Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,053 --> 00:00:02,053
Synced and corrected by sysrapmarvel
www.addic7ed.com
2
00:00:02,054 --> 00:00:04,054
Ladies, open your hearts to your suitor,
3
00:00:04,089 --> 00:00:05,255
Darius Beck!
4
00:00:05,290 --> 00:00:06,789
Quinn: Shh. Network president.
5
00:00:06,824 --> 00:00:08,024
Gary: He's black.
6
00:00:08,060 --> 00:00:09,725
He's football black.
7
00:00:09,761 --> 00:00:10,893
What about this scandal?
8
00:00:10,929 --> 00:00:11,894
He called that reporter a bitch.
9
00:00:11,930 --> 00:00:13,295
Bitch, please.
10
00:00:13,330 --> 00:00:14,463
Chet? But what the
hell are you doing here?
11
00:00:14,498 --> 00:00:15,965
I'm taking my kingdom back.
12
00:00:16,000 --> 00:00:17,433
If I keep following
you around like this,
13
00:00:17,468 --> 00:00:18,634
the crew's gonna have a really hard time
14
00:00:18,670 --> 00:00:19,969
believing I'm the showrunner.
15
00:00:20,004 --> 00:00:21,704
I just got to steer us
past this train wreck,
16
00:00:21,739 --> 00:00:23,973
and then I will hand
the show back to you.
17
00:00:24,008 --> 00:00:25,274
Who's in charge here?
18
00:00:25,309 --> 00:00:26,776
- I am.
- I am.
19
00:00:26,811 --> 00:00:28,143
My two bosses, they're making
20
00:00:28,179 --> 00:00:29,744
two different versions of the show.
21
00:00:29,780 --> 00:00:31,413
I can't produce it with them on the set.
22
00:00:31,449 --> 00:00:34,483
Rachel wanted me to let her
run the show all by herself.
23
00:00:34,518 --> 00:00:35,984
That's why Coleman's here.
24
00:00:36,019 --> 00:00:37,553
Coleman: You don't need Quinn.
25
00:00:37,588 --> 00:00:39,421
Between you and me, we can make shows
26
00:00:39,457 --> 00:00:40,822
that actually mean something.
27
00:00:40,857 --> 00:00:42,424
So you're the one who's
calling me "Hot Rachel."
28
00:00:42,460 --> 00:00:43,959
Well, you do kind of look like her.
29
00:00:43,994 --> 00:00:45,760
Tell me what the judge
said about the custody.
30
00:00:45,796 --> 00:00:46,795
Give me a little good news.
31
00:00:46,830 --> 00:00:48,262
You look amazing.
32
00:00:48,298 --> 00:00:49,230
Can we talk for a second?
33
00:00:49,265 --> 00:00:50,164
Absolutely.
34
00:00:50,200 --> 00:00:51,399
You lied about everything.
35
00:00:51,434 --> 00:00:52,567
Goodbye, Brandi. We're done.
36
00:00:54,037 --> 00:00:55,804
Darius, it's Rachel.
37
00:00:55,839 --> 00:00:56,771
Darius: Yeah. Come in.
38
00:00:56,807 --> 00:00:58,006
You okay?
39
00:00:58,041 --> 00:01:00,241
Shut the door.
40
00:01:00,276 --> 00:01:02,943
All right, has anybody
seen my messenger?
41
00:01:03,099 --> 00:01:03,966
Dan: Nothing yet, boss.
42
00:01:04,076 --> 00:01:06,247
Great, can you please just let
me know the second it arrives?
43
00:01:06,282 --> 00:01:07,448
I need it, like, yesterday.
44
00:01:07,484 --> 00:01:08,449
Copy that.
45
00:01:08,485 --> 00:01:10,284
- Rachel.
- Yeah.
46
00:01:10,320 --> 00:01:11,752
Did you see these things?
47
00:01:11,787 --> 00:01:13,590
Chet ordered them when
he was still in charge.
48
00:01:13,590 --> 00:01:14,155
What are those things?
49
00:01:14,190 --> 00:01:15,490
Hello? Powder-puff football date.
50
00:01:15,525 --> 00:01:17,091
It's supposed to be the girls' uniforms,
51
00:01:17,127 --> 00:01:19,126
but it's definitely gonna
look like a porn shoot,
52
00:01:19,161 --> 00:01:20,494
and there's a reporter
53
00:01:20,529 --> 00:01:21,695
from Entertainment Weekly on set today.
54
00:01:21,731 --> 00:01:23,130
Okay.
55
00:01:23,165 --> 00:01:24,164
What, seriously?
56
00:01:24,199 --> 00:01:24,898
So, it's just me then?
57
00:01:24,898 --> 00:01:27,300
Your feminist sensibilities
aren't offended by these things?
58
00:01:27,336 --> 00:01:29,703
No. Not today.
59
00:01:29,739 --> 00:01:30,971
Who are you?
60
00:01:31,007 --> 00:01:32,673
What would Hillary say, Rachel?
61
00:01:32,708 --> 00:01:35,242
[Vehicle approaching]
62
00:01:42,974 --> 00:01:44,582
[Car door opens]
63
00:01:49,258 --> 00:01:50,765
Can't believe you're still
driving that thing.
64
00:01:50,789 --> 00:01:51,532
- [Scoffs]
- Why not?
65
00:01:51,532 --> 00:01:52,792
What, you want to take it for a spin?
66
00:01:52,827 --> 00:01:54,160
I'm still waiting to open her up,
67
00:01:54,195 --> 00:01:55,561
see how fast she goes.
68
00:01:55,596 --> 00:01:56,663
What, do you actually
want to watch Quinn
69
00:01:56,698 --> 00:01:58,297
turn into Naomi Campbell,
70
00:01:58,332 --> 00:02:01,000
because she's seriously
gonna beat the crap out of me.
71
00:02:01,036 --> 00:02:02,501
Don't worry about Quinn.
72
00:02:02,537 --> 00:02:05,404
- You've outgrown her.
- Note taken.
73
00:02:05,439 --> 00:02:07,173
Entertainment Weekly's here, by the way.
74
00:02:07,208 --> 00:02:08,474
Nice. All right.
75
00:02:08,509 --> 00:02:10,008
I'm gonna go pull some clips for them.
76
00:02:10,044 --> 00:02:11,310
Meet me inside in five?
77
00:02:11,345 --> 00:02:12,811
Three.
78
00:02:12,846 --> 00:02:15,080
[Indistinct chatter]
79
00:02:15,115 --> 00:02:17,483
[Hammer pounding]
80
00:02:17,518 --> 00:02:19,818
Dan, can you please let me
know when the messenger arrives?
81
00:02:19,853 --> 00:02:20,852
Dan: Copy that, boss.
82
00:02:20,888 --> 00:02:23,522
83
00:02:23,558 --> 00:02:25,090
[Knock on door]
84
00:02:25,125 --> 00:02:26,424
Go away.
85
00:02:26,459 --> 00:02:27,826
- [Muffled]
- I brought you Raisin Bran
86
00:02:27,861 --> 00:02:29,995
- without any raisins in it and...
- What?
87
00:02:33,233 --> 00:02:35,701
I brought you Raisin
Bran without the raisins
88
00:02:35,736 --> 00:02:37,335
and Lucky Charms without the charms.
89
00:02:37,370 --> 00:02:38,603
Oh, I didn't ask for that.
90
00:02:38,638 --> 00:02:41,172
Um, I-I just thought
91
00:02:41,208 --> 00:02:44,108
maybe you would need
it or want it. Um...
92
00:02:44,143 --> 00:02:46,578
I'm sorry, are you
trying to say something?
93
00:02:46,613 --> 00:02:48,179
Then just speak.
94
00:02:49,782 --> 00:02:50,702
- [Nervously]
- Well, you weren't answering
95
00:02:50,702 --> 00:02:53,284
your phone, so they started
calling the production office
96
00:02:53,320 --> 00:02:54,785
and said about y-your dad.
97
00:02:54,821 --> 00:02:56,839
- [Sighs]
- Christ. I'll deal with him later.
98
00:02:56,839 --> 00:02:57,858
He's dead.
99
00:02:59,759 --> 00:03:02,259
Your dad.
100
00:03:02,294 --> 00:03:04,328
[Somber music plays]
101
00:03:07,399 --> 00:03:08,999
Just get out.
102
00:03:10,770 --> 00:03:11,969
Get out!
103
00:03:12,004 --> 00:03:14,904
[Door opens]
104
00:03:19,111 --> 00:03:21,111
[Mid-tempo music plays]
105
00:03:30,521 --> 00:03:31,587
[Music ends]
106
00:03:31,623 --> 00:03:32,515
Oh, my God.
107
00:03:32,515 --> 00:03:34,124
Why... Why is there a baby here?
108
00:03:34,159 --> 00:03:36,492
It's bring your baby to work day.
109
00:03:36,527 --> 00:03:38,261
I'm sorry, did you, like,
kill Cynthia or something?
110
00:03:38,296 --> 00:03:39,729
- [Chuckling]
- No, I didn't kill my ex-wife.
111
00:03:39,765 --> 00:03:40,797
I didn't kill her.
112
00:03:40,832 --> 00:03:42,265
She's at a Deepak Chopra retreat.
113
00:03:42,300 --> 00:03:43,566
I gave the nanny the day off.
114
00:03:43,601 --> 00:03:44,834
It was time for some skin-to-skin
115
00:03:44,870 --> 00:03:46,236
pheromonal bonding time.
116
00:03:46,271 --> 00:03:47,639
I thought that there
was this whole, like,
117
00:03:47,639 --> 00:03:48,556
legal custody
118
00:03:48,556 --> 00:03:49,856
- [Chuckling]
- No.
119
00:03:49,856 --> 00:03:50,793
Battle thing, which you lost.
120
00:03:50,794 --> 00:03:52,841
Legal schmegal. No, this is my DNA.
121
00:03:52,877 --> 00:03:54,677
This is my legacy on Earth, okay?
122
00:03:54,712 --> 00:03:56,779
I'd like to see some judge
try and take that away from me.
123
00:03:56,814 --> 00:03:58,247
It's not gonna happen.
124
00:03:58,283 --> 00:03:59,582
You'd have to pull my
teeth and melt my bones.
125
00:03:59,617 --> 00:04:01,284
Okay, can you please just keep the baby
126
00:04:01,319 --> 00:04:02,285
away from the girls?
127
00:04:02,320 --> 00:04:03,652
It's like lady catnip.
128
00:04:03,687 --> 00:04:06,255
[Women chattering, baby crying]
129
00:04:06,290 --> 00:04:09,191
Madison, what are you doing?
130
00:04:09,226 --> 00:04:10,692
- [Voice breaking]
- Quinn's always gonna remember me
131
00:04:10,727 --> 00:04:12,327
as the girl who went down on her fianc?
