All language subtitles for The.Merger.2018.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,525 --> 00:00:27,518 (birds chirping) 2 00:00:28,070 --> 00:00:31,188 - Neil Barlow's Bodgy Creek Documentary, take one. 3 00:00:36,703 --> 00:00:39,195 My Granddad reckons that if there was a Nobel Prize 4 00:00:39,206 --> 00:00:40,742 for being a dickhead, 5 00:00:40,749 --> 00:00:42,832 Troy Carrington would win it every year. 6 00:00:44,211 --> 00:00:46,578 Troy Carrington's AFL footy career ended 7 00:00:46,588 --> 00:00:47,829 when his leg got mangled 8 00:00:47,839 --> 00:00:50,502 as he ran through the banner on Grand Final day. 9 00:00:50,509 --> 00:00:53,172 It got caught in the crepe paper and looked gross. 10 00:00:53,178 --> 00:00:55,295 Around here we call him Town Killer 11 00:00:55,305 --> 00:00:56,796 because of the greenie protests he led 12 00:00:56,807 --> 00:00:59,550 that shut down the Bodgy Creek Timber Mill. 13 00:00:59,560 --> 00:01:02,303 Troy has absolutely no friends. 14 00:01:02,312 --> 00:01:03,302 This is his story. 15 00:01:03,313 --> 00:01:04,707 - Oh, have I come in too early, Neil? 16 00:01:04,731 --> 00:01:05,562 - Dude, wha... 17 00:01:05,566 --> 00:01:06,522 Troy, I told you. 18 00:01:06,525 --> 00:01:09,393 I'm gonna use this at the beginning of the documentary. 19 00:01:09,403 --> 00:01:11,565 - Sorry, mate. - You're too early, Jesus. 20 00:01:11,572 --> 00:01:14,565 Troy Carrington, no mates, mangled leg, dickhead. 21 00:01:16,243 --> 00:01:19,077 - Bit full on. - Troy! 22 00:01:19,079 --> 00:01:22,072 ("Come Back Again" by Daddy Cool) 23 00:01:27,254 --> 00:01:29,746 ♪ I'm mopin' around streets late at night ♪ 24 00:01:31,216 --> 00:01:34,505 ♪ I'm worried because you ain't treatin' me right ♪ 25 00:01:34,511 --> 00:01:36,093 (alpacas humming) 26 00:01:36,096 --> 00:01:39,089 ♪ Come back again, I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 27 00:01:42,853 --> 00:01:45,846 ♪ I spoke to your mum and I spoke to your dad ♪ 28 00:01:47,357 --> 00:01:50,350 ♪ It sounds crazy, but it made me feel sad ♪ 29 00:01:51,111 --> 00:01:54,104 ♪ Come back again, I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 30 00:01:59,244 --> 00:02:02,237 ♪ Feeling so sad, so lonely too ♪ 31 00:02:02,831 --> 00:02:05,824 ♪ You don't know how it is to feel sad, lonely, and blue ♪ 32 00:02:07,127 --> 00:02:10,120 ♪ Come back again, I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 33 00:02:14,551 --> 00:02:17,134 ♪ Spoke to your dad and I spoke to your mum ♪ 34 00:02:18,263 --> 00:02:20,721 ♪ They said, go away, boy, and leave us alone ♪ 35 00:02:22,809 --> 00:02:25,301 ♪ Come back again, I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 36 00:02:26,438 --> 00:02:27,724 - [Warwick] Rrright. 37 00:02:27,731 --> 00:02:30,565 It's Warwick Randall here on Bodgy Creek Community Radio. 38 00:02:30,567 --> 00:02:32,024 The community markets are on today 39 00:02:32,027 --> 00:02:33,814 at the Recreation Reserve. 40 00:02:33,820 --> 00:02:35,152 However, the Men's Shed won't be doing 41 00:02:35,155 --> 00:02:38,148 their usual Wood Turning Exhibition as Len Hutton's 42 00:02:38,158 --> 00:02:40,741 second hip replacement has been moved forward. 43 00:02:40,744 --> 00:02:42,485 Hopefully they'll open him up 44 00:02:42,496 --> 00:02:44,658 on the correct side this time around. 45 00:02:44,665 --> 00:02:46,372 - Town killer! 46 00:02:46,458 --> 00:02:48,450 ♪ I really don't know what to do ♪ 47 00:02:50,045 --> 00:02:52,583 ♪ Everything you say just make me feel blue ♪ 48 00:02:54,299 --> 00:02:56,757 ♪ Come back again, I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 49 00:03:02,182 --> 00:03:04,595 ♪ I went to the dance but I went all alone ♪ 50 00:03:06,520 --> 00:03:09,012 ♪ I watched you dancin' and then I followed you home ♪ 51 00:03:10,190 --> 00:03:13,604 ♪ Come back again, I'm just crazy 'bout you, babe ♪ 52 00:03:23,704 --> 00:03:26,367 - Excuse me, do you have a stall holder's license? 53 00:03:26,373 --> 00:03:28,365 - Ah, no, not yet. 54 00:03:28,375 --> 00:03:29,991 Gretchen over there said I'd be able to sort it out 55 00:03:30,001 --> 00:03:30,832 on the day. 56 00:03:30,836 --> 00:03:32,202 - Oh, well she's wrong. 57 00:03:32,212 --> 00:03:34,704 You have to apply at least 14 days in advance 58 00:03:34,715 --> 00:03:35,956 for a stall holder's license. 59 00:03:35,966 --> 00:03:36,797 - Well, I'm here now. 60 00:03:36,800 --> 00:03:38,007 Can't I just... - We're full! 61 00:03:40,721 --> 00:03:43,509 (birds squawking) 62 00:03:43,515 --> 00:03:46,383 (bottles clanking) 63 00:03:48,979 --> 00:03:50,470 - It's Neil, isn't it? 64 00:03:50,480 --> 00:03:51,846 I'm Troy. 65 00:03:51,857 --> 00:03:53,519 - I know who you are. 66 00:03:53,525 --> 00:03:54,766 Why are you at the markets? 67 00:03:54,776 --> 00:03:56,768 I thought you were a hermit. 68 00:03:56,778 --> 00:03:58,565 - Well, I'm mostly self-sufficient out at my place. 69 00:03:58,572 --> 00:03:59,904 I don't have to come into town much. 70 00:03:59,906 --> 00:04:01,022 - Like a hermit? 71 00:04:01,032 --> 00:04:02,694 - Do you mind not filming me? 72 00:04:02,701 --> 00:04:03,701 - Classic hermit. 73 00:04:05,120 --> 00:04:08,238 I saw you at my dad's funeral last year. 74 00:04:08,248 --> 00:04:09,705 - That must have been tough, mate. 75 00:04:09,708 --> 00:04:11,665 I lost my mom when I was your age, and... 76 00:04:11,668 --> 00:04:14,786 - So hermits can go to funerals and community markets. 77 00:04:14,796 --> 00:04:15,661 Anything else? 78 00:04:15,672 --> 00:04:16,879 - I'm not a hermit. 79 00:04:16,882 --> 00:04:18,248 - Why did you want the timber mill shut? 80 00:04:18,258 --> 00:04:19,248 - I didn't. 81 00:04:19,259 --> 00:04:21,125 - Granddad reckons you did. 82 00:04:21,136 --> 00:04:24,049 - I just wanted sustainable logging for old growth forests. 83 00:04:24,139 --> 00:04:25,505 - He said it was a dog act 84 00:04:25,515 --> 00:04:26,926 and that you pissed on the memory of your dad 85 00:04:26,933 --> 00:04:28,845 who used to work there. 86 00:04:28,852 --> 00:04:30,764 He also says you're an ungrateful bastard 87 00:04:30,771 --> 00:04:31,682 'cause you never thanked him 88 00:04:31,688 --> 00:04:33,805 for coaching you to AFL standard. 89 00:04:33,815 --> 00:04:35,898 - He has a lot of opinions, your granddad. 90 00:04:35,901 --> 00:04:38,268 - Did you really break your leg in nine places? 91 00:04:38,278 --> 00:04:40,144 - Give or take. - Can I see your scars? 92 00:04:40,155 --> 00:04:40,941 Roll your jeans up. 93 00:04:41,031 --> 00:04:42,397 - Nah, mate, I'd prefer not. 94 00:04:44,284 --> 00:04:46,321 - Oh, I can make a doco about you. 95 00:04:46,328 --> 00:04:47,819 - Come on, Neil, we gotta go. 96 00:04:47,829 --> 00:04:48,990 - Hang on, Mum. 97 00:04:48,997 --> 00:04:50,283 Troy Carrington just asked me 98 00:04:50,290 --> 00:04:52,282 to make a documentary about him 99 00:04:52,292 --> 00:04:54,454 and we're workin' out fees. - I didn't agree to... 100 00:04:54,461 --> 00:04:55,952 Hi, Angie, Troy. 101 00:04:55,962 --> 00:04:57,453 - Hi, I know, hi. 102 00:04:57,464 --> 00:04:58,580 - I thought you knew my mum and dad. 103 00:04:58,590 --> 00:05:00,582 - We never properly met. 104 00:05:00,675 --> 00:05:02,712 - Then how come you came to my dad's funeral? 105 00:05:02,719 --> 00:05:04,130 - Uh, I was paying my respects. 106 00:05:04,137 --> 00:05:07,301 - A hermit going to a stranger's funeral is just weird. 107 00:05:07,307 --> 00:05:08,548 - Neil! 108 00:05:08,558 --> 00:05:10,094 Sorry, Troy, I... 109 00:05:11,102 --> 00:05:12,593 Thank you for coming. 110 00:05:12,604 --> 00:05:13,435 I didn't get to say it on the day, 111 00:05:13,438 --> 00:05:15,350 but I did appreciate the gesture. 112 00:05:15,357 --> 00:05:16,188 - It's fine. 113 00:05:16,191 --> 00:05:17,602 Sorry, again. 114 00:05:17,609 --> 00:05:19,726 - Private wine tastings? 115 00:05:19,736 --> 00:05:21,318 You're really shit at being a hermit. 116 00:05:21,321 --> 00:05:22,321 - [Angie] Neil! 117 00:05:23,198 --> 00:05:24,484 - Oh. 118 00:05:24,491 --> 00:05:26,198 Semillon Shiraz. 119 00:05:26,201 --> 00:05:28,067 - Gee, that's niche. 120 00:05:28,078 --> 00:05:29,740 - I've got a chardonnay frontignac blend 121 00:05:29,746 --> 00:05:32,784 with a squirt of comquat juice if you prefer your whites. 122 00:05:32,791 --> 00:05:35,329 - Yeah, we, we'd better scoot actually, Troy. 123 00:05:35,335 --> 00:05:37,748 We've got a footy club meeting at the Tin Shed. 124 00:05:37,754 --> 00:05:39,495 - Nana said it was an extraordinary meeting. 125 00:05:39,506 --> 00:05:40,462 What's that? 126 00:05:40,465 --> 00:05:42,047 - Extraordinary meetings are meetings 127 00:05:42,133 --> 00:05:43,920 that get called to discuss the fact that they probably 128 00:05:43,927 --> 00:05:45,964 should have called the meeting a fair bit earlier. (laughs) 129 00:05:45,971 --> 00:05:48,133 - Should be the dictionary definition. 130 00:05:48,139 --> 00:05:49,139 - Come on. 131 00:05:50,225 --> 00:05:51,841 - He's nice for a hermit. 132 00:05:53,645 --> 00:05:56,763 (crowd shouting) 133 00:05:56,773 --> 00:06:00,187 - You can't just force us into a merger, Geoff! 134 00:06:00,193 --> 00:06:01,650 - What's a merger? 135 00:06:01,653 --> 00:06:03,610 - Oh, it's when one shit team joins up 136 00:06:03,613 --> 00:06:06,606 with another shit team to make a slightly less shit team. 137 00:06:06,616 --> 00:06:07,402 - [Neil] Oh, okay. 138 00:06:07,409 --> 00:06:10,243 - Neville, your club has got no money, 139 00:06:10,245 --> 00:06:12,988 no players, and no coach. 140 00:06:12,998 --> 00:06:15,706 Your club president didn't even bother to show up. 141 00:06:15,709 --> 00:06:17,325 - Granddad's in hospital! 142 00:06:17,419 --> 00:06:20,378 - Look, we may have been able to overlook some issues 143 00:06:20,380 --> 00:06:22,372 but we can't overlook this. 144 00:06:22,382 --> 00:06:24,874 This report arrived on my desk fellas, and I had to act. 145 00:06:26,052 --> 00:06:28,412 Your club rooms have been found to be riddled with asbestos. 146 00:06:29,681 --> 00:06:31,889 - What? - That's really bad. 147 00:06:31,892 --> 00:06:33,633 - Does that mean they'll be heritage listed? 148 00:06:33,643 --> 00:06:36,852 - No, it means your club rooms have to come down. 149 00:06:36,855 --> 00:06:38,812 (crowd moaning) 150 00:06:38,815 --> 00:06:40,727 - No! - That's just bullshit! 151 00:06:40,734 --> 00:06:44,193 - I told Bull this at our meeting a couple of weeks ago. 152 00:06:44,195 --> 00:06:45,652 - Did Bull tell you about this? 153 00:06:45,655 --> 00:06:48,147 - Is it friable or non-friable asbestos? 154 00:06:48,158 --> 00:06:50,115 No, it makes a difference if the particles 155 00:06:50,118 --> 00:06:51,721 are airborne or not, because if they're air... 156 00:06:51,745 --> 00:06:55,204 - Regardless, you as a club need to decide: 157 00:06:55,206 --> 00:06:57,573 merge of fold. 158 00:06:57,584 --> 00:07:00,873 (crowd shouting) 159 00:07:00,879 --> 00:07:01,879 - Excuse me! 160 00:07:02,756 --> 00:07:03,872 Can you guys wind this up? 161 00:07:03,882 --> 00:07:05,714 We have the hall booked from 2:00 pm. 162 00:07:07,469 --> 00:07:08,835 - Why didn't you tell us the club rooms 163 00:07:08,845 --> 00:07:09,710 were getting knocked down? 164 00:07:09,721 --> 00:07:10,586 - 'Cause it'll never happen. 165 00:07:10,597 --> 00:07:13,010 I'll chain myself to the rooms if I have to. 166 00:07:13,016 --> 00:07:14,427 - Like the greenies. 167 00:07:14,434 --> 00:07:15,925 - No, not like the bloody greenies. 168 00:07:15,936 --> 00:07:17,097 - Get into bed, love. 169 00:07:17,103 --> 00:07:19,470 The doctor said you should avoid getting stressed. 170 00:07:19,481 --> 00:07:20,972 - What's a prostate, Granddad? 171 00:07:20,982 --> 00:07:22,189 - It's a gland up your pooper. 172 00:07:22,275 --> 00:07:24,016 - Granddad's gonna be fine, Neily. 173 00:07:24,027 --> 00:07:26,610 It's just exploratory keyhole surgery. 174 00:07:26,613 --> 00:07:29,230 - Why are you having exploratory keyhole surgery? 175 00:07:29,240 --> 00:07:30,240 - I lost my keys. 176 00:07:31,451 --> 00:07:32,783 So have you found a coach yet? 177 00:07:32,786 --> 00:07:35,620 - Uh, no, but Pig Dog McBride's outta prison. 178 00:07:35,622 --> 00:07:36,783 - Next option? 179 00:07:36,790 --> 00:07:37,871 - Ron Wills? 180 00:07:37,874 --> 00:07:40,582 - Beryl says his tinnitus is getting worse. 181 00:07:40,585 --> 00:07:41,871 - What's tinnitus? 182 00:07:41,878 --> 00:07:43,790 - That's a hearing disease that men develop 183 00:07:43,797 --> 00:07:45,754 when they marry people like Beryl. 184 00:07:45,757 --> 00:07:47,464 - (laughing) Oh, she's not that bad. 185 00:07:47,467 --> 00:07:48,207 - Sorry, love, what was that? 186 00:07:48,301 --> 00:07:50,634 What was that? - Put that thing out! 187 00:07:50,637 --> 00:07:52,754 - You're the one who told me I couldn't go outside 188 00:07:52,764 --> 00:07:54,175 in this ensemble. 189 00:07:54,182 --> 00:07:55,889 - Why don't you ask Troy Carrington to coach? 190 00:07:55,892 --> 00:07:58,760 - Any ex-players on your list who aren't traitors, Nev? 191 00:07:58,770 --> 00:07:59,726 - Oh, ease up, Bull. 192 00:07:59,729 --> 00:08:01,345 He was best man at my wedding. 193 00:08:01,356 --> 00:08:04,520 - Listen, the coach has gotta love the club. 194 00:08:04,526 --> 00:08:06,062 I captained-coached two flags, 195 00:08:06,069 --> 00:08:08,436 and one of 'em was with concussion and a... 196 00:08:08,530 --> 00:08:10,613 - [All] Floating bone in my knee. 197 00:08:10,615 --> 00:08:11,480 - Ugh. 198 00:08:11,491 --> 00:08:12,902 - Troy will bring in new players. 199 00:08:12,909 --> 00:08:14,150 He'll attract sponsors. 200 00:08:14,160 --> 00:08:15,321 - What is it with you wanting to give 201 00:08:15,328 --> 00:08:18,162 all the local jobs away to outsiders? 202 00:08:18,164 --> 00:08:19,780 I mean, it's bad enough that you, 203 00:08:19,791 --> 00:08:23,284 that you're tryin' to give work to refos ahead of your own. 204 00:08:23,670 --> 00:08:25,081 - Don't start that again. 205 00:08:25,088 --> 00:08:27,205 - What makes you think that Troy is an outsider? 206 00:08:27,215 --> 00:08:30,083 - He only goes to funerals, community markets, 207 00:08:30,093 --> 00:08:31,004 and field day. 208 00:08:31,011 --> 00:08:33,344 - Come here when he was 10, left when he was 23. 209 00:08:33,346 --> 00:08:34,678 Not a local. 210 00:08:34,681 --> 00:08:37,014 - So according to the Bull Barlow Index, 211 00:08:37,017 --> 00:08:38,804 I am also not a local. 212 00:08:38,810 --> 00:08:39,641 - Correct. 213 00:08:39,644 --> 00:08:41,122 Speaking of outsiders, you didn't bring an ashtray, 214 00:08:41,146 --> 00:08:41,977 did you, Doc? 215 00:08:41,980 --> 00:08:42,811 - Mr. Barlow, I'm gonna have to ask you 216 00:08:42,814 --> 00:08:44,271 to put that out. 217 00:08:44,274 --> 00:08:45,810 - Ooh. 218 00:08:45,817 --> 00:08:46,817 Mm. 219 00:08:47,527 --> 00:08:48,517 - Bull! 220 00:08:48,528 --> 00:08:51,191 - They're gonna have to empty it anyway. 221 00:08:51,197 --> 00:08:52,404 - Mr. Barlow, I'm gonna have to give you 222 00:08:52,407 --> 00:08:53,989 a full rectal examination. 223 00:08:53,992 --> 00:08:55,528 (Bull groans) 224 00:08:55,535 --> 00:08:57,197 Have you had trouble passing stools recently? 225 00:08:57,203 --> 00:08:58,410 - [Bull] I don't know. 226 00:08:58,413 --> 00:09:00,575 Have you had your fingernails cut recently? 227 00:09:01,833 --> 00:09:04,701 (engines humming) 228 00:09:07,714 --> 00:09:08,714 - Heads! 229 00:09:11,968 --> 00:09:14,301 Interview one for Troy Carrington documentary. 230 00:09:14,304 --> 00:09:15,966 - Mate, I didn't agree to this. 231 00:09:15,972 --> 00:09:19,340 - Where were you born? - (sighs) Gullamunka Inlet. 232 00:09:19,350 --> 00:09:21,216 - Why did you move to Bodgy Creek? 233 00:09:21,227 --> 00:09:23,184 - When my mum died I came to live with my dad. 234 00:09:23,188 --> 00:09:25,555 - Which do you prefer? - Gullamunka Inlet. 235 00:09:25,565 --> 00:09:27,181 - Why don't you live there then? 236 00:09:27,192 --> 00:09:29,400 - My dad left me his house in his will. 237 00:09:29,402 --> 00:09:32,065 - Can you kick a goal from here? 238 00:09:33,239 --> 00:09:34,239 - Not anymore. 239 00:09:37,702 --> 00:09:39,694 (Neil sighs) 240 00:09:39,704 --> 00:09:41,320 - Krystal from school reckons they knocked down 241 00:09:41,331 --> 00:09:43,869 the club rooms because it gave Granddad bum cancer. 242 00:09:45,043 --> 00:09:46,579 - Interesting theory. 243 00:09:46,586 --> 00:09:47,997 - But Mum says he doesn't have bum cancer. 244 00:09:48,004 --> 00:09:49,916 It's just a dodgy prostate. 245 00:09:49,923 --> 00:09:51,255 - I'd listen to your mum. 246 00:09:51,257 --> 00:09:52,418 - She also said you're a softcock 247 00:09:52,425 --> 00:09:54,257 'cause you won't coach the Roosters. 248 00:09:55,595 --> 00:09:57,336 - Maybe only listen to her sometimes. 249 00:09:58,598 --> 00:10:01,466 (soft music) 250 00:10:01,476 --> 00:10:02,592 - [Troy's Mum] Super Troy leapt off 251 00:10:02,602 --> 00:10:04,764 his giant jet football and got cracking. 252 00:10:05,772 --> 00:10:09,140 He lined up the foot and delivered a perfect drop punt 253 00:10:09,150 --> 00:10:12,609 and knocked the chainsaw clean out of the logger's hands. 254 00:10:12,612 --> 00:10:15,229 "Thanks for saving our habitat," said Sharon, 255 00:10:15,240 --> 00:10:17,732 the President of the Koala Union. 256 00:10:17,742 --> 00:10:19,449 All the trees and creatures cheered 257 00:10:19,452 --> 00:10:22,741 as Super Troy flew off to his secret hideout. 258 00:10:22,747 --> 00:10:25,615 (knocking) 259 00:10:25,625 --> 00:10:28,789 (Snapper screaming) (clattering) 260 00:10:28,795 --> 00:10:30,912 - What's the chemical makeup of alpaca saliva? 261 00:10:30,922 --> 00:10:32,914 - It stings a bit, eh? - Yeah. 262 00:10:33,007 --> 00:10:33,793 - Sorry about that. 263 00:10:33,800 --> 00:10:35,962 - Yeah, Carlos is usually the one you have to watch. 264 00:10:35,969 --> 00:10:38,336 - Might have to get a muzzle for Brigita now too. 265 00:10:38,346 --> 00:10:39,507 - Riesling Port. 266 00:10:39,514 --> 00:10:40,800 Is that actually a thing? 267 00:10:40,807 --> 00:10:43,174 - Yeah, the German priests used to live on it apparently. 268 00:10:43,184 --> 00:10:46,052 The fortified wines keep better in the tropics. 269 00:10:46,062 --> 00:10:49,521 Now everything is grown here on the Machu Pichu Estate. 