Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,243 --> 00:00:04,143
♪ Thinkin' I was born
in the wrong time ♪
2
00:00:04,243 --> 00:00:05,076
♪ One of a kind ♪
3
00:00:05,176 --> 00:00:07,776
♪ Livin' in a world
gone plastic ♪
4
00:00:07,876 --> 00:00:09,843
♪ Baby you're so classic ♪
5
00:00:09,943 --> 00:00:13,943
- [clicks off music]
Baby, you're so loud.
6
00:00:14,043 --> 00:00:16,443
- Sorry, just
feeding breakfast
7
00:00:16,543 --> 00:00:18,476
to Malcolm and Tony
from MKTO.
8
00:00:18,576 --> 00:00:22,443
- Phoebe, you've lost
your mind.
9
00:00:22,543 --> 00:00:24,476
- No, the MKTO concert
is completely sold out,
10
00:00:24,576 --> 00:00:26,343
but I can still
get two tickets
11
00:00:26,443 --> 00:00:28,910
if I win "The Most
Outrageous Fan" contest.
12
00:00:29,010 --> 00:00:32,876
I call this "Waking up
with MKTO."
13
00:00:32,976 --> 00:00:36,443
- I call it waking up people
who don't want to be awake.
14
00:00:36,543 --> 00:00:39,743
- Hey, hey, hey.
It's never too early for bacon.
15
00:00:39,843 --> 00:00:42,910
Thank you.
- PHOEBE: [powers zap]
16
00:00:43,010 --> 00:00:45,910
That's for Tony.
He loves apple-smoked bacon.
17
00:00:46,010 --> 00:00:47,410
But he hates pineapple.
18
00:00:47,510 --> 00:00:49,010
He's deathly
allergic to it.
19
00:00:49,110 --> 00:00:53,110
- Well, you'd better hope
he's not allergic to crazy.
20
00:00:53,210 --> 00:00:54,510
- Achoo!
21
00:00:54,610 --> 00:00:57,443
Oh, no, I'm allergic
to crazy.
22
00:00:57,543 --> 00:00:59,750
Phoebe, you have
to move out.
23
00:00:59,850 --> 00:01:01,483
- I am not crazy, okay?
24
00:01:01,583 --> 00:01:03,016
This contest is huge.
25
00:01:03,116 --> 00:01:04,383
People are sending poems,
weaving quilts.
26
00:01:04,483 --> 00:01:08,750
One gutsy girl even tried
to make a butter sculpture.
27
00:01:13,650 --> 00:01:15,750
I ran out of butter, okay?
28
00:01:15,850 --> 00:01:17,650
Now, if you'll excuse me,
I have a contest to win.
29
00:01:17,750 --> 00:01:19,216
Boys, who wants pancakes?
30
00:01:19,316 --> 00:01:21,616
[clicks on music]
♪ You're over my head ♪
31
00:01:21,716 --> 00:01:23,616
♪ I'm out of my mind ♪
32
00:01:23,716 --> 00:01:25,550
♪ Thinkin' I was born... ♪
33
00:01:25,650 --> 00:01:27,383
- Shouldn't we be
worried about that?
34
00:01:27,483 --> 00:01:30,183
- What? It's teenage girl
going gaga over a band.
35
00:01:30,283 --> 00:01:31,283
Totally normal.
36
00:01:31,383 --> 00:01:32,616
- Not her, him.
37
00:01:32,716 --> 00:01:38,850
- So, where you come from is
everyone made out of cardboard?
38
00:01:39,450 --> 00:01:42,483
- ♪
39
00:01:42,583 --> 00:01:43,950
♪ What you see ♪
40
00:01:44,050 --> 00:01:45,250
♪ Is not what you get ♪
41
00:01:45,350 --> 00:01:48,516
♪ Livin' our lives
with a secret ♪
42
00:01:48,616 --> 00:01:50,316
♪ We fit right in ♪
43
00:01:50,416 --> 00:01:51,816
♪ Bet you never guessed ♪
44
00:01:51,916 --> 00:01:53,316
♪ 'Cause we're
livin' our lives ♪
45
00:01:53,416 --> 00:01:55,083
♪ Just like all the rest ♪
46
00:01:55,183 --> 00:01:56,650
♪ A picture
perfect family ♪
47
00:01:56,750 --> 00:01:58,790
♪ Is what we try to be ♪
48
00:01:58,890 --> 00:01:59,623
♪ Look closer,
you might see ♪
49
00:01:59,723 --> 00:02:01,790
♪ The crazy things we do ♪
50
00:02:01,890 --> 00:02:03,423
♪ This isn't
make believe ♪
51
00:02:03,523 --> 00:02:04,423
♪ It's our reality ♪
52
00:02:04,523 --> 00:02:06,723
♪ Just your average family ♪
53
00:02:06,823 --> 00:02:09,690
♪ Trying to be normal
and stay out of trouble ♪
54
00:02:09,790 --> 00:02:13,456
♪ Livin' a double life ♪
55
00:02:16,223 --> 00:02:21,090
- ♪
56
00:02:21,517 --> 00:02:23,117
- Oyster, do you
have any idea
57
00:02:23,217 --> 00:02:24,751
how to order fries
on this thing?
58
00:02:24,851 --> 00:02:26,984
- Hey, first time
at Splatburger?
59
00:02:27,084 --> 00:02:28,084
You get Splat hats.
60
00:02:28,184 --> 00:02:30,684
- Uh, oh, dude, no hats.
61
00:02:30,784 --> 00:02:33,551
We're kind of known
for our hair.
62
00:02:33,651 --> 00:02:36,384
- Oh, what's that like?