132
00:04:12,362 --> 00:04:14,296
and told her that her dad was dead.
133
00:04:14,331 --> 00:04:16,300
Quinn's dad died?
134
00:04:16,300 --> 00:04:17,299
Yeah.
135
00:04:17,334 --> 00:04:19,543
I think she was just
starting to like me.
136
00:04:19,869 --> 00:04:21,936
[Exhales sharply]
137
00:04:21,971 --> 00:04:24,272
She wasn't, Madison.
138
00:04:24,308 --> 00:04:26,308
139
00:04:38,554 --> 00:04:40,321
Quinn.
140
00:04:41,524 --> 00:04:43,390
Hey, just, um...
141
00:04:43,426 --> 00:04:45,293
I just wanted to come
by and say that I'm sorry
142
00:04:45,328 --> 00:04:48,662
that your... that your dad died.
143
00:04:48,698 --> 00:04:51,199
Oh, that's what you're sorry about?
144
00:04:51,234 --> 00:04:52,633
Not Gary?
145
00:04:55,871 --> 00:04:57,805
Okay, so, now's not the time.
146
00:04:57,840 --> 00:04:59,206
Oh, it's the perfect time.
147
00:04:59,241 --> 00:05:01,141
I mean, actually, the perfect time
148
00:05:01,176 --> 00:05:03,210
would've been before
you went to the network,
149
00:05:03,245 --> 00:05:05,312
but now will have to do.
150
00:05:11,586 --> 00:05:12,853
[Door closes]
151
00:05:15,190 --> 00:05:17,423
I had a conversation with Gary.
152
00:05:17,459 --> 00:05:19,726
Go on.
153
00:05:19,761 --> 00:05:22,362
It's just that you gave
me the showrunner job
154
00:05:22,397 --> 00:05:24,064
and essentially took it away.
155
00:05:24,099 --> 00:05:25,765
So you stabbed me in the back?
156
00:05:25,800 --> 00:05:27,333
No, I went to talk to Gary,
157
00:05:27,369 --> 00:05:29,001
somebody who could be objective,
158
00:05:29,036 --> 00:05:31,203
somebody that could be
reasonable and cool headed.
159
00:05:31,239 --> 00:05:33,840
Stabbed me in the back.
160
00:05:33,875 --> 00:05:36,041
Okay, no, I just...
161
00:05:36,077 --> 00:05:38,944
No, I was just trying to
do what's best for the show.
162
00:05:38,980 --> 00:05:40,680
Now, that's bullshit.
163
00:05:40,715 --> 00:05:41,947
It was a power grab.
164
00:05:41,983 --> 00:05:43,115
At least have the balls to own it.
165
00:05:43,150 --> 00:05:44,583
- [Scoffs]
- No, it wasn't.
166
00:05:44,618 --> 00:05:45,851
I was just freaked out
167
00:05:45,887 --> 00:05:47,853
because our show was going down.
168
00:05:47,889 --> 00:05:49,521
Okay, well, your little freakout
169
00:05:49,556 --> 00:05:51,690
is the reason why that pre-teen dirt bag
170
00:05:51,725 --> 00:05:53,425
is driving around a sports car
171
00:05:53,460 --> 00:05:55,094
with the name of my show on it.
172
00:05:55,129 --> 00:05:56,528
They would've never sent him in
173
00:05:56,563 --> 00:05:59,063
if you didn't tattletale
to the principal.
174
00:05:59,099 --> 00:06:00,932
And now we're stuck with him.
175
00:06:00,967 --> 00:06:04,936
So, just go away, okay?
176
00:06:04,971 --> 00:06:06,938
You have a new boss.
177
00:06:06,973 --> 00:06:08,673
Stop acting like you care about me.
178
00:06:11,845 --> 00:06:14,780
[Truck beeping in distance]
179
00:06:14,815 --> 00:06:16,047
I do care.
180
00:06:16,082 --> 00:06:18,182
You have a funny way of showing it.
181
00:06:20,453 --> 00:06:22,620
You know, I plucked you from nothing,
182
00:06:22,655 --> 00:06:24,755
made you a producer.
183
00:06:24,791 --> 00:06:29,928
And now you think you can
just do this all on your own.
184
00:06:29,963 --> 00:06:31,229
Well, you can't.
185
00:06:32,665 --> 00:06:36,934
'Cause the truth is,
you need me behind you,
186
00:06:36,969 --> 00:06:39,737
guiding you, pushing you,
187
00:06:39,772 --> 00:06:41,806
propping you up so you don't crack.
188
00:06:43,776 --> 00:06:47,010
But you'll always crack, Rachel.
189
00:06:47,046 --> 00:06:50,780
You're unstable and ungrateful,
190
00:06:50,816 --> 00:06:53,850
and you cannot make
this show without me.
191
00:06:53,885 --> 00:06:56,886
Dan: Rachel, your delivery's here.
192
00:06:59,458 --> 00:07:02,259
Watch me.
193
00:07:02,294 --> 00:07:03,994
[Door closes]
194
00:07:04,029 --> 00:07:06,663
I'll have you come right here.
195
00:07:11,069 --> 00:07:13,930
- [Groans]
- Took you long enough.
196
00:07:15,006 --> 00:07:17,139
You know what, can you
just freeze right there?
197
00:07:20,479 --> 00:07:22,144
All right, there you go.
198
00:07:22,180 --> 00:07:24,480
- You don't have much time, so
- [Clicks tongue]
199
00:07:24,515 --> 00:07:25,781
Yeah, thank you.
200
00:07:25,816 --> 00:07:26,949
Good to see you, doc.
201
00:07:26,985 --> 00:07:28,351
Good to see you, too, buddy.
202
00:07:28,386 --> 00:07:30,186
[Sighs]
203
00:07:31,990 --> 00:07:33,189
What the hell is she doing here?
204
00:07:33,224 --> 00:07:34,991
- [Door closes]
- She knows. It's cool.
205
00:07:35,026 --> 00:07:36,392
It's not cool.
206
00:07:36,427 --> 00:07:38,460
One word about his injury
gets out to the press,
207
00:07:38,496 --> 00:07:39,728
- and his career's over.
- Okay.
208
00:07:39,763 --> 00:07:41,329
What the hell were you thinking, D?
209
00:07:41,365 --> 00:07:44,933
How else was the doc
gonna get in without her?
210
00:07:48,606 --> 00:07:50,238
211
00:07:50,273 --> 00:07:54,876
Today on "Everlasting,"
it is powder-puff football.
212
00:07:54,911 --> 00:07:58,179
The ladies will hit the turf
in their pinks versus blues,
213
00:07:58,215 --> 00:08:00,515
and Darius is suiting up to
play quarterback on both sides,
214
00:08:00,550 --> 00:08:01,883
but the stakes are high
215
00:08:01,918 --> 00:08:03,351
because the winning team
216
00:08:03,387 --> 00:08:05,753
gets that winning date with our prince.
217
00:08:05,788 --> 00:08:07,489
Cue the ladies.
218
00:08:07,524 --> 00:08:09,924
- [Giggles]
- Go this way, ladies.
219
00:08:09,959 --> 00:08:12,560
[Women giggling]
220
00:08:16,298 --> 00:08:19,066
- This is ridiculous.
- Right?
221
00:08:19,101 --> 00:08:20,501
I mean, where's our romantic
222
00:08:20,537 --> 00:08:22,670
helicopter ride around a volcano?
223
00:08:22,705 --> 00:08:25,205
And besides, we're kind
of in our underwear again.
224
00:08:25,241 --> 00:08:27,341
Works out fine when you look like me.
225
00:08:27,376 --> 00:08:29,043
Rachel, where the hell is Darius?
226
00:08:29,078 --> 00:08:31,378
I've got a field full of
horny straight girls here
227
00:08:31,414 --> 00:08:33,213
and Graham is the only dick in sight.
228
00:08:33,249 --> 00:08:35,249
It is not a good situation.
229
00:08:35,284 --> 00:08:37,751
No one is having fun,
Rachel. Where is he?
230
00:08:37,786 --> 00:08:39,619
Yeah, he'll be there as soon as he can.
231
00:08:39,655 --> 00:08:41,055
It's bad.
232
00:08:41,090 --> 00:08:42,689
You put this off, and it's gotten worse.
233
00:08:42,724 --> 00:08:44,024
Well, can you just, like, give him
234
00:08:44,059 --> 00:08:45,458
something for the pain for right now?
235
00:08:45,493 --> 00:08:46,893
He needs the pain
236
00:08:46,929 --> 00:08:49,095
to tell him when he's
done damage to himself.
237
00:08:49,130 --> 00:08:50,764
[Darius groans]
238
00:08:50,799 --> 00:08:53,466
It's time, D. You need surgery.
239
00:08:53,501 --> 00:08:55,569
No, we talked about this.
240
00:08:55,604 --> 00:08:57,637
That surgery has an
18-month recovery time
241
00:08:57,673 --> 00:08:59,873
and no guarantee it'll actually work.
242
00:08:59,908 --> 00:09:02,942
My career could be
over, and you know it.
243
00:09:02,977 --> 00:09:04,477
D, you don't get the surgery,
244
00:09:04,512 --> 00:09:06,479
and your career is definitely over.
245
00:09:06,514 --> 00:09:09,682
You can't play like this,
and we can't hide it anymore.
246
00:09:11,152 --> 00:09:12,985
Were you guys hiding this
from me the whole time?
247
00:09:13,020 --> 00:09:13,665
Is that what just...
248
00:09:14,369 --> 00:09:15,747
I mean, you knew about it.
That's why you're here.
249
00:09:15,756 --> 00:09:17,556
It has nothing to do with
"Bitch, please," right?
250
00:09:17,592 --> 00:09:19,625
Look, I could've played
my way out of that nonsense
251
00:09:19,660 --> 00:09:21,093
if I wasn't injured,
252
00:09:21,128 --> 00:09:23,896
but as it is, I still
need to clean up my image
253
00:09:23,931 --> 00:09:26,164
and... and lock down
that sportscasting deal.
254
00:09:26,200 --> 00:09:27,600
That is right, yes.
255
00:09:27,635 --> 00:09:29,334
That is why you need to stay here.
256
00:09:29,369 --> 00:09:31,804
One wrong hit... hell,
one wrong tango step,
257
00:09:31,839 --> 00:09:34,050
and that disc could
fissure and paralyze him.
258
00:09:34,050 --> 00:09:35,240
Darius: All right, doc,
that's not gonna happen, okay?
259
00:09:35,275 --> 00:09:37,842
I'm not even playing, so
that's not gonna happen.
260
00:09:37,877 --> 00:09:40,245
- There's no...
- You're not you're not hearing me, D.
261
00:09:40,280 --> 00:09:42,080
[Groans]
262
00:09:42,116 --> 00:09:44,649
Easy, easy, easy.
