Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,078 --> 00:00:05,611
- Synced and corrected by MasterCookie -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:05,625 --> 00:00:06,459
[Crow caws]
3
00:00:06,552 --> 00:00:08,886
Frankie: In the history
of higher education,
4
00:00:08,988 --> 00:00:10,921
no student has ever looked forward
5
00:00:11,023 --> 00:00:13,023
to an 8:00 a.m. lecture...
6
00:00:13,125 --> 00:00:17,394
unless they thought the
professor giving it was dreamy.
7
00:00:17,496 --> 00:00:20,597
Now, of course, his goal was
to transform the Soviet Union
8
00:00:20,699 --> 00:00:23,367
into an industrial superpower.
9
00:00:23,469 --> 00:00:26,970
Okay, Stalin is best in small doses,
10
00:00:27,039 --> 00:00:28,772
and some of you look like you
want to crawl back into bed.
11
00:00:28,874 --> 00:00:31,475
So if there aren't any questions...
12
00:00:32,545 --> 00:00:34,344
Sue?
13
00:00:34,447 --> 00:00:36,980
Uh, do you think Stalin's
appointment as Secretary General
14
00:00:37,082 --> 00:00:39,516
allowed him to handpick his
allies for government jobs?
15
00:00:39,618 --> 00:00:41,351
And if so, was it instrumental
16
00:00:41,420 --> 00:00:43,954
in him taking control
of the Communist party?
17
00:00:45,124 --> 00:00:47,591
That is actually a great question.
18
00:00:47,693 --> 00:00:48,924
- [All groaning]
- Um, he did, indeed, take full control
19
00:00:49,070 --> 00:00:51,671
of the Communist party in
1924 after Lenin's death,
20
00:00:51,773 --> 00:00:53,106
and one of the reason...
21
00:00:56,144 --> 00:00:57,443
Hey, where you going?
22
00:00:57,545 --> 00:00:58,811
To the bedroom to watch the game.
23
00:00:58,913 --> 00:01:00,079
Why?
24
00:01:00,215 --> 00:01:02,181
'Cause I thought you had
the big TV tonight.
25
00:01:02,250 --> 00:01:03,916
Wait, is it my night for the big TV?
26
00:01:04,018 --> 00:01:05,485
No, it's nobody's night for the big TV.
27
00:01:05,587 --> 00:01:07,153
- So, the big TV's open?
- No.
28
00:01:07,255 --> 00:01:09,522
I'm just saying I thought
maybe we could have dinner
29
00:01:09,624 --> 00:01:10,923
around the table together
30
00:01:11,025 --> 00:01:13,493
and, you know, listen
to music or something.
31
00:01:14,529 --> 00:01:17,063
Look, Frankie, if you want
the big TV, just say it.
32
00:01:17,165 --> 00:01:18,831
I don't want the big TV.
33
00:01:18,933 --> 00:01:19,899
So, I...
34
00:01:20,001 --> 00:01:21,134
No.
35
00:01:21,236 --> 00:01:23,336
S... I had a real epiphany
tonight at the pizza place.
36
00:01:23,438 --> 00:01:24,637
Oh, no.
37
00:01:24,739 --> 00:01:25,838
Seriously.
38
00:01:25,940 --> 00:01:27,907
There I was, picking up
our one-millionth pizza,
39
00:01:28,009 --> 00:01:30,276
and I ran into this
whole group of families
40
00:01:30,378 --> 00:01:31,477
from Brick's class...
41
00:01:31,579 --> 00:01:33,446
the Murphys, the Gelfands, the Trouts.
42
00:01:33,548 --> 00:01:35,214
And they were all playing pinball
43
00:01:35,316 --> 00:01:38,351
and singing songs and
really having a good time.
44
00:01:38,453 --> 00:01:41,020
I literally don't know who
any of those people are.
45
00:01:41,122 --> 00:01:42,688
Exactly, and the worst part was
46
00:01:42,791 --> 00:01:44,690
they didn't even feel awkward about it
47
00:01:44,793 --> 00:01:47,126
'cause it didn't even occur
to them to invite us.
48
00:01:47,262 --> 00:01:48,461
Yeah.
49
00:01:48,563 --> 00:01:49,929
- We're not even on their radar.
- That's great!
50
00:01:50,031 --> 00:01:51,230
We should be celebrating.
51
00:01:51,332 --> 00:01:52,765
We're finally off the grid.
52
00:01:52,867 --> 00:01:54,167
I don't want to be off the grid.
53
00:01:54,269 --> 00:01:55,935
Do you remember when
Axl was in high school
54
00:01:56,037 --> 00:01:57,637
and there was that whole group of people
55
00:01:57,739 --> 00:01:58,805
we used to hang out with?
56
00:01:58,907 --> 00:02:00,506
And we'd go to football
games and dinner.
57
00:02:00,608 --> 00:02:03,442
We don't do any of that
stuff Brick's friends.
58
00:02:03,545 --> 00:02:06,679
And now all those people
in his class are connected
59
00:02:06,781 --> 00:02:09,582
and we're sitting here with
our sad slices of pizza,
60
00:02:09,684 --> 00:02:11,617
arguing about who gets the big TV.
61
00:02:11,753 --> 00:02:13,953
- [Groans]
- I should've picked up the pizza.
