Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:23,301 --> 00:03:25,929
- You look awful!
- I had a late-night poker game.
2
00:03:26,179 --> 00:03:28,473
You should have at least shaved.
3
00:03:30,725 --> 00:03:34,438
This new Police Commissioner Blakelock
is very spit-and-polish.
4
00:03:34,689 --> 00:03:35,773
Fuck him.
5
00:03:35,982 --> 00:03:39,318
But, Jesus God, Ben!
You got to watch the way you look.
6
00:03:39,568 --> 00:03:42,363
You can't walk in on these
bigwigs without shaving.
7
00:03:42,613 --> 00:03:44,156
You just can't do that.
8
00:03:44,573 --> 00:03:47,034
You should've put on a tie.
9
00:03:47,285 --> 00:03:48,995
You should've shined your shoes.
10
00:03:49,245 --> 00:03:53,082
You should've made an effort
to spruce up a little bit.
11
00:03:54,250 --> 00:03:55,167
Mr. Feyderspiel.
12
00:03:55,418 --> 00:03:56,753
Shockley. How are you?
13
00:03:57,004 --> 00:03:58,422
Fine, sir.
14
00:04:00,215 --> 00:04:02,259
How's our Assistant D.A. these days?
15
00:04:02,509 --> 00:04:05,220
Shit! He couldn't convict Hitler.
16
00:04:06,179 --> 00:04:08,015
Don't use any profanity.
17
00:04:08,265 --> 00:04:10,017
And remember to say "sir" to him.
18
00:04:10,267 --> 00:04:13,145
When he speaks to you, say "sir."
Then stand up straight.
19
00:04:13,395 --> 00:04:15,606
And for God's sakes,
don't breathe on him.
20
00:04:15,814 --> 00:04:16,648
Here.
21
00:04:16,898 --> 00:04:18,484
Wait a minute, guy! Come on!
22
00:04:18,735 --> 00:04:20,236
Open your mouth.
23
00:04:21,195 --> 00:04:23,156
I wish I had time to shave you.
24
00:04:23,406 --> 00:04:24,907
Nag, nag, nag!
25
00:04:34,834 --> 00:04:35,877
E.A. Blakelock.
26
00:04:36,628 --> 00:04:38,171
Ben Shockley, sir.
27
00:04:39,006 --> 00:04:40,716
I've heard about you, Shockley.
28
00:04:43,260 --> 00:04:45,846
As Commissioner of the
police department...
29
00:04:46,180 --> 00:04:48,432
...considerable responsibility.
30
00:04:49,058 --> 00:04:51,393
Watchdog of the department,
so to speak.
31
00:04:51,644 --> 00:04:53,228
Policing the police.
32
00:04:53,520 --> 00:04:56,815
So that the need for
absolute secrecy is...
33
00:04:57,107 --> 00:04:58,275
I understand.
34
00:05:02,072 --> 00:05:03,156
Plane tickets.
35
00:05:03,490 --> 00:05:05,742
Extradite and subpoena.
36
00:05:06,451 --> 00:05:09,704
You're flying to Las Vegas,
coming back with...
37
00:05:09,996 --> 00:05:11,957
...a prisoner for us...
38
00:05:12,457 --> 00:05:15,961
...whom you will remand
to custody at County.
39
00:05:16,836 --> 00:05:19,839
And then you report, you know,
back here.
40
00:05:23,302 --> 00:05:27,264
Respectfully, sir,
I work for Metro squad. Why me?
41
00:05:28,557 --> 00:05:31,852
Your division commander says
you're a man who gets the job done.
42
00:05:34,689 --> 00:05:37,817
Is there anything special
I should know about this case?
43
00:05:41,153 --> 00:05:43,030
What it is, is this:
44
00:05:43,364 --> 00:05:45,909
It's a nothing witness
for a nothing trial.
45
00:05:48,578 --> 00:05:49,913
That'll be all.
46
00:05:54,209 --> 00:05:57,713
You represent the Phoenix P.D.
Get a shave.
47
00:05:59,715 --> 00:06:00,924
Yes, sir.
48
00:06:04,636 --> 00:06:08,141
15 years on the bricks together,
look what happens to us.
49
00:06:08,391 --> 00:06:11,728
I land a lousy desk job.
You get a freebie to Vegas.
50
00:06:11,978 --> 00:06:14,564
Big deal. A two-bit witness
for a two-bit trial.
51
00:06:14,814 --> 00:06:17,775
- Anybody I know?
- Name's Gus Mally. Heard of him?
52
00:06:17,984 --> 00:06:19,569
No. What's the charge?
53
00:06:19,861 --> 00:06:21,029
He wouldn't say.
54
00:06:21,279 --> 00:06:22,989
I'm just going there...
Hi, Shirley.
55
00:06:23,239 --> 00:06:25,867
And coming back. You won't
even have time to get laid.
56
00:06:26,075 --> 00:06:28,329
You won't have time.
Helen'd kill me.
57
00:06:28,579 --> 00:06:31,540
Listen, are you still
getting serviced by Shirley?
58
00:06:31,790 --> 00:06:35,127
Why not? You've got a
very shapely lady there.
59
00:06:36,795 --> 00:06:39,256
She was after me for my money.
60
00:06:41,675 --> 00:06:44,136
The trip to Vegas is 2 hours.
Have dinner with us.
61
00:06:44,386 --> 00:06:47,222
Not tonight. Say hello to Helen
and the kids, though.
62
00:06:47,473 --> 00:06:51,353
And thanks for the escort.
I know how busy you execs are.
63
00:06:51,603 --> 00:06:53,480
In your ear, Jim!
64
00:06:53,730 --> 00:06:55,941
Congratulations on the promotion.
65
00:06:57,400 --> 00:07:02,197
I don't know why they promoted me.
We're partners, for chrissake.
66
00:07:02,447 --> 00:07:04,240
You deserved the promotion.
67
00:07:04,491 --> 00:07:06,451
I hate paperwork, you know that.
68
00:07:06,701 --> 00:07:10,414
If it wasn't for the family,
I'd tell them to shove it.
69
00:07:10,665 --> 00:07:12,500
Why don't you quit bellyaching?
70
00:07:12,792 --> 00:07:15,878
- You're off the bricks, aren't you?
- I like the bricks.
71
00:07:16,462 --> 00:07:18,881
Relax and enjoy life.
72
00:07:25,262 --> 00:07:27,890
You and me been through
some doors together.
73
00:07:28,140 --> 00:07:29,350
We've had our times.
74
00:07:31,353 --> 00:07:33,563
We've had our times.
75
00:08:26,327 --> 00:08:28,370
Ever been to Las Vegas before?
76
00:08:34,668 --> 00:08:36,212
A lot of tourists in town.
77
00:08:36,463 --> 00:08:40,008
It's always this way, the Strip,
choked with traffic all the time.
78
00:08:40,258 --> 00:08:44,512
You can't drive. You can't go fast.
30 miles an hour all the way.
79
00:08:45,805 --> 00:08:46,973
The old days...
80
00:08:47,223 --> 00:08:49,267
Buddy, drop the tourist crap,
will you?
81
00:09:08,287 --> 00:09:10,122
What do you mean my man isn't here?
82
00:09:10,373 --> 00:09:12,249
You heard what I said, bud.
83
00:09:12,750 --> 00:09:16,796
I've got papers for one Gus Mally.
The address is this building.
84
00:09:17,046 --> 00:09:19,006
You better check again.
85
00:09:19,257 --> 00:09:21,927
I've got all kinds of fellas in here.
86
00:09:22,177 --> 00:09:25,222
I got a Smith.
I got a Gonzales.
87
00:09:25,472 --> 00:09:27,432
I got a McNaughton.
Take your pick.
88
00:09:27,683 --> 00:09:30,936
But I don't have a fella
named Gus Mally.
89
00:09:31,645 --> 00:09:35,232
He was to have been picked up
yesterday, held for extradition.
90
00:09:35,941 --> 00:09:38,110
Somebody screwed up.
91
00:09:39,486 --> 00:09:40,905
Wait a minute now!
92
00:09:41,155 --> 00:09:43,574
When you get back to
Phoenix empty-handed...
93
00:09:43,825 --> 00:09:46,077
...all I said was...
94
00:09:46,411 --> 00:09:49,580
...I ain't got no guy named Gus Mally.
95
00:09:50,873 --> 00:09:54,544
Augustina Mally I got
over in women's detention.
96
00:09:57,755 --> 00:09:58,965
Asshole.
97
00:09:59,215 --> 00:10:01,467
She's been spitting up since morning.
98
00:10:01,718 --> 00:10:04,596
I don't know.
She might have a fever or something.
99
00:10:05,139 --> 00:10:08,559
We called the prison doctor,
but he hasn't shown up yet.
100
00:10:13,355 --> 00:10:15,399
Hit the deck, Mally.
101
00:10:17,651 --> 00:10:18,569
Has she eaten?
102
00:10:19,236 --> 00:10:21,238
Just a cup of coffee this morning.
103
00:10:26,161 --> 00:10:28,955
Looks like she put
cigarette ashes in the coffee.
104
00:10:29,706 --> 00:10:30,790
Old army trick.
105
00:10:31,541 --> 00:10:33,627
She wanted to look sick.
106
00:10:34,836 --> 00:10:37,380
Let me go!
They're going to kill me!
107
00:10:37,631 --> 00:10:39,633
I want a fucking lawyer!
108
00:10:43,428 --> 00:10:44,429
Terrific!
109
00:10:44,679 --> 00:10:47,767
My life on the line and they
send me an on-the-ropes bum!
110
00:10:49,727 --> 00:10:50,853
What kind of record?
111
00:10:51,354 --> 00:10:52,688
Hooker.
112
00:10:55,107 --> 00:10:57,109
We've got a problem, you and me.
113
00:10:57,360 --> 00:11:00,279
We don't like each other,
but we're taking a trip together.
114
00:11:00,529 --> 00:11:03,491
You can come along peacefully
or be a pain in the ass.
115
00:11:03,699 --> 00:11:06,827
But I warn you, mess around
and I'll put cuffs on.
116
00:11:07,037 --> 00:11:09,790
Talk dirty, I gag you.
If you run, I'll shoot you.
117
00:11:10,040 --> 00:11:12,626
My name is Shockley.
We've got a plane to catch.
118
00:11:12,876 --> 00:11:14,920
They're still cutting her papers.
119
00:11:16,463 --> 00:11:17,297
Swell.
120
00:11:17,506 --> 00:11:19,591
Can you ask them to hurry it up, please?
121
00:11:19,841 --> 00:11:21,134
You...
122
00:11:22,219 --> 00:11:23,470
...think about what I said.
123
00:11:24,471 --> 00:11:26,056
You're a dead man, Shockley.
124
00:11:26,390 --> 00:11:27,474
They'll kill me.
125
00:11:27,683 --> 00:11:29,769
And if you're with me,
they'll kill you.
126
00:11:30,186 --> 00:11:31,312
Who's "they"?
127
00:11:32,480 --> 00:11:34,107
I don't know.
128
00:11:34,399 --> 00:11:36,776
Why are they going to kill you?
129
00:11:37,151 --> 00:11:38,319
I don't know.
130
00:11:39,696 --> 00:11:40,947
Pack your lipstick.
131
00:11:41,197 --> 00:11:42,657
Damn it, it's the truth!
132
00:11:42,865 --> 00:11:45,702
They've even got a line on it.
On us!
133
00:11:45,952 --> 00:11:49,122
They got a betting line on
everything in this town.
134
00:11:49,372 --> 00:11:50,916
Ponies, football, the fights.
135
00:11:51,166 --> 00:11:54,920
Nobody cares about a dumb-ass cop
and a two-bit hooker on Airwest.
136
00:11:55,170 --> 00:11:56,797
Shockley, listen to me.
137
00:11:57,047 --> 00:12:00,718
It's 50-to-1 we don't make it.
Ask any bookie.
138
00:12:00,968 --> 00:12:02,886
Don't drown in the sink.
139
00:12:06,223 --> 00:12:07,433
You big prick!
140
00:12:18,194 --> 00:12:19,487
That's a hooker?
141
00:12:19,738 --> 00:12:23,700
The kick now is the schoolgirl look.
She's on the high side.
142
00:12:23,950 --> 00:12:27,078
Finds it hard to maintain
those hundred-dollar tricks.
143
00:12:27,329 --> 00:12:29,456
On a scale of 10, I'd give her a 2.
144
00:12:29,706 --> 00:12:32,459
And that's only because
I've never seen a 1 before.
145
00:12:34,670 --> 00:12:38,716
Okay, sir. Here you are,
just what you ordered.
146
00:12:38,966 --> 00:12:40,217
How about another one?
147
00:12:40,468 --> 00:12:41,385
This is fine.
148
00:12:41,636 --> 00:12:43,596
- You sure?
