All language subtitles for Where-The-Bears-Are-Season-6-Episode-3-A-BEARS-WIFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:04,128 INQUISITIVE CHANNEL 2 00:00:04,213 --> 00:00:05,046 In two weeks, 3 00:00:05,129 --> 00:00:06,589 be sure to tune in for our special episode 4 00:00:06,673 --> 00:00:07,883 atop Big Bear Mountain, 5 00:00:07,966 --> 00:00:09,926 where Reggie will bravely recount his first 6 00:00:10,009 --> 00:00:12,762 harrowing confrontation with Jeremy Richards. 7 00:00:12,846 --> 00:00:14,223 In a Murder Time exclusive, 8 00:00:14,305 --> 00:00:15,932 I will relive those traumatic events 9 00:00:16,015 --> 00:00:18,768 for the first time in four years... 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,603 excluding my best-selling book on the subject 11 00:00:20,687 --> 00:00:21,855 and 17 interviews I did 12 00:00:21,939 --> 00:00:23,856 with various media outlets over the years. 13 00:00:25,067 --> 00:00:27,945 So to all our loyal viewers out there... 14 00:00:30,696 --> 00:00:32,658 call me a whore and drill me like an oil rig! 15 00:00:33,366 --> 00:00:35,201 I don’t see that on the cue cards anywhere. 16 00:00:35,284 --> 00:00:36,452 I’m-I’m… 17 00:00:36,536 --> 00:00:38,996 I’m sorry, what I meant to say was... 18 00:00:39,706 --> 00:00:43,293 get over here because I want that hot ass on my face! 19 00:00:44,503 --> 00:00:47,506 - Should we take a break? - Yes, please! 20 00:00:53,554 --> 00:00:58,225 ♪Where the bears are, We wanna be♪ 21 00:00:59,810 --> 00:01:05,231 SEASON 6 EPISODE 3: A BEAR'S WIFE 22 00:01:07,191 --> 00:01:09,902 INQUISITIVE CHANNEL 23 00:01:11,989 --> 00:01:14,157 Your Highness, I am so, so sorry. 24 00:01:14,240 --> 00:01:15,492 I have this awkward condition 25 00:01:15,575 --> 00:01:16,784 that flares up every now and then. 26 00:01:16,868 --> 00:01:18,662 It’s kind of like sexual Tourette’s-- 27 00:01:18,745 --> 00:01:19,663 Oh, don’t apologize. 28 00:01:19,745 --> 00:01:21,622 You just gave me a raging hard on. 29 00:01:21,706 --> 00:01:22,623 Oh? 30 00:01:22,707 --> 00:01:24,876 Rami, would you give us some privacy, please? 31 00:01:24,959 --> 00:01:28,045 No, it’s my job to stay by your side at all times. 32 00:01:28,129 --> 00:01:30,548 Look, Rami, if you’re angling for a three way... 33 00:01:35,052 --> 00:01:36,971 He has no sense of humor, just ignore him. 34 00:01:37,055 --> 00:01:39,516 Reggie, I am so looking forward 35 00:01:39,599 --> 00:01:42,351 to working together and getting to know each other better. 36 00:01:42,436 --> 00:01:43,270 Me, too! 37 00:01:43,352 --> 00:01:44,521 I am an open zipper... 38 00:01:44,605 --> 00:01:46,023 I-I mean open book. 39 00:01:46,105 --> 00:01:47,231 It’s been a dream of mine 40 00:01:47,316 --> 00:01:49,567 to be involved in the television industry. 41 00:01:49,650 --> 00:01:52,361 I like to think of myself as the Arab Andy Cohen. 42 00:01:52,445 --> 00:01:54,155 I love Andy Cohen! 43 00:01:54,239 --> 00:01:56,909 And hot Arab men! Did I forget to mention that? 44 00:01:56,992 --> 00:01:58,368 You mentioned it six times. 45 00:01:58,451 --> 00:01:59,870 Shut up, Rami! 46 00:01:59,953 --> 00:02:01,829 I don’t only want to be behind the scenes 47 00:02:01,914 --> 00:02:03,415 but in front of the camera as well. 48 00:02:03,498 --> 00:02:04,666 After I take over, 49 00:02:04,750 --> 00:02:06,001 I am going to address the viewers 50 00:02:06,084 --> 00:02:08,295 in a live broadcast and streaming event 51 00:02:08,377 --> 00:02:10,630 to talk about our future programming goals. 