Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,313 --> 00:00:20,515
Josh.
2
00:00:20,595 --> 00:00:22,717
Hey, Colton.
3
00:00:26,440 --> 00:00:27,852
You good?
4
00:00:27,853 --> 00:00:31,243
- Yeah. How are you?
- Uh, good.
5
00:00:31,244 --> 00:00:34,607
Come on in. Can't believe you drove
all the way out here just to see me.
6
00:00:34,608 --> 00:00:37,049
Can I get you a drink, or
did you wanna see the...
7
00:00:37,050 --> 00:00:39,491
- Um, I'm okay.
- Sure, sure.
8
00:00:39,492 --> 00:00:41,933
Living room, dining room.
9
00:00:41,934 --> 00:00:44,050
Uh, show you the kitchen real quick.
10
00:00:44,051 --> 00:00:46,291
Blossie's a great cook.
11
00:00:46,292 --> 00:00:48,054
This is where I do most of my cooking.
12
00:00:48,055 --> 00:00:49,654
- (CHUCKLES)
- In the microwave.
13
00:00:49,655 --> 00:00:52,457
Um, this is where we eat
breakfast every morning.
14
00:00:52,458 --> 00:00:54,899
(BOTH CHUCKLE)
15
00:00:54,900 --> 00:00:58,662
Was Fussypuss touring? Told
all my friends about them.
16
00:00:58,663 --> 00:00:59,863
- Oh, you did?
- Yeah.
17
00:00:59,864 --> 00:01:02,507
- That's cool.
- Yeah.
18
00:01:02,508 --> 00:01:04,708
- Thanks, man.
- I'm gonna get you some water.
19
00:01:04,709 --> 00:01:06,950
So I have something I need to tell you.
20
00:01:06,951 --> 00:01:08,351
Okay.
21
00:01:08,352 --> 00:01:10,072
- Um...
- (WATER RUNNING)
22
00:01:10,073 --> 00:01:12,875
- And I, um...
- Hey, Josh.
23
00:01:12,876 --> 00:01:16,078
Don't worry about me holding a
grudge or anything like that.
24
00:01:16,079 --> 00:01:18,640
You know, I... I prayed a lot,
25
00:01:18,641 --> 00:01:21,763
and I worked through a lot of
feelings when I got back...
26
00:01:21,764 --> 00:01:25,487
everything that happened,
you know, with me and you
27
00:01:25,488 --> 00:01:29,089
and Rabbi Raquel and...
and Rita, you know?
28
00:01:29,090 --> 00:01:31,092
Rita died.
29
00:01:49,673 --> 00:01:53,890
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
30
00:02:20,987 --> 00:02:23,948
MAURA: God, this place, it depresses me.
31
00:02:23,949 --> 00:02:25,230
VICKI: It's a good thing you're doing.
32
00:02:25,231 --> 00:02:26,751
You have to show up for people.
33
00:02:26,752 --> 00:02:29,834
Yes, well, I've not always done that,
34
00:02:29,835 --> 00:02:33,036
as Bryna will tell you, repeatedly.
35
00:02:33,037 --> 00:02:36,039
Well, if you're very good, you
can buy me a drink later.
36
00:02:36,040 --> 00:02:38,642
Oh, I'll buy you many drinks.
37
00:02:38,643 --> 00:02:41,084
- (KNOCKING ON DOOR)
- (GAME BEEPING)
38
00:02:41,085 --> 00:02:43,647
- (KNOCKING CONTINUES)
- Come in.
39
00:02:46,489 --> 00:02:47,570
Hi, Bry.
40
00:02:47,571 --> 00:02:49,573
(GAME BEEPING)
41
00:02:55,938 --> 00:02:59,300
- How is she?
- They just moved her in here this morning.
42
00:02:59,301 --> 00:03:01,702
- She's been sleeping.
- All right.
43
00:03:01,703 --> 00:03:04,105
- Oh, um...
- Hi, I'm Vicki.
44
00:03:04,106 --> 00:03:06,107
- Hello.
- Hi.
45
00:03:07,321 --> 00:03:10,362
- Hey, Mom, it's Maura.
- (GAME BEEPING)
46
00:03:10,363 --> 00:03:12,645
I'm here with Bryna and Vicki.
47
00:03:12,646 --> 00:03:14,767
Hi, Rose!
48
00:03:14,768 --> 00:03:17,130
(GAME BEEPING)
49
00:03:19,291 --> 00:03:20,411
(GAME CHIMING)
50
00:03:20,412 --> 00:03:23,414
(LAUGHS) Oh! A royal flush!
51
00:03:23,415 --> 00:03:26,337
(CHUCKLING) Jeez, it's about time!
52
00:03:26,338 --> 00:03:29,019
Oh. Hmm.
53
00:03:29,020 --> 00:03:31,261
VICKI: That's great.
54
00:03:31,262 --> 00:03:33,263
Yeah.
55
00:03:37,668 --> 00:03:40,029
(GAME BEEPING)
56
00:03:40,030 --> 00:03:41,830
(SNIFFS)
57
00:03:41,831 --> 00:03:45,634
(BEEPING CONTINUES)
58
00:03:45,635 --> 00:03:47,836
(GAME CHIMES)
59
00:03:47,837 --> 00:03:50,559
(BEEPING CONTINUES)
60
00:03:50,560 --> 00:03:52,561
So this is what it all comes down to.
61
00:03:55,083 --> 00:03:57,004
VICKI: If we're lucky.
62
00:03:57,005 --> 00:04:00,087
(GAME CHIMES)
63
00:04:00,088 --> 00:04:02,330
(BEEPING CONTINUES)
64
00:04:05,412 --> 00:04:08,414
BRYNA: Um, are either of you hungry?
65
00:04:08,415 --> 00:04:10,496
I've got some leftover
Chinese at my place.
66
00:04:10,497 --> 00:04:12,618
- I could heat that up.