63
00:02:36,484 --> 00:02:38,051
Anyway, here's the deal--
all the food's pre-cooked,
64
00:02:38,151 --> 00:02:40,051
so you've just gotta
punch your order in like this,
65
00:02:40,151 --> 00:02:42,984
and it shoots out of these
tubes onto your plates.
66
00:02:43,084 --> 00:02:46,417
Splat away!
[laughing]
67
00:02:46,517 --> 00:02:49,984
- Sweet!
- Cool!
68
00:02:50,084 --> 00:02:53,851
- Yeah, food from tubes.
69
00:02:53,951 --> 00:02:55,084
The future's here, boys.
70
00:02:55,184 --> 00:02:57,584
Uh, I'm legally bound
to tell you
71
00:02:57,684 --> 00:02:59,124
there's no way to actually
clean these babies.
72
00:02:59,224 --> 00:03:01,724
[knocks on table]
Good luck.
73
00:03:01,824 --> 00:03:06,957
- [food shoots, thuds]
- Ah, bonus pickle.
74
00:03:07,057 --> 00:03:08,524
- Whoa, check it out.
75
00:03:08,624 --> 00:03:11,057
It's that girl from school
you think likes you.
76
00:03:11,157 --> 00:03:14,457
- Her name's Cassandra
and she does like me, all right?
77
00:03:14,557 --> 00:03:16,991
We play ignore-flirt
all the time.
78
00:03:19,924 --> 00:03:22,457
Oh, she's good.
79
00:03:22,557 --> 00:03:24,957
- I wish I could go out
with you, Craig, but I can't.
80
00:03:25,057 --> 00:03:27,224
I'm going to the MKTO
concert on Friday.
81
00:03:27,324 --> 00:03:29,024
- She shut him down.
82
00:03:29,124 --> 00:03:31,757
But at least
she spoke to him.
83
00:03:31,857 --> 00:03:34,524
- Hey, clam it, Oyster.
I've got an idea.
84
00:03:34,624 --> 00:03:36,491
- Hey, uh, Max, right?
85
00:03:36,591 --> 00:03:40,491
I didn't see you there.
- Yeah, you didn't.
86
00:03:40,591 --> 00:03:43,757
So, I was lookin' at
the Polynesian pot stickers.
87
00:03:43,857 --> 00:03:47,424
I love apple-smoked bacon,
but I can't have pineapple.
88
00:03:47,524 --> 00:03:50,191
See, I'm deathly
allergic to that.
89
00:03:50,291 --> 00:03:51,057
- Oh! That's just
like Tony from...
90
00:03:51,157 --> 00:03:53,791
- CASSANDRA & MAX:
MKTO!
91
00:03:53,891 --> 00:03:56,457
- What, you like them, too?
- I'm literally obsessed.
92
00:03:56,557 --> 00:04:00,364
What's your favorite song?
- Uh...all of them!
93
00:04:00,464 --> 00:04:02,897
- But if you had to pick one,
what would it be?
94
00:04:02,997 --> 00:04:04,464
- [loud thud]
- Ow!
95
00:04:04,564 --> 00:04:05,331
- I can't just pick
one, either.
96
00:04:05,431 --> 00:04:07,131
Are you going to
the concert?
97
00:04:07,231 --> 00:04:08,364
- Yeah, of course,
I'm going.
98
00:04:08,464 --> 00:04:10,331
Maybe we can meet up
and rock out.
99
00:04:10,431 --> 00:04:12,931
- Sounds like a date.
[laughs]
100
00:04:13,031 --> 00:04:14,031
- Epic play, man.
101
00:04:14,131 --> 00:04:16,164
But isn't that concert
sold out?
102
00:04:16,264 --> 00:04:17,464
- Oh, dude, way
ahead of you.
103
00:04:17,564 --> 00:04:19,664
Phoebe's entering this
MKTO contest
104
00:04:19,764 --> 00:04:22,297
and if I help her win, she'll
give me one of her tickets.
105
00:04:22,397 --> 00:04:23,497
- Nice!
106
00:04:23,597 --> 00:04:25,131
We should celebrate
with more fries.
107
00:04:25,231 --> 00:04:27,131
- Yes!
- Yo, tube dudes!
108
00:04:27,231 --> 00:04:28,264
More fries!
109
00:04:28,364 --> 00:04:30,797
- Oyster, that's not
how it works.
110
00:04:33,097 --> 00:04:36,630
Maybe it is.
111
00:04:36,730 --> 00:04:39,897
- Ah, the "Thunder Purge."
My favorite time of the year.
112
00:04:39,997 --> 00:04:45,964
I get to destroy all our old
junk and not get in trouble.
113
00:04:46,064 --> 00:04:47,797
[powers zapping]
114
00:04:47,897 --> 00:04:49,097
- [coughing]
115
00:04:49,197 --> 00:04:54,431
I'm no lung doctor, but I'm
pretty sure this is bad for me.
116
00:04:54,531 --> 00:04:59,437
- Guys, say hello
to our new...
117
00:04:59,537 --> 00:05:01,471
shredder.
- [thuds heavily]
118
00:05:01,571 --> 00:05:04,337
- It's gonna help us
clean this place up.
119
00:05:04,437 --> 00:05:06,437
- Are you sure this
thing can handle
120
00:05:06,537 --> 00:05:08,571
a year's worth
of Thunder trash?
121
00:05:08,671 --> 00:05:10,237
- It can shred anything.
122
00:05:10,337 --> 00:05:13,904
Check it out.
- [shredder whirring]
123
00:05:14,004 --> 00:05:15,971
- [machine shredding]
124
00:05:16,071 --> 00:05:17,537
- Ha! Ha!
125
00:05:17,637 --> 00:05:19,871
- Whoa, it's
a super-shredder.
126
00:05:19,971 --> 00:05:23,504
- Yeah, and without
the ashy aftermath.
