Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:02,674
[Crow caws]
2
00:00:06,290 --> 00:00:08,390
Congratulations again on Axl.
3
00:00:08,492 --> 00:00:09,725
Terrific party.
4
00:00:09,827 --> 00:00:11,927
If you have to have a party
with store-bought food,
5
00:00:12,029 --> 00:00:13,796
this was the way to do it.
6
00:00:13,898 --> 00:00:15,497
Can I toss these
or did you want to wash them?
7
00:00:15,599 --> 00:00:18,000
Oh, ick, Nancy, no,
of course, toss them.
8
00:00:18,102 --> 00:00:19,501
- Congrats again.
- Oh, thanks, honey.
9
00:00:19,603 --> 00:00:21,537
- Good night.
- 'Night!
10
00:00:22,640 --> 00:00:23,839
Okay, do you want to fish those
out of there?
11
00:00:23,941 --> 00:00:25,507
Already on it.
12
00:00:25,576 --> 00:00:27,876
[Sighs]
13
00:00:27,978 --> 00:00:29,945
How great was this day, huh?
14
00:00:30,047 --> 00:00:33,682
That kid inside, he got through
four years of college,
15
00:00:33,784 --> 00:00:35,250
which... let's just say it...
16
00:00:35,352 --> 00:00:36,518
was a real nail-biter.
17
00:00:36,620 --> 00:00:37,820
You don't need to tell me.
18
00:00:37,922 --> 00:00:39,221
I was betting against him.
19
00:00:39,323 --> 00:00:41,523
- I'm like the Pete Rose of dads.
- [Chuckles]
20
00:00:41,625 --> 00:00:43,125
Hey, that's pretty good.
Who can I tell that to?
21
00:00:43,227 --> 00:00:44,126
Did Bill leave?
22
00:00:44,228 --> 00:00:45,461
[Laughs]
23
00:00:45,563 --> 00:00:48,063
Oh, I am just so proud of him, Mike.
24
00:00:48,165 --> 00:00:49,998
I don't think I've ever been more proud.
25
00:00:50,101 --> 00:00:51,900
What an amazing kid we've raised.
26
00:00:52,002 --> 00:00:53,135
[Sighs]
27
00:00:53,237 --> 00:00:54,856
I want him out of my house.
28
00:00:55,473 --> 00:00:57,039
Well, that was a short love affair.
29
00:00:57,141 --> 00:00:59,775
No, I love him, but he needs
to get a job and move out.
30
00:00:59,877 --> 00:01:01,410
If he doesn't, I'm gonna kill him or me
31
00:01:01,512 --> 00:01:03,078
or both of us.
32
00:01:03,180 --> 00:01:04,980
I got used to him not living here.
33
00:01:05,082 --> 00:01:07,082
I like knowing that
when I open the cereal box,
34
00:01:07,184 --> 00:01:09,384
there will actually be cereal in it.
35
00:01:09,487 --> 00:01:11,286
I-I like it when there's
no dirty socks on the table
36
00:01:11,388 --> 00:01:13,088
or on my bed or in the fridge.
37
00:01:13,190 --> 00:01:15,257
That one was on purpose. It had to be.
38
00:01:15,359 --> 00:01:16,391
Well, that's not gonna happen,
39
00:01:16,460 --> 00:01:17,559
'cause we're gonna have ground rules
40
00:01:17,661 --> 00:01:18,761
and he's gonna follow them.
41
00:01:18,829 --> 00:01:21,296
Yeah, right.
We tried ground rules before.
42
00:01:21,398 --> 00:01:22,731
Remember how that worked out?
43
00:01:22,833 --> 00:01:24,032
Like when we drew up a contract
44
00:01:24,135 --> 00:01:26,668
that he had to take a bath
every other day if he wanted TV.
45
00:01:26,771 --> 00:01:28,170
Well, he was 5 years old.
46
00:01:28,272 --> 00:01:29,605
He signed his name with an X.
47
00:01:29,707 --> 00:01:31,807
I'm not sure it was legally binding.
48
00:01:31,909 --> 00:01:33,175
Well, we should've been more concerned
49
00:01:33,244 --> 00:01:35,744
that our 5-year-old could only
sign his name with an X...
50
00:01:35,846 --> 00:01:37,479
and he's the one we read to.
51
00:01:37,548 --> 00:01:39,882
Well, look, he's not 5 anymore.
He's a man.
52
00:01:39,984 --> 00:01:42,785
And if we treat him like one,
he'll act like one.
53
00:01:43,988 --> 00:01:44,987
[Grunts]
54
00:01:45,089 --> 00:01:47,256
[Sighs]
55
00:01:47,358 --> 00:01:48,624
Fun party, huh?
56
00:01:48,726 --> 00:01:49,992
Guess we probably should clean up.
57
00:01:50,094 --> 00:01:51,260
Okay, cool, thanks.
58
00:01:51,362 --> 00:01:53,262
[Clicks tongue]
59
00:01:53,364 --> 00:01:54,396
Stop looking at me.
60
00:01:54,498 --> 00:01:56,231
Axl, I know this was your big day,
61
00:01:56,333 --> 00:01:57,399
but we could really use the help.
62
00:01:57,501 --> 00:01:58,433
Oh, my God.
63
00:01:58,502 --> 00:01:59,968
It's my graduation.
64
00:02:00,070 --> 00:02:01,336
I haven't had a day off in 23 years.
65
00:02:01,438 --> 00:02:02,905
I'm exhausted.
I just want to take a break.
66
00:02:03,007 --> 00:02:04,439
Can't Brick just do it for me?
67
00:02:04,542 --> 00:02:05,374
- Can't.
- [Gasps]
68
00:02:05,476 --> 00:02:06,675
I'm stretching my back.
69
00:02:06,744 --> 00:02:08,076
I think it was a reading injury.
70
00:02:08,179 --> 00:02:09,378
Last week, I did a page turn
71
00:02:09,480 --> 00:02:10,913
while reaching for a pretzel.
72
00:02:11,015 --> 00:02:14,216
Okay, fine, we'll clean up
the party stuff.
73
00:02:14,318 --> 00:02:16,385
But, Axl, you need to put
all this crap away.
74
00:02:16,487 --> 00:02:18,120
I have standards... not many.
75
00:02:18,222 --> 00:02:19,454
That is not my stuff.
76
00:02:19,557 --> 00:02:20,889
Hmm. Unicorns,
77
00:02:20,991 --> 00:02:22,658
puppies selling flowers to each other.
78
00:02:22,760 --> 00:02:24,126
Sue!
79
00:02:26,897 --> 00:02:28,463
You've got to get rid of this stuff.
80
00:02:28,532 --> 00:02:30,666
Who keeps a Justin Bieber 2012 calendar?
81
00:02:30,768 --> 00:02:32,734
He's holding a kitten.
82
00:02:32,837 --> 00:02:34,169
I also like this
because this is back when
83
00:02:34,271 --> 00:02:36,038
he was religious...
Justin Bieber, not the kitten.
84
00:02:36,106 --> 00:02:37,506
[Gasps] Maybe the kitten...