- Right?
67
00:04:12,619 --> 00:04:14,179
Oh, um, I don't think so.
68
00:04:14,180 --> 00:04:16,621
We were gonna stop at the Elephant Cafe.
69
00:04:16,622 --> 00:04:18,943
- You're more than welcome to come.
- No. That's silly.
70
00:04:18,944 --> 00:04:20,545
- Why would you do that?
- Yeah?
71
00:04:20,546 --> 00:04:22,467
Yeah. Waste $50?
72
00:04:22,468 --> 00:04:26,271
Come on. You could help me
carry these things back.
73
00:04:26,272 --> 00:04:27,751
- Help me over here?
- Um...
74
00:04:27,752 --> 00:04:29,113
- Yeah.
- Okay.
75
00:04:29,114 --> 00:04:30,715
- VICKI: Should I help?
- BRYNA: Mm-hmm. Sure.
76
00:04:30,716 --> 00:04:32,718
It's the boxes here.
77
00:04:33,478 --> 00:04:35,438
- Alley-oop. There you go. Two!
- Oh, God!
78
00:04:35,439 --> 00:04:37,200
(LAUGHING)
79
00:04:37,201 --> 00:04:39,962
You did that really
well. My turn. Come on.
80
00:04:39,963 --> 00:04:41,444
All right, here we go.
81
00:04:41,445 --> 00:04:43,606
- Hell, no.
- It's cute.
82
00:04:43,607 --> 00:04:45,087
Yeah? Are you loving my Haggadah?
83
00:04:45,088 --> 00:04:47,569
Mid-City can suck it.
84
00:04:47,570 --> 00:04:50,772
- No, it can't.
- This Seder is going to kick ass.
85
00:04:50,773 --> 00:04:53,495
- I did such a good job.
- I know.
86
00:04:53,496 --> 00:04:54,816
All right.
87
00:04:54,817 --> 00:04:56,537
- Have you fucked him yet?
- Oh, my.
88
00:04:56,538 --> 00:04:57,699
Come on.
89
00:04:57,700 --> 00:05:00,501
- Come on. Have you?
- No.
90
00:05:00,502 --> 00:05:02,744
- You like him?
- No, I...
91
00:05:02,745 --> 00:05:04,945
Come on, you cannot tell me you don't
have something going with him.
92
00:05:04,946 --> 00:05:08,788
I see his widow pheromones
spraying all over you.
93
00:05:08,789 --> 00:05:11,591
- He's way too sweet for me.
- What?
94
00:05:11,592 --> 00:05:14,394
No, he's like... He's a very,
very, very good person.
95
00:05:14,395 --> 00:05:16,196
It's... He's too sweet.
96
00:05:16,197 --> 00:05:18,958
Oh, are you afraid you can't get
a hard-on for that sweetness?
97
00:05:18,959 --> 00:05:20,961
Come on, you need to bone him, Raquel.
98
00:05:22,842 --> 00:05:24,442
(CHUCKLES) Sarah...
99
00:05:24,443 --> 00:05:26,004
What?
100
00:05:26,005 --> 00:05:28,006
(LAUGHS)
101
00:05:32,091 --> 00:05:35,012
You're in this galaxy called Kronos,
102
00:05:35,013 --> 00:05:38,214
and everyone is working collectively,
103
00:05:38,215 --> 00:05:41,337
and everyone chooses, like,
a particular, like, avatar,
104
00:05:41,338 --> 00:05:44,301
like, a mythical creature. You
know, like, I'm a wizard,
105
00:05:44,302 --> 00:05:47,263
and this guy I was playing with
the other day, he was a dragon.
106
00:05:47,264 --> 00:05:49,104
MAURA: But why does he
get to be the dragon?
107
00:05:49,105 --> 00:05:50,105
Oh, I would never be the dragon.
108
00:05:50,106 --> 00:05:51,827
- No?
- No.
109
00:05:51,828 --> 00:05:54,389
- VICKI: So the dragon's uncool?
- No, it's just that
110
00:05:54,390 --> 00:05:57,192
I've always preferred to be the wizard.
111
00:05:57,193 --> 00:05:59,514
- Yeah, well, of course.
- Cheers.
112
00:05:59,515 --> 00:06:01,475
- Cheers.
- Cheers.
113
00:06:01,476 --> 00:06:03,597
- I have a question.
- Yes.
114
00:06:03,598 --> 00:06:07,962
Um, Mom, did she... Has
she written anything down
115
00:06:07,963 --> 00:06:10,284
- about her wishes or anything?
- No.
116
00:06:10,285 --> 00:06:13,566
- We're not getting anything.
- That's not the question.
117
00:06:13,567 --> 00:06:15,368
- Listen to me.
- There's no money.
118
00:06:15,369 --> 00:06:18,411
But I thought Grandma Rose was
giving me the stamp collection.
119
00:06:18,412 --> 00:06:20,693
If she said so, she said so.
120
00:06:20,694 --> 00:06:25,137
I'm happy to hear the younger generation
is interested in "phile-ately."
121
00:06:25,138 --> 00:06:26,738
- It's "Phil-at-ely."
- Philately?
122
00:06:26,739 --> 00:06:28,259
- It's philately.
- It's not.
123
00:06:28,260 --> 00:06:30,102
- It's philate...
- It's "phi-lately."
124
00:06:30,103 --> 00:06:32,063
- It is?
- You don't know what it is.
125
00:06:32,064 --> 00:06:34,505
I do, it's stamps. It's about
stamps. It's collecting...
126
00:06:34,506 --> 00:06:36,347
Oh, my gosh, I went to school, you know.
127
00:06:36,348 --> 00:06:38,268
Do you need help with money?
128
00:06:38,269 --> 00:06:41,271
- 'Cause I'm here to help.
- Where were you 15 years ago?
129
00:06:41,272 --> 00:06:43,073
Wow.