127
00:05:23,604 --> 00:05:24,971
- We don't need that thing.
Watch this!
128
00:05:25,071 --> 00:05:28,137
[powers zapping]
- Ow!
129
00:05:28,237 --> 00:05:29,771
There go the instructions.
130
00:05:29,871 --> 00:05:32,971
- Come on, Billy.
Let's play Hide and Seek.
131
00:05:33,071 --> 00:05:37,104
- Um...maybe later.
132
00:05:37,204 --> 00:05:38,071
Welcome to the family.
133
00:05:38,171 --> 00:05:42,104
I'm gonna call you Shreddy.
134
00:05:42,204 --> 00:05:45,237
- [powers zapping]
- Ow.
135
00:05:45,337 --> 00:05:48,471
That's Nora.
I'll tell you about her later.
136
00:05:51,871 --> 00:05:56,571
- Phoebe, are you taking
the cut-outs for a walk?
137
00:05:56,671 --> 00:05:58,377
- That's ridiculous.
138
00:05:58,477 --> 00:06:01,011
Who takes cardboard
cut-outs for a walk?
139
00:06:01,111 --> 00:06:03,444
I'm using them as kites.
140
00:06:03,544 --> 00:06:05,811
- Lame alert!
- It is not lame.
141
00:06:05,911 --> 00:06:07,511
I'm gonna take
a picture of them
142
00:06:07,611 --> 00:06:09,477
up in the air for
the MKTO contest,
143
00:06:09,577 --> 00:06:12,911
and then they'll know my love
for them is sky high.
144
00:06:13,011 --> 00:06:14,711
Get it?
- I get it.
145
00:06:14,811 --> 00:06:16,077
Yeah, it's lame.
146
00:06:16,177 --> 00:06:19,177
- Well, Phoebe,
lucky for you
147
00:06:19,277 --> 00:06:20,511
I've got a winning idea
148
00:06:20,611 --> 00:06:23,211
that'll only cost you
one of your tickets.
149
00:06:23,311 --> 00:06:26,011
- You wanna go to
the MKTO concert?
150
00:06:26,111 --> 00:06:27,544
What's her name?
151
00:06:27,644 --> 00:06:28,911
- It's Cassandra
from school.
152
00:06:29,011 --> 00:06:30,711
She's going.
I told her I'd meet her there.
153
00:06:30,811 --> 00:06:32,011
- Aw, Cassandra's so sweet.
- Yeah.
154
00:06:32,111 --> 00:06:34,011
- Why would I ruin her life
by helping you date her?
155
00:06:34,111 --> 00:06:36,477
- Okay.
156
00:06:36,577 --> 00:06:37,944
- Besides, my cut-out idea's
already gonna win.
157
00:06:38,044 --> 00:06:39,811
Right, guys?
158
00:06:39,911 --> 00:06:42,477
- Hey, look,
a dry-cleaning bill...
159
00:06:42,577 --> 00:06:43,744
- Oh, my.
- ...from three years ago?
160
00:06:43,844 --> 00:06:46,911
- They itemized it.
- Oh.
161
00:06:47,011 --> 00:06:49,144
- All right, fine.
What's your big idea?
162
00:06:49,244 --> 00:06:50,811
Throw me out of a plane?
163
00:06:50,911 --> 00:06:53,144
And I know Malcolm loves
classic cars
164
00:06:53,244 --> 00:06:54,577
and Siberian huskies,
165
00:06:54,677 --> 00:06:57,277
and Tony named his hamster
Princess Leia.
166
00:06:57,377 --> 00:07:00,084
I know everything about
you, MKTO!
167
00:07:00,184 --> 00:07:02,717
But not so much
that it's weird.
168
00:07:02,817 --> 00:07:05,951
I'm your most outrageous fan
and I'm falling for yooooouuuu!
169
00:07:08,151 --> 00:07:09,984
- Cut!
- Okay, now let me down.
170
00:07:10,084 --> 00:07:12,017
- You got it.
- Whoa!
171
00:07:12,117 --> 00:07:14,684
- [heavy thud]
- [laughing]
172
00:07:14,784 --> 00:07:19,584
Now do it again--just higher
and closer to the rocks.
173
00:07:19,684 --> 00:07:21,017
- All we have to do now
174
00:07:21,117 --> 00:07:23,484
is upload the video
to the contest websites.
175
00:07:23,584 --> 00:07:25,317
- Do you think we'll win?
- I know we'll win.
176
00:07:25,417 --> 00:07:26,717
Between your freakish
fan knowledge
177
00:07:26,817 --> 00:07:28,851
and my video skills,
it's a slam-dunk.
178
00:07:28,951 --> 00:07:31,551
- Thank you so much
for everything.
179
00:07:31,651 --> 00:07:33,351
Except for dropping
me on my face.
180
00:07:33,451 --> 00:07:35,051
- True.
181
00:07:35,151 --> 00:07:39,284
- So, you rigging
the contest?
182
00:07:39,384 --> 00:07:41,684
- Do monkeys have
monkey butts?
183
00:07:41,784 --> 00:07:43,384
I'm gonna put a hidden
message in the video
184
00:07:43,484 --> 00:07:45,484
that says "Pick me"
every four seconds.
185
00:07:45,584 --> 00:07:46,651
- Great idea!
186
00:07:46,751 --> 00:07:51,351
But for the record,
it's monkey heinies.
187
00:07:51,451 --> 00:07:53,484
Look it up.
188
00:07:57,657 --> 00:07:59,191
- Guys, why invite me,
189
00:07:59,291 --> 00:08:00,591
if you're gonna stare
at Cassandra
190
00:08:00,691 --> 00:08:01,891
and you're gonna stare
at your phone
191
00:08:01,991 --> 00:08:04,924
to find out if you
won that contest?