270 00:10:49,524 --> 00:10:51,641 Unfortunately the generator's running 271 00:10:51,651 --> 00:10:52,937 a little bit low on methane, 272 00:10:53,027 --> 00:10:55,644 so the whites might be a bit on the warm side. 273 00:10:55,655 --> 00:10:57,942 And I wouldn't touch the Nectarine Prosecco until the end. 274 00:10:57,949 --> 00:10:59,656 The pulp sticks to your palette. 275 00:11:02,787 --> 00:11:03,948 Got a thirst up, Angie. 276 00:11:05,957 --> 00:11:08,415 - Troy, will you coach the Roosters? 277 00:11:08,418 --> 00:11:09,249 Yeah, thought so. 278 00:11:09,252 --> 00:11:11,335 See, Neville, it wasn't that hard. 279 00:11:11,337 --> 00:11:12,828 - Have a wine tasting, he says. 280 00:11:12,839 --> 00:11:14,501 Help a mate out with his business, he says. 281 00:11:14,507 --> 00:11:16,544 - Well no, yeah, even if it's just for the season 282 00:11:16,551 --> 00:11:17,917 to get us back on our feet. 283 00:11:17,927 --> 00:11:20,670 - How do you respond to emotional blackmail? 284 00:11:20,680 --> 00:11:22,262 - Give it your best shot. 285 00:11:22,265 --> 00:11:24,973 - Snapper, Goober, sad faces. 286 00:11:26,978 --> 00:11:28,139 - Not bad. 287 00:11:28,146 --> 00:11:29,146 Rubbish. 288 00:11:30,481 --> 00:11:31,972 Actually quite compelling. 289 00:11:31,983 --> 00:11:33,099 But I think you might be overstating 290 00:11:33,109 --> 00:11:34,816 my local popularity, Angie. 291 00:11:38,823 --> 00:11:39,939 - [Goober] Oh, geez. 292 00:11:42,452 --> 00:11:44,739 - Die tree shagger. 293 00:11:44,746 --> 00:11:45,702 Is this written in blood? 294 00:11:45,705 --> 00:11:47,742 - Ah, traytor with a Y. 295 00:11:47,749 --> 00:11:48,705 Uses the wrong your. 296 00:11:48,708 --> 00:11:50,870 Eh, double E, compleet fockwheat. 297 00:11:50,877 --> 00:11:53,164 - I appreciate the offer, Angie, 298 00:11:53,171 --> 00:11:54,707 but as you can tell by my correspondence, 299 00:11:54,714 --> 00:11:57,047 I'm not really a viable coaching option. 300 00:11:57,050 --> 00:11:59,007 Highly unlikely to live out the season. 301 00:12:00,178 --> 00:12:01,419 - Could be food coloring. 302 00:12:02,430 --> 00:12:04,296 - I'm guessing Bull doesn't know you're here. 303 00:12:04,307 --> 00:12:07,220 - Not if this is anything to go by. 304 00:12:08,519 --> 00:12:11,387 - Neilo, go long, go long, go long, go long. 305 00:12:15,985 --> 00:12:17,897 Sorry about that, mate. - That's okay. 306 00:12:19,197 --> 00:12:21,314 - Thought they'd pulped the rest of those. 307 00:12:22,909 --> 00:12:24,320 - This is you. 308 00:12:24,327 --> 00:12:25,283 I cannot believe. 309 00:12:25,286 --> 00:12:26,868 - Sayyid, this is Troy. 310 00:12:26,871 --> 00:12:28,863 - Yes, Rooster boy, I know who this man is. 311 00:12:28,873 --> 00:12:31,160 I read this book in detention center. 312 00:12:31,167 --> 00:12:32,749 - Really? - Yes. 313 00:12:32,752 --> 00:12:33,752 I want to read again. 314 00:12:35,046 --> 00:12:38,039 You were number 29, rookie draft pick 72, 315 00:12:38,549 --> 00:12:40,290 nickname Custard Guts. 316 00:12:40,301 --> 00:12:41,758 - Ah, it never really stuck. 317 00:12:41,761 --> 00:12:43,798 - Not like Town Killer. 318 00:12:43,805 --> 00:12:45,046 - I like this book best. 319 00:12:45,056 --> 00:12:47,469 Players, they talk about drinking and fighting. 320 00:12:47,475 --> 00:12:49,592 You talk about trees and hippie mother. 321 00:12:49,602 --> 00:12:51,935 - Do you only read AFL biographies? 322 00:12:51,938 --> 00:12:54,180 - In Nauru there are no books, no internets, 323 00:12:54,190 --> 00:12:56,398 so I ask the guard, can I have book? 324 00:12:56,401 --> 00:12:57,858 He says, "No books!" 325 00:12:57,944 --> 00:13:01,278 I ask different guard, he says, "No books." 326 00:13:01,281 --> 00:13:03,443 Then one day I go to recreation room. 327 00:13:03,449 --> 00:13:05,941 Is bad name for this room, there is nothing to do. 328 00:13:05,952 --> 00:13:08,786 But different guard come in reading book in front of me. 329 00:13:08,788 --> 00:13:11,075 "Oh, look at me, I have book." 330 00:13:11,082 --> 00:13:14,325 But when he go, he leave book on chair. 331 00:13:14,335 --> 00:13:16,668 I think this is trick, but he not come back. 332 00:13:16,671 --> 00:13:19,664 And from then he leave many books, but always AFL books. 333 00:13:21,509 --> 00:13:22,920 Can I see your scars? 334 00:13:22,927 --> 00:13:23,792 - Won't let ya. 335 00:13:23,803 --> 00:13:25,214 He's weird about 'em. 336 00:13:25,221 --> 00:13:26,337 - Can we kick football? 337 00:13:33,938 --> 00:13:37,306 - Looks like you've done more than read about footy. 338 00:13:37,317 --> 00:13:40,310 - Yes, I play some days for detention center guard team. 339 00:13:41,571 --> 00:13:44,814 They a very bad team, but Sayyid make better. 340 00:13:48,494 --> 00:13:51,111 (upbeat music) 341 00:13:51,122 --> 00:13:52,283 - [Warwick] Rrright. 342 00:13:52,290 --> 00:13:54,828 It's time for this week in Bodgy Creek. 343 00:13:56,127 --> 00:13:58,084 Now Angie Barlow has just rung 344 00:13:58,087 --> 00:13:59,328 and apparently no one's turned up 345 00:13:59,339 --> 00:14:02,127 for the working bee at the refugee center. 346 00:14:02,133 --> 00:14:03,294 If you're looking for it, 347 00:14:03,301 --> 00:14:04,508 it's just at the old fish and chip shop. 348 00:14:04,510 --> 00:14:07,423 And just quietly, I reckon it'd still be in business 349 00:14:07,430 --> 00:14:10,969 if Spiro wasn't so tight with his minimum chips. 350 00:14:12,101 --> 00:14:15,185 - Bugger, I forgot the vol Au vents. 351 00:14:15,188 --> 00:14:17,521 - I think we'll be fine, Fran. 352 00:14:17,523 --> 00:14:18,559 - They'll come, love. 353 00:14:20,860 --> 00:14:21,600 (banging) 354 00:14:21,611 --> 00:14:23,273 Oh! (sighs) 355 00:14:29,744 --> 00:14:31,110 - Hey Porterhouse. 356 00:14:31,120 --> 00:14:31,906 - [Men] Well done. 357 00:14:31,913 --> 00:14:32,913 - It's Lychees. 358 00:14:34,415 --> 00:14:35,576 - So that's wrong then? 359 00:14:38,586 --> 00:14:40,202 - I know you blokes have probably just forgotten, 360 00:14:40,213 --> 00:14:42,125 but the working bee at the refugee center 361 00:14:42,131 --> 00:14:43,417 started about an hour ago 362 00:14:43,424 --> 00:14:46,588 and at this stage, Fran has significantly over catered. 363 00:14:46,594 --> 00:14:47,425 - I didn't forget. 364 00:14:47,428 --> 00:14:49,385 - That's because I specifically didn't invite you, 365 00:14:49,389 --> 00:14:50,925 Carpet Burn, because I knew you'd be too busy 366 00:14:50,932 --> 00:14:52,764 playing with yourself. - Ouch. 367 00:14:52,767 --> 00:14:54,884 - I'm sorry, Angie, I got carried away doing this. 368 00:14:54,894 --> 00:14:56,135 I lost track of time. 369 00:14:56,229 --> 00:14:57,229 - And I, 370 00:14:58,147 --> 00:15:00,013 am not good at making up excuses on the spot. 371 00:15:00,024 --> 00:15:00,889 Let's go, Snaps. 372 00:15:00,900 --> 00:15:03,062 - Yous are actually goin' to the refo Reno? 373 00:15:03,069 --> 00:15:04,480 - Shut up, Carpet. 374 00:15:04,487 --> 00:15:07,321 - Why have the refos come to this shit hole for anyway, huh? 375 00:15:07,323 --> 00:15:09,940 - Because this shithole was chosen as a regional base 376 00:15:09,951 --> 00:15:12,318 to resettle highly skilled refugees. 377 00:15:12,328 --> 00:15:13,614 Any luck with Pig Dog? 378 00:15:13,621 --> 00:15:15,328 - Nah, he's keen but he's gotta see 379 00:15:15,331 --> 00:15:16,558 his parole officer every Saturday 380 00:15:16,582 --> 00:15:18,198 so he can't coach away games. 381 00:15:18,209 --> 00:15:20,075 - Any chance Troy might change his mind? 382 00:15:20,086 --> 00:15:21,076 - Troy? 383 00:15:21,087 --> 00:15:23,329 You're not seriously gonna ask the Town Killer are ya? 384 00:15:23,339 --> 00:15:24,705 (laughing) 385 00:15:24,715 --> 00:15:26,206 Wha... 386 00:15:26,217 --> 00:15:27,217 Oh! 387 00:15:30,221 --> 00:15:31,221 - Oops. 388 00:15:32,098 --> 00:15:34,340 - (gasps) Umm ahh! 389 00:15:34,350 --> 00:15:35,215 - Snapper, Goober. 390 00:15:35,226 --> 00:15:37,263 - You owe me two bucks. 391 00:15:37,270 --> 00:15:39,933 (mellow music) 392 00:15:43,943 --> 00:15:45,775 - [Neil] Interview two with Troy Carrington. 393 00:15:45,778 --> 00:15:47,610 - What are you doing here? - I just told you. 394 00:15:47,613 --> 00:15:48,945 - How'd you know where I lived? 395 00:15:48,948 --> 00:15:50,780 - Everyone knows where you live. 396 00:15:50,783 --> 00:15:52,365 - Mate, you can't just drop in like this. 397 00:15:52,368 --> 00:15:54,951 - Question one, if your mum was an environmentalist, 398 00:15:54,954 --> 00:15:57,241 how come she married a timber worker? 399 00:15:57,248 --> 00:15:59,114 - They never married. 400 00:15:59,125 --> 00:16:00,491 It was a summer fling. 401 00:16:00,501 --> 00:16:01,912 - So you're a bastard then. 402 00:16:02,003 --> 00:16:03,210 - Does your mum know you're here? 403 00:16:03,212 --> 00:16:04,248 - Oh bum, I forgot! 404 00:16:04,255 --> 00:16:05,621 She's gonna be talking on the radio. 405 00:16:05,631 --> 00:16:06,667 - What about? 406 00:16:06,674 --> 00:16:08,256 - The refos, ugees. 407 00:16:11,262 --> 00:16:14,130 - [Warwick] Our guest here today is Angie Barlow. 408 00:16:14,140 --> 00:16:14,971 Welcome, Angie. 409 00:16:14,974 --> 00:16:18,467 Now, uh, what was your university field of study? 410 00:16:18,478 --> 00:16:19,594 - Arts, law. 411 00:16:19,604 --> 00:16:21,015 But I didn't finish. 412 00:16:21,022 --> 00:16:23,264 I got a graduate diploma in having 413 00:16:23,274 --> 00:16:25,641 an unplanned kid instead. (laughing) 414 00:16:25,651 --> 00:16:26,482 - That's me. 415 00:16:26,486 --> 00:16:28,148 - [Warwick] Now there are critics out there 416 00:16:28,154 --> 00:16:31,238 who think the refugee center shouldn't be there at all. 417 00:16:31,324 --> 00:16:32,781 What do say to them? 418 00:16:32,783 --> 00:16:33,694 - Warwick, we're just, 419 00:16:33,701 --> 00:16:36,159 we're just trying to help people in need. 420 00:16:37,163 --> 00:16:39,280 When I lost my husband, Brett, 421 00:16:39,290 --> 00:16:41,122 I had people rallying to me. 422 00:16:41,125 --> 00:16:43,742 I had complete strangers dropping meals off 423 00:16:43,753 --> 00:16:46,416 on my doorstep because that's what communities do. 424 00:16:46,422 --> 00:16:48,288 They help one another. 425 00:16:48,299 --> 00:16:51,042 And we need to see the world as a community. 426 00:16:51,052 --> 00:16:53,715 I mean, there's no point just sitting around 427 00:16:53,721 --> 00:16:55,303 feeling sorry for yourself, 428 00:16:55,306 --> 00:16:57,172 not when there's people out there that might need you. 429 00:16:57,183 --> 00:16:59,300 - She's got a fair head on her shoulders, your mum. 430 00:16:59,393 --> 00:17:01,680 - [Warwick] Speaking of sorry causes, 431 00:17:01,687 --> 00:17:03,804 any news on a new Roosters coach? 432 00:17:03,814 --> 00:17:04,850 There's a rumor going around 433 00:17:04,857 --> 00:17:07,691 that Troy Carrington might be in the mix. 434 00:17:07,693 --> 00:17:08,854 - That's you. 435 00:17:08,861 --> 00:17:11,899 - Yeah, well, we did talk to him, but, 436 00:17:11,906 --> 00:17:14,023 I don't know, it's pretty hard to hear 437 00:17:14,033 --> 00:17:15,774 when you got your head shoved halfway up your a... 438 00:17:15,785 --> 00:17:18,368 - [Warwick] Rrright, well, we might go to another song. 439 00:17:18,371 --> 00:17:21,284 Here's Big Jim Carswell's Pig Skin Rodeo. 440 00:17:21,374 --> 00:17:23,912 (lively music) 441 00:17:30,716 --> 00:17:31,547 - Vanilla slice. 442 00:17:31,551 --> 00:17:33,167 Also, a snot block, yes? 443 00:17:33,177 --> 00:17:34,177 - Yep. 444 00:17:34,887 --> 00:17:36,378 - Lamington, yes? - Yep. 445 00:17:36,389 --> 00:17:38,051 - New Zealand cake but Australia steal 446 00:17:38,057 --> 00:17:39,673 and say Australia cake. 447 00:17:39,684 --> 00:17:41,220 - Nah, they're Australian. 448 00:17:41,227 --> 00:17:42,388 - Like Russell Crowe. 449 00:17:42,395 --> 00:17:43,602 - You know your cakes. 450 00:17:45,565 --> 00:17:48,057 Ah, Troy, I'm making Sayyid's English gooder. 451 00:17:49,235 --> 00:17:50,726 Check this out. 452 00:17:50,736 --> 00:17:51,772 What's that one? 453 00:17:51,779 --> 00:17:52,895 - Neenish tart. 454 00:17:52,905 --> 00:17:54,692 - And that? - Bee sting. 455 00:17:54,699 --> 00:17:58,067 - This should be the Australian citizenship test. 456 00:17:58,077 --> 00:18:01,491 (engine humming) 457 00:18:01,497 --> 00:18:03,705 - Crap company you're keeping, Neil. 458 00:18:04,709 --> 00:18:06,120 - Who's this bloke? 459 00:18:06,127 --> 00:18:07,538 - Carpet Burn. 460 00:18:07,545 --> 00:18:10,413 Good footballer, massive tool. 461 00:18:10,423 --> 00:18:13,086 - Hey, I wouldn't stand that close to the refo. 462 00:18:13,092 --> 00:18:15,129 Nah, he's probably got a bomb strapped to his body. 463 00:18:15,136 --> 00:18:16,627 - Keep your ignorant, racist comments 464 00:18:16,637 --> 00:18:17,844 to yourself, mate. 465 00:18:17,847 --> 00:18:19,509 - Oh, I don't take advice from town killers 466 00:18:19,515 --> 00:18:20,847 who hang around with Isis. 467 00:18:22,268 --> 00:18:24,510 Oh! (laughing) 468 00:18:27,523 --> 00:18:29,389 Come on, mate, come on! 469 00:18:30,985 --> 00:18:32,101 - Fair tank on him. 470 00:18:32,111 --> 00:18:34,353 - Play him in the midfield, you reckon? 471 00:18:34,363 --> 00:18:36,821 - I would, if I was coach. 472 00:18:37,908 --> 00:18:40,821 (easygoing music) 473 00:18:40,828 --> 00:18:43,571 (fire crackling) 474 00:19:13,319 --> 00:19:15,561 - Yeah, okay, okay, okay, let's just settle. 475 00:19:15,571 --> 00:19:16,436 Look, look, I'm sorry Bull, 476 00:19:16,447 --> 00:19:18,154 but if you had given us the heads up 477 00:19:18,157 --> 00:19:20,149 on the club rooms, we wouldn't be in this position. 478 00:19:20,159 --> 00:19:20,899 - Oh, bullshit. 479 00:19:20,910 --> 00:19:22,151 They can knock down our rooms, 480 00:19:22,161 --> 00:19:24,323 they can't stop us playing. 481 00:19:24,330 --> 00:19:25,787 (crowd murmuring) 482 00:19:25,790 --> 00:19:28,328 My son was the last decent coach this team had. 483 00:19:29,669 --> 00:19:31,752 He's gone now, but I'll tell you this for nothing. 484 00:19:33,339 --> 00:19:36,173 This club will not be merged or disbanded 485 00:19:36,175 --> 00:19:37,586 while I still breathe. 486 00:19:38,886 --> 00:19:40,422 - Then what's your plan, Bull? 487 00:19:40,429 --> 00:19:41,215 - I told you. 488 00:19:41,222 --> 00:19:43,009 See, the community will get behind 489 00:19:43,015 --> 00:19:45,849 our various fundraising events. 490 00:19:45,851 --> 00:19:47,843 - Yes, some of the world's most fragile economies 491 00:19:47,853 --> 00:19:50,186 have been turned around by a meat tray raffle. 492 00:19:52,733 --> 00:19:54,520 - Do you mind if I put in my two bobs worth? 493 00:19:54,527 --> 00:19:56,018 - Town Killer! (coughing) 494 00:19:56,028 --> 00:19:58,236 - Neville, tell your shithouse best mate 495 00:19:58,239 --> 00:19:59,775 it's financial members only. 496 00:19:59,782 --> 00:20:01,193 - He paid up this morning, Bull. 497 00:20:01,200 --> 00:20:02,316 - I don't care, get him out of here. 498 00:20:02,326 --> 00:20:03,783 - Well, look, you made the rules, okay. 499 00:20:03,786 --> 00:20:04,822 He's paid up. 500 00:20:04,829 --> 00:20:06,991 He has every right to stay. 501 00:20:06,997 --> 00:20:09,364 - Goober, Snapper, do you mind handing these out? 502 00:20:10,376 --> 00:20:12,868 Now I focused on the club's micro problems. 503 00:20:12,878 --> 00:20:15,370 Your micro problems are no money, no club rooms, 504 00:20:17,216 --> 00:20:20,050 not enough players, threat of expulsion. 505 00:20:20,052 --> 00:20:22,214 Macro problem bein' you're rooted. 506 00:20:22,221 --> 00:20:23,507 - Did you put him up to this? 507 00:20:23,514 --> 00:20:24,379 - No. 508 00:20:24,390 --> 00:20:27,224 - Now, I focused on one specific micro problem, 509 00:20:27,226 --> 00:20:28,216 the club rooms. 510 00:20:28,227 --> 00:20:31,516 And according to the Asbestos Act of 2012, 511 00:20:31,522 --> 00:20:34,230 all buildings built prior to 1996 are eligible 512 00:20:34,233 --> 00:20:36,566 for rebuilding grants, and I've checked and you are. 513 00:20:36,569 --> 00:20:37,849 And Angie, I hope you don't mind 514 00:20:37,903 --> 00:20:39,360 but I've done a little bit of homework 515 00:20:39,363 --> 00:20:41,400 and I've found that you can get triple 516 00:20:41,407 --> 00:20:43,524 maybe even quadruple your funding 517 00:20:43,534 --> 00:20:46,026 by accessing grants for employing refugees for the rebuild. 518 00:20:47,037 --> 00:20:48,528 (crowd murmuring) 519 00:20:48,539 --> 00:20:50,747 - What good are club rooms if we don't have a team? 520 00:20:50,750 --> 00:20:52,036 - Have a think about it, mate. 521 00:20:52,042 --> 00:20:52,998 If those blokes can swing a hammer, 522 00:20:53,002 --> 00:20:54,914 I reckon they can kick a footy, yeah? 523 00:20:55,880 --> 00:20:59,373 And, we'll turn the club rooms into a community hub 524 00:20:59,383 --> 00:21:00,874 that everyone can use. 525 00:21:00,885 --> 00:21:02,592 - This is really good. 526 00:21:02,595 --> 00:21:05,008 - You've got a bloody hide coming in here, Troy. 527 00:21:05,014 --> 00:21:06,380 He shuts down our mill, 528 00:21:06,390 --> 00:21:08,256 and now he wants to give jobs away 529 00:21:08,267 --> 00:21:10,554 to refos who haven't been here two minutes! 530 00:21:11,437 --> 00:21:12,302 - And you'll coach? 531 00:21:12,313 --> 00:21:14,100 - Oh, he bloody well won't. 532 00:21:14,106 --> 00:21:15,938 - If the offer still stands, Angie. 533 00:21:15,941 --> 00:21:16,772 - Let's vote on it. 534 00:21:16,776 --> 00:21:18,267 - That's a committee decision. 535 00:21:18,277 --> 00:21:19,108 - Well no, hang on. 536 00:21:19,111 --> 00:21:21,854 Let's just canvas and see the level of interest, okay? 537 00:21:21,864 --> 00:21:24,277 All those in favor of Troy's rescue plan? 538 00:21:26,452 --> 00:21:27,283 The yes has it. 539 00:21:27,286 --> 00:21:29,824 - Have you, you done lost your bloody minds? 540 00:21:29,830 --> 00:21:32,322 This bloke hasn't darkened the doorstep 541 00:21:32,333 --> 00:21:34,290 of our club since he left the place. 542 00:21:34,293 --> 00:21:37,036 - He's offering us a viable means of survival, Bull. 543 00:21:37,046 --> 00:21:38,046 - Oh, is he? 544 00:21:39,131 --> 00:21:42,169 All right then, it's him or me. 545 00:21:43,594 --> 00:21:44,755 Take your pick. 546 00:21:44,762 --> 00:21:46,970 - The club and the town that you used to know 547 00:21:46,972 --> 00:21:48,588 don't exist anymore. 548 00:21:48,599 --> 00:21:49,589 They're long gone. 549 00:21:49,600 --> 00:21:52,593 This, this is brilliant for everyone. 