52 00:02:10,713 --> 00:02:11,673 Wow! 53 00:02:11,757 --> 00:02:13,550 Well, if there’s anything I can do to assist you... 54 00:02:13,633 --> 00:02:14,926 There is one thing. 55 00:02:15,009 --> 00:02:15,885 My people tell me 56 00:02:15,968 --> 00:02:18,846 your friend is a regular on my favorite TV show, 57 00:02:18,931 --> 00:02:21,433 Law & Order: Male Rape Unit. 58 00:02:21,516 --> 00:02:22,518 Yes, do you want to meet Nelson? 59 00:02:22,600 --> 00:02:23,602 Oh, no. 60 00:02:23,685 --> 00:02:26,062 He overacts too much and can be really annoying. 61 00:02:26,145 --> 00:02:28,814 But I would die if I got to meet Toby Marsden! 62 00:02:28,899 --> 00:02:30,025 I follow his Twitter feed! 63 00:02:30,108 --> 00:02:31,568 He’s going to be shooting this week! 64 00:02:31,651 --> 00:02:33,027 Well, I will make it happen. 65 00:02:33,110 --> 00:02:35,447 Oh, it will be our first date. 66 00:02:36,365 --> 00:02:37,533 I must tell you, Reggie, 67 00:02:37,616 --> 00:02:42,120 you are exactly the type of man that drives me wild with desire! 68 00:02:44,664 --> 00:02:46,667 I mean, as a prince, you must have all kinds 69 00:02:46,750 --> 00:02:48,961 of men falling over themselves to date you. 70 00:02:49,044 --> 00:02:51,588 Yes, but you know, most of them are simple-minded, 71 00:02:51,671 --> 00:02:54,841 unripe boys with skinny, hairless bodies. 72 00:02:54,925 --> 00:02:58,302 They’re not cultured and mature like you. 73 00:02:58,387 --> 00:03:01,223 You are the embodiment of my dream man. 74 00:03:02,431 --> 00:03:05,143 Let me show you a picture of some of my past lovers, here. 75 00:03:08,813 --> 00:03:11,275 What the hell? They’re all like 80 years old! 76 00:03:11,358 --> 00:03:13,527 They're like guests at the Best Exotic Marigold Hotel! 77 00:03:13,610 --> 00:03:16,321 So sexy, just my type, like you. 78 00:03:16,989 --> 00:03:18,073 I am not your type. 79 00:03:18,156 --> 00:03:20,408 Stop saying I’m your type. I am not your type! 80 00:03:20,491 --> 00:03:21,951 - You’re my type. - I am not your type. 81 00:03:22,034 --> 00:03:24,454 - You are! You are my type! - No! No! 82 00:03:31,711 --> 00:03:34,381 So the “MRU” stands for “Male Rape Unit” 83 00:03:34,463 --> 00:03:36,008 It means every episode's about rape. 84 00:03:36,883 --> 00:03:38,092 - Hi. - Hey, Nelson, 85 00:03:38,176 --> 00:03:39,552 I just want to say that was one of the best 86 00:03:39,635 --> 00:03:40,596 Beef Wellingtons I’ve ever had. 87 00:03:40,679 --> 00:03:42,389 Well, thank you. I’m glad you liked it. 88 00:03:42,472 --> 00:03:43,307 Yeah, delicious. 89 00:03:43,389 --> 00:03:44,640 I hope you saved room for dessert, 90 00:03:44,724 --> 00:03:45,808 French apple tart. 91 00:03:45,893 --> 00:03:47,477 Uh, none for me, thanks. 92 00:03:47,561 --> 00:03:49,730 Laureen, I thought Nick said 93 00:03:49,812 --> 00:03:52,940 that you love the pants off a French apple tart. 94 00:03:53,025 --> 00:03:54,776 No, I don’t like sweets. 95 00:03:54,860 --> 00:03:56,737 But why would my husband know that? 96 00:03:56,819 --> 00:03:58,822 He rarely listens to me. 97 00:03:59,573 --> 00:04:01,700 I’ve told him a dozen times to pull out early 98 00:04:01,782 --> 00:04:03,993 because I don’t like to swallow and then just last night-- 99 00:04:04,076 --> 00:04:04,953 You know what? 100 00:04:05,037 --> 00:04:07,414 I bet I can guess how that story ends, and that is a trip. 101 00:04:07,497 --> 00:04:09,166 Aren’t men the worst? 