192
00:08:05,024 --> 00:08:06,024
- We didn't invite you.
193
00:08:06,124 --> 00:08:06,924
You were already here.
194
00:08:07,024 --> 00:08:09,757
- Oh.
195
00:08:09,857 --> 00:08:12,057
Then carry on.
196
00:08:12,157 --> 00:08:15,024
- MKTO!
Oh, my gosh, we won!
197
00:08:15,124 --> 00:08:16,057
We actually won!
198
00:08:16,157 --> 00:08:17,924
Max, we did it!
- Yes, up top!
199
00:08:18,024 --> 00:08:20,391
- Thank you so much.
200
00:08:20,491 --> 00:08:22,357
I take back everything bad
I've ever said about you.
201
00:08:22,457 --> 00:08:26,291
- Of course, I would
do anything for my sister.
202
00:08:26,391 --> 00:08:29,891
Now get lost.
Cassandra's coming!
203
00:08:29,991 --> 00:08:31,624
Hey, Cassandra.
204
00:08:31,724 --> 00:08:33,657
You getting excited
for our concert date?
205
00:08:33,757 --> 00:08:35,957
- Bad news, Max.
My ticket fell through.
206
00:08:36,057 --> 00:08:37,491
I can't go.
207
00:08:37,591 --> 00:08:39,857
- Well, uh, maybe we can
do something else.
208
00:08:39,957 --> 00:08:41,024
- And have you miss out
on the concert?
209
00:08:41,124 --> 00:08:43,091
You love MKTO.
210
00:08:43,191 --> 00:08:44,057
- I also love waterslides.
211
00:08:44,157 --> 00:08:47,024
Let's find one
and go there.
212
00:08:47,124 --> 00:08:49,391
- I can't do
that to you.
213
00:08:49,491 --> 00:08:51,457
You just...
214
00:08:51,557 --> 00:08:52,991
have to go for
the both of us.
215
00:08:56,391 --> 00:08:58,631
- [Shreddy whirring]
- Oh, ho, ho!
216
00:08:58,731 --> 00:09:02,331
Oh! Ha! Ha!
This thing's unstoppable.
217
00:09:02,431 --> 00:09:03,931
I thought a shredder
would be fun,
218
00:09:04,031 --> 00:09:08,197
but it...it really
completes the family.
219
00:09:08,297 --> 00:09:09,497
- It's purge day, Shreddy,
220
00:09:09,597 --> 00:09:11,097
and you're at the top
of my list.
221
00:09:11,197 --> 00:09:14,131
[powers zapping]
222
00:09:14,231 --> 00:09:16,097
- [Shreddy powers down]
- Oh, no!
223
00:09:16,197 --> 00:09:18,797
What happened?
224
00:09:18,897 --> 00:09:20,664
- Looks like it's got
a faulty wire.
225
00:09:20,764 --> 00:09:21,931
You know who doesn't
need a wire?
226
00:09:22,031 --> 00:09:24,597
- [Shreddy powers up]
227
00:09:24,697 --> 00:09:27,064
- Shreddy, you have
a back-up battery!
228
00:09:27,164 --> 00:09:34,264
- This is shredding
my mind!
229
00:09:34,364 --> 00:09:34,931
- Do you really think
I'm gonna give you
230
00:09:35,031 --> 00:09:37,497
both MKTO tickets?
231
00:09:37,597 --> 00:09:39,697
- Do monkeys have
monkey butts?
232
00:09:39,797 --> 00:09:41,131
- Heinies.
233
00:09:41,231 --> 00:09:43,831
- Whatever they sit on.
234
00:09:43,931 --> 00:09:45,197
The answer is no.
235
00:09:45,297 --> 00:09:47,497
Mom, did the concert
tickets get here?
236
00:09:47,597 --> 00:09:49,031
- Yeah, I left them
with the mail.
237
00:09:49,131 --> 00:09:50,497
- Where's the mail?
- On top of the magazines.
238
00:09:50,597 --> 00:09:54,431
- Where's the magazines?
- In Shreddy's belly.
239
00:09:54,531 --> 00:09:56,764
- You shredded
my tickets?
240
00:09:56,864 --> 00:09:57,937
- I'm not sure.
241
00:09:58,037 --> 00:10:01,237
I shredded the list
of things I shredded.
242
00:10:01,337 --> 00:10:03,137
- Don't worry,
the tickets must be
243
00:10:03,237 --> 00:10:07,304
in one of the 50 trash
bags out back.
244
00:10:07,404 --> 00:10:09,971
- Not so popular now,
are you, Shreddy.
245
00:10:10,071 --> 00:10:11,704
- [Shreddy whirring]
- Ah!
246
00:10:13,598 --> 00:10:15,698
- I need to find
those tickets.
247
00:10:15,798 --> 00:10:16,731
How will Malcom and/or Tony
248
00:10:16,831 --> 00:10:19,398
fall in love with me,
if they never see me?
249
00:10:18,189 --> 00:10:19,556
- You'll find
the tickets, sweetie.
250
00:10:19,656 --> 00:10:22,056
We'll help you.
Come on.
251
00:10:23,622 --> 00:10:28,289
- Hey, the concert tickets.
252
00:10:28,389 --> 00:10:29,422
Uh, Phoebe?
253
00:10:29,522 --> 00:10:30,922
- Hey, what are you doing?
254
00:10:31,022 --> 00:10:32,756
She wouldn't have won,
if it wasn't for you.
255
00:10:32,856 --> 00:10:34,489
You should use
those tickets
256
00:10:34,589 --> 00:10:36,589
to take that Cassandra girl
you think likes you.
257
00:10:36,689 --> 00:10:38,489
- She does like me!