550 00:21:52,603 --> 00:21:53,889 - Him or me. 551 00:21:53,896 --> 00:21:54,727 Take a vote. 552 00:21:54,730 --> 00:21:56,141 - Oh, come on Bull, we can't vote on... 553 00:21:56,148 --> 00:21:57,605 - [Bull] Vote, vote. 554 00:21:57,608 --> 00:21:58,974 - Jesus, all right, okay. 555 00:22:01,070 --> 00:22:02,606 All those in favor of Bull. 556 00:22:02,613 --> 00:22:04,570 - [Crowd Members] Bull. 557 00:22:05,491 --> 00:22:06,948 - And Troy? 558 00:22:06,951 --> 00:22:08,317 - [Crowd Members] Troy! 559 00:22:17,211 --> 00:22:18,793 - Fine. 560 00:22:18,796 --> 00:22:20,503 - Come on, mate. - No, Grandpa. 561 00:22:20,506 --> 00:22:21,917 - [Neville] Bull. 562 00:22:21,924 --> 00:22:24,758 (crowd murmuring) 563 00:22:26,136 --> 00:22:28,344 - Are you guys nearly done? 564 00:22:28,347 --> 00:22:29,963 We've got this place booked from six, 565 00:22:29,974 --> 00:22:32,512 and it takes us a while to set up our siege engine. 566 00:22:34,103 --> 00:22:37,346 (upbeat guitar music) 567 00:22:41,026 --> 00:22:43,643 - Interview four for Troy Carrington documentary. 568 00:22:44,613 --> 00:22:46,605 How do you respond to claims from Krystal 569 00:22:46,615 --> 00:22:49,653 from Bodgy Creek Primary School that you're a flog? 570 00:22:49,660 --> 00:22:50,901 - I don't really know what a flog is, 571 00:22:50,911 --> 00:22:51,867 but it doesn't sound good. 572 00:22:51,871 --> 00:22:53,362 - I think it's worse than a wanker 573 00:22:53,372 --> 00:22:55,364 but not as bad as a dickhead. 574 00:22:55,374 --> 00:22:56,374 - Good to know. 575 00:22:57,418 --> 00:23:00,536 - Are you only coaching 'cause Mum publicly humiliated you 576 00:23:00,546 --> 00:23:01,377 to the whole world? 577 00:23:01,380 --> 00:23:03,497 - I think you're overstating the reach 578 00:23:03,507 --> 00:23:05,373 of the Bodgy Creek Community Radio Station, 579 00:23:05,384 --> 00:23:07,797 but yeah, she was right about the proximity 580 00:23:07,803 --> 00:23:09,544 of my head in relation to my ass. 581 00:23:09,555 --> 00:23:11,512 The refugees need our help and we need theirs. 582 00:23:11,515 --> 00:23:13,381 It's a win-win. 583 00:23:13,392 --> 00:23:15,884 (singing in foreign language) 584 00:23:17,271 --> 00:23:18,557 Oh, gidday, mate. 585 00:23:18,564 --> 00:23:19,930 I'm Troy Carrington, this is Neil. 586 00:23:19,940 --> 00:23:21,147 We're from the local footy club. 587 00:23:21,150 --> 00:23:22,516 We're just wondering if you'd be interested 588 00:23:22,526 --> 00:23:23,983 in coming to training. 589 00:23:23,986 --> 00:23:25,852 Sorry, mate, how's your English? 590 00:23:25,863 --> 00:23:27,399 - English okay. 591 00:23:27,406 --> 00:23:28,738 Australian not so good. 592 00:23:30,159 --> 00:23:31,821 This is a football, yes? - Yeah. 593 00:23:33,662 --> 00:23:34,662 - I know this game. 594 00:23:38,417 --> 00:23:39,578 - Is that a yes or a no? 595 00:23:42,087 --> 00:23:44,454 - I am very unfamiliar with this game. 596 00:23:44,465 --> 00:23:45,922 - Well, with a handball you just hold it 597 00:23:45,925 --> 00:23:47,416 in the palm of your hand 598 00:23:47,426 --> 00:23:49,106 and then you just punch it below the point. 599 00:23:53,599 --> 00:23:54,599 - Thank you! 600 00:23:59,063 --> 00:24:00,144 - Good hands. 601 00:24:02,691 --> 00:24:04,899 - I like Troyism chapter best. 602 00:24:04,902 --> 00:24:07,770 The pathway to enlightenment is down the guts! 603 00:24:07,780 --> 00:24:11,069 Oh, and my favorite, keep doing it until 604 00:24:11,075 --> 00:24:12,907 you are not shit. - You are not shit. 605 00:24:12,910 --> 00:24:15,869 (laughing) 606 00:24:15,871 --> 00:24:17,453 - Signed copy of Crepe Career 607 00:24:18,624 --> 00:24:20,911 go straight into Sayid's office. 608 00:24:20,918 --> 00:24:21,918 - So you'll play? 609 00:24:24,171 --> 00:24:26,458 - Yes, I will play. 610 00:24:26,465 --> 00:24:29,458 Your team needs Sayyid or they will be bad team. 611 00:24:29,468 --> 00:24:30,959 - Is that your family? 612 00:24:30,970 --> 00:24:33,587 - No, this was already on wall when I come here. 613 00:24:33,597 --> 00:24:34,804 Of course this is my family! 614 00:24:34,807 --> 00:24:35,888 What do you think, Sayyid creepy man 615 00:24:35,891 --> 00:24:37,473 put photo of strangers on walls? 616 00:24:44,358 --> 00:24:46,896 - How long since you've seen them? 617 00:24:46,902 --> 00:24:48,894 - For now, six years. 618 00:24:50,030 --> 00:24:52,067 Took three years before Australian government 619 00:24:52,074 --> 00:24:54,908 say yes, you are real refugee from Syrian Civil War. 620 00:24:54,910 --> 00:24:56,822 They are stupid people. 621 00:24:56,829 --> 00:24:58,912 But then, because No Advantage Policy, 622 00:24:58,914 --> 00:25:01,031 I must wait the same time to bring my family. 623 00:25:01,041 --> 00:25:02,041 Three more years. 624 00:25:03,002 --> 00:25:04,002 They come here soon. 625 00:25:05,671 --> 00:25:09,130 This is wife, Fazela, and daughter, Sima. 626 00:25:09,133 --> 00:25:11,045 She was only four when I see her last. 627 00:25:11,051 --> 00:25:12,667 - She's hot. 628 00:25:12,678 --> 00:25:14,510 - When they come here soon, if Rooster boy 629 00:25:14,513 --> 00:25:17,051 touches my daughter, I maybe kick him in tiny balls. 630 00:25:17,057 --> 00:25:18,639 - Ease up, Sayyid, I'm only 10. 631 00:25:23,689 --> 00:25:24,689 - This is Mother. 632 00:25:26,150 --> 00:25:27,150 - And your father? 633 00:25:28,235 --> 00:25:29,692 - He was killed in civil war. 634 00:25:31,280 --> 00:25:32,280 - Sorry, mate. 635 00:25:36,118 --> 00:25:37,404 - [Neil] Who's the little guy? 636 00:25:37,411 --> 00:25:39,869 - This is brother, Ammad. 637 00:25:39,872 --> 00:25:42,034 When civil war begin we live in Alleppo 638 00:25:42,041 --> 00:25:44,328 but rebels move into our suburb. 639 00:25:44,334 --> 00:25:46,417 We are not rebels but Assad government troops 640 00:25:46,420 --> 00:25:48,787 try to arrest us, so we must escape. 641 00:25:48,797 --> 00:25:52,006 I take Fazela and Sima to refugee camp in Turkey. 642 00:25:52,009 --> 00:25:53,875 Mother would not leave. 643 00:25:53,886 --> 00:25:56,299 Then Ammad and Sayyid try to come to Australia 644 00:25:56,305 --> 00:25:57,637 where uncle he live. 645 00:25:57,723 --> 00:26:00,386 Then we hope to bring all family here, safe. 646 00:26:01,894 --> 00:26:04,557 After very long time we get to Christmas Island 647 00:26:04,563 --> 00:26:07,397 together on boat, then to Nauru, hot shit place. 648 00:26:09,693 --> 00:26:12,231 And then one day Australian government man come and say, 649 00:26:12,237 --> 00:26:15,230 you are economic refugee, not real refugee. 650 00:26:15,240 --> 00:26:16,240 You go home. 651 00:26:17,159 --> 00:26:19,822 Our home is gone, bombed. 652 00:26:19,828 --> 00:26:22,992 So I say no, but Ammad, he feel bad 653 00:26:22,998 --> 00:26:24,864 about leaving mother alone so he go home, 654 00:26:24,875 --> 00:26:25,911 like a baby mummy boy. 655 00:26:29,421 --> 00:26:30,421 I joke. 656 00:26:33,217 --> 00:26:34,217 I love my brother. 657 00:26:36,261 --> 00:26:38,423 - Well, I was thinking I could open 658 00:26:38,430 --> 00:26:40,638 a traditional Bharatanyatyam dance school, 659 00:26:40,641 --> 00:26:43,725 if there isn't already one in Bodgy Creek. 660 00:26:43,727 --> 00:26:44,727 - Right. 661 00:26:45,437 --> 00:26:47,599 - I'm joking, Ms. Angie! 662 00:26:47,606 --> 00:26:49,598 (laughing) 663 00:26:49,608 --> 00:26:53,022 - It looks like we've got a new project manager. 664 00:26:53,028 --> 00:26:54,018 - Really? 665 00:26:54,029 --> 00:26:54,894 That's handy. 666 00:26:54,905 --> 00:26:56,191 - Um, and a Bharatanyatyam dancer. 667 00:26:56,198 --> 00:26:58,155 - Could be handy. 668 00:26:58,158 --> 00:27:00,901 - Suresh, Navina, this is Troy Carrington, 669 00:27:00,911 --> 00:27:02,152 the new coach of our footy club. 670 00:27:02,162 --> 00:27:04,404 And this is my son, Neil. 671 00:27:04,498 --> 00:27:06,160 - So you're a civil engineer? 672 00:27:06,166 --> 00:27:08,032 - Kandi University with honors. 673 00:27:08,043 --> 00:27:11,502 My Sinhalese husband was a sought-after project manager 674 00:27:11,505 --> 00:27:13,622 until he made the questionable career choice 675 00:27:13,632 --> 00:27:14,418 of marrying a Tamil. 676 00:27:14,424 --> 00:27:16,666 - Hey, best decision I ever made. 677 00:27:16,677 --> 00:27:17,633 - Well, since you're here, 678 00:27:17,636 --> 00:27:19,923 might as well play for the footy team. 679 00:27:19,930 --> 00:27:20,795 - Footy? 680 00:27:20,806 --> 00:27:21,717 - It's a sport. 681 00:27:21,807 --> 00:27:24,094 - Ooh, sport is not really my strength. 682 00:27:24,101 --> 00:27:25,933 - He's being modest. 683 00:27:25,936 --> 00:27:28,053 Suresh was a Roman Greco Wrestling champion 684 00:27:28,063 --> 00:27:29,349 at our university. 685 00:27:29,356 --> 00:27:31,643 - Oh well, there's not many Roman Grecos around here, 686 00:27:31,650 --> 00:27:34,358 but we could use a tackling coach. 687 00:27:34,361 --> 00:27:37,069 I'll see you at training tomorrow night. 688 00:27:37,072 --> 00:27:38,529 - Tackling's fun. 689 00:27:40,242 --> 00:27:41,983 - [Troy] Yep, that's it. 690 00:27:41,994 --> 00:27:43,326 Yeah. 691 00:27:43,328 --> 00:27:44,328 - How's it going? 692 00:27:45,330 --> 00:27:46,330 - Not great. 693 00:27:46,999 --> 00:27:48,956 School Shoes has already done a hammy. 694 00:27:50,919 --> 00:27:52,205 - [Troy] Nice work, Didier. 695 00:27:53,172 --> 00:27:54,333 - Granddad was right. 696 00:27:54,339 --> 00:27:57,082 You can bugger up a team that hasn't won in three years. 697 00:27:57,092 --> 00:27:57,957 (whistle blowing) 698 00:27:57,968 --> 00:28:00,255 Some of 'em are making Snapper look good. 699 00:28:03,682 --> 00:28:05,674 (screaming) 700 00:28:05,684 --> 00:28:06,515 (whistle blowing) 701 00:28:06,518 --> 00:28:08,976 - Nah, mate, you can't do that either. 702 00:28:08,979 --> 00:28:09,979 - Snaps! 703 00:28:14,109 --> 00:28:15,395 - Woo! 704 00:28:15,402 --> 00:28:17,234 Carpet, oh, burns him! 705 00:28:18,155 --> 00:28:18,986 Burns him! 706 00:28:18,989 --> 00:28:20,105 Ooh ho ho ho! 707 00:28:20,115 --> 00:28:21,697 He's off into the... 708 00:28:21,700 --> 00:28:22,986 Oh! 709 00:28:22,993 --> 00:28:23,858 Ease up, Sultana. 710 00:28:23,869 --> 00:28:26,452 - My name is Sayyid, not small dried fruit. 711 00:28:26,455 --> 00:28:28,367 - All right, everyone in! 712 00:28:28,373 --> 00:28:29,204 Come on. 713 00:28:29,208 --> 00:28:30,289 Now boys, the match practice has given me 714 00:28:30,292 --> 00:28:32,784 a fair idea of where you're at individually and as a group. 715 00:28:32,878 --> 00:28:35,120 Harpo, mate, you're the size of a small town. 716 00:28:35,130 --> 00:28:36,462 Don't be afraid to use your bulk 717 00:28:36,465 --> 00:28:38,548 in the ruck contest, all right? 718 00:28:38,550 --> 00:28:39,461 Those sketches aren't bad. 719 00:28:39,468 --> 00:28:41,585 You got a big of the Flemish master's influence 720 00:28:41,595 --> 00:28:42,711 in your portraiture. 721 00:28:42,721 --> 00:28:43,586 - Yeah, cheers. 722 00:28:43,597 --> 00:28:45,008 It's part of a triptych. 723 00:28:45,015 --> 00:28:46,597 Wanna to see the others? 724 00:28:46,600 --> 00:28:48,683 - Uh, maybe a bit later, eh? 725 00:28:48,769 --> 00:28:51,728 Tou, when you go over the boundary, you're out of play. 726 00:28:51,730 --> 00:28:53,892 If you go over the fence, you're a spectator, all right? 727 00:28:53,899 --> 00:28:57,142 So it's a general rule, try and keep inside both of those. 728 00:28:57,152 --> 00:28:58,734 - Yes, Mr. Troy. 729 00:28:58,737 --> 00:28:59,727 - Porterhouse. 730 00:28:59,738 --> 00:29:00,728 - [Team] Well done. 731 00:29:00,739 --> 00:29:01,900 - You gotta a pair of boots, mate? 732 00:29:01,907 --> 00:29:03,864 'Cause you're havin' trouble keepin' your feet in those. 733 00:29:03,867 --> 00:29:06,234 - Sorry, I got a shift at the pub after training. 734 00:29:07,537 --> 00:29:09,028 - It's been lovely having you here, Stan. 735 00:29:09,039 --> 00:29:11,031 We might get you back to the nursing home now, yeah? 736 00:29:11,041 --> 00:29:12,157 - Oh, I'll take him. 737 00:29:12,167 --> 00:29:13,032 (phone ringing) 738 00:29:13,043 --> 00:29:15,000 - Eh, it's from my mother in Syria. 739 00:29:15,003 --> 00:29:16,995 - Yeah, yeah, not a problem, mate. 740 00:29:17,005 --> 00:29:18,462 - Where's Syria? 741 00:29:18,465 --> 00:29:20,923 - Ah, do you know where Turkey is? 742 00:29:20,926 --> 00:29:21,757 - Nah. 743 00:29:21,760 --> 00:29:23,217 - Do you know where Iraq is? 744 00:29:23,303 --> 00:29:24,089 - Nah. 745 00:29:24,096 --> 00:29:25,462 - It's between them. 746 00:29:25,472 --> 00:29:26,303 - Righto, let's finish off 747 00:29:26,306 --> 00:29:28,593 with the mime handball drill we did earlier. 748 00:29:28,600 --> 00:29:31,593 Now remember to visualize and commit 749 00:29:31,603 --> 00:29:33,310 to the dramatic conceit. 750 00:29:33,313 --> 00:29:34,178 Goober, take 'em out. 751 00:29:34,189 --> 00:29:35,305 All right boys, go. 752 00:29:35,315 --> 00:29:37,307 - Come on, boys, let's go! - Okay, this is happenin'. 753 00:29:37,317 --> 00:29:38,558 - Port, Port, Port! 754 00:29:38,652 --> 00:29:40,393 (men shouting simultaneously) 755 00:29:40,404 --> 00:29:41,360 - Good hands, Snapper! 756 00:29:41,363 --> 00:29:43,070 - Nice work, nice work. - Yeah, that's it, that's it. 757 00:29:43,073 --> 00:29:45,440 - I think I'm better at mime footy. 758 00:29:45,450 --> 00:29:48,943 - No argument from me. 759 00:29:48,954 --> 00:29:50,411 - This is bullshit. 760 00:29:50,414 --> 00:29:51,414 Troy's a nut job. 761 00:29:57,296 --> 00:29:58,296 - I'll get it! 762 00:30:00,257 --> 00:30:01,793 - Decent roost there, Carpets. 763 00:30:06,930 --> 00:30:09,673 - [Warwick] It's time for this week in Bodgy Creek. 764 00:30:09,683 --> 00:30:13,051 Right wing conservative bush poet, Bruce Nation, 765 00:30:13,061 --> 00:30:15,144 will be at the Bodgy Creek Bowls Club on Saturday night 766 00:30:15,147 --> 00:30:17,434 where he'll be launching his new book, 767 00:30:17,441 --> 00:30:20,229 Teeny Weenie Poofter Greenie, so be sure... 768 00:30:20,235 --> 00:30:22,101 - Where the bloody hell are you goin'? 769 00:30:22,112 --> 00:30:24,104 - Bataratamy dancing with Navina. 770 00:30:24,114 --> 00:30:25,230 - Sorry I asked. 771 00:30:25,240 --> 00:30:26,240 - What do you think? 772 00:30:27,659 --> 00:30:29,150 It's just a bit of harmless fun. 773 00:30:29,161 --> 00:30:29,992 - Oh, is it? 774 00:30:29,995 --> 00:30:30,985 Look at ya. 775 00:30:30,996 --> 00:30:33,238 That lot are trying to change the way we live. 776 00:30:36,543 --> 00:30:39,251 (keys jangling) 777 00:30:42,841 --> 00:30:44,833 - Sorry we're early. 778 00:30:44,843 --> 00:30:46,004 This one couldn't wait. 779 00:30:48,889 --> 00:30:50,005 - What'd you think? 780 00:30:50,015 --> 00:30:51,881 - I liked the one where Troy sticks footies 781 00:30:51,892 --> 00:30:53,679 on the harpoons to stop the Japanese 782 00:30:53,685 --> 00:30:55,847 from researching any more whales to death. 783 00:30:55,854 --> 00:30:56,854 - Yeah, me too. 784 00:30:58,690 --> 00:30:59,646 - Enough small talk. 785 00:30:59,649 --> 00:31:01,140 Let's get this joint interview happening. 786 00:31:01,151 --> 00:31:03,188 I need you guys in a two shot. 787 00:31:04,863 --> 00:31:07,321 Interview number seven with new Rooster's president 788 00:31:07,324 --> 00:31:10,613 and coach, Angie Barlow and Troy Carrington. 789 00:31:10,619 --> 00:31:12,736 Angie Barlow, how do you respond to comments 790 00:31:12,746 --> 00:31:14,282 from former president Grandad 791 00:31:14,289 --> 00:31:15,871 that you wouldn't know how to run a footy club 792 00:31:15,874 --> 00:31:17,490 if it bit you on the ass? 793 00:31:17,501 --> 00:31:19,333 - That doesn't even make sense. 794 00:31:19,336 --> 00:31:22,500 - And Troy, how do you respond to Grandad's claims 795 00:31:22,506 --> 00:31:24,873 that after your footy career you did stuff all 796 00:31:24,883 --> 00:31:27,500 until you started buggering up this town for a living? 797 00:31:27,594 --> 00:31:29,756 - Stuff all's a bit harsh. 798 00:31:29,763 --> 00:31:31,629 But yeah, things were a bit slow. 799 00:31:31,640 --> 00:31:33,302 After I got my insurance payout, 800 00:31:33,308 --> 00:31:35,348 I set up a Eco-consultancy business for footy clubs, 801 00:31:37,229 --> 00:31:39,312 but Carbon Footy Print never really panned out. 802 00:31:41,149 --> 00:31:42,560 - You did not call it that. 803 00:31:42,567 --> 00:31:43,523 - I did. 804 00:31:43,527 --> 00:31:45,644 (laughing) 805 00:31:45,654 --> 00:31:46,485 - And then I got a job 806 00:31:46,488 --> 00:31:48,650 workin' at a mate's biodynamic winery. 807 00:31:48,657 --> 00:31:50,398 Biodynamics is all about the interrelationship 808 00:31:50,409 --> 00:31:52,196 between soil, livestock... 809 00:31:52,202 --> 00:31:53,909 - Uh, can I play with the alpacas? 810 00:31:54,913 --> 00:31:56,324 - Yeah, sure. 811 00:31:56,331 --> 00:31:57,492 - They get agro. 812 00:31:57,499 --> 00:31:59,912 - I know, that's why I wanna play with 'em. 813 00:31:59,918 --> 00:32:02,160 - Keep away from the white one. 814 00:32:02,170 --> 00:32:03,786 Brigita's had a bad week. 815 00:32:03,797 --> 00:32:06,164 (alpacas humming 816 00:32:06,174 --> 00:32:09,042 - Uh, I should show you this. 817 00:32:10,720 --> 00:32:11,720 There. 818 00:32:12,639 --> 00:32:15,177 (Troy laughs) 819 00:32:15,183 --> 00:32:17,391 - Super Troy lives on. - Mm-hm. 820 00:32:17,394 --> 00:32:19,727 - [Troy] Albeit with a spectacular mullet. 821 00:32:19,729 --> 00:32:22,642 - (laughs) He drew it from your old footy cards. 822 00:32:23,942 --> 00:32:26,935 I kinda like you with a mullet. (laughing) 823 00:32:30,490 --> 00:32:32,948 - Yeah, my first thought was, 824 00:32:32,951 --> 00:32:34,067 and she's been gone for 36 years, 825 00:32:34,077 --> 00:32:35,284 but I wanted to show Mum. 826 00:32:36,955 --> 00:32:38,821 - She sounds so lovely. 827 00:32:41,710 --> 00:32:43,292 Um, thank you. 828 00:32:45,213 --> 00:32:47,500 Thank you for doing this doco thing with him. 829 00:32:47,507 --> 00:32:48,964 - Oh, it's no drama. 830 00:32:48,967 --> 00:32:50,128 - No, it's kind. 831 00:32:51,970 --> 00:32:54,212 He got the camera and the Rooster's onsie 832 00:32:54,222 --> 00:32:56,134 off Brett the Christmas before he died. 833 00:32:57,976 --> 00:32:59,012 He doesn't talk about him much 834 00:32:59,019 --> 00:33:00,305 but he's obsessed with that camera 835 00:33:00,312 --> 00:33:02,144 and he won't wear anything else. 836 00:33:03,398 --> 00:33:05,981 His filming gives him a kind of focus. 837 00:33:07,986 --> 00:33:10,854 (alpacas humming) 838 00:33:10,864 --> 00:33:13,982 - Mate, do you wanna put that back in the shed for me? 839 00:33:15,285 --> 00:33:18,028 (Neil groans) 840 00:33:18,038 --> 00:33:20,325 - And your email address as well, Glenda, 841 00:33:20,332 --> 00:33:23,416 so we can send any details of protests. 