Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,913 --> 00:00:02,955
- You've gotta be kidding me.
My life is ruined.
2
00:00:03,567 --> 00:00:06,167
- Aw, man, I wanted to do that.
3
00:00:06,267 --> 00:00:07,767
- My friend Christine
from Metroburg
4
00:00:07,867 --> 00:00:10,234
got her superhero cape
and had a cape ceremony.
5
00:00:10,334 --> 00:00:11,901
Look.
6
00:00:12,001 --> 00:00:13,901
How am I getting my cape
after Christine?
7
00:00:14,001 --> 00:00:16,934
Her superpower is
super-hearing. That is so lame.
8
00:00:17,034 --> 00:00:19,334
- [text tone dings]
9
00:00:19,434 --> 00:00:24,134
- Whoops, she heard that.
10
00:00:24,234 --> 00:00:26,001
- All right, you two,
go do your homework,
11
00:00:26,101 --> 00:00:27,801
so you can enjoy the weekend.
12
00:00:27,901 --> 00:00:29,834
- NORA: Cool!
- BILLY: Nice cape!
13
00:00:29,934 --> 00:00:31,534
- Or do that.
14
00:00:31,634 --> 00:00:34,701
- Aw, Christine looks so cute
in her superhero cape.
15
00:00:34,801 --> 00:00:36,334
- [text tone ringing]
16
00:00:36,434 --> 00:00:38,534
- She says "Thanks!"
17
00:00:38,634 --> 00:00:41,001
- Oh, her parents
must be so proud.
18
00:00:41,101 --> 00:00:43,501
Not that we aren't proud of
what you've been doing,
19
00:00:43,601 --> 00:00:45,867
hashtagging, shopping,
yolo'ing.
20
00:00:45,967 --> 00:00:49,334
Oh, ho, you've
been crushin' it.
21
00:00:49,434 --> 00:00:51,434
- All right, I suppose if I had
chosen to focus more
22
00:00:51,534 --> 00:00:55,101
on superhero training, then I'd
be getting my cape by now, too.
23
00:00:55,201 --> 00:00:59,107
- Do what I do--tie a blanket
around your neck and say...
24
00:00:59,207 --> 00:01:01,407
We-e-e-e-e!
25
00:01:01,507 --> 00:01:05,674
- We-e-e-e-e is also
the size of his brain.
26
00:01:05,774 --> 00:01:07,540
- These are special
capes, Billy.
27
00:01:07,640 --> 00:01:09,441
The Hero League awards
them to you.
28
00:01:09,541 --> 00:01:11,341
- Yeah, it's part of becoming
a full superhero.
29
00:01:11,441 --> 00:01:14,107
You also get access
to weapons and then later
30
00:01:14,207 --> 00:01:16,074
you get your hero name
and a supervillain to beat up.
31
00:01:16,174 --> 00:01:18,041
[inhales through teeth]
I hope I get Max.
32
00:01:18,141 --> 00:01:21,107
- You can't handle
all this evil.
33
00:01:21,207 --> 00:01:23,407
[slurping]
34
00:01:23,507 --> 00:01:25,507
[sputtering]
35
00:01:31,141 --> 00:01:33,141
- Maybe it's not too late.
36
00:01:33,241 --> 00:01:36,507
The Hero League still has one
more cape to award this year.
37
00:01:36,607 --> 00:01:39,707
Not that I've been looking
into it on a daily basis.
38
00:01:39,807 --> 00:01:41,041
- Getting my cape
would be awesome.
39
00:01:41,141 --> 00:01:43,741
Before we moved here,
it's all I ever dreamed about.
40
00:01:43,841 --> 00:01:47,774
That, and ice skating
with Channing Tatum.
41
00:01:47,874 --> 00:01:49,641
- I want a superhero cape.
42
00:01:49,741 --> 00:01:51,041
- Me, too.
43
00:01:51,141 --> 00:01:54,174
One without dad's
nacho stains.
44
00:01:54,274 --> 00:01:55,807
- It's never too early to start.
45
00:01:55,907 --> 00:01:57,841
You've just gotta earn it
through lots of training
46
00:01:57,941 --> 00:02:00,347
and showing admirable
superhero behavior.
47
00:02:00,447 --> 00:02:02,914
- Oh, like catching
someone when they fall.
48
00:02:03,014 --> 00:02:05,814
Billy, fall backwards.
- Okay.
49
00:02:05,914 --> 00:02:08,547
- [heavy thud]
50
00:02:08,647 --> 00:02:11,114
- Phoebe, where were you?
51
00:02:12,614 --> 00:02:14,747
- ♪
52
00:02:14,847 --> 00:02:16,014
♪ What you see ♪
53
00:02:16,114 --> 00:02:17,681
♪ Is not what you get ♪
54
00:02:17,781 --> 00:02:20,814
♪ Livin' our lives
with a secret ♪
55
00:02:20,914 --> 00:02:22,547
♪ We fit right in ♪
56
00:02:22,647 --> 00:02:24,014
♪ Bet you never guessed ♪
57
00:02:24,114 --> 00:02:25,547
♪ 'Cause we're
livin' our lives ♪
58
00:02:25,647 --> 00:02:27,147
♪ Just like all the rest ♪
59
00:02:27,247 --> 00:02:28,881
♪ A picture
perfect family ♪
60
00:02:28,981 --> 00:02:31,014
♪ Is what we try to be ♪
61
00:02:31,114 --> 00:02:32,381
♪ Look closer,
you might see ♪
62
00:02:32,481 --> 00:02:34,014
♪ The crazy things we do ♪
63
00:02:34,114 --> 00:02:35,714
♪ This isn't
make believe ♪
64
00:02:35,814 --> 00:02:37,447
♪ It's our reality ♪
65
00:02:37,547 --> 00:02:38,914
♪ Just your average family ♪
66
00:02:39,014 --> 00:02:41,947
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
67
00:02:42,047 --> 00:02:45,814
♪ Livin' a double life ♪
68
00:02:48,644 --> 00:02:50,327
- Guess who just used her freeze breath
69
00:02:50,393 --> 00:02:52,840
to save Hiddenville's woodland
creatures from a brush fire.