258
00:10:38,589 --> 00:10:40,622
- Max, why'd you call me?
259
00:10:40,722 --> 00:10:42,389
Did you find the tickets?
- No!
260
00:10:42,489 --> 00:10:44,456
I was just practicing
how I'd yell your name,
261
00:10:44,556 --> 00:10:47,389
if I found the tickets--
which I definitely did not.
262
00:10:53,941 --> 00:10:55,222
- Great. Still no tickets,
263
00:10:55,222 --> 00:10:58,528
but somehow I made
these paper mittens.
264
00:10:58,628 --> 00:10:59,762
- Don't worry, sweetie.
265
00:10:59,862 --> 00:11:01,828
We have two more hours
before the concert.
266
00:11:01,928 --> 00:11:03,295
Everybody glue faster.
267
00:11:03,395 --> 00:11:04,795
- We do not know
how this happened.
268
00:11:04,895 --> 00:11:06,595
- Uh-uh.
269
00:11:06,695 --> 00:11:09,128
- Just forget it.
We're never gonna find them.
270
00:11:09,228 --> 00:11:12,128
At least I can still hang out
with my cardboard cuties.
271
00:11:12,228 --> 00:11:14,195
Anyone seen
Malcolm and Tony?
272
00:11:14,295 --> 00:11:16,328
- Well, here's Tony.
273
00:11:16,428 --> 00:11:19,595
You do not want
to see Malcolm.
274
00:11:19,695 --> 00:11:22,062
- That's it, my life
is officially over.
275
00:11:22,162 --> 00:11:25,828
- Aw, honey, I--Oh!
276
00:11:25,928 --> 00:11:27,262
And I'm stuck.
277
00:11:27,362 --> 00:11:29,128
A little help here, Hank?
278
00:11:29,228 --> 00:11:33,628
- I can't. I seem to have
joined the band!
279
00:11:33,728 --> 00:11:40,828
- ♪
280
00:11:40,928 --> 00:11:41,962
- So, here's your ticket.
281
00:11:42,062 --> 00:11:44,962
- Thanks.
This is so exciting.
282
00:11:45,062 --> 00:11:47,095
Concert selfie!
283
00:11:47,195 --> 00:11:49,962
Now let me get a picture
of my hero.
284
00:11:50,062 --> 00:11:51,728
- BOTH: [laughing]
285
00:11:51,828 --> 00:11:55,862
- [wings flapping]
- [poop splats]
286
00:11:55,962 --> 00:11:59,568
- CROWD: [laughing]
287
00:11:59,668 --> 00:12:01,968
- Please tell me
that it's rain...
288
00:12:02,068 --> 00:12:05,068
with a hint of green.
289
00:12:05,168 --> 00:12:06,302
- Hey, in some cultures,
290
00:12:06,402 --> 00:12:08,268
it's considered
to be good luck.
291
00:12:08,368 --> 00:12:10,668
- Yeah, in all cultures
it's disgusting.
292
00:12:10,768 --> 00:12:11,835
- [laughing]
293
00:12:11,935 --> 00:12:15,335
- Wait, you're not gonna
post that on Chirper, are you?
294
00:12:15,435 --> 00:12:16,868
- Oops, I kinda just did.
- Wha...?
295
00:12:16,968 --> 00:12:19,702
- But you looked so cute.
296
00:12:19,802 --> 00:12:22,802
- You hashtagged me
birdturd?
297
00:12:22,902 --> 00:12:24,035
- It's my first
nickname for you.
298
00:12:24,135 --> 00:12:26,602
It's adorb.
299
00:12:26,702 --> 00:12:28,268
- Why don't you work
on my second nickname
300
00:12:28,368 --> 00:12:29,168
while I go wash
this off.
301
00:12:29,268 --> 00:12:30,935
- Hurry back, BT.
[laughing]
302
00:12:31,035 --> 00:12:34,068
Hey, I just did it.
303
00:12:34,168 --> 00:12:35,835
- Keep workin' on it!
304
00:12:40,368 --> 00:12:41,802
- [sighs]
Stupid shoe.
305
00:12:41,902 --> 00:12:44,968
Can't even make it
three blocks.
306
00:12:45,068 --> 00:12:46,868
I'm so done with this day.
307
00:12:46,968 --> 00:12:48,202
- Welcome to Splatburger.
308
00:12:48,302 --> 00:12:50,035
Forgive me,
I'm a little flustered
309
00:12:50,135 --> 00:12:50,902
from this crazy
dinner rush.
310
00:12:51,002 --> 00:12:52,968
[laughs]
311
00:12:53,068 --> 00:12:55,368
- I'm the only one here.
312
00:12:55,468 --> 00:12:57,368
- Uh, for now.
313
00:12:57,468 --> 00:12:59,008
But when that MKTO
concert lets out,
314
00:12:59,108 --> 00:13:01,475
there's gonna be food
flyin' out of that tube,
315
00:13:01,575 --> 00:13:04,342
and that tube, and, oh...
[laughing]
316
00:13:04,442 --> 00:13:07,775
...that tube.
Splat! Splat! Splat! Splat!
317
00:13:07,875 --> 00:13:09,408
- [sighs]
318
00:13:18,342 --> 00:13:21,275
- Sweet!
This place is empty.
319
00:13:21,375 --> 00:13:23,008
Well, I guess
we don't need these.
320
00:13:23,108 --> 00:13:24,942
- [moustaches ripping]
- Ow!
321
00:13:25,042 --> 00:13:27,675
- Oh!
322
00:13:27,775 --> 00:13:28,842
- It's MKTO!
323
00:13:28,942 --> 00:13:30,108
- Woo, man, good thing
no one's here.
324
00:13:30,208 --> 00:13:31,775
I mean, I love
our fans, but...