842 00:33:23,418 --> 00:33:26,001 - Is there a limit on how many times I can sign this? 843 00:33:26,004 --> 00:33:27,245 (laughing) 844 00:33:27,255 --> 00:33:28,041 - Cheeky. 845 00:33:28,048 --> 00:33:29,038 - I mean, honestly. 846 00:33:29,049 --> 00:33:32,338 I had a refugee apply for a market stall last week. 847 00:33:32,344 --> 00:33:33,710 Could barely read a word of it. 848 00:33:33,720 --> 00:33:36,087 I mean, if you wanna live in this country, 849 00:33:36,181 --> 00:33:37,297 learn the language. 850 00:33:37,307 --> 00:33:39,048 Is that too much to arks? 851 00:33:39,059 --> 00:33:40,846 - [Bull] In total agreement, Glenda. 852 00:33:48,902 --> 00:33:50,018 - Do you have to do that right here? 853 00:33:50,028 --> 00:33:50,859 - Free county. 854 00:33:50,862 --> 00:33:53,024 They even let back-stabbing daughters-in-law 855 00:33:53,031 --> 00:33:55,023 run footy clubs around here. 856 00:33:55,033 --> 00:33:56,365 - Well, would you do your back-stabbing 857 00:33:56,368 --> 00:33:58,280 daughter-in-law a favor and take your grandson 858 00:33:58,286 --> 00:33:59,493 to swimming lessons please? 859 00:33:59,496 --> 00:34:00,327 - Can't he swim yet? 860 00:34:00,330 --> 00:34:02,822 He's been going there half his bloody life. 861 00:34:02,832 --> 00:34:04,118 Yeah, yeah, no worries. 862 00:34:04,209 --> 00:34:05,209 - Thank you. 863 00:34:06,044 --> 00:34:08,036 - You beauty! 864 00:34:08,046 --> 00:34:10,663 Hello there, welcome to Bodgy Creek. 865 00:34:10,674 --> 00:34:13,291 (upbeat music) 866 00:34:14,803 --> 00:34:16,715 - [Troy] So, minaret on top of the scoreboard. 867 00:34:16,721 --> 00:34:18,883 What about the prayer room? 868 00:34:18,890 --> 00:34:21,758 - I think the prayer room should go on this side. 869 00:34:21,768 --> 00:34:22,804 - Why's that? 870 00:34:22,811 --> 00:34:24,598 - Because it will be closer to the scoreboard 871 00:34:24,604 --> 00:34:27,312 where the minaret for call to prayer will be. 872 00:34:27,315 --> 00:34:28,305 - Makes sense. 873 00:34:28,316 --> 00:34:29,682 What about the bar? 874 00:34:29,693 --> 00:34:31,400 - You spend long time in bouncy house. 875 00:34:31,403 --> 00:34:32,735 Sayyid enter now. 876 00:34:32,821 --> 00:34:33,732 (kids screaming) 877 00:34:33,738 --> 00:34:36,481 - Ah, everyone, can I get your attention thanks? 878 00:34:36,491 --> 00:34:39,484 Now we've organized a bit of a Rooster Kringle. 879 00:34:39,494 --> 00:34:41,734 This is a club tradition that dates back to, when, Angie? 880 00:34:43,248 --> 00:34:44,113 - Oh, late last week. 881 00:34:44,124 --> 00:34:45,240 - And still going strong. 882 00:34:45,250 --> 00:34:46,786 Each of the current players 883 00:34:46,793 --> 00:34:48,079 have to pick a name outta the hat 884 00:34:48,086 --> 00:34:50,419 and organize a welcome gift for the new fellas. 885 00:34:50,422 --> 00:34:52,379 Let's start with Goober. 886 00:34:54,092 --> 00:34:56,880 (applauding) 887 00:34:56,886 --> 00:34:59,879 - Uh, this is for Tou Pou. - Nice one, Goobs. 888 00:34:59,889 --> 00:35:01,130 Tou, if that thing was any more Australian 889 00:35:01,141 --> 00:35:02,427 it wouldn't know the words to the second verse 890 00:35:02,434 --> 00:35:04,346 of the National Anthem. 891 00:35:04,352 --> 00:35:05,638 - No, no, no, no, mate. 892 00:35:05,645 --> 00:35:08,103 It's a totem tennis. 893 00:35:09,107 --> 00:35:10,393 Like that. 894 00:35:10,400 --> 00:35:11,400 - I understand. 895 00:35:13,445 --> 00:35:15,778 - Whoa! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 896 00:35:15,780 --> 00:35:16,861 - I'll show you later. 897 00:35:17,866 --> 00:35:19,778 - Ah, Porterhouse. 898 00:35:19,784 --> 00:35:21,400 - [Team] Well done. 899 00:35:21,411 --> 00:35:22,947 - You had Didier. 900 00:35:24,414 --> 00:35:26,121 (goat bleating) 901 00:35:26,124 --> 00:35:27,124 - [Man] Aww. 902 00:35:28,293 --> 00:35:29,829 - I read on the internet you guys 903 00:35:29,836 --> 00:35:31,122 like goats or somethin'. 904 00:35:34,299 --> 00:35:35,299 - Uh, thank you. 905 00:35:37,677 --> 00:35:39,839 - Troy, I wasn't here when you read out the names, 906 00:35:39,846 --> 00:35:42,429 so I just made everyone some Bodgy Creek Stump Snow Dones. 907 00:35:45,185 --> 00:35:46,016 - Thank you. 908 00:35:46,019 --> 00:35:46,850 - It's okay. 909 00:35:46,853 --> 00:35:48,139 Here you go. - Thank you. 910 00:35:48,146 --> 00:35:49,762 - Here you go, Didier. 911 00:35:49,773 --> 00:35:51,639 - What is fluid compound? 912 00:35:51,650 --> 00:35:52,731 Glycol? 913 00:35:52,734 --> 00:35:54,145 - Yeah, how'd you know that? 914 00:35:54,152 --> 00:35:55,768 - I was a chemist in Burindi. 915 00:35:55,779 --> 00:35:58,442 - Ah, did you come from Burindi to get a better job? 916 00:35:58,448 --> 00:36:01,156 - No, because the police shot at my brother and I. 917 00:36:01,242 --> 00:36:02,574 They thought we were rebels. 918 00:36:03,662 --> 00:36:04,948 - So not for work then? 919 00:36:04,954 --> 00:36:05,944 - No. 920 00:36:05,955 --> 00:36:08,698 - Harpo, you had Suresh. 921 00:36:20,345 --> 00:36:21,506 - It's an esky fountain. 922 00:36:23,515 --> 00:36:24,847 It's art. 923 00:36:27,936 --> 00:36:29,893 (fountain humming) 924 00:36:29,896 --> 00:36:31,182 - Ooh. - Ahh! 925 00:36:31,189 --> 00:36:33,522 (applauding) 926 00:36:34,526 --> 00:36:35,812 - My turn. 927 00:36:35,819 --> 00:36:36,650 Ahh. 928 00:36:36,653 --> 00:36:38,861 Okay, I had Sayyid. 929 00:36:38,863 --> 00:36:39,863 Here you go, pal. 930 00:36:44,953 --> 00:36:47,195 (laughing) Anyone want a beer while I'm up? 931 00:36:48,498 --> 00:36:49,739 Eh? 932 00:36:49,749 --> 00:36:50,990 - Thank you. 933 00:36:51,000 --> 00:36:52,366 (upbeat music) 934 00:36:52,377 --> 00:36:54,494 - [Warwick] Good luck to the Roosters 935 00:36:54,504 --> 00:36:56,211 who are taking on the Hudson's Flat Cougars today 936 00:36:56,214 --> 00:36:58,627 in the first match of the season. 937 00:36:58,633 --> 00:37:00,670 Haven't had this much trouble getting my head around names 938 00:37:00,677 --> 00:37:03,385 since Marjorie came home with an IKEA catalog. 939 00:37:04,514 --> 00:37:06,631 I reckon they'd be just about getting ready as we speak 940 00:37:06,641 --> 00:37:09,008 in the Rooster's new look club rooms slash tent. 941 00:37:09,936 --> 00:37:11,222 And well done to Gretchen for providing 942 00:37:11,229 --> 00:37:13,016 that temporary arrangement. 943 00:37:13,022 --> 00:37:14,022 - Next! 944 00:37:14,691 --> 00:37:15,691 - [Neville] Harps. 945 00:37:20,113 --> 00:37:21,399 Sorry, Snapper. 946 00:37:23,992 --> 00:37:25,733 - Looking good, Stan. 947 00:37:26,578 --> 00:37:28,740 - (laughing) This is a first. 948 00:37:28,747 --> 00:37:30,830 We've run out of jumpers. 949 00:37:32,751 --> 00:37:35,243 - Granddad's not happy you're movin' in next door. 950 00:37:35,253 --> 00:37:36,994 - He not like refugees? 951 00:37:37,005 --> 00:37:37,836 - Hates 'em. 952 00:37:37,839 --> 00:37:40,377 Even more than vegans, but not as much as greenies. 953 00:37:41,301 --> 00:37:43,088 - Tell Mr. Granddad, Sayyid need bigger house 954 00:37:43,094 --> 00:37:45,256 for family he has not seen in six years 955 00:37:45,263 --> 00:37:46,799 so he must keep being not happy. 956 00:37:47,932 --> 00:37:50,390 (muffled shouting) 957 00:37:50,393 --> 00:37:52,259 - [Protestors] Local jobs for locals! 958 00:37:52,270 --> 00:37:53,681 No jobs for refos! 959 00:37:53,688 --> 00:37:55,554 Local jobs for locals! 960 00:37:55,565 --> 00:37:56,976 No jobs for refos! 961 00:37:56,983 --> 00:37:58,269 - You were right, Snapper, 962 00:37:58,276 --> 00:38:00,313 my mum does have impeccable handwriting. 963 00:38:00,320 --> 00:38:01,686 - Come on, boys, back inside. 964 00:38:01,696 --> 00:38:02,937 Come on, come on, come on! 965 00:38:05,158 --> 00:38:06,274 Grab a possie, fellas. 966 00:38:06,284 --> 00:38:08,276 Don't worry about all of that. 967 00:38:08,286 --> 00:38:10,448 - What happen if they get violent? 968 00:38:10,455 --> 00:38:11,741 - You'll be all right, mate. 969 00:38:11,748 --> 00:38:12,909 - I didn't expect this to happen. 970 00:38:12,916 --> 00:38:15,158 - They're just blowin' out hot air, boys, all right? 971 00:38:15,168 --> 00:38:17,034 There's just some people out there 972 00:38:17,045 --> 00:38:18,581 who don't like what we're doin' here. 973 00:38:18,588 --> 00:38:20,079 - What are we doing here? 974 00:38:20,089 --> 00:38:21,671 - We're rebuildin' the footy club. 975 00:38:21,758 --> 00:38:24,296 - (laughing) This isn't a club, it's a joke, mate. 976 00:38:25,345 --> 00:38:26,711 - Then why are you wearing this? 977 00:38:26,721 --> 00:38:27,632 'Cause you wanna play. 978 00:38:27,639 --> 00:38:29,301 And the only way that's gonna happen 979 00:38:29,307 --> 00:38:31,594 is if you embrace these blokes as your teammates. 980 00:38:31,601 --> 00:38:32,967 - Footy shouldn't be this hard. 981 00:38:32,977 --> 00:38:35,310 - Mate, this isn't hard. 982 00:38:35,313 --> 00:38:37,145 What's the hardest thing you've ever had to do? 983 00:38:37,148 --> 00:38:38,730 - Probably year 11. 984 00:38:38,733 --> 00:38:40,065 - What about you, Suresh? 985 00:38:40,068 --> 00:38:41,775 - It is difficult to narrow it down 986 00:38:41,861 --> 00:38:43,944 due to the cataclysmic events of the civil war, 987 00:38:43,947 --> 00:38:47,031 but as a life challenge it is hard to surpass 988 00:38:47,033 --> 00:38:49,776 the constant stream of death threats from both sides 989 00:38:49,786 --> 00:38:51,573 after I became betrothed to Navina. 990 00:38:52,580 --> 00:38:53,741 - Oh, that kinda hard. 991 00:38:53,748 --> 00:38:55,990 No, I had some guinea pigs that died, but nothin' like that. 992 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 Sorry, Suresh. 993 00:38:58,378 --> 00:39:00,791 What's the hardest thing you've had to do? 994 00:39:00,797 --> 00:39:03,130 - Stop feelin' sorry for myself. 995 00:39:03,132 --> 00:39:05,465 It's pretty hard to do with your head stuck up your ass. 996 00:39:07,512 --> 00:39:08,923 I thought the world owed me something. 997 00:39:08,930 --> 00:39:09,761 It didn't. 998 00:39:09,764 --> 00:39:11,676 I crawled out from under my log 999 00:39:11,683 --> 00:39:14,676 and I found you blokes, and here we bloody are. 1000 00:39:14,686 --> 00:39:16,097 - Yeah! - Yes. 1001 00:39:16,104 --> 00:39:18,596 - We're gonna play against two oppositions today. 1002 00:39:18,606 --> 00:39:20,848 The first one you're gonna beat when you run out there. 1003 00:39:20,859 --> 00:39:21,849 - [Team] Yeah! 1004 00:39:21,860 --> 00:39:23,226 - And you can break the second one 1005 00:39:23,236 --> 00:39:24,477 after the balls bounce! 1006 00:39:24,571 --> 00:39:25,357 - [Team] Yes! 1007 00:39:25,363 --> 00:39:28,151 - So Goober, bloody lead 'em out there 1008 00:39:28,157 --> 00:39:30,023 and smile at your mum as you run past. 1009 00:39:30,034 --> 00:39:32,367 (cheering) 1010 00:39:33,371 --> 00:39:34,987 - [Protestors] Local jobs for locals. 1011 00:39:34,998 --> 00:39:36,534 No jobs for refos. 1012 00:39:36,541 --> 00:39:38,783 (cheering) 1013 00:39:39,878 --> 00:39:40,994 - Hey, Mum. 1014 00:39:41,004 --> 00:39:43,792 Can I bring the boys over for dinner tonight? 1015 00:39:43,798 --> 00:39:45,039 - Fat chance! 1016 00:39:45,049 --> 00:39:47,632 - No jobs for refos - On the run, boys! 1017 00:39:47,635 --> 00:39:48,842 - [Protestors] Local jobs for locals. 1018 00:39:48,845 --> 00:39:50,256 No jobs for refos. 1019 00:39:50,263 --> 00:39:51,424 Local jobs for 1020 00:39:51,431 --> 00:39:54,799 ("I'm Gonna Play On The Wing For Jesus") 1021 00:39:54,809 --> 00:39:57,017 (shouting) 1022 00:40:00,565 --> 00:40:03,023 ♪ I'm gonna play on the wing for Jesus ♪ 1023 00:40:04,068 --> 00:40:06,731 ♪ I'm gonna play on the wing for Jesus ♪ 1024 00:40:06,738 --> 00:40:07,979 (whistle blowing) 1025 00:40:07,989 --> 00:40:09,821 ♪ I'm gonna kick the devil's hide ♪ 1026 00:40:09,824 --> 00:40:11,565 ♪ Out on the member's side ♪ 1027 00:40:11,576 --> 00:40:14,193 ♪ Gonna play on the wing for Jesus ♪ 1028 00:40:14,203 --> 00:40:16,069 - Come on, Tou, Tou, Tou, Tou! 1029 00:40:16,080 --> 00:40:17,080 Get rid of it! 1030 00:40:18,166 --> 00:40:19,577 Tou, Tou, Tou, Tou! 1031 00:40:19,584 --> 00:40:22,918 (whistle blowing) 1032 00:40:23,004 --> 00:40:24,415 Where are you off to? 1033 00:40:24,422 --> 00:40:26,163 ♪ Out on the member's side ♪ 1034 00:40:26,174 --> 00:40:29,713 ♪ Play on the wing with fire and brimstone ♪ 1035 00:40:30,136 --> 00:40:32,879 ♪ Play on the ring for Jesus ♪ 1036 00:40:36,184 --> 00:40:39,018 (whistle blowing) 1037 00:40:40,772 --> 00:40:41,933 (thudding) 1038 00:40:41,940 --> 00:40:44,557 - (groaning) Let me go! 1039 00:40:44,567 --> 00:40:45,683 (whistle blowing) 1040 00:40:45,693 --> 00:40:46,479 - Trip! 1041 00:40:46,486 --> 00:40:47,693 Hudson Flat, free kick. 1042 00:40:48,863 --> 00:40:50,320 - Why is this a free kick? 1043 00:40:50,323 --> 00:40:53,282 - Because you can't do whatever that is. 1044 00:40:53,284 --> 00:40:55,446 - We didn't travel halfway across the world 1045 00:40:55,453 --> 00:40:57,445 to face this persecution! 1046 00:40:57,455 --> 00:40:58,195 - Play on! 1047 00:40:58,206 --> 00:40:59,447 ♪ Gonna kick the devil's hide ♪ 1048 00:40:59,457 --> 00:41:01,164 ♪ Out on the member's side ♪ 1049 00:41:01,167 --> 00:41:03,204 ♪ Gonna play on the wing for Jesus ♪ 1050 00:41:03,211 --> 00:41:04,452 (whistle blowing) 1051 00:41:04,462 --> 00:41:05,953 - Holding the ball. 1052 00:41:06,881 --> 00:41:07,881 - Sayyid. 1053 00:41:09,175 --> 00:41:11,212 Oh, here, Sayyid, Sayyid! 1054 00:41:11,219 --> 00:41:12,460 Sayy, Sayy... 1055 00:41:13,721 --> 00:41:17,180 (whistle blowing) (cheering) 1056 00:41:19,268 --> 00:41:21,351 - Don't even think about it. 1057 00:41:21,354 --> 00:41:23,892 ♪ Play on the wing for Jesus ♪ 1058 00:41:25,817 --> 00:41:28,184 - Well done, well done, good work. 1059 00:41:28,194 --> 00:41:29,810 Nice effort, boys. 1060 00:41:29,821 --> 00:41:31,107 - All right, boys. - Good work. 1061 00:41:31,114 --> 00:41:33,606 - As the Yogini Tantra once said, 1062 00:41:33,616 --> 00:41:34,777 a big loss is part of the journey. 1063 00:41:34,784 --> 00:41:37,071 It's a shit part of the journey but it's a part nonetheless. 1064 00:41:37,078 --> 00:41:39,035 Now I want you to get into a tight circle. 1065 00:41:39,038 --> 00:41:41,030 We're gonna sing the team song, 1066 00:41:41,040 --> 00:41:42,497 keep our team spirit. 1067 00:41:42,500 --> 00:41:43,980 - The best way to keep up team spirits 1068 00:41:44,043 --> 00:41:45,955 is to not lose by one million points. 1069 00:41:45,962 --> 00:41:47,999 I do not know the words to this song. 1070 00:41:48,006 --> 00:41:48,837 - Oh, it's all right, mate. 1071 00:41:48,840 --> 00:41:49,921 None of us know the words to this song. 1072 00:41:49,924 --> 00:41:51,506 We haven't sang it in three years. 1073 00:41:51,509 --> 00:41:54,252 - Why don't you just sing a different song when you lose? 1074 00:41:55,179 --> 00:41:56,670 - All right. 1075 00:41:56,681 --> 00:41:57,681 Uh... 1076 00:41:58,349 --> 00:42:01,638 ♪ I love to have a beer with Sayyid ♪ 1077 00:42:02,645 --> 00:42:05,103 - Wait, wait, wait, wait, wait! 1078 00:42:05,106 --> 00:42:06,847 I do not drink. 1079 00:42:06,858 --> 00:42:09,100 - All right, different drink then. 1080 00:42:09,110 --> 00:42:11,193 ♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪ 1081 00:42:11,195 --> 00:42:12,231 - Yes! 1082 00:42:12,238 --> 00:42:14,195 ♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪ 1083 00:42:14,198 --> 00:42:15,029 - Better. 1084 00:42:15,033 --> 00:42:16,899 ♪ We drink in moderation ♪ 1085 00:42:16,993 --> 00:42:17,824 ♪ Bullshit ♪ 1086 00:42:17,827 --> 00:42:19,864 ♪ We never, ever, ever get rolling drunk ♪ 1087 00:42:19,871 --> 00:42:22,363 ♪ We drink at Neville's Bottom Pub ♪ 1088 00:42:22,373 --> 00:42:24,205 ♪ Where the food tastes just like shit ♪ 1089 00:42:24,208 --> 00:42:25,164 - Sorry. 1090 00:42:25,168 --> 00:42:27,376 ♪ I love to have a cordial with Sayyid ♪ 1091 00:42:27,378 --> 00:42:29,540 ♪ 'Cause Sayyid's me mate ♪ 1092 00:42:29,547 --> 00:42:31,129 (cheering) (laughing) 1093 00:42:31,132 --> 00:42:32,714 - Hey. 1094 00:42:32,717 --> 00:42:34,629 Keep doing it until... 1095 00:42:34,719 --> 00:42:36,381 - [Team] You are not shit! 1096 00:42:36,387 --> 00:42:37,387 - [Sayyid] Yes! 1097 00:42:38,139 --> 00:42:41,052 - As far as protests go, it wasn't so bad. 1098 00:42:41,059 --> 00:42:43,096 - That was not a protest. 1099 00:42:43,102 --> 00:42:44,968 Unless you got someone chained to infrastructure 1100 00:42:44,979 --> 00:42:46,311 or a tree, a couple of arrests 1101 00:42:46,314 --> 00:42:48,556 and someone wielding a banjo, you're kidding yourself. 1102 00:42:48,566 --> 00:42:50,808 - Do you think Bull will change his mind? 1103 00:42:50,818 --> 00:42:51,899 - The only way to change their minds 1104 00:42:51,903 --> 00:42:52,893 is to prove 'em wrong. 1105 00:42:52,904 --> 00:42:55,738 - How was losing by 131 points proving them wrong? 1106 00:42:55,740 --> 00:42:57,231 - They showed some good signs. 1107 00:42:57,325 --> 00:42:59,191 - No, apart from Sayyid they were shithouse. 1108 00:42:59,202 --> 00:43:01,569 - Have you thought about being a motivational speaker? 1109 00:43:01,579 --> 00:43:02,911 - I talked myself out of it. 1110 00:43:02,914 --> 00:43:05,406 Now Troy, I applaud your imagination, mate, 1111 00:43:05,416 --> 00:43:07,999 but if we can win a game with this rabble, 1112 00:43:08,002 --> 00:43:10,085 I'll get an ISIS tatt on my calf. 1113 00:43:10,088 --> 00:43:10,919 - He'll do it, too. 1114 00:43:10,922 --> 00:43:13,005 He got a tramp stamp after wrongly guessing 1115 00:43:13,007 --> 00:43:14,088 the color of a clinker. 1116 00:43:15,218 --> 00:43:17,210 - What's all this, Snaps? 1117 00:43:17,220 --> 00:43:20,258 - Um, I'm trying to make an organic nail polish remover 1118 00:43:20,264 --> 00:43:22,722 using lemon juice as the base. 1119 00:43:22,725 --> 00:43:23,590 - Any luck? 1120 00:43:23,601 --> 00:43:24,601 - Umm, not yet. 1121 00:43:26,604 --> 00:43:28,266 - So what's your process? 1122 00:43:28,272 --> 00:43:30,855 - Uh, first I find out all the things 1123 00:43:30,858 --> 00:43:33,145 that lemon juice can do, 1124 00:43:33,152 --> 00:43:36,145 like making lettuce crisp, hair highlights, 1125 00:43:36,155 --> 00:43:37,771 removing warts apparently. 1126 00:43:37,782 --> 00:43:39,774 - Improve the taste of Mexican beer. 1127 00:43:39,784 --> 00:43:40,865 - Yep, and then I combine it 1128 00:43:40,868 --> 00:43:42,279 with all the other elements and see 1129 00:43:42,286 --> 00:43:44,369 if it can do stuff you wouldn't expect. 