Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,253 --> 00:00:04,796
Reggie, they’re saying
that the gun
2
00:00:04,879 --> 00:00:07,465
I used wasn’t fake
and had real bullets.
3
00:00:07,549 --> 00:00:09,593
I’m responsible
for Toby’s death!
4
00:00:09,676 --> 00:00:10,760
That’s nonsense, Nelson!
5
00:00:10,843 --> 00:00:12,303
You thought you were firing
a prop gun.
6
00:00:12,387 --> 00:00:14,139
You had no idea
what you were really doing.
7
00:00:14,223 --> 00:00:16,141
Well, what if they arrest me
for the murder of Toby?
8
00:00:16,225 --> 00:00:17,643
Put that right out of your mind!
9
00:00:17,725 --> 00:00:19,852
The cops know this was just
a terrible accident.
10
00:00:19,937 --> 00:00:22,940
I am 100 percent certain
you will not be arrested.
11
00:00:23,022 --> 00:00:23,899
Trust me.
12
00:00:23,981 --> 00:00:27,361
Nelson Dorkoff, I’m placing you under
arrest for the murder of Toby Marsden.
13
00:00:27,443 --> 00:00:28,486
Oh! Reggie!
14
00:00:28,570 --> 00:00:29,737
Don’t listen to me!
What do I know?
15
00:00:29,821 --> 00:00:30,906
Call Todd and tell him
what happened!
16
00:00:30,989 --> 00:00:31,990
Oh, God!
17
00:00:38,746 --> 00:00:43,502
♪Where the bears are,
We want to be♪
18
00:00:45,087 --> 00:00:50,467
SEASON 6
EPISODE 6 BEAR SCANDAL
19
00:00:52,969 --> 00:00:55,847
And I got this one
when I encountered a hungry crocodile
20
00:00:55,930 --> 00:00:57,348
when tracking
a missing British tourist
21
00:00:57,432 --> 00:00:58,432
in the Australian Outback.
22
00:00:58,517 --> 00:00:59,852
Very nice.
23
00:00:59,935 --> 00:01:02,603
You have any battle scars in the,
uh, southern region?
24
00:01:02,688 --> 00:01:03,564
Yeah.
25
00:01:05,566 --> 00:01:10,028
Right here, front thigh,
Manila knife fight.
26
00:01:10,111 --> 00:01:11,737
Impressive.
27
00:01:13,573 --> 00:01:15,367
I mean, impressive resume.
28
00:01:15,450 --> 00:01:16,368
Thanks.
29
00:01:16,450 --> 00:01:17,577
You know, I used
to have my own P.I. gig,
30
00:01:17,661 --> 00:01:20,998
but I’m really looking to scale back
and work for somebody else.
31
00:01:21,081 --> 00:01:22,540
I want to take some more time
to travel.
32
00:01:22,623 --> 00:01:23,750
See the world?
33
00:01:24,209 --> 00:01:28,255
No, just some porn star I’m boning
who lives part of the year in Milan.
34
00:01:28,671 --> 00:01:30,965
Hey, didn’t you
date Reggie Hatch for awhile?
35
00:01:31,049 --> 00:01:33,468
Yeah, but he
was too high maintenance.
36
00:01:33,552 --> 00:01:36,346
I kind of broke up with him on
New Year’s Eve a few years ago.
37
00:01:36,430 --> 00:01:38,098
Not exactly my biggest fan.
38
00:01:38,515 --> 00:01:39,891
Who cares about that?
39
00:01:39,974 --> 00:01:43,436
You working with us, Mickey,
sounds like a great match.
40
00:01:43,519 --> 00:01:46,147
Let us talk it over,
and then we’ll get back to you.
41
00:01:46,230 --> 00:01:47,106
Okay.
42
00:01:47,191 --> 00:01:48,817
WINTERS & MARTINEZ
INVESTIGATIONS
43
00:01:48,900 --> 00:01:51,194
That was a great interview, Mickey.