130
00:06:43,074 --> 00:06:45,915
Why don't you get off this
endless martyr thing?
131
00:06:45,916 --> 00:06:48,999
- Doesn't that get tiring?
- Yeah. Why don't I become more like you?
132
00:06:49,000 --> 00:06:52,242
Send out emails begging for organic food
133
00:06:52,243 --> 00:06:55,924
- while I'm recovering from my plastic surgery.
- Scooch in.
134
00:06:55,925 --> 00:07:00,449
- Can I ask you a personal question, Vicki?
- Sure. Yeah.
135
00:07:00,450 --> 00:07:03,731
Did you send out those emails
when you had your sex change?
136
00:07:03,732 --> 00:07:07,655
- MAURA: Jesus Christ.
- What?
137
00:07:07,656 --> 00:07:09,416
I'm not trans.
138
00:07:09,417 --> 00:07:11,779
Oh, my God. Oh, I'm so sorry.
139
00:07:11,780 --> 00:07:13,860
(LAUGHING) Oh, forgive me.
140
00:07:13,861 --> 00:07:16,943
I thought maybe that's what the
two of you saw in each other.
141
00:07:16,944 --> 00:07:19,105
Well, I feel like a fool.
142
00:07:19,106 --> 00:07:22,148
- (BOTH LAUGHING)
- Oh, God.
143
00:07:22,149 --> 00:07:23,749
(LAUGHING)
144
00:07:23,750 --> 00:07:26,632
You still laughing about the sex change?
145
00:07:26,633 --> 00:07:28,474
No, she thought I was trans.
146
00:07:28,475 --> 00:07:31,597
- Oh.
- (LAUGHTER CONTINUES)
147
00:07:31,598 --> 00:07:34,240
- Oh, my God.
- What if you were?
148
00:07:39,084 --> 00:07:41,645
Well, you know, there's actually,
like, a tree in Scotland
149
00:07:41,646 --> 00:07:44,287
that's in the middle
of changing its sex,
150
00:07:44,288 --> 00:07:46,290
like, right now.
151
00:07:49,093 --> 00:07:52,375
The only operation I've ever
had was my double mastectomy.
152
00:07:52,376 --> 00:07:55,018
Oh, I'm so sorry. I've had a lumpectomy.
153
00:07:55,019 --> 00:07:56,859
Turned out everything was benign,
154
00:07:56,860 --> 00:07:58,100
but the waiting was a nightmare.
155
00:07:58,101 --> 00:08:00,823
Can't imagine what you went through.
156
00:08:00,824 --> 00:08:03,105
Well, I thought I might
have reconstruction,
157
00:08:03,106 --> 00:08:07,389
but I didn't want to go under again.
158
00:08:07,390 --> 00:08:09,631
You hear that?
159
00:08:14,436 --> 00:08:16,236
Dear Jesus, we pray
160
00:08:16,237 --> 00:08:19,639
that Rita's soul is with you right now,
161
00:08:19,640 --> 00:08:24,123
and that in between the time she jumped
and hit the shopping mall floor,
162
00:08:24,124 --> 00:08:27,967
she realized her mistake and
took you into her heart.
163
00:08:29,649 --> 00:08:31,089
- Amen.
- Amen.
164
00:08:31,090 --> 00:08:33,091
She didn't jump. It was an accident.
165
00:08:33,092 --> 00:08:34,653
- That's right.
- Uh, Colton...
166
00:08:34,654 --> 00:08:37,176
only God and Rita really
know what happened, son.
167
00:08:37,177 --> 00:08:38,976
But if she jumped, then she's
not gonna get into heaven.
168
00:08:38,977 --> 00:08:42,861
Hey, nobody's saying that she
did it on purpose, okay?
169
00:08:42,862 --> 00:08:44,822
- Well, uh...
- Buddy? Hey, hey.
170
00:08:44,823 --> 00:08:48,506
I saw her a couple days before the
accident. Everything was good.
171
00:08:48,507 --> 00:08:51,188
She was juicing. Her meds were adjusted.
172
00:08:51,189 --> 00:08:53,830
Every morning, she told
me how happy I made her.
173
00:08:53,831 --> 00:08:56,313
That's true. Hey, I know...
174
00:08:56,314 --> 00:08:58,835
I know what you're feeling
right now, believe me.
175
00:08:58,836 --> 00:09:00,236
- I want her to get into heaven.
- You didn't...
176
00:09:00,237 --> 00:09:02,959
- She's going to heaven.
- How do you know?
177
00:09:02,960 --> 00:09:04,800
I just do.
178
00:09:04,801 --> 00:09:07,882
Josh, we're just so
happy you could be here
179
00:09:07,883 --> 00:09:10,286
- with Colton.
- It's a lovely thing.
180
00:09:14,009 --> 00:09:16,050
Hey, buddy?
181
00:09:16,051 --> 00:09:20,174
So when I was cleaning out her
apartment, um, I found this.
182
00:09:20,175 --> 00:09:22,777
And I thought, you know, you
should have something of hers.
183
00:09:27,181 --> 00:09:29,983
I didn't know Rita was a hippie.
184
00:09:29,984 --> 00:09:33,585
I thought Rita was a dog walker.
185
00:09:33,586 --> 00:09:35,548
You know, Colton is preaching now.
186
00:09:35,549 --> 00:09:37,629
Yeah, Rita and I,
187
00:09:37,630 --> 00:09:39,711
- we watched the video together.
- You did?
188
00:09:39,712 --> 00:09:41,672
- Mm-hmm.
- What did she think?
189
00:09:41,673 --> 00:09:44,316
She loved it. I mean, she
said it was awesome.
190
00:09:44,317 --> 00:09:47,038
I thought it was awesome.
191
00:09:47,039 --> 00:09:49,320
Well, of course she did...
of course they did,
192
00:09:49,321 --> 00:09:51,161
'cause Colton's got the gift.