85
00:02:37,608 --> 00:02:39,174
I don't know if animals believe in God.
86
00:02:39,276 --> 00:02:40,275
I like to think they do.
87
00:02:40,377 --> 00:02:41,276
[Gasps] Oh, no, no, no.
88
00:02:41,378 --> 00:02:42,578
- I can't throw this out.
- [Sighs]
89
00:02:42,680 --> 00:02:43,779
I found it in the trash.
90
00:02:43,881 --> 00:02:45,547
- I rescued it.
- Really, Sue?
91
00:02:45,649 --> 00:02:47,049
There's just something about it.
92
00:02:47,117 --> 00:02:48,350
It spoke to me.
93
00:02:48,452 --> 00:02:49,451
Actually, it kind of did.
94
00:02:49,553 --> 00:02:50,485
When my garbage bag hit it,
95
00:02:50,588 --> 00:02:52,187
it started playing "Winter Wonderland,"
96
00:02:52,289 --> 00:02:53,722
which is a surprisingly scary song
97
00:02:53,824 --> 00:02:55,157
when you don't know
where it's coming from.
98
00:02:55,259 --> 00:02:56,425
Listen, you need to watch it.
99
00:02:56,527 --> 00:02:58,327
It's in your genes to become a hoarder.
100
00:02:58,429 --> 00:02:59,561
Before you start collecting toilets,
101
00:02:59,663 --> 00:03:01,196
you've got to get it together.
102
00:03:01,298 --> 00:03:02,464
- Axl: Got it.
- [Sighs]
103
00:03:02,566 --> 00:03:04,666
104
00:03:04,768 --> 00:03:07,035
Frankie: But instead of throwing
out the junk she didn't need,
105
00:03:07,137 --> 00:03:09,771
Sue decided to buy more junk
to keep it in.
106
00:03:12,843 --> 00:03:14,810
[Clank]
107
00:03:16,380 --> 00:03:17,479
[Whispering] Don't be a person.
Don't be a squirrel.
108
00:03:17,548 --> 00:03:19,114
Don't be a person. Don't be a squirrel.
109
00:03:23,587 --> 00:03:25,587
[Squeaking]
110
00:03:31,095 --> 00:03:33,328
I think I figured out
what's causing my back problems.
111
00:03:33,397 --> 00:03:35,063
It's this chair you made me sit in.
112
00:03:35,132 --> 00:03:36,765
Made you sit in?
113
00:03:36,834 --> 00:03:39,234
For years, you begged us
to get you a normal chair.
114
00:03:39,336 --> 00:03:41,136
Well, I have to listen to my body.
115
00:03:41,238 --> 00:03:43,438
Besides, I miss my old chair.
116
00:03:43,474 --> 00:03:45,440
I sat in it for as long
as I can remember.
117
00:03:45,509 --> 00:03:48,076
It's like a trusted friend,
a faithful comrade.
118
00:03:48,145 --> 00:03:49,611
You don't have to write it a poem.
119
00:03:49,680 --> 00:03:50,779
It was a lawn chair.
120
00:03:50,848 --> 00:03:52,080
Which happens
to have been perfectly molded
121
00:03:52,182 --> 00:03:53,448
to my coccyx.
122
00:03:53,550 --> 00:03:55,150
[Whispering] Coccyx.
123
00:03:55,219 --> 00:03:56,485
Wow, that's been a while.
124
00:03:56,553 --> 00:03:57,753
So where is it?
125
00:03:57,855 --> 00:03:58,787
[Sighs] I don't know, Brick.
126
00:03:58,889 --> 00:04:00,989
Where is anything?
127
00:04:01,058 --> 00:04:02,457
I got into a car accident!
128
00:04:02,559 --> 00:04:03,725
- What?!
- Oh, my God, what happened?
129
00:04:03,827 --> 00:04:05,027
- You okay?
- Yeah.
130
00:04:05,062 --> 00:04:06,929
And no people were hurt,
and no squirrels were hurt.
131
00:04:06,997 --> 00:04:08,330
I saw half a slug, but I'm pretty sure
132
00:04:08,399 --> 00:04:09,331
he was like that when I got there.
133
00:04:09,433 --> 00:04:10,299
So, what happened?
134
00:04:10,401 --> 00:04:12,434
I backed up and I brushed into a car
135
00:04:12,536 --> 00:04:14,608
and [inhales deeply] I scratched it.
136
00:04:15,205 --> 00:04:16,238
That's it?
137
00:04:16,307 --> 00:04:17,706
Well, I'm not 100% sure about the slug,
138
00:04:17,808 --> 00:04:19,908
- but yeah.
- Do you know where my old chair is?
139
00:04:19,977 --> 00:04:21,877
- What?
- I'm suffering from back trouble.
140
00:04:21,979 --> 00:04:23,011
Back trouble, Brick?
141
00:04:23,113 --> 00:04:24,313
I cheated death today.
142
00:04:24,381 --> 00:04:25,380
Maybe you chucked it in the basement
143
00:04:25,449 --> 00:04:27,549
along with all
my other childhood memories.
144
00:04:27,618 --> 00:04:30,419
Possible, entirely possible.
145
00:04:30,521 --> 00:04:31,453
How bad was the damage?
146
00:04:31,555 --> 00:04:33,588
Okay, here, I took a picture of it.
147
00:04:33,691 --> 00:04:35,324
Mm.
148
00:04:36,193 --> 00:04:37,893
- I don't see anything.
- Me neither.
149
00:04:37,962 --> 00:04:40,862
Expand, expand. Expand!
150
00:04:40,931 --> 00:04:42,898
You mean that thing
that looks like an eyelash?
151
00:04:43,000 --> 00:04:44,066
Yes!
152
00:04:44,134 --> 00:04:46,001
Oh, honey, I don't think
there's any damage there.
153
00:04:46,070 --> 00:04:47,436
Looks like you dodged a bullet.
154
00:04:47,471 --> 00:04:49,571
[Sighs] Yeah, well,
I left a note, just in case.
155
00:04:49,640 --> 00:04:50,539
[Both groan]
156
00:04:50,641 --> 00:04:51,807
Why'd you go and do that?
157
00:04:51,909 --> 00:04:53,408
Because it's the right thing to do.
158
00:04:53,510 --> 00:04:54,409
Come on.
159
00:04:54,478 --> 00:04:55,711
No, she's right, Mike.
160
00:04:55,779 --> 00:04:57,579
Leaving a note is the right thing to do
161
00:04:57,648 --> 00:05:00,248
when you've left an imaginary
scratch on someone's car.
162
00:05:00,351 --> 00:05:02,317
Exactly. Better safe than sorry.
163
00:05:02,419 --> 00:05:03,852
Okay, now, I am gonna go to my room
164
00:05:03,921 --> 00:05:05,420
and wait for the call. Ah!
165
00:05:05,522 --> 00:05:08,323
[Gasps] You almost lost me today. Ugh!
166
00:05:08,425 --> 00:05:09,658
You're never gonna believe this.
167
00:05:09,727 --> 00:05:11,560
I have major news.
168
00:05:11,628 --> 00:05:12,494
[Gasps]
169
00:05:12,596 --> 00:05:13,462
You got a job?