44
00:01:51,278 --> 00:01:52,321
Thanks.
45
00:01:53,070 --> 00:01:54,655
Anything else I need
to know about?
46
00:01:54,739 --> 00:01:55,865
Office dress code?
47
00:01:55,948 --> 00:01:56,950
Clothing optional.
48
00:01:57,784 --> 00:01:58,702
Cheers.
49
00:01:58,784 --> 00:01:59,994
I think we’re done here.
50
00:02:00,078 --> 00:02:01,914
I see no reason
to interview anyone else.
51
00:02:01,996 --> 00:02:04,290
Score! We just got our own
private eye-candy!
52
00:02:06,126 --> 00:02:08,337
Excuse me, fellas.
Are y’all still interviewing?
53
00:02:08,419 --> 00:02:10,129
Captain Coley,
what are you doing here?
54
00:02:10,213 --> 00:02:11,465
Looking for work.
55
00:02:11,548 --> 00:02:13,050
Sorry, Captain,
if you’d have come
56
00:02:13,133 --> 00:02:14,259
just a few minutes earlier--
57
00:02:14,342 --> 00:02:15,801
- But--
- Sorry.
58
00:02:18,680 --> 00:02:19,848
Let me see, let me see.
59
00:02:19,931 --> 00:02:21,641
Check it out.
Oh, my God, look at his abs.
60
00:02:21,724 --> 00:02:24,228
- Yes.
- Look at that package.
61
00:02:24,311 --> 00:02:26,855
Guys, guys, I’m desperate!
62
00:02:26,938 --> 00:02:28,856
My boy wants to be a lawyer.
63
00:02:28,941 --> 00:02:30,901
You remember my son, Marcus?
64
00:02:30,984 --> 00:02:33,153
The one I caught you
butt fucking in my swimming pool?
65
00:02:33,236 --> 00:02:34,780
We were technically separated.
66
00:02:34,862 --> 00:02:37,115
Anyhow, he’s in law school now,
67
00:02:37,199 --> 00:02:41,828
and he depends on me to help him
pay his tuition, but I just got fired.
68
00:02:41,912 --> 00:02:44,790
I gotta find something quick,
or he’ll have to drop out,
69
00:02:44,872 --> 00:02:47,792
which is gonna crush
his lifelong dream.
70
00:02:47,876 --> 00:02:50,212
Please, fellas, I’m begging you.
71
00:02:52,088 --> 00:02:55,508
Maybe we can try you out
for a week on a trial run...
72
00:02:55,592 --> 00:02:57,928
No! What the hell?
What about this?
73
00:02:58,010 --> 00:02:59,304
We have the whole package here.
74
00:02:59,388 --> 00:03:01,348
It’s the right thing to do, Marcus.
75
00:03:01,431 --> 00:03:03,975
Now, guys,
I know when I was your boss,
76
00:03:04,058 --> 00:03:06,395
I was pretty hard on you at times.
77
00:03:06,478 --> 00:03:08,397
But that’s in the past.
78
00:03:08,479 --> 00:03:09,605
Now, I am here,
79
00:03:09,689 --> 00:03:12,567
ready to go work for you fellas
asshole to elbows.
80
00:03:12,651 --> 00:03:14,278
So, what’s my first case?
81
00:03:14,360 --> 00:03:16,028
Well, speaking of assholes,
82
00:03:16,112 --> 00:03:17,573
we got a tough one for you, Captain.
83
00:03:17,656 --> 00:03:19,366
“The Mystery
of the Clogged Toilet.”
84
00:03:19,449 --> 00:03:22,368
Yeah, we need
you to investigate…
85
00:03:23,078 --> 00:03:24,872
on how to fix it.
86
00:03:24,955 --> 00:03:26,456
There you go, Captain Coley.
87
00:03:26,539 --> 00:03:28,082
Off you go, buddy.
88
00:03:28,165 --> 00:03:29,751
Come on. Come on, you got this.