- I've got a plane to catch.
149
00:12:43,846 --> 00:12:46,891
Holy gee!
No way you'd get me on a plane.
150
00:12:47,141 --> 00:12:49,935
Not after the airline pilots
I've dated.
151
00:12:50,186 --> 00:12:52,480
I wouldn't let those
assholes drive my car.
152
00:12:53,522 --> 00:12:54,733
Really?
153
00:12:54,983 --> 00:12:57,486
Just last week
I was reading this article.
154
00:12:57,736 --> 00:12:59,071
It talked about flying.
155
00:12:59,321 --> 00:13:01,490
Said we'd all become just like cattle.
156
00:13:01,740 --> 00:13:04,743
Trusting our lives
to people we don't even know.
157
00:13:04,993 --> 00:13:07,454
Like pilots.
Said we do it all the time.
158
00:13:07,704 --> 00:13:10,082
Then we get our heads bashed in...
159
00:13:10,332 --> 00:13:12,751
...like cattle,
for being so trusting.
160
00:13:13,001 --> 00:13:14,878
Did you ever think about that?
161
00:13:15,128 --> 00:13:17,090
Like those pilots I dated.
162
00:13:18,800 --> 00:13:21,844
They're so snockered
they don't know what button to push.
163
00:13:22,095 --> 00:13:24,764
One minute you're flying
30,000 feet in the air...
164
00:13:25,014 --> 00:13:27,308
...next you are splattered
all over the ground...
165
00:13:27,558 --> 00:13:31,312
...somebody's dachshund
nipping at your pancreas.
166
00:13:36,567 --> 00:13:38,988
Flying really sucks,
you know what I mean?
167
00:13:41,573 --> 00:13:43,534
How much on what, sport?
168
00:13:43,951 --> 00:13:45,035
Mally No Show.
169
00:13:45,285 --> 00:13:46,954
What's the score on her?
170
00:13:47,204 --> 00:13:48,372
50-to-1.
171
00:13:49,206 --> 00:13:51,625
I can read.
I mean, how does she run?
172
00:13:52,293 --> 00:13:55,170
I don't know shit from horses.
I just put up the names.
173
00:13:56,213 --> 00:13:57,840
She started out at 20-to-1.
174
00:14:01,052 --> 00:14:03,972
The smart money must figure
she ain't got a chance.
175
00:14:05,098 --> 00:14:06,308
You want to bet or not?
176
00:14:08,268 --> 00:14:09,853
Maybe later.
177
00:14:16,526 --> 00:14:18,278
Ed's Pony Book.
178
00:14:18,528 --> 00:14:21,699
You got a horse in the 10th race
called Mally No Show.
179
00:14:21,949 --> 00:14:24,285
- Got a line on her?
- Hang on.
180
00:14:25,911 --> 00:14:27,788
We've got her, 70-to- 1.
181
00:14:28,039 --> 00:14:30,875
70? It was 60-to-1
10 minutes ago.
182
00:14:31,125 --> 00:14:33,294
So aren 't you glad you waited?
183
00:14:33,544 --> 00:14:37,006
But the odds are bound to go down.
No filly can be that bad.
184
00:14:45,807 --> 00:14:48,185
You found out I was right, didn't you?
185
00:14:48,602 --> 00:14:49,978
I didn't find out dick.
186
00:14:50,187 --> 00:14:53,732
But a horse named Mally No Show's
in the 10th race at Santa Anita.
187
00:14:53,982 --> 00:14:57,402
Somebody's betting she'll
drop dead at the starting gate.
188
00:14:57,653 --> 00:14:59,488
And this is the gate right here!
189
00:14:59,738 --> 00:15:02,407
You see? They're saying
we haven't got a chance!
190
00:15:03,116 --> 00:15:05,495
For all I know,
it's just a coincidence.
191
00:15:06,037 --> 00:15:10,917
It's not a coincidence.
There isn't any 10th race at Anita!
192
00:15:12,585 --> 00:15:13,586
Wagon's outside.
193
00:15:14,963 --> 00:15:16,130
What about that horse?
194
00:15:16,422 --> 00:15:18,800
75-to-1.
Sounds like a real nag.
195
00:15:20,134 --> 00:15:22,887
Go back home. Leave me be.
Call it off. Please!
196
00:15:23,137 --> 00:15:25,056
We're splitting right now.
197
00:15:25,306 --> 00:15:28,310
One of you call Hertz or Avis.
I don't care which one.
198
00:15:28,560 --> 00:15:31,563
Have them leave me a car
between here and the airport.
199
00:15:31,814 --> 00:15:34,316
Leave the keys. I'll pay
once she's on the plane.
200
00:15:35,484 --> 00:15:38,278
If, and I say if,
what you're saying is true...
201
00:15:38,529 --> 00:15:41,949
...somebody's betting I can't do my job.
They're full of shit!
202
00:15:42,491 --> 00:15:46,495
These people laying these odds
will chew you up and spit you out!
203
00:15:46,745 --> 00:15:50,375
You're fucking crazy.
I'm not going anyplace with you.
204
00:16:05,473 --> 00:16:06,808
What about that car?
205
00:16:07,058 --> 00:16:10,771
'74 Plymouth, blue.
It's parked at the Christian Center.
206
00:16:11,022 --> 00:16:12,565
- Who's the driver?
- That's me.
207
00:16:12,815 --> 00:16:14,066
Let's go.
208
00:16:14,650 --> 00:16:16,027
- Just him.
- We're a team.
209
00:16:16,235 --> 00:16:17,570
Next time.
210
00:16:48,977 --> 00:16:50,937
You cheap-shot, gutless bastard!
211
00:16:51,188 --> 00:16:53,191
You get off roughing up girls,
don't you?
212
00:16:53,441 --> 00:16:55,902
Big man!
Big 45-caliber fruit!
213
00:16:57,737 --> 00:16:59,030
That's me.
214
00:16:59,572 --> 00:17:00,698
Macho mentality.
215
00:17:00,948 --> 00:17:04,577
You'll get us both killed
before we get out of here!
216
00:17:04,869 --> 00:17:06,245
Jesus!
217
00:17:08,247 --> 00:17:09,916
Breathe deeply.
218
00:17:16,215 --> 00:17:17,216
There it is.
219
00:17:24,348 --> 00:17:25,349
All right.
220
00:17:25,849 --> 00:17:28,686
Pull around in front.
I'll get her ready for transfer.
221
00:17:28,936 --> 00:17:30,229
Check for the keys.
222
00:17:52,377 --> 00:17:54,546
I'm hyperventilating, you bastard!
223
00:17:54,796 --> 00:17:58,259
Go die by yourself.
I won't get out of this ambulance.
224
00:18:27,622 --> 00:18:28,999
Come here.
225
00:18:32,461 --> 00:18:33,670
- Take this.
- What's that?
226
00:18:33,920 --> 00:18:35,088
It's a gun. Take it.
227
00:18:35,339 --> 00:18:37,799
- I don't want it.
- Take it!
228
00:18:38,550 --> 00:18:40,720
Anybody comes up behind us,
shoot him.
229
00:18:40,970 --> 00:18:43,056
You got to be kidding!
230
00:18:48,728 --> 00:18:50,313
Where the hell are you going?
231
00:18:50,563 --> 00:18:52,857
I'll take a less popular way
to the airport.
232
00:18:53,107 --> 00:18:56,444
After what happened back there?
They'll be waiting for us!
233
00:18:56,694 --> 00:18:59,781
By the time they sift through
that wreckage, we'll be gone.
234
00:19:12,378 --> 00:19:13,462
Pull over.
235
00:19:18,384 --> 00:19:22,304
Until you pull that trigger,
I'm headed to the airport.
236
00:19:23,014 --> 00:19:24,099
I mean it.
237
00:19:24,349 --> 00:19:27,227
I swear to Christ,
if you don't stop, I'll shoot.
238
00:19:30,146 --> 00:19:30,981
What's that?
239
00:19:31,189 --> 00:19:32,315
They're shooting!
240
00:19:35,735 --> 00:19:37,988
- Shoot at them!
- Stop! It's the police!
241
00:19:38,238 --> 00:19:40,031
It's not the police!
Shoot at them!
242
00:19:40,281 --> 00:19:41,366
I can't!
243
00:19:42,075 --> 00:19:44,119
You were ready to
shoot at me, damn it!
244
00:20:06,310 --> 00:20:07,769
Oh, my God!
245
00:21:20,053 --> 00:21:21,638
So we don't go to the airport.
246
00:21:21,888 --> 00:21:23,932
But I'll be damned
if I know where to go.
247
00:21:25,392 --> 00:21:27,519
Six blocks down, hang a left.
248
00:21:27,769 --> 00:21:29,145
Second house on the right.
249
00:22:07,394 --> 00:22:09,187
You got a telephone in this place?
250
00:22:09,438 --> 00:22:10,897
It's over there.
251
00:22:14,151 --> 00:22:15,862
This your house?
252
00:22:16,237 --> 00:22:17,447
Yeah.
253
00:22:20,074 --> 00:22:22,660
What kind of guys do you bring here?
254
00:22:23,161 --> 00:22:24,620
Locals, mostly.
255
00:22:24,871 --> 00:22:27,415
Married men cheating on their wives.
256
00:22:27,665 --> 00:22:30,376
- Police Department.
- Commissioner Blakelock's office.
257
00:22:30,585 --> 00:22:32,086
Ben Shockley.
258
00:22:38,135 --> 00:22:41,972
You were supposed to be
on the plane 15 minutes ago.
259
00:22:42,556 --> 00:22:44,600
Somebody doesn't want
your nothing witness...
260
00:22:44,850 --> 00:22:47,227
...to testify at your nothing trial.
261
00:22:47,436 --> 00:22:51,065
If I'm going to get her to Phoenix,
I'll need your help.
262
00:22:51,523 --> 00:22:54,360
Call the Vegas police
and send two squad cars...
263
00:22:54,610 --> 00:22:58,531
...one for a decoy, the other
to take her to the airport.
264
00:22:58,740 --> 00:22:59,908
Where are you?
265
00:23:00,367 --> 00:23:02,035
Where the hell is this place?
266
00:23:02,285 --> 00:23:04,037
316 Rothdale.
267
00:23:04,287 --> 00:23:05,580
316 Rothdale.
268
00:23:05,914 --> 00:23:08,917
You can't miss it.
There's an ambulance in front.
269
00:23:10,210 --> 00:23:11,336
Yeah, it's a cathouse.
270
00:23:12,003 --> 00:23:13,004
Stay there.
271
00:23:13,213 --> 00:23:16,549
- Where the hell would I go?
- Don 't get smart, Shockley.
272
00:23:17,092 --> 00:23:18,176
Yes, sir.
273
00:23:23,307 --> 00:23:26,644
You win, Shockley.
I'm through fighting it.
274
00:23:27,561 --> 00:23:30,022
I appreciate what you did
in the ambulance.
275
00:23:30,564 --> 00:23:31,774
If you hadn't pulled me back...
276
00:23:32,024 --> 00:23:35,486
My job's just to get you
back to Phoenix in one piece.
277
00:23:35,736 --> 00:23:37,113
I know.
278
00:23:37,363 --> 00:23:38,990
Still, I owe you.
279
00:23:39,615 --> 00:23:40,700
You married?
280
00:23:41,242 --> 00:23:42,661
What do you care?
281
00:23:43,328 --> 00:23:45,288
I'm interested in you.
282
00:23:47,541 --> 00:23:49,376
Want a glass?
283
00:23:50,293 --> 00:23:51,962
It's fine.
284
00:23:52,254 --> 00:23:54,756
Every woman has her thing about men.
285
00:23:55,007 --> 00:23:56,550
Something that turns her on.
286
00:23:57,134 --> 00:23:59,845
With me, it's hands.
287
00:24:00,512 --> 00:24:03,141
I love strong hands.
288
00:24:03,391 --> 00:24:04,892
Like yours.
289
00:24:09,647 --> 00:24:11,274
We have time.
290
00:24:15,194 --> 00:24:17,530
We'll have such a good time, baby.
291
00:24:17,780 --> 00:24:20,408
Such a good time.
292
00:24:20,658 --> 00:24:23,286
You're so beautiful.
293
00:24:23,536 --> 00:24:25,372
You just lie there now.
294
00:24:25,622 --> 00:24:27,082
Just lie there...
295
00:24:27,333 --> 00:24:30,252
...and momma will do all the work.
296
00:24:30,919 --> 00:24:34,298
Somehow I get the feeling
your heart isn't in your work.
297
00:24:34,548 --> 00:24:35,632
You bastard!
298
00:24:35,883 --> 00:24:37,760
Even if we do get to Phoenix...
299
00:24:38,010 --> 00:24:40,304
...I'm not testifying
at any lousy trial.
300
00:24:40,554 --> 00:24:43,390
That's your problem.
My job's to get you there.