70
00:02:52,940 --> 00:02:56,207
I'm gonna get my cape,
too, Christine.
71
00:02:56,307 --> 00:02:57,507
- [text tone ringing]
72
00:02:57,607 --> 00:03:01,380
- Christine says,
"You don't have to yell."
73
00:03:01,480 --> 00:03:03,480
If you wanna do a good deed,
help me find dad's wallet.
74
00:03:03,580 --> 00:03:05,180
I need twenty bucks
for the party.
75
00:03:05,280 --> 00:03:08,313
- What party?
The party? That's tonight?
76
00:03:08,413 --> 00:03:10,213
I told all my
friends I was gonna go.
77
00:03:10,313 --> 00:03:12,013
- How could you forget
about the first-ever
78
00:03:12,113 --> 00:03:13,913
secret rooftop party
in school history?
79
00:03:14,013 --> 00:03:17,847
It's illegal and unsafe
and I can't wait!
80
00:03:17,947 --> 00:03:19,113
- I can't go now.
81
00:03:19,213 --> 00:03:21,147
If mom and dad found out
I went to that party,
82
00:03:21,247 --> 00:03:23,347
they would never let me
accept the superhero cape.
83
00:03:23,447 --> 00:03:25,747
- Jackpot.
84
00:03:25,847 --> 00:03:27,747
- Although, there's nothing
like dancing on a roof
85
00:03:27,847 --> 00:03:29,780
after putting out
a brush fire.
86
00:03:29,880 --> 00:03:32,580
- Thank you, Bank of Hank.
87
00:03:32,680 --> 00:03:35,980
- Yeah, just give me five
minutes to change and--
88
00:03:36,080 --> 00:03:38,347
Okay, I'll meet ya there!
89
00:03:38,447 --> 00:03:40,113
- Hey, Phoebs.
- [gasping]
90
00:03:40,213 --> 00:03:41,847
- You were out
savin' the world, I see.
91
00:03:41,947 --> 00:03:43,313
- You'll be happy to hear
92
00:03:43,413 --> 00:03:45,247
all your good deeds
have been reported.
93
00:03:45,347 --> 00:03:47,280
Won't be long before
President Kickbutt calls.
94
00:03:47,380 --> 00:03:49,480
- Great.
- Where are you going now?
95
00:03:49,580 --> 00:03:51,447
- Oh, I'm off to rescue
beached old people
96
00:03:51,547 --> 00:03:55,047
and help whales
cross the street.
97
00:03:55,147 --> 00:03:57,753
- Somebody's got
cape on the brain.
98
00:03:57,853 --> 00:03:59,120
- Well, she's not
the only one.
99
00:03:59,220 --> 00:04:01,920
Let's go check on our
junior superheroes.
100
00:04:02,020 --> 00:04:04,153
- Have you seen my wallet?
101
00:04:04,753 --> 00:04:09,687
- ♪
102
00:04:09,787 --> 00:04:13,220
- Billy, Nora,
what's all this?
103
00:04:13,320 --> 00:04:16,553
- We're getting ready
to sleep in the wild.
104
00:04:16,653 --> 00:04:19,020
- Yeah, you said surviving
a night by ourselves
105
00:04:19,120 --> 00:04:21,553
is the first step in getting
our superhero capes.
106
00:04:21,653 --> 00:04:24,287
- BOTH: Roughing it!
- [glasses clinking]
107
00:04:24,387 --> 00:04:27,120
- Kids, it's supposed
to be a challenge.
108
00:04:27,220 --> 00:04:28,520
- Do you know how hard it was
109
00:04:28,620 --> 00:04:31,353
getting that
mini-fridge out here?
110
00:04:31,453 --> 00:04:34,553
- Look, your mother is right.
Uh, this is about surviving.
111
00:04:34,653 --> 00:04:37,520
Not to brag, but I set
the record by surviving
112
00:04:37,620 --> 00:04:40,187
three nights in the wild
when I was your age.
113
00:04:40,287 --> 00:04:42,820
Well, actually, I was
two years younger.
114
00:04:42,920 --> 00:04:45,387
- That's enough bragging part.
115
00:04:45,487 --> 00:04:48,853
- I'm just saying it's about
depending on your own skills,
116
00:04:48,953 --> 00:04:51,320
not the comforts of home.
- [loud buzzing]
117
00:04:51,420 --> 00:04:54,487
- Sorry, Dad, I can't hear
you over the foot spa.
118
00:04:54,587 --> 00:04:56,153
- [turns off spa]
119
00:04:56,253 --> 00:04:57,960
He said you can't have
all this stuff.