325
00:13:31,875 --> 00:13:34,442
we seem to lose
a few every time
326
00:13:34,542 --> 00:13:36,275
they see you chew
your food, you know?
327
00:13:36,375 --> 00:13:38,208
- [laughing]
Okay, mom.
328
00:13:38,308 --> 00:13:40,075
Look, I'm just glad
we're gonna get
329
00:13:40,175 --> 00:13:42,175
a nice, quiet meal before
tonight's concert, you know?
330
00:13:42,275 --> 00:13:43,808
- Right, just a couple of
regular guys,
331
00:13:43,908 --> 00:13:45,342
not MKTO, you know?
332
00:13:45,442 --> 00:13:48,142
- It's MKTO!
I'm so chirping this.
333
00:13:48,242 --> 00:13:49,808
We're gonna be packed
in no time.
334
00:13:49,908 --> 00:13:53,175
- Wait, no.
You'll scare them away.
335
00:13:53,275 --> 00:13:56,775
- [powers gusting]
- [frost crackling]
336
00:13:56,875 --> 00:13:59,948
- Excuse me?
Can we get a table?
337
00:14:00,048 --> 00:14:01,082
- Ra--Ra--
338
00:14:01,182 --> 00:14:04,782
Right away.
[laughing]
339
00:14:08,282 --> 00:14:12,448
- Hey, are you...
Are you okay?
340
00:14:12,548 --> 00:14:14,815
- I'm feeling a little
weak in the knees.
341
00:14:14,915 --> 00:14:17,215
- Are you sure it's not
your busted shoes?
342
00:14:17,315 --> 00:14:18,815
- Come on, Malcolm,
343
00:14:18,915 --> 00:14:20,015
you don't insult
a pretty girl's shoes.
344
00:14:20,115 --> 00:14:22,815
- Right. Right.
- Pretty?
345
00:14:22,915 --> 00:14:24,348
[snorts]
346
00:14:24,448 --> 00:14:25,315
Have a seat.
347
00:14:25,415 --> 00:14:26,982
I'm gonna water
some grab you.
348
00:14:27,082 --> 00:14:29,682
I mean grab you
some water.
349
00:14:31,932 --> 00:14:33,265
- Thank you.
350
00:14:33,365 --> 00:14:35,532
- [excited squealing]
351
00:14:39,165 --> 00:14:42,598
- The Port-a-Potty
has no soap or water.
352
00:14:42,698 --> 00:14:44,998
What are we, animals?
353
00:14:45,098 --> 00:14:48,265
- Max! Hey!
- You went in?
354
00:14:48,365 --> 00:14:49,465
- I had to.
The line started moving.
355
00:14:49,565 --> 00:14:51,698
But then I met
a bunch of peeps
356
00:14:51,798 --> 00:14:54,032
who re-chirped your photo
357
00:14:54,132 --> 00:14:55,732
and now it's all
over the Internet.
358
00:14:55,832 --> 00:14:58,605
How excited are you?
359
00:14:58,705 --> 00:14:59,972
- Uh, zero, not very.
360
00:15:00,072 --> 00:15:01,872
- But you're famous.
361
00:15:01,972 --> 00:15:03,905
Everyone's calling
your birdturd.
362
00:15:04,005 --> 00:15:05,905
- That is the wrong
kind of famous.
363
00:15:06,005 --> 00:15:07,872
- Hurry, I'll see
you inside, turdsie.
364
00:15:07,972 --> 00:15:10,405
Oh, another nickname.
I'm on fire.
365
00:15:10,505 --> 00:15:11,838
[laughs]
366
00:15:16,738 --> 00:15:18,305
- Whoa! Sorry, slick.
367
00:15:18,405 --> 00:15:19,472
No cuttin' on my watch.
368
00:15:19,572 --> 00:15:21,505
Get to the back
of the line.
369
00:15:21,605 --> 00:15:23,172
- I'm not cutting.
I waited in line.
370
00:15:23,272 --> 00:15:24,805
I just stepped out
for a sec.
371
00:15:24,905 --> 00:15:26,772
- Oh, my bad.
372
00:15:26,872 --> 00:15:28,772
Well, in that case,
get to the back of the line!
373
00:15:28,872 --> 00:15:31,638
- Come on, man, my date's
inside waiting for me.
374
00:15:31,738 --> 00:15:33,172
I can see her from here.
375
00:15:33,272 --> 00:15:35,005
- Do you know where
you won't see her from?
376
00:15:35,105 --> 00:15:37,538
- BOTH: The back
of the line.
377
00:15:37,638 --> 00:15:40,572
- First a bird poops
on me, now this.
378
00:15:40,672 --> 00:15:41,738
- Hold up.
379
00:15:41,838 --> 00:15:43,905
Hey, you're birdturd.
380
00:15:44,005 --> 00:15:45,972
You gotta lead
with that, BT.
381
00:15:46,072 --> 00:15:47,472
Just show me your
ticket and you're in.
382
00:15:47,572 --> 00:15:50,738
- Yes, thank you,
Mr. Bouncer.
383
00:15:50,838 --> 00:15:54,172
Oh, no, I lost my ticket.
384
00:15:54,272 --> 00:15:56,745
- Oh, birdturd!
385
00:15:56,845 --> 00:15:59,378
It is not your day.
386
00:15:59,478 --> 00:16:01,578
- Maybe I left it
in the Port-a-Potty.
387
00:16:06,945 --> 00:16:09,112
- [pounding]
388
00:16:09,212 --> 00:16:11,478
- MAX: Whoa!
389
00:16:14,978 --> 00:16:17,345
Oh, definitely
no ticket.
390
00:16:19,444 --> 00:16:20,811
- All right, Shreddy,
391
00:16:21,680 --> 00:16:25,080
time to make school lunches
for the next month.