193
00:09:51,162 --> 00:09:54,244
- Just like Gene.
- Mmm.
194
00:09:54,245 --> 00:09:57,047
You know, Blossie, any preacher
195
00:09:57,048 --> 00:09:59,649
is just a vessel for the Lord.
196
00:09:59,650 --> 00:10:04,013
But you know, Josh, seeing
Colton preach in person
197
00:10:04,014 --> 00:10:06,255
is so much more powerful.
198
00:10:06,256 --> 00:10:08,457
Oh, I'm still learning.
199
00:10:08,458 --> 00:10:10,419
Oh, now, Colton, what do we say?
200
00:10:10,420 --> 00:10:12,180
- False modesty...
- False modesty.
201
00:10:12,181 --> 00:10:14,622
Is ugly to the Lord.
202
00:10:14,623 --> 00:10:17,625
This is a gift he has given
you, and you must own it.
203
00:10:17,626 --> 00:10:19,628
Yes, ma'am.
204
00:10:27,555 --> 00:10:29,676
DUVID: It's sort of this,
uh, it-shaped thing.
205
00:10:29,677 --> 00:10:31,717
It-shaped thing?
206
00:10:31,718 --> 00:10:34,200
"It" is an experience.
It's being in California.
207
00:10:34,201 --> 00:10:35,961
It's Los Angeles. It's
the San Fernando Valley.
208
00:10:35,962 --> 00:10:38,283
It's exactly what I expected,
but it's also different.
209
00:10:38,284 --> 00:10:40,927
- It.
- (CHUCKLES)
210
00:10:40,928 --> 00:10:45,692
Oh, my God. He wants to fuck you.
211
00:10:48,815 --> 00:10:50,935
Oh, my God. Do it.
212
00:10:50,936 --> 00:10:53,738
Do it, do it, do it.
213
00:10:56,301 --> 00:10:58,262
- Is this seat taken?
- No.
214
00:10:58,263 --> 00:11:00,785
(LAUGHS, SIGHS)
215
00:11:03,067 --> 00:11:05,068
- Hi.
- Hey.
216
00:11:09,112 --> 00:11:11,114
Soft lips.
217
00:11:13,676 --> 00:11:17,398
Nice. Take your top off. Oh, yeah.
218
00:11:17,399 --> 00:11:20,962
He really... He wants this.
219
00:11:20,963 --> 00:11:23,605
He'll lose his mind.
220
00:11:23,606 --> 00:11:25,646
Oh, yeah, here we go. (INHALES)
221
00:11:25,647 --> 00:11:27,248
This is gonna be good.
222
00:11:27,249 --> 00:11:29,690
No, this is gonna be really good.
223
00:11:29,691 --> 00:11:32,813
Oh, yeah. Yeah. Yes.
224
00:11:32,814 --> 00:11:35,855
- Okay.
- May I touch your nipple?
225
00:11:35,856 --> 00:11:38,297
- Um...
- Yes.
226
00:11:38,298 --> 00:11:39,899
- Okay.
- Yeah?
227
00:11:39,900 --> 00:11:42,022
Sure. Sure.
228
00:11:47,667 --> 00:11:49,668
Oh.
229
00:11:50,830 --> 00:11:54,672
Your areola is a relief map
230
00:11:54,673 --> 00:11:56,794
to every place you've ever been,
231
00:11:56,795 --> 00:11:58,996
every feeling you've ever felt, and...
232
00:11:58,997 --> 00:12:02,079
- Oh, my God.
- Every person you've ever loved.
233
00:12:05,322 --> 00:12:06,723
Thank you.
234
00:12:06,724 --> 00:12:09,005
May I kiss your exquisite collar bone?
235
00:12:09,006 --> 00:12:11,528
You don't have to ask
me. You can just do it.
236
00:12:11,529 --> 00:12:15,291
I just got back from a birthright trip
where we always ask permission...
237
00:12:15,292 --> 00:12:16,973
- Just stop talking.
- Yeah, okay.
238
00:12:16,974 --> 00:12:18,975
- Okay?
- Yeah. Oh.
239
00:12:32,827 --> 00:12:35,749
I'll be right there! Just a second!
240
00:12:35,750 --> 00:12:39,313
- I wanna go home.
- We'll go in a minute.
241
00:12:39,314 --> 00:12:41,674
- I wanna go now.
- Here it is!
242
00:12:41,675 --> 00:12:44,116
(LAUGHING) Look at this.
243
00:12:44,117 --> 00:12:46,399
- Wow!
- And it has a companion.
244
00:12:46,400 --> 00:12:48,721
- Oh, that's so cute.
- Isn't it great?
245
00:12:48,722 --> 00:12:51,283
- That's great.
- Let me top you off with some wine there.
246
00:12:51,284 --> 00:12:53,044
Oh, please...
247
00:12:53,045 --> 00:12:54,045
- Anyway...
- Look, baby.
248
00:12:54,046 --> 00:12:55,847
I wanted to like it,
249
00:12:55,848 --> 00:12:57,888
- but every time I carried it...
- Be nice, okay?
250
00:12:57,889 --> 00:13:00,772
- I felt like a...
- Are you gonna have more to drink?
251
00:13:00,773 --> 00:13:02,452
One of those streetwalker people.
252
00:13:02,453 --> 00:13:04,335
Please don't have any more
to drink. I want to go home.
253
00:13:04,336 --> 00:13:06,096
I bet you can.
254
00:13:06,097 --> 00:13:10,220
And don't forget, there's
one in silver, too.
255
00:13:10,221 --> 00:13:13,342
- Yes, there is.
- Oh, Maura and I will just share this one.
256
00:13:13,343 --> 00:13:15,625
It's really beautiful.
257
00:13:15,626 --> 00:13:18,868
Oh, it must be...
258
00:13:18,869 --> 00:13:24,152
Must be nice to have someone
to share a pocketbook with.