120
00:04:58,060 --> 00:05:00,827
- Then what can we have?
121
00:05:04,560 --> 00:05:06,693
- I can't do this!
122
00:05:06,793 --> 00:05:08,160
- Yes, you can.
123
00:05:08,260 --> 00:05:10,660
All we need is
a place to sleep.
124
00:05:10,760 --> 00:05:12,093
[powers zapping]
125
00:05:12,193 --> 00:05:14,760
- [branches thudding]
126
00:05:14,860 --> 00:05:17,127
- Okay, Billy, build
us a fort.
127
00:05:17,227 --> 00:05:20,127
- BILLY: [zooming]
128
00:05:22,060 --> 00:05:24,127
Whoa, I did it.
129
00:05:24,227 --> 00:05:28,460
I am Billy,
Lord of the Outdoors!
130
00:05:28,560 --> 00:05:30,860
- [owl hooting]
131
00:05:30,960 --> 00:05:33,127
- BOTH: [screaming]
132
00:05:36,727 --> 00:05:40,160
- [loud dance music playing]
133
00:05:41,727 --> 00:05:44,360
- I'm really excited about you
getting this cape, Phoebe.
134
00:05:44,460 --> 00:05:46,193
- What?
Oh, let me guess.
135
00:05:46,293 --> 00:05:47,993
Your "excitement"
is because you want access
136
00:05:48,093 --> 00:05:49,693
to the superhero weapons.
137
00:05:49,793 --> 00:05:52,627
- Absolutely.
Here's a list.
138
00:05:52,727 --> 00:05:55,093
- All right, fine, I'll put this
in a safe place for you.
139
00:05:55,193 --> 00:05:57,467
[breathing fire]
140
00:05:59,333 --> 00:06:02,000
- [loud music continues]
141
00:06:02,100 --> 00:06:03,967
- [metal clanking]
142
00:06:04,067 --> 00:06:06,133
- Whoa. Uh...
143
00:06:06,233 --> 00:06:07,867
- That looks bad.
144
00:06:07,967 --> 00:06:10,033
- I know. Those chips are gonna
be all crumbs when he falls.
145
00:06:10,133 --> 00:06:11,700
- Whoaaa!
146
00:06:11,800 --> 00:06:14,200
- [ladder creaking]
147
00:06:14,300 --> 00:06:16,833
[ladder thudding heavily]
148
00:06:18,700 --> 00:06:20,167
- Whew.
149
00:06:20,267 --> 00:06:22,167
Oh, you don't think anyone
saw me, do you, Max?
150
00:06:22,267 --> 00:06:24,467
- [chomping chip]
- Max?
151
00:06:24,567 --> 00:06:26,600
- Oh, baked chips?
152
00:06:26,700 --> 00:06:28,933
You shoulda let him fall.
153
00:06:29,033 --> 00:06:31,267
Come on. I know
another way up.
154
00:06:31,367 --> 00:06:35,233
- ♪
155
00:06:35,333 --> 00:06:37,233
- PHOEBE: Max, are you
down there?
156
00:06:37,333 --> 00:06:39,033
- COLOSSO: Tell her "No."
157
00:06:39,133 --> 00:06:40,200
- We've got a mess on our hands.
158
00:06:40,300 --> 00:06:42,467
Somebody recorded
everything last night.
159
00:06:42,567 --> 00:06:45,767
- Including me bringing
back The Cabbage Patch?
160
00:06:47,333 --> 00:06:50,100
- Not that mess.
This mess.
161
00:06:50,200 --> 00:06:53,233
- [reading] "Miracle Wind
Saves Rooftop Partier."
162
00:06:53,333 --> 00:06:55,133
- BOY ON LADDER: Whoaaa!
163
00:06:55,233 --> 00:06:58,140
- The video's gone viral.
164
00:06:58,240 --> 00:07:00,240
If mom and dad see it, they'll
know it was telekinesis
165
00:07:00,340 --> 00:07:01,707
and realize I snuck
out to the party
166
00:07:01,807 --> 00:07:03,007
and it's bye-bye cape.
167
00:07:03,107 --> 00:07:05,240
- Mom and dad are
like 70 years old.
168
00:07:05,340 --> 00:07:08,240
They don't watch viral videos.
169
00:07:08,340 --> 00:07:11,373
- I just saw a viral video
on the morning news.
170
00:07:11,473 --> 00:07:13,273
I'm getting your father
and the four of us...
171
00:07:13,373 --> 00:07:16,073
we're gonna have a talk.
172
00:07:16,173 --> 00:07:18,073
- You forgot about
the morning news.
173
00:07:18,173 --> 00:07:20,240
It's the internet
for old people.
174
00:07:25,840 --> 00:07:27,073
- It's morning.
175
00:07:27,173 --> 00:07:29,407
We're alive.
176
00:07:29,507 --> 00:07:30,540
We did it, Nora.
177
00:07:30,640 --> 00:07:33,173
- We did! We survived
the whole night!
178
00:07:33,273 --> 00:07:36,607
- Well, good morning, you two.
179
00:07:36,707 --> 00:07:38,373
Hey, nice shelter.
180
00:07:38,473 --> 00:07:41,873
Of course, mine was rain-proof,
but what do I know?
181
00:07:41,973 --> 00:07:44,473
I only hold the record.