301
00:24:43,599 --> 00:24:46,101
You'd risk your life
for something this stupid?
302
00:24:46,353 --> 00:24:47,854
All you've got's your job!
303
00:24:48,563 --> 00:24:50,106
I just do what I'm told.
304
00:24:50,357 --> 00:24:52,359
Yeah? So does an imbecile.
305
00:25:01,993 --> 00:25:04,120
- Information.
- Number for Airwest.
306
00:25:05,580 --> 00:25:07,457
We won't be here long.
307
00:25:12,213 --> 00:25:14,423
Do you mind?
Once we're in the air...
308
00:25:14,674 --> 00:25:17,385
...I'd hate you to worry
I'll leap out the washroom window.
309
00:25:17,635 --> 00:25:18,719
Go ahead.
310
00:25:18,969 --> 00:25:22,056
Air-worst has planes leaving
almost every hour.
311
00:25:24,058 --> 00:25:25,309
Airwest?
312
00:25:26,185 --> 00:25:28,854
When's your next flight to Phoenix?
313
00:25:29,105 --> 00:25:31,566
You have planes leaving every hour?
314
00:25:32,901 --> 00:25:36,196
I'd like to book a reservation
on your next flight for two.
315
00:25:41,368 --> 00:25:43,537
Two people, name's Smith.
316
00:25:43,787 --> 00:25:45,789
We'll be there. Thanks.
317
00:26:09,564 --> 00:26:10,732
Let's go.
318
00:26:10,940 --> 00:26:11,899
You, in the house!
319
00:26:12,275 --> 00:26:14,153
Come out with your hands up!
320
00:26:15,029 --> 00:26:17,072
We got the house surrounded.
321
00:26:17,323 --> 00:26:20,200
Throw out your guns.
Bring the girl.
322
00:26:21,118 --> 00:26:22,703
Fuck me!
323
00:26:27,374 --> 00:26:28,917
Come on, let's go.
324
00:26:32,254 --> 00:26:35,258
Come on, goddamn it!
They've got an army out there.
325
00:26:35,550 --> 00:26:37,052
You've got thirty seconds.
326
00:26:45,852 --> 00:26:46,853
They're shooting at us!
327
00:26:47,062 --> 00:26:48,104
Mally?
328
00:26:51,900 --> 00:26:53,401
Open fire!
1
00:28:54,904 --> 00:28:56,739
Hold your fire!
2
00:29:17,138 --> 00:29:19,599
Captain, they should've surrendered.
3
00:29:30,947 --> 00:29:34,409
Why the hell didn't you tell me
about that passageway?
4
00:29:35,284 --> 00:29:38,038
I'm your prisoner.
I was trying to escape.
5
00:29:38,288 --> 00:29:39,873
What happened?
I heard shooting.
6
00:29:40,165 --> 00:29:42,626
I damn near got cut to ribbons.
7
00:29:42,876 --> 00:29:44,796
Somebody set me up!
8
00:29:45,547 --> 00:29:48,759
Don't blame me.
It was your idea, calling the cops.
9
00:29:49,010 --> 00:29:51,138
Did you shoot at those guys?
10
00:29:51,388 --> 00:29:53,181
I didn't do jack shit!
11
00:29:53,432 --> 00:29:54,850
Then why? What happened?
12
00:29:55,100 --> 00:29:57,060
I don't know what happened.
13
00:29:57,269 --> 00:29:59,355
Let's get out of here.
14
00:30:00,023 --> 00:30:03,985
I don't suppose there's anybody
in this town you could trust?
15
00:30:04,235 --> 00:30:05,821
I don't know. I'm not sure.
16
00:30:06,071 --> 00:30:09,701
I guess in your line of work
you don't make many lifelong friends.
17
00:30:09,951 --> 00:30:11,286
What about you?
18
00:30:11,536 --> 00:30:14,123
Those were cops.
How many friends have you got?
19
00:30:14,373 --> 00:30:16,042
Get your ass in gear.
20
00:30:16,250 --> 00:30:17,084
Here.
21
00:30:17,293 --> 00:30:18,711
Look normal.
22
00:30:18,961 --> 00:30:20,922
I am normal.
23
00:30:36,816 --> 00:30:38,902
- There's a cop car.
- Shut up.
24
00:30:53,628 --> 00:30:56,547
- Do what I say and this won't go off.
- You got it!
25
00:30:56,798 --> 00:30:58,133
Get in the back.
26
00:31:09,145 --> 00:31:10,522
Now go.
27
00:31:21,452 --> 00:31:24,747
Don't get nervous with that cannon.
I ain't no trouble.
28
00:31:26,625 --> 00:31:29,169
Just head right on out there
to the left.
29
00:31:29,545 --> 00:31:32,673
We just left 50 of your buddies,
tried to blow me to hell.
30
00:31:32,923 --> 00:31:34,634
They were nothing but trouble.
31
00:31:34,884 --> 00:31:37,805
You two are them holed up
in that cathouse, ain't you?
32
00:31:38,055 --> 00:31:39,140
Do you know about that?
33
00:31:39,390 --> 00:31:41,392
Every cop in town knows about it.
34
00:31:41,643 --> 00:31:43,603
Just what do you know?
35
00:31:43,854 --> 00:31:46,189
Our dispatcher said
there was this hooker...
36
00:31:46,440 --> 00:31:50,445
...and three men, armed and dangerous,
holed up in a cathouse.
37
00:31:50,695 --> 00:31:54,490
Hell, half the units in this city
must have picked it up.
38
00:31:54,741 --> 00:31:57,077
I don't care what bullshit
came over that radio.
39
00:31:57,327 --> 00:32:00,498
There was just us two in that house,
and I'm a cop.
40
00:32:03,585 --> 00:32:05,880
You think that piece of tin
proves anything?
41
00:32:06,088 --> 00:32:08,299
You can get that out of
a box of Cracker Jacks.
42
00:32:08,507 --> 00:32:10,426
It's real. You look at it!
43
00:32:13,430 --> 00:32:15,974
The two fellas in the car said
you shot at them...
44
00:32:16,224 --> 00:32:17,476
...put them in a hospital.
45
00:32:18,060 --> 00:32:19,313
Why would a cop do that?
46
00:32:19,563 --> 00:32:21,607
They shot at us, that's why.
47
00:32:21,857 --> 00:32:23,150
That ain't their story.
48
00:32:23,567 --> 00:32:25,527
They said you fled
the scene of an accident.
49
00:32:25,778 --> 00:32:28,365
They tailed you
and you opened up at them.
50
00:32:28,573 --> 00:32:30,450
Well, they're full of shit.
51
00:32:30,825 --> 00:32:32,410
Sure as hell, somebody is.
52
00:32:32,660 --> 00:32:35,247
Constable 3- 1-5.
This is dispatch.
53
00:32:35,498 --> 00:32:38,959
You being a cop, you don't mind
if I tell them you're in the car?
54
00:32:39,210 --> 00:32:41,714
You just forget about that.
55
00:32:43,257 --> 00:32:45,134
What's your detail?
56
00:32:45,885 --> 00:32:49,181
You're compounding your problem,
kidnapping an officer.
57
00:32:49,431 --> 00:32:52,226
I said, what's your detail, cowboy?
58
00:32:52,476 --> 00:32:54,561
I got the west side shift.
59
00:32:54,812 --> 00:32:56,189
I just cruise.
60
00:32:56,439 --> 00:32:59,776
Come sundown, I turn in this car
and hang up the hat.
61
00:33:00,026 --> 00:33:04,449
You just cruise out this highway
towards the border, understand?
62
00:33:05,409 --> 00:33:06,701
I'll tell you what.
63
00:33:07,452 --> 00:33:08,912
I'll make you a deal.
64
00:33:09,162 --> 00:33:10,748
If you're really a cop...
65
00:33:10,998 --> 00:33:14,127
...let's turn this clit into the
people who are looking for her...
66
00:33:14,377 --> 00:33:17,798
...and I'll forget the liberties
you've been taking.
67
00:33:18,257 --> 00:33:19,216
You know who they are?
68
00:33:19,925 --> 00:33:22,803
The people looking for her.
You know who they are?
69
00:33:23,011 --> 00:33:25,850
Let's just say
that your story's true...
70
00:33:26,100 --> 00:33:29,311
...about them dudes in the car
shooting at you first.
71
00:33:29,687 --> 00:33:32,899
If them two are examples,
I'd say the folks hunting for her...
72
00:33:33,150 --> 00:33:35,026
...have the initials M-O-B.
73
00:33:38,155 --> 00:33:40,533
You didn't tell me
it was the Mob after us...
74
00:33:40,783 --> 00:33:42,118
...raising the odds.
75
00:33:42,827 --> 00:33:44,245
Who the hell are you protecting?
76
00:33:44,454 --> 00:33:46,874
I'm not protecting anybody.
I didn't know.
77
00:33:49,878 --> 00:33:51,171
Shit!
78
00:33:52,672 --> 00:33:55,509
Now you got the cops
on your ass too.
79
00:33:55,760 --> 00:33:58,095
The good guys and the bad guys.
80
00:33:58,345 --> 00:34:00,765
You're between a rock
and a hard place, boy.
81
00:34:01,015 --> 00:34:04,227
You ain't got a chance in hell.
No, sir!
82
00:34:05,520 --> 00:34:06,856
What do you say, colonel?
83
00:34:07,106 --> 00:34:10,986
Let's us get a taste of her
and turn her ass in. Okay?
84
00:34:14,490 --> 00:34:15,783
Pull over up here.
85
00:34:16,033 --> 00:34:17,285
Pull into this station right up here.
86
00:34:23,333 --> 00:34:25,044
Right here. Stop.
87
00:34:26,170 --> 00:34:28,172
Here, take these cuffs.
88
00:34:28,423 --> 00:34:31,761
Put one bracelet on her hand
and one over the roll bar.
89
00:34:32,678 --> 00:34:33,638
Tough guys!
90
00:34:33,888 --> 00:34:36,224
Big tin-star egomaniacs.
91
00:34:44,149 --> 00:34:46,903
Slide out this side.
Right over this side, here.
92
00:34:50,241 --> 00:34:52,076
Over by that booth.
93
00:35:00,293 --> 00:35:02,630
I ask you under penalty of perjury,
Mr. DeLuca...
94
00:35:02,880 --> 00:35:07,051
... are there witnesses to corroborate
what you've told the jury?
95
00:35:07,343 --> 00:35:09,972
One, sir.
One that I can think of.
96
00:35:10,347 --> 00:35:11,683
Just one?
97
00:35:17,565 --> 00:35:20,151
Detective Shockley from Vegas, sir.
98
00:35:21,235 --> 00:35:22,361
Jesus!
99
00:35:28,285 --> 00:35:29,619
I don't care what you heard.
100
00:35:29,870 --> 00:35:32,790
I'm telling you what happened
and who set me up.
101
00:35:33,667 --> 00:35:34,585
Proof?
102
00:35:34,835 --> 00:35:37,379
Proof against the Mob?
Come off of it, sir!
103
00:35:37,629 --> 00:35:40,133
I've got a scorched ass.
That's all the proof I need.
104
00:35:41,009 --> 00:35:45,013
In the middle of nowhere with
a witness you said means nothing.
105
00:35:45,263 --> 00:35:47,933
And everybody in this town's
shooting at me.
106
00:35:48,184 --> 00:35:50,311
And I'm slightly worried about it.
107
00:35:50,561 --> 00:35:52,021
You've got to bring me in.
108
00:35:52,313 --> 00:35:54,024
I'd like an escort.
109
00:35:54,441 --> 00:35:56,027
A convoy of Arizona police...
110
00:35:56,277 --> 00:35:58,571
... to take me and the prisoner
back to Phoenix.
111
00:35:58,821 --> 00:36:00,364
Where and when?
112
00:36:00,616 --> 00:36:02,993
The Arizona border's
an hour away from here.
113
00:36:03,243 --> 00:36:05,412
I'll be riding in a constable's car.
114
00:36:05,662 --> 00:36:06,705
You copy?
115
00:36:06,955 --> 00:36:07,791
Affirmative.
116
00:36:08,041 --> 00:36:10,627
You'll have your escort.
117
00:36:10,877 --> 00:36:13,463
You'll transfer from
the constable's vehicle...
118
00:36:13,713 --> 00:36:17,427
...to an escort car in 60 minutes.
Can you handle it...
119
00:36:17,677 --> 00:36:20,931
...or should I write it in braille
and shove it up your ass?
120
00:36:23,810 --> 00:36:24,936
Yes, sir.
121
00:36:26,896 --> 00:36:28,106
Take us to the border.
122
00:36:28,356 --> 00:36:31,902
I heard some of that phone stuff
so I guess you are a cop.
123
00:36:32,152 --> 00:36:35,197
So you know I got to call in
at quitting time, which is now.