1130 00:43:47,792 --> 00:43:50,125 - Take 'em home and read 'em, fellas. 1131 00:43:50,128 --> 00:43:51,039 The more you know about each other, 1132 00:43:51,045 --> 00:43:52,206 the less you don't know. 1133 00:43:52,213 --> 00:43:54,045 Now we're going to have the first of our shed talks 1134 00:43:54,048 --> 00:43:56,165 on Wednesday night with Harpo 1135 00:43:56,175 --> 00:43:58,417 taking us through the highlights of Tou's life. 1136 00:43:58,427 --> 00:43:59,793 - So Dids, the bullet came out there? 1137 00:43:59,804 --> 00:44:01,215 How'd that feel? 1138 00:44:01,222 --> 00:44:02,679 - I nearly die. 1139 00:44:02,682 --> 00:44:03,798 - Yeah, shit question. 1140 00:44:04,642 --> 00:44:06,053 Ah, I see you like basketball. 1141 00:44:06,060 --> 00:44:08,222 - Hey Harpo, did you really see the ghost of a pig? 1142 00:44:08,229 --> 00:44:09,390 - Yeah, when I was eight. 1143 00:44:09,397 --> 00:44:10,308 That's why I don't eat pork. 1144 00:44:10,314 --> 00:44:12,647 - Hey, Burindi was '92 Olympics, yeah? 1145 00:44:12,650 --> 00:44:14,312 - That was Barcelona, mate. 1146 00:44:14,318 --> 00:44:15,934 - Sayyid, where is Alleppo? 1147 00:44:15,945 --> 00:44:18,312 - What's left of it is in the north of Syria. 1148 00:44:18,322 --> 00:44:20,905 - Yeah, 'cause nothin's comin' up on TripAdvisor. 1149 00:44:20,908 --> 00:44:23,901 - Harpo, thou art also a Shakespeare fan? 1150 00:44:23,995 --> 00:44:25,202 - He yay verily goes all right. 1151 00:44:25,204 --> 00:44:27,491 - Hey Troy, you didn't even mention 1152 00:44:27,498 --> 00:44:29,956 that I shagged the Miss New Zealand contestant in Bali. 1153 00:44:29,959 --> 00:44:30,949 - What the hell are you doing? 1154 00:44:30,960 --> 00:44:33,168 - Just cornflour and pomegranate, you dickhead. 1155 00:44:33,171 --> 00:44:35,663 - You are the angriest hippie I have ever met. 1156 00:44:35,673 --> 00:44:37,164 What is the Archibald anyway? 1157 00:44:37,175 --> 00:44:38,837 - It's Australia's pre-eminent portrait prize 1158 00:44:38,843 --> 00:44:39,833 and Harpo's gonna win it. 1159 00:44:39,844 --> 00:44:41,631 - So suck it up and sit still. 1160 00:44:41,721 --> 00:44:44,179 - Didier, what is Igishakamba? 1161 00:44:44,182 --> 00:44:45,548 - It's a type of casserole I think, isn't it? 1162 00:44:45,558 --> 00:44:47,515 - No, no, no, it's a dance in Burundi. 1163 00:44:47,518 --> 00:44:48,518 I show you. 1164 00:44:49,937 --> 00:44:50,937 - Okay. 1165 00:44:51,814 --> 00:44:53,146 (banging) 1166 00:44:53,149 --> 00:44:55,266 - Woo! - Yeah, mate. 1167 00:44:55,276 --> 00:44:58,815 - [Team Members] Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1168 00:45:00,448 --> 00:45:02,861 (School Shoes thudding) 1169 00:45:02,867 --> 00:45:04,199 - Oh my God! 1170 00:45:04,202 --> 00:45:06,410 (cheering) 1171 00:45:06,412 --> 00:45:07,948 - [Neil] This is the best bit. 1172 00:45:09,498 --> 00:45:10,989 - Ooh, School Shoes. 1173 00:45:12,877 --> 00:45:16,336 - What's this rubbish he's got 'em doing? (laughing) 1174 00:45:18,966 --> 00:45:20,707 For a bloke who reckons he loves trees, 1175 00:45:20,718 --> 00:45:21,708 he doesn't mind knockin' 'em down 1176 00:45:21,719 --> 00:45:23,585 to print any of this drivel, does he? 1177 00:45:24,472 --> 00:45:25,713 - Anyway, I've gotta scoot. 1178 00:45:25,723 --> 00:45:27,180 So you be good, okay? 1179 00:45:28,517 --> 00:45:29,517 See ya. 1180 00:45:30,394 --> 00:45:31,601 Bye. - Bye. 1181 00:45:34,774 --> 00:45:36,436 Can you read that somewhere else, please? 1182 00:45:36,442 --> 00:45:37,603 - It's my kitchen. 1183 00:45:37,610 --> 00:45:39,192 - Possession is 9/10 of the law. 1184 00:45:39,195 --> 00:45:41,152 You haven't cooked even a slice of toast in here 1185 00:45:41,155 --> 00:45:44,193 for the last 25 years, so shuffle along. 1186 00:45:44,200 --> 00:45:46,442 Get over yourself and go to bloody football training 1187 00:45:46,452 --> 00:45:47,738 with her, will ya? 1188 00:45:47,745 --> 00:45:50,032 The girls from book club will be here in 10 minutes. 1189 00:45:50,039 --> 00:45:51,871 - A man's not welcome in his own footy club, 1190 00:45:51,874 --> 00:45:52,990 in his own home. 1191 00:45:53,084 --> 00:45:54,916 - Your violin needs tuning. 1192 00:45:54,919 --> 00:45:56,535 - Look at you, would ya? 1193 00:45:56,545 --> 00:45:58,332 Leadin' book club one night 1194 00:45:58,339 --> 00:46:00,456 and Wog dancing the next. 1195 00:46:01,884 --> 00:46:02,884 What's this? 1196 00:46:03,761 --> 00:46:06,094 Vagina Monologues, what's that even mean? 1197 00:46:06,097 --> 00:46:08,054 - It's a play Angie and I are going to. 1198 00:46:08,933 --> 00:46:10,925 - Look at it will ya, there's not a space on it. 1199 00:46:10,935 --> 00:46:13,097 Are you preparing for when I'm not around? 1200 00:46:13,104 --> 00:46:14,766 - Oh, don't do that. 1201 00:46:14,772 --> 00:46:16,058 The Doc gave you the all clear. 1202 00:46:16,065 --> 00:46:17,181 Get on with living. 1203 00:46:17,191 --> 00:46:19,103 That's what I'm doing. 1204 00:46:19,110 --> 00:46:20,897 - Brett's been gone just over a year 1205 00:46:20,903 --> 00:46:23,566 and you're living like nothin' happened. 1206 00:46:23,572 --> 00:46:25,939 And Angie's worse, carrying on with Troy 1207 00:46:25,950 --> 00:46:27,737 like her husband never existed. 1208 00:46:27,827 --> 00:46:28,827 - Stop it! 1209 00:46:30,246 --> 00:46:33,205 Why do you think that this is so much harder for you 1210 00:46:33,207 --> 00:46:34,448 than anybody else? 1211 00:46:35,584 --> 00:46:37,246 I ache every time I think of him. 1212 00:46:46,971 --> 00:46:48,928 - [Angie] Whoa, look at that action. 1213 00:46:48,931 --> 00:46:49,842 Ooh! 1214 00:46:49,849 --> 00:46:52,216 Beautiful! (laughing) 1215 00:46:52,226 --> 00:46:55,640 Canola bowler champion wants more. 1216 00:46:55,646 --> 00:46:56,646 Lovely. 1217 00:46:59,233 --> 00:47:01,816 All right, who's up next? 1218 00:47:01,819 --> 00:47:02,650 Who's up? 1219 00:47:02,653 --> 00:47:03,939 Come on, Neil, your shot. 1220 00:47:05,823 --> 00:47:09,237 - So in the end, Tou was in detention for nearly 10 years. 1221 00:47:10,161 --> 00:47:13,404 Just before the Ban Vanai Refugee Camp closed 1222 00:47:13,414 --> 00:47:16,122 Tou's family hid in the northern plains of Thailand 1223 00:47:17,084 --> 00:47:19,292 fearing they were gonna be sent back to Laos. 1224 00:47:21,380 --> 00:47:23,246 His father was caught and imprisoned. 1225 00:47:25,551 --> 00:47:27,838 His mother died shortly afterwards, 1226 00:47:30,306 --> 00:47:31,342 of malnutrition. 1227 00:47:34,143 --> 00:47:35,475 - Take your time, mate. 1228 00:47:37,104 --> 00:47:39,312 - His aunt and uncle that live in the USA 1229 00:47:41,359 --> 00:47:42,850 are his only living relatives. 1230 00:47:45,654 --> 00:47:46,861 - It's okay, Harpo. 1231 00:47:48,991 --> 00:47:49,991 Thank you. 1232 00:47:55,373 --> 00:47:56,373 Good shed talk. 1233 00:47:58,376 --> 00:47:59,376 We do thing now. 1234 00:48:01,170 --> 00:48:04,584 - Also, Tou's really good at doing the fainting goat thing. 1235 00:48:07,676 --> 00:48:10,669 (Tou imitates goat bleating) (thudding) 1236 00:48:11,347 --> 00:48:13,680 (Harpo imitates goat bleating) (thudding) 1237 00:48:13,682 --> 00:48:16,174 (laughing) (applauding) 1238 00:48:17,603 --> 00:48:18,889 - [Woman On Radio] Bodgy Creek Foodworks 1239 00:48:18,896 --> 00:48:20,558 is the place to be this week. 1240 00:48:20,564 --> 00:48:23,147 Paloumey an incredible $3.50. 1241 00:48:23,150 --> 00:48:24,186 White rice... 1242 00:48:24,193 --> 00:48:26,059 - Oh yeah, that's pretty cool. 1243 00:48:26,070 --> 00:48:27,902 Bye, mate, I'll see you tomorrow. 1244 00:48:27,905 --> 00:48:29,316 - [Woman On Radio] Bodgy Creek Foodworks, 1245 00:48:29,323 --> 00:48:31,406 where the whole world comes to shop 1246 00:48:31,409 --> 00:48:33,526 in the middle of nowhere. 1247 00:48:33,536 --> 00:48:35,653 - Can you come to the Show Us Your Dad/Guardian Day? 1248 00:48:35,746 --> 00:48:36,746 - Yeah. 1249 00:48:40,376 --> 00:48:42,413 - Krystal said you can't bring granddads. 1250 00:48:44,046 --> 00:48:47,210 But I asked Ms. Chadwick and she said it's okay. 1251 00:48:47,216 --> 00:48:48,627 - Yes, mate, I'll come. 1252 00:48:52,555 --> 00:48:53,386 - [Neil] Hey, look, there's Sayyid. 1253 00:48:53,389 --> 00:48:54,596 We should give him a lift. 1254 00:48:55,599 --> 00:48:57,090 - Hmm. 1255 00:48:57,101 --> 00:48:59,184 - [Neil] He lives next door to you now. 1256 00:48:59,186 --> 00:49:00,427 - Hm. 1257 00:49:00,438 --> 00:49:02,771 - Why do you hate refugees so much? 1258 00:49:02,773 --> 00:49:03,604 - I don't hate 'em. 1259 00:49:03,607 --> 00:49:05,690 They just don't belong here. 1260 00:49:05,693 --> 00:49:06,934 - Who does belong here? 1261 00:49:06,944 --> 00:49:08,355 - Well, I don't know. 1262 00:49:09,238 --> 00:49:12,731 You, your Nana, your mum, your dad. 1263 00:49:14,702 --> 00:49:16,364 We're forgettin' who we are. 1264 00:49:16,370 --> 00:49:18,953 Change is, change is no good. 1265 00:49:20,583 --> 00:49:21,824 - I like change. 1266 00:49:23,085 --> 00:49:25,748 Krystal just got moved to a different work table today 1267 00:49:26,630 --> 00:49:28,747 and I feel like a new man. 1268 00:49:28,757 --> 00:49:30,794 (laughing) 1269 00:49:30,801 --> 00:49:33,384 (gentle, slow-tempo music) 1270 00:49:39,268 --> 00:49:41,635 (vocalizing) 1271 00:50:13,302 --> 00:50:14,588 - Hello! 1272 00:50:14,595 --> 00:50:16,336 This is my family, my wife, Fazela, 1273 00:50:16,347 --> 00:50:18,304 and my daughter, Sima. 1274 00:50:18,307 --> 00:50:20,014 - Hi! - How are you? 1275 00:50:20,017 --> 00:50:21,804 (Sayyid speaking in foreign language) 1276 00:50:21,810 --> 00:50:22,641 - Thank you very much. 1277 00:50:22,645 --> 00:50:23,476 Ah, please, go inside. 1278 00:50:23,479 --> 00:50:24,720 I'll be in in a minute. 1279 00:50:24,730 --> 00:50:25,730 Thank you. 1280 00:50:48,337 --> 00:50:49,544 - [News Reporter] So tonight (mumbles) 1281 00:50:49,547 --> 00:50:51,664 is to Gary Humphreys who will move to the senate in the... 1282 00:50:51,674 --> 00:50:53,711 - Budgie pooh freezes in three seconds. 1283 00:50:53,717 --> 00:50:56,676 It's like having a pet that craps ice magic. 1284 00:50:56,679 --> 00:50:58,045 You've gotta get one. 1285 00:50:58,055 --> 00:51:00,217 (laughing) 1286 00:51:01,684 --> 00:51:03,050 - You didn't get it? 1287 00:51:03,060 --> 00:51:04,596 Nah? 1288 00:51:04,603 --> 00:51:05,764 - How'd you go on site? 1289 00:51:07,064 --> 00:51:08,851 - Well, the current output is being diminished 1290 00:51:08,857 --> 00:51:10,769 to a considerable degree by the shortfall 1291 00:51:10,776 --> 00:51:12,483 in requisite skills that would favorably 1292 00:51:12,486 --> 00:51:13,897 enhance a positive outcome. 1293 00:51:13,904 --> 00:51:16,237 - So, shithouse? 1294 00:51:16,240 --> 00:51:17,651 - With the exception of Sayyid 1295 00:51:17,658 --> 00:51:19,615 this is not a talent pool within which 1296 00:51:19,618 --> 00:51:21,075 one would expect to drown. 1297 00:51:21,078 --> 00:51:22,078 - Volume, Nev. 1298 00:51:22,913 --> 00:51:25,121 - I've got over a thousand signatures, Rebekah. 1299 00:51:25,124 --> 00:51:27,366 This is a project our community does not want. 1300 00:51:27,376 --> 00:51:28,833 And the whole thing has gone ahead 1301 00:51:28,836 --> 00:51:30,623 without community approval. 1302 00:51:30,629 --> 00:51:33,337 Have you seen the plans for the community hub, Rebekah? 1303 00:51:33,340 --> 00:51:35,582 They may as well be building a mosque! 1304 00:51:35,593 --> 00:51:37,084 - Bull Barlow there. 1305 00:51:37,094 --> 00:51:40,132 So it looks like Carrington is up to his old tricks. 1306 00:51:40,139 --> 00:51:43,098 Notorious for his role in closing the Bodgy Creek Mill, 1307 00:51:43,100 --> 00:51:46,218 Carrington is once again using his fame 1308 00:51:46,312 --> 00:51:49,771 to divide the very community that welcomed him back. 1309 00:51:55,279 --> 00:51:56,144 - You all right? 1310 00:51:56,155 --> 00:51:58,522 - Just realized I wasn't thirsty anymore. 1311 00:51:59,533 --> 00:52:00,533 - Yeah. 1312 00:52:01,535 --> 00:52:03,242 You knew it wasn't gonna be easy. 1313 00:52:04,121 --> 00:52:06,534 - I'm trying to save their footy club, Angie. 1314 00:52:06,540 --> 00:52:07,371 Half this town look at me 1315 00:52:07,374 --> 00:52:09,366 like I've shat in their litter box. 1316 00:52:09,376 --> 00:52:10,412 - Also not easy. 1317 00:52:11,587 --> 00:52:12,998 - Gotta start winning games. 1318 00:52:18,135 --> 00:52:19,125 - Good chat. 1319 00:52:19,136 --> 00:52:21,719 (upbeat music) 1320 00:52:25,768 --> 00:52:28,636 - Why do you let me make this shit, Carlos and Brigita? 1321 00:52:28,646 --> 00:52:30,979 Tastes like a troll shat in a rainbow. 1322 00:52:33,442 --> 00:52:35,434 (sighs) 1323 00:52:46,914 --> 00:52:49,156 (cheering) 1324 00:52:54,505 --> 00:52:57,464 (singing drowned out by music) 1325 00:53:07,976 --> 00:53:10,434 (applauding) 1326 00:53:14,316 --> 00:53:17,684 ♪ I'd love to have a beer with Tou Pou ♪ 1327 00:53:17,695 --> 00:53:20,938 ♪ I'd love to have a beer with Tou ♪ 1328 00:53:23,867 --> 00:53:24,698 - Right. 1329 00:53:24,702 --> 00:53:25,863 Your opponent gets away from you. 1330 00:53:25,869 --> 00:53:28,612 - [Team] What midfielder from yonder stoppage breaks. 1331 00:53:28,622 --> 00:53:29,612 - Good stuff. 1332 00:53:29,623 --> 00:53:31,615 Harpo, you've cracked the shits with the umpire. 1333 00:53:31,625 --> 00:53:32,536 What do you say? 1334 00:53:32,543 --> 00:53:35,661 - Goodly umpire, thine eyes deceive thee. 1335 00:53:35,671 --> 00:53:38,084 - Thy judgment is clouded by thy kinship to the maggot! 1336 00:53:38,090 --> 00:53:38,955 - Excellent. 1337 00:53:38,966 --> 00:53:42,334 - Stoop, Roosters stoop and let us bathe our hands 1338 00:53:42,428 --> 00:53:45,637 in our enemy's blood up to the elbows! 1339 00:53:47,224 --> 00:53:48,635 - Bit full on. 1340 00:53:48,642 --> 00:53:51,635 And by this tongue, thou shalt deceive thy foe. 1341 00:53:51,645 --> 00:53:55,013 So hasten forth and return not to this flimsy, 1342 00:53:55,023 --> 00:53:57,731 canvas pavilion til thou has bested thy enemy! 1343 00:53:57,735 --> 00:53:59,977 (cheering) 1344 00:54:02,531 --> 00:54:04,648 - [Warwick] The Roosters have fought hard today 1345 00:54:04,658 --> 00:54:06,650 and are on the verge of a very unexpected victory. 1346 00:54:06,660 --> 00:54:07,491 - You're all right, you're all right. 1347 00:54:07,494 --> 00:54:08,494 School Shoes is gone. 1348 00:54:10,664 --> 00:54:11,529 - How long to go? 1349 00:54:11,540 --> 00:54:12,656 - Oh, two minutes. 1350 00:54:13,709 --> 00:54:15,917 - Frog Feet, back on. 1351 00:54:15,919 --> 00:54:18,787 (clapping) 1352 00:54:18,797 --> 00:54:19,958 (cheering) 1353 00:54:19,965 --> 00:54:23,424 - Goodly opponent, this night hence I did bed thy bride. 1354 00:54:23,427 --> 00:54:26,090 And she yay verily went off like the clappers. 1355 00:54:27,264 --> 00:54:28,675 - Sayyid, Sayyid, Sayyid! 1356 00:54:28,682 --> 00:54:30,924 I'm open, I'm open! 1357 00:54:30,934 --> 00:54:32,516 (crowd cheering) (whistle blowing) 1358 00:54:32,519 --> 00:54:34,260 - [Warwick] The Roosters have won it. 1359 00:54:34,271 --> 00:54:35,807 I can't believe it! 1360 00:54:35,814 --> 00:54:37,726 The crowd is bowling over. 1361 00:54:37,733 --> 00:54:40,567 (energetic music) 1362 00:54:48,827 --> 00:54:51,319 (Angie shrieking) (thudding) 1363 00:54:52,706 --> 00:54:56,165 ♪ Oh, we're from Bodgy Creek ♪ 1364 00:54:56,168 --> 00:54:59,286 ♪ We are the Roosters, and it's flags we seek ♪ 1365 00:54:59,296 --> 00:55:01,788 ♪ In any weather you will see us with a grin, grin ♪ 1366 00:55:01,799 --> 00:55:03,290 ♪ Rifling through the bin, bin ♪ 1367 00:55:03,300 --> 00:55:04,586 ♪ We fight and fight and fight and fight ♪ 1368 00:55:04,593 --> 00:55:05,879 ♪ But rarely ever win ♪ 1369 00:55:05,886 --> 00:55:07,843 ♪ For we're from Bodgy Creek ♪ 1370 00:55:07,846 --> 00:55:10,759 ♪ We're never beat until the final cock has crowed ♪ 1371 00:55:10,766 --> 00:55:11,631 ♪ Cockadoo ♪ 1372 00:55:11,642 --> 00:55:14,305 ♪ Like the Roosters of old, we're fat and we're bald ♪ 1373 00:55:14,394 --> 00:55:17,137 ♪ For we're from Bodgy, maroon, blue, and white ♪ 1374 00:55:17,147 --> 00:55:20,015 ♪ For we're from Bodgy Creek ♪ 1375 00:55:20,025 --> 00:55:22,358 (cheering) 1376 00:55:24,613 --> 00:55:25,444 - All right, boys! 1377 00:55:25,447 --> 00:55:27,655 Open bar at the Bottom Pub, 1378 00:55:27,658 --> 00:55:30,321 beers, wines, and cordials are on me. 1379 00:55:30,327 --> 00:55:31,989 (cheering) 1380 00:55:31,995 --> 00:55:32,826 - Hey, hey, hey! 1381 00:55:32,830 --> 00:55:34,571 I prepare this for when we win. 1382 00:55:34,581 --> 00:55:36,743 Bodgy Creek song in Arabic. 1383 00:55:36,750 --> 00:55:39,743 (singing in foreign language) 1384 00:55:42,631 --> 00:55:43,462 - Hey, hey! 1385 00:55:43,465 --> 00:55:44,376 Oi, oi! 1386 00:55:44,383 --> 00:55:46,500 If you don't like singin' it in our language, 1387 00:55:46,510 --> 00:55:47,626 then piss off. 1388 00:55:48,762 --> 00:55:50,094 - What is this man's problem? 1389 00:55:50,097 --> 00:55:52,760 - Well, you not passin' the ball for a start. 1390 00:55:52,766 --> 00:55:55,509 - You are black pot calling black kettle black. 1391 00:55:55,519 --> 00:55:58,512 Not handball, not chase, not dirty. 1392 00:55:59,982 --> 00:56:00,813 (team oohs) 1393 00:56:00,816 --> 00:56:01,852 - Yeah, let's go, Sultana. 1394 00:56:01,859 --> 00:56:03,771 - Oi, oi! - Ease up! 1395 00:56:03,777 --> 00:56:05,689 Ease up, ease up, ease up. 1396 00:56:05,696 --> 00:56:07,904 All right, settle down. 1397 00:56:07,906 --> 00:56:10,364 Everyone grab your gear, head down to the ball's club, 1398 00:56:10,367 --> 00:56:11,653 and hit the showers. 1399 00:56:11,660 --> 00:56:12,525 You're goin' with me, come here. 1400 00:56:12,536 --> 00:56:13,993 - This man not need shower. 1401 00:56:15,247 --> 00:56:16,488 (whacking) 1402 00:56:16,498 --> 00:56:18,706 (shouting) 1403 00:56:21,545 --> 00:56:22,786 - Fire! 1404 00:56:22,796 --> 00:56:24,082 Fire! 1405 00:56:24,089 --> 00:56:25,089 I said fire! 1406 00:56:34,141 --> 00:56:37,134 - No, no, no, no! - Don't do it, Snapper, no! 1407 00:56:38,979 --> 00:56:41,062 - I got Graham! 1408 00:56:41,064 --> 00:56:42,064 Ahhh! 1409 00:56:43,400 --> 00:56:45,938 (somber music) 1410 00:57:02,711 --> 00:57:04,168 - [Warwick] Congrats to the Roosters. 1411 00:57:04,171 --> 00:57:06,879 Their first win in three years, 1412 00:57:06,882 --> 00:57:08,839 though the resulting fire somewhat dampened 1413 00:57:08,842 --> 00:57:09,707 the celebrations. 