182
00:07:44,573 --> 00:07:46,307
Anyway, to celebrate your
accomplishment,
183
00:07:46,407 --> 00:07:48,707
I thought you might want
to see my trophy.
184
00:07:48,807 --> 00:07:52,107
Whoa, "see" my trophy.
185
00:07:52,207 --> 00:07:54,107
Only record holders
get to touch it.
186
00:07:54,207 --> 00:07:57,207
[blowing air]
187
00:07:57,307 --> 00:08:00,380
- You know, Nora, staying
outside wasn't so bad--
188
00:08:00,480 --> 00:08:04,780
once we got past the sobbing
and figured out where to pee.
189
00:08:04,880 --> 00:08:07,847
- You're right. Wanna break
dad's record of three nights?
190
00:08:07,947 --> 00:08:10,147
- Totally.
- What's that?
191
00:08:10,247 --> 00:08:12,913
- Hank, we have a problem.
192
00:08:13,013 --> 00:08:14,947
- I know. Billy and Nora
want my trophy.
193
00:08:15,047 --> 00:08:17,580
- Because it was made
for children.
194
00:08:17,680 --> 00:08:19,280
Come on.
195
00:08:19,380 --> 00:08:22,413
- The trophy-less
are a bitter people.
196
00:08:25,613 --> 00:08:27,747
- BOY ON LADDER: Whoaaa!
- [ladder creaking]
197
00:08:27,255 --> 00:08:29,655
- Is that what I think it is?
198
00:08:29,755 --> 00:08:32,588
- Yep, miracle wind.
Give it up for Mother Nature.
199
00:08:32,688 --> 00:08:34,288
- PHOEBE & MAX: [applauding]
200
00:08:34,388 --> 00:08:35,721
- That wasn't wind.
201
00:08:35,821 --> 00:08:38,188
Monitor, play the infrared.
202
00:08:38,288 --> 00:08:40,088
- Whoaaa!
203
00:08:40,188 --> 00:08:42,055
- [powers vibrating]
204
00:08:42,155 --> 00:08:44,255
- [ladder creaking]
[ladder thudding heavily]
205
00:08:44,355 --> 00:08:45,855
- Telekinetic waves?
206
00:08:45,955 --> 00:08:47,888
Somebody better start talking.
207
00:08:47,988 --> 00:08:49,921
- All right, fine,
here's the deal.
208
00:08:50,021 --> 00:08:52,088
Even though I did all those
great things yesterday,
209
00:08:52,188 --> 00:08:53,655
you should also know that--
210
00:08:53,755 --> 00:08:55,921
- I saved that kid.
- Max saved that kid.
211
00:08:56,021 --> 00:08:58,028
Wait? What?
212
00:08:58,128 --> 00:08:59,961
- Sorry, it was me.
213
00:09:00,061 --> 00:09:03,528
I was the hero
who saved that idiot.
214
00:09:03,628 --> 00:09:05,195
- So, let me get this straight.
215
00:09:05,295 --> 00:09:10,561
Max Thunderman saw someone
in danger and saved them?
216
00:09:10,661 --> 00:09:13,861
- Seems to be what
we're going with.
217
00:09:13,961 --> 00:09:15,961
- On purpose?
218
00:09:16,061 --> 00:09:17,661
- All right, I get it.
219
00:09:17,761 --> 00:09:20,561
You guys don't think I can do
something heroic, but I did.
220
00:09:20,661 --> 00:09:24,261
- Barb, do you know
what this means?
221
00:09:24,361 --> 00:09:27,495
- [fanfare music]
- HANK: [laughing]
222
00:09:27,595 --> 00:09:29,961
- BARB: [screaming]
223
00:09:30,861 --> 00:09:33,961
- HANK & BARB:
The phase is over!
224
00:09:34,061 --> 00:09:35,728
- BARB: [cheering]
225
00:09:35,828 --> 00:09:38,161
- We always knew you
had it in ya, pal.
226
00:09:38,261 --> 00:09:39,928
[kissing]
- Ugh.
227
00:09:40,028 --> 00:09:41,561
- Let's call the Hero
League and tell them
228
00:09:41,661 --> 00:09:46,028
we have two teen heroes
in the family!
229
00:09:49,628 --> 00:09:51,461
- What are you up to?
230
00:09:51,561 --> 00:09:52,961
- I wanna make sure
you get your cape.
231
00:09:53,061 --> 00:09:54,361
And in return,
you'll give me access
232
00:09:54,461 --> 00:09:55,795
to the Hero League weapons.
233
00:09:55,895 --> 00:09:57,701
- I already told you
that's not gonna happen.
234
00:09:57,801 --> 00:09:59,301
- Oh, then, I'll just
tell mom and dad
235
00:09:59,401 --> 00:10:01,201
that you snuck out
to the party.
236
00:10:01,301 --> 00:10:03,301
Bye-bye cape.
237
00:10:03,401 --> 00:10:05,301
- Oh! Fine!
238
00:10:05,401 --> 00:10:07,301
You can play with
one weapon for one hour.
239
00:10:07,401 --> 00:10:09,801
- Oh, goody! Goody!
240
00:10:09,901 --> 00:10:12,801
- The Hero League
is so excited, Max.
241
00:10:12,901 --> 00:10:15,335
- At first, they didn't believe
it and hung up on us.
242
00:10:15,435 --> 00:10:17,268
But then we called back
and convinced them.
243
00:10:17,368 --> 00:10:18,868
- COMPUTER VOICE:
Alert! Alert!