263
00:09:44,684 --> 00:09:46,951
If it was my call, I'd
duct tape you to a gurney
264
00:09:46,987 --> 00:09:49,354
and haul you out of here
in an ambulance right now.
265
00:09:49,389 --> 00:09:51,455
[Door opens]
266
00:09:51,491 --> 00:09:53,024
See?
267
00:09:53,059 --> 00:09:55,927
This show has enough footage
to make you look good.
268
00:09:55,962 --> 00:09:57,629
We spin it so you tweaked your back
269
00:09:57,664 --> 00:09:59,196
saving some girl from drowning,
270
00:09:59,232 --> 00:10:01,633
that you have to leave to
do some physical therapy.
271
00:10:01,668 --> 00:10:03,367
He doesn't know what
he's talking about, okay?
272
00:10:03,402 --> 00:10:05,637
We don't even have
close to enough footage.
273
00:10:05,672 --> 00:10:07,004
You have gone on a couple of dates
274
00:10:07,039 --> 00:10:08,439
and kissed, like, two girls.
275
00:10:08,474 --> 00:10:10,641
Rachel, he's leaving.
This show is not worth...
276
00:10:10,676 --> 00:10:12,478
Do you know that there's
a reporter on set?
277
00:10:12,478 --> 00:10:13,258
Do you?
278
00:10:13,457 --> 00:10:16,113
And if this reporter even
thinks that there is a problem...
279
00:10:16,149 --> 00:10:18,015
- She's got a point.
- Stop.
280
00:10:18,050 --> 00:10:18,856
Fine.
281
00:10:20,486 --> 00:10:23,281
You've got the day, but
we're out of here tonight.
282
00:10:23,281 --> 00:10:25,055
283
00:10:29,500 --> 00:10:30,755
No, that's stupid. I'm not doing it.
284
00:10:30,755 --> 00:10:32,234
I want Darius off the field...
285
00:10:32,270 --> 00:10:33,802
- Mnh-mnh...
- doing a play-by-play with Tiffany.
286
00:10:33,837 --> 00:10:36,058
Why? What is the point of
casting a pro football player
287
00:10:36,058 --> 00:10:38,349
if we're never gonna actually
watch him play football, Rachel?
288
00:10:38,349 --> 00:10:40,365
Tiffany is your wifey.
You should be happy.
289
00:10:40,365 --> 00:10:42,130
This is gonna give her
an opportunity to shine.
290
00:10:42,230 --> 00:10:44,160
- How do you not see that?
- That's so sweet of you.
291
00:10:44,460 --> 00:10:45,599
I'm not an idiot.
292
00:10:45,599 --> 00:10:46,939
What the hell is going on?
293
00:10:46,939 --> 00:10:49,347
- Just do it.
- Fine.
294
00:10:49,347 --> 00:10:54,122
Hey, I know you're scared,
but that's all right
295
00:10:54,157 --> 00:10:57,873
When you're living
out here in the wild
296
00:10:57,873 --> 00:11:02,402
Hey, just be prepared to stay alive
297
00:11:02,403 --> 00:11:03,997
When you're living out here in the
298
00:11:04,033 --> 00:11:07,401
Living out here in the wild
299
00:11:08,705 --> 00:11:10,504
[Indistinct chatter]
300
00:11:10,740 --> 00:11:12,996
- You're Coleman, right?
- Hmm? Yeah.
301
00:11:12,996 --> 00:11:14,976
So, you're showrunner.
302
00:11:14,976 --> 00:11:15,742
That's right.
303
00:11:16,177 --> 00:11:18,945
Must be a huge job
getting a show like this.
304
00:11:18,980 --> 00:11:20,446
Twinsie.
305
00:11:20,481 --> 00:11:22,048
Oh, hi. You're in my seat.
306
00:11:22,083 --> 00:11:23,382
- Hi. Oh.
- Thanks.
307
00:11:23,418 --> 00:11:25,585
- Talk later.
- Yeah.
308
00:11:28,322 --> 00:11:29,923
Our reporter's here.
He's on his way out.
309
00:11:29,958 --> 00:11:31,057
Mm, cool.
310
00:11:31,092 --> 00:11:32,158
What's the hold up with Darius?
311
00:11:32,193 --> 00:11:34,593
Oh, nothing. It's totally fine.
312
00:11:34,628 --> 00:11:36,095
[Sniffs]
313
00:11:36,130 --> 00:11:37,716
- Rachel.
- Hmm.
314
00:11:37,716 --> 00:11:38,605
Come on.
315
00:11:38,605 --> 00:11:40,395
I don't play this high school crap.
316
00:11:41,035 --> 00:11:42,435
Here's how this works.
317
00:11:42,470 --> 00:11:43,802
You tell me the truth,
318
00:11:43,837 --> 00:11:45,737
and then we work together as a team.
319
00:11:45,773 --> 00:11:47,239
Or not.
320
00:11:49,810 --> 00:11:51,977
You ready?
321
00:11:52,012 --> 00:11:53,445
For what?
322
00:11:53,480 --> 00:11:54,680
[Women chattering]
323
00:11:54,715 --> 00:11:56,481
Good.
324
00:11:56,516 --> 00:11:59,237
Oh, this is some bullshit.
325
00:11:59,800 --> 00:12:00,351
Mm-hmm.
326
00:12:00,387 --> 00:12:01,696
- At least they keep giving us drinks.
- Uh-huh.
327
00:12:01,889 --> 00:12:03,323
You guys are really
slugging 'em back, eh?
328
00:12:03,323 --> 00:12:04,872
Yeah, can you bring us another one?
329
00:12:04,872 --> 00:12:06,357
- Number four? Okay.
- Yep.
330
00:12:06,393 --> 00:12:07,019
This is gonna be fun.
331
00:12:07,019 --> 00:12:08,229
- Is it?
- Yeah.
332
00:12:08,229 --> 00:12:10,962
Guys, I was gonna be a doctor.
333
00:12:10,997 --> 00:12:14,532
[Laughter]
334
00:12:15,475 --> 00:12:18,669
Hey, so, we really want
to get everyone out there.
335
00:12:18,705 --> 00:12:20,305
You know, having a good time.
336
00:12:20,340 --> 00:12:22,506
So, no one else has a
problem with this? Just me?
337
00:12:22,541 --> 00:12:25,476
Well, I guess the other girls
are just a little more fun.
338
00:12:25,511 --> 00:12:27,612
You need to loosen up a little.
339
00:12:31,150 --> 00:12:34,318
Liquid fun. Palm of your hand.
340
00:12:34,353 --> 00:12:36,687
- [Scoffs]
- Come on.
341
00:12:36,723 --> 00:12:39,189
Okay, I mean, you can do what you want,
342
00:12:39,225 --> 00:12:41,391
but Darius says he's gonna cut you
343
00:12:41,427 --> 00:12:42,959
if you don't bring it today.
344
00:12:42,995 --> 00:12:44,995
345
00:12:58,343 --> 00:13:00,476
Romeo wants to get Darius
out of here A.S.A.P.
346
00:13:00,512 --> 00:13:01,511
Wait, okay.
347
00:13:01,546 --> 00:13:03,312
What does Darius want?
348
00:13:03,348 --> 00:13:05,849
Mm.
349
00:13:05,884 --> 00:13:07,651
He's kind of on the fence.
350
00:13:09,254 --> 00:13:11,086
- The doctor's saying that he...
- Well, that's good.
351
00:13:11,122 --> 00:13:12,588
Well, no, the doctor's saying
that he needs to have surgery,
352
00:13:12,624 --> 00:13:13,756
like, yesterday.
353
00:13:13,791 --> 00:13:15,024
Shit.
354
00:13:15,059 --> 00:13:17,226
Do you have anyone that we could call?
355
00:13:17,262 --> 00:13:19,928
Just discretely bring in
here for a second opinion.
356
00:13:19,964 --> 00:13:21,230
I do.
357
00:13:21,266 --> 00:13:22,698
I have a buddy in sports medicine.
358
00:13:22,733 --> 00:13:24,733
He's made a career of
keeping players in the game.
359
00:13:24,769 --> 00:13:27,036
I will call him. I
will call him right now.
360
00:13:27,071 --> 00:13:29,237
- Thank you.
- Yep.
361
00:13:29,273 --> 00:13:31,506
362
00:13:31,542 --> 00:13:32,875
Hey, Quinn.
363
00:13:32,910 --> 00:13:34,409
Leave me alone.
364
00:13:36,246 --> 00:13:37,345
I, uh...
365
00:13:37,381 --> 00:13:39,447
- [Sighs]
- I heard about Randy.
366
00:13:39,483 --> 00:13:41,383
[Baby crying]
367
00:13:41,418 --> 00:13:42,851
What the hell is that?
368
00:13:42,887 --> 00:13:45,187
Hmm? Oh, that's my progeny.
369
00:13:45,222 --> 00:13:46,454
This is the future of the Wilton line.
370
00:13:46,490 --> 00:13:48,022
Want to hold him?
371
00:13:48,058 --> 00:13:51,893
That caterwauling ball
of flesh is the result
372
00:13:51,928 --> 00:13:53,928
of you cheating on me with your wife.
373
00:13:53,963 --> 00:13:56,864
It came out of her vagina.
374
00:13:56,900 --> 00:13:59,434
So no, I don't want to hold it.
375
00:13:59,469 --> 00:14:00,902
Really puts things in perspective.
376
00:14:00,937 --> 00:14:02,603
You know, the whole
circle of life thing.
377
00:14:02,638 --> 00:14:05,707
- [Chuckles]
- Yeah, it's true.
378
00:14:05,742 --> 00:14:07,641
Yeah, you raise kids,
379
00:14:07,677 --> 00:14:09,110
teach them everything you know,
380
00:14:09,145 --> 00:14:11,045
and then they grow up
to stab you in the back.
381
00:14:11,081 --> 00:14:13,447
I'd put a pillow over
its face right now.
382
00:14:13,482 --> 00:14:15,416
Still young enough to claim SIDS.
383
00:14:15,451 --> 00:14:16,817
[Knock on door]
384
00:14:16,852 --> 00:14:18,586
- Jay: Quinn?
- [Doorknob rattling]
385
00:14:18,621 --> 00:14:19,720
Quinn, it's Jay.
386
00:14:19,755 --> 00:14:22,323
Go away!
387
00:14:22,358 --> 00:14:24,791
Quinn. Talk to me about Randy.
388
00:14:24,827 --> 00:14:26,760
[Scoffs]
389
00:14:26,795 --> 00:14:31,131
He was a worthless father,
and now he's dead.
390
00:14:31,166 --> 00:14:32,165
Good talk.
391
00:14:32,201 --> 00:14:34,334
You okay?
392
00:14:34,369 --> 00:14:37,437
I'm developing, Chet, okay?