124
00:36:35,447 --> 00:36:38,327
Call in, tell them you need
the car for another hour.
125
00:36:38,577 --> 00:36:40,788
Say your mother-in-law
was hit by a truck.
126
00:36:41,038 --> 00:36:44,083
Tell them anything,
just make believers out of them.
127
00:37:01,688 --> 00:37:04,149
You mind if I ask you a question?
128
00:37:04,983 --> 00:37:07,069
How many times a month
you spread your legs?
129
00:37:08,362 --> 00:37:10,489
Just drive the car, will you?
130
00:37:10,739 --> 00:37:13,242
I got a chance to learn
something, colonel.
131
00:37:13,451 --> 00:37:16,163
As long as I got to chauffer
the little strumpet.
132
00:37:16,413 --> 00:37:19,958
You mind if a country boy
picks up a little education?
133
00:37:22,921 --> 00:37:24,423
I got this buddy...
134
00:37:24,673 --> 00:37:27,593
...he had the idea we'd open
a string of whorehouses...
135
00:37:27,843 --> 00:37:30,430
...and advertise
like fried chicken places.
136
00:37:30,680 --> 00:37:32,640
"Finger-lickin' good!"
137
00:37:36,812 --> 00:37:38,355
How's it work with your kind?
138
00:37:38,606 --> 00:37:40,608
You go to some kind of special school?
139
00:37:41,442 --> 00:37:43,862
I have a B.A. From Finch College.
140
00:37:44,113 --> 00:37:45,948
Is that where you learned
how to give head?
141
00:37:46,199 --> 00:37:48,910
Will you shut up, for chrissake!
142
00:37:49,118 --> 00:37:51,914
Colonel, you coming to
the strumpet's rescue?
143
00:37:52,164 --> 00:37:55,542
I bet you had some ideas
of getting some gash yourself.
144
00:37:55,793 --> 00:37:58,212
Maybe you already had
a taste of it, huh?
145
00:37:58,797 --> 00:38:01,633
Ain't nothing like
a slice of the damp, is there?
146
00:38:02,634 --> 00:38:04,970
You can't fool Deke.
I seen you zip your fly...
147
00:38:05,221 --> 00:38:07,015
Will you shut up!
148
00:38:10,560 --> 00:38:11,603
Let him talk.
149
00:38:15,817 --> 00:38:18,653
Were you going to shoot
a fellow officer, colonel?
150
00:38:19,195 --> 00:38:22,908
What'll you tell them back home?
I was insulting your whore?
151
00:38:25,662 --> 00:38:27,789
Looks like you done lost
your hero-boy.
152
00:38:28,289 --> 00:38:30,167
I can take care of myself.
153
00:38:30,835 --> 00:38:33,212
Yeah, I bet you can at that.
154
00:38:33,504 --> 00:38:36,049
Let's me and you have a little talk.
155
00:38:38,385 --> 00:38:41,179
Did you ever go down on
another little girl?
156
00:38:41,596 --> 00:38:43,683
Ever have it done to you?
157
00:38:44,016 --> 00:38:46,102
Whores just don't make it with guys.
158
00:38:46,352 --> 00:38:48,355
They make it with anybody
with cash, right?
159
00:38:49,022 --> 00:38:50,650
Bet you do.
160
00:38:51,359 --> 00:38:52,902
Bet I'd like to watch you too.
161
00:38:53,111 --> 00:38:56,072
Yes, ma'am. I'd really dig
watching you.
162
00:38:56,364 --> 00:38:59,326
Them little melons
all pink and tight.
163
00:38:59,577 --> 00:39:02,997
That little ass a-humping
and a-jerking around.
164
00:39:03,247 --> 00:39:06,460
Them long legs
all jacked up juicy-like.
165
00:39:07,961 --> 00:39:10,339
I bet it don't take much
to get you all wet...
166
00:39:10,548 --> 00:39:13,051
...and hot to trot, does it?
167
00:39:17,431 --> 00:39:21,352
Talk to me. I want to know
what it's like being a whore.
168
00:39:23,938 --> 00:39:27,025
Actually, I always thought
it was rather like being a cop.
169
00:39:27,275 --> 00:39:28,611
You did?
170
00:39:32,032 --> 00:39:36,537
Not unlike being on the take at
two dozen bars in downtown Vegas.
171
00:39:36,913 --> 00:39:39,665
Taking money from
some politician each time...
172
00:39:39,874 --> 00:39:44,004
...you peel his drunken kid's Cadillac
off a telephone pole.
173
00:39:44,254 --> 00:39:48,050
Strong-arming the Chicanos
in the barrio on Saturday night.
174
00:39:48,300 --> 00:39:49,886
Busting kids for smoking grass...
175
00:39:50,094 --> 00:39:52,807
...then taking a kickback
from heroin dealers.
176
00:39:53,015 --> 00:39:55,434
Or those occasions
when you do bust a pusher...
177
00:39:55,684 --> 00:39:57,604
...and skim the haul
when you've made the collar.
178
00:39:57,813 --> 00:40:01,274
Sell it to your
dope addict buddies on the force.
179
00:40:02,150 --> 00:40:04,194
She's sure onto all our tricks.
180
00:40:05,780 --> 00:40:06,823
As I see it...
181
00:40:07,448 --> 00:40:10,618
...the only difference between us,
is that when I quit work...
182
00:40:10,827 --> 00:40:12,913
...I take a long hot bath...
183
00:40:13,122 --> 00:40:15,750
...and I'm clean
as the day I was born.
184
00:40:15,959 --> 00:40:17,460
But a cop...
185
00:40:17,710 --> 00:40:19,797
...especially a flunkie like you...
186
00:40:20,172 --> 00:40:22,842
...when sheriff whistles,
you squat.
187
00:40:23,092 --> 00:40:25,010
And what he does to you
rots your brain.
188
00:40:25,219 --> 00:40:27,764
No amount of water
can get you clean again.
189
00:40:28,557 --> 00:40:30,475
You going to take that crap?
190
00:40:31,226 --> 00:40:33,311
You were the one
that wanted her to talk.
191
00:40:33,728 --> 00:40:35,858
I know you don't like women like me.
192
00:40:36,066 --> 00:40:37,693
We're a bit aggressive.
193
00:40:37,943 --> 00:40:39,361
We frighten you.
194
00:40:39,611 --> 00:40:41,656
Because you've got
filth in your brain.
195
00:40:41,906 --> 00:40:44,284
The only way
you'll ever clean it out...
196
00:40:44,534 --> 00:40:46,244
...is to put a bullet through it.
197
00:40:47,745 --> 00:40:49,665
Does your wife know you masturbate?
198
00:40:59,469 --> 00:41:02,180
You've had your chat.
Now drive!
199
00:41:44,688 --> 00:41:47,107
What's going to happen at the border?
200
00:41:48,610 --> 00:41:51,530
We'll pick up an escort
to take us to Phoenix.
201
00:41:52,030 --> 00:41:53,198
Who?
202
00:41:54,533 --> 00:41:55,785
Police.
203
00:41:56,494 --> 00:41:58,371
Arizona police.
204
00:41:58,913 --> 00:42:00,498
How do you know?
205
00:42:00,790 --> 00:42:02,417
Because I asked for them.
206
00:42:03,795 --> 00:42:07,549
Did you call the same person
you telephoned from the house?
207
00:42:10,553 --> 00:42:14,807
When I saw you back in the culvert
you said you'd been set up.
208
00:42:17,351 --> 00:42:19,521
It seemed that way at the time.
209
00:42:20,438 --> 00:42:22,566
What's changed since then?
210
00:42:26,613 --> 00:42:28,157
What are you trying to say?
211
00:42:28,782 --> 00:42:30,534
Somebody's trying to kill me.
212
00:42:30,784 --> 00:42:33,121
Since you're along,
you're a target too.
213
00:42:34,622 --> 00:42:37,375
The car that blew up,
and the guys who shot at us...
214
00:42:37,625 --> 00:42:38,877
...could've been the Mob.
215
00:42:40,212 --> 00:42:43,090
But back at the house,
those were cops outside.
216
00:42:43,340 --> 00:42:46,011
Somehow they got the wrong message.
217
00:42:46,386 --> 00:42:49,724
Maybe it was a legitimate mistake.
Maybe not.
218
00:42:49,974 --> 00:42:51,350
But if it wasn't...
219
00:42:51,559 --> 00:42:54,020
...who would've given them
the wrong message?
220
00:42:54,604 --> 00:42:56,148
How would I know?
221
00:42:56,565 --> 00:42:57,649
Not my guys.
222
00:42:57,900 --> 00:43:00,736
Not the guys on my own force,
for chrissake!
223
00:43:01,361 --> 00:43:03,239
You're probably right.
224
00:43:03,948 --> 00:43:07,912
But let's just say that
there's a chance you're wrong.
225
00:43:08,245 --> 00:43:10,373
Just one chance in a thousand.
226
00:43:13,376 --> 00:43:16,213
The state line's a pretty
lonely place to find out.
227
00:43:18,299 --> 00:43:20,510
Hear what she said
about your own people?
228
00:43:20,760 --> 00:43:23,095
You going to sit there
and take that shit?
229
00:43:27,560 --> 00:43:29,437
How far is the state line?
230
00:43:29,687 --> 00:43:31,439
About 10 miles.
231
00:43:35,444 --> 00:43:38,155
I really do have a college degree.
232
00:43:53,841 --> 00:43:57,345
State line's just beyond
that next rise up there.
233
00:43:58,388 --> 00:44:00,056
Good thing you're out of here.
234
00:44:00,306 --> 00:44:02,309
I ever see you again,
you've had it.
235
00:44:21,248 --> 00:44:22,916
I may be wrong.
236
00:44:23,585 --> 00:44:24,878
But what if I'm right?
237
00:44:35,682 --> 00:44:36,600
Pull over here.
238
00:44:38,185 --> 00:44:39,103
Pull over and stop!
239
00:44:39,312 --> 00:44:40,229
The hell, you say!
240
00:44:53,661 --> 00:44:56,582
I'll leave your gun by the road.
You can pick it up later.
241
00:44:56,832 --> 00:44:57,958
Damn bet I will!
242
00:44:58,209 --> 00:45:00,211
You'll have some fast talking to do.
243
00:45:00,461 --> 00:45:03,298
They'll wonder why you bailed out,
and I'll tell them.
244
00:45:03,882 --> 00:45:04,966
You chose sides.
245
00:45:05,217 --> 00:45:07,761
Got yourself a little nookie
and chose sides!
246
00:45:16,481 --> 00:45:17,482
Shit!
247
00:45:17,732 --> 00:45:18,858
Better get a move on.
248
00:45:19,108 --> 00:45:22,320
If you're wrong,
I want to be there to explain...
249
00:45:22,570 --> 00:45:25,491
...before that asshole
starts spouting off.
250
00:46:03,953 --> 00:46:05,830
Red Fox One, this is Kingman relay.
251
00:46:06,080 --> 00:46:08,417
Has Rabbit arrived yet?
252
00:46:09,960 --> 00:46:11,128
Rabbit approaching.
253
00:46:11,378 --> 00:46:13,755
Ten-four.
Will relay to Phoenix.
254
00:46:27,731 --> 00:46:28,690
How y'all doing?
255
00:48:12,479 --> 00:48:14,107
If it's any consolation...
256
00:48:16,568 --> 00:48:17,652
Nothing.
257
00:48:19,529 --> 00:48:20,990
Shut up.
258
00:48:24,911 --> 00:48:28,790
Never saw a cop feeling sorry
for himself before.
259
00:48:29,041 --> 00:48:30,752
Mind if I watch?
260
00:48:34,172 --> 00:48:37,343
For 2 cents and a stick of gum
I'd kick the shit out of you.
261
00:48:37,801 --> 00:48:40,095
Whatever gets you off, butch.
262
00:48:42,682 --> 00:48:44,601
After I was through...
263
00:48:45,602 --> 00:48:47,771
...where would I leave the $20?
264
00:48:48,188 --> 00:48:51,902
I don't want your money.
I love you for your mind.
265
00:49:13,094 --> 00:49:14,178
Sorry.
266
00:49:14,428 --> 00:49:16,931
Just had to jog your thinking.
267
00:49:20,519 --> 00:49:22,062
You're a loser.
268
00:49:22,312 --> 00:49:23,355
I'm splitting.
269
00:49:28,987 --> 00:49:30,905
You'd shoot a woman in the back?
270
00:49:31,155 --> 00:49:33,157
How would that look on your record?
271
00:49:34,744 --> 00:49:37,038
You'd never make it
alone out there.
272
00:49:37,247 --> 00:49:39,666
With you I don't have a chance.
273
00:49:39,916 --> 00:49:41,501
On my own, I do okay.
274
00:49:41,752 --> 00:49:43,671
I saved you from that constable.