244
00:10:18,968 --> 00:10:22,435
Incoming transmission from
Super President Kickbutt.
245
00:10:22,535 --> 00:10:24,335
- Super President Kickbutt!
246
00:10:24,435 --> 00:10:26,201
Phoebe, this is it!
I told you she'd call.
247
00:10:26,301 --> 00:10:28,435
Be cool.
248
00:10:28,535 --> 00:10:30,235
- Hello, Thundermans.
249
00:10:30,335 --> 00:10:32,835
- HANK: Hi!
[giggling]
250
00:10:32,935 --> 00:10:35,301
- Phoebe, we're all
very impressed with
251
00:10:35,401 --> 00:10:37,935
your recent run
of superhero deeds.
252
00:10:38,035 --> 00:10:39,935
Truly exemplary.
253
00:10:40,035 --> 00:10:42,135
- Phoebe, you're gonna
get your cape.
254
00:10:42,235 --> 00:10:45,935
- And, now, it is with great
pleasure that I announce
255
00:10:46,035 --> 00:10:50,201
the last superhero cape of
the year is going to...
256
00:10:50,301 --> 00:10:51,968
- Here it comes.
257
00:10:52,068 --> 00:10:53,401
- ...Max Thunderman!
258
00:10:53,501 --> 00:10:56,135
- ALL: Huh?
259
00:10:56,235 --> 00:10:58,108
- Did someone say my name?
260
00:11:04,398 --> 00:11:08,732
- Wait. So I'm getting
the last cape of the year?
261
00:11:08,832 --> 00:11:13,198
I am so armed--
I mean, honored.
262
00:11:13,298 --> 00:11:15,565
- There's gotta be
some mistake.
263
00:11:15,665 --> 00:11:18,065
Here, check the name again.
It's Phoebe. P-h-o...
264
00:11:18,165 --> 00:11:19,932
- There's no mistake.
265
00:11:20,032 --> 00:11:22,165
Max's unexpected act of heroism
266
00:11:22,265 --> 00:11:26,065
catapulted him to
to the top of the list.
267
00:11:26,165 --> 00:11:29,432
- ...e-b-e.
268
00:11:29,532 --> 00:11:32,598
As in Phoebe should
get that cape.
269
00:11:32,698 --> 00:11:35,398
- I'll see you all at
Max's cape ceremony.
270
00:11:35,498 --> 00:11:39,865
Super President Kickbutt out!
271
00:11:39,965 --> 00:11:42,798
- Phoebe, I know
it's hard, but...
272
00:11:42,898 --> 00:11:44,432
try to be happy for Max.
273
00:11:44,532 --> 00:11:47,065
- But you guys do realize that
for Max to save that kid,
274
00:11:47,165 --> 00:11:49,365
he went to a party...
275
00:11:49,465 --> 00:11:50,898
at our school...
276
00:11:50,998 --> 00:11:52,932
on a roof.
277
00:11:53,032 --> 00:11:55,232
- Ah, that's just Max.
278
00:11:55,332 --> 00:11:56,738
- Well, the old Max.
279
00:11:56,838 --> 00:12:01,572
- Good riddance to that guy.
280
00:12:01,672 --> 00:12:03,572
- Now if you'd have
gone to that party,
281
00:12:03,672 --> 00:12:06,572
you'd be in big trouble,
but you didn't...
282
00:12:06,672 --> 00:12:09,572
'cause you're a good girl.
283
00:12:09,672 --> 00:12:11,838
- Now I can say it, Barb.
284
00:12:11,938 --> 00:12:13,938
All our kids are good!
285
00:12:14,038 --> 00:12:16,538
- Come on, we've got
a cape ceremony to plan!
286
00:12:16,638 --> 00:12:18,405
- HANK: Oh!
287
00:12:21,238 --> 00:12:23,638
- What?
I did you a favor.
288
00:12:23,738 --> 00:12:25,872
Now you don't have to lend me
those weapons anymore--
289
00:12:25,972 --> 00:12:27,605
'cause I can get 'em myself.
290
00:12:27,705 --> 00:12:29,572
You're welcome.
291
00:12:32,705 --> 00:12:36,038
- Billy!
292
00:12:36,138 --> 00:12:38,072
You ate all the granola.
293
00:12:38,172 --> 00:12:41,372
How are we supposed
to survive without food?
294
00:12:41,472 --> 00:12:44,072
- That was food?
295
00:12:44,172 --> 00:12:45,972
- Oh, hey, guys.
296
00:12:46,072 --> 00:12:47,438
Are you still out here?
297
00:12:47,538 --> 00:12:49,472
I totally forgot.
298
00:12:49,572 --> 00:12:55,272
Since I'm here, would you like
this giant cookie I baked?
299
00:12:55,372 --> 00:12:57,078
- Yes!
300
00:12:57,178 --> 00:12:58,345
- Billy, stop!
301
00:12:58,445 --> 00:13:01,012
He's trying to trick us
into going into the house.
302
00:13:01,112 --> 00:13:03,278
He doesn't want us
to break his record.
303
00:13:03,378 --> 00:13:05,945
- Did I forget to mention
I baked little cookies
304
00:13:06,045 --> 00:13:09,778
inside the big cookie?
305
00:13:09,878 --> 00:13:14,145
- There's inside cookies?
306
00:13:14,245 --> 00:13:18,445
- We're not playing your
hunger games, old man.