62
00:02:14,055 --> 00:02:15,521
No, Mike. Listen.
63
00:02:15,623 --> 00:02:17,690
If I make more of an effort
64
00:02:17,792 --> 00:02:19,425
and reach out to some of these people,
65
00:02:19,527 --> 00:02:20,827
will you at least come along?
66
00:02:20,929 --> 00:02:22,295
Hmm...
67
00:02:22,397 --> 00:02:24,630
Can I take my pizza and eat in
front of the big TV right now?
68
00:02:24,732 --> 00:02:26,065
- Yes.
- Done.
69
00:02:26,167 --> 00:02:28,868
Yeah!
70
00:02:28,970 --> 00:02:32,138
Jeremy: [Through megaphone] This
tree has seen the Revolutionary War,
71
00:02:32,240 --> 00:02:35,208
and now they want to tear it
down to put up a Java Jerry's!
72
00:02:35,310 --> 00:02:37,243
College kids don't exactly line up
73
00:02:37,345 --> 00:02:39,579
to attend their
professor's office hours,
74
00:02:39,681 --> 00:02:42,048
but Sue wasn't taking any chances.
75
00:02:42,150 --> 00:02:43,149
[Chuckles]
76
00:02:43,251 --> 00:02:44,584
And that is why Stalin stayed put
77
00:02:44,686 --> 00:02:46,619
and ordered a scorched earth policy.
78
00:02:46,721 --> 00:02:47,920
[Knock on door]
79
00:02:48,022 --> 00:02:50,489
I've got three minutes left,
so just hold your horses!
80
00:02:50,592 --> 00:02:52,558
You were saying about scorched earth?
81
00:02:52,660 --> 00:02:55,361
[Keys jingling]
82
00:02:58,399 --> 00:03:00,600
Hey, Sue.
83
00:03:00,702 --> 00:03:02,535
[Chatter]
84
00:03:02,637 --> 00:03:03,769
So, listen.
85
00:03:03,872 --> 00:03:06,172
I e-mailed some of the
parents in Brick's class...
86
00:03:06,274 --> 00:03:07,373
[Groans]
87
00:03:07,475 --> 00:03:09,075
And get this... they all
said they were busy.
88
00:03:09,177 --> 00:03:11,177
Even Molly Murphy, and
we used to be close.
89
00:03:11,279 --> 00:03:14,046
We made stone soup together when
Brick was in the first grade.
90
00:03:14,148 --> 00:03:16,549
Well, she brought the potatoes
and the carrots and the bowls,
91
00:03:16,651 --> 00:03:17,817
but I ladled.
92
00:03:17,919 --> 00:03:20,887
Anyway, I guess they're all
in this big clique together,
93
00:03:20,989 --> 00:03:22,455
and now we're on the outside looking in.
94
00:03:22,557 --> 00:03:24,891
Well, you tried.
95
00:03:24,993 --> 00:03:27,260
[Sighs]
96
00:03:27,362 --> 00:03:28,294
[TV turns on]
97
00:03:28,396 --> 00:03:29,362
[TV turns off]
98
00:03:29,464 --> 00:03:31,230
What about Cindy's parents?
99
00:03:31,332 --> 00:03:33,966
- Uh...
- Uh...
100
00:03:34,068 --> 00:03:35,868
Why not? They're very nice people.
101
00:03:35,970 --> 00:03:38,204
I went away with them
for that long weekend.
102
00:03:38,306 --> 00:03:39,238
- What?
- You did?
103
00:03:39,340 --> 00:03:40,840
I brought you back that mug.
104
00:03:40,942 --> 00:03:43,843
"Chicago, my kind of town."
105
00:03:43,912 --> 00:03:45,544
Cindy and I have been
dating for over a year now.
106
00:03:45,613 --> 00:03:48,347
I would think you guys would
want to meet her parents.
107
00:03:48,416 --> 00:03:50,516
- Well, Brick, the thing is...
- We don't want to meet them.
108
00:03:50,585 --> 00:03:51,617
- Mike.
- What?
109
00:03:51,719 --> 00:03:53,586
She's weird, and they
probably are, too.
110
00:03:53,688 --> 00:03:54,587
Not necessarily.
111
00:03:54,656 --> 00:03:56,289
I'm weird and you guys are normal.
112
00:03:56,391 --> 00:03:58,024
- That is true.
- Come on.
113
00:03:58,092 --> 00:03:59,492
You said you want to be more social,
114
00:03:59,560 --> 00:04:01,694
and you said you want to go out
with someone from my class.
115
00:04:01,763 --> 00:04:03,195
Well, Cindy's in my class,
116
00:04:03,264 --> 00:04:05,197
and I think it'd be a really fun time.
117
00:04:05,266 --> 00:04:06,565
And it'd make me happy.
118
00:04:06,634 --> 00:04:07,833
[Both sigh]
119
00:04:07,936 --> 00:04:09,001
Great!
120
00:04:09,070 --> 00:04:10,703
I'll call Merv and LuEllen
and work out the deets.
121
00:04:11,485 --> 00:04:13,885
How did we go from having
pizza in separate rooms
122
00:04:13,954 --> 00:04:15,620
to dinner with Merv and LuEllen?