170
00:05:13,564 --> 00:05:14,763
He got a job!
171
00:05:14,865 --> 00:05:15,964
Better...
172
00:05:16,066 --> 00:05:17,599
I'm going to Europe.
173
00:05:17,701 --> 00:05:20,702
174
00:05:24,472 --> 00:05:25,671
Wait, what?
175
00:05:25,773 --> 00:05:27,006
What do you mean you're going to Europe?
176
00:05:27,075 --> 00:05:29,408
Yeah. Kenny's backpacking
around Europe for the summer
177
00:05:29,477 --> 00:05:30,694
and he wants me to come with him.
178
00:05:31,641 --> 00:05:35,081
Uh... I started my car
with a screwdriver this morning,
179
00:05:35,116 --> 00:05:36,749
and you think we're gonna pay
for you to go to Europe?
180
00:05:36,851 --> 00:05:38,751
No. I'm not asking you to.
181
00:05:38,786 --> 00:05:41,087
Kenny might have some business
meetings for his app stuff,
182
00:05:41,155 --> 00:05:42,455
and you know how Kenny
doesn't like to talk,
183
00:05:42,523 --> 00:05:43,489
so he offered to pay for my ticket
184
00:05:43,591 --> 00:05:44,824
so I can come and be his voice.
185
00:05:44,893 --> 00:05:46,759
Hold on. Where exactly are you going?
186
00:05:46,828 --> 00:05:48,661
Don't know. Probably lots
of countries, I would think.
187
00:05:48,730 --> 00:05:51,364
You know... Rome, Paris, Europe.
188
00:05:51,432 --> 00:05:52,565
How long are you gonna be there for?
189
00:05:52,634 --> 00:05:53,866
Don't know. This summer.
190
00:05:53,935 --> 00:05:55,568
We'll be back in August,
probably, I think.
191
00:05:55,637 --> 00:05:56,535
But their summer might be our winter,
192
00:05:56,604 --> 00:05:57,737
so I'm not totally sure.
193
00:05:57,805 --> 00:05:58,938
- Where are you gonna stay?
- Don't know.
194
00:05:59,007 --> 00:05:59,939
We're just gonna buy a train ticket
195
00:06:00,041 --> 00:06:01,674
and figure it out on the way.
196
00:06:01,743 --> 00:06:03,042
I'm going to Europe. [Laughs]
197
00:06:03,144 --> 00:06:04,176
No, you're not.
198
00:06:04,279 --> 00:06:05,544
What?
199
00:06:05,613 --> 00:06:06,545
Why?
200
00:06:06,614 --> 00:06:08,414
You just graduated college.
201
00:06:08,483 --> 00:06:10,383
Now what you do is, you get a job
202
00:06:10,451 --> 00:06:12,618
and then you get married
and eventually you have kids,
203
00:06:12,720 --> 00:06:14,153
and someday you'll tell them
204
00:06:14,222 --> 00:06:16,355
they can't go to Europe.
That's how it works.
205
00:06:16,424 --> 00:06:18,658
Dad, this is a
once-in-a-lifetime opportunity.
206
00:06:18,726 --> 00:06:20,726
Do you think companies
close up shop in the summer
207
00:06:20,795 --> 00:06:22,461
and start offering jobs in the fall?
208
00:06:22,530 --> 00:06:23,496
All the people you just graduated with
209
00:06:23,564 --> 00:06:24,797
are gonna get the good jobs
210
00:06:24,866 --> 00:06:27,833
and you'll be left with whatever
slim pickings there are
211
00:06:27,902 --> 00:06:29,268
in September, when you get back
212
00:06:29,370 --> 00:06:30,770
from flouncing around Europe.
213
00:06:30,838 --> 00:06:31,971
[Scoffs]
214
00:06:32,040 --> 00:06:33,105
I won't be flouncing.
215
00:06:33,207 --> 00:06:35,141
Flouncing, traipsing, gallivanting...
216
00:06:35,243 --> 00:06:36,409
all that European stuff,
217
00:06:36,477 --> 00:06:38,344
it's not what people do
when they graduate.
218
00:06:38,413 --> 00:06:39,812
Well, the chair wasn't in the basement.
219
00:06:39,914 --> 00:06:41,013
But on the plus side,
220
00:06:41,115 --> 00:06:42,748
something dropped from the ceiling
221
00:06:42,817 --> 00:06:43,849
and bit me on the face.
222
00:06:43,952 --> 00:06:45,318
223
00:06:45,420 --> 00:06:46,652
[Sighs]
224
00:06:46,754 --> 00:06:48,454
Europe.
225
00:06:48,556 --> 00:06:50,589
You believe that guy?
226
00:06:50,658 --> 00:06:51,958
You know what I was doing
227
00:06:52,060 --> 00:06:53,726
the day after I finished college?
228
00:06:53,828 --> 00:06:54,627
Interviewing for jobs?
229
00:06:54,696 --> 00:06:55,995
Interviewing for jobs.
230
00:06:56,097 --> 00:06:57,063
But that's not for him.
231
00:06:57,131 --> 00:06:58,331
No, looking for work is hard.
232
00:06:58,399 --> 00:07:00,366
Flying off to Europe is easy.
233
00:07:00,468 --> 00:07:01,400
He's not going, Frankie.
234
00:07:01,469 --> 00:07:02,501
There's no way this is happening.
235
00:07:02,570 --> 00:07:05,471
Right, exactly. [Scoffs]
236
00:07:05,573 --> 00:07:07,206
Although...
237
00:07:07,275 --> 00:07:10,476
it would be kind of incredibly cool.
What?
238
00:07:10,578 --> 00:07:11,811
Yeah, I-I-I-I'm just, you know,
239
00:07:11,913 --> 00:07:13,045
playing devil's advocate...
240
00:07:13,114 --> 00:07:15,081
which, if you think about it,
is a stupid expression
241
00:07:15,149 --> 00:07:16,649
'cause the devil's
a real stinker, it's not like...
242
00:07:16,718 --> 00:07:18,217
Don't do the yammering thing.
Just spit it out.
243
00:07:18,319 --> 00:07:19,819
Well, Kenny's paying for the ticket,
244
00:07:19,887 --> 00:07:22,521
so, I don't know, maybe he should go.
245
00:07:22,590 --> 00:07:24,857
[Scoffs] What planet
are you on, Frankie?
246
00:07:24,959 --> 00:07:27,026
The other day, you
were planning a murder-suicide
247
00:07:27,128 --> 00:07:28,761
if he didn't get a job
and get out of your house.
248
00:07:28,830 --> 00:07:30,629
No, I still want him to get a job,
249
00:07:30,698 --> 00:07:32,932
and I definitely want him
to get out of my house.
250
00:07:33,001 --> 00:07:34,633
But he has the rest of his boring life
251
00:07:34,702 --> 00:07:36,635
to start the rest of his boring life.
252
00:07:36,704 --> 00:07:38,971
It's not responsible to go to Europe
253
00:07:39,040 --> 00:07:41,507
unless you have a job
and can afford to go.