307
00:13:18,545 --> 00:13:21,278
- Fine! But you'll
never get my trophy.
308
00:13:21,378 --> 00:13:24,512
Or this!
- [shoe thudding cookie]
309
00:13:31,112 --> 00:13:33,112
- Oh, if I can prove
Max is still evil,
310
00:13:33,212 --> 00:13:36,312
he'll never get
that cape--and I will.
311
00:13:36,412 --> 00:13:39,578
- You won't find anything.
Max covered his tracks.
312
00:13:39,678 --> 00:13:42,412
He's become the face
for reformed teen villains.
313
00:13:48,545 --> 00:13:50,512
- Oh, yeah? Well,
if he's so reformed,
314
00:13:50,612 --> 00:13:54,212
then why is his Dark Mayhem
poster right under this one?
315
00:13:57,585 --> 00:14:00,785
- Here comes Captain
Happy Pants now.
316
00:14:00,885 --> 00:14:02,685
- Hey! Hey! Phoebs!
317
00:14:02,785 --> 00:14:04,285
- Stuff it, Max.
318
00:14:04,385 --> 00:14:06,152
- Easy. We don't use
that kind of language
319
00:14:06,252 --> 00:14:09,285
down here in the Hero Lounge.
320
00:14:09,385 --> 00:14:10,752
- Max, you've gotta stop this.
321
00:14:10,852 --> 00:14:12,985
Sometimes when a supervillain
pretends to be good,
322
00:14:13,085 --> 00:14:15,518
he becomes good without
even knowing it.
323
00:14:15,618 --> 00:14:17,685
It happened to
the Big Belly Bandit.
324
00:14:17,785 --> 00:14:18,985
- Who?
325
00:14:19,085 --> 00:14:24,652
- You know him by
his new name--Santa Claus.
326
00:14:24,752 --> 00:14:26,285
- Colosso, relax.
327
00:14:26,385 --> 00:14:28,285
I told you already
I'm just acting like this
328
00:14:28,385 --> 00:14:30,152
until I get those weapons.
329
00:14:30,252 --> 00:14:31,885
Now you guys hang in there.
330
00:14:31,985 --> 00:14:35,952
If I can do it, so can you.
331
00:14:36,052 --> 00:14:38,918
- It's too much!
You're just reading posters!
332
00:14:39,018 --> 00:14:41,352
- MAX: Teamwork!
333
00:14:41,452 --> 00:14:43,552
- He's taking this too far.
334
00:14:43,652 --> 00:14:44,518
- Mmmm, I don't know.
335
00:14:44,618 --> 00:14:48,218
With my help, he can go
a little further.
336
00:14:48,318 --> 00:14:49,685
- What does that mean?
337
00:14:49,785 --> 00:14:51,285
Get back here!
338
00:14:51,385 --> 00:14:54,252
Max always shares
his plans with me!
339
00:14:54,352 --> 00:14:58,292
- ♪
340
00:14:58,392 --> 00:15:01,458
- Such a help, Mr. Hero Man.
341
00:15:01,558 --> 00:15:03,192
- When I see a damsel
in distress,
342
00:15:03,292 --> 00:15:06,458
I come a-runnin'.
- Oh...
343
00:15:11,192 --> 00:15:13,825
- Helping mom, huh?
Maybe Colosso was right.
344
00:15:13,925 --> 00:15:16,858
When you pretend to be good,
you actually become good.
345
00:15:16,958 --> 00:15:19,525
- Please. My heart
is as black as ever.
346
00:15:19,625 --> 00:15:21,325
- [coaster zooming]
347
00:15:21,425 --> 00:15:23,692
- Really? If you're
still so evil,
348
00:15:23,792 --> 00:15:25,058
then why are you
using a coaster?
349
00:15:25,158 --> 00:15:28,992
- I've never used
a coaster in my life.
350
00:15:29,092 --> 00:15:30,425
How'd that get there?
351
00:15:30,525 --> 00:15:32,825
- COMPUTER VOICE:
Alert! Alert!
352
00:15:32,925 --> 00:15:35,325
Cable technicians approaching.
353
00:15:35,425 --> 00:15:38,325
- Oh, ho, ho!
I know who this is!
354
00:15:44,958 --> 00:15:48,558
- [scanner humming]
355
00:15:48,658 --> 00:15:50,525
- Perimeter's secure.
356
00:15:53,825 --> 00:15:55,592
- [velcro ripping]
357
00:15:57,565 --> 00:16:00,598
- Super President Kickbutt,
always a pleasure.
358
00:16:00,698 --> 00:16:04,498
- It's a tremendous day
for the Thunderman family.
359
00:16:04,598 --> 00:16:08,065
Simone, I asked you to
wear your super suit.
360
00:16:08,165 --> 00:16:12,032
- You're not the president
of my closet.
361
00:16:12,132 --> 00:16:13,832
- Sorry about my daughter.
362
00:16:13,932 --> 00:16:15,998
She has a bit of
a dark side.
363
00:16:16,098 --> 00:16:18,198
I'm hoping Max can inspire her.
364
00:16:18,298 --> 00:16:21,232
- Oh, well, he inspires
us every day.
365
00:16:21,332 --> 00:16:24,198
Well, since yesterday.
366
00:16:25,865 --> 00:16:29,998
- You're probably wondering
where Billy and Nora are.