123
00:04:15,721 --> 00:04:19,189
124
00:04:22,337 --> 00:04:25,271
You look nice. Where are you going?
125
00:04:25,373 --> 00:04:27,974
Just class. Can you zip me up?
126
00:04:28,076 --> 00:04:29,976
Hutch drove our apartment to
the engineering building,
127
00:04:30,079 --> 00:04:32,446
so I'll be taking my
mid-morning nap here.
128
00:04:32,547 --> 00:04:34,047
Inside voices please.
129
00:04:34,149 --> 00:04:35,014
Just Axl!
130
00:04:35,116 --> 00:04:36,983
[Groans]
131
00:04:37,085 --> 00:04:38,051
Oh!
132
00:04:38,119 --> 00:04:39,419
Hello. I don't believe we've met.
133
00:04:39,521 --> 00:04:40,820
No. No, no, no, no, no, no, no.
134
00:04:40,889 --> 00:04:42,088
You are not going to date her.
135
00:04:42,190 --> 00:04:43,089
Relax.
136
00:04:43,158 --> 00:04:44,590
I'm not gonna date your roommate.
137
00:04:44,693 --> 00:04:47,560
Of course, if I wanted to...
it'd be a different story.
138
00:04:47,630 --> 00:04:49,296
Oh, really? Do I have a say in this?
139
00:04:49,364 --> 00:04:50,263
Actually, you don't.
140
00:04:50,365 --> 00:04:51,397
If I were to look at you,
141
00:04:51,499 --> 00:04:52,899
you'd dive into my eyes
and we would be dating.
142
00:04:53,002 --> 00:04:54,535
Oh, Axl. Get over yourself.
143
00:04:54,636 --> 00:04:56,502
Just to be safe, don't look at him.
144
00:04:56,571 --> 00:04:58,438
- [Laughs]
- What's with the fancy outfit?
145
00:04:58,506 --> 00:05:00,840
You going to some sort of
Nerd Ball or something?
146
00:05:00,909 --> 00:05:02,608
No, I'm just going to class.
147
00:05:02,677 --> 00:05:04,777
Not everyone dresses scuzzy like you.
148
00:05:04,913 --> 00:05:06,279
Besides, I'm not even that dressed up.
149
00:05:06,348 --> 00:05:07,380
Can you hand me my clutch?
150
00:05:07,482 --> 00:05:08,514
Yeah.
151
00:05:08,616 --> 00:05:10,149
152
00:05:10,219 --> 00:05:12,453
You know what? You should
study in the library.
153
00:05:12,554 --> 00:05:13,586
Come on. Let's go.
154
00:05:13,688 --> 00:05:15,121
Go, go, go, go, go, go, go.
155
00:05:15,223 --> 00:05:18,691
Come on.
156
00:05:21,687 --> 00:05:23,887
You people make me sick.
157
00:05:23,956 --> 00:05:25,555
Hey, Pink Coat!
158
00:05:25,657 --> 00:05:27,057
You're a little late today.
159
00:05:27,159 --> 00:05:30,226
Got to hop on that hamster wheel
with the rest of the sheep.
160
00:05:30,329 --> 00:05:32,862
And I know that sheep don't
go on hamster wheels.
161
00:05:32,965 --> 00:05:34,698
Hey, I got to yell at
2,000 people a day.
162
00:05:34,800 --> 00:05:36,366
Not all of them are gonna be winners.
163
00:05:36,435 --> 00:05:41,404
And that is what became
known as de-Stalinization.
164
00:05:41,506 --> 00:05:42,739
Uh...
165
00:05:42,841 --> 00:05:43,740
Sue?
166
00:05:43,809 --> 00:05:45,909
It's just so I don't forget anything.
167
00:05:46,011 --> 00:05:47,043
Okay.
168
00:05:47,112 --> 00:05:49,112
So that pretty much wraps up our section
169
00:05:49,214 --> 00:05:51,448
on Russia's role in World War II.
170
00:05:51,516 --> 00:05:54,818
Now, for any of you that just
can't get enough Stalin,
171
00:05:54,920 --> 00:05:57,988
you are invited to come over to
my apartment this Friday night,
172
00:05:58,090 --> 00:05:59,456
hang out,
173
00:05:59,558 --> 00:06:01,858
and we'll talk a little bit more
about this sweetheart of a guy.
174
00:06:01,927 --> 00:06:04,294
Um, and starting things off around 7:00.
175
00:06:04,363 --> 00:06:07,664
Oh, pbht! Want me to start a
sign-up sheet for who's coming?
176
00:06:07,766 --> 00:06:08,665
Huh?
177
00:06:08,767 --> 00:06:10,634
No. It's pretty casual.
178
00:06:10,702 --> 00:06:12,102
Oh, what's the attire?
179
00:06:12,170 --> 00:06:14,771
Pretty casual, yeah. It's
all very, very casual.
180
00:06:15,774 --> 00:06:17,641
- [Gasps]
- Um, sorry.
181
00:06:17,743 --> 00:06:19,209
You know what?
182
00:06:19,277 --> 00:06:20,310
Never mind.
183
00:06:20,412 --> 00:06:22,746
I'll just ask you during
office hours today.
184
00:06:22,848 --> 00:06:25,348
- [Chuckles]
- Terrific.