102 00:04:09,248 --> 00:04:11,001 So selfish sometime, I swear. 103 00:04:11,084 --> 00:04:12,669 How about some coffee? 104 00:04:12,752 --> 00:04:13,836 - Sure! - Good idea. 105 00:04:13,920 --> 00:04:15,296 - Great idea. - Yes. 106 00:04:15,379 --> 00:04:17,216 But after that, we have to go. 107 00:04:17,298 --> 00:04:18,508 Actually, Todd told us 108 00:04:18,591 --> 00:04:20,760 that you’re shooting a really big scene tomorrow 109 00:04:20,843 --> 00:04:23,471 - for your TV show. - I am. It’s very dramatic. 110 00:04:23,555 --> 00:04:24,639 In tomorrow’s episode, 111 00:04:24,723 --> 00:04:28,018 I find out that my friend on the show is a serial rapist, 112 00:04:28,100 --> 00:04:30,394 who raped an entire football team during halftime. 113 00:04:30,478 --> 00:04:32,104 Yeah, I shoot him, I kill him. 114 00:04:32,189 --> 00:04:33,189 - Hero. - Wow. 115 00:04:33,273 --> 00:04:34,233 I don’t want to jinx myself, 116 00:04:34,315 --> 00:04:38,069 but if all goes well, I smell a SAG Award. 117 00:04:39,071 --> 00:04:41,365 That is so exciting! 118 00:04:41,447 --> 00:04:44,408 You guys have such fascinating careers. 119 00:04:44,492 --> 00:04:48,829 I just have an art history degree from Sweet Briar College. 120 00:04:48,913 --> 00:04:50,248 I should’ve listened to my mother 121 00:04:50,331 --> 00:04:53,627 when she said, “Oh, darling, how lovely. 122 00:04:53,709 --> 00:04:55,503 Now you can interpret the paintings 123 00:04:55,586 --> 00:04:57,213 on the walls of Bloomingdale’s 124 00:04:57,297 --> 00:05:00,175 while spraying perfume on customers for $9.50 an hour.” 125 00:05:00,259 --> 00:05:03,720 - Such a bitch! - Okay, darling? 126 00:05:04,428 --> 00:05:06,889 Did you forget to take your meds before we came here? 127 00:05:06,973 --> 00:05:09,685 No, darling, I did take them! 128 00:05:09,767 --> 00:05:12,687 Why? Should we up the dosage? 129 00:05:12,771 --> 00:05:14,814 Am I embarrassing you again? 130 00:05:14,898 --> 00:05:17,192 Just a little bit, just a little bit. 131 00:05:17,942 --> 00:05:19,360 You’ll have to excuse my wife, 132 00:05:19,444 --> 00:05:21,362 she’s struggling with some anxiety issues. 133 00:05:21,446 --> 00:05:22,322 Oh, that’s nice! 134 00:05:22,406 --> 00:05:24,324 Why don’t you just broadcast that to the whole world? 135 00:05:24,408 --> 00:05:26,451 - I-I never would have known. - Couldn’t tell at all. 136 00:05:26,535 --> 00:05:28,203 You know, it’s such a double standard. 137 00:05:28,286 --> 00:05:31,581 Nick can blab my secrets to anyone who will listen, 138 00:05:31,665 --> 00:05:35,502 but I can’t say a word about his because he claims that his are 139 00:05:35,586 --> 00:05:38,754 “classified by the US government." 140 00:05:38,838 --> 00:05:42,466 His flagrant infidelities, his occasional crossdressing, 141 00:05:42,550 --> 00:05:45,012 Todd getting that big promotion! 142 00:05:46,180 --> 00:05:48,055 What? I got it? 143 00:05:48,139 --> 00:05:50,266 Yes, Stevens. 144 00:05:50,350 --> 00:05:52,436 It’s yours. Approval came down today. 145 00:05:52,519 --> 00:05:54,021 I am so proud of you! 146 00:05:55,605 --> 00:05:58,317 - I can’t believe it. - Congratulations. 