259
00:13:24,153 --> 00:13:27,715
Okay, I wanna go now.
Enough chit-chat, Vicki.
260
00:13:27,716 --> 00:13:30,638
You know who brought me back from the
hospital when I had my colonoscopy?
261
00:13:30,639 --> 00:13:32,279
- Who?
- And she's off.
262
00:13:32,280 --> 00:13:34,322
- She did?
- The taxi driver.
263
00:13:34,323 --> 00:13:36,764
What about Simon? He didn't help you?
264
00:13:36,765 --> 00:13:39,245
Well, Simon, you know,
he's got some, uh,
265
00:13:39,246 --> 00:13:40,567
you know, phobias.
266
00:13:40,568 --> 00:13:42,609
Oh, gee, I wonder how he got those.
267
00:13:42,610 --> 00:13:45,132
- You know...
- Why don't you have another drink?
268
00:13:45,133 --> 00:13:47,213
My neighbor's Pomeranian died
269
00:13:47,214 --> 00:13:49,415
going under, getting his teeth cleaned.
270
00:13:49,416 --> 00:13:51,017
If it isn't good for dogs,
271
00:13:51,018 --> 00:13:52,778
I mean, it probably not
good for people. Jeez!
272
00:13:52,779 --> 00:13:54,980
Uh-huh.
273
00:13:54,981 --> 00:13:58,303
Don't you ever worry about
him getting botched surgery?
274
00:13:58,304 --> 00:14:00,305
Oh, her? Oh, yeah.
275
00:14:00,306 --> 00:14:03,187
- I worry a lot.
- Yeah.
276
00:14:03,188 --> 00:14:05,829
But, you know, if I've told her once,
277
00:14:05,830 --> 00:14:10,153
I've told her 10,000 times,
she's perfect the way she is.
278
00:14:10,154 --> 00:14:12,715
Oh, well, I wouldn't go that far.
279
00:14:12,716 --> 00:14:16,239
(BOTH LAUGH)
280
00:14:16,240 --> 00:14:18,841
Hey, sweetie, I wanna go.
281
00:14:18,842 --> 00:14:20,924
- I'm not felling well.
- Okay.
282
00:14:20,925 --> 00:14:24,646
You know, I wanted lipo for 20 years.
283
00:14:24,647 --> 00:14:26,809
- MAURA: My God.
- I didn't die not getting it.
284
00:14:26,810 --> 00:14:29,851
Well, you know, it's not
exactly the same thing,
285
00:14:29,852 --> 00:14:33,134
but, you know, carpe fucking Diem, Bry.
286
00:14:33,135 --> 00:14:34,776
Go get your lipo.
287
00:14:34,777 --> 00:14:36,297
It's a little late!
288
00:14:36,298 --> 00:14:38,859
I spent half of my life
caring for our mother.
289
00:14:38,860 --> 00:14:40,861
Now what have I got left? Nothing!
290
00:14:40,862 --> 00:14:44,864
Well, life sucks, honey, and
then you die, all right?
291
00:14:44,865 --> 00:14:46,707
- Really? doesn't suck for you!
- Thank you for a lovely evening.
292
00:14:46,708 --> 00:14:48,948
- You're getting everything you want!
- Can we go?
293
00:14:48,949 --> 00:14:50,870
- You were not a handsome man.
- Let's go.
294
00:14:50,871 --> 00:14:52,872
And I don't think you're gonna
be a very pretty woman,
295
00:14:52,873 --> 00:14:54,994
and I don't think surgery can
do anything to help that.
296
00:14:54,995 --> 00:14:57,116
Jesus Christ!
297
00:14:57,117 --> 00:15:01,680
I don't wanna be trans, I am trans!
298
00:15:01,681 --> 00:15:05,483
The next time I see you, you're probably
gonna look like Michael Jackson...
299
00:15:05,484 --> 00:15:07,846
with half a Brussels sprout for a nose!
300
00:15:07,847 --> 00:15:09,567
- This! This?
- Yeah?
301
00:15:09,568 --> 00:15:11,369
This is why your husband left you
302
00:15:11,370 --> 00:15:13,050
when you were pregnant with Simon.
303
00:15:13,051 --> 00:15:15,852
My husband left me
because he's an asshole!
304
00:15:15,853 --> 00:15:17,894
- Oh, God.
- I'm sorry, Vicki.
305
00:15:17,895 --> 00:15:20,177
Let's go.
306
00:15:20,178 --> 00:15:22,058
- I'm sorry, I'm sorry.
- Don't worry.
307
00:15:22,059 --> 00:15:26,182
- I'm sorry you had to see that.
- No, no, no, that's okay.
308
00:15:26,183 --> 00:15:27,663
- We just...
- (DOOR SLAMS)
309
00:15:27,664 --> 00:15:29,505
We had a bit too much to drink, okay?
310
00:15:29,506 --> 00:15:31,508
Yeah.
311
00:15:35,031 --> 00:15:37,112
(DOOR CLOSES IN DISTANCE)
312
00:15:46,120 --> 00:15:47,961
Can you give me the keys, please?
313
00:15:47,962 --> 00:15:49,803
- I'm fine.
- I know.
314
00:15:49,804 --> 00:15:52,526
You've had a lot to drink,
so just give me the keys.
315
00:15:52,527 --> 00:15:54,528
Please?
316
00:15:55,249 --> 00:15:57,250
(SIGHS) Thank you.
317
00:15:58,011 --> 00:16:00,853
Can you make me... Thank you.
318
00:16:00,854 --> 00:16:03,295
Can you make me understand something?
319
00:16:03,296 --> 00:16:08,100
You hug her after she says those things?
320
00:16:08,101 --> 00:16:10,581
And you side... You side with her?
321
00:16:10,582 --> 00:16:14,745
How do you do that? You say
that I'm fine the way I am?