1414 00:57:09,718 --> 00:57:11,254 I understand it's the first time one club 1415 00:57:11,261 --> 00:57:13,594 has lost two club rooms in a season 1416 00:57:13,597 --> 00:57:16,840 since the Mt. Stuart sinkhole saga back in '67. 1417 00:57:16,850 --> 00:57:17,966 - Ahhh! 1418 00:57:17,976 --> 00:57:20,434 Oh, I thought they were tiny capsicums. 1419 00:57:20,437 --> 00:57:23,726 - I give you an eye bath and you will be fine, Porterhouse. 1420 00:57:23,815 --> 00:57:26,603 - It's smaller than I hoped. 1421 00:57:28,070 --> 00:57:29,311 What does it say, Sayyid? 1422 00:57:30,322 --> 00:57:31,984 - I like cordial. 1423 00:57:33,742 --> 00:57:35,324 - [Carpet Burn] Are you serious? 1424 00:57:35,327 --> 00:57:36,863 - Well, if you'd apologized like I asked you to 1425 00:57:36,870 --> 00:57:38,953 I wouldn't have to suspend you. 1426 00:57:38,956 --> 00:57:40,618 - I'm done, I'm done. 1427 00:57:40,624 --> 00:57:41,865 And you know what, Troy? 1428 00:57:41,875 --> 00:57:43,958 You can shove your refos up your ass. 1429 00:57:50,092 --> 00:57:51,958 - Refos up your ass? 1430 00:57:51,969 --> 00:57:54,962 That's the worst detention center ever. (laughs) 1431 00:57:55,889 --> 00:57:57,300 What are you up to tomorrow? 1432 00:57:57,307 --> 00:57:58,798 - Not a lot. 1433 00:57:58,809 --> 00:58:01,142 - Well, I reckon it's about time 1434 00:58:01,144 --> 00:58:03,887 that you were introduced to some canola bowling. 1435 00:58:06,358 --> 00:58:08,941 (mellow music) 1436 00:58:18,078 --> 00:58:19,944 Oh, here we go. 1437 00:58:19,955 --> 00:58:20,955 Ah! 1438 00:58:21,999 --> 00:58:23,080 - [Troy] They're a bit small. 1439 00:58:23,083 --> 00:58:24,494 - They're bowling shoes. 1440 00:58:24,501 --> 00:58:26,367 They're not supposed to be comfortable. 1441 00:58:26,378 --> 00:58:28,495 - I'm losing circulation in my toes. 1442 00:58:28,505 --> 00:58:29,962 - Ah, did you hear that, mate? 1443 00:58:29,965 --> 00:58:31,797 I reckon you got him rattled. 1444 00:58:31,800 --> 00:58:33,336 He's started making excuses already. 1445 00:58:33,343 --> 00:58:35,175 - Eh, he's got a right to be afraid. 1446 00:58:36,680 --> 00:58:39,673 Canola bowler champion, three years running. 1447 00:58:40,642 --> 00:58:42,759 Count 'em and weep, Carrington. 1448 00:58:42,769 --> 00:58:43,805 - Ooh. 1449 00:58:43,812 --> 00:58:45,929 - Yeah, I'm just hearin' this, Barlow. 1450 00:58:45,939 --> 00:58:47,931 How about you walk the walk? 1451 00:58:47,941 --> 00:58:49,461 - Go and show him how it's done, champ. 1452 00:58:54,698 --> 00:58:55,859 (clattering) 1453 00:58:55,866 --> 00:58:56,697 Ooh! 1454 00:58:56,700 --> 00:58:57,941 Yes! 1455 00:58:57,951 --> 00:58:58,951 Boom! 1456 00:58:59,953 --> 00:59:01,194 (Neil imitates chicken clucking) 1457 00:59:01,204 --> 00:59:02,160 (laughing) 1458 00:59:02,164 --> 00:59:04,030 - Yeah, you got lucky, Barlow. 1459 00:59:04,041 --> 00:59:06,954 If it hadn't that rock, it'd would've been a gutter ball. 1460 00:59:06,960 --> 00:59:08,701 - (laughing) Yeah, enough trash talking, Tiny Shoes. 1461 00:59:08,712 --> 00:59:10,795 How about you have a bowl? 1462 00:59:14,968 --> 00:59:15,958 - All right. 1463 00:59:15,969 --> 00:59:18,302 - Come on, Carrots, let's see what you got. 1464 00:59:21,683 --> 00:59:22,719 - Sou'easter. 1465 00:59:24,311 --> 00:59:27,554 (exhaling forcefully) 1466 00:59:28,565 --> 00:59:30,056 (ball thuds) 1467 00:59:30,067 --> 00:59:31,899 Ooh ho ho ho ho ho ho! 1468 00:59:32,861 --> 00:59:33,861 Hey, hey, hey, hey, hey? 1469 00:59:35,864 --> 00:59:36,980 - Ah, whatever. - Look at that. 1470 00:59:36,990 --> 00:59:37,990 - I'll get it. 1471 00:59:43,747 --> 00:59:46,740 - He, he hasn't wanted to play this since the accident. 1472 00:59:54,758 --> 00:59:57,000 He bloody loves you. 1473 00:59:57,010 --> 01:00:00,299 - Nah, he's just got a thing for hermits. 1474 01:00:00,305 --> 01:00:01,887 - Yeah, I don't mind 'em myself. 1475 01:00:03,850 --> 01:00:05,466 - Well, any response to that 1476 01:00:05,477 --> 01:00:07,389 might impact on my status as a hermit. 1477 01:00:08,897 --> 01:00:10,388 - [Neil] Found it! 1478 01:00:17,906 --> 01:00:19,898 - [Bull] Time to switch to the footy. 1479 01:00:19,908 --> 01:00:20,739 - Hang on a second. 1480 01:00:20,742 --> 01:00:21,858 - Now, mate. 1481 01:00:21,868 --> 01:00:23,609 You've watched that clip too much anyway. 1482 01:00:23,620 --> 01:00:25,077 - I filmed this yesterday. 1483 01:00:25,080 --> 01:00:26,080 - Eh? 1484 01:00:27,040 --> 01:00:29,032 - Yeah! (laughing) 1485 01:00:34,631 --> 01:00:35,631 - Ow. 1486 01:00:36,466 --> 01:00:37,466 Ow! 1487 01:00:39,052 --> 01:00:40,463 - [Bull] Where is she? 1488 01:00:40,470 --> 01:00:42,211 - Who? - Don't you bullshit me. 1489 01:00:43,640 --> 01:00:45,882 - If by she you mean Angie, she's not here. 1490 01:00:45,892 --> 01:00:47,178 - You keep away from her. 1491 01:00:47,185 --> 01:00:49,973 I seen you playing canola bowl, you thievin' bastard. 1492 01:00:49,980 --> 01:00:52,768 That's my son's wife and my son's kid. 1493 01:00:52,774 --> 01:00:54,766 No, it's just not right. 1494 01:00:54,776 --> 01:00:57,268 You replacin' him like he, like he never existed. 1495 01:00:57,279 --> 01:00:58,941 - I'm not tryin' to replace anyone. 1496 01:00:58,947 --> 01:01:01,860 - You're a pot stirrer, Carrington, you always have been. 1497 01:01:01,867 --> 01:01:02,823 - I can't imagine what if would have been like 1498 01:01:02,826 --> 01:01:03,942 to lose Brett, but... 1499 01:01:04,035 --> 01:01:05,321 - No, you bloody can't! 1500 01:01:05,328 --> 01:01:06,819 So I'll say it once again. 1501 01:01:06,830 --> 01:01:07,946 You keep away from her. 1502 01:01:10,709 --> 01:01:11,540 And you know what? 1503 01:01:11,543 --> 01:01:12,659 Your old man would tell you 1504 01:01:12,669 --> 01:01:14,126 to do exactly the same thing. 1505 01:01:14,129 --> 01:01:17,088 Oh, what the hell are you doing to this place? 1506 01:01:17,090 --> 01:01:18,797 - I'm making a living out of it. 1507 01:01:18,800 --> 01:01:20,382 I reckon he would have been all right with that. 1508 01:01:20,385 --> 01:01:21,385 - Ooh, yeah. 1509 01:01:22,804 --> 01:01:23,669 - And he would've been happy 1510 01:01:23,680 --> 01:01:24,670 that I was trying to save the footy club 1511 01:01:24,681 --> 01:01:26,092 that you ran into the ground. 1512 01:01:29,227 --> 01:01:30,227 - You! 1513 01:01:31,688 --> 01:01:32,688 Oh... 1514 01:01:33,315 --> 01:01:34,271 - Bull! - Ooh! 1515 01:01:34,274 --> 01:01:35,264 (Bull thuds) 1516 01:01:35,275 --> 01:01:36,231 - Bull? 1517 01:01:36,234 --> 01:01:37,315 Bull! 1518 01:01:37,319 --> 01:01:39,936 (somber music) 1519 01:01:41,114 --> 01:01:43,822 (siren wailing) 1520 01:01:46,369 --> 01:01:47,450 - He's gonna be fine. 1521 01:01:49,122 --> 01:01:50,408 - What was it? 1522 01:01:50,415 --> 01:01:53,408 - A combination of meds, low blood pressure, stress. 1523 01:01:54,127 --> 01:01:56,870 He just needs to look after himself. 1524 01:01:56,880 --> 01:01:57,880 - Righto. 1525 01:01:59,341 --> 01:02:01,424 - He said, he said to say thanks 1526 01:02:01,426 --> 01:02:04,419 for taking care of him, despite what was said. 1527 01:02:05,513 --> 01:02:07,004 - Yeah, no drama. 1528 01:02:07,891 --> 01:02:11,055 - So, what was said? 1529 01:02:11,061 --> 01:02:12,973 - We had some conflicting points of view. 1530 01:02:12,979 --> 01:02:13,890 - On? 1531 01:02:13,897 --> 01:02:16,890 - On, well, my old man, biodynamic farming, and... 1532 01:02:21,154 --> 01:02:22,520 - And? 1533 01:02:22,530 --> 01:02:25,773 - He was fairly clear that us spending any time together 1534 01:02:25,784 --> 01:02:27,241 wasn't his preferred outcome. 1535 01:02:29,287 --> 01:02:30,287 - Ah. 1536 01:02:33,541 --> 01:02:36,784 And what's your preferred outcome? 1537 01:02:36,795 --> 01:02:37,795 - Not his. 1538 01:02:38,755 --> 01:02:39,755 - Ah. 1539 01:02:40,757 --> 01:02:41,757 Good. 1540 01:02:45,262 --> 01:02:48,255 Well, I better get back to the old bastard. (laughs) 1541 01:02:54,771 --> 01:02:57,764 - [Ms. Chadwick] Right, well, let's all thank Mr. Carter. 1542 01:02:58,400 --> 01:03:01,234 - [Children] Thank you, Mr. Carter. 1543 01:03:01,236 --> 01:03:03,193 - Does anyone think they might want 1544 01:03:03,196 --> 01:03:05,028 to work in an abattoir? 1545 01:03:06,241 --> 01:03:08,358 So, let's have Mr... 1546 01:03:08,368 --> 01:03:10,576 - Uh, I'll, I'll go next. 1547 01:03:10,578 --> 01:03:12,194 Oh, so it's all right. 1548 01:03:12,205 --> 01:03:13,571 I've got undies on. 1549 01:03:13,581 --> 01:03:16,369 I just, see, a friend hid my clothes 1550 01:03:16,376 --> 01:03:18,584 otherwise I would have changed. 1551 01:03:18,586 --> 01:03:20,953 Right, so, um, (throat clearing) 1552 01:03:20,964 --> 01:03:24,457 I'm Bull, and yous can call me Bull. 1553 01:03:24,467 --> 01:03:26,333 - Is that your real name? 1554 01:03:26,344 --> 01:03:27,755 - No, no. 1555 01:03:27,846 --> 01:03:28,846 - Then what is it? 1556 01:03:30,140 --> 01:03:31,256 - Gabriel. 1557 01:03:31,266 --> 01:03:32,632 (children laughing) 1558 01:03:32,642 --> 01:03:34,224 Anyway, I'm lived here for a long time 1559 01:03:34,227 --> 01:03:36,685 so, any questions? 1560 01:03:36,688 --> 01:03:39,226 - You're not Neil's dad. 1561 01:03:39,232 --> 01:03:42,225 - No, I'm his granddad. - Where's his dad? 1562 01:03:42,235 --> 01:03:45,228 - Krystal, let's give some of the other kids a turn. 1563 01:03:45,238 --> 01:03:47,525 - Ah, no, no, no, it's all right. 1564 01:03:49,242 --> 01:03:51,074 Well, Neil's dad, he, uh, 1565 01:03:52,329 --> 01:03:55,322 he couldn't be here because he's had an accident 1566 01:03:58,251 --> 01:04:01,244 a year ago, on his motorbike. 1567 01:04:01,838 --> 01:04:02,838 And, um, 1568 01:04:04,966 --> 01:04:07,083 so I'm here instead. 1569 01:04:10,263 --> 01:04:11,263 For Neil. 1570 01:04:14,017 --> 01:04:17,010 Um, Ms. Chadwick, it's a bit harder than I thought. 1571 01:04:19,689 --> 01:04:20,689 - Mr. Bull. 1572 01:04:23,610 --> 01:04:26,569 Losing son and father is very bad thing. 1573 01:04:28,615 --> 01:04:31,153 My father was murdered in front of me and brother, 1574 01:04:32,869 --> 01:04:34,201 which makes me very sad. 1575 01:04:35,622 --> 01:04:37,329 A long time I cannot think. 1576 01:04:37,332 --> 01:04:40,325 I'm always angry, even at the small things. 1577 01:04:43,171 --> 01:04:45,288 Then I knew I must find safe home 1578 01:04:45,298 --> 01:04:48,757 for wife, Fazela, and daughter, Sima, away from civil war. 1579 01:04:50,220 --> 01:04:52,883 A long time I must wait in hot shit place. 1580 01:04:52,889 --> 01:04:54,050 (children laughing) 1581 01:04:54,057 --> 01:04:56,595 Sorry, Ms. Chadwick, I should not say shit in school. 1582 01:04:56,601 --> 01:04:59,594 (children laughing) 1583 01:05:00,563 --> 01:05:03,146 I'm sorry you lose your son, Gabriel. 1584 01:05:03,149 --> 01:05:04,685 - Uh, it's Bull. 1585 01:05:05,693 --> 01:05:07,685 - I cannot call you Gabriel? 1586 01:05:07,695 --> 01:05:09,311 This is beautiful name. 1587 01:05:09,322 --> 01:05:10,608 Your mother give you this name. 1588 01:05:10,615 --> 01:05:13,904 Why you want to be called man cow? (laughs) 1589 01:05:16,579 --> 01:05:17,579 - Uh... 1590 01:05:21,209 --> 01:05:24,043 - Famous root, Enya. - Enya? 1591 01:05:24,045 --> 01:05:25,911 - [Troy] Yeah, while her music's playing. 1592 01:05:25,922 --> 01:05:26,708 - Oh! 1593 01:05:26,714 --> 01:05:29,081 - Don't diss the Celtic priestess. 1594 01:05:30,093 --> 01:05:30,924 And yours? 1595 01:05:30,927 --> 01:05:32,213 - No, I'm not gonna say what mine... 1596 01:05:32,220 --> 01:05:33,051 - Come on. - No! 1597 01:05:33,054 --> 01:05:34,090 - I told you mine. - It's embarrassing. 1598 01:05:34,097 --> 01:05:35,463 - That's all right. - It's Captain Von Trapp. 1599 01:05:35,473 --> 01:05:37,760 - Ooh, that's weird. (laughing) 1600 01:05:37,767 --> 01:05:39,679 You'd end up with six extra kids. 1601 01:05:39,686 --> 01:05:40,517 - No, you're over thinking this. 1602 01:05:40,520 --> 01:05:42,352 This is famous root, not famous marry. 1603 01:05:42,355 --> 01:05:45,223 - Ah, I don't believe in coitus out of wedlock, so... 1604 01:05:46,484 --> 01:05:47,484 - That's a shame. 1605 01:05:49,946 --> 01:05:52,529 (Angie laughs) 1606 01:05:53,616 --> 01:05:54,948 What? 1607 01:05:54,951 --> 01:05:56,613 What is it? - Nothing. 1608 01:05:56,619 --> 01:05:57,450 - No, what is it? 1609 01:05:57,454 --> 01:05:58,695 There's something wrong. 1610 01:05:58,705 --> 01:05:59,661 Is it, is it Bull? 1611 01:05:59,664 --> 01:06:00,700 - And the rest. 1612 01:06:01,958 --> 01:06:02,823 I don't wanna give this town 1613 01:06:02,834 --> 01:06:04,200 anymore reasons to hate me. 1614 01:06:05,295 --> 01:06:08,379 - I just, I just held your hand, you dickhead. 1615 01:06:08,381 --> 01:06:09,622 Or does that mean we're betrothed 1616 01:06:09,632 --> 01:06:11,965 in your archaic views on courting? 1617 01:06:11,968 --> 01:06:13,379 - Indeed it does. 1618 01:06:18,308 --> 01:06:21,142 - Living in a small town surrounded 1619 01:06:21,144 --> 01:06:22,555 by your dead husband's mates 1620 01:06:22,562 --> 01:06:24,554 is a particular brand of lonely. 1621 01:06:26,983 --> 01:06:29,145 When they're sober, they don't know what to say 1622 01:06:29,152 --> 01:06:31,269 and when they're drunk, well, 1623 01:06:31,279 --> 01:06:33,692 they wanna do more than hold your hand. 1624 01:06:33,698 --> 01:06:36,691 - Ahh, that must make you miss him all the more. 1625 01:06:37,452 --> 01:06:38,452 - Yeah, it does. 1626 01:06:39,329 --> 01:06:40,329 So much. 1627 01:06:42,790 --> 01:06:45,407 But that doesn't mean I just give up. 1628 01:06:45,418 --> 01:06:47,410 Anyone who still hates you is a bloody idiot. 1629 01:06:47,420 --> 01:06:49,412 I mean, look what you have done. 1630 01:06:49,422 --> 01:06:50,422 It's amazing. 1631 01:06:52,425 --> 01:06:53,425 You're amazing. 1632 01:06:56,179 --> 01:06:57,715 If I had walked in here tonight 1633 01:06:57,722 --> 01:07:00,305 and found that you were curing a bunch of lepers, 1634 01:07:00,308 --> 01:07:03,051 I would have just shrugged and gone, yeah, I figured. 1635 01:07:03,061 --> 01:07:05,303 - I would never expose you to that kind of risk. 1636 01:07:05,313 --> 01:07:07,851 Got the whole colony locked in the shed. 1637 01:07:07,857 --> 01:07:10,144 (laughing) 1638 01:07:11,319 --> 01:07:12,435 - Oh no. 1639 01:07:12,445 --> 01:07:13,276 - What? 1640 01:07:13,279 --> 01:07:14,279 - Oh my God. 1641 01:07:19,202 --> 01:07:20,283 You've got a black spot. 1642 01:07:20,286 --> 01:07:22,198 It's the first symptom. 1643 01:07:22,205 --> 01:07:23,787 - Ooh, that's disappointing. 1644 01:07:23,790 --> 01:07:25,156 - Yeah. 1645 01:07:25,166 --> 01:07:26,166 I could, 1646 01:07:27,043 --> 01:07:28,079 I could kiss it off. 1647 01:07:30,463 --> 01:07:33,046 - That's an unorthodox course of treatment. 1648 01:07:33,049 --> 01:07:34,836 Could be worth a try. 1649 01:07:38,054 --> 01:07:39,386 - Hey guys. 1650 01:07:39,389 --> 01:07:41,176 - Hey, Snaps. 1651 01:07:41,182 --> 01:07:43,515 This is, um, standard leprosy treatment. 1652 01:07:43,518 --> 01:07:44,349 - Fair enough. 1653 01:07:44,352 --> 01:07:45,217 Sorry, Troy, I just needed to show you this. 1654 01:07:45,228 --> 01:07:46,594 I crushed up some quandong berries 1655 01:07:46,604 --> 01:07:48,766 and mixed it with your wine, and look, 1656 01:07:48,773 --> 01:07:50,480 organic nail polish remover! 1657 01:07:50,483 --> 01:07:52,475 One coat and it was gone. 1658 01:07:52,485 --> 01:07:54,898 - Does it also make blokes that lob up uninvited 1659 01:07:54,988 --> 01:07:55,988 disappear? 1660 01:07:56,864 --> 01:07:59,072 - Sorry, I just need to grab some flagons 1661 01:07:59,075 --> 01:08:01,362 straight out of your fermentor. 1662 01:08:01,369 --> 01:08:02,369 - Go for your life. 1663 01:08:07,500 --> 01:08:10,083 (upbeat music) 1664 01:08:15,508 --> 01:08:18,842 ♪ I remember when I was a lad ♪ 1665 01:08:18,845 --> 01:08:22,259 ♪ Kickin' a footy around my backyard ♪ 1666 01:08:22,265 --> 01:08:25,679 ♪ Me and the cousins, we tried to kick a goal ♪ 1667 01:08:30,398 --> 01:08:32,890 ♪ Oh what a time we had ♪ 1668 01:08:32,900 --> 01:08:35,108 - [Team] Cold, cold, cold! 1669 01:08:35,111 --> 01:08:37,899 ♪ I said we played with heart ♪ 1670 01:08:37,905 --> 01:08:39,112 (thwacking) 1671 01:08:39,115 --> 01:08:41,152 ♪ We played with our heart and soul ♪ 1672 01:08:41,159 --> 01:08:43,401 (cheering) 1673 01:08:43,411 --> 01:08:46,404 ♪ It's the best game in the world for young old ♪ 1674 01:08:51,002 --> 01:08:53,995 ♪ It's my football team, football team ♪ 1675 01:08:54,714 --> 01:08:57,707 ♪ Yeah, my football team ♪ 1676 01:08:57,717 --> 01:09:00,710 - Go Roosters! (laughing) 1677 01:09:01,554 --> 01:09:02,419 - Go on. 1678 01:09:02,430 --> 01:09:05,548 As we practiced, you wait for Tou's signal, okay? 1679 01:09:05,558 --> 01:09:08,016 You do the thing, Porterhouse will come up the guts, 1680 01:09:08,019 --> 01:09:09,726 Goober will drill ya. 1681 01:09:09,729 --> 01:09:11,015 All right, let's go. 1682 01:09:11,022 --> 01:09:14,606 (imitating goats bleating) 1683 01:09:15,777 --> 01:09:17,769 Good stuff, Porterhouse. 1684 01:09:20,323 --> 01:09:23,157 ♪ Me and my football team, football team ♪ 1685 01:09:24,452 --> 01:09:26,944 ♪ Yeah, my football, football team ♪ 1686 01:09:28,456 --> 01:09:30,448 ♪ Foul puttin' and a-playin' ♪ 1687 01:09:30,458 --> 01:09:32,916 ♪ Tryin' to put him off his game ♪ 1688 01:09:35,171 --> 01:09:38,164 ♪ For my football team, football team ♪ 1689 01:09:39,342 --> 01:09:42,460 ♪ Yeah, my football team ♪ 1690 01:09:42,470 --> 01:09:45,963 ♪ It's the color of your jumper ♪ 1691 01:09:45,973 --> 01:09:48,465 ♪ Not the color of your skin ♪ 1692 01:09:50,186 --> 01:09:53,020 ♪ Yeah, it's the color of your jumper ♪ 1693 01:09:53,022 --> 01:09:56,766 ♪ Not the color of your skin ♪ 1694 01:10:02,240 --> 01:10:05,233 - Forwards Plato, German Measles, and Tolstoy Rucks. 1695 01:10:10,623 --> 01:10:11,488 Porterhouse? 1696 01:10:11,499 --> 01:10:12,660 - [Team] Well done. 1697 01:10:12,667 --> 01:10:13,667 - Sorry, Troy. 1698 01:10:16,921 --> 01:10:19,834 - [Troy] Harpo, Carpet Burn, Sayyid, interchange. 1699 01:10:19,841 --> 01:10:23,209 Anpu, Suresh, School Shoes, and Iraqi Kevin, 1700 01:10:23,219 --> 01:10:24,926 emergency snapper. 1701 01:10:24,929 --> 01:10:26,386 Good luck. 1702 01:10:26,389 --> 01:10:29,223 - Uh, yeah, and you guys, whoever's takin' the bus 1703 01:10:29,225 --> 01:10:31,512 we're leavin' the pub at 11 o'clock sharp. 