275
00:49:44,463 --> 00:49:46,048
I wouldn't take any bows.
276
00:49:46,299 --> 00:49:50,220
If not for me, you'd have let that
schmuck drive us into the guns.
277
00:49:50,429 --> 00:49:53,348
There wouldn't be guns
if they weren't try to kill you.
278
00:49:53,599 --> 00:49:56,060
It's both of us, you witless idiot!
279
00:49:56,311 --> 00:49:58,188
Haven't you figured that out?
280
00:49:58,397 --> 00:50:00,983
Why do you think
you drew this assignment?
281
00:50:01,191 --> 00:50:03,694
Because I get the job done!
282
00:50:03,945 --> 00:50:06,406
They don't want the job done!
283
00:50:06,656 --> 00:50:08,783
They picked you because
you're a drunken bum.
284
00:50:09,075 --> 00:50:11,871
And if they bump you off,
not a fucking soul...
285
00:50:12,079 --> 00:50:14,081
...is going to give a rat's ass!
286
00:50:14,332 --> 00:50:15,458
You're a nothing.
287
00:50:15,791 --> 00:50:16,709
A nobody.
288
00:50:16,959 --> 00:50:18,922
A faded number on a rusty badge.
289
00:50:19,172 --> 00:50:23,051
You've been set up by your own
people to take the fall with me.
290
00:50:23,468 --> 00:50:25,720
Wake up, for chrissake!
291
00:50:25,970 --> 00:50:30,351
At least that way you'll know
where the bullets are coming from!
292
00:50:35,774 --> 00:50:37,651
Watch out for the sidewinders.
293
00:50:40,071 --> 00:50:40,989
What?
294
00:50:41,198 --> 00:50:44,534
It's a type of rattlesnake
that comes out after dark.
295
00:50:45,744 --> 00:50:47,287
Horseshit!
296
00:50:47,663 --> 00:50:51,376
They're drawn by body heat.
You never know it till they hit you.
297
00:51:03,432 --> 00:51:04,892
I'll leave in the morning.
298
00:51:13,318 --> 00:51:14,653
I will!
299
00:51:15,070 --> 00:51:17,614
I'll make it too. You'll see.
300
00:51:26,418 --> 00:51:29,212
If we were in Vegas,
you'd be just going to work.
301
00:51:30,880 --> 00:51:33,551
Go polish your badge, Shockley.
302
00:51:34,218 --> 00:51:35,678
It's all you've got.
303
00:51:36,220 --> 00:51:37,597
Miserable bitch!
304
00:51:39,056 --> 00:51:42,477
Welcome to the ranks
of the disenchanted.
305
00:51:43,813 --> 00:51:45,607
Shut up and go to sleep.
306
00:51:48,485 --> 00:51:50,571
I'm a counter-puncher, Shockley.
307
00:51:51,238 --> 00:51:55,702
If you can't last the 12 rounds
then stay out of the ring.
308
00:52:32,537 --> 00:52:33,830
Who's DeLuca?
309
00:52:37,000 --> 00:52:40,463
Angelo DeLuca, as in the
State of Arizona vs. DeLuca.
310
00:52:40,713 --> 00:52:41,714
Who is he?
311
00:52:43,299 --> 00:52:45,301
Have you been sitting there all night?
312
00:52:46,094 --> 00:52:48,013
Cut the mother-hen crap, will you?
313
00:52:48,265 --> 00:52:51,059
You're supposed to be
a witness at this trial.
314
00:52:51,601 --> 00:52:53,103
Now who the hell is he?
315
00:52:53,353 --> 00:52:55,940
- Small time.
- Is he Mob?
316
00:52:56,565 --> 00:52:58,067
Who knows?
317
00:52:58,609 --> 00:53:00,319
Talk, for chrissake!
318
00:53:00,528 --> 00:53:03,031
Hell, I guess he is.
So what?
319
00:53:03,699 --> 00:53:07,119
A: The Mob's making book
you don't testify at the trial.
320
00:53:07,369 --> 00:53:11,000
And B: Somebody on the Phoenix P.D.
also doesn't want you testifying.
321
00:53:11,250 --> 00:53:13,544
A plus B equals a tie-in...
322
00:53:13,752 --> 00:53:15,963
...between the Mob
and the police force.
323
00:53:16,715 --> 00:53:19,342
You sit on your ass all night
figuring that out?
324
00:53:19,593 --> 00:53:21,052
Congratulations.
325
00:53:21,303 --> 00:53:22,637
Now, who's DeLuca?
326
00:53:22,887 --> 00:53:25,266
I only met the guy once! Jesus!
327
00:53:25,516 --> 00:53:27,768
I'm no good without coffee.
Lay off!
328
00:53:28,019 --> 00:53:29,979
The time you met him, what happened?
329
00:53:30,229 --> 00:53:32,025
I don't want to talk about it.
330
00:53:32,275 --> 00:53:34,569
Half my force is involved
and you won't talk.
331
00:53:34,819 --> 00:53:35,653
You heard me.
1
00:53:35,823 --> 00:53:37,742
- Who you protecting?
- Nobody.
2
00:53:38,034 --> 00:53:40,912
Me! I'm protecting me!
So lay off!
3
00:53:41,162 --> 00:53:42,412
From what? From me?
4
00:53:42,663 --> 00:53:45,624
Have I tried to kill you?
Or jump your bones?
5
00:53:45,874 --> 00:53:47,668
I'm not the enemy!
6
00:53:48,293 --> 00:53:49,837
Hurray for Mr. Clean.
7
00:53:50,045 --> 00:53:51,505
What did he do?
8
00:53:51,713 --> 00:53:53,674
I don't want to talk about it!
9
00:53:54,508 --> 00:53:55,509
You're the key.
10
00:53:55,717 --> 00:53:58,178
You're the proof
and both sides know it.
11
00:54:03,642 --> 00:54:04,892
Please.
12
00:54:15,695 --> 00:54:18,281
DeLuca set me up with this guy.
13
00:54:18,531 --> 00:54:20,867
Told me to be special nice to him.
14
00:54:21,075 --> 00:54:22,285
What guy?
15
00:54:23,286 --> 00:54:24,662
Someone on the force.
16
00:54:24,871 --> 00:54:25,705
Phoenix P. D?
17
00:54:27,581 --> 00:54:28,498
His name?
18
00:54:30,542 --> 00:54:32,502
I didn't ask.
19
00:54:33,044 --> 00:54:33,962
What happened?
20
00:54:41,428 --> 00:54:43,597
I went to this hotel room...
21
00:54:43,847 --> 00:54:45,265
...in Vegas.
22
00:54:48,685 --> 00:54:50,853
There was this guy there.
23
00:54:52,229 --> 00:54:54,690
He seemed like an okay guy.
24
00:54:57,318 --> 00:54:59,487
I asked him how he wanted it.
25
00:55:00,197 --> 00:55:01,989
He told me to take off my clothes...
26
00:55:02,239 --> 00:55:03,824
...lie down on the bed...
27
00:55:04,074 --> 00:55:05,910
...lie on my stomach.
28
00:55:08,495 --> 00:55:09,955
Told me to open up my legs.
29
00:55:11,081 --> 00:55:12,582
I couldn't see him.
30
00:55:13,875 --> 00:55:15,418
He had this gun.
31
00:55:16,920 --> 00:55:19,590
He took this gun with one hand...
32
00:55:19,882 --> 00:55:21,926
...and he held it there.
33
00:55:25,220 --> 00:55:28,139
I knew what he was doing
with his other hand.
34
00:55:31,100 --> 00:55:32,602
And he told me...
35
00:55:32,852 --> 00:55:35,145
...if I screamed,
he'd pull the trigger.
36
00:55:35,354 --> 00:55:36,188
Describe him.
37
00:55:39,525 --> 00:55:41,569
He was 55, 60.
38
00:55:43,071 --> 00:55:46,490
Blue eyes, gray hair.
Very distinguished.
39
00:55:49,201 --> 00:55:51,245
And he had this face...
40
00:55:52,829 --> 00:55:55,541
...that looked like it was
made out of stone.
41
00:55:56,291 --> 00:55:57,834
And his voice...
42
00:56:01,379 --> 00:56:03,882
...sounded like it came
from the bottom of a tomb.
43
00:56:08,512 --> 00:56:09,345
Blakelock.
44
00:56:17,144 --> 00:56:17,979
Hogs.
45
00:56:22,983 --> 00:56:24,318
You stay there.
46
00:56:54,513 --> 00:56:55,764
Oh, my God!
47
00:56:56,765 --> 00:56:58,100
You wait here.
48
00:56:58,350 --> 00:57:01,103
- Where you going?
- You just stay here.
49
00:57:09,612 --> 00:57:11,947
All right, mother-jumpers!
This is a bust!
50
00:57:16,618 --> 00:57:20,663
Everybody up against their bike.
Balls in your pockets.
51
00:57:21,498 --> 00:57:22,457
Come on!
52
00:57:28,713 --> 00:57:30,507
Don't do that, man! Don't!
53
00:57:39,306 --> 00:57:40,849
Son of a bitch!
54
00:57:41,517 --> 00:57:44,853
The next turkey who tries that,
I'll shoot him...
55
00:57:45,062 --> 00:57:48,273
...stuff him and stick
an apple in his ass.
56
00:57:48,649 --> 00:57:49,775
Any takers?
57
00:57:50,276 --> 00:57:51,944
You? You?
58
00:57:52,653 --> 00:57:53,987
You? You?
59
00:57:54,363 --> 00:57:55,197
Hey, man.
60
00:57:56,240 --> 00:57:57,908
You can't do this without a warrant.
61
00:57:58,700 --> 00:58:01,078
The man says I need a warrant.
62
00:58:01,537 --> 00:58:03,955
The man don't know jack shit!
63
00:58:04,330 --> 00:58:07,291
Anybody here know more
about the law here than me?
64
00:58:07,500 --> 00:58:09,168
Any lawyers here?
65
00:58:09,377 --> 00:58:12,631
Any lawyers want to tell me
why I don't need a warrant?
66
00:58:12,840 --> 00:58:14,799
Why don't you get off our case?
67
00:58:15,550 --> 00:58:17,635
You with the fucking hair.
68
00:58:17,885 --> 00:58:18,928
You look smart.
69
00:58:19,554 --> 00:58:22,640
Tell me why I'm entitled
to come in here anytime I please.
70
00:58:26,268 --> 00:58:27,477
Reasonable what?
71
00:58:28,562 --> 00:58:30,105
Reasonable suspicion.
72
00:58:30,355 --> 00:58:33,067
Exactly!
Reasonable suspicion.
73
00:58:33,484 --> 00:58:36,111
I can do as I please
if I have reasonable suspicion.
74
00:58:36,361 --> 00:58:39,155
If I have suspicion
a felony's been committed...
75
00:58:39,406 --> 00:58:42,409
...I can walk in here
anytime I feel like it.
76
00:58:42,659 --> 00:58:45,036
Because I got this badge, this gun...
77
00:58:45,287 --> 00:58:48,247
...and I got the love of Jesus
in my pretty green eyes.
78
00:58:48,455 --> 00:58:50,166
He must be high on something.
79
00:58:50,416 --> 00:58:52,042
He's just fucking crazy.
80
00:58:52,293 --> 00:58:54,170
Shockley, you idiot!
81
00:58:54,796 --> 00:58:58,591
Mindless, brainless,
stupid, fucking idiot!
82
00:58:59,008 --> 00:59:00,759
Maybe even one of you girls.
83
00:59:01,010 --> 00:59:02,469
Like what?
84
00:59:02,887 --> 00:59:05,973
I don't know what.
And personally I don't give a shit.
85
00:59:06,182 --> 00:59:09,435
The main thing is,
I'll have to bust you all.
86
00:59:09,726 --> 00:59:13,396
Of course, we do have a choice.
Wait a second. We have a choice.
87
00:59:13,813 --> 00:59:17,651
If you get on those bikes and
get out in the next 30 seconds...
88
00:59:17,860 --> 00:59:20,362
...I'll let you off with just a warning.
89
00:59:20,613 --> 00:59:22,739
However, if you give me any shit...
90
00:59:22,989 --> 00:59:24,282
...any shit at all...
91
00:59:24,532 --> 00:59:26,576
...then there's going to be more cops.
92
00:59:27,118 --> 00:59:30,455
More guns. More handcuffs.
More marijuana-sniffing dogs...
93
00:59:30,663 --> 00:59:33,582
...than you've ever seen
in your wildest hallucinations.
94
00:59:35,125 --> 00:59:36,001
Thirty seconds!
95
00:59:37,503 --> 00:59:38,755
Haul ass!
96
01:00:11,869 --> 01:00:14,580
This bike stays with me.
You 3 can take a hike.
97
01:00:14,831 --> 01:00:17,041
Hey, man!
This is our choppers, Charlie!