185
00:06:26,611 --> 00:06:27,977
So, this is great.
186
00:06:28,046 --> 00:06:31,214
Boy, we've been trying to get
this thing together for ages.
187
00:06:31,316 --> 00:06:33,216
188
00:06:34,719 --> 00:06:37,821
So, you a Pacers fan, Mike?
189
00:06:37,889 --> 00:06:39,389
You bet. If they can keep Paul George
190
00:06:39,491 --> 00:06:40,390
- Healthy.
- Healthy...
191
00:06:40,458 --> 00:06:42,091
I'll be an even bigger fan.
192
00:06:42,194 --> 00:06:44,327
Bigger fan.
193
00:06:45,831 --> 00:06:48,164
So, LuEllen, could you
believe that construction
194
00:06:48,266 --> 00:06:50,099
on the way over here?
195
00:06:50,202 --> 00:06:51,634
I'm not sure what you're asking.
196
00:06:51,703 --> 00:06:54,938
Oh, I-I just didn't know if you
guys took Route 4 to get here.
197
00:06:55,040 --> 00:06:55,939
I'm sorry.
198
00:06:56,007 --> 00:06:57,907
I don't know what you're getting at.
199
00:06:59,411 --> 00:07:01,444
Boy, the food here is great.
200
00:07:02,566 --> 00:07:04,933
H-Have you guys eaten here before?
201
00:07:05,035 --> 00:07:07,535
I-It's been here since 1957.
202
00:07:07,638 --> 00:07:09,037
Oh, so you have?
203
00:07:09,139 --> 00:07:10,438
No.
204
00:07:11,942 --> 00:07:13,975
Merv: Oh, this chicken
Parmesan looks great.
205
00:07:14,077 --> 00:07:15,010
[Sighs]
206
00:07:15,112 --> 00:07:16,945
What are you thinking about, Mike?
207
00:07:17,014 --> 00:07:17,946
Oh, I'm more of a
208
00:07:18,048 --> 00:07:19,314
- meatloaf guy myself.
- Meatloaf guy myself.
209
00:07:19,416 --> 00:07:24,619
[Sighs]
210
00:07:26,223 --> 00:07:27,422
- [Whispering]
- Oh, my God.
211
00:07:27,524 --> 00:07:29,424
I feel like we've been
here for 1,000 years.
212
00:07:29,526 --> 00:07:30,525
Try four minutes.
213
00:07:30,627 --> 00:07:32,093
I think it's going really well so far.
214
00:07:32,162 --> 00:07:33,728
What dinner are you watching?
215
00:07:34,631 --> 00:07:36,631
We can't hear you.
216
00:07:36,700 --> 00:07:38,433
Oh, we weren't talking about you.
217
00:07:38,502 --> 00:07:39,768
[Chuckles]
218
00:07:39,870 --> 00:07:42,070
We were talking about soup of
the day, which is white bean.
219
00:07:42,172 --> 00:07:44,839
I'm not usually a fan of beans
outside of a dip format,
220
00:07:44,942 --> 00:07:46,107
but I might try this.
221
00:07:46,209 --> 00:07:47,542
So you're all caught up.
222
00:07:47,644 --> 00:07:50,745
223
00:07:51,748 --> 00:07:53,815
Waitress: Can I get you folks
started with some drinks,
224
00:07:53,917 --> 00:07:55,450
or are you ready to order?
225
00:07:55,552 --> 00:07:56,885
Give me two seconds.
226
00:07:56,987 --> 00:07:58,453
We need to borrow $700.
227
00:07:58,555 --> 00:08:01,156
$700?
228
00:08:01,258 --> 00:08:02,624
It was $700, right, honey?
229
00:08:02,759 --> 00:08:03,625
Yes.
230
00:08:03,727 --> 00:08:05,026
It's the rent on our house.
231
00:08:05,095 --> 00:08:07,262
We owe the landlord $700,
232
00:08:07,364 --> 00:08:08,630
and if we don't pay him
by the end of the week,
233
00:08:08,699 --> 00:08:10,098
we're gonna have to move away
and live with my mother.
234
00:08:10,200 --> 00:08:11,199
What?!
235
00:08:11,301 --> 00:08:13,601
I told you I don't want
to live with Grandma!
236
00:08:13,704 --> 00:08:16,171
It's not up to us, Cindy.
237
00:08:16,273 --> 00:08:18,873
It's up to Brick's parents.
238
00:08:18,976 --> 00:08:22,377
239
00:08:24,730 --> 00:08:25,729
[Doorbell rings]
240
00:08:27,580 --> 00:08:29,213
- Sue.
- I might be a little early.
241
00:08:30,216 --> 00:08:32,716
Ooh.
242
00:08:32,785 --> 00:08:35,219
So, this is your apartment?
243
00:08:35,288 --> 00:08:37,188
You know, you don't really
imagine your professors
244
00:08:37,290 --> 00:08:38,389
living places.
245
00:08:38,491 --> 00:08:40,457
You just kind of think
they show up to class.
246
00:08:40,526 --> 00:08:41,892
But, obviously, they do,
247
00:08:41,994 --> 00:08:44,395
and here it is.
248
00:08:44,497 --> 00:08:46,030
Oh, I love that tribal mask.