393
00:14:37,472 --> 00:14:40,907
Can't you tell by all my
colorful Post-it notes?
394
00:14:40,943 --> 00:14:42,442
So, you're giving up.
395
00:14:42,477 --> 00:14:44,244
You know, when I wanted the show back,
396
00:14:44,279 --> 00:14:45,462
you fought me tooth and nail,
397
00:14:45,462 --> 00:14:47,981
but now that it's a little
weirdo and dick for brains,
398
00:14:48,016 --> 00:14:49,815
you're just gonna hand it over to them?
399
00:14:49,851 --> 00:14:51,751
This show is our baby.
400
00:14:51,786 --> 00:14:53,314
We got to fight for it.
401
00:14:53,314 --> 00:14:55,488
Hey, Quinn, did you know that Rachel...
402
00:14:55,523 --> 00:14:57,289
Oh, my God, ew, is that a real baby?
403
00:14:57,661 --> 00:14:59,459
What do you need, Jay?
404
00:14:59,494 --> 00:15:01,827
Rachel and Coleman
are acting real shady.
405
00:15:01,863 --> 00:15:03,929
They've got Darius
standing on the sidelines
406
00:15:03,965 --> 00:15:06,966
wearing a full suit looking
like a black Pee-Wee Herman.
407
00:15:07,001 --> 00:15:08,333
How's he gonna play in a suit?
408
00:15:08,369 --> 00:15:09,468
Oh, that's my point.
409
00:15:09,503 --> 00:15:11,603
Rachel's got him commentating.
410
00:15:11,639 --> 00:15:14,301
How am I supposed to turn that
snore-a-thon into a TV show?
411
00:15:14,876 --> 00:15:17,176
I don't know.
412
00:15:17,211 --> 00:15:18,944
But I will figure it out, all right?
413
00:15:18,980 --> 00:15:20,279
Thank you very much.
414
00:15:23,150 --> 00:15:24,516
[Door closes]
415
00:15:24,551 --> 00:15:26,785
Quinn: What is going on with Darius?
416
00:15:26,820 --> 00:15:28,654
417
00:15:28,689 --> 00:15:31,856
Okay, wait a second.
418
00:15:31,892 --> 00:15:33,057
Who's that guy?
419
00:15:33,093 --> 00:15:34,893
He's a messenger.
420
00:15:34,928 --> 00:15:36,328
Okay, keep going.
421
00:15:36,363 --> 00:15:37,663
Stop, stop.
422
00:15:37,698 --> 00:15:40,031
That's not a messenger.
423
00:15:40,066 --> 00:15:41,866
Darius is hurt.
424
00:15:41,902 --> 00:15:44,635
That's why he's not on the field today.
425
00:15:44,671 --> 00:15:46,537
That's... That's big news.
426
00:15:46,572 --> 00:15:48,406
Could affect his career.
427
00:15:48,441 --> 00:15:49,573
[Tape whirring]
428
00:15:49,609 --> 00:15:53,011
We show that he's hurt,
429
00:15:53,046 --> 00:15:55,579
and that's our story.
430
00:15:55,615 --> 00:15:58,649
We medevac him in a helicopter,
431
00:15:58,685 --> 00:16:00,418
girls crying, sirens blaring,
432
00:16:00,453 --> 00:16:03,053
catfighting over who gets to
ride with him to the hospital.
433
00:16:03,088 --> 00:16:04,922
Just your general ratings-spiking,
434
00:16:04,957 --> 00:16:06,824
promo-making television gold.
435
00:16:06,859 --> 00:16:08,091
And if the show tanks,
436
00:16:08,127 --> 00:16:10,060
it did happen on Coleman's watch.
437
00:16:10,095 --> 00:16:12,595
Exactly. Coleman's out.
438
00:16:12,631 --> 00:16:14,331
They come back to me
439
00:16:14,366 --> 00:16:16,867
as the genius who's made the
show for the last 14 seasons,
440
00:16:16,902 --> 00:16:19,036
and then we just pick a new suitor.
441
00:16:19,071 --> 00:16:21,504
Yeah, square jaw, Midwestern type.
442
00:16:21,540 --> 00:16:23,340
And we're back on the air.
443
00:16:23,375 --> 00:16:24,741
[Chuckles]
444
00:16:24,776 --> 00:16:26,910
What do we have to do
to make this happen?
445
00:16:26,946 --> 00:16:30,913
We get Darius on the
field, and we take him down.
446
00:16:36,969 --> 00:16:38,668
Change of plans, folks.
447
00:16:38,704 --> 00:16:40,404
A quarterback of Darius' caliber
448
00:16:40,439 --> 00:16:42,006
needs to be able to switch up a play
449
00:16:42,041 --> 00:16:43,673
just like that at the very last second,
450
00:16:43,709 --> 00:16:46,277
and that is exactly what
he has done here today.
451
00:16:46,312 --> 00:16:48,578
See, Darius needs a wider
view of his lineups,
452
00:16:48,614 --> 00:16:50,948
both in the booth
calling today's football game
453
00:16:50,983 --> 00:16:54,785
alongside pro football
princess Tiffany James.
454
00:16:54,820 --> 00:16:56,753
Yeah, she's a pro all right.
455
00:16:56,789 --> 00:17:00,356
Princess my foot.
I actually have tiaras.
456
00:17:00,392 --> 00:17:02,191
The girls are on their own.
457
00:17:02,227 --> 00:17:03,627
First team to score, remember,
458
00:17:03,662 --> 00:17:05,862
gets the coveted dinner
date with our prince.
459
00:17:05,898 --> 00:17:08,965
Go get 'em, ladies. Good luck.
460
00:17:09,000 --> 00:17:10,866
The other girls are gonna hate me.
461
00:17:10,902 --> 00:17:12,701
These other girls? These
other girls already hate you.
462
00:17:12,737 --> 00:17:15,038
You're blonde and rich.
Who cares about them?
463
00:17:15,073 --> 00:17:18,441
This is about you and
Darius sitting side by side.
464
00:17:18,476 --> 00:17:19,909
You know what he's gonna know about you?
465
00:17:19,945 --> 00:17:22,778
He's gonna see that you
are the total package.
466
00:17:22,814 --> 00:17:25,114
He's gonna love you. I see it now.
467
00:17:25,150 --> 00:17:26,524
[Vocalizing "Bridal Chorus"]
468
00:17:26,524 --> 00:17:27,616
- Tiffany: [Laughs]
- Right?
469
00:17:27,652 --> 00:17:28,617
You like that.
470
00:17:28,653 --> 00:17:30,419
471
00:17:30,455 --> 00:17:32,421
Hey. Did you hear from your friend?
472
00:17:32,457 --> 00:17:34,490
- Still in surgery.
- Okay.
473
00:17:34,525 --> 00:17:36,325
All right. Let me know
when you hear from him.
474
00:17:36,360 --> 00:17:37,827
- I got to deal with Romeo.
- I got to deal with this guy here.
475
00:17:37,862 --> 00:17:38,961
- Dominick?
- Hey.
476
00:17:38,996 --> 00:17:40,395
- Hey. Coleman Wasserman.
- Pleasure.
477
00:17:40,431 --> 00:17:41,964
Pleasure's mine. I'm the
new showrunner here.
478
00:17:41,999 --> 00:17:43,432
- Thanks for having us.
- Oh, of course.
479
00:17:43,467 --> 00:17:44,899
- Have a good trip?
- Aww, look! It's a...
480
00:17:44,935 --> 00:17:46,634
Fantastic. We had a great drive up.
481
00:17:46,670 --> 00:17:48,170
- Wait, have you been here before?
- This is our first time.
482
00:17:48,205 --> 00:17:50,163
Hey, guys. How are you? It's my kid.
483
00:17:50,187 --> 00:17:50,896
[Cellphone vibrating]
484
00:17:50,374 --> 00:17:52,574
Uh, I'm excited to get you
all that footage you need.
485
00:17:52,609 --> 00:17:54,309
I got to grab this. Hey, buddy.
486
00:17:54,345 --> 00:17:56,311
Thanks for the call back.
It's been a while, huh?
487
00:17:56,347 --> 00:17:57,779
Ladies, hi.
488
00:17:58,277 --> 00:17:59,081
No. Come on.
489
00:17:59,116 --> 00:18:00,247
Move elsewhere. It's, like, dangerous.
490
00:18:00,283 --> 00:18:01,415
Come on. Go feed somewhere else.
491
00:18:01,451 --> 00:18:02,784
All right, ladies, let's go.
492
00:18:02,819 --> 00:18:05,019
- Let's go.
- Everybody, let's say bye, Chet!
493
00:18:05,054 --> 00:18:06,754
- Bye, baby.
- Bye, Chet.
494
00:18:06,790 --> 00:18:08,255
Bye, Chet.
495
00:18:08,291 --> 00:18:09,858
That's the kind of girl
I was telling you about.
496
00:18:09,893 --> 00:18:11,659
That's a lesson for another time.
497
00:18:11,695 --> 00:18:12,927
That's called a lesbian.
498
00:18:12,963 --> 00:18:15,463
[Indistinct chatter]
499
00:18:15,499 --> 00:18:17,598
500
00:18:17,633 --> 00:18:19,355
Hello, everyone.
501
00:18:19,355 --> 00:18:20,667
It is a beautiful day
502
00:18:20,703 --> 00:18:24,205
for our first "Everlasting"
powder-puff football playoff.
503
00:18:24,240 --> 00:18:25,506
That's right, Tiffany.
504
00:18:25,541 --> 00:18:27,508
The sun is up, the girls are hot,
505
00:18:27,543 --> 00:18:31,479
and we are all ready to
riff... rip... ri... aah!
506
00:18:31,514 --> 00:18:33,981
- [Grunts]
- Cut. Cut!
507
00:18:34,016 --> 00:18:36,950
Don't worry about it, man. Editing.
508
00:18:36,986 --> 00:18:38,952
It's your first time.
You'll figure it out.
509
00:18:38,988 --> 00:18:40,954
Yeah, I haven't done
anything for the first time
510
00:18:40,990 --> 00:18:42,890
in like 16 years.
511
00:18:42,925 --> 00:18:44,324
I'm better at being the best.
512
00:18:44,359 --> 00:18:47,227
Yeah, I get that pressure.
513
00:18:47,262 --> 00:18:49,062
My dad called me the golden child.
514
00:18:49,097 --> 00:18:51,998
For the first two decades of my life,
515
00:18:52,034 --> 00:18:53,533
I tried to be 18 karat.
516
00:18:55,504 --> 00:18:57,703
Me, too.
517
00:18:57,739 --> 00:18:59,872
Still doing it.
518
00:18:59,908 --> 00:19:02,375
Not me.
519
00:19:02,411 --> 00:19:06,646
I've been working really hard
on letting myself off the hook.
520
00:19:06,681 --> 00:19:08,047
You should try it.