367
00:16:30,098 --> 00:16:31,665
- Who?
368
00:16:31,765 --> 00:16:33,498
- You're right.
369
00:16:33,598 --> 00:16:36,532
I'll let them know you insisted
I bring them inside.
370
00:16:36,632 --> 00:16:40,098
- Hey, hey, hey, Super Prez.
I love your hair.
371
00:16:40,198 --> 00:16:42,698
- Max is still getting the cape.
- Okay. Good talk.
372
00:16:45,665 --> 00:16:47,698
- Billy! Nora!
373
00:16:47,798 --> 00:16:52,798
Super President Kickbutt is here
and has ordered you two inside.
374
00:16:52,898 --> 00:16:54,398
- Super President Kickbutt
is here?
375
00:16:54,498 --> 00:16:55,665
Yeah, right.
376
00:16:55,765 --> 00:17:00,472
- She's here because Max
is getting his superhero cape.
377
00:17:00,572 --> 00:17:02,005
- BOTH: [laughing]
378
00:17:02,105 --> 00:17:04,472
- You're pathetic.
379
00:17:04,572 --> 00:17:08,072
We'll come inside after we erase
you from the history books.
380
00:17:14,105 --> 00:17:19,238
- Dr. Colosso.
- Evelyn.
381
00:17:19,338 --> 00:17:22,972
- PHOEBE: [powers zapping]
- SIMONE: Whoa!
382
00:17:23,072 --> 00:17:24,472
- ALL: [applauding]
- Name's Simone.
383
00:17:24,572 --> 00:17:25,905
And, no, I don't have
a boyfriend.
384
00:17:26,005 --> 00:17:28,372
[laughing]
385
00:17:32,038 --> 00:17:33,572
- Good catch.
386
00:17:33,672 --> 00:17:35,772
Your hero instincts kicked
in pretty fast just then.
387
00:17:35,872 --> 00:17:37,738
- Those weren't hero instincts.
388
00:17:37,838 --> 00:17:39,805
Those were my evil guy
389
00:17:39,905 --> 00:17:42,905
pretending-to-be-a-hero
instincts.
390
00:17:43,005 --> 00:17:44,738
I'm in character.
391
00:17:44,838 --> 00:17:48,605
- Or is the character in you?
392
00:17:48,705 --> 00:17:52,238
- Okay, there's no way
I'll ever be good.
393
00:17:52,338 --> 00:17:55,372
See mom's ham she's been
slow-roasting for two days?
394
00:17:55,472 --> 00:17:57,945
- [powers zapping]
- [ham thudding]
395
00:17:58,045 --> 00:18:00,145
- Now would a real
hero do that?
396
00:18:00,245 --> 00:18:04,812
- Holy flying pig, yes!
397
00:18:04,912 --> 00:18:06,378
- MAX: What the heck?
398
00:18:06,478 --> 00:18:11,145
- Thanks, Max!
You're a hero!
399
00:18:11,245 --> 00:18:12,645
- Look at that.
400
00:18:12,745 --> 00:18:14,845
Even when you try being
bad, it turns out good.
401
00:18:14,945 --> 00:18:16,878
- No, no, that's
not what I--
402
00:18:16,978 --> 00:18:18,512
Can't we just--
403
00:18:18,612 --> 00:18:21,812
Get outta my head!
404
00:18:21,912 --> 00:18:25,945
- We gather here today
to bestow upon Max Thunderman
405
00:18:26,045 --> 00:18:28,945
his superhero cape!
406
00:18:29,045 --> 00:18:32,512
- Not gonna happen,
President Stinkbutt!
407
00:18:32,612 --> 00:18:36,312
- [laughing]
That's what I used to call her.
408
00:18:36,412 --> 00:18:38,078
- Max, what are you doing?
409
00:18:38,178 --> 00:18:40,078
- I am not a superhero.
410
00:18:40,178 --> 00:18:41,478
- Aw, he's got cape fear.
411
00:18:41,578 --> 00:18:43,812
Don't worry, honey,
it happens to all of us.
412
00:18:43,912 --> 00:18:45,845
Come on, put your
cape on for mommy.
413
00:18:45,945 --> 00:18:47,312
- No!
414
00:18:47,412 --> 00:18:49,678
I am evil and always
have been.
415
00:18:49,778 --> 00:18:51,345
And President Kickbutt here
416
00:18:51,445 --> 00:18:53,312
is gonna take me
to get some weapons!
417
00:18:53,412 --> 00:18:55,245
- PRESIDENT KICKBUTT:
[gasping]
418
00:18:55,345 --> 00:18:58,018
You realize you're making
a horrible mistake, right?
419
00:18:58,118 --> 00:19:00,118
- Zip it, Evelyn.
420
00:19:00,218 --> 00:19:02,118
- SIMONE: Kick butt!
421
00:19:02,218 --> 00:19:03,885
- MAX: Ah!
[zooming]
422
00:19:03,985 --> 00:19:05,952
- [plaster thudding]
423
00:19:06,052 --> 00:19:08,852
- Yeah! That felt awesome!
424
00:19:11,985 --> 00:19:14,085
- Our bellies are full.
425
00:19:14,185 --> 00:19:17,552
Nothing can stop us now from
breaking dad's record.
426
00:19:17,652 --> 00:19:18,718
- MAX: Ahhhhhh!