322
00:16:14,746 --> 00:16:16,387
Oh, why? Is that a crime?
323
00:16:16,388 --> 00:16:18,909
It's not a crime, but that's not me.
324
00:16:18,910 --> 00:16:21,271
That's not who I am. That's not my...
325
00:16:21,272 --> 00:16:25,195
Why does it always have to be
about Maura all of the time?
326
00:16:25,196 --> 00:16:27,317
- I need help...
- Maura's transition, Maura's surgery!
327
00:16:27,318 --> 00:16:29,158
Yes, I'm having surgery and I'm scared.
328
00:16:29,159 --> 00:16:31,240
- Have you ever been scared?
- Maura, Maura, Maura, all of the time!
329
00:16:31,241 --> 00:16:33,602
All right, just say whatever
comes to your head.
330
00:16:33,603 --> 00:16:35,444
- I will. I will.
- All right, fine.
331
00:16:35,445 --> 00:16:37,365
Let's go. You know, I have
to tell you something.
332
00:16:37,366 --> 00:16:40,649
You disappoint me.
You're better than this.
333
00:16:40,650 --> 00:16:42,009
- That's really...
- You're better than...
334
00:16:42,010 --> 00:16:45,653
And you know what else? You're cheap.
335
00:16:45,654 --> 00:16:47,254
And you're a terrible tipper.
336
00:16:47,255 --> 00:16:51,178
Yeah. To waiters and to valets
and to that poor pizza guy.
337
00:16:51,179 --> 00:16:54,101
- You gave him nothing!
- It took 45 minutes
338
00:16:54,102 --> 00:16:55,622
for that pizza to show up!
339
00:16:55,623 --> 00:16:57,503
- So what?
- And I always...
340
00:16:57,504 --> 00:16:59,666
I always tip 15%.
341
00:16:59,667 --> 00:17:02,388
15% is what you give for bad service.
342
00:17:02,389 --> 00:17:05,070
15% is when they spit in your food.
343
00:17:05,071 --> 00:17:07,713
15% is when they stab you.
344
00:17:09,595 --> 00:17:12,117
You know what? I'm tired
of fighting with you.
345
00:17:12,118 --> 00:17:14,679
- Fine. I'm going.
- We have different world views.
346
00:17:14,680 --> 00:17:16,280
- Okay?
- Yeah.
347
00:17:16,281 --> 00:17:18,442
- Yeah. Who knew?
- I knew. I knew the moment...
348
00:17:18,443 --> 00:17:21,165
I knew the moment you
gave that valet a dollar.
349
00:17:31,255 --> 00:17:33,457
(ENGINE STARTS)
350
00:17:41,544 --> 00:17:45,387
Can't sleep without the fan
on ever since I was little.
351
00:17:48,630 --> 00:17:50,471
Even have a name for it.
352
00:17:50,472 --> 00:17:52,192
I call it Fan-Fan.
353
00:17:52,193 --> 00:17:54,556
(BOTH CHUCKLE)
354
00:17:56,798 --> 00:17:58,800
- Fan-Fan?
- Yeah.
355
00:18:03,564 --> 00:18:05,566
Yeah.
356
00:18:07,367 --> 00:18:09,728
Hey, if you're
uncomfortable, let me know.
357
00:18:09,729 --> 00:18:11,731
I can take the air mattress.
358
00:18:13,573 --> 00:18:15,775
- You stay in your own bed.
- All right.
359
00:18:29,147 --> 00:18:31,909
Hey, I'm sorry.
360
00:18:36,834 --> 00:18:38,836
You don't have to be sorry.
361
00:18:43,600 --> 00:18:45,602
I love you.
362
00:18:47,643 --> 00:18:49,645
I know.
363
00:18:53,968 --> 00:18:56,331
(SIGHS)
364
00:19:10,304 --> 00:19:12,306
(BELL RINGS)
365
00:19:21,394 --> 00:19:24,675
Antlers? That's interesting.
366
00:19:24,676 --> 00:19:26,678
Hey.
367
00:19:27,639 --> 00:19:29,600
- I hate you.
- Why?
368
00:19:29,601 --> 00:19:31,762
Because you got inside of my head.
369
00:19:31,763 --> 00:19:35,205
I was feeling all of your pressure.
370
00:19:35,206 --> 00:19:37,126
And I knew you were gonna
ask me about it so I...
371
00:19:37,127 --> 00:19:38,688
We did it. We did it.
372
00:19:38,689 --> 00:19:40,129
Stop it. I feel like I'm 12 years old.
373
00:19:40,130 --> 00:19:43,052
Stop it. Stop it. It was...
374
00:19:43,053 --> 00:19:44,893
- Yes, yes!
- Not good.
375
00:19:44,894 --> 00:19:46,655
Oh, my God. No, I'm super happy.
376
00:19:46,656 --> 00:19:48,497
- That's so cool.
- Are you even listening to me?
377
00:19:48,498 --> 00:19:51,059
Oh, my God. I can't
believe I told you this.
378
00:19:51,060 --> 00:19:53,381
I was reading up on cults,
and you know the only thing
379
00:19:53,382 --> 00:19:55,383
more powerful than a
charismatic cult leader
380
00:19:55,384 --> 00:19:57,945
is a charismatic cult couple.
381
00:19:57,946 --> 00:20:01,788
This is not a cult, Sarah.
We're just doing a Seder.
382
00:20:01,789 --> 00:20:04,150
- And we're not a couple.
- Well, okay, but, you know,
383
00:20:04,151 --> 00:20:05,792
you don't have to slam
cults, cults do good things.
384
00:20:05,793 --> 00:20:08,234
Cults, like, create
vegetarians and stuff.
385
00:20:08,235 --> 00:20:11,878
Anyway, we've sold, like, 68 tickets.
386
00:20:11,879 --> 00:20:15,321
I mean, this thing is happening.