521
00:19:10,051 --> 00:19:11,417
[Whistle blows]
522
00:19:11,452 --> 00:19:13,019
[Girls giggling]
523
00:19:13,054 --> 00:19:14,921
Time out! Time out!
524
00:19:14,956 --> 00:19:16,422
- [Whistle blows]
- Watch my kid.
525
00:19:16,457 --> 00:19:18,090
All right, pink team, blue team,
526
00:19:18,125 --> 00:19:19,692
come on, come on.
527
00:19:19,727 --> 00:19:20,927
- [Dog barks]
- Look alive.
528
00:19:20,962 --> 00:19:22,928
Come on. Huddle up, huddle up. Good.
529
00:19:22,963 --> 00:19:24,596
Nice. Grab a piece. There we go.
530
00:19:24,631 --> 00:19:26,998
Listen, uh, slight change of rules.
531
00:19:27,034 --> 00:19:29,034
Uh, we're gonna bring
Darius into this thing,
532
00:19:29,070 --> 00:19:33,872
and, uh, object: Do not win, okay?
533
00:19:33,907 --> 00:19:35,507
I want you to bring him down.
534
00:19:35,543 --> 00:19:37,209
You can kiss him, you can grab him.
535
00:19:37,244 --> 00:19:38,777
I don't care what you do
536
00:19:38,812 --> 00:19:40,663
as long as you bring
Darius down into the dirt.
537
00:19:40,663 --> 00:19:41,680
Why?
538
00:19:42,916 --> 00:19:44,950
Because that's the
show. That's the show.
539
00:19:44,985 --> 00:19:46,751
You know, it's the football player
540
00:19:46,787 --> 00:19:48,286
with the sexy, beautiful girls
541
00:19:48,321 --> 00:19:50,789
bringing him down into the dirt, okay?
542
00:19:50,824 --> 00:19:54,593
And plus, plus, whoever
brings him down first
543
00:19:54,628 --> 00:19:55,926
gets a one-on-one date.
544
00:19:55,962 --> 00:19:57,861
Sound good? Hands in, ladies.
545
00:19:57,897 --> 00:19:59,564
[All shouting]
546
00:19:59,599 --> 00:20:00,931
Go!
547
00:20:00,967 --> 00:20:02,900
- All right!
- Let's play some ball!
548
00:20:02,935 --> 00:20:04,868
Uh, London, can I have a word?
549
00:20:04,904 --> 00:20:07,572
- [Whistle blows]
- Um... I understand
550
00:20:07,607 --> 00:20:10,475
Darius, uh, isn't paying
much attention to you.
551
00:20:10,510 --> 00:20:14,244
Yeah, apparently, I need to "bring it."
552
00:20:14,279 --> 00:20:18,782
Uh-huh. Um... come with me.
553
00:20:18,818 --> 00:20:20,784
Right.
554
00:20:20,820 --> 00:20:22,086
Okay, yep.
555
00:20:22,121 --> 00:20:23,821
Yep, thank you.
556
00:20:23,856 --> 00:20:24,922
Thank you.
557
00:20:24,957 --> 00:20:26,323
[Cellphone beeps]
558
00:20:26,358 --> 00:20:27,825
What's the deal, Rach?
559
00:20:27,860 --> 00:20:29,226
I asked for two tickets to LAX tonight.
560
00:20:29,261 --> 00:20:30,893
They told me that you said no.
561
00:20:30,929 --> 00:20:32,969
Yeah, I just need a little
bit more time with Darius.
562
00:20:32,969 --> 00:20:34,663
No, we're out of here tonight.
563
00:20:34,663 --> 00:20:35,886
It's a wrap, Goldberg.
564
00:20:35,886 --> 00:20:37,567
No, come on. No, no.
565
00:20:37,603 --> 00:20:39,569
I just need six episodes total.
566
00:20:39,605 --> 00:20:42,071
Okay? That's only
three more after today.
567
00:20:42,107 --> 00:20:44,674
I mean, I'll just quickly
get it down to the final two.
568
00:20:44,709 --> 00:20:47,310
I can do everything I would've
done in a full season.
569
00:20:47,310 --> 00:20:48,077
Rachel...
570
00:20:48,113 --> 00:20:49,978
I will make his exit ratings gold
571
00:20:50,014 --> 00:20:51,680
with a pot full of contracts
572
00:20:51,715 --> 00:20:53,149
at the end of the rainbow,
573
00:20:53,184 --> 00:20:54,617
which you know makes him happy,
574
00:20:54,652 --> 00:20:57,286
and it's gonna make you look so good.
575
00:20:57,321 --> 00:20:58,820
Come on.
576
00:20:58,856 --> 00:21:01,757
I mean, we made all of this happen.
577
00:21:01,792 --> 00:21:03,559
We can fix it.
578
00:21:06,964 --> 00:21:09,798
I'm just saying, besides...
579
00:21:10,868 --> 00:21:12,167
I missed you.
580
00:21:12,202 --> 00:21:13,635
What are you doing, Rachel?
581
00:21:13,671 --> 00:21:15,336
My God.
582
00:21:15,372 --> 00:21:17,438
583
00:21:19,910 --> 00:21:21,176
- Tiffany: Okay.
- Darius: Okay?
584
00:21:21,211 --> 00:21:22,810
- Okay, got one.
- Go ahead, go ahead.
585
00:21:22,845 --> 00:21:24,779
Okay, okay. So, how do you
give a lemon an orgasm?
586
00:21:24,814 --> 00:21:26,214
- How do you give a lemon an orgasm?
- [Chuckles]
587
00:21:26,249 --> 00:21:27,482
- [Whistle blows]
- Oh. - Oh.
588
00:21:27,517 --> 00:21:28,883
Uh, we are back, Darius.
589
00:21:28,918 --> 00:21:30,052
- [Chuckling]
- No, no. Wait.
590
00:21:30,076 --> 00:21:30,319
We're back.
591
00:21:30,320 --> 00:21:31,452
No, stop, stop. You got to tell me.
592
00:21:31,488 --> 00:21:32,134
How? How?
593
00:21:32,134 --> 00:21:33,355
- [Laughing]
- No.
594
00:21:33,356 --> 00:21:34,689
- No, you give me the punch line.
- I'll give it to you later.
595
00:21:34,724 --> 00:21:36,324
I'll give it to you
later after the game.
596
00:21:36,359 --> 00:21:39,193
Why the hell are you in here
when we're all out there?
597
00:21:39,228 --> 00:21:42,629
I was promised a game
with you, Darius Beck,
598
00:21:42,665 --> 00:21:44,732
and I intend to collect.
599
00:21:44,767 --> 00:21:46,466
- [Grunts]
- You're not scared of playing
600
00:21:46,502 --> 00:21:48,035
with a few girls, are you?
601
00:21:48,071 --> 00:21:49,704
602
00:21:49,739 --> 00:21:52,153
- [Laughs]
- Of course not.
603
00:21:52,153 --> 00:21:54,408
Ah. Then let's play.
604
00:21:54,443 --> 00:21:56,553
Okay, let's play then.
605
00:21:56,553 --> 00:21:57,578
Okay.
606
00:21:57,813 --> 00:21:59,012
- [Whistle blows]
- [Chuckles]
607
00:21:59,047 --> 00:22:02,616
Ladies, ladies, okay. I'm up now.
608
00:22:02,651 --> 00:22:04,584
- Hey, Darius.
- Talk to me.
609
00:22:04,620 --> 00:22:06,185
- I'm good.
- You girls look good out there.
610
00:22:06,221 --> 00:22:07,754
- That's a nice suit.
- Thank you.
611
00:22:07,790 --> 00:22:10,023
Whoa, whoa!
612
00:22:10,058 --> 00:22:12,691
I think I should not
play football in a suit.
613
00:22:12,727 --> 00:22:15,094
We should probably take it off.
614
00:22:15,130 --> 00:22:17,096
615
00:22:21,102 --> 00:22:22,402
[Girls squealing]
616
00:22:22,437 --> 00:22:24,437
- Oh, my God.
- What the hell?
617
00:22:27,642 --> 00:22:29,775
[Laughter]
618
00:22:29,811 --> 00:22:32,545
I won! I won!
619
00:22:32,580 --> 00:22:34,346
[Laughter]
620
00:22:37,184 --> 00:22:39,418
Are you okay, Darius?
621
00:22:39,454 --> 00:22:43,255
- Are you okay?
- Darius, are you all right?
622
00:22:43,290 --> 00:22:45,490
623
00:22:45,525 --> 00:22:46,219
Woman: Help.
624
00:22:46,243 --> 00:22:47,994
Rachel: We'll get you
some help right now, okay?
625
00:22:47,995 --> 00:22:49,127
Guys! Somebody...
626
00:22:51,212 --> 00:22:52,978
- Rachel.
- Oh. This is unbelievable.
627
00:22:53,013 --> 00:22:54,512
Oy vey. I talked to my friend.
628
00:22:54,548 --> 00:22:56,614
We do have an option.
It's incredibly risky.
629
00:22:56,650 --> 00:22:59,016
[Indistinct chatter]
630
00:22:59,052 --> 00:23:00,819
Where the hell is my ambulance?
631
00:23:00,854 --> 00:23:03,562
I mean, Quinn, they said
they were on the way,
632
00:23:03,562 --> 00:23:04,907
but we've cried wolf so many times,
633
00:23:04,907 --> 00:23:05,837
you know they never believe us.
634
00:23:06,060 --> 00:23:07,998
Well, call them again.
635
00:23:08,362 --> 00:23:09,627
Okay.
636
00:23:11,130 --> 00:23:14,265
Quinn: Huh? This is fantastic, right?
637
00:23:14,300 --> 00:23:16,500
I mean, he gets taken
away to the hospital,
638
00:23:16,535 --> 00:23:18,936
girls weeping, bedside vigils.
639
00:23:18,972 --> 00:23:20,504
We throw in some sexy nurses.
640
00:23:20,539 --> 00:23:22,874
It's like "Everlasting M.D."
641
00:23:22,909 --> 00:23:25,709
Quinn, this is, like,
a serious situation.
642
00:23:25,745 --> 00:23:27,778
You can't... you can't
do that to his whole life.
643
00:23:27,813 --> 00:23:29,213
He's hurt. You're
gonna wreck his career.
644
00:23:29,249 --> 00:23:31,648
Aww. That's so sad.
645
00:23:31,684 --> 00:23:33,283
This is gonna blow back on you.
646
00:23:33,318 --> 00:23:35,051
Clearly you didn't vet him properly.
647
00:23:35,087 --> 00:23:36,720
He's a professional football player.
648
00:23:36,756 --> 00:23:38,789
Do you think that if his
team couldn't catch it
649
00:23:38,824 --> 00:23:40,156
that we could've?
650
00:23:40,192 --> 00:23:42,693
But legally, you're culpable.