98
01:00:17,250 --> 01:00:19,334
This is my gun, Clyde!
99
01:00:19,584 --> 01:00:20,878
Come on, this game's dead.
100
01:00:21,128 --> 01:00:23,798
Let's get out of here.
This guy's nuts.
101
01:00:24,048 --> 01:00:25,883
- Fuck you!
- Take a hike, man.
102
01:00:26,133 --> 01:00:28,052
What else can you do?
103
01:00:30,303 --> 01:00:31,137
Pig!
104
01:00:31,388 --> 01:00:32,264
Asshole!
105
01:00:34,474 --> 01:00:35,642
You're crazy!
106
01:00:36,518 --> 01:00:37,602
Ridiculous!
107
01:00:38,478 --> 01:00:42,022
You're outrageous.
You're just completely outrageous.
108
01:00:42,524 --> 01:00:43,358
Thanks.
109
01:00:44,025 --> 01:00:47,028
- Hop aboard.
- Do you know how to drive this thing?
110
01:00:48,530 --> 01:00:50,240
It's been a few years.
111
01:00:52,616 --> 01:00:54,201
We'll fake it.
112
01:01:29,736 --> 01:01:32,197
Maynard Josephson, Metro squad.
113
01:01:32,447 --> 01:01:34,657
I'll get us something to eat.
114
01:01:38,744 --> 01:01:39,661
Josephson.
115
01:01:39,912 --> 01:01:42,039
Josephson? It's me, Shockley.
116
01:01:42,289 --> 01:01:43,415
Ben?
117
01:01:43,749 --> 01:01:45,626
For chrissakes, Ben!
118
01:01:47,295 --> 01:01:49,588
There's an APB out on you.
119
01:01:49,796 --> 01:01:50,839
Why'd you do it?
120
01:01:51,048 --> 01:01:52,049
Do what?
121
01:01:52,257 --> 01:01:54,801
The constable last night.
Why'd you kill him?
122
01:01:55,010 --> 01:01:57,679
I didn't kill anybody.
That's Blakelock, you hear me?
123
01:01:57,971 --> 01:01:58,889
It's who?
124
01:01:59,097 --> 01:02:00,723
It's Commissioner Blakelock.
125
01:02:00,973 --> 01:02:02,475
He's tied in with the Mob.
126
01:02:02,725 --> 01:02:04,810
He's trying to nail me and the girl.
127
01:02:05,061 --> 01:02:07,271
What girl are you talking about?
128
01:02:07,480 --> 01:02:11,859
The witness at that trial.
Gus Mally's not a guy, it's a girl.
129
01:02:12,109 --> 01:02:16,155
And if she testifies,
Blakelock knows she'll torpedo him.
130
01:02:20,743 --> 01:02:21,744
Hear me, Josey?
131
01:02:33,547 --> 01:02:34,798
Come on!
132
01:02:38,802 --> 01:02:40,387
What's going on?
133
01:02:40,637 --> 01:02:42,597
Blakelock's buddies.
134
01:04:47,926 --> 01:04:49,260
Hold tight.
135
01:07:41,967 --> 01:07:42,843
Look out!
136
01:07:43,469 --> 01:07:44,928
Jesus, we're going to hit!
137
01:08:49,406 --> 01:08:50,533
Let's go.
138
01:08:57,414 --> 01:08:58,707
We'll never make it.
139
01:09:00,126 --> 01:09:02,086
Nag, nag, nag!
140
01:09:13,555 --> 01:09:15,014
Thanks, buddy.
141
01:09:30,488 --> 01:09:31,864
Hold him! Hold him!
142
01:09:32,364 --> 01:09:33,365
Stop!
143
01:09:35,993 --> 01:09:37,286
Let me kick him!
144
01:09:37,536 --> 01:09:40,205
- Move away from him!
- Let him alone!
145
01:09:41,206 --> 01:09:43,584
- Get off my hand!
- Get him up!
146
01:09:54,677 --> 01:09:56,762
Where's your gun, Clyde?
147
01:10:05,230 --> 01:10:07,064
I'll get his hand.
Hit him!
148
01:10:07,523 --> 01:10:08,524
Where's your gun?
149
01:10:08,774 --> 01:10:10,568
Get this bitch away!
150
01:10:13,237 --> 01:10:14,947
Get away from here!
151
01:10:15,490 --> 01:10:17,616
Give it to him!
Come on, hit him!
152
01:10:37,344 --> 01:10:40,513
What are you?
A bunch of goddamn fairies?
153
01:10:42,765 --> 01:10:44,308
You want to play with boys...
154
01:10:44,558 --> 01:10:47,354
...or show me if you got
anything between your legs?
155
01:11:32,105 --> 01:11:33,731
Get her pants off.
156
01:11:38,193 --> 01:11:39,611
Hold still!
157
01:12:06,345 --> 01:12:07,388
Get her pants.
158
01:12:07,597 --> 01:12:09,265
You get her pants, man!
159
01:12:14,061 --> 01:12:15,438
Get off her.
160
01:12:42,839 --> 01:12:44,215
You wouldn't hit a lady.
161
01:13:02,691 --> 01:13:03,526
Mally?
162
01:14:20,348 --> 01:14:22,518
When's the next bus to Phoenix?
163
01:14:24,228 --> 01:14:27,147
Next express pulls in at 3 o'clock.
164
01:14:27,981 --> 01:14:28,899
Thanks.
165
01:14:29,107 --> 01:14:30,192
You want a ticket?
166
01:14:31,985 --> 01:14:33,987
I don't think that'll be necessary.
167
01:14:34,488 --> 01:14:36,490
I heard it's 3 o'clock.
168
01:14:39,533 --> 01:14:42,036
This whole idea's insane.
169
01:15:12,774 --> 01:15:14,234
You first.
170
01:15:19,864 --> 01:15:21,741
Care for something to eat?
171
01:15:23,742 --> 01:15:25,244
What'll you have?
172
01:15:26,830 --> 01:15:28,039
Surprise me.
173
01:15:34,419 --> 01:15:36,296
- Josephson here.
- Josephson?
174
01:15:36,547 --> 01:15:37,673
Ben!
175
01:15:37,923 --> 01:15:39,424
Hold on, guy.
176
01:15:45,346 --> 01:15:46,305
You okay?
177
01:15:46,806 --> 01:15:48,350
I'm coming in.
178
01:15:48,600 --> 01:15:49,935
Coming in where?
179
01:15:50,978 --> 01:15:52,938
Phoenix. Right to City Hall.
180
01:15:53,647 --> 01:15:56,108
For chrissakes, that's nuts!
181
01:15:56,316 --> 01:15:57,608
Will you write this down?
182
01:15:57,984 --> 01:15:59,235
You can't!
183
01:15:59,527 --> 01:16:01,404
Please.
Will you write this down?
184
01:16:03,614 --> 01:16:05,575
All right, all right.
Go ahead.
185
01:16:06,367 --> 01:16:08,743
I'm taking the 7th Street off-ramp...
186
01:16:08,994 --> 01:16:11,164
...going down Central over Mesa...
187
01:16:11,414 --> 01:16:13,249
...straight down Adams to City Hall.
188
01:16:13,458 --> 01:16:14,750
You got that?
848
01:16:15,209 --> 01:16:18,463
Seventh, Central, Adams, Mesa.
I got it. But, Ben...
849
01:16:18,671 --> 01:16:20,506
Five minutes after I leave here...
850
01:16:20,756 --> 01:16:22,842
...Blakelock's going to hear I'm coming.
851
01:16:23,092 --> 01:16:24,760
He's going to try and stop me.
852
01:16:25,011 --> 01:16:29,056
I want you to give him my route.
Tell him to clear the streets.
853
01:16:29,307 --> 01:16:31,226
That way no innocent people get killed.
854
01:16:32,519 --> 01:16:33,479
This is crazy.
855
01:16:33,729 --> 01:16:35,564
And give him this message:
856
01:16:36,023 --> 01:16:38,525
Tell him I know why
he picked me for the job.
857
01:16:38,734 --> 01:16:40,110
Tell him he was wrong.
858
01:16:40,360 --> 01:16:43,822
Tell him I'm coming
and I'll nail his ass to the wall.
859
01:16:44,072 --> 01:16:45,115
You hear me?
860
01:16:46,325 --> 01:16:47,910
For chrissakes!
861
01:16:48,160 --> 01:16:51,955
He'll have every cop on the force there.
You can't get in there!
862
01:16:52,164 --> 01:16:54,751
Thanks, partner.
My best to the family.
863
01:17:02,675 --> 01:17:04,052
Jesus Christ!
864
01:17:08,681 --> 01:17:11,226
- Front desk.
- This is 14-A.
865
01:17:12,393 --> 01:17:15,272
You have anything like room service
around this joint?
866
01:17:15,523 --> 01:17:17,191
I can probably get you something.
867
01:17:17,441 --> 01:17:21,028
Maybe you could send your kid out
and pick up some steaks...
868
01:17:21,278 --> 01:17:24,615
...fried chicken. Something like that.
Maybe a bottle of wine.
869
01:17:24,865 --> 01:17:26,659
Yes, sir. Anything else?
870
01:17:26,909 --> 01:17:29,787
Is there anything like a florist
around this neighborhood?
871
01:17:38,547 --> 01:17:41,842
When I was a kid growing up,
I used to hate cops.
872
01:17:42,676 --> 01:17:45,220
Me and the other kids
in the neighborhood...
873
01:17:45,804 --> 01:17:48,056
...we'd always get in trouble, fights.
874
01:17:48,390 --> 01:17:49,683
Gang fights.
875
01:17:50,600 --> 01:17:53,103
Always getting rousted by the cops.
876
01:17:54,146 --> 01:17:57,107
I suppose if we had guns
like gangs do nowadays...
877
01:17:57,358 --> 01:17:59,819
...I'd have shot every cop on sight.
878
01:18:02,738 --> 01:18:04,866
Parents never seemed to care.
879
01:18:05,116 --> 01:18:07,618
Teachers, they forgot how to care.
880
01:18:09,036 --> 01:18:13,666
As you grow older, you begin
to realize what cops are all about.
881
01:18:14,500 --> 01:18:18,797
They're just doing a job,
enforcing the law. Raising families.
882
01:18:20,299 --> 01:18:24,511
If you break the law you get busted.
That's about all there is to it.
883
01:18:24,761 --> 01:18:26,763
I learned to respect that.
884
01:18:28,765 --> 01:18:30,893
I even began to realize...
885
01:18:31,143 --> 01:18:34,813
...that the only people I knew
that stood for something were cops.
886
01:18:36,398 --> 01:18:39,067
So when I got old enough,
I joined up.
887
01:18:41,154 --> 01:18:43,448
I had this dream, boy.
888
01:18:44,616 --> 01:18:47,368
I had this dream
of meeting the right woman...
889
01:18:47,577 --> 01:18:48,912
...having kids.
890
01:18:50,914 --> 01:18:52,332
Most of all...
891
01:18:52,624 --> 01:18:54,793
...breaking that big case.
892
01:18:55,293 --> 01:18:58,671
I could just see them pinning
captain bars on me and...
893
01:19:00,548 --> 01:19:04,637
Well, the years went by, and
never did meet that right woman.
894
01:19:06,639 --> 01:19:10,142
Seemed like other guys
were always breaking the big case.
895
01:19:12,394 --> 01:19:15,022
After a while you get to the point
where you just...
896
01:19:15,272 --> 01:19:18,108
...put in your 20
and wait for retirement.
897
01:19:23,615 --> 01:19:26,910
Now I got the big case
and I'm picked to go down with it.
898
01:19:28,453 --> 01:19:31,248
You don't have to.
Neither of us does.
899
01:19:31,498 --> 01:19:33,875
Nobody's forcing us
to go back to Phoenix.
900
01:19:34,126 --> 01:19:37,629
We could go to Canada or Mexico.
Anyplace!
901
01:19:37,921 --> 01:19:39,464
Sure. And live like kings.
902
01:19:39,673 --> 01:19:41,049
I've got some money.
903
01:19:41,299 --> 01:19:42,592
I've got my checkbook.
904
01:19:42,843 --> 01:19:45,138
$5000 back in Vegas.
905
01:19:45,388 --> 01:19:47,306
And when that runs out?
906
01:19:48,683 --> 01:19:51,727
Then let's take the money
and buy a pickup truck.
907
01:19:51,936 --> 01:19:54,313
An old sedan,
or something unobtrusive.
908
01:19:54,564 --> 01:19:57,817
We'll take back roads, turn ourselves
in to some precinct station.
909
01:19:58,067 --> 01:19:59,569
Anything but City Hall!
910
01:19:59,819 --> 01:20:01,821
We'll ask for protective custody.
911
01:20:02,071 --> 01:20:03,072
Talk to the D.A.
912
01:20:03,322 --> 01:20:05,741
That's exactly what I want you to do.