147 00:05:58,399 --> 00:05:59,984 Oh, it is so nice 148 00:06:00,067 --> 00:06:02,945 to be around a couple that’s so clearly in love. 149 00:06:03,029 --> 00:06:05,573 Keep it together, Laureen, keep it together. 150 00:06:05,656 --> 00:06:07,408 Yes, keep it together. 151 00:06:07,492 --> 00:06:09,828 We still have to work out some of the assignment details, 152 00:06:09,911 --> 00:06:11,913 but by this time next week 153 00:06:11,997 --> 00:06:13,956 you should be relocated to Moscow. 154 00:06:14,415 --> 00:06:16,502 Oh, Moscow? 155 00:06:16,584 --> 00:06:18,920 Okay, that’s exciting. For how long? 156 00:06:19,004 --> 00:06:21,965 - Three years. - Three years? 157 00:06:22,632 --> 00:06:26,594 It’s a very complicated deep-undercover assignment. 158 00:06:26,677 --> 00:06:29,389 Naturally all communication between you and your spouse 159 00:06:29,473 --> 00:06:31,641 is strictly prohibited for the duration of the mission. 160 00:06:32,975 --> 00:06:34,978 Uh, wow. 161 00:06:36,896 --> 00:06:39,315 It’s a great opportunity first of all, thank you. 162 00:06:39,399 --> 00:06:40,317 You’re welcome. 163 00:06:40,733 --> 00:06:43,194 Uh, is it okay if I think about it? 164 00:06:43,278 --> 00:06:44,737 What’s to think about? 165 00:06:44,821 --> 00:06:48,450 If it were me, I’d already be at the airport buying a shit ton 166 00:06:48,533 --> 00:06:50,493 of vodka at the duty free shop. 167 00:06:50,576 --> 00:06:52,204 I think you’ve had enough of that. 168 00:06:52,286 --> 00:06:54,539 I think we gotta go. Sweetheart? 169 00:06:54,622 --> 00:06:55,706 Sweetheart? 170 00:06:56,750 --> 00:06:57,959 Dinner’s over now. 171 00:06:58,043 --> 00:07:00,336 No, it’s not. You’re eating your sugar. 172 00:07:00,420 --> 00:07:01,879 No, we’re having coffee right now. 173 00:07:01,963 --> 00:07:03,339 You’re eating your sugar. 174 00:07:03,423 --> 00:07:06,802 - You're eating your lard. - You’re shaking, you’re shaking. Okay, sweetheart? 175 00:07:06,884 --> 00:07:08,052 Darling? 176 00:07:14,517 --> 00:07:15,351 I’ve been thinking... 177 00:07:16,269 --> 00:07:18,896 Uh-oh, that’s never a good thing. 178 00:07:20,357 --> 00:07:22,234 I want you to take the assignment. 179 00:07:24,403 --> 00:07:25,278 What? 180 00:07:25,987 --> 00:07:28,156 Nelson, you heard what he said, 181 00:07:28,240 --> 00:07:31,076 it’s three years with no contact! 182 00:07:31,869 --> 00:07:34,246 Yeah, I know, but we’ll get by. 183 00:07:34,329 --> 00:07:35,872 We’ll manage, you know? 184 00:07:35,956 --> 00:07:36,956 Somehow. 185 00:07:37,708 --> 00:07:40,752 I just-- I can’t stop thinking about 186 00:07:40,836 --> 00:07:43,172 what an important part of keeping our country 187 00:07:43,254 --> 00:07:44,798 safe you are. 188 00:07:44,882 --> 00:07:46,591 I mean, who knows what you could do over there? 189 00:07:46,675 --> 00:07:48,384 You might stop a terrorist attack 190 00:07:48,468 --> 00:07:50,804 or even nuclear war, who knows? 191 00:07:51,555 --> 00:07:54,557 So, you really want me to do this? 192 00:07:54,641 --> 00:07:55,934 Well, no, I don’t. 193 00:07:56,017 --> 00:07:57,518 But, I don’t know, 194 00:07:57,603 --> 00:07:59,271 I think about all the American families 195 00:07:59,353 --> 00:08:00,771 who sacrificed through the years, 196 00:08:00,855 --> 00:08:03,608 and, you know, maybe it’s our turn to sacrifice, too? 197 00:08:11,742 --> 00:08:13,410 Good, text Nick. 198 00:08:14,911 --> 00:08:16,621 Tell him you’ll take the assignment. 