651
00:23:42,728 --> 00:23:44,828
- [Chuckling]
- Oh. Oh, let me guess.
652
00:23:44,864 --> 00:23:46,662
Uh, the network promised
653
00:23:46,698 --> 00:23:49,065
that they would support your vision
654
00:23:49,101 --> 00:23:50,466
and put you on a deal,
655
00:23:50,502 --> 00:23:52,402
and said you could develop
whatever you wanted,
656
00:23:52,437 --> 00:23:55,038
and you jumped on it like
the rodent that you are,
657
00:23:55,073 --> 00:23:58,408
and they asked for one
teeny, tinesy little favor.
658
00:23:58,443 --> 00:24:00,810
"'Everlasting" is a cash cow,
659
00:24:00,845 --> 00:24:02,578
but right now, it's a
bit of a train wreck,
660
00:24:02,614 --> 00:24:04,079
so we were just wondering
661
00:24:04,115 --> 00:24:06,315
if you could go in and
maybe fix it up a little"?
662
00:24:06,350 --> 00:24:10,686
Hmm. Well, here's the dealio, boy-chick.
663
00:24:10,722 --> 00:24:13,055
Uh, in a few minutes,
664
00:24:13,090 --> 00:24:17,393
your star is going to be
jumping in an ambulance,
665
00:24:17,429 --> 00:24:19,261
and he's going to get taken away,
666
00:24:19,297 --> 00:24:20,896
and your season is screwed.
667
00:24:20,932 --> 00:24:24,266
So, you can blame me,
you can blame Chet.
668
00:24:24,302 --> 00:24:25,901
I mean, you can even blame Santa Claus.
669
00:24:25,937 --> 00:24:29,504
But the network doesn't care
because all the network knows
670
00:24:29,540 --> 00:24:31,873
is that they put you in charge,
671
00:24:31,909 --> 00:24:34,876
and all of this happened on your watch
672
00:24:34,912 --> 00:24:39,681
because, uh, you're the
showrunner, remember?
673
00:24:41,151 --> 00:24:43,192
Good luck digging
yourself out of this one.
674
00:24:43,192 --> 00:24:44,586
[Cellphone vibrates]
675
00:24:44,621 --> 00:24:46,187
He's here.
676
00:24:46,222 --> 00:24:47,456
- [Sighing]
- Let's go.
677
00:24:47,491 --> 00:24:49,057
- [Sighs]
- I'll distract Romeo.
678
00:24:52,395 --> 00:24:53,727
D, you good?
679
00:24:53,763 --> 00:24:55,063
[Door closes]
680
00:24:55,098 --> 00:24:56,697
I've been better. That's for damn sure.
681
00:24:56,732 --> 00:24:58,532
Okay, well, it's about
to get a little bit worse.
682
00:24:58,568 --> 00:25:00,534
Um...
683
00:25:00,570 --> 00:25:02,937
Quinn wants to use the
footage of you getting hurt.
684
00:25:02,973 --> 00:25:04,493
- What?! No.
- Yeah, she's got an
685
00:25:04,493 --> 00:25:06,456
ambulance on its way right now.
686
00:25:07,177 --> 00:25:08,476
She's gonna out you.
687
00:25:08,511 --> 00:25:10,544
She's basically gonna say that, um,
688
00:25:10,580 --> 00:25:12,312
you've been lying to
your team this whole time.
689
00:25:12,348 --> 00:25:14,815
That'll kill my career, my
sportscasting gig, all of it.
690
00:25:14,851 --> 00:25:16,650
I know. The media is
gonna be all over this.
691
00:25:16,686 --> 00:25:18,452
You're gonna be a guy that hates women
692
00:25:18,488 --> 00:25:19,887
and lies about his injuries.
693
00:25:19,922 --> 00:25:21,421
Rachel, you got to make this go away.
694
00:25:21,457 --> 00:25:22,192
Look, I'm trying to,
695
00:25:22,192 --> 00:25:24,592
but I'm gonna need you
on board, like, 100%.
696
00:25:26,928 --> 00:25:30,597
I have a doctor that will give you...
697
00:25:30,632 --> 00:25:31,965
He'll give you an epidural.
698
00:25:32,001 --> 00:25:33,433
An epidural?
699
00:25:33,469 --> 00:25:34,667
Yeah, it just... it'll
just block the pain.
700
00:25:34,703 --> 00:25:35,935
I know what an epidural is.
701
00:25:35,971 --> 00:25:38,238
But my doc says I need the pain.
702
00:25:38,273 --> 00:25:40,007
Otherwise, I could
end up in a wheelchair.
703
00:25:40,042 --> 00:25:41,908
Dude, I'm not gonna put
you in any kind of situation
704
00:25:41,943 --> 00:25:42,942
where you can get hurt.
705
00:25:42,978 --> 00:25:44,076
I promise.
706
00:25:44,112 --> 00:25:45,645
I don't know, Rachel.
707
00:25:45,680 --> 00:25:47,346
I don't know. I'm...
708
00:25:47,382 --> 00:25:48,615
Romeo, we talked about it,
709
00:25:48,650 --> 00:25:50,149
and he says it's not worth the risk.
710
00:25:50,184 --> 00:25:51,584
- He says what?
- He says it's not worth the risk.
711
00:25:51,620 --> 00:25:53,520
Is he the one that's
risking his life every week?
712
00:25:53,555 --> 00:25:55,588
But he's always had my back. Always has.
713
00:25:55,624 --> 00:25:57,490
I'm just saying that if
you finish the season,
714
00:25:57,526 --> 00:25:59,158
you're a bona fide star.
715
00:25:59,193 --> 00:26:01,660
You just have to ask yourself
at the end of the day,
716
00:26:01,695 --> 00:26:02,361
what do you want?
717
00:26:02,397 --> 00:26:04,596
What do you want, D?
718
00:26:04,632 --> 00:26:05,797
[Sighs]
719
00:26:05,833 --> 00:26:07,033
I support a lot of people, Rachel.
720
00:26:07,068 --> 00:26:08,467
A lot of people.
721
00:26:08,907 --> 00:26:12,438
And Romeo says not to
worry about it, and...
722
00:26:12,473 --> 00:26:13,772
not even worry about him,
723
00:26:13,807 --> 00:26:16,274
not to worry about my mom, my niece.
724
00:26:16,309 --> 00:26:18,810
Just to focus on me.
725
00:26:18,846 --> 00:26:19,945
But
...
726
00:26:19,980 --> 00:26:21,880
You feel responsible for them.
727
00:26:21,916 --> 00:26:24,115
Yeah.
728
00:26:27,154 --> 00:26:29,621
Okay, just get the epidural,
729
00:26:29,657 --> 00:26:32,290
you walk out that door,
you put on a smile.
730
00:26:32,325 --> 00:26:34,159
The ambulance is gone, you're not in it.
731
00:26:34,194 --> 00:26:37,562
Your mom's safe, your niece is safe.
732
00:26:37,597 --> 00:26:39,364
733
00:26:39,399 --> 00:26:42,233
The doctor's right outside.
734
00:26:42,269 --> 00:26:44,936
We can fix this right now.
735
00:26:50,944 --> 00:26:52,009
[Sighs]
736
00:26:53,746 --> 00:26:55,012
Let's do it.
737
00:26:56,583 --> 00:27:01,085
[Siren wailing]
738
00:27:01,120 --> 00:27:02,587
Jay: All right, ladies, come on.
739
00:27:02,622 --> 00:27:04,154
I need my girls with me.
You girls with Madison.
740
00:27:04,190 --> 00:27:05,255
Quickly! Let's go!
741
00:27:05,291 --> 00:27:06,823
You can maybe go through here.
742
00:27:06,858 --> 00:27:08,225
- Ladies!
- Hurry it up. Get over here.
743
00:27:08,260 --> 00:27:09,659
Ladies, come on, come on, come on!
744
00:27:09,695 --> 00:27:10,694
Listen to me!
745
00:27:10,729 --> 00:27:12,396
Hello. Hi. Guess what.
746
00:27:12,431 --> 00:27:14,098
In a short while, Darius
is gonna be leaving
747
00:27:14,133 --> 00:27:15,566
on a stretcher for the hospital.
748
00:27:15,601 --> 00:27:18,001
Okay, it is a very grave situation.
749
00:27:18,036 --> 00:27:19,336
Very grave.
750
00:27:19,371 --> 00:27:21,170
Rachel said he was okay.
751
00:27:21,206 --> 00:27:23,239
Well, Rachel doesn't know
what she's talking about, okay?
752
00:27:23,274 --> 00:27:25,041
- I do.
- Wait, he walks to the..
753
00:27:25,077 --> 00:27:26,409
- [Indistinct conversations]
- Hi, hello?
754
00:27:26,444 --> 00:27:28,344
I'm still standing here, okay?
755
00:27:28,379 --> 00:27:30,179
Here's what I need you to understand.
756
00:27:30,215 --> 00:27:32,181
This is a stretcher.
757
00:27:32,217 --> 00:27:34,517
Darius will be on it
going to the hospital,
758
00:27:34,552 --> 00:27:35,919
and it is your fault.
759
00:27:35,954 --> 00:27:37,886
- Wait. What?
- All of you did this to him.
760
00:27:37,922 --> 00:27:39,589
He is in pain.
761
00:27:39,624 --> 00:27:42,191
I need tears, I need weeping,
762
00:27:42,227 --> 00:27:46,528
I need snot running down
your beautiful faces, okay?
763
00:27:46,563 --> 00:27:48,930
You'll glow like cherubs.
764
00:27:48,965 --> 00:27:50,965
Anything?
765
00:27:51,001 --> 00:27:52,867
I mean, it's as if Taylor
Swift, you know, asked you
766
00:27:52,902 --> 00:27:56,671
to be a part of her girl squad
and then changed her mind.
767
00:27:57,741 --> 00:28:01,042
- [Crying]
- Oh, my God.
768
00:28:01,077 --> 00:28:02,777
- [Women crying]
- There we go.
769
00:28:02,812 --> 00:28:03,711
All right.
770
00:28:03,747 --> 00:28:05,880
771
00:28:11,187 --> 00:28:12,620
[Groans]
772
00:28:18,641 --> 00:28:19,290
[Girls crying]
773
00:28:19,314 --> 00:28:21,314
Okay, he's coming out.
Keep up the tears.
774
00:28:21,578 --> 00:28:23,211
Now listen, whoever cries the hardest
775
00:28:23,246 --> 00:28:26,780
gets to ride to the ER with Darius.
776
00:28:26,916 --> 00:28:28,082
Okay? Got it?
777
00:28:28,118 --> 00:28:29,584
All right, let's go, Dan. Come on.
778
00:28:29,619 --> 00:28:31,552
- Okay, all right, ladies.
- Brilliant.