387
00:20:15,322 --> 00:20:19,845
Honestly, I feel like Len and I are,
like, also connecting around this.
388
00:20:19,846 --> 00:20:22,407
I feel, like, a little bit of a spark.
389
00:20:22,408 --> 00:20:24,929
- A spark?
- You know, like, when we get together,
390
00:20:24,930 --> 00:20:27,772
around all this Jewy stuff,
like, there's this sexy
391
00:20:27,773 --> 00:20:30,455
but, like, wholesome vibe going on.
392
00:20:30,456 --> 00:20:33,377
- So are you gonna get back together with Len?
- Maybe.
393
00:20:33,378 --> 00:20:35,739
'Cause I thought you said that
you were bi or gay or a lesbian.
394
00:20:35,740 --> 00:20:37,341
That doesn't matter. Doesn't
mean I don't love him.
395
00:20:37,342 --> 00:20:39,663
- Oh, doesn't matter?
- I wouldn't marry him.
396
00:20:39,664 --> 00:20:41,344
- You could marry him again?
- Maybe, maybe.
397
00:20:41,345 --> 00:20:44,266
I don't know, maybe. I
just, like, feel just,
398
00:20:44,267 --> 00:20:46,549
like, very inspired by
all this spirituality.
399
00:20:46,550 --> 00:20:48,552
It's not spirituality!
400
00:20:53,596 --> 00:20:55,117
Hey, Raquel, do you
need a glass of water?
401
00:20:55,118 --> 00:20:57,999
No water!
402
00:20:58,000 --> 00:20:59,120
Sorry.
403
00:20:59,121 --> 00:21:00,721
I just want... I'm...
404
00:21:00,722 --> 00:21:02,804
Can you clarify for me really fast
405
00:21:02,805 --> 00:21:05,285
what spirituality is for you, Sarah?
406
00:21:05,286 --> 00:21:07,287
I... I don't know. I didn't...
407
00:21:07,288 --> 00:21:09,129
I mean, I don't...
That's... I don't know.
408
00:21:09,130 --> 00:21:10,930
'Cause I can tell you what it's not.
409
00:21:10,931 --> 00:21:13,853
It's not changing your mind
whenever you feel like it.
410
00:21:13,854 --> 00:21:15,655
It's not following your bliss.
411
00:21:15,656 --> 00:21:17,657
It's not finding yourself
412
00:21:17,658 --> 00:21:19,379
by crawling through your belly button
413
00:21:19,380 --> 00:21:21,500
and out your own asshole
and calling it a journey.
414
00:21:21,501 --> 00:21:23,502
Fine!
415
00:21:25,224 --> 00:21:27,745
I mean, it's easy to say what it's not.
416
00:21:27,746 --> 00:21:29,387
What is it?
417
00:21:29,388 --> 00:21:31,589
DUVID: Uh, for, me,
418
00:21:31,590 --> 00:21:33,510
God is ever-changing.
419
00:21:33,511 --> 00:21:35,473
That's what we're trying to do here
420
00:21:35,474 --> 00:21:37,475
is take something that can't
be expressed in words
421
00:21:37,476 --> 00:21:39,956
and give it ritual and community
422
00:21:39,957 --> 00:21:41,838
and a place where we can all...
423
00:21:41,839 --> 00:21:44,561
- Don't fuckin' speak for me, Duvid.
- Okay.
424
00:21:44,562 --> 00:21:47,123
I'm sorry, Raquel, but
you've been swearing
425
00:21:47,124 --> 00:21:48,925
a lot more than you did in seminary.
426
00:21:48,926 --> 00:21:51,847
Fuck you, Duvid! Fuck you!
427
00:21:51,848 --> 00:21:54,409
I'm not... You know, I'm not
fucking doing the Seder!
428
00:21:54,410 --> 00:21:56,091
I'm not doing the Seder! I'm out!
429
00:21:56,092 --> 00:21:58,614
Okay! Calm down. We've got a
lot of people coming. Raquel?
430
00:21:58,615 --> 00:22:00,575
You know what? I don't
give a shit if the Pope,
431
00:22:00,576 --> 00:22:02,377
if fuckin' Donald Trump,
432
00:22:02,378 --> 00:22:05,580
if Moshiach himself shows
up to this fucking thing!
433
00:22:05,581 --> 00:22:07,541
- I'm not doing it!
- Who's Moshiach?
434
00:22:07,542 --> 00:22:09,624
- The messiah.
- He's the messiah, Sarah!
435
00:22:09,625 --> 00:22:13,267
That is the fucking messiah! (EXHALES)
436
00:22:13,268 --> 00:22:15,389
I'm not doing your shitty
fuckin' Seder. I'm out.
437
00:22:15,390 --> 00:22:17,911
I'm not doing this. I'm not
putting my name on this shit.
438
00:22:17,912 --> 00:22:20,353
I am not doing it. I'm not
doing it. I'm not doing it.
439
00:22:20,354 --> 00:22:23,315
I'm not doing it. I'm not
doing it. I'm not doing it.
440
00:22:23,316 --> 00:22:25,076
- I'm not doing it!
- Okay.
441
00:22:25,077 --> 00:22:27,879
- All right, all right.
- I'm not doing it!
442
00:22:27,880 --> 00:22:30,082
- Okay, okay.
- (PANTING)
443
00:22:33,245 --> 00:22:36,167
(ORGAN PLAYS)
444
00:22:36,168 --> 00:22:41,412
Jesus told me that I'd have to
live humble and change my name
445
00:22:41,413 --> 00:22:43,653
Change my name
446
00:22:43,654 --> 00:22:49,218
Jesus told me that I'd have to
live humble and change my name
447
00:22:49,219 --> 00:22:51,340
Change my name
448
00:22:51,341 --> 00:22:55,184
Oh, I told Jesus it'll be all right
449
00:22:55,185 --> 00:22:58,587
Be all right, be all right
450
00:22:58,588 --> 00:23:01,950
I told Jesus it will be all right
451
00:23:01,951 --> 00:23:06,034
-
Change my name
-
Change my name
452
00:23:06,035 --> 00:23:08,677
(RHYTHMIC CLAPPING)
453
00:23:13,401 --> 00:23:15,403
Thank you.