89
00:03:29,835 --> 00:03:30,961
Nice.
90
00:03:31,044 --> 00:03:32,337
Paybacks.
91
00:03:35,591 --> 00:03:37,885
SUPERIOR COURT OF CALIFORNIA
92
00:03:37,967 --> 00:03:39,969
Nelson, why couldn’t
you shoot Teri Hatcher?
93
00:03:40,052 --> 00:03:41,763
I love Toby Marsden.
94
00:03:41,847 --> 00:03:43,432
Oh, for God’s sakes, Mom!
95
00:03:43,514 --> 00:03:45,683
Where in the hell are Todd
and Wood, with that lawyer?
96
00:03:45,766 --> 00:03:48,186
Relax. They will be here.
You just need to calm down.
97
00:03:48,270 --> 00:03:50,063
Everything’s going to be fine, okay?
98
00:03:50,146 --> 00:03:52,231
Look, I know you’re scared,
but you are not alone.
99
00:03:52,316 --> 00:03:55,527
You have friends behind you,
and we love you and we will fight
100
00:03:55,610 --> 00:03:56,819
to the death to protect you.
101
00:03:56,903 --> 00:03:58,112
Thank you, Reggie.
102
00:03:58,197 --> 00:03:59,656
I love you, too.
103
00:04:01,116 --> 00:04:02,492
There, there. There, there.
104
00:04:02,575 --> 00:04:04,243
What the hell are you doing, Reggie?
105
00:04:04,328 --> 00:04:05,329
Oh, my God,
I can’t believe you’re
106
00:04:05,412 --> 00:04:08,040
filming my breakdown
for your stupid TV show!
107
00:04:08,122 --> 00:04:09,498
I am doing this for you, Nelson!
108
00:04:09,582 --> 00:04:12,461
We need to get your story out there
to drum up public support!
109
00:04:12,544 --> 00:04:14,755
You’re exploiting my pain,
is what you’re doing!
110
00:04:14,837 --> 00:04:16,839
I’m sorry, but we have to highlight
your emotional distress,
111
00:04:16,923 --> 00:04:19,133
otherwise you come across
as way too unlikable.
112
00:04:19,218 --> 00:04:20,302
Yeah!
113
00:04:23,180 --> 00:04:24,389
Nelson.
114
00:04:24,473 --> 00:04:26,600
Oh, Todd, thank God.
115
00:04:26,682 --> 00:04:28,435
I feel better with you here.
116
00:04:28,519 --> 00:04:30,394
Don’t. You haven’t met
your lawyer yet.
117
00:04:30,478 --> 00:04:31,729
What do you mean?
118
00:04:31,812 --> 00:04:34,149
Didn’t you go off of the list
of the top LA law firms
119
00:04:34,233 --> 00:04:35,233
I sent over to you?
120
00:04:35,317 --> 00:04:36,901
Well, yeah, but no one wants
to take your case
121
00:04:36,985 --> 00:04:39,196
because it’s all over the news,
and everyone thinks you’re guilty.
122
00:04:39,278 --> 00:04:40,154
What are we going to do?
123
00:04:40,238 --> 00:04:42,907
Nelson, I’d like to introduce
my cousin, Melvin Burns.
124
00:04:42,990 --> 00:04:44,242
Your cousin!
125
00:04:44,826 --> 00:04:46,995
Let me guess,
he got his "degree" online?
126
00:04:47,079 --> 00:04:48,497
No, even better:
127
00:04:48,579 --> 00:04:49,664
Trump University.
128
00:04:49,747 --> 00:04:51,582
- Oh, God!
- Yeah.
129
00:04:51,666 --> 00:04:53,709
Oh, fuck! Fuck!
130
00:04:53,793 --> 00:04:54,669
Real bad.
131
00:04:54,752 --> 00:04:58,173
♪Where the bears are,
We want to be♪
132
00:04:58,257 --> 00:05:00,759
♪Where the bears are,
Where the bears are♪
9134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.