779
00:28:31,588 --> 00:28:32,987
You are still the master.
780
00:28:33,022 --> 00:28:34,054
[Sighs]
781
00:28:34,090 --> 00:28:36,557
Dan: Okay. Three, two, one.
782
00:28:36,593 --> 00:28:40,461
Quinn: Why is he not on the gur...
783
00:28:40,497 --> 00:28:42,329
What the hell?
784
00:28:42,364 --> 00:28:44,999
- What?
- He's walking?
785
00:28:45,534 --> 00:28:48,602
- Ladies.
- [Chuckles]
786
00:28:48,637 --> 00:28:50,903
What's up? Why so sad?
787
00:28:50,939 --> 00:28:53,673
- What?
- Okay, I'm confused.
788
00:28:53,708 --> 00:28:55,175
Quinn said you were really hurt.
789
00:28:55,210 --> 00:28:58,245
[Chuckles]
790
00:28:58,280 --> 00:29:01,347
Look, it was just another
day at the office, okay?
791
00:29:01,382 --> 00:29:03,983
If I was hurt, could I do this?
792
00:29:07,055 --> 00:29:09,122
All right, so what's next?
793
00:29:09,157 --> 00:29:12,091
Um, I think I was supposed to be going
794
00:29:12,127 --> 00:29:15,094
on a one-on-one with some lucky lady.
795
00:29:15,130 --> 00:29:16,828
That's... that's me. That's me.
796
00:29:16,864 --> 00:29:18,597
Hey. Ooh.
797
00:29:18,633 --> 00:29:19,931
- Hey.
- Mm.
798
00:29:19,967 --> 00:29:22,334
You're just gorgeous.
799
00:29:22,370 --> 00:29:23,769
Thank you.
800
00:29:23,804 --> 00:29:24,870
- [Vomits]
- Oh, my gosh!
801
00:29:24,905 --> 00:29:26,938
- [Crowd groans]
- [Chuckles]
802
00:29:26,974 --> 00:29:28,674
Well, that's something.
803
00:29:28,709 --> 00:29:29,975
How'd you get it that pink?
804
00:29:30,010 --> 00:29:31,143
It's just Pepto-Bismol.
805
00:29:31,179 --> 00:29:32,477
I gave her enough to drown a horse.
806
00:29:32,512 --> 00:29:34,179
- Oh.
- It's fantastic,
807
00:29:34,214 --> 00:29:36,181
and now we're gonna
use the ambulance, okay?
808
00:29:36,216 --> 00:29:38,316
Let's up her sickness,
take her to the hospital.
809
00:29:38,351 --> 00:29:40,285
So tell them to turn the sirens on now.
810
00:29:40,320 --> 00:29:41,519
Excuse me, ladies. Excuse me.
811
00:29:41,555 --> 00:29:42,487
Let's just keep walking.
812
00:29:42,522 --> 00:29:44,289
She threw up on my shoes.
813
00:29:44,324 --> 00:29:48,026
She threw up on my shoes.
814
00:29:48,062 --> 00:29:49,561
But you know what?
815
00:29:49,596 --> 00:29:51,128
What?
816
00:29:51,164 --> 00:29:53,531
What the hell are you actually doing?
817
00:29:55,835 --> 00:29:57,835
- Bro, calm down, okay?
- Calm down?
818
00:29:57,870 --> 00:30:01,105
I saw you throw that ball.
You didn't even wince.
819
00:30:02,942 --> 00:30:04,342
Rachel gave me a shot, okay?
820
00:30:04,377 --> 00:30:07,011
Look, she gave me a shot.
I can finish the show.
821
00:30:07,046 --> 00:30:08,813
- I'll be fine.
- You don't know that.
822
00:30:08,848 --> 00:30:11,248
You think she's gonna wipe
your ass when you're paralyzed?
823
00:30:11,283 --> 00:30:14,351
Drooling away the next 40 years
of your life in some rehab joint.
824
00:30:14,386 --> 00:30:16,587
Hey, D. Hi. We're
actually ready for you.
825
00:30:16,622 --> 00:30:17,688
We're moving a little slow, so...
826
00:30:17,724 --> 00:30:19,924
Get out of here, Rachel!
827
00:30:19,959 --> 00:30:22,859
- Ease up, ease up, okay? Ease up.
- It's totally fine. It's totally fine.
828
00:30:22,894 --> 00:30:24,595
You stay on this show,
you're killing yourself,
829
00:30:24,630 --> 00:30:26,062
and I'm not gonna be a part of it.
830
00:30:26,098 --> 00:30:27,497
I mean it, D.
831
00:30:27,533 --> 00:30:28,465
Okay.
832
00:30:29,735 --> 00:30:31,167
Then you can go.
833
00:30:31,203 --> 00:30:32,836
- What?
- You heard me.
834
00:30:32,871 --> 00:30:34,571
I made my decision.
835
00:30:34,607 --> 00:30:39,008
If you can't support it, then...
836
00:30:39,044 --> 00:30:40,610
Then you're fired.
837
00:30:40,645 --> 00:30:43,546
You can't be serious right now.
838
00:30:43,581 --> 00:30:45,982
839
00:30:49,888 --> 00:30:50,920
[Scoffs]
840
00:30:50,956 --> 00:30:52,555
I'll talk to him.
841
00:30:52,590 --> 00:30:54,690
I gave my life for Darius.
842
00:30:54,726 --> 00:30:56,392
That's my blood.
843
00:30:56,427 --> 00:30:58,261
You have any idea what that's like?
844
00:30:58,296 --> 00:31:00,396
Of course not.
845
00:31:00,431 --> 00:31:02,632
You just poisoned the best thing
846
00:31:02,667 --> 00:31:04,600
that either one of us ever had.
847
00:31:04,636 --> 00:31:07,703
And for a television show.
848
00:31:07,739 --> 00:31:09,872
Now you have to live with that.
849
00:31:09,907 --> 00:31:12,241
You talk to God about that, Rachel.
850
00:31:22,787 --> 00:31:24,753
Man: Watch your backs.
851
00:31:24,789 --> 00:31:27,089
All right. Here we go. Raising up.
852
00:31:30,827 --> 00:31:31,806
All right, great, here you go.
853
00:31:31,806 --> 00:31:32,604
Take her around the block
854
00:31:32,604 --> 00:31:35,664
because we need her back here
for the elimination ceremony.
855
00:31:35,699 --> 00:31:37,064
Thank you very much.
856
00:31:37,100 --> 00:31:39,567
All right, girls, back in your gowns.
857
00:31:39,603 --> 00:31:41,303
Let's go. Come on.
858
00:31:41,338 --> 00:31:42,671
Okay, ladies, let's head inside
to the green room for touch ups.
859
00:31:42,706 --> 00:31:44,405
- Pick it up.
- Let's go, let's go, let's go!
860
00:31:44,440 --> 00:31:45,406
[Engine starts]
861
00:31:45,441 --> 00:31:46,908
Thank you.
862
00:31:46,943 --> 00:31:48,509
Chin up. It's not that big of a deal.
863
00:31:48,544 --> 00:31:50,945
Jameson, pick it up. Let's go.
864
00:31:50,980 --> 00:31:51,946
Look at you.
865
00:31:51,981 --> 00:31:53,247
Hit it out for the win,
866
00:31:53,283 --> 00:31:54,982
like there's nothing you can't do.
867
00:31:55,018 --> 00:31:57,584
- Okay, Chet.
- Nothing we can't do.
868
00:31:57,620 --> 00:31:59,620
- [Siren wails]
- We're good together.
869
00:31:59,655 --> 00:32:02,623
Working together... side by side,
870
00:32:02,658 --> 00:32:04,758
it reminded me of the
way things used to be.
871
00:32:04,794 --> 00:32:06,259
- [Scoffs]
- You know?
872
00:32:06,295 --> 00:32:08,529
I-I should've left
Cynthia the day I met you.
873
00:32:08,564 --> 00:32:09,996
[Sighs]
874
00:32:10,032 --> 00:32:11,765
I would've saved
everybody a lot of grief.
875
00:32:11,801 --> 00:32:14,301
You're the love of my life.
876
00:32:14,337 --> 00:32:15,969
Look.
877
00:32:16,004 --> 00:32:17,670
I-I want you to trust me, okay?
878
00:32:17,706 --> 00:32:19,940
'Cause I-I have a baby now,
and I've... I've changed.
879
00:32:19,975 --> 00:32:21,474
I'm responsible now.
880
00:32:21,509 --> 00:32:24,110
If we tried this again,
if we tried it again,
881
00:32:24,146 --> 00:32:25,979
it would be a whole new universe.
882
00:32:26,014 --> 00:32:28,114
It would be... it'd
be the one you deserve.
883
00:32:28,150 --> 00:32:30,050
[Sirens approaching]
884
00:32:30,085 --> 00:32:32,185
If we're gonna do this, it would be...
885
00:32:32,221 --> 00:32:34,887
Oh, I told them to go around
the corner, not down the drive...
886
00:32:34,922 --> 00:32:36,689
a whole new universe.
887
00:32:36,725 --> 00:32:38,825
Well, who called the cops?
888
00:32:38,860 --> 00:32:40,660
Uh...
889
00:32:40,695 --> 00:32:42,061
Chet Wilton?
890
00:32:42,096 --> 00:32:44,196
Oh, no. Uh, you know what?
891
00:32:44,232 --> 00:32:45,498
This isn't what it looks
like. I assure you...
892
00:32:45,533 --> 00:32:47,032
You're under arrest for kidnapping
893
00:32:47,068 --> 00:32:48,300
- and child endangerment.
- She's gonna keep... okay.
894
00:32:48,336 --> 00:32:49,469
- Seriously?
- This is ridiculous.
895
00:32:49,504 --> 00:32:52,037
- You stole your kid?
- No. No.
896
00:32:52,073 --> 00:32:53,672
- [Baby crying]
- Uh, that's my son, okay?
897
00:32:53,707 --> 00:32:55,207
- Get your hands behind your back.
- That's my son.
898
00:32:55,243 --> 00:32:56,909
- Hey!
- Hands behind your back.
899
00:32:56,944 --> 00:32:58,477
- What is she doing?
- Stand down, stand down.
900
00:32:58,512 --> 00:33:00,179
All right, I'm not... I'm fine.
901
00:33:00,214 --> 00:33:01,313
- I meant every word I said.
- [Handcuffs click]
902
00:33:01,349 --> 00:33:02,348
- Come on.
- Okay?
903
00:33:02,383 --> 00:33:03,548
Every word, Quinn.
904
00:33:04,622 --> 00:33:07,519
What are you doing with my son?
905
00:33:07,554 --> 00:33:08,754
[Crying continues]
906
00:33:08,789 --> 00:33:10,021
[Car door closes]
907
00:33:10,056 --> 00:33:11,923
908
00:33:16,990 --> 00:33:19,758
"Everlasting" is about love.