392
00:16:25,180 --> 00:16:31,113
- [Shreddy whirring]
393
00:16:31,213 --> 00:16:33,580
- Aw, turkey again?
394
00:16:33,680 --> 00:16:35,047
- Billy, what are
you doing?
395
00:16:35,147 --> 00:16:36,613
We were playing
Hide and Seek.
396
00:16:36,713 --> 00:16:40,047
I've been hiding in
Dad's laundry pile for an hour.
397
00:16:40,147 --> 00:16:42,947
- Sounds like someone needs some
fresh-sliced turkey.
398
00:16:43,047 --> 00:16:44,680
- I don't want your
petty poultry.
399
00:16:44,780 --> 00:16:46,980
I can't believe
you blew me off
400
00:16:47,080 --> 00:16:48,980
to hang with
this rust bucket.
401
00:16:49,080 --> 00:16:50,947
- Don't listen
to her, Shreddy.
402
00:16:51,047 --> 00:16:52,813
She's just jealous
of your lifetime warranty
403
00:16:52,913 --> 00:16:58,153
on parts and labor.
404
00:16:58,253 --> 00:17:00,320
- [Shreddy whirring]
405
00:17:00,420 --> 00:17:02,620
- Shreddy, no!
406
00:17:02,720 --> 00:17:04,587
I don't wanna
be lunch meat!
407
00:17:04,687 --> 00:17:07,587
Ah, Nora! Help!
408
00:17:07,687 --> 00:17:09,887
- [powers zapping]
409
00:17:09,987 --> 00:17:11,753
- [Shreddy powers down]
410
00:17:11,853 --> 00:17:13,920
- Oh, Billy,
are you okay?
411
00:17:14,020 --> 00:17:15,387
- Yeah, but I think
I need to go change.
412
00:17:15,487 --> 00:17:19,653
- Your hoodie?
- No, my pants.
413
00:17:19,753 --> 00:17:22,820
Nora, I'm sorry I spent
so much time with Shreddy.
414
00:17:22,920 --> 00:17:24,653
A shredder could never
replace you.
415
00:17:24,753 --> 00:17:26,087
- He's right.
416
00:17:26,187 --> 00:17:29,487
You are the only destructive
force we need in our lives.
417
00:17:29,587 --> 00:17:31,353
- Aw, thanks, guys.
418
00:17:31,453 --> 00:17:33,353
- [powers zapping]
- OTHERS: [yelping]
419
00:17:33,453 --> 00:17:35,587
- Don't ever try
to replace me again.
420
00:17:39,920 --> 00:17:43,320
- [menu beeping]
- Mmm!
421
00:17:43,420 --> 00:17:46,320
- BOTH: Whoa!
422
00:17:46,420 --> 00:17:48,187
- Where did this
just come from?
423
00:17:48,287 --> 00:17:50,953
- I don't know,
but I know where it's going.
424
00:17:51,053 --> 00:17:52,620
- And here is some
wasabi ranch sauce
425
00:17:52,720 --> 00:17:54,753
for your pigs
in a blanket.
426
00:17:54,853 --> 00:17:57,020
- Oh, on point.
That's my favorite.
427
00:17:57,120 --> 00:17:58,593
Wait, how did
you know that?
428
00:17:58,693 --> 00:18:00,127
- 'Cause I know everything
429
00:18:00,227 --> 00:18:03,627
about y--
ummy dipping sauces.
430
00:18:03,727 --> 00:18:06,927
Splat away.
[laughing]
431
00:18:07,027 --> 00:18:11,493
- Ooh, here come
my Polynesian pot stickers.
432
00:18:11,593 --> 00:18:12,660
- Tony can't eat
Polynesian pot stickers.
433
00:18:12,760 --> 00:18:15,093
He's allergic to pineapple.
434
00:18:15,193 --> 00:18:17,393
- Woo!
- Yeah!
435
00:18:17,493 --> 00:18:19,693
- Love it!
436
00:18:19,793 --> 00:18:25,093
- Hey, that shoe just took out
my Polynesian pot sticker.
437
00:18:25,193 --> 00:18:26,727
- I'm sorry, it's just that
you're allergic to pineapple
438
00:18:26,827 --> 00:18:29,660
and I didn't want you
to get sick.
439
00:18:29,760 --> 00:18:32,360
You're MKTO!
440
00:18:32,460 --> 00:18:36,227
- I think the shoe ninja's
a fan, bro.
441
00:18:36,327 --> 00:18:38,160
- Okay, it's true. I...
442
00:18:38,260 --> 00:18:40,160
I'm a super fan,
but I heard you guys say
443
00:18:40,260 --> 00:18:41,393
that you wanted to
have a quiet meal,
444
00:18:41,493 --> 00:18:44,793
and I ruined it
and I'm sorry.
445
00:18:44,893 --> 00:18:47,127
- Sorry for what?
You just saved my life.
446
00:18:47,227 --> 00:18:49,327
Look, how...how
can we repay you?
447
00:18:49,427 --> 00:18:51,493
- Marry me.
448
00:18:51,593 --> 00:18:52,860
Sorry.
[laughing]
449
00:18:52,960 --> 00:18:54,660
That was really weird.
450
00:18:54,760 --> 00:18:56,493
Let's just hang
out forever.
451
00:18:56,593 --> 00:18:59,233
- Hm, I think we have
a better idea.
452
00:18:59,333 --> 00:19:01,333
- Mm-hm.