1704 01:10:31,519 --> 01:10:32,350 So don't be late. 1705 01:10:32,353 --> 01:10:33,560 - What are you doing? - What? 1706 01:10:33,563 --> 01:10:35,225 - Why isn't Snapper playing? 1707 01:10:35,231 --> 01:10:36,938 - It's the semi-final. 1708 01:10:37,024 --> 01:10:39,232 We have to beat the best team, he knows that. 1709 01:10:39,235 --> 01:10:40,692 - Does he? 1710 01:10:40,695 --> 01:10:42,482 I think you might have to explain it to him. 1711 01:10:42,488 --> 01:10:44,946 Picking Carpet Burn ahead of Snapper 1712 01:10:44,949 --> 01:10:47,236 goes against everything you've been trying to do here. 1713 01:10:47,243 --> 01:10:47,983 - Oh, come on, Angie. 1714 01:10:47,994 --> 01:10:49,656 We're that close now. 1715 01:10:49,662 --> 01:10:50,662 - Close to what? 1716 01:10:52,832 --> 01:10:53,913 Look. 1717 01:10:53,916 --> 01:10:56,124 Look at all this, this team. 1718 01:10:57,545 --> 01:10:58,661 That's your victory. 1719 01:11:06,262 --> 01:11:07,262 Snapper. 1720 01:11:10,600 --> 01:11:13,593 (crowd cheering) (horn blowing) 1721 01:11:21,819 --> 01:11:23,731 - Boys, boys! 1722 01:11:23,738 --> 01:11:26,981 You can start paintin' the premiership plank, boys. 1723 01:11:26,991 --> 01:11:28,698 The beers are on me! 1724 01:11:28,701 --> 01:11:31,409 (cheering) 1725 01:11:31,412 --> 01:11:32,698 - Hey, hey, hey, hey, hey. 1726 01:11:32,705 --> 01:11:34,742 Don't go too hard, 1727 01:11:34,749 --> 01:11:36,991 'cause you got a premiership to win next week! 1728 01:11:37,001 --> 01:11:38,788 (cheering) 1729 01:11:38,795 --> 01:11:39,626 - Hey, hey! 1730 01:11:39,629 --> 01:11:42,417 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 1731 01:11:42,507 --> 01:11:44,715 Who is the best player today, Sayyid? 1732 01:11:44,717 --> 01:11:46,629 Uh, this is a very hard question. 1733 01:11:46,636 --> 01:11:48,298 It was me, of course! 1734 01:11:48,304 --> 01:11:49,920 (cheering) 1735 01:11:49,931 --> 01:11:50,762 - Oi, oi! 1736 01:11:50,765 --> 01:11:51,846 Nope, I kicked four goals. 1737 01:11:51,849 --> 01:11:54,466 I think we all know Carpets was B-O-G! 1738 01:11:54,477 --> 01:11:55,308 Hey! 1739 01:11:55,311 --> 01:11:56,142 Come on. 1740 01:11:56,145 --> 01:11:57,261 We're in the Grannie, boys. 1741 01:11:57,355 --> 01:11:58,937 We're in the Grannie, let's drink to it! 1742 01:11:58,940 --> 01:12:01,023 (cheering) 1743 01:12:01,025 --> 01:12:02,061 Come on, mate, have a beer. 1744 01:12:02,068 --> 01:12:02,899 Come on, we won. - No, thank you. 1745 01:12:02,902 --> 01:12:03,733 - Come on, have a beer. 1746 01:12:03,736 --> 01:12:06,069 - No, thank you. - Scull, scull, scull, scull... 1747 01:12:07,490 --> 01:12:08,480 - No! - Scull, scull. 1748 01:12:08,491 --> 01:12:09,322 (can clanks) 1749 01:12:09,325 --> 01:12:10,325 - Knock it off, Carpets. 1750 01:12:13,579 --> 01:12:14,740 - [Warwick] Come on down to the Bodgy Creek 1751 01:12:14,747 --> 01:12:17,740 Bowling Club Open Day this Sunday. 1752 01:12:17,750 --> 01:12:19,491 There'll be barefoot bowls for prospective members 1753 01:12:19,502 --> 01:12:21,835 and we'll be raffling the biggest meat tray 1754 01:12:21,838 --> 01:12:23,329 in the southern hemisphere. 1755 01:12:23,339 --> 01:12:25,956 And entertainment will be provided by new local, 1756 01:12:25,967 --> 01:12:28,084 Tou Pou, who will play the traditional Hmong flute... 1757 01:12:28,094 --> 01:12:29,335 - Oi, Sayyid! 1758 01:12:29,345 --> 01:12:32,133 Save some energy for the Final, mate. 1759 01:12:32,139 --> 01:12:33,471 - Can you please? 1760 01:12:33,558 --> 01:12:35,390 I must go Ms. Angie office. 1761 01:12:35,393 --> 01:12:37,180 I must get Visa for brother, Ammad, and mother. 1762 01:12:37,186 --> 01:12:39,473 Not safe. - Get in, get in. 1763 01:12:42,608 --> 01:12:45,351 (engine revving) 1764 01:12:46,779 --> 01:12:50,238 (players chattering indistinctly) 1765 01:12:53,494 --> 01:12:54,780 - [Sayyid] Hello, you have called Sayyid. 1766 01:12:54,787 --> 01:12:57,530 Please leave a message and I will try to call you back. 1767 01:13:06,048 --> 01:13:08,256 - Oh Fran, is Sayyid in? 1768 01:13:09,802 --> 01:13:10,963 - Yeah, he is, love, but uh... 1769 01:13:10,970 --> 01:13:13,087 - He didn't come to training, of all weeks. 1770 01:13:14,557 --> 01:13:15,889 - You haven't heard, love. 1771 01:13:15,892 --> 01:13:16,892 - Heard what? 1772 01:13:19,395 --> 01:13:20,806 - Sayyid's brother, Ammad. 1773 01:13:22,189 --> 01:13:23,555 There was a raid in Alleppo. 1774 01:13:25,401 --> 01:13:26,517 He was shot and killed. 1775 01:13:26,527 --> 01:13:28,018 - Oh no. 1776 01:13:28,029 --> 01:13:29,029 No. 1777 01:13:30,740 --> 01:13:31,740 His mum? 1778 01:13:32,742 --> 01:13:33,742 - She wasn't hurt. 1779 01:13:34,952 --> 01:13:36,409 Angie's been on the blower all night 1780 01:13:36,412 --> 01:13:37,823 trying to fast-track a visa. 1781 01:13:39,206 --> 01:13:40,742 - Should I go in? 1782 01:13:40,750 --> 01:13:42,582 - They've only just gone to sleep, love. 1783 01:13:46,172 --> 01:13:47,172 - Thanks. 1784 01:13:50,426 --> 01:13:53,419 ♪ I am your true shepherd ♪ 1785 01:13:54,472 --> 01:13:57,465 ♪ I will lead you there ♪ 1786 01:13:58,601 --> 01:14:01,594 ♪ Beside still waters ♪ 1787 01:14:03,773 --> 01:14:06,766 ♪ Come and meet me in the middle of the air ♪ 1788 01:14:09,737 --> 01:14:12,730 ♪ I will meet you in the middle of the air ♪ 1789 01:14:17,119 --> 01:14:20,112 ♪ I will lay you down in pastures green and fair ♪ 1790 01:14:27,171 --> 01:14:30,164 ♪ Every soul shall be restored ♪ 1791 01:14:33,469 --> 01:14:36,462 ♪ I will meet them in the middle of the air ♪ 1792 01:14:39,475 --> 01:14:42,468 ♪ Come and meet me in the middle of the air ♪ 1793 01:14:46,482 --> 01:14:49,475 ♪ Through the lonesome valley ♪ 1794 01:14:51,612 --> 01:14:54,605 ♪ My rod and staff you'll bear ♪ 1795 01:14:56,826 --> 01:14:59,819 ♪ Fear not death's dark shadow ♪ 1796 01:15:02,748 --> 01:15:05,741 ♪ I will meet you in the middle of the air ♪ 1797 01:15:09,130 --> 01:15:12,123 ♪ Come and meet me in the middle of the air ♪ 1798 01:15:14,385 --> 01:15:16,092 - Does your mum know you're here? 1799 01:15:16,095 --> 01:15:18,052 - She's at the theater. 1800 01:15:18,055 --> 01:15:19,671 What's a monologue? 1801 01:15:19,682 --> 01:15:20,672 - It's when an actor in a play 1802 01:15:20,683 --> 01:15:22,265 does a speech on their own. 1803 01:15:23,519 --> 01:15:25,977 - Oh, then I think I need you to re-explain to me 1804 01:15:25,980 --> 01:15:27,937 what a vagina is. 1805 01:15:27,940 --> 01:15:29,181 - Ah. - What are you making? 1806 01:15:29,191 --> 01:15:32,559 - Eh, I'll show you later, when it's finished. 1807 01:15:37,700 --> 01:15:39,032 You can film me if you want. 1808 01:15:39,035 --> 01:15:40,367 - Really? - Yeah. 1809 01:15:53,424 --> 01:15:56,667 - Interview 28 with Troy Carrington. 1810 01:15:56,677 --> 01:15:59,715 Why did you pick Carpet Burn instead of Snapper? 1811 01:15:59,722 --> 01:16:01,054 - He's a good player. 1812 01:16:01,057 --> 01:16:02,844 - He's also a dickhead. 1813 01:16:02,850 --> 01:16:05,968 - He apologized for the way he acted. 1814 01:16:05,978 --> 01:16:07,685 - Krystal said she was sorry, 1815 01:16:07,688 --> 01:16:10,852 and flushed my sun hat in the toilet the next day. 1816 01:16:10,858 --> 01:16:11,858 She's a dickhead. 1817 01:16:12,860 --> 01:16:14,226 - I see your point. 1818 01:16:17,865 --> 01:16:20,699 - Do you reckon it would have hurt? 1819 01:16:20,701 --> 01:16:22,283 - What, mate? 1820 01:16:22,286 --> 01:16:23,868 - Sayyid's brother gettin' shot. 1821 01:16:25,748 --> 01:16:27,205 - Oh. 1822 01:16:27,208 --> 01:16:28,415 Yeah, probably. 1823 01:16:29,418 --> 01:16:30,249 At first. 1824 01:16:30,252 --> 01:16:32,619 But sometimes it can happen so fast that 1825 01:16:32,630 --> 01:16:35,998 you might only feel it for a second. 1826 01:16:37,051 --> 01:16:39,043 - And then they die? 1827 01:16:39,053 --> 01:16:40,134 - Yeah, mate. 1828 01:16:41,597 --> 01:16:44,089 (gentle piano and string music) 1829 01:16:44,100 --> 01:16:47,434 - They reckon my dad died instantly. 1830 01:16:47,436 --> 01:16:50,224 So he wouldn't have felt anything, right? 1831 01:16:50,231 --> 01:16:51,231 - I'd say. 1832 01:16:53,776 --> 01:16:55,768 - [Neil] Did your mum die instantly? 1833 01:16:56,737 --> 01:16:59,275 - [Troy] She went the best way, in her sleep. 1834 01:17:00,407 --> 01:17:03,195 I took in her a peppermint tea and she wouldn't wake up. 1835 01:17:06,038 --> 01:17:07,028 - Do you miss her? 1836 01:17:07,039 --> 01:17:08,496 - You never stop missing them. 1837 01:17:11,794 --> 01:17:14,878 - I don't want my mum to die instantly, 1838 01:17:14,880 --> 01:17:17,623 or even in slow motion. 1839 01:17:17,633 --> 01:17:18,669 - [Troy] Neither do I. 1840 01:17:19,760 --> 01:17:21,968 - [Neil] I don't want you to die second most. 1841 01:17:22,930 --> 01:17:23,930 - [Troy] Thanks. 1842 01:17:26,058 --> 01:17:28,926 - Used to be Nana and Grandaddy equal second. 1843 01:17:28,936 --> 01:17:29,936 Now they're equal third. 1844 01:17:30,896 --> 01:17:32,637 (laughing) 1845 01:17:32,648 --> 01:17:33,934 Who's your top three? 1846 01:17:35,651 --> 01:17:39,065 I don't mind being second if mum's number one. 1847 01:17:40,906 --> 01:17:42,113 - [Troy] That sounds fair. 1848 01:17:42,116 --> 01:17:44,699 (Angie laughs) 1849 01:18:11,937 --> 01:18:13,428 - He was keeping me alive. 1850 01:18:14,356 --> 01:18:16,313 Everyday I miss wife, I miss daughter. 1851 01:18:16,317 --> 01:18:18,684 I am sad, I am angry. 1852 01:18:18,694 --> 01:18:20,686 Everyday Ammad would tell me, 1853 01:18:20,696 --> 01:18:23,734 Sayyid be strong, one day we be free, yes? 1854 01:18:25,701 --> 01:18:27,442 Then when government man come and say 1855 01:18:27,453 --> 01:18:29,820 Sayyid, Ammad, you are not real refugees. 1856 01:18:29,830 --> 01:18:31,116 Not real? 1857 01:18:31,123 --> 01:18:32,864 How can he say this? 1858 01:18:32,875 --> 01:18:34,036 So I tell this stupid man, 1859 01:18:34,043 --> 01:18:36,285 Assad government troops kill my father 1860 01:18:36,295 --> 01:18:38,708 because they say we are rebels! 1861 01:18:38,714 --> 01:18:41,331 If we go home, terrorists will kill us. 1862 01:18:41,342 --> 01:18:44,335 Chemical weapons will kill us, bombs will kill us! 1863 01:18:45,512 --> 01:18:48,129 But Ammad, he is quiet. 1864 01:18:51,518 --> 01:18:54,511 Then he say, Sayyid, I have enough, I go home. 1865 01:18:58,317 --> 01:19:00,354 I was so angry, I say nothing. 1866 01:19:01,904 --> 01:19:03,236 But they take him at night. 1867 01:19:05,032 --> 01:19:08,446 I did not get to say goodbye to my brother. (sobbing) 1868 01:19:10,871 --> 01:19:11,871 Ahh! 1869 01:19:12,748 --> 01:19:14,740 I make snot bubble like baby. 1870 01:19:14,750 --> 01:19:15,750 - Get him a tissue. 1871 01:19:21,507 --> 01:19:23,339 - 100% linen? 1872 01:19:23,342 --> 01:19:24,378 Sayyid not animal. 1873 01:19:24,385 --> 01:19:26,627 Gabriel get Sayyid a tissue! 1874 01:19:26,637 --> 01:19:27,637 - Oh. 1875 01:19:28,389 --> 01:19:29,389 - Thank you. 1876 01:19:36,605 --> 01:19:37,937 I still play Grand Final. 1877 01:19:37,940 --> 01:19:38,940 - No, mate. 1878 01:19:39,900 --> 01:19:40,900 It's just a game. 1879 01:19:41,777 --> 01:19:44,315 - But you will lose if Sayyid not play. 1880 01:19:44,321 --> 01:19:45,778 - Probably. 1881 01:19:45,781 --> 01:19:48,364 (Sayyid laughs) 1882 01:19:50,786 --> 01:19:52,072 - I miss my brother. 1883 01:19:52,079 --> 01:19:53,079 - I know you do. 1884 01:19:56,375 --> 01:19:58,082 I know you do, mate. 1885 01:19:59,336 --> 01:20:02,079 (Sayyid sobbing) 1886 01:20:07,386 --> 01:20:09,048 - Oh, hello. (clapping) 1887 01:20:09,054 --> 01:20:10,795 It's the dickhead who canceled training 1888 01:20:10,806 --> 01:20:13,048 on Grand Final week. 1889 01:20:13,058 --> 01:20:14,549 - It's the right thing to do. 1890 01:20:14,560 --> 01:20:16,677 - Yeah, whatever you say, coach of the year. (laughs) 1891 01:20:16,687 --> 01:20:18,223 - You're not playing. 1892 01:20:18,230 --> 01:20:19,095 - What? 1893 01:20:19,106 --> 01:20:20,096 Yeah right. 1894 01:20:20,107 --> 01:20:21,473 - Thought I'd let you know before we put the teams 1895 01:20:21,483 --> 01:20:23,190 in the bakery window. 1896 01:20:23,277 --> 01:20:24,813 - Well, you are joking. 1897 01:20:24,820 --> 01:20:25,651 - I'm not. 1898 01:20:25,654 --> 01:20:26,940 - Explain to me why you would drop 1899 01:20:26,947 --> 01:20:30,065 the Best and Fairest winner of the last two years. 1900 01:20:30,075 --> 01:20:32,237 - Sometimes the fairest bit gets overlooked. 1901 01:20:34,955 --> 01:20:35,955 - Troy. 1902 01:20:40,377 --> 01:20:41,377 Fuck! 1903 01:20:42,838 --> 01:20:44,704 - Mate, I need to apologize. 1904 01:20:44,715 --> 01:20:45,671 - What for? 1905 01:20:45,674 --> 01:20:47,290 - You should have played last weekend. 1906 01:20:47,301 --> 01:20:48,508 - Nah, that's, that's all right. 1907 01:20:48,510 --> 01:20:50,001 - No, it's not. 1908 01:20:50,012 --> 01:20:51,093 You're the one who's backed this 1909 01:20:51,096 --> 01:20:53,258 since I turned up to the first training session 1910 01:20:53,265 --> 01:20:55,257 with mime footballs. 1911 01:20:55,267 --> 01:20:56,508 - I'm pretty good at mime footy. 1912 01:20:56,518 --> 01:20:58,225 - There's none better. 1913 01:20:58,312 --> 01:21:00,850 (clattering) 1914 01:21:00,856 --> 01:21:03,269 - I was gonna tell you about this before, with Sayyid. 1915 01:21:03,275 --> 01:21:04,891 I didn't wanna... - Tell me what? 1916 01:21:04,902 --> 01:21:05,733 - Oh my God. 1917 01:21:05,736 --> 01:21:06,852 Come in, dome in, come in. 1918 01:21:07,863 --> 01:21:08,863 Guys. 1919 01:21:11,617 --> 01:21:12,698 Look, I knew it worked. 1920 01:21:12,701 --> 01:21:14,033 I just, I couldn't work out why 1921 01:21:14,036 --> 01:21:16,278 and then I told Didier about the alpacas 1922 01:21:16,288 --> 01:21:19,622 spitting in the wine vats, and then, boing! 1923 01:21:19,625 --> 01:21:21,491 And it's not even just nail polish remover. 1924 01:21:21,502 --> 01:21:23,038 - Yes, I tweak the formula 1925 01:21:23,045 --> 01:21:24,877 and also made a wallpaper remover. 1926 01:21:24,880 --> 01:21:26,997 - It works as radiator coolant too. 1927 01:21:27,007 --> 01:21:29,294 - Insect repellent not work. 1928 01:21:29,301 --> 01:21:32,544 - We're gonna call it Cleano Noir. 1929 01:21:33,680 --> 01:21:34,716 Yes, no, yes? 1930 01:21:36,141 --> 01:21:37,177 - I like it. 1931 01:21:37,184 --> 01:21:38,595 - I set up the online shop. 1932 01:21:38,602 --> 01:21:40,218 The pre-orders are overwhelming. 1933 01:21:40,229 --> 01:21:42,562 - Every cent goes to Sayyid. 1934 01:21:42,564 --> 01:21:45,432 - Ah! - And Tou's malaria shots. 1935 01:21:45,442 --> 01:21:47,525 (upbeat guitar music) 1936 01:21:47,528 --> 01:21:50,737 (crowd cheering) 1937 01:21:50,739 --> 01:21:52,696 - [Warwick] It's the Rooster's first Grand Final 1938 01:21:52,699 --> 01:21:55,692 since 1994 and the crowds are pouring into the Cougar cage. 1939 01:21:56,370 --> 01:21:58,157 It's going off like a forgotten hot dog 1940 01:21:58,163 --> 01:21:59,779 in a thermos here today. 1941 01:21:59,790 --> 01:22:01,656 And if the Roosters can pull off this upset, 1942 01:22:01,667 --> 01:22:02,703 well, I'm not a drinking man, 1943 01:22:02,709 --> 01:22:04,200 but I'll be asking Neville 1944 01:22:04,211 --> 01:22:06,043 for a lemon lime and double bitters. 1945 01:22:20,102 --> 01:22:22,640 - When the guards ask me to play football on Nauru, 1946 01:22:23,981 --> 01:22:26,268 I tell them that Ammad should play, 1947 01:22:26,275 --> 01:22:29,484 and they say no, he is small like horse jockey. 1948 01:22:33,115 --> 01:22:36,108 I don't want to leave him but he say to me, 1949 01:22:36,118 --> 01:22:39,282 "No, Sayyid, play the game for me." 1950 01:22:41,707 --> 01:22:44,950 Today, I play the game for my brother Ammad. 1951 01:22:45,794 --> 01:22:47,251 - [Team] Armad! 1952 01:22:47,254 --> 01:22:48,370 - Not Armad! 1953 01:22:48,380 --> 01:22:49,712 You speak shit Arabic. 1954 01:22:54,428 --> 01:22:55,384 - Ah, give the man some space. 1955 01:22:55,387 --> 01:22:57,219 Go and get changed. 1956 01:22:57,222 --> 01:22:58,258 Grab a possie. 1957 01:23:01,101 --> 01:23:02,101 Snapper. 1958 01:23:02,978 --> 01:23:04,389 Where's Didier from? 1959 01:23:04,396 --> 01:23:05,432 - Bujumbura, Burindi. 1960 01:23:07,983 --> 01:23:10,600 - Harpo, what's Tou's phobia? 1961 01:23:10,611 --> 01:23:11,601 - Balloons popping. 1962 01:23:11,612 --> 01:23:14,605 (smacking) (laughing) 1963 01:23:15,240 --> 01:23:18,608 - Didier, what nickname does Suresh give his genitals? 1964 01:23:18,619 --> 01:23:19,735 - The gentlemen below. 1965 01:23:20,621 --> 01:23:22,283 - True. 1966 01:23:22,289 --> 01:23:24,281 - For a while, I forgot how much 1967 01:23:24,291 --> 01:23:25,452 you blokes look out for each other, 1968 01:23:25,459 --> 01:23:28,167 and I don't mean out there on the field. 1969 01:23:28,170 --> 01:23:29,170 Goober. 1970 01:23:30,172 --> 01:23:32,664 This bloke, he drove Tou to Canberra 1971 01:23:32,674 --> 01:23:35,007 to help sort out his visa issues. 1972 01:23:35,010 --> 01:23:37,673 (applauding) 1973 01:23:37,679 --> 01:23:40,672 Snapper paid for Did's chemistry accreditation. 1974 01:23:41,266 --> 01:23:43,007 (applauding) 1975 01:23:43,018 --> 01:23:44,350 And last night under the pump, 1976 01:23:44,353 --> 01:23:46,686 this bloke, Porterhouse, organized meals 1977 01:23:46,688 --> 01:23:48,179 for Sayyid's family. 1978 01:23:48,190 --> 01:23:49,476 - [Team] Well done! 1979 01:23:49,483 --> 01:23:51,315 (applauding) 1980 01:23:51,318 --> 01:23:52,809 - But you don't go on about it. 1981 01:23:54,071 --> 01:23:56,779 Who knows himself a braggart, let him fear this, 1982 01:23:56,782 --> 01:23:58,899 for it shall come to pass that every braggart 1983 01:23:58,909 --> 01:24:00,821 shall be found an ass. 1984 01:24:00,827 --> 01:24:02,284 - All's Well That Ends Well, Act Four. 1985 01:24:02,287 --> 01:24:04,028 - Bang on the money, Harps. 1986 01:24:06,625 --> 01:24:07,786 I lost sight of that, 1987 01:24:09,044 --> 01:24:10,044 and I'm so sorry. 1988 01:24:12,589 --> 01:24:14,831 But today we take it to the next level. 1989 01:24:14,841 --> 01:24:18,084 Today we get to know the Hudson's Flat blokes inside out. 1990 01:24:20,389 --> 01:24:22,221 Now I want you to spend the first quarter 1991 01:24:22,224 --> 01:24:25,217 getting to know everything you can about your opponent. 1992 01:24:25,227 --> 01:24:26,343 They may wear a different jumper 1993 01:24:26,353 --> 01:24:28,720 but doesn't mean we have to hate 'em. 1994 01:24:28,730 --> 01:24:30,517 - I know you don't wanna hear this, but, uh, 1995 01:24:30,524 --> 01:24:33,733 it is the Cougars and I genuinely do hate them. 1996 01:24:33,735 --> 01:24:35,067 (laughing) 1997 01:24:35,070 --> 01:24:36,231 - Fair point. 