254
00:07:41,576 --> 00:07:43,576
He might never be able to afford to go.
255
00:07:43,678 --> 00:07:44,944
We can't afford to go.
256
00:07:45,013 --> 00:07:46,912
Remember that month
we paid our bills off on time
257
00:07:46,981 --> 00:07:49,582
and we had this two-week window
where we just watched TV?
258
00:07:49,650 --> 00:07:50,983
That was our Europe.
259
00:07:51,052 --> 00:07:52,518
Maybe he should have the real thing.
260
00:07:52,620 --> 00:07:54,720
I'm not sending my son
halfway around the world
261
00:07:54,789 --> 00:07:56,455
when he can't even figure out
a way to take his socks off
262
00:07:56,557 --> 00:07:57,656
with his hands.
263
00:07:57,725 --> 00:07:59,692
I don't get you at all
right now, Frankie.
264
00:07:59,761 --> 00:08:01,060
Look, it's hard for you to understand
265
00:08:01,129 --> 00:08:02,762
'cause you're not a carefree person.
266
00:08:02,830 --> 00:08:03,729
It's not your fault.
267
00:08:03,831 --> 00:08:05,097
It's just the way you're made.
268
00:08:05,166 --> 00:08:06,399
You're a straight arrow.
269
00:08:06,467 --> 00:08:08,801
You know what my mom said
when she first met you?
270
00:08:08,870 --> 00:08:11,059
You're like a young Henry Fonda.
271
00:08:11,639 --> 00:08:12,772
Henry Fonda?
272
00:08:12,874 --> 00:08:14,073
What's wrong with Henry Fonda?
273
00:08:14,175 --> 00:08:15,608
Oh, I was thinking of Henry Winkler.
274
00:08:15,676 --> 00:08:17,276
What's wrong with Henry Winkler?
275
00:08:17,345 --> 00:08:19,045
Look, the point is, you're Henry Fonda
276
00:08:19,147 --> 00:08:21,213
and me and Axl are...
277
00:08:21,315 --> 00:08:22,381
Errol Flynn.
278
00:08:22,450 --> 00:08:23,349
We're swashbucklers.
279
00:08:23,451 --> 00:08:24,884
We're carefree.
280
00:08:24,952 --> 00:08:26,352
You know who else is carefree?
281
00:08:26,421 --> 00:08:28,687
- Rusty.
- Yeah, but Axl's not like Rusty.
282
00:08:28,790 --> 00:08:30,189
He's a 23-year-old kid
283
00:08:30,291 --> 00:08:32,224
who just wants to have
an amazing experience.
284
00:08:32,326 --> 00:08:34,126
There's no such thing
as a 23-year-old kid.
285
00:08:34,228 --> 00:08:35,728
He's a 23-year-old man
286
00:08:35,830 --> 00:08:37,797
who's got to stop putting off
being a man
287
00:08:37,865 --> 00:08:38,898
and face reality.
288
00:08:39,000 --> 00:08:40,900
Yeah, well, reality bites the bazoonie.
289
00:08:41,002 --> 00:08:42,701
Eh, well, the sooner he finds that out,
290
00:08:42,804 --> 00:08:44,503
the sooner he can get used to it.
291
00:08:44,572 --> 00:08:46,439
While you and Axl are off swashbuckling,
292
00:08:46,541 --> 00:08:49,642
it's my job in this family
to keep our feet on the ground.
293
00:08:49,744 --> 00:08:51,243
I feel strongly about this, Frankie.
294
00:08:51,345 --> 00:08:52,411
You got to back me up here.
295
00:08:52,480 --> 00:08:54,280
Fine.
296
00:08:54,382 --> 00:08:56,649
If Axl's not going,
maybe Kenny will invite me.
297
00:08:56,751 --> 00:08:57,683
[Laughs] Just kidding.
298
00:08:57,785 --> 00:08:59,885
Boo, Europe.
299
00:08:59,987 --> 00:09:01,353
[Sighs]
300
00:09:06,155 --> 00:09:08,122
Hey, you found your chair.
301
00:09:08,224 --> 00:09:09,123
Where was it?
302
00:09:09,192 --> 00:09:10,858
Outside, covered in your bras.
303
00:09:10,927 --> 00:09:12,660
Ooh, yeah, sorry.
304
00:09:12,729 --> 00:09:14,962
I read in some magazine that
you can revive the stretch
305
00:09:15,031 --> 00:09:16,263
by drying them in sunlight.
306
00:09:16,366 --> 00:09:17,431
So what'd you do with the bras?
307
00:09:17,500 --> 00:09:18,899
I dropped them on the ground.
308
00:09:18,968 --> 00:09:20,334
- Brick.
- Don't worry.
309
00:09:20,436 --> 00:09:21,502
I didn't touch them.
310
00:09:21,604 --> 00:09:23,131
I used a stick.
311
00:09:24,140 --> 00:09:25,606
Oh, yeah.
312
00:09:25,708 --> 00:09:26,607
That's the stuff.
313
00:09:26,709 --> 00:09:28,342
[Crow caws]
314
00:09:31,481 --> 00:09:33,014
Hey, did anyone call for me?
315
00:09:33,116 --> 00:09:34,115
No.
316
00:09:34,150 --> 00:09:35,716
[Sighs] No one called my cell, either.
317
00:09:35,818 --> 00:09:37,284
Why is the owner of the car
not calling me?
318
00:09:37,353 --> 00:09:38,285
[Gasps]
319
00:09:38,354 --> 00:09:39,453
Maybe my handwriting was too shaky
320
00:09:39,522 --> 00:09:41,155
'cause I had just been in an accident...
321
00:09:41,224 --> 00:09:42,757
or maybe a bird flew off with the note.
322
00:09:42,859 --> 00:09:45,226
Sue, birds don't just fly off
with things.
323
00:09:45,294 --> 00:09:46,494
I better go check.
324
00:09:46,596 --> 00:09:48,896
[Crow caws]
325
00:09:48,965 --> 00:09:50,965
Turns out, the note was there.
326
00:09:51,034 --> 00:09:52,700
But Sue left another one, just in case.
327
00:09:52,802 --> 00:09:55,770
328
00:09:57,507 --> 00:09:59,040
How's it going?
329
00:09:59,108 --> 00:10:01,475
I'm missing a bra.
330
00:10:01,577 --> 00:10:02,643
What are you doing?
331
00:10:02,712 --> 00:10:03,944
I'm enjoying my old chair so much
332
00:10:04,047 --> 00:10:05,212
I take it everywhere I go.
333
00:10:05,314 --> 00:10:06,681
No more back pain.
334
00:10:06,749 --> 00:10:09,183
[Sighs] I feel 14 again.
335
00:10:09,252 --> 00:10:10,251
Mike: What the hell is wrong with you?
336
00:10:10,353 --> 00:10:11,419
Axl: What is wrong with you?
337
00:10:11,487 --> 00:10:12,820
Since when do you talk to me like that?
338
00:10:12,889 --> 00:10:14,588
Except I'm not one of your
buddies at school, you know.
339
00:10:14,624 --> 00:10:16,257
I'm the one that's trying
to do you a favor here.