249
00:08:46,132 --> 00:08:47,031
Oh, thanks.
250
00:08:47,099 --> 00:08:48,032
Is it from Pottery Barn?
251
00:08:48,134 --> 00:08:49,233
[Chuckles]
252
00:08:49,302 --> 00:08:51,535
Actually, I got it
when I was a T.A. in Sudan
253
00:08:51,637 --> 00:08:52,770
studying the civil war.
254
00:08:52,872 --> 00:08:55,673
Oh, they have a Pottery Barn there?
255
00:08:55,775 --> 00:08:57,675
[Doorbell rings]
256
00:08:57,777 --> 00:08:59,844
Hey.
257
00:08:59,946 --> 00:09:01,045
- Oh, hi.
- [Chuckles]
258
00:09:01,147 --> 00:09:02,680
Yeah, come on in and make
yourself comfortable.
259
00:09:02,782 --> 00:09:04,114
- Man: Hey, how's it going?
- Hey.
260
00:09:04,183 --> 00:09:05,850
- Oh. Oh.
- Nice to see you.
261
00:09:05,952 --> 00:09:07,518
Cool place, Professor.
262
00:09:07,620 --> 00:09:09,620
Oh, no. Oh. No, no, no, no, no.
263
00:09:09,722 --> 00:09:11,522
Nice plan, man.
264
00:09:11,624 --> 00:09:13,858
- Hi.
- Woman: Hey, guys, how are you?
265
00:09:13,926 --> 00:09:14,825
[Gags]
266
00:09:14,927 --> 00:09:16,260
[Hacking]
267
00:09:16,329 --> 00:09:17,761
- Sue, are you okay?
- Yep.
268
00:09:17,830 --> 00:09:20,164
Just got some [coughs]
thread from my wrap
269
00:09:20,266 --> 00:09:21,498
in the back of my throat, but...
270
00:09:21,567 --> 00:09:22,466
[Hacking]
271
00:09:22,568 --> 00:09:24,101
It's all good.
272
00:09:24,136 --> 00:09:25,502
Well, good.
273
00:09:25,571 --> 00:09:27,571
Looks like everybody's here
and, uh, Sue's still breathing,
274
00:09:27,640 --> 00:09:31,600
so grab any seat you want and
let's get our Stalin on.
275
00:09:31,609 --> 00:09:32,209
[Chatter]
276
00:09:32,211 --> 00:09:35,512
277
00:09:39,124 --> 00:09:40,023
Sue: Uh-oh.
278
00:09:40,125 --> 00:09:41,424
Whoops. Sorry.
279
00:09:41,526 --> 00:09:42,826
That's my chair.
280
00:09:42,928 --> 00:09:44,527
[Chatter continues]
281
00:09:44,596 --> 00:09:47,664
282
00:09:49,167 --> 00:09:50,400
I've said it before...
283
00:09:50,469 --> 00:09:53,036
nothing good ever happens
when you leave the house.
284
00:09:53,138 --> 00:09:55,338
I can't believe they were
talking about moving.
285
00:09:55,407 --> 00:09:57,207
Frankie: Oh, Brick, I know it's sad.
286
00:09:57,308 --> 00:09:58,774
Well, it would have been sad.
287
00:09:58,877 --> 00:10:00,277
What do you mean?
288
00:10:00,345 --> 00:10:02,579
They're not moving anymore 'cause
you're giving them the money.
289
00:10:02,647 --> 00:10:03,846
No, we are not.
290
00:10:03,949 --> 00:10:05,115
What?!
291
00:10:05,217 --> 00:10:07,183
Brick, I know it's hard, but
it's just not possible.
292
00:10:07,286 --> 00:10:08,418
Why not?
293
00:10:08,520 --> 00:10:09,986
- 'Cause we don't have any money.
- [Sighs]
294
00:10:10,055 --> 00:10:12,255
But you told Cindy's parents
you were gonna think about it.
295
00:10:12,324 --> 00:10:13,857
Oh, that's just a thing people say.
296
00:10:13,925 --> 00:10:15,525
So you're not gonna think about it?
297
00:10:15,627 --> 00:10:16,626
Not even a little.
298
00:10:16,695 --> 00:10:17,994
Brick, everyone knows when people say,
299
00:10:18,063 --> 00:10:19,996
"I'll think about it," they're
not gonna think about it.
300
00:10:20,065 --> 00:10:21,564
"I'll think about it," always means no.
301
00:10:21,632 --> 00:10:23,365
I can't believe you guys are doing this.
302
00:10:23,435 --> 00:10:24,734
Cindy's the love of my life.
303
00:10:24,803 --> 00:10:26,970
I may never see here again,
and you don't even care.
304
00:10:27,039 --> 00:10:29,806
We do care, but what
they did is not normal.
305
00:10:29,875 --> 00:10:32,642
You don't ask people
you just met for $700.
306
00:10:32,711 --> 00:10:35,445
Fine, maybe it is weird,
but do it for me.
307
00:10:35,514 --> 00:10:37,580
I never ask you guys for anything.
308
00:10:37,649 --> 00:10:39,888
You paid for all of
Axl's football expenses
309
00:10:40,229 --> 00:10:41,128
in high school.