454
00:23:16,404 --> 00:23:18,205
Jesus watches over us.
455
00:23:18,206 --> 00:23:21,808
His Holy Father created
the heavens and the earth
456
00:23:21,809 --> 00:23:24,410
and all of mankind in His own image.
457
00:23:24,411 --> 00:23:27,452
And that's why He cares about us...
458
00:23:27,453 --> 00:23:30,336
even when we've lost our way.
459
00:23:30,337 --> 00:23:32,017
- Praise Him.
- Praise the Lord.
460
00:23:32,018 --> 00:23:35,060
And the way we find our way back to Him,
461
00:23:35,061 --> 00:23:37,742
no matter how far we've strayed,
462
00:23:37,743 --> 00:23:41,265
is to come to the Lord in prayer.
463
00:23:41,266 --> 00:23:43,026
Let us pray.
464
00:23:43,027 --> 00:23:45,309
Heavenly Father,
465
00:23:45,310 --> 00:23:48,752
we ask You to lift up
all of God's children
466
00:23:48,753 --> 00:23:50,874
and guide us in Your ways.
467
00:23:50,875 --> 00:23:53,356
We ask You to remember our loved ones
468
00:23:53,357 --> 00:23:55,078
who are no longer with us.
469
00:23:55,079 --> 00:23:58,160
And we ask You to hold up
my birth mother, Rita,
470
00:23:58,161 --> 00:24:01,564
who died unexpectedly.
471
00:24:01,565 --> 00:24:05,888
She knew how much it meant to me
when I accepted You into my heart.
472
00:24:05,889 --> 00:24:08,450
(CHOIR HUMMING TUNE)
473
00:24:08,451 --> 00:24:10,691
In Jesus' name we pray.
474
00:24:10,692 --> 00:24:14,215
- Amen.
- Amen.
475
00:24:14,216 --> 00:24:17,858
Now, Lord, we pray that Rita's
death will not be in vain.
476
00:24:17,859 --> 00:24:19,580
(CONGREGATION VOCALIZES)
477
00:24:19,581 --> 00:24:24,104
Because we all know how short
our time here on earth is.
478
00:24:24,105 --> 00:24:26,026
You could call us home at any time.
479
00:24:26,027 --> 00:24:28,588
(CHOIR CONTINUES)
480
00:24:28,589 --> 00:24:32,270
I wanna take this moment right now
481
00:24:32,271 --> 00:24:34,553
to ask if there's anyone out here today
482
00:24:34,554 --> 00:24:36,355
who might not be saved yet...
483
00:24:36,356 --> 00:24:38,436
(CONTINUES)
484
00:24:38,437 --> 00:24:41,839
but wants to know Jesus as their
personal Lord and savior...
485
00:24:41,840 --> 00:24:43,881
- Mm-hmm.
- Praise Jesus!
486
00:24:43,882 --> 00:24:46,644
To come on up to this altar.
487
00:24:46,645 --> 00:24:49,126
Would anyone here like to renounce Satan
488
00:24:49,127 --> 00:24:52,168
and accept Jesus into their heart?
489
00:24:52,169 --> 00:24:53,610
- Praise Him!
- Yes!
490
00:24:53,611 --> 00:24:57,454
Who wants to have their
burdens lifted from them?
491
00:24:57,455 --> 00:24:59,095
Who wants to be free?
492
00:24:59,096 --> 00:25:01,898
- Yes.
- Jesus, Colton.
493
00:25:01,899 --> 00:25:07,783
Who here wants to accept
Jesus into his heart?
494
00:25:07,784 --> 00:25:09,786
(CONTINUES)
495
00:25:18,033 --> 00:25:20,315
(APPLAUSE)
496
00:25:26,360 --> 00:25:28,362
Come on up.
497
00:25:33,967 --> 00:25:37,129
Josh Pfefferman, do you
want ever-lasting life?
498
00:25:37,130 --> 00:25:38,650
Mm-hmm.
499
00:25:38,651 --> 00:25:40,492
Do you renounce Satan?
500
00:25:40,493 --> 00:25:41,973
Sure.
501
00:25:41,974 --> 00:25:45,856
And do you accept Jesus Christ
502
00:25:45,857 --> 00:25:47,900
as your Lord and savior?
503
00:25:51,063 --> 00:25:52,463
Okay.
504
00:25:52,464 --> 00:25:54,465
(APPLAUSE)
505
00:25:56,291 --> 00:26:01,618
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
506
00:26:02,673 --> 00:26:07,077
Open up the doors of
heaven and let me in
507
00:26:08,998 --> 00:26:11,640
I think I'm finally tired of living
508
00:26:11,641 --> 00:26:13,643
Let me in
509
00:26:14,763 --> 00:26:17,526
I'm gonna walk in the glory
510
00:26:17,527 --> 00:26:20,688
And tell everyone my story
511
00:26:20,689 --> 00:26:24,332
Open up the doors of
heaven and let me in
512
00:26:26,254 --> 00:26:30,137
I try to live my life
in a righteous way
513
00:26:31,980 --> 00:26:37,703
I try to do my best from day to day
514
00:26:37,704 --> 00:26:40,506
But no matter how hard I try
515
00:26:40,507 --> 00:26:43,188
It seems all I do is cry
516
00:26:43,189 --> 00:26:48,874
So open up the doors of
heaven and let me in
517
00:26:48,875 --> 00:26:53,318
Someone told me there's a
better place than this
518
00:26:53,319 --> 00:26:55,320
(LAUGHTER)
519
00:26:55,370 --> 00:26:59,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.