340
00:10:16,359 --> 00:10:17,591
I'm trying to set you straight.
341
00:10:17,660 --> 00:10:19,126
Oh, thank you. Wow. Thank you.
342
00:10:19,195 --> 00:10:21,195
- Where is your head, Axl?
- You're looking at it!
343
00:10:21,297 --> 00:10:22,763
What's going on?!
344
00:10:22,865 --> 00:10:24,331
What's going on?
345
00:10:24,434 --> 00:10:26,734
A messenger just dropped off
a passport for your son.
346
00:10:26,769 --> 00:10:27,902
He still thinks he's going to Europe.
347
00:10:27,970 --> 00:10:29,336
Of course I'm going! It's Europe!
348
00:10:29,405 --> 00:10:30,204
We settled this.
349
00:10:30,306 --> 00:10:31,405
Yeah, it's settled.
350
00:10:31,507 --> 00:10:33,240
I'm going. You get it, right, Mom?
351
00:10:33,309 --> 00:10:35,509
Yeah, I... oh.
352
00:10:35,545 --> 00:10:37,645
[Sighs] This isn't about you
wanting to go to Europe.
353
00:10:37,747 --> 00:10:39,714
This is about grabbing on
to any chance you can
354
00:10:39,816 --> 00:10:41,048
to avoid real life.
355
00:10:41,150 --> 00:10:44,351
I have always wanted
to go to Europe... always.
356
00:10:44,420 --> 00:10:46,954
Invent a TV that turns on when
you wake up, go to Europe...
357
00:10:47,056 --> 00:10:47,855
those are my two dreams.
358
00:10:47,957 --> 00:10:49,023
Come on. The only time
359
00:10:49,125 --> 00:10:50,424
you've mentioned London or France
360
00:10:50,526 --> 00:10:52,226
is in that rhyme about seeing
someone's underpants.
361
00:10:52,328 --> 00:10:53,260
[Laughs]
362
00:10:53,329 --> 00:10:55,229
[Groans] "Underpants" makes me laugh,
363
00:10:55,264 --> 00:10:57,798
but I am very angry. You will
not disarm me with humor.
364
00:10:57,867 --> 00:10:58,766
What the hell makes you think
365
00:10:58,835 --> 00:10:59,967
you can afford to be doing this?
366
00:11:00,036 --> 00:11:01,168
Kenny's paying for it.
367
00:11:01,237 --> 00:11:03,170
He's paying for your ticket.
368
00:11:03,272 --> 00:11:04,405
Who paid for the passport?
369
00:11:04,507 --> 00:11:05,673
Who's paying for your other expenses?
370
00:11:05,742 --> 00:11:07,641
That could've been money
that was going to groceries.
371
00:11:07,677 --> 00:11:10,044
It has never been my job
to buy groceries.
372
00:11:10,146 --> 00:11:12,179
Oh, right, 'cause you don't have a job.
373
00:11:12,248 --> 00:11:13,681
Well, let me tell you something...
374
00:11:13,716 --> 00:11:15,382
there's gonna be
some ground rules around here
375
00:11:15,451 --> 00:11:16,350
starting now,
376
00:11:16,452 --> 00:11:17,718
and not like the bathtub contract.
377
00:11:17,787 --> 00:11:18,986
Rules that get followed.
378
00:11:19,055 --> 00:11:21,155
I don't care if you know how
to spell your name or not.
379
00:11:21,257 --> 00:11:22,790
What the hell are you smirking at?
380
00:11:22,892 --> 00:11:25,326
"Underpants" popped into my head again.
381
00:11:25,428 --> 00:11:26,794
Grow up, Axl!
382
00:11:26,863 --> 00:11:28,963
Oh, I am all grown up, muchacho.
383
00:11:29,065 --> 00:11:30,831
I'm going to Europe,
and you can't stop me.
384
00:11:30,933 --> 00:11:33,033
385
00:11:44,781 --> 00:11:45,713
What are you doing?
386
00:11:45,782 --> 00:11:47,214
I'm packing my nunchucks for the trip.
387
00:11:47,283 --> 00:11:50,017
Aw, that's great. The boy genius
is packing his nunchucks.
388
00:11:50,086 --> 00:11:52,419
No one is letting you on a plane
with nunchucks.
389
00:11:52,522 --> 00:11:53,954
I believe you're thinking of toothpaste.
390
00:11:54,056 --> 00:11:55,623
I'm not thinking of toothpaste!
391
00:11:55,691 --> 00:11:57,057
All the stuff you know about air travel
392
00:11:57,160 --> 00:11:58,359
is what you've seen on the TV,
393
00:11:58,427 --> 00:11:59,593
but I'm doing the real thing.
394
00:11:59,695 --> 00:12:01,028
You know how important this is,
right, Mom?
395
00:12:01,130 --> 00:12:02,129
Uh, I...
396
00:12:02,198 --> 00:12:04,665
What if Kenny ditches you? What then?
397
00:12:04,767 --> 00:12:05,699
You don't know this guy that well.
398
00:12:05,768 --> 00:12:07,401
He never talks. How you getting back?
399
00:12:07,470 --> 00:12:08,936
I will figure stuff out there.
400
00:12:09,005 --> 00:12:10,404
That's part of the experience.
401
00:12:10,506 --> 00:12:11,839
Four years in college,
and he comes back dumber
402
00:12:11,908 --> 00:12:12,773
than he went in.
403
00:12:12,875 --> 00:12:14,208
No, four years of college,
404
00:12:14,310 --> 00:12:15,609
I learned there's
a whole world out there.
405
00:12:15,711 --> 00:12:17,545
You're just jealous
'cause you don't get to go.
406
00:12:17,647 --> 00:12:19,013
Oh, snap.
407
00:12:19,115 --> 00:12:20,581
Yep, you got me!
408
00:12:20,616 --> 00:12:23,484
That's it, Axl, I am jealous of you.
409
00:12:23,553 --> 00:12:26,287
That's what it is. I would love
to stay a kid my whole life.
410
00:12:26,389 --> 00:12:27,922
[As Axl] That'd be awesome.
411
00:12:28,024 --> 00:12:30,658
I'm just gonna play the guitar
and sit in my room.
412
00:12:30,760 --> 00:12:33,694
I don't got to do adult stuff like work.
413
00:12:33,763 --> 00:12:36,197
I've got long hair
that hangs over my eyes.
414
00:12:36,299 --> 00:12:37,398
I'm cool.
415
00:12:37,500 --> 00:12:39,366
I am going, and you can't stop me.
416
00:12:39,468 --> 00:12:41,435
- [Normal voice] You already said that.
- Yeah, I did,
417
00:12:41,537 --> 00:12:43,237
'cause I mean it.
418
00:12:43,339 --> 00:12:44,772
Gah!
419
00:12:47,844 --> 00:12:49,043
Do you think it's weird
the owner of the car
420
00:12:49,145 --> 00:12:51,045
hasn't contacted me yet?
421
00:12:51,147 --> 00:12:52,746
Wha...