1998 01:24:36,238 --> 01:24:38,946 Goober, you've spent all year getting to know people 1999 01:24:38,949 --> 01:24:39,735 from all around the world. 2000 01:24:39,825 --> 01:24:42,238 These blokes live 23 kilometers away. 2001 01:24:42,244 --> 01:24:43,405 They breathe the same air. 2002 01:24:43,412 --> 01:24:44,869 They drink the same water. 2003 01:24:44,871 --> 01:24:47,079 They've got the same dickhead local member. 2004 01:24:48,250 --> 01:24:51,618 Microscopically speaking, we're gonna improve the world 2005 01:24:51,628 --> 01:24:53,085 for maybe 100 minutes. 2006 01:24:54,715 --> 01:24:56,752 Bonus if we put 'em off their game. 2007 01:24:57,801 --> 01:24:58,917 - Righto. 2008 01:24:58,927 --> 01:25:00,964 Ruffy, okay, he's on the paleo diet. 2009 01:25:00,971 --> 01:25:02,507 Talks about nothing else apparently. 2010 01:25:02,514 --> 01:25:04,380 - You get Boof talking about racing pigeons, 2011 01:25:04,391 --> 01:25:05,632 you will not shut him up. 2012 01:25:05,642 --> 01:25:07,099 - Yeah, he may look neanderthal 2013 01:25:07,102 --> 01:25:08,968 but the man keeps an immaculate aviary. 2014 01:25:08,979 --> 01:25:12,268 - Actually, he's very sensitive about being adopted, 2015 01:25:12,274 --> 01:25:14,266 so tread lightly. 2016 01:25:14,276 --> 01:25:15,608 - Yeah. - Good to know. 2017 01:25:15,694 --> 01:25:18,732 Hibbert, very keen to give musical theater a go. 2018 01:25:18,739 --> 01:25:20,776 - Yeah, light opera in particular. 2019 01:25:20,782 --> 01:25:21,772 Yeah, okay. 2020 01:25:21,783 --> 01:25:24,116 And Ponko, now either he has worms 2021 01:25:24,119 --> 01:25:27,237 or he has the hots for the Hudson flat chemist nurse. 2022 01:25:27,247 --> 01:25:29,239 He was in there three times yesterday. 2023 01:25:29,249 --> 01:25:31,457 - If it is worms, he should take Praziquental. 2024 01:25:31,460 --> 01:25:32,460 - Or Albenzadole. 2025 01:25:33,420 --> 01:25:36,128 - Bit of meat on a string takes 'em out. 2026 01:25:36,131 --> 01:25:38,123 - That's a bit full on. 2027 01:25:38,133 --> 01:25:40,420 All right, boys, up on your feet. 2028 01:25:40,427 --> 01:25:43,295 (shouting) 2029 01:25:43,305 --> 01:25:44,887 - Today we invert the paradigm. 2030 01:25:44,890 --> 01:25:46,176 I want you to go out there, 2031 01:25:46,183 --> 01:25:47,674 shake your hands with your opponent, 2032 01:25:47,684 --> 01:25:50,267 and metaphorically speaking, never let it go! 2033 01:25:50,270 --> 01:25:52,478 (cheering) 2034 01:25:52,481 --> 01:25:53,481 Come on! 2035 01:25:58,278 --> 01:25:59,439 - Here you go, princess. 2036 01:26:00,322 --> 01:26:02,029 - Hang on, we're one short again. 2037 01:26:02,032 --> 01:26:02,863 - Don't worry about that. 2038 01:26:02,866 --> 01:26:04,653 Keep yourself pumped up. 2039 01:26:04,660 --> 01:26:06,993 Today we do it for Ammad and School Shoes. 2040 01:26:06,995 --> 01:26:09,282 (cheering) 2041 01:26:13,835 --> 01:26:16,043 (upbeat music) 2042 01:26:16,046 --> 01:26:18,789 (crowd cheering) 2043 01:26:20,175 --> 01:26:21,757 - Come on, Roosters! 2044 01:26:26,431 --> 01:26:27,888 - 'Scuse me, boys. 2045 01:26:30,352 --> 01:26:32,594 (cheering) 2046 01:26:39,611 --> 01:26:42,729 Righto, boys, we got a Grannie to win! 2047 01:26:53,542 --> 01:26:56,626 (horn blowing) 2048 01:26:56,628 --> 01:26:59,496 (whistle blowing) 2049 01:26:59,506 --> 01:27:00,917 - [Warwick] There's the bounce 2050 01:27:00,924 --> 01:27:03,917 and we are under way in the big one! 2051 01:27:08,682 --> 01:27:10,093 - That's so cool, Weetbix. 2052 01:27:10,100 --> 01:27:11,511 I thought you had to be, like, a doctor or a nurse 2053 01:27:11,518 --> 01:27:13,225 to join Medicines San Frontiers. 2054 01:27:13,228 --> 01:27:14,514 - Nah, I'm just delivering supplies. 2055 01:27:14,521 --> 01:27:17,059 I just need a Level Three First Aid Certificate. 2056 01:27:17,065 --> 01:27:18,397 - Got your injections yet? 2057 01:27:18,400 --> 01:27:21,393 - I hate needles. 2058 01:27:21,403 --> 01:27:24,237 (Weetbix shrieks) (thudding) 2059 01:27:24,239 --> 01:27:26,276 - Well done, my protoge! 2060 01:27:26,283 --> 01:27:27,694 - Sorry, Weetbix. 2061 01:27:29,995 --> 01:27:31,531 - Oh, that's full on, Boof. 2062 01:27:31,538 --> 01:27:33,655 What was it like when you finally met him? 2063 01:27:33,665 --> 01:27:34,997 - It was weird, Goob. 2064 01:27:35,000 --> 01:27:36,536 Even though he was me biological dad, 2065 01:27:36,543 --> 01:27:39,035 there was just no connection there. 2066 01:27:39,045 --> 01:27:40,411 Showed a complete lack of interest 2067 01:27:40,422 --> 01:27:42,914 when I showed him me pigeon coops. 2068 01:27:42,924 --> 01:27:44,085 Haven't seen him since. 2069 01:27:49,514 --> 01:27:50,846 (crowd booing) 2070 01:27:50,849 --> 01:27:52,431 - Sorry to hear, mate. 2071 01:27:54,603 --> 01:27:57,687 - [Teammate] Porterhouse, go round, mate! 2072 01:27:57,689 --> 01:28:01,103 (whistle blowing) (cheering) 2073 01:28:03,528 --> 01:28:04,985 - [Crowd] Well done! 2074 01:28:04,988 --> 01:28:07,275 - [Warwick] Well done indeed Porterhouse. 2075 01:28:07,282 --> 01:28:09,148 Well, that's the end of the first quarter 2076 01:28:09,159 --> 01:28:12,277 and good news, the Roosters are up by 13 points. 2077 01:28:12,287 --> 01:28:14,779 - I've been on paleo for the last six months. 2078 01:28:14,790 --> 01:28:16,531 - Paleo's overrated, Ruffy. 2079 01:28:16,541 --> 01:28:18,578 I haven't eaten meat for the past seven years. 2080 01:28:18,585 --> 01:28:19,951 Look at the size of me, pal. 2081 01:28:29,805 --> 01:28:32,764 - If you like the chemist nurse, Ponko, ask her out. 2082 01:28:32,766 --> 01:28:34,974 - What if she has a boyfriend? 2083 01:28:34,976 --> 01:28:37,093 - Well, she won't be your boyfriend 2084 01:28:37,103 --> 01:28:39,470 if you always buy medicine you don't need. 2085 01:28:39,481 --> 01:28:41,313 She probably think you dying. 2086 01:28:41,316 --> 01:28:43,603 Or worse, have penis disease. 2087 01:28:47,322 --> 01:28:49,154 - Poplarville's got a light opera company. 2088 01:28:49,157 --> 01:28:51,865 They did an amazing production of lolanthe last year. 2089 01:28:51,868 --> 01:28:53,609 You know what, I'll get the musical director 2090 01:28:53,620 --> 01:28:54,952 to give you a call. 2091 01:28:54,955 --> 01:28:56,742 - Oh, that'd be awesome, Troy. 2092 01:28:56,748 --> 01:28:58,330 - All right, I'll let him know. 2093 01:29:02,128 --> 01:29:05,462 (whistle blowing) (cheering) 2094 01:29:05,465 --> 01:29:07,331 - Lookin' good, boys! 2095 01:29:07,342 --> 01:29:08,628 - Oh, oh, ooohh! 2096 01:29:11,346 --> 01:29:14,760 (horn blowing) 2097 01:29:14,766 --> 01:29:16,098 - So, as I was saying, 2098 01:29:16,101 --> 01:29:18,889 we were effectively trapped between the rebels 2099 01:29:18,895 --> 01:29:20,181 and the government forces 2100 01:29:20,188 --> 01:29:23,522 while the artillery was pounding our home from both sides. 2101 01:29:23,525 --> 01:29:25,767 It is a miracle that we survived. 2102 01:29:25,777 --> 01:29:28,360 But of course, thousands weren't so lucky. 2103 01:29:28,363 --> 01:29:29,979 Have a great halftime break, guys! 2104 01:29:31,032 --> 01:29:33,069 (upbeat music) 2105 01:29:33,076 --> 01:29:35,819 - [Warwick] Well butter my crumpets on both sides, 2106 01:29:35,829 --> 01:29:37,536 the Roosters are up by 21 points 2107 01:29:37,539 --> 01:29:39,371 going into the third quarter, 2108 01:29:39,374 --> 01:29:41,787 which has just got under way. 2109 01:29:43,920 --> 01:29:46,537 - Tell your ex that you forgive her. 2110 01:29:46,548 --> 01:29:49,040 It might give you closure. 2111 01:29:49,050 --> 01:29:51,508 - You're bloody right, Ruffy. 2112 01:29:53,513 --> 01:29:56,551 - [Player] Get a hold of 'em, get 'em! 2113 01:29:56,558 --> 01:29:59,722 (whistle blowing) (cheering) 2114 01:29:59,728 --> 01:30:01,390 - I'd never thought of it like that. 2115 01:30:01,396 --> 01:30:02,432 - Just have a beer with him. 2116 01:30:02,439 --> 01:30:04,556 Not as father and son, but as mates. 2117 01:30:05,567 --> 01:30:08,105 - Yeah, thanks, Goober. - No worries, mate. 2118 01:30:10,530 --> 01:30:13,523 (cheering) (whistle blowing) 2119 01:30:17,203 --> 01:30:20,537 (cheering) (whistle blowing) 2120 01:30:20,540 --> 01:30:22,406 - [Warwick] Well that's 3/4 time 2121 01:30:22,417 --> 01:30:24,955 and the Roosters might just be in front, 2122 01:30:24,961 --> 01:30:27,123 but the Cougars have all the momentum. 2123 01:30:27,130 --> 01:30:28,541 - [Player] Yeah, we're still in this, we're still in this. 2124 01:30:28,548 --> 01:30:30,585 - In nice and close, in nice and close. 2125 01:30:30,592 --> 01:30:32,925 All right, it worked for us early on 2126 01:30:32,928 --> 01:30:33,759 but they're onto us now, 2127 01:30:33,762 --> 01:30:35,594 so we need to ease up on the friendly chatter. 2128 01:30:35,597 --> 01:30:37,554 - Oh, Troy, I am this close to gettin' Boof 2129 01:30:37,641 --> 01:30:40,258 to call his biological dad and give it another crack. 2130 01:30:40,268 --> 01:30:41,600 - Oh, Weetbix is gonna write me a reference 2131 01:30:41,603 --> 01:30:43,845 to Medicine Sans Frontier, which would be amazing. 2132 01:30:43,855 --> 01:30:46,689 (players talking simultaneously) 2133 01:30:46,691 --> 01:30:47,556 - Oi! 2134 01:30:47,567 --> 01:30:48,478 Oi, oi, oi! 2135 01:30:48,485 --> 01:30:50,101 Put a bloody sock in it! 2136 01:30:51,112 --> 01:30:52,444 Look at yourselves. 2137 01:30:52,447 --> 01:30:55,440 Go on, have a bloody good look at yourselves. 2138 01:30:55,450 --> 01:30:58,864 This bloke here has made you lot into a team. 2139 01:30:59,204 --> 01:31:00,786 I'm buggered if I know how. 2140 01:31:00,789 --> 01:31:03,873 But we are so close to nailing another premiership plank 2141 01:31:03,875 --> 01:31:07,289 on that gum tree, I can smell the eucalypt. 2142 01:31:07,295 --> 01:31:10,083 Go on, smell it! (inhaling) 2143 01:31:10,090 --> 01:31:12,047 Go on, smell it! 2144 01:31:12,050 --> 01:31:13,712 Smell it! 2145 01:31:13,718 --> 01:31:15,710 Now pull your heads in and listen to your coach. 2146 01:31:15,720 --> 01:31:17,211 - Yeah. - Come on, boys. 2147 01:31:18,181 --> 01:31:19,467 - You heard the club custodian. 2148 01:31:19,474 --> 01:31:22,638 All we gotta do to earn a flag is... 2149 01:31:22,644 --> 01:31:25,011 - [Team] Keep doing it until we are not shit! 2150 01:31:25,897 --> 01:31:29,231 (energetic rock music) 2151 01:31:29,234 --> 01:31:32,068 (whistle blowing) 2152 01:31:38,952 --> 01:31:42,491 (cheering) (whistle blowing) 2153 01:31:47,210 --> 01:31:48,326 (whistle blowing) 2154 01:31:48,336 --> 01:31:49,336 - All clear. 2155 01:31:52,549 --> 01:31:54,336 - All right, Porterhouse, you're up. 2156 01:31:54,342 --> 01:31:57,005 Get in there, boy, get in there! 2157 01:32:00,015 --> 01:32:02,849 (whistle blowing) 2158 01:32:06,855 --> 01:32:08,221 (cheering) (whistle blowing) 2159 01:32:08,231 --> 01:32:10,223 (laughing) 2160 01:32:10,233 --> 01:32:11,565 - [Warwick] Another goal to Sayyid 2161 01:32:11,568 --> 01:32:13,810 and the Roosters are now just a kick away 2162 01:32:13,820 --> 01:32:15,356 from an historic victory. 2163 01:32:15,363 --> 01:32:18,276 I tell ya what, this is the best individual performance 2164 01:32:18,283 --> 01:32:20,070 I've seen since one-armed Glenn Farrell 2165 01:32:20,076 --> 01:32:22,693 won the Wood chop at the Bodgy Creek Show, 2166 01:32:22,704 --> 01:32:25,697 came streaming down the middle like the '93 floods. 2167 01:32:26,249 --> 01:32:27,865 Lovely shepherd there from Snapper. 2168 01:32:27,876 --> 01:32:29,117 - Come on, mate! 2169 01:32:29,127 --> 01:32:31,244 - [Warwick] And, oh, he's fended that fella off 2170 01:32:31,254 --> 01:32:32,836 like he was made of balsam wood. 2171 01:32:32,839 --> 01:32:34,956 Oh, copy book 1-2 combo with Didier. 2172 01:32:34,966 --> 01:32:36,707 He's running into the open goal as the seconds 2173 01:32:36,718 --> 01:32:38,960 tick down in the game, and it hit the post. 2174 01:32:39,888 --> 01:32:40,719 Bugger. 2175 01:32:40,722 --> 01:32:41,963 That's disappointing. 2176 01:32:41,973 --> 01:32:43,214 Ah well, with less than a minute to go 2177 01:32:43,224 --> 01:32:45,591 I reckon the Roosters have time for one more play, 2178 01:32:45,602 --> 01:32:46,888 but that's it. 2179 01:32:46,895 --> 01:32:50,104 - It's not in our stars to hold our destiny. 2180 01:32:50,106 --> 01:32:51,563 It's in ourselves! 2181 01:32:51,566 --> 01:32:54,400 (energetic music) 2182 01:32:54,402 --> 01:32:55,563 - Here, mate. 2183 01:32:59,574 --> 01:33:02,567 (imitating goats bleating) (thudding) 2184 01:33:10,126 --> 01:33:11,583 - Oh, oh, oh, oh! 2185 01:33:11,586 --> 01:33:12,586 Oh, oh! 2186 01:33:13,755 --> 01:33:16,748 Mime handball, go! 2187 01:33:21,888 --> 01:33:24,756 (crowd groaning) 2188 01:33:24,766 --> 01:33:25,766 - Play on! 2189 01:33:26,893 --> 01:33:28,930 (thudding) (whistle blowing) 2190 01:33:28,937 --> 01:33:30,178 Holding the ball. 2191 01:33:30,188 --> 01:33:32,100 (crowd shouting) 2192 01:33:32,107 --> 01:33:35,191 - [Warwick] What a terrific tackle from Snapper. 2193 01:33:35,193 --> 01:33:37,606 He's got a shot for goal here and... 2194 01:33:37,612 --> 01:33:38,898 (horn blowing) 2195 01:33:38,905 --> 01:33:41,022 Oh dear, siren's gone. 2196 01:33:41,032 --> 01:33:44,116 Well, if Snapper kicks this one, the Roosters win. 2197 01:33:44,119 --> 01:33:45,610 - You got this, Snaps. 2198 01:33:45,620 --> 01:33:47,407 - Goobs, Goobs, no, I can't do this! 2199 01:33:48,498 --> 01:33:50,034 Troy, I can't kick it that far. 2200 01:33:51,626 --> 01:33:53,913 - Do you reckon you'd kick a mime footy that far? 2201 01:33:55,630 --> 01:33:56,461 - Yeah, easy. 2202 01:33:56,464 --> 01:33:58,751 - That wasn't a mime bloke you tackled. 2203 01:33:58,758 --> 01:34:00,374 You'll be all right. 2204 01:34:02,470 --> 01:34:03,631 Boys, boys, boys, boys, boys. 2205 01:34:05,265 --> 01:34:07,973 All right, boys, it's time to go old school refugee. 2206 01:34:08,893 --> 01:34:11,931 (teammates shouting) 2207 01:34:13,148 --> 01:34:16,141 (Snapper exhales forcefully) 2208 01:34:17,152 --> 01:34:19,815 (heart beating) 2209 01:34:21,906 --> 01:34:25,070 - Come on, Snaps. 2210 01:34:30,832 --> 01:34:33,165 (thwacking) 2211 01:34:38,965 --> 01:34:39,965 - Moses! 2212 01:34:46,139 --> 01:34:49,132 (gentle singing in foreign language) 2213 01:35:15,376 --> 01:35:16,992 (cheering) (whistle blowing) 2214 01:35:17,003 --> 01:35:19,711 - [Warwick] The Roosters have premiered! 2215 01:35:19,714 --> 01:35:22,502 (energetic music) 2216 01:35:40,902 --> 01:35:43,144 (thudding) 2217 01:35:45,865 --> 01:35:48,152 - Smell the bloody eucalpyt! 2218 01:35:49,911 --> 01:35:52,153 - Is my leprosy playing up? 2219 01:35:52,163 --> 01:35:54,450 - Like you wouldn't believe. 2220 01:35:55,917 --> 01:35:56,782 - Hey, time and a place, you two. 2221 01:35:56,793 --> 01:35:59,080 We've got a song to sing! 2222 01:35:59,087 --> 01:36:01,295 (cheering) 2223 01:36:01,297 --> 01:36:04,586 ♪ Oh, we're from Bodgy Creek ♪ 2224 01:36:04,592 --> 01:36:07,585 (singing in foreign language) 2225 01:36:14,602 --> 01:36:16,764 ♪ Oh, we're from Bodgy Creek ♪ 2226 01:36:16,771 --> 01:36:19,764 ♪ We're never beat until the final cock has crowed ♪ 2227 01:36:19,774 --> 01:36:20,764 ♪ Cockadoo ♪ 2228 01:36:20,775 --> 01:36:23,609 ♪ Like the Roosters of old, we're fat and we're bald ♪ 2229 01:36:23,611 --> 01:36:26,399 ♪ For we're from Bodgy, maroon, blue, and white ♪ 2230 01:36:26,406 --> 01:36:29,774 ♪ For we're from Bodgy Creek ♪ 2231 01:36:29,784 --> 01:36:32,401 (cheering) 2232 01:36:32,412 --> 01:36:35,405 (energetic music) (singing in foreign language) 2233 01:36:37,583 --> 01:36:39,620 - So after being an absolutely bullshit team 2234 01:36:39,627 --> 01:36:42,085 for my whole life, the Roosters have suddenly 2235 01:36:42,088 --> 01:36:44,330 come good and won the premiership. 2236 01:36:44,340 --> 01:36:45,797 And that's not all! 2237 01:36:45,800 --> 01:36:48,793 Sayyid became the first person to win a permanent visa 2238 01:36:48,803 --> 01:36:52,217 and the League Best and Fairest in the same season. 2239 01:36:52,223 --> 01:36:54,806 Some TV producer heard about Porterhouse 2240 01:36:54,809 --> 01:36:57,347 and his legendary sweet and sour Chicken Kiev 2241 01:36:57,353 --> 01:36:59,595 and he ended up on the telly. 2242 01:36:59,605 --> 01:37:02,188 Snapper and Didier's Cleano Noir start up 2243 01:37:02,275 --> 01:37:04,562 has really started to kick goals. 2244 01:37:04,569 --> 01:37:07,607 Once Tou finally stopped using the pole as a spear, 2245 01:37:07,613 --> 01:37:09,821 he became the best totem tennis player 2246 01:37:09,824 --> 01:37:12,157 to ever come out of Bodgy Creek. 2247 01:37:12,160 --> 01:37:13,867 Suresh's new club room design 2248 01:37:13,870 --> 01:37:15,862 won him international recognition. 2249 01:37:15,872 --> 01:37:18,615 He's currently working on a Taj Mahal-inspired rebuild 2250 01:37:18,624 --> 01:37:21,082 of the Bodgy Creek Bowls Club. 2251 01:37:21,085 --> 01:37:23,247 Harpo moved on from his broken heart 2252 01:37:23,254 --> 01:37:26,668 and went on to win the Archibald Packer's Prize. 2253 01:37:26,758 --> 01:37:30,092 Grandad really started to embrace the changes around town. 2254 01:37:30,094 --> 01:37:33,337 Sayyid has started to teach him how to swear in Arabic. 2255 01:37:33,348 --> 01:37:35,260 So how did my documentary end up? 2256 01:37:36,142 --> 01:37:37,474 Boo-yah! 2257 01:37:37,477 --> 01:37:38,718 Thanks for asking. 2258 01:37:38,728 --> 01:37:41,641 So how did Troy Carrington go from being a Town Killer 2259 01:37:41,647 --> 01:37:44,560 with no mates to a Premiership Coach? 2260 01:37:44,567 --> 01:37:45,978 Troy, how did you turn that rabble 2261 01:37:45,985 --> 01:37:48,022 into a not shithouse team? 2262 01:37:48,029 --> 01:37:49,861 - Sorry, mate, do I know you? 2263 01:37:49,864 --> 01:37:52,197 - This is gonna go at the end of the documentary. 2264 01:37:52,200 --> 01:37:53,407 - And you are? 2265 01:37:53,409 --> 01:37:54,240 - Neil! 2266 01:37:54,327 --> 01:37:55,613 - Not ringing any bells. 2267 01:37:55,620 --> 01:37:57,156 - You're wrecking it. 2268 01:37:57,163 --> 01:37:58,163 - Sorry, mate. 2269 01:37:59,415 --> 01:38:01,031 - You're the worst, Troy, and you always will be. 2270 01:38:01,042 --> 01:38:02,374 - Ah no, Nobby. 2271 01:38:02,377 --> 01:38:03,288 Nobhead! 2272 01:38:03,294 --> 01:38:06,287 (energetic music) (singing in foreign language) 161999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.