199 00:08:24,795 --> 00:08:26,714 No, I-I can’t. 200 00:08:26,798 --> 00:08:28,257 I can’t accept it. 201 00:08:30,259 --> 00:08:34,222 Think about it, Nelson, it’s three years. 202 00:08:34,306 --> 00:08:38,227 That’s three Christmases, three birthdays, three anniversaries, 203 00:08:38,309 --> 00:08:40,061 three Valentine’s Days. 204 00:08:40,144 --> 00:08:42,605 It’s three years. 205 00:08:43,356 --> 00:08:45,107 It’s too much. 206 00:08:45,192 --> 00:08:49,738 And I’m sorry, but the time that I value the most in the world 207 00:08:49,821 --> 00:08:51,532 is the time I get to spend with you. 208 00:08:52,365 --> 00:08:55,369 I’m not willing to give it up. 209 00:08:56,745 --> 00:08:58,956 And it’s not because I think we couldn't survive 210 00:08:59,038 --> 00:09:01,582 being apart for that long, but… 211 00:09:03,293 --> 00:09:04,628 what if we change? 212 00:09:05,294 --> 00:09:08,464 What if we grow, and we grow apart? 213 00:09:09,674 --> 00:09:10,716 It’s possible. 214 00:09:12,469 --> 00:09:14,888 I’m not willing to take that chance. 215 00:09:14,971 --> 00:09:18,850 And I’m not making that decision for you or for us... 216 00:09:19,559 --> 00:09:22,144 it’s a decision I make for me. 217 00:09:22,229 --> 00:09:23,939 That’s what I need. 218 00:09:24,022 --> 00:09:25,190 And there are other guys 219 00:09:25,274 --> 00:09:27,317 that are just as capable and qualified 220 00:09:27,400 --> 00:09:29,443 and would jump at the opportunity, and you know what? 221 00:09:29,528 --> 00:09:31,654 Good for them. Go get ‘em, guys. 222 00:09:32,280 --> 00:09:33,823 None of them get to come home 223 00:09:33,907 --> 00:09:35,117 and sleep next to you every night. 224 00:09:35,993 --> 00:09:39,288 I do, and maybe it makes me selfish, 225 00:09:39,370 --> 00:09:40,746 but I’m not willing 226 00:09:40,831 --> 00:09:44,293 to give it up for a promotion or a paycheck or a chance 227 00:09:44,375 --> 00:09:46,002 to save the world, when the only world 228 00:09:46,086 --> 00:09:48,754 that I care about is right here in this bed. 229 00:09:49,380 --> 00:09:50,506 You're okay? 230 00:09:51,174 --> 00:09:55,553 Now that’s my decision, and that’s what feels right to me. 231 00:09:56,263 --> 00:09:57,806 So, that’s what I’m gonna do. 232 00:10:01,184 --> 00:10:02,018 I love you. 233 00:10:03,019 --> 00:10:04,937 And all I can say is… 234 00:10:05,855 --> 00:10:08,609 thank God, because I can’t imagine 235 00:10:08,692 --> 00:10:10,277 not seeing you for three years. 236 00:10:12,028 --> 00:10:13,071 Well, you’ll probably 237 00:10:13,154 --> 00:10:15,198 see a lot more of me starting tomorrow 'cause I’m sure 238 00:10:15,282 --> 00:10:16,950 Nick is going to fire my ass as soon 239 00:10:17,033 --> 00:10:18,117 as I tell him that. 240 00:10:18,201 --> 00:10:19,785 Yeah? Well, it’s a hot ass. 241 00:10:21,788 --> 00:10:23,373 - It's a hot ass. - It is. 242 00:10:24,249 --> 00:10:25,667 - You got a hot ass. - That’s your response? 243 00:10:25,750 --> 00:10:26,793 - Yeah. - It’s a hot ass? 244 00:10:26,876 --> 00:10:28,586 And I would miss it for three years 245 00:10:28,669 --> 00:10:30,963 if it wasn’t here, honestly. 246 00:10:32,048 --> 00:10:33,549 - I love you. - Love you. 247 00:10:34,384 --> 00:10:37,888 ♪Where the bears are, We wanna be♪ 248 00:10:37,971 --> 00:10:40,515 ♪Where the bears are, Where the bears are♪ 17384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.