422
00:12:56,040 --> 00:12:57,824
So two days after
not hearing anything back
423
00:12:57,849 --> 00:12:59,248
from her accident victim,
424
00:12:59,317 --> 00:13:01,283
Sue left yet another note...
425
00:13:01,352 --> 00:13:02,685
and the Donahues' number as a backup...
426
00:13:02,754 --> 00:13:03,819
and a map...
427
00:13:03,888 --> 00:13:05,154
and a pamphlet of things to do in Orson
428
00:13:05,256 --> 00:13:07,223
in case they were just visiting.
429
00:13:08,960 --> 00:13:09,892
I don't get it, Brick.
430
00:13:09,961 --> 00:13:11,594
I left a note several days ago.
431
00:13:11,662 --> 00:13:13,429
Why hasn't anyone called me?
432
00:13:13,498 --> 00:13:15,664
[Sighs] It's clear
what's happening here.
433
00:13:15,733 --> 00:13:17,333
They're lawyering up.
434
00:13:17,435 --> 00:13:18,334
What?
435
00:13:18,402 --> 00:13:19,602
You left the scene of the crime,
436
00:13:19,637 --> 00:13:22,304
you admitted guilt,
you gave a timeline of events...
437
00:13:22,340 --> 00:13:24,373
you pretty much handed them
everything they need.
438
00:13:24,442 --> 00:13:26,175
They're gonna throw the book at you.
439
00:13:26,244 --> 00:13:28,110
But as long as I can bring
this chair to prison,
440
00:13:28,179 --> 00:13:29,512
I'll come visit.
441
00:13:29,614 --> 00:13:32,047
- [Spits]
- Brick.
442
00:13:32,083 --> 00:13:34,049
I didn't say it was a perfect system.
443
00:13:37,789 --> 00:13:39,321
Sue, you're obsessing.
444
00:13:39,390 --> 00:13:41,757
Oh, I was so cocky after the accident.
445
00:13:41,826 --> 00:13:43,325
"Look at me not hitting a person.
446
00:13:43,394 --> 00:13:45,094
Check me out, I didn't kill a squirrel."
447
00:13:45,196 --> 00:13:46,762
God is punishing me for my arrogance.
448
00:13:46,864 --> 00:13:47,730
You want this Pillow Pet?
449
00:13:47,832 --> 00:13:48,831
Is the Velcro still good?
450
00:13:48,900 --> 00:13:49,932
No. Then no.
451
00:13:50,034 --> 00:13:51,000
Yes!
452
00:13:51,068 --> 00:13:52,668
Oh, why wouldn't he call?
453
00:13:52,737 --> 00:13:54,170
The car hasn't moved in days.
454
00:13:54,238 --> 00:13:55,905
He had to have seen the notes by now.
455
00:13:56,007 --> 00:13:58,107
[Gasps] Unless...
456
00:13:58,176 --> 00:14:00,776
he's old, and he's on the floor
in his apartment
457
00:14:00,845 --> 00:14:03,612
because he had a heart attack
and nobody knows about it.
458
00:14:03,714 --> 00:14:05,181
Oh, my gosh!
459
00:14:05,283 --> 00:14:06,882
Why would I just leave a note?
460
00:14:06,951 --> 00:14:08,851
Oh, I should have knocked on
every door until I found him.
461
00:14:08,920 --> 00:14:10,519
Then he might still be alive!
462
00:14:10,621 --> 00:14:14,256
463
00:14:14,283 --> 00:14:16,503
_
464
00:14:16,503 --> 00:14:18,596
_
465
00:14:18,896 --> 00:14:20,663
Axl, you're starting to use Sue's pile
466
00:14:20,765 --> 00:14:21,864
as the laundry pile.
467
00:14:21,966 --> 00:14:23,432
Respect the piles.
468
00:14:23,534 --> 00:14:25,634
Oh, so, what you doing?
469
00:14:25,703 --> 00:14:28,671
Uploading my r?sum? to TheJobDonkey.com.
470
00:14:28,706 --> 00:14:31,040
Got to get me a job before
all the good ones are gone.
471
00:14:31,108 --> 00:14:33,509
Wait, you had your passport.
472
00:14:33,578 --> 00:14:34,476
You were all set to go.
473
00:14:34,545 --> 00:14:36,245
Yeah, I'm not going.
474
00:14:36,314 --> 00:14:37,680
But you were so determined.
475
00:14:37,782 --> 00:14:39,648
You marched angrily through the hall.
476
00:14:39,717 --> 00:14:41,951
No, I thought about what Dad was saying,
477
00:14:42,053 --> 00:14:43,319
and he's right.
478
00:14:43,387 --> 00:14:45,988
I had fun for 23 years,
but it's over now.
479
00:14:46,057 --> 00:14:47,356
It is what it is.
480
00:14:47,391 --> 00:14:48,991
Think I'd be good at selling tie clips?
481
00:14:49,093 --> 00:14:50,092
Also, what are tie clips?
482
00:14:50,127 --> 00:14:51,427
I thought they were, like, clip-on ties,
483
00:14:51,495 --> 00:14:53,195
but apparently
that's a whole other thing.
484
00:14:53,264 --> 00:14:54,864
[Exhales sharply]
485
00:14:54,966 --> 00:14:55,931
Screw that.
486
00:14:56,000 --> 00:14:57,199
- You're going.
- What?
487
00:14:57,268 --> 00:14:59,235
You have the rest
of your life to sell tie clips,
488
00:14:59,303 --> 00:15:02,037
but right now you need to see
the world because it's amazing.
489
00:15:02,106 --> 00:15:04,039
I mean, I haven't seen it,
but I've seen pictures.
490
00:15:04,108 --> 00:15:05,908
Wha... I can't go.
491
00:15:05,977 --> 00:15:07,610
It's too late.
Kenny's already at the airport.
492
00:15:07,678 --> 00:15:08,777
The flight leaves at 4:00.
493
00:15:08,813 --> 00:15:09,712
We can still make it.
494
00:15:09,814 --> 00:15:10,828
What do you need?
495
00:15:11,921 --> 00:15:12,960
What?
496
00:15:13,028 --> 00:15:13,983
What do you need for Europe?
497
00:15:14,051 --> 00:15:15,818
Get your passport,
I'll get your bag ready.
498
00:15:15,887 --> 00:15:17,019
Wait, is that stuff clean or dirty?
499
00:15:17,121 --> 00:15:18,454
Who cares? French people smell bad...
500
00:15:18,556 --> 00:15:19,822
everybody loves that about them.
501
00:15:19,924 --> 00:15:22,358
Jeans, boxers.
502
00:15:22,426 --> 00:15:23,959
Am I really doing this? What about Dad?
503
00:15:24,061 --> 00:15:25,127
I'll take care of Dad.
504
00:15:25,229 --> 00:15:27,162
Oh! Coat. Coat.
505
00:15:27,265 --> 00:15:29,598
And, um, umbrella.
506
00:15:29,667 --> 00:15:32,034
Book! Gonna need a book for the plane.
507
00:15:32,136 --> 00:15:33,535
Ooh, I got one.