913
01:20:06,159 --> 01:20:07,369
What about you?
914
01:20:07,619 --> 01:20:09,288
Me? I'm going in.
915
01:20:09,538 --> 01:20:10,497
Why?
916
01:20:10,914 --> 01:20:14,501
We know why Blakelock picked me
for this job. I'll prove he's wrong.
917
01:20:17,087 --> 01:20:19,006
Then I'm going with you.
918
01:20:19,298 --> 01:20:21,383
You're not my prisoner.
You can go.
919
01:20:21,633 --> 01:20:24,344
You get your money.
It's between me and Blakelock.
920
01:20:24,595 --> 01:20:28,141
You said yourself you didn't
think the whole thing would work.
921
01:20:28,391 --> 01:20:30,143
At least someone'll know I tried.
922
01:20:30,393 --> 01:20:32,312
- Who, Blakelock?
- No, me.
923
01:20:43,531 --> 01:20:46,284
- Operator.
- Area 2-1-2, please.
924
01:20:46,534 --> 01:20:48,661
684-6114.
925
01:20:48,912 --> 01:20:50,372
Just a moment.
926
01:20:54,752 --> 01:20:56,587
- Hello.
- Hi. Mom?
927
01:20:57,379 --> 01:20:59,131
- It's me.
- Are you all right?
928
01:20:59,548 --> 01:21:01,175
I'm okay. How are you?
929
01:21:02,468 --> 01:21:03,511
I'm in...
930
01:21:03,761 --> 01:21:04,845
...Wickenberg.
931
01:21:05,638 --> 01:21:06,597
Wickenberg.
932
01:21:06,847 --> 01:21:09,892
It's a small town halfway
between Vegas and Phoenix.
933
01:21:10,142 --> 01:21:13,104
I thought you had
a nice job you liked.
934
01:21:13,438 --> 01:21:14,981
I quit that job.
935
01:21:15,232 --> 01:21:17,526
Who wants to be
a secretary all her life?
936
01:21:17,776 --> 01:21:19,945
That's what I've always said.
937
01:21:20,195 --> 01:21:22,489
Things always happen for the best.
938
01:21:23,073 --> 01:21:25,200
Anyway, the big news is...
939
01:21:25,450 --> 01:21:27,327
...I met this man.
940
01:21:28,328 --> 01:21:30,122
He's really special.
941
01:21:30,914 --> 01:21:32,207
You'd really like him.
942
01:21:32,457 --> 01:21:34,377
If you like him,
that's what counts.
943
01:21:35,753 --> 01:21:37,088
Shockley.
944
01:21:37,797 --> 01:21:39,423
Ben Shockley.
945
01:21:42,176 --> 01:21:46,430
Jesus! What difference does
it make what church he goes to?
946
01:21:46,681 --> 01:21:50,309
We love each other
and we're going to be married.
947
01:21:50,685 --> 01:21:51,853
We're going to...
948
01:21:52,103 --> 01:21:55,566
...settle down in Arizona
and have kids.
949
01:21:55,816 --> 01:21:57,943
Where are you going to live?
950
01:21:58,193 --> 01:21:59,444
I don't know.
951
01:22:00,654 --> 01:22:03,407
We hadn't really decided.
Probably...
952
01:22:03,657 --> 01:22:06,118
...Northern Arizona somewhere.
953
01:22:06,368 --> 01:22:08,620
Maybe up near the canyon.
954
01:22:08,912 --> 01:22:11,665
It's supposed to be
really beautiful there...
955
01:22:12,458 --> 01:22:14,793
...and you can still get land.
956
01:22:15,085 --> 01:22:16,671
When are you getting married?
957
01:22:18,006 --> 01:22:21,593
We've got business we have to
take care of in Phoenix first.
958
01:22:21,843 --> 01:22:23,761
Then we're going to do it.
959
01:22:23,970 --> 01:22:25,305
What business is he in?
960
01:22:25,555 --> 01:22:27,223
I just wanted you to know.
961
01:22:27,474 --> 01:22:29,976
Look, would you tell Dad?
962
01:22:30,226 --> 01:22:32,145
What was the young man 's name again?
963
01:22:32,395 --> 01:22:34,939
Shockley. Just like it sounds.
964
01:22:35,940 --> 01:22:38,736
- I love you.
- I love you too, dear.
965
01:22:43,491 --> 01:22:44,742
What number, please?
966
01:22:44,992 --> 01:22:48,662
Give me Las Vegas. 283-8779.
967
01:22:49,497 --> 01:22:51,415
Up near the canyon, huh?
968
01:22:53,793 --> 01:22:54,752
Bernie's Book.
969
01:22:55,002 --> 01:22:56,837
Bernie? Gus Mally.
970
01:22:58,088 --> 01:23:01,551
Listen, what's the line on
that horse, Mally No Show?
971
01:23:02,010 --> 01:23:04,221
100-to-1? Perfect.
972
01:23:04,513 --> 01:23:07,766
I want $5000 worth, on the nose.
973
01:23:08,016 --> 01:23:09,476
You know I'm good for it.
974
01:23:11,269 --> 01:23:13,396
She's going to be a winner.
975
01:23:21,989 --> 01:23:23,407
Let's go.
976
01:23:38,089 --> 01:23:39,090
Move on out.
977
01:23:39,340 --> 01:23:40,883
What the hell
you think you're doing?
978
01:23:41,217 --> 01:23:42,761
What the hell's it look like?
979
01:23:43,554 --> 01:23:45,556
What's wrong with you?
This is the bus.
980
01:23:45,764 --> 01:23:47,307
I don't give a damn.
981
01:23:47,516 --> 01:23:49,184
Get away from that lever.
982
01:23:51,770 --> 01:23:53,105
Get out of here.
983
01:23:56,275 --> 01:23:58,527
Let's get the luggage
out of this thing.
984
01:24:00,028 --> 01:24:02,322
Sorry for this inconvenience...
985
01:24:02,573 --> 01:24:05,285
...but I'll have to ask you
to leave the bus.
986
01:24:05,535 --> 01:24:09,622
Please be sure to take your belongings.
Arrangements will be made...
987
01:24:09,873 --> 01:24:13,418
...for your continued journey
as quickly as possible.
988
01:24:16,880 --> 01:24:17,839
Haul ass!
989
01:24:26,849 --> 01:24:27,683
You, shorty!
990
01:24:27,933 --> 01:24:30,436
And you, give me a hand
with this luggage.
991
01:24:32,438 --> 01:24:34,148
My, this is so exciting!
992
01:24:34,398 --> 01:24:36,484
Just like on the news!
993
01:24:38,110 --> 01:24:40,196
Court stands to recess.
994
01:24:43,199 --> 01:24:44,200
Ralph, ten minutes.
995
01:24:44,450 --> 01:24:46,619
I don't know if you
remember me or not.
996
01:24:46,870 --> 01:24:48,914
My name is Josephson, I'm Metro squad...
997
01:24:49,164 --> 01:24:51,166
I'm busy now.
Can you see me later?
998
01:24:51,416 --> 01:24:54,377
Yes, sir. But you see,
this is about Shockley.
999
01:24:54,628 --> 01:24:57,881
He and I talked together
just a little while ago.
1000
01:24:58,131 --> 01:24:59,174
You spoke with him?
1001
01:24:59,382 --> 01:25:03,178
Yes, sir. He's coming in.
He gave me his entire route.
1002
01:25:03,428 --> 01:25:06,848
He said some very strange things
about Commissioner Blakelock...
1003
01:25:07,057 --> 01:25:09,060
...and I didn't know who to approach.
1004
01:25:09,310 --> 01:25:13,022
You've done absolutely the right thing
coming to me about this.
1005
01:25:14,440 --> 01:25:17,109
Why don't we go into my office
and talk there?
1006
01:25:25,618 --> 01:25:29,413
There's some quarter-inch steel here.
Get this over by the bus.
1007
01:25:31,583 --> 01:25:33,710
Here's what I'm looking for.
1008
01:25:48,851 --> 01:25:51,061
What's this Josephson know?
1009
01:25:52,188 --> 01:25:54,232
Nothing that can hurt us yet.
1010
01:25:54,858 --> 01:25:57,068
Why would Shockley give us his route?
1011
01:25:57,318 --> 01:26:00,321
I don't know.
I haven't had time to melt it down.
1012
01:26:00,572 --> 01:26:02,866
It's a ruse. It's a ploy.
1013
01:26:03,116 --> 01:26:05,869
He's trying to manipulate us
into thinking some...
1014
01:26:06,119 --> 01:26:07,912
I think he's on the level.
1015
01:26:11,749 --> 01:26:13,001
I'll call you.
1016
01:26:13,252 --> 01:26:14,420
Do that, Feyderspiel.
1017
01:26:14,670 --> 01:26:17,214
Before the whole bucket
blows up under our face.
1018
01:26:17,798 --> 01:26:19,758
You get that trial postponed.
1019
01:26:20,009 --> 01:26:22,094
Have a heart attack.
Perjure yourself.
1020
01:26:22,344 --> 01:26:23,888
Shockley's got to be stopped.
1021
01:26:24,138 --> 01:26:25,389
Stopped hard.
1022
01:26:45,202 --> 01:26:46,578
So long, folks.
1023
01:26:47,662 --> 01:26:48,872
Good luck.
1024
01:26:55,962 --> 01:26:56,798
All set?
1025
01:26:58,466 --> 01:26:59,300
Ready.
1026
01:27:21,448 --> 01:27:23,158
Hijacked a what?
1027
01:27:31,750 --> 01:27:35,796
Wickenberg-Phoenix.
That's 150 miles of goddamn desert.
1028
01:27:36,046 --> 01:27:38,257
It's 3 hours on that road.
1029
01:27:38,507 --> 01:27:39,676
We could...
1030
01:27:40,718 --> 01:27:43,012
...blast that bus to hell.
1031
01:27:43,680 --> 01:27:45,557
Sitting duck, you know?
1032
01:27:45,807 --> 01:27:46,683
Call Vegas.
1033
01:27:46,933 --> 01:27:49,978
Have the boys do it.
Blow the shit out of it, I mean.
1034
01:27:50,186 --> 01:27:51,604
I could make that call.
1035
01:27:51,855 --> 01:27:54,149
But the boys don't
do that sort of job.
1036
01:27:54,399 --> 01:27:55,859
It's a little high-profile.
1037
01:27:56,067 --> 01:27:57,735
But they're with us, right?
1038
01:27:58,903 --> 01:27:59,946
Yes, sir.
1039
01:28:00,196 --> 01:28:03,784
But we're talking about
a large bus on a public highway.
1040
01:28:04,034 --> 01:28:05,703
And that's big news.
1041
01:28:05,953 --> 01:28:08,747
Our friends in Las Vegas
don't like...
1042
01:28:09,165 --> 01:28:11,250
They're embarrassed by
that kind of coverage.
1043
01:28:11,458 --> 01:28:15,004
Our boys, then. The cops,
deputy sheriffs, Highway Patrol.
1044
01:28:15,254 --> 01:28:18,424
We've got heavy-duty weapons,
don't we? Bazookas?
1045
01:28:18,674 --> 01:28:20,342
We have the assholes.
1046
01:28:20,593 --> 01:28:23,013
Show some balls!
Blow them away, for chrissake!
1047
01:28:23,221 --> 01:28:26,433
Sir, with all due respect,
this is a very well-traveled highway.
1048
01:28:26,683 --> 01:28:29,769
We don't want blood and tennis rackets
all over the asphalt.
1049
01:28:30,020 --> 01:28:30,854
Screw it!
1050
01:28:31,104 --> 01:28:32,856
A few casualties.
1051
01:28:33,356 --> 01:28:36,735
If there are casualties,
other than Shockley and the girl...
1052
01:28:36,985 --> 01:28:39,362
...someone will be answerable.
You.
1053
01:28:39,821 --> 01:28:41,823
I make the decisions.
1054
01:28:42,616 --> 01:28:45,244
Now what is it?
Are there any other options?
1055
01:28:48,498 --> 01:28:50,875
I suggest we let Shockley
drive right in.
1056
01:28:51,125 --> 01:28:52,710
Now, we have his route.
1057
01:28:52,960 --> 01:28:54,837
We then employ a two-phase plan.
1058
01:28:55,087 --> 01:28:57,882
In phase one, we use his friend,
Josephson, to lay a trap.
1059
01:28:58,216 --> 01:29:00,927
In phase two, we clear
the streets along his route...
1060
01:29:01,177 --> 01:29:04,138
...deploy our men and create
an impassable barrier.
1061
01:29:04,347 --> 01:29:06,183
A gauntlet, if you will.
1062
01:29:06,433 --> 01:29:08,060
He won't have a chance.
1063
01:29:09,937 --> 01:29:11,313
That would work, wouldn't it?
1064
01:29:14,024 --> 01:29:14,942
I mean...