310
00:10:41,197 --> 00:10:42,229
You paid for Sue's braces
311
00:10:42,332 --> 00:10:43,798
and the thousands of things
she's tried out for.
312
00:10:43,866 --> 00:10:45,499
I never go anywhere.
313
00:10:45,568 --> 00:10:47,334
I wear clothes from the cousin box.
314
00:10:47,403 --> 00:10:49,436
You're literally making money off of me.
315
00:10:49,505 --> 00:10:51,438
Brick, I understand that you're upset,
316
00:10:51,508 --> 00:10:53,908
and I know that this is
just a huge deal for you.
317
00:10:53,976 --> 00:10:55,609
So you'll loan them the money?
318
00:10:56,812 --> 00:10:58,846
We'll think about it.
319
00:10:58,914 --> 00:11:00,214
320
00:11:00,282 --> 00:11:03,183
We may have just had
the night from hell,
321
00:11:03,285 --> 00:11:04,852
but Sue was in heaven.
322
00:11:04,920 --> 00:11:06,220
That's interesting.
323
00:11:06,288 --> 00:11:07,788
Professor Grant, can I say something?
324
00:11:07,857 --> 00:11:08,989
Yeah, absolutely.
325
00:11:09,058 --> 00:11:10,557
And, guys, please, we're
just hanging out here.
326
00:11:10,626 --> 00:11:12,025
So, please, call me Nick.
327
00:11:12,905 --> 00:11:13,837
And she did...
328
00:11:13,940 --> 00:11:16,106
I never thought of it that way, Nick.
329
00:11:16,208 --> 00:11:18,541
That is a really good point, Nick.
330
00:11:18,611 --> 00:11:20,911
I think that was the point
that Nick was trying to make,
331
00:11:21,013 --> 00:11:22,546
in a way that really on Nick could.
332
00:11:22,615 --> 00:11:23,981
But don't take my word for it.
333
00:11:24,083 --> 00:11:25,849
Nick?
334
00:11:25,918 --> 00:11:28,719
After all, Nick, I may
be alone here, but...
335
00:11:28,821 --> 00:11:30,854
Sue, you are alone here.
336
00:11:30,957 --> 00:11:31,922
Oh, my gosh.
337
00:11:31,990 --> 00:11:34,023
When did everybody leave?
338
00:11:34,093 --> 00:11:36,393
Some at 10:00, some at 11:00.
339
00:11:36,462 --> 00:11:38,829
I didn't even notice.
340
00:11:38,931 --> 00:11:41,599
Yeah, you were kind
of in the zone there.
341
00:11:41,701 --> 00:11:43,734
Oh, well, here. Let me at
least help you with dishes.
342
00:11:43,836 --> 00:11:45,269
Oh, no, no, no. You know, it's okay.
343
00:11:45,371 --> 00:11:47,271
I'm just gonna throw them
in the recycling anyway.
344
00:11:47,373 --> 00:11:48,372
Really?
345
00:11:48,441 --> 00:11:50,140
In my house, we wash
those and reuse them.
346
00:11:50,209 --> 00:11:52,243
Well, you know, just the fancy stuff.
347
00:11:52,311 --> 00:11:53,677
Everything else we throw out.
348
00:11:53,746 --> 00:11:55,012
Except if it's, like,
349
00:11:55,081 --> 00:11:57,014
really nice, like a
Cool Whip container or something.
350
00:11:57,116 --> 00:11:58,115
[Groans]
351
00:11:58,217 --> 00:12:00,437
You know, Sue, I really
appreciate the offer,
352
00:12:00,648 --> 00:12:02,247
but, uh, it's getting
late, and I just...
353
00:12:02,348 --> 00:12:04,148
I got a big day tomorrow,
so I'm just gonna...
354
00:12:04,251 --> 00:12:06,118
Oh, totally. No problem.
355
00:12:06,220 --> 00:12:07,686
Tonight was awesome.
356
00:12:07,755 --> 00:12:09,588
Hey, you know, maybe before I go
357
00:12:09,657 --> 00:12:12,391
you could just recap some of
the major discussion points
358
00:12:12,493 --> 00:12:14,226
so I make sure I got everything.
359
00:12:14,328 --> 00:12:15,694
H-Here's the thing, Sue.
360
00:12:15,796 --> 00:12:18,464
As a professor, uh, sometimes we find
361
00:12:18,566 --> 00:12:21,099
that o-our students look up to us.
362
00:12:21,202 --> 00:12:22,468
Oh, I so do, Nick.
363
00:12:22,570 --> 00:12:25,370
Right, a-and sometimes,
it's hard for a student
364
00:12:25,439 --> 00:12:27,039
to separate the material
365
00:12:27,141 --> 00:12:29,508
from the person teaching the material.
366
00:12:29,610 --> 00:12:31,143
- [Scoffs]
- Not this gal.
367
00:12:31,245 --> 00:12:32,277
I love it all.
368
00:12:32,346 --> 00:12:34,012
W-What I'm saying here is...
is that I think
369
00:12:34,114 --> 00:12:36,315
that your enthusiasm for my class
370
00:12:36,417 --> 00:12:39,685
might be for more than
just the material.
371
00:12:39,787 --> 00:12:44,323
I think what's going on here is
that you might have just a...