508
00:15:33,638 --> 00:15:35,371
Okay, this is written
as a fictional conversation
509
00:15:35,439 --> 00:15:36,338
between a woman and her uterus,
510
00:15:36,440 --> 00:15:37,406
but it's really funny.
511
00:15:37,508 --> 00:15:38,540
Neck pillow!
512
00:15:40,678 --> 00:15:42,144
Where's your toothbrush?
513
00:15:42,213 --> 00:15:43,412
Can't bring a toothbrush.
514
00:15:43,481 --> 00:15:44,713
No, that's toothpaste.
515
00:15:44,782 --> 00:15:46,815
What would possibly be the
problem with a toothbrush?
516
00:15:46,851 --> 00:15:48,017
My God, I can think
of three different ways
517
00:15:48,119 --> 00:15:49,952
to kill someone with a toothbrush.
518
00:15:50,021 --> 00:15:52,187
Brick, Axl's taking
your toothbrush to Europe.
519
00:15:54,158 --> 00:15:55,424
What's going on?
520
00:15:55,526 --> 00:15:57,660
Don't talk, just listen to me.
521
00:15:57,728 --> 00:15:59,194
You can talk after I get it all out,
522
00:15:59,263 --> 00:16:01,163
but you have to let me finish first.
523
00:16:01,232 --> 00:16:03,098
I love you and I support you
524
00:16:03,167 --> 00:16:04,900
and I back you on a ton of stuff,
525
00:16:05,002 --> 00:16:06,735
stuff that I don't even
agree with you about,
526
00:16:06,804 --> 00:16:07,803
like that whole thing
527
00:16:07,872 --> 00:16:09,338
with Ron Donahue and the giant spatula.
528
00:16:09,407 --> 00:16:13,075
And the caves... nobody wanted
to do that, and all these years,
529
00:16:13,144 --> 00:16:15,511
you won't let anybody buy drinks
or snacks at the movies.
530
00:16:15,613 --> 00:16:17,012
And I always say, "Your father's right.
531
00:16:17,081 --> 00:16:18,414
These prices are crazy."
532
00:16:18,516 --> 00:16:19,915
But here's the thing...
533
00:16:19,984 --> 00:16:22,351
you can't get the Reese's
Peanut Butter four pack
534
00:16:22,453 --> 00:16:23,519
at the grocery store.
535
00:16:23,587 --> 00:16:24,720
You can only get it at the movies,
536
00:16:24,822 --> 00:16:25,854
and so you pay a premium.
537
00:16:25,923 --> 00:16:26,855
And I think that's fair,
538
00:16:26,891 --> 00:16:28,257
but it's important to you,
539
00:16:28,326 --> 00:16:30,592
so I'm fine smuggling in crappy snacks.
540
00:16:30,661 --> 00:16:32,528
But I'm not fine with this.
541
00:16:32,596 --> 00:16:34,296
Axl needs to go to Europe.
542
00:16:34,365 --> 00:16:35,965
I'm not talking about letting him go.
543
00:16:36,033 --> 00:16:37,499
I'm saying he needs to go.
544
00:16:37,568 --> 00:16:39,368
This might be the only chance
he ever gets.
545
00:16:39,437 --> 00:16:40,869
He needs to go, Mike.
546
00:16:40,938 --> 00:16:43,038
I will happily eat
off-brand peanut-butter cups
547
00:16:43,140 --> 00:16:45,667
for the rest of my life,
but he needs to go.
548
00:16:46,577 --> 00:16:47,906
You can talk now.
549
00:16:49,847 --> 00:16:51,547
I don't want him to go.
550
00:16:51,615 --> 00:16:54,049
Oh, my God, what is with you?
551
00:16:54,118 --> 00:16:55,217
You are so stubborn.
552
00:16:55,319 --> 00:16:56,618
Just let him have fun.
553
00:16:56,721 --> 00:16:58,153
It's his last summer.
554
00:16:58,222 --> 00:16:59,688
Exactly.
555
00:16:59,757 --> 00:17:02,124
After this, he moves into
an apartment, then a house.
556
00:17:02,193 --> 00:17:03,859
He'll have his own family.
557
00:17:03,928 --> 00:17:05,427
And that's it.
558
00:17:05,496 --> 00:17:08,662
I thought we'd at least have him
for the summer, you know?
559
00:17:09,467 --> 00:17:11,400
We'd maybe, uh,
you know, watch some games,
560
00:17:11,502 --> 00:17:12,975
shoot some hoops.
561
00:17:14,505 --> 00:17:16,253
Europe's far.
562
00:17:17,074 --> 00:17:19,958
It's just... far.
563
00:17:20,578 --> 00:17:22,344
That is so freaking Henry Fonda.
564
00:17:22,446 --> 00:17:24,546
Oh.
565
00:17:24,615 --> 00:17:26,882
Okay, move, move, move.
566
00:17:26,984 --> 00:17:27,883
He's leaving right now?
567
00:17:27,985 --> 00:17:29,518
Plane leaves at 4:00.
568
00:17:29,587 --> 00:17:31,086
[Sighs]
569
00:17:31,155 --> 00:17:33,655
We'll take 39, it's faster.
570
00:17:36,060 --> 00:17:37,092
[Gasps] Oh, wait!
571
00:17:37,161 --> 00:17:38,794
My dad has that third cousin in Ireland.
572
00:17:38,863 --> 00:17:40,095
I'll get his contact info.
573
00:17:40,164 --> 00:17:41,363
Their phone numbers are all weird.
574
00:17:41,465 --> 00:17:42,531
Just punch it all in.
575
00:17:42,600 --> 00:17:43,732
Agh.
576
00:17:43,834 --> 00:17:45,334
Why'd you park the 'Bago
in front of the driveway?
577
00:17:45,403 --> 00:17:46,502
Well, there was a truck
in my usual spot.
578
00:17:46,537 --> 00:17:47,703
I didn't want to walk
all the way down the block.
579
00:17:47,772 --> 00:17:48,871
I've been really tired lately.
580
00:17:48,939 --> 00:17:50,139
Okay, okay, just move it.
581
00:17:53,210 --> 00:17:54,276
Hi.
582
00:17:54,378 --> 00:17:55,878
I'm looking for Sue Heck.
583
00:17:55,980 --> 00:17:56,945
I'm Sue Heck.
584
00:17:57,048 --> 00:17:58,447
You're Blue SUV Man.
585
00:17:58,516 --> 00:18:00,749
Oh, my gosh, I'm so happy you're alive.
586
00:18:00,818 --> 00:18:02,084
Unless you're gonna sue me.
587
00:18:02,153 --> 00:18:03,552
I'm not gonna sue you,
588
00:18:03,621 --> 00:18:04,920
except maybe for extreme niceness.
589
00:18:05,022 --> 00:18:06,121
Ah. [Laughs]
590
00:18:06,223 --> 00:18:07,289
That's not a real thing, right?
591
00:18:07,358 --> 00:18:08,657
I know, logically, it isn't,
592
00:18:08,726 --> 00:18:11,026
but I am in
a very delicate place right now.
593
00:18:11,095 --> 00:18:12,528
No, there's no damage to my car.
594
00:18:12,596 --> 00:18:14,496
I just had to come
and meet you in person.