427
00:19:18,818 --> 00:19:21,285
- [heavy thud]
428
00:19:21,385 --> 00:19:24,185
- BOTH: [screaming]
429
00:19:28,752 --> 00:19:32,218
- Super President Kickbutt,
my sincere apologies.
430
00:19:32,318 --> 00:19:34,785
My son's behavior was
unacceptable.
431
00:19:34,885 --> 00:19:36,952
If anything, the Thundermans
432
00:19:37,052 --> 00:19:40,818
are pillars of dignity
and respect.
433
00:19:40,918 --> 00:19:43,418
- NORA & BILLY: [screaming]
434
00:19:43,518 --> 00:19:46,885
- Ha, ha, you two came
in ten seconds too soon!
435
00:19:46,985 --> 00:19:48,218
Ha. Ha. Ha. Ha.
436
00:19:48,318 --> 00:19:49,985
Ma record still stands!
437
00:19:50,085 --> 00:19:52,618
Too bad! So sad!
438
00:19:52,718 --> 00:19:53,885
- NORA: [powers zapping]
439
00:19:53,985 --> 00:19:56,525
- HANK: [screaming]
440
00:19:56,625 --> 00:19:59,558
Oh...oh...oh...
441
00:19:59,658 --> 00:20:03,725
- Too bad!
- So sad!
442
00:20:03,825 --> 00:20:06,125
- This place is a mad house.
443
00:20:06,225 --> 00:20:09,392
- I could not agree more.
So, about my cape ceremony.
444
00:20:09,492 --> 00:20:12,725
Should we reschedule or just
roll on into it right now?
445
00:20:12,825 --> 00:20:17,325
- I'm giving the cape to
the person who just saved me.
446
00:20:17,425 --> 00:20:21,058
- Wait, Simone?
- Mm-hm. S-i-m--
447
00:20:21,158 --> 00:20:23,592
- I know how it's spelled!
- SIMONE: [laughing]
448
00:20:23,692 --> 00:20:27,392
- Super President Kickbutt out!
[snapping fingers]
449
00:20:28,792 --> 00:20:31,225
- PHOEBE: [groaning]
450
00:20:31,325 --> 00:20:35,225
- [whining]
Oh, mommy, I need a hug.
451
00:20:35,325 --> 00:20:36,992
- Don't "Mommy" me.
452
00:20:37,092 --> 00:20:38,958
You just embarrassed
our entire family.
453
00:20:39,058 --> 00:20:40,725
- Me? What about Phoebe?
454
00:20:40,825 --> 00:20:42,892
She's the one who saved that
dumb kid from falling.
455
00:20:42,992 --> 00:20:45,025
She's the real embarrassment.
- Wait.
456
00:20:45,125 --> 00:20:47,358
- What was that?
457
00:20:47,458 --> 00:20:49,258
- Uh...
458
00:20:49,358 --> 00:20:54,725
Clearly, he is delirious
from the butt trauma.
459
00:20:54,825 --> 00:20:56,465
Okay, fine.
460
00:20:56,565 --> 00:20:58,798
I'm the one who saved
the kid at that party.
461
00:20:58,898 --> 00:21:00,965
- Phoebe, why?
462
00:21:01,065 --> 00:21:02,698
- Because he was falling?
463
00:21:02,798 --> 00:21:05,398
- No, I mean, why'd you let Max
take credit for your save?
464
00:21:05,498 --> 00:21:07,565
- Well, I didn't want
you guys to know
465
00:21:07,665 --> 00:21:09,265
I snuck out to the party.
466
00:21:09,365 --> 00:21:11,265
Look, I'm really sorry I lied.
It's just that...
467
00:21:11,365 --> 00:21:13,165
I really want my superhero cape,
468
00:21:13,265 --> 00:21:16,265
but I also wanna be out
there dancin' on rooftops.
469
00:21:16,365 --> 00:21:18,665
- You've been on more
than one rooftop?
470
00:21:18,765 --> 00:21:21,498
- I got this.
471
00:21:21,598 --> 00:21:23,165
It's okay, sweetie.
472
00:21:23,265 --> 00:21:25,332
I mean, part of being
a superhero
473
00:21:25,432 --> 00:21:27,798
is juggling your hero life
with your regular life.
474
00:21:27,898 --> 00:21:29,198
You'll get your cape.
475
00:21:29,298 --> 00:21:31,532
It just may take longer.
476
00:21:31,632 --> 00:21:33,465
- Thanks, Mom.
477
00:21:33,565 --> 00:21:35,965
So, does that mean if there's
another rooftop party,
478
00:21:36,065 --> 00:21:38,965
I can go?
- Oh, sure.
479
00:21:39,065 --> 00:21:40,198
Oh, as a matter of fact,
480
00:21:40,298 --> 00:21:43,165
there's one happenin'
right now on our roof.
481
00:21:43,265 --> 00:21:45,732
You can patch that
Max-shaped hole
482
00:21:45,832 --> 00:21:48,098
while Max sits here
and watches.
483
00:21:48,198 --> 00:21:49,698
- What? Sits and watches?
484
00:21:49,798 --> 00:21:51,332
How is that a punishment?
485
00:21:51,432 --> 00:21:53,832
- Max, sit.
486
00:21:53,932 --> 00:21:57,705
- [screaming]
Oh, my butt!
487
00:22:01,505 --> 00:22:16,838
- ♪
488
00:22:16,888 --> 00:22:21,438
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35237
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.