453
00:19:01,433 --> 00:19:03,733
♪ We broke down
tryin' to leave town ♪
454
00:19:03,833 --> 00:19:08,500
♪ Flyin' on
the road to change ♪
455
00:19:08,600 --> 00:19:10,600
♪ We were born to run ♪
456
00:19:10,700 --> 00:19:12,667
♪ Cali, here we come ♪
457
00:19:12,767 --> 00:19:17,500
♪ Escape from
nowhere USA ♪
458
00:19:17,600 --> 00:19:19,467
- ♪ Say goodbye to
white picket fences ♪
459
00:19:19,567 --> 00:19:21,533
♪ Say hello
to palm trees and Benzes ♪
460
00:19:21,633 --> 00:19:23,967
♪ They said you gotta fall
to have it all ♪
461
00:19:24,067 --> 00:19:25,633
- ♪ Yeah ♪
462
00:19:25,733 --> 00:19:27,967
- ♪ No we don't want
two kids and a wife ♪
463
00:19:28,067 --> 00:19:29,833
♪ I don't want a job
I just want a life ♪
464
00:19:29,933 --> 00:19:31,567
♪ Sometimes
the underdogs rise ♪
465
00:19:31,667 --> 00:19:35,833
♪ And the mighty fall ♪
- ♪ And the mighty fall ♪
466
00:19:35,933 --> 00:19:37,900
♪ This ain't the same
summer song ♪
467
00:19:38,000 --> 00:19:39,500
♪ That you used to know ♪
468
00:19:39,600 --> 00:19:43,433
♪ 'Cause Jack left Diane
30 years ago ♪
469
00:19:43,533 --> 00:19:44,700
♪ The world is spinning
too fast ♪
470
00:19:44,800 --> 00:19:47,367
♪ For you and me ♪
471
00:19:47,467 --> 00:19:48,400
♪ So tell me ♪
472
00:19:48,500 --> 00:19:51,767
♪ Whatever happened
to the American Dream ♪
473
00:19:51,867 --> 00:19:54,767
♪ Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na ♪
474
00:19:54,867 --> 00:19:58,607
♪ Na Na Na Na Na Na ♪
475
00:19:58,707 --> 00:20:02,540
♪ Na Na Na Na Na
Na Na Na Na Na ♪
476
00:20:02,640 --> 00:20:07,273
♪ Na Na Na Na Na Na ♪
477
00:20:07,373 --> 00:20:08,607
- Not again.
478
00:20:08,707 --> 00:20:10,773
You win, birds.
479
00:20:10,873 --> 00:20:12,673
- [birds screeching]
480
00:20:12,773 --> 00:20:15,040
- Uh-oh!
I said you win! You win!
481
00:20:15,140 --> 00:20:16,740
- ♪ This ain't the same
summer song ♪
482
00:20:16,840 --> 00:20:18,740
♪ That you used to know ♪
483
00:20:18,840 --> 00:20:21,707
♪ 'Cause Jack left Diane
30 years ago ♪
484
00:20:21,807 --> 00:20:25,040
♪ The world is spinning
too fast ♪
485
00:20:25,140 --> 00:20:25,740
♪ For you and me ♪
486
00:20:25,840 --> 00:20:27,473
♪ So tell me ♪
487
00:20:27,573 --> 00:20:31,573
♪ Whatever happened
to the American Dream ♪
488
00:20:36,573 --> 00:20:38,607
- [sighs]
489
00:20:38,707 --> 00:20:40,740
Does this night
ever have to end?
490
00:20:40,840 --> 00:20:43,807
- Yeah, we kinda
have that concert thing.
491
00:20:43,907 --> 00:20:46,240
- [cell phone ringing]
492
00:20:46,340 --> 00:20:48,007
- And apparently there
is some crazy fan
493
00:20:48,107 --> 00:20:51,340
outside the venue
screaming at birds.
494
00:20:51,440 --> 00:20:52,907
- What?
495
00:20:53,007 --> 00:20:54,973
- Some fans just
don't know how to act.
496
00:20:55,073 --> 00:20:57,547
- Yeah. Are you putting
my used napkin in your pocket?
497
00:20:57,647 --> 00:20:59,380
- What? No.
498
00:21:05,180 --> 00:21:08,680
- Shreddy Thunderman, you are
no longer part of this family.
499
00:21:08,780 --> 00:21:10,313
It's time to go.
500
00:21:10,413 --> 00:21:11,447
- Hit it, Nora.
501
00:21:11,547 --> 00:21:15,913
- [powers zapping]
502
00:21:16,013 --> 00:21:18,413
- Okay, come on.
503
00:21:18,513 --> 00:21:20,413
Who wants to watch me
throw this at the moon?
504
00:21:20,513 --> 00:21:22,647
- OTHERS: Yay!
505
00:21:25,680 --> 00:21:29,113
- Yikes, what
happened to you?
506
00:21:29,213 --> 00:21:30,547
- It's a long story.
507
00:21:30,647 --> 00:21:32,913
- I hope it ends with you
taking a long shower.
508
00:21:36,647 --> 00:21:37,680
- There you are.
509
00:21:37,780 --> 00:21:38,880
- Phoebe, let me explain
everything.
510
00:21:38,980 --> 00:21:41,580
- I just had the best
night of my entire life.
511
00:21:41,680 --> 00:21:43,580
MKTO gave me
a private concert.
512
00:21:43,680 --> 00:21:45,480
- You had a what
with who now?
513
00:21:45,580 --> 00:21:47,113
- It was amazing.
514
00:21:47,213 --> 00:21:50,613
Here, let me show you
some of the photos.
515
00:21:50,713 --> 00:21:52,480
Oops, wrong one.
516
00:21:52,580 --> 00:21:56,180
Sorry, birdturd.
[laughing]
517
00:21:56,280 --> 00:21:57,620
- Okay.
518
00:22:01,953 --> 00:22:17,787
- ♪
519
00:22:17,837 --> 00:22:22,387
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.