595
00:18:14,565 --> 00:18:16,432
Most people wouldn't have
bothered to leave a note,
596
00:18:16,534 --> 00:18:17,599
much less 15.
597
00:18:17,701 --> 00:18:18,901
I just felt so bad.
598
00:18:18,969 --> 00:18:20,869
Are you kidding? You should feel good.
599
00:18:20,938 --> 00:18:23,005
These days, people are
at each other's throats,
600
00:18:23,074 --> 00:18:24,306
mean to each other all the time.
601
00:18:24,375 --> 00:18:25,808
Clearly your parents raised you right.
602
00:18:25,910 --> 00:18:27,176
Frankie: Don't be an idiot, Brick.
603
00:18:27,244 --> 00:18:29,478
You can't take the folding chair
to the airport.
604
00:18:29,513 --> 00:18:30,612
Brick: What if there's a delay?
605
00:18:30,714 --> 00:18:31,947
Mike: Let's go, let's go.
606
00:18:32,016 --> 00:18:32,848
Seriously? Again?
607
00:18:32,950 --> 00:18:33,916
Sue: [Chuckles]
608
00:18:34,018 --> 00:18:35,384
What you did was special.
609
00:18:35,453 --> 00:18:38,287
If there's anything
you ever need in the future,
610
00:18:38,389 --> 00:18:39,521
give me a call.
611
00:18:39,590 --> 00:18:41,256
Ah. It's just one.
612
00:18:41,358 --> 00:18:42,491
I could leave you more.
613
00:18:42,560 --> 00:18:43,792
[Chuckles] No. No, no, no, no.
614
00:18:43,894 --> 00:18:45,027
One is great.
615
00:18:45,129 --> 00:18:46,662
My mom thinks I'm kind of a hoarder.
616
00:18:46,730 --> 00:18:50,132
Sue, let's go. We're taking
your brother to Europe.
617
00:18:50,234 --> 00:18:51,867
Brick: Do they allow chairs on planes?
618
00:18:51,969 --> 00:18:53,335
- Mike: Plane's gonna leave!
- No!
619
00:18:53,437 --> 00:18:54,803
Axl, what's the problem?
620
00:18:54,905 --> 00:18:55,737
It's dead.
621
00:18:55,806 --> 00:18:57,072
Oh, you're kidding me.
622
00:18:57,174 --> 00:18:58,874
Told you this would come in handy.
623
00:18:58,943 --> 00:19:00,876
I already know I can't move it.
I tried before.
624
00:19:00,945 --> 00:19:02,277
Well, can we go around?
625
00:19:02,346 --> 00:19:03,912
How? We got the hill on one side
626
00:19:04,014 --> 00:19:04,880
and the tree on the other.
627
00:19:04,982 --> 00:19:06,815
What are we gonna do?
628
00:19:06,917 --> 00:19:10,219
629
00:19:10,287 --> 00:19:13,222
[Gasps] Bring me back a mug
or a stuffed animal.
630
00:19:13,324 --> 00:19:14,423
I can never have enough stuffed animals.
631
00:19:14,525 --> 00:19:15,657
You have enough stuffed animals.
632
00:19:15,726 --> 00:19:17,092
I want to bring you
a T-shirt with that statue
633
00:19:17,161 --> 00:19:18,427
of the lady who's got wings but no head.
634
00:19:18,496 --> 00:19:19,394
It'll look cool when you're wearing it
635
00:19:19,463 --> 00:19:20,395
and you got no head.
636
00:19:20,464 --> 00:19:21,430
Oh, you are not freezing my head.
637
00:19:21,532 --> 00:19:22,397
Already put in the paperwork.
638
00:19:22,500 --> 00:19:23,365
- Mom!
- Mike.
639
00:19:23,467 --> 00:19:24,333
- Sue.
- Rob.
640
00:19:24,401 --> 00:19:25,868
Axl.
641
00:19:28,739 --> 00:19:30,639
Man: Welcome
to the international terminal.
642
00:19:30,708 --> 00:19:33,675
For your convenience, please
try our new curbside check-in.
643
00:19:33,744 --> 00:19:35,043
Passengers with boarding passes
644
00:19:35,146 --> 00:19:36,778
who are not checking in any baggage,
645
00:19:36,881 --> 00:19:38,881
you may proceed to Security.
646
00:19:38,983 --> 00:19:41,416
All right.
647
00:19:41,485 --> 00:19:44,286
[Grunts]
648
00:19:44,388 --> 00:19:45,654
Wait!
649
00:19:45,723 --> 00:19:49,191
Oh, okay, try to find free wi-fi
so that you can e-mail us.
650
00:19:49,260 --> 00:19:50,626
Let us know when you change countries.
651
00:19:50,728 --> 00:19:52,227
And some cultures drink wine at lunch...
652
00:19:52,296 --> 00:19:53,795
it doesn't mean you have to.
653
00:19:53,864 --> 00:19:56,064
Sue: Take pictures so we know
what the world looks like.
654
00:19:56,133 --> 00:19:57,533
Just stand for five seconds.
655
00:19:57,601 --> 00:19:58,567
Axl: I got to go, got to go!
656
00:19:58,669 --> 00:19:59,972
Hey, wait!
657
00:20:01,472 --> 00:20:02,404
If you get a chance,
658
00:20:02,506 --> 00:20:03,772
you should check out the Colosseum.
659
00:20:03,874 --> 00:20:05,240
I saw a show about it when I was a kid,
660
00:20:05,342 --> 00:20:07,543
and it looked really cool.
661
00:20:07,611 --> 00:20:10,045
Okay, I'll find the show online
and watch it.
662
00:20:10,147 --> 00:20:12,080
No, I mean go to the thing.
663
00:20:12,183 --> 00:20:12,981
I know.
664
00:20:13,083 --> 00:20:14,116
Just kidding. [Chuckles]
665
00:20:14,218 --> 00:20:15,017
Oh.
666
00:20:17,955 --> 00:20:19,186
- Thanks.
- All right.
667
00:20:19,229 --> 00:20:20,195
Thanks.
668
00:20:21,258 --> 00:20:22,791
All right.
669
00:20:25,829 --> 00:20:29,064
Oh, I'll send you a postcard from Paris!
670
00:20:29,133 --> 00:20:30,599
Arrivedeverci!
671
00:20:30,701 --> 00:20:31,567
[Laughs]
672
00:20:31,669 --> 00:20:34,770
673
00:20:37,107 --> 00:20:39,508
So we got the first Heck ever
off to Europe
674
00:20:39,610 --> 00:20:42,044
and all because Sue left a note.
675
00:20:42,146 --> 00:20:44,746
See? You put good things out
into the world
676
00:20:44,815 --> 00:20:46,381
and good things come back to you.
677
00:20:46,483 --> 00:20:47,482
[Scraping]
678
00:20:47,551 --> 00:20:48,684
[Gasps]
679
00:20:51,155 --> 00:20:53,322
Uh...
680
00:20:53,390 --> 00:20:55,624
We'll just tell him on the ride home.
681
00:20:55,674 --> 00:21:00,224
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.