372
00:12:44,391 --> 00:12:46,058
just a little crush on me,
373
00:12:46,126 --> 00:12:47,965
and that's nothing
to be embarrassed about.
374
00:12:48,092 --> 00:12:48,626
I got to go!
375
00:12:49,864 --> 00:12:51,463
Oh! Sorry!
376
00:12:51,565 --> 00:12:53,198
Oh!
377
00:12:53,300 --> 00:12:55,200
- Bad table. Sorry!
- Sue, no.
378
00:12:55,302 --> 00:12:57,202
Sue?
379
00:12:57,304 --> 00:13:01,006
[Chuckles]
380
00:13:04,083 --> 00:13:06,517
I'm humiliated! I'm mortified!
381
00:13:06,619 --> 00:13:07,551
What happened?
382
00:13:07,653 --> 00:13:08,652
[Groans]
383
00:13:08,754 --> 00:13:11,055
My professor thinks I
have a crush on him.
384
00:13:11,123 --> 00:13:12,523
Why would he think that?
385
00:13:12,625 --> 00:13:13,524
Because I do!
386
00:13:13,593 --> 00:13:15,593
I thought I was being so cool,
387
00:13:15,661 --> 00:13:18,128
but obviously, I was being so obvious.
388
00:13:18,197 --> 00:13:20,297
He had the whole class over
at his apartment tonight,
389
00:13:20,399 --> 00:13:22,900
and I was the last one to leave.
390
00:13:23,002 --> 00:13:24,835
So you hung around a cute
professor's apartment
391
00:13:24,904 --> 00:13:25,803
a little too long.
392
00:13:25,905 --> 00:13:27,338
It's not like you're stalking him.
393
00:13:27,440 --> 00:13:28,772
When I was in his bathroom,
394
00:13:28,875 --> 00:13:30,941
I put some of his
aftershave on a cotton ball
395
00:13:31,010 --> 00:13:33,143
and I put it in my pocket.
396
00:13:33,212 --> 00:13:34,678
- [Sniffs]
- Sue!
397
00:13:34,780 --> 00:13:38,382
Oh, the whole night was a disaster!
398
00:13:38,484 --> 00:13:40,317
I am never going to his class again.
399
00:13:40,419 --> 00:13:42,253
I am dropping it tomorrow!
400
00:13:42,388 --> 00:13:43,621
There's like a month
left in the semester.
401
00:13:43,723 --> 00:13:44,755
You can't drop it.
402
00:13:44,857 --> 00:13:45,923
I have no choice!
403
00:13:46,025 --> 00:13:47,825
There's nothing more
embarrassing in the world
404
00:13:47,927 --> 00:13:48,993
than this.
405
00:13:49,095 --> 00:13:51,896
- [Muffled]
- Oh, my God!
406
00:13:51,998 --> 00:13:53,731
- [Laughs]
- Oh!
407
00:13:57,314 --> 00:13:58,280
- Found it.
- Okay.
408
00:13:58,382 --> 00:13:59,514
There you go.
409
00:13:59,583 --> 00:14:02,918
[Whistling]
410
00:14:05,699 --> 00:14:07,732
What's with the hat?
411
00:14:07,834 --> 00:14:08,833
Hmm?
412
00:14:10,170 --> 00:14:13,237
Oh, uh, I've been thinking,
and I do want to do sports.
413
00:14:13,340 --> 00:14:15,206
I figured if I get started now,
414
00:14:15,275 --> 00:14:17,375
someday I could be a
professional baseball man.
415
00:14:17,444 --> 00:14:18,343
Really?
416
00:14:18,445 --> 00:14:19,477
Oh, yeah.
417
00:14:19,579 --> 00:14:20,678
I'm passionate about it.
418
00:14:20,780 --> 00:14:22,347
I'm just gonna need some equipment...
419
00:14:22,415 --> 00:14:23,581
a glove, a bat,
420
00:14:23,650 --> 00:14:26,284
a Lenny Dykstra Wheeler Dealer
automatic pitching machine
421
00:14:26,386 --> 00:14:27,518
with nine-hour battery.
422
00:14:27,621 --> 00:14:29,520
It's only $699.99.
423
00:14:29,589 --> 00:14:31,556
Brick, every time we make toast,
424
00:14:31,625 --> 00:14:33,558
we take our lives in our hands.
425
00:14:33,627 --> 00:14:36,060
We're not giving $700
to a total stranger.
426
00:14:36,162 --> 00:14:37,495
But that's what you're supposed to do.
427
00:14:37,597 --> 00:14:39,130
That's what Reverend
Hayver says in church.
428
00:14:39,199 --> 00:14:40,531
You're supposed to give to the people
429
00:14:40,600 --> 00:14:42,200
that are less fortunate than you.
430
00:14:42,268 --> 00:14:43,534
In our defense, they're hard to find.
431
00:14:43,603 --> 00:14:45,169
- [Sighs]
- Listen, Brick, we do give to charity.
432
00:14:45,238 --> 00:14:47,872
Every time I buy Oprah's
"Favorite Things" bath salts,
433
00:14:47,907 --> 00:14:51,709
10% of my purchase goes
to clean water, orphans,
434
00:14:51,811 --> 00:14:53,978
polar bears, something.