1065
01:29:15,192 --> 01:29:18,612
...we could control
the media then too.
1066
01:29:19,238 --> 01:29:22,991
We'd appear justified, getting him.
It'd be a feather in our caps.
1067
01:29:24,660 --> 01:29:26,745
- Excellent thinking.
- Then that's our plan.
1068
01:29:28,540 --> 01:29:31,835
Can you manage? Can you
arrange the thing with his friend?
1069
01:29:32,126 --> 01:29:33,169
Josephson, sir?
1070
01:29:33,419 --> 01:29:34,671
Yes, sir.
1071
01:29:35,046 --> 01:29:37,257
I'll put it in the works right away.
1072
01:29:40,176 --> 01:29:42,137
I repeat to all units:
1073
01:29:42,804 --> 01:29:45,390
Station yourselves as requested.
1074
01:29:45,640 --> 01:29:50,479
Battalion Captains will be taking
their orders from this office only.
1075
01:29:50,688 --> 01:29:52,481
Contingency nine-one.
1076
01:29:52,940 --> 01:29:54,775
We're doing this to one of our own?
1077
01:29:55,025 --> 01:29:56,735
You heard Blakelock, didn't you?
1078
01:29:56,986 --> 01:29:58,279
But it don't make sense.
1079
01:29:58,529 --> 01:30:01,991
I mean, if this guy's
the mad-dog killer Blakelock says...
1080
01:30:02,241 --> 01:30:04,827
...why would he supply us
with his route?
1081
01:31:30,208 --> 01:31:32,418
What do you think they'll do to us?
1082
01:31:32,919 --> 01:31:35,421
Whatever Blakelock tells them to.
1083
01:31:35,755 --> 01:31:39,468
Isn't there somebody who can stop him?
The Chief or the Mayor or...
1084
01:31:39,718 --> 01:31:41,679
He's the Police Commissioner.
1085
01:31:41,929 --> 01:31:43,973
He'll do whatever he wants to do.
1086
01:31:44,515 --> 01:31:47,726
He can put an army on the streets
and nobody'd question it.
1087
01:32:07,789 --> 01:32:09,875
You do want kids, don't you?
1088
01:32:13,461 --> 01:32:17,382
Kids, a house, a car, swimming pool.
You name it.
1089
01:32:20,720 --> 01:32:22,555
Someplace with trees.
1090
01:32:23,598 --> 01:32:27,643
Someplace with neighbors
not too close by.
1091
01:32:28,144 --> 01:32:30,313
With hills to walk in.
1092
01:32:30,730 --> 01:32:33,357
Horses and a greenhouse, maybe.
1093
01:32:35,234 --> 01:32:38,070
Maybe even a little
guesthouse out back.
1094
01:32:38,321 --> 01:32:39,906
Maybe even a...
1095
01:32:41,783 --> 01:32:42,951
What?
1096
01:32:46,663 --> 01:32:47,956
Nothing.
1097
01:33:06,226 --> 01:33:09,145
You don't even know
if I'm good in bed or not.
1098
01:33:12,982 --> 01:33:15,318
I'll just take that on faith.
1099
01:33:38,676 --> 01:33:39,885
What if he gets through?
1100
01:33:40,177 --> 01:33:41,387
He can't get through.
1101
01:33:41,804 --> 01:33:43,639
He's gotten this far, hasn't he?
1102
01:33:43,889 --> 01:33:46,518
Sir, how many units have you deployed?
1103
01:33:46,726 --> 01:33:48,311
Four dozen? Five dozen?
1104
01:33:48,562 --> 01:33:51,273
And those marksmen
are the finest on the force.
1105
01:33:52,023 --> 01:33:54,526
I know. But what happens if...
1106
01:33:55,527 --> 01:33:58,321
I mean, there's going to be
hell to pay if something...
1107
01:33:58,572 --> 01:34:00,031
...goes wrong.
1108
01:34:00,866 --> 01:34:03,785
The only thing that can
go wrong is if your disciples...
1109
01:34:04,035 --> 01:34:07,707
...decide they can't shoot down
one of their own officers.
1110
01:34:07,957 --> 01:34:09,625
Jesus, they're cops.
1111
01:34:09,876 --> 01:34:12,170
The bastards are paid to shoot,
not think.
1112
01:34:13,421 --> 01:34:15,298
Then we have no problem.
1113
01:34:29,938 --> 01:34:32,566
This is where our
welcoming committee will be.
1114
01:34:35,402 --> 01:34:38,030
Why can't we just keep going?
1115
01:34:38,280 --> 01:34:40,282
Maybe they won't stop us.
1116
01:34:40,532 --> 01:34:42,326
We could just keep going and going...
1117
01:34:42,576 --> 01:34:44,203
Nag, nag, nag!
1118
01:35:07,685 --> 01:35:08,811
What's that?
1119
01:35:09,771 --> 01:35:11,064
Roadblock.
1120
01:35:11,272 --> 01:35:13,526
You get ready to hit the deck now.
1121
01:35:20,908 --> 01:35:22,284
They're letting us through.
1122
01:35:23,661 --> 01:35:25,913
Don't want innocent people
to get killed.
1123
01:35:38,927 --> 01:35:40,095
Who's that?
1124
01:35:40,846 --> 01:35:42,806
Jesus! That's Josephson.
1125
01:35:53,692 --> 01:35:55,278
What the hell you doing here?
1126
01:35:56,404 --> 01:35:58,406
Jesus Christ!
1127
01:35:58,990 --> 01:36:01,284
You don't have to do this.
1128
01:36:01,534 --> 01:36:03,286
We've got a friend at City Hall.
1129
01:36:03,786 --> 01:36:05,955
- Who?
- Feyderspiel.
1130
01:36:06,247 --> 01:36:08,583
He's the Assistant D.A.
on the DeLuca case.
1131
01:36:09,167 --> 01:36:12,128
I told him about Blakelock.
He promised to help us.
1132
01:36:12,378 --> 01:36:15,548
He promised to defend you
if you could prove your point.
1133
01:36:15,798 --> 01:36:19,344
I don't trust anybody
connected with the DeLuca case.
1134
01:36:19,678 --> 01:36:21,180
Damn it! Don't you hear me?
1135
01:36:21,430 --> 01:36:23,640
The man is the Assistant D.A.
1136
01:36:23,891 --> 01:36:26,143
The man prepared the whole case.
1137
01:36:26,685 --> 01:36:30,022
Maybe he's the one with enough guts
to go up against Blakelock.
1138
01:36:30,272 --> 01:36:31,899
And maybe they're in bed together.
1139
01:36:32,149 --> 01:36:34,860
Maybe the whole thing's a smokescreen.
1140
01:36:35,110 --> 01:36:36,695
Listen to me.
1141
01:36:36,945 --> 01:36:40,116
I've talked to Feyderspiel.
He's okay, not like we thought.
1142
01:36:40,366 --> 01:36:42,660
Besides, guy, you've got no choice.
1143
01:36:42,911 --> 01:36:46,039
Blakelock's got half the
goddamn police force out there.
1144
01:36:46,247 --> 01:36:48,583
Just waiting for
this elephant to roll in.
1145
01:36:48,833 --> 01:36:49,667
Where?
1146
01:36:49,918 --> 01:36:51,461
Seventh, Central...
1147
01:36:51,711 --> 01:36:52,587
...Mesa...
1148
01:36:52,837 --> 01:36:55,006
...Adams.
The whole route you gave me.
1149
01:36:55,256 --> 01:36:57,967
The place is swarming with squad cars.
1150
01:36:58,218 --> 01:37:02,223
Hell, even with this pig iron,
it's suicide.
1151
01:37:02,765 --> 01:37:04,934
Please. Transfer to my car.
1152
01:37:05,226 --> 01:37:07,186
Stay in the back.
Just stay down low.
1153
01:37:07,436 --> 01:37:10,439
I'll smuggle you into City Hall.
The back door.
1154
01:37:10,940 --> 01:37:13,442
Feyderspiel and I got it doped out.
1155
01:37:13,692 --> 01:37:16,779
We'll take the service elevator.
He said keep your gun.
1156
01:37:17,154 --> 01:37:19,031
If you think you're being crossed...
1157
01:37:19,281 --> 01:37:22,786
...you can use him for a hostage
to get away again.
1158
01:37:24,913 --> 01:37:28,250
For chrissakes! This man's laying
his life on the line for you!
1159
01:37:32,504 --> 01:37:33,463
What do you think?
1160
01:37:38,134 --> 01:37:40,303
I think it's worth a try.
1161
01:37:44,725 --> 01:37:46,978
Maynard Josephson, meet Gus Mally.
1162
01:37:47,395 --> 01:37:48,229
Hi, Gus.
1163
01:37:48,479 --> 01:37:49,897
Let's go, partner.
1164
01:38:11,044 --> 01:38:13,005
- Oh, my God!
- Get in the bus!
1165
01:38:19,261 --> 01:38:20,304
Get in the bus!
1166
01:38:20,554 --> 01:38:22,306
Son of a bitch!
1167
01:38:29,397 --> 01:38:30,732
He's dead!
1168
01:38:46,748 --> 01:38:48,834
The son of a bitches killed him!
1169
01:38:49,084 --> 01:38:50,669
Blakelock and Feyderspiel.
1170
01:38:51,003 --> 01:38:53,380
Goddamn, motherfucking...
1171
01:39:02,473 --> 01:39:03,807
Stay down.
1172
01:39:04,517 --> 01:39:05,518
We're going in.
1173
01:40:02,619 --> 01:40:04,163
Keep glued to that floor.
1174
01:40:10,544 --> 01:40:11,378
Commence firing!
1175
01:41:16,196 --> 01:41:18,198
Unit 4, this is Unit 5.
1176
01:41:18,448 --> 01:41:19,617
Stand by.
1177
01:41:19,867 --> 01:41:22,411
We failed to stop him.
He's headed straight for you.
1178
01:41:27,792 --> 01:41:30,127
Come here.
Drive this sucker.
1179
01:41:30,419 --> 01:41:31,504
Get up.
1180
01:41:31,796 --> 01:41:33,631
Drive this sucker.
1181
01:41:42,266 --> 01:41:43,517
I don't know how!
1182
01:41:43,725 --> 01:41:46,311
- Do what I tell you!
- Don't yell at me!
1183
01:41:47,062 --> 01:41:48,438
Do what I tell you.
1184
01:41:48,647 --> 01:41:50,023
Drive, please!
1185
01:42:15,049 --> 01:42:16,259
Jesus Christ!
1186
01:42:16,551 --> 01:42:18,219
Oh, my God! Look at this.
1187
01:42:31,525 --> 01:42:32,985
Open fire!
1188
01:43:43,684 --> 01:43:45,185
Just get down!
1189
01:43:45,561 --> 01:43:46,937
Stay down!
1190
01:43:55,530 --> 01:43:57,198
Watch out! Here he comes!
1191
01:44:03,329 --> 01:44:04,414
Cease fire!
1192
01:44:04,664 --> 01:44:06,332
Cease fire!
1193
01:45:47,146 --> 01:45:49,691
I've got a witness here
for Courtroom "G."
1194
01:45:50,108 --> 01:45:51,526
I gave orders!
1195
01:45:51,776 --> 01:45:54,028
They were supposed to kill them!
1196
01:45:54,279 --> 01:45:55,738
I gave orders!
1197
01:45:56,364 --> 01:45:57,323
Shoot them!
1198
01:45:57,532 --> 01:45:58,449
Shoot!
1199
01:45:58,700 --> 01:45:59,660
Kill them!
1200
01:45:59,910 --> 01:46:00,744
Shoot them!
1201
01:46:01,036 --> 01:46:02,371
Kill them!
1202
01:46:04,081 --> 01:46:05,332
Tell them.
1203
01:46:06,292 --> 01:46:07,459
It was Blakelock!
1204
01:46:07,668 --> 01:46:09,003
Tell them about Blakelock.
1205
01:46:09,253 --> 01:46:11,088
Blakelock did the cover-up!
1206
01:46:11,297 --> 01:46:13,799
- What cover-up?
- The DeLuca cover-up.
1207
01:46:14,008 --> 01:46:15,885
He set you and the girl up!
1208
01:46:37,324 --> 01:46:39,284
Please speak to me!
1209
01:46:39,910 --> 01:46:41,786
You know I love you.
1210
01:46:44,290 --> 01:46:45,458
Goddamn it!
1211
01:46:46,250 --> 01:46:49,045
Ben Shockley, don't you die on me!
1212
01:46:50,796 --> 01:46:52,548
Open those fucking eyes!
1213
01:46:55,885 --> 01:46:57,720
Nag, nag, nag!
1214
01:47:00,056 --> 01:47:01,390
Get me up.
1215
01:49:02,100 --> 01:49:03,143
English Subtitles by
GELULA & CO., INC.
87935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.