909
00:33:19,793 --> 00:33:23,261
But sometimes, love is about loss.
910
00:33:23,296 --> 00:33:25,263
Letting five of you go feels big.
911
00:33:25,298 --> 00:33:27,265
Like it's the end of one thing
912
00:33:27,300 --> 00:33:29,633
and the beginning of something else.
913
00:33:29,969 --> 00:33:32,336
If I call your name,
come stand beside me.
914
00:33:32,372 --> 00:33:34,739
We'll continue this journey together.
915
00:33:34,774 --> 00:33:38,376
If I don't... well, I
wish you all the best.
916
00:33:38,411 --> 00:33:39,943
917
00:33:40,279 --> 00:33:41,812
Ruby.
918
00:33:46,385 --> 00:33:47,784
Chantal.
919
00:33:54,359 --> 00:33:55,392
Tiffany.
920
00:33:57,396 --> 00:33:58,828
Jameson.
921
00:34:03,969 --> 00:34:05,367
Beth Ann.
922
00:34:12,043 --> 00:34:13,509
It's the last one.
923
00:34:13,544 --> 00:34:16,178
Thank you.
924
00:34:18,083 --> 00:34:19,582
Yael.
925
00:34:19,617 --> 00:34:21,650
926
00:34:24,989 --> 00:34:27,189
London: So, I'm just a joke?
927
00:34:27,225 --> 00:34:28,957
Drunk Muslim, huh?
928
00:34:28,993 --> 00:34:32,194
- You can shove this up your
- [Microphone static]
929
00:34:35,465 --> 00:34:37,265
Come on! Go, go, go!
930
00:34:37,300 --> 00:34:40,168
Follow the drama! Go!
931
00:34:42,472 --> 00:34:44,706
[Humming]
932
00:34:44,742 --> 00:34:45,974
Yael: Phew!
933
00:34:46,010 --> 00:34:47,709
So, this is the party truck, huh?
934
00:34:47,745 --> 00:34:49,778
You found it.
935
00:34:49,813 --> 00:34:51,613
You gonna give me some?
936
00:34:55,852 --> 00:34:58,653
[Sighs]
937
00:34:58,688 --> 00:35:01,589
[Clears throat]
938
00:35:01,625 --> 00:35:03,591
So, I think Rachel hates me.
939
00:35:03,627 --> 00:35:05,893
[Chuckles]
940
00:35:05,928 --> 00:35:08,228
Join the club.
941
00:35:08,264 --> 00:35:10,197
Why does she hate you?
942
00:35:13,770 --> 00:35:16,503
Oh, you two had a thing, huh?
943
00:35:16,539 --> 00:35:18,839
Yeah, we're, uh...
944
00:35:18,875 --> 00:35:20,708
we're not gonna talk about that.
945
00:35:23,012 --> 00:35:24,744
It's pretty amazing
how she gets everybody
946
00:35:24,780 --> 00:35:25,945
to do the things they do.
947
00:35:25,981 --> 00:35:29,049
You don't know the half of it.
948
00:35:30,719 --> 00:35:33,520
I'd like to know.
949
00:35:33,556 --> 00:35:35,222
All of it.
950
00:35:39,562 --> 00:35:45,298
That would require me getting
to know you a lot better.
951
00:35:45,333 --> 00:35:49,368
Well, in that case, why
don't you give me a tour?
952
00:35:49,404 --> 00:35:52,338
953
00:35:52,373 --> 00:35:54,273
It's a pretty small truck.
954
00:35:54,309 --> 00:35:55,842
Not much to see.
955
00:35:58,145 --> 00:36:01,280
I, um...
956
00:36:01,316 --> 00:36:03,015
I wasn't talking about the truck.
957
00:36:06,187 --> 00:36:08,187
[Grunts]
958
00:36:20,434 --> 00:36:23,035
Graham: "Everlasting" is about love.
959
00:36:23,070 --> 00:36:25,104
[Tape whirring]
960
00:36:27,708 --> 00:36:29,608
You want a beer?
961
00:36:30,844 --> 00:36:31,976
I'm not your friend.
962
00:36:32,011 --> 00:36:34,078
Congratulations.
963
00:36:34,114 --> 00:36:36,080
You showed me, huh?
964
00:36:36,116 --> 00:36:38,383
I guess you can make
this show without me.
965
00:36:38,418 --> 00:36:40,084
Look, Quinn,
966
00:36:40,120 --> 00:36:42,420
I know we're fighting
about work stuff, but...
967
00:36:42,456 --> 00:36:45,823
Work stuff?
968
00:36:45,859 --> 00:36:48,592
What other stuff is there?
969
00:36:48,628 --> 00:36:50,494
That's us.
970
00:36:50,529 --> 00:36:52,263
We work.
971
00:36:52,298 --> 00:36:53,597
And not well.
972
00:36:53,633 --> 00:36:56,400
I'm done.
973
00:36:56,435 --> 00:36:59,336
I'm done with all the
garbage people in my life.
974
00:36:59,372 --> 00:37:03,774
Randy, Chet, and now you.
975
00:37:03,809 --> 00:37:05,842
976
00:37:05,878 --> 00:37:08,879
Um, I'm sorry.
977
00:37:08,914 --> 00:37:10,347
They keep calling the production office.
978
00:37:10,383 --> 00:37:11,682
They want to know what to do
979
00:37:11,717 --> 00:37:12,849
with your father's personal effects.
980
00:37:16,155 --> 00:37:18,289
Quinn: Just put everything in
the house, throw in a match,
981
00:37:18,324 --> 00:37:20,090
and burn it to the ground.
982
00:37:20,125 --> 00:37:22,325
[Cellphone clatters]
983
00:37:28,333 --> 00:37:30,801
You're a hard man to find.
984
00:37:30,836 --> 00:37:32,769
You alone?
985
00:37:34,006 --> 00:37:35,906
You mean are there cameras on my ass?
986
00:37:35,941 --> 00:37:37,540
No, they don't follow me.
987
00:37:37,575 --> 00:37:38,874
I'm not a wifey.
988
00:37:41,646 --> 00:37:43,245
Can I sit down?
989
00:37:50,355 --> 00:37:51,887
[Sighs]
990
00:37:51,923 --> 00:37:53,823
So, Romeo left, huh?
991
00:37:53,858 --> 00:37:55,624
What happened?
992
00:37:55,659 --> 00:37:59,261
I'm tired of people telling
me what to do, so I let him go.
993
00:37:59,297 --> 00:38:02,064
He's family, Darius.
994
00:38:02,099 --> 00:38:03,799
You can't just let him go.
995
00:38:05,669 --> 00:38:07,569
Hey, what's going on with you?
996
00:38:07,604 --> 00:38:09,604
Seriously, this is just me, okay?
997
00:38:09,640 --> 00:38:13,241
This is not about some game.
998
00:38:13,276 --> 00:38:14,443
Are you okay?
999
00:38:17,047 --> 00:38:20,181
[Sighs]
1000
00:38:20,217 --> 00:38:21,583
Man, I don't like
1001
00:38:21,618 --> 00:38:24,486
what this place is doing to everybody.
1002
00:38:24,521 --> 00:38:26,287
Hell, I don't like
what it's doing to me.
1003
00:38:26,323 --> 00:38:28,022
What's it doing to you?
1004
00:38:28,058 --> 00:38:31,125
Making me care too much
about what other people think.
1005
00:38:31,161 --> 00:38:32,793
Like who?
1006
00:38:32,829 --> 00:38:35,696
Like you.
1007
00:38:35,732 --> 00:38:38,266
[Chuckles]
1008
00:38:38,301 --> 00:38:41,236
- Well, that's okay, then.
- [Chuckles]
1009
00:38:43,373 --> 00:38:46,707
You're so strong.
1010
00:38:46,743 --> 00:38:48,008
I mean, don't get me wrong,
1011
00:38:48,043 --> 00:38:49,477
you got a mouth on you and all, but...
1012
00:38:49,512 --> 00:38:51,879
A mouth. Okay, grandma.
1013
00:38:51,914 --> 00:38:54,281
[Both laugh]
1014
00:38:54,316 --> 00:38:56,950
I spent my entire life
1015
00:38:56,986 --> 00:39:00,720
letting other people
make decisions for me.
1016
00:39:00,756 --> 00:39:02,655
Not anymore.
1017
00:39:02,691 --> 00:39:04,524
It's time I be my own man.
1018
00:39:04,559 --> 00:39:06,360
I get that.
1019
00:39:06,395 --> 00:39:08,695
It just...
1020
00:39:08,730 --> 00:39:12,199
It just feels good to do
something I want to do.
1021
00:39:12,234 --> 00:39:14,734
Not to worry for once, to take a chance.
1022
00:39:14,770 --> 00:39:18,505
See, that's the guy I want to be.
1023
00:39:18,540 --> 00:39:22,509
So do it.
1024
00:39:22,544 --> 00:39:23,676
Be that guy.
1025
00:39:23,712 --> 00:39:27,447
[Soft music plays]
1026
00:39:43,131 --> 00:39:45,998
Are you sure this is
what that guy wants?
1027
00:39:46,034 --> 00:39:48,834
Yeah.
1028
00:39:48,869 --> 00:39:52,638
This is exactly what that guy wants.
1029
00:40:09,323 --> 00:40:11,356
[Rumspringa's "Musical Chairs" plays]
1030
00:40:14,828 --> 00:40:16,527
[Car alarm chirps]
1031
00:40:16,563 --> 00:40:18,129
Wasserman, where are you going?
1032
00:40:18,165 --> 00:40:19,397
Hey, you.
1033
00:40:21,268 --> 00:40:22,733
Want a beer?
1034
00:40:23,803 --> 00:40:25,202
Yes, I'd love this.
1035
00:40:25,237 --> 00:40:26,537
Good.
1036
00:40:28,240 --> 00:40:29,373
Please.
1037
00:40:29,408 --> 00:40:30,875
Thank you.
1038
00:40:37,984 --> 00:40:41,251
Are we doing this, Wasserman?
1039
00:40:41,287 --> 00:40:43,807
It's been a long time coming down
1040
00:40:45,357 --> 00:40:47,656
Bet you thought I'd
never come around
1041
00:40:47,692 --> 00:40:49,459
With this sound, but I did
1042
00:40:49,494 --> 00:40:52,328
Pull up a chair, it's
time to get yours
1043
00:40:52,364 --> 00:40:54,397
Get, get, get yours, baby
1044
00:40:54,432 --> 00:40:56,932
Pull up a chair,
it's time to get yours
1045
00:40:56,968 --> 00:40:59,568
Yeah, yeah
1046
00:40:59,592 --> 00:41:01,592
Synced and corrected by sysrapmarvel
www.addic7ed.com
1047
00:41:01,642 --> 00:41:06,192
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.