435
00:14:54,014 --> 00:14:55,380
So that's just the way it is?
436
00:14:55,448 --> 00:14:56,981
You guys get to decide everything
437
00:14:57,083 --> 00:14:58,349
and I don't even get a say?
438
00:14:58,418 --> 00:15:00,585
Cindy has to move because
her parents are moving.
439
00:15:00,654 --> 00:15:03,154
I can't help her because you
guys won't give me the money.
440
00:15:03,189 --> 00:15:04,789
Adults have all the power,
441
00:15:04,858 --> 00:15:06,290
and we're just pulled
along for the ride.
442
00:15:06,393 --> 00:15:08,192
Maybe if I was dating
an orphaned polar bear,
443
00:15:08,294 --> 00:15:10,762
I'd have better luck.
444
00:15:10,864 --> 00:15:12,530
445
00:15:13,529 --> 00:15:15,462
Because that is not a democracy.
446
00:15:15,564 --> 00:15:16,930
That is an oligarchy!
447
00:15:17,032 --> 00:15:19,266
Oh, where's your pink coat, Pink Coat?
448
00:15:19,368 --> 00:15:20,867
You can't hide from me,
449
00:15:20,970 --> 00:15:23,503
just like you can't hide
from your hypocrisy!
450
00:15:23,606 --> 00:15:25,272
- [Groans]
- Stop it! Stop it! Stop it! Stop it!
451
00:15:25,307 --> 00:15:26,740
Okay, I know you want
to save the earth,
452
00:15:26,809 --> 00:15:28,709
but you don't have to harass
every person who walks by!
453
00:15:28,777 --> 00:15:30,477
Everyone is chained to
something in this world.
454
00:15:30,546 --> 00:15:32,346
Yours just happens to be a tree!
455
00:15:32,414 --> 00:15:35,716
And by the way, I happen to be
a very tree-friendly person.
456
00:15:35,818 --> 00:15:38,585
And you might know that
if you just talked to me
457
00:15:38,721 --> 00:15:42,055
instead of screaming at me
through your stupid megaphone!
458
00:15:43,525 --> 00:15:45,926
I'm sorry, I'm just really bored.
459
00:15:45,995 --> 00:15:46,927
Yeah?
460
00:15:47,029 --> 00:15:48,996
Well, you should have thought of that
461
00:15:49,098 --> 00:15:51,531
before you chained yourself to a tree.
462
00:15:51,634 --> 00:15:53,100
- Hey, there.
- Oh, hi.
463
00:15:53,202 --> 00:15:55,268
Hi, Professor Grant.
464
00:15:55,337 --> 00:15:58,438
Um, sorry I haven't been
to class in a couple days.
465
00:15:58,540 --> 00:16:00,574
Uh, I have this pottery class.
466
00:16:00,609 --> 00:16:02,509
It's really super demanding.
467
00:16:03,581 --> 00:16:06,182
I have an ashtray due Friday
468
00:16:06,250 --> 00:16:09,719
that I haven't even started glazing yet.
469
00:16:09,821 --> 00:16:13,222
Well, actually, I came
to see Jeremy here.
470
00:16:13,358 --> 00:16:15,725
But if you could hang on one sec.
471
00:16:15,793 --> 00:16:17,760
One sec. Hey.
472
00:16:17,862 --> 00:16:19,729
So, I brought you your
quiz from last week.
473
00:16:19,797 --> 00:16:20,730
You did well.
474
00:16:20,765 --> 00:16:22,098
You got a 95%.
475
00:16:23,996 --> 00:16:26,930
Oh, I can't believe I missed number two.
476
00:16:26,999 --> 00:16:28,198
So, look, Jeremy.
477
00:16:28,267 --> 00:16:30,367
I... I really appreciate what
you're trying to do here.
478
00:16:30,436 --> 00:16:35,606
It is, uh, easy to see and
smell how passionate you are.
479
00:16:35,674 --> 00:16:37,841
Um, but I think it's time
that you came back to class.
480
00:16:37,910 --> 00:16:40,444
I can't keep bringing you your
tests and assignments every day,
481
00:16:40,513 --> 00:16:42,379
and I'm afraid that
you're gonna fall behind.
482
00:16:42,448 --> 00:16:45,816
But... and here's an idea...
483
00:16:45,918 --> 00:16:48,752
um, if you felt like you were
ready to come back to class,
484
00:16:48,854 --> 00:16:51,822
then maybe Sue could
catch you up to speed.
485
00:16:53,225 --> 00:16:54,391
O-Of course, Sue,
486
00:16:54,460 --> 00:16:57,160
that would mean you'd have
to come back to class.
487
00:16:57,263 --> 00:16:58,295
Yeah, I don't know.
488
00:16:58,364 --> 00:16:59,863
And, gosh, I can't even remember
489
00:16:59,965 --> 00:17:02,199
why you stopped coming to
class in the first place.
490
00:17:02,301 --> 00:17:04,167
Because I wandered into your closet
491
00:17:04,270 --> 00:17:06,203
and imagined where my stuff would go.
492
00:17:06,305 --> 00:17:08,105
I'm trying something here, Sue.
493
00:17:08,173 --> 00:17:09,706
Work with me a little bit?
494
00:17:09,808 --> 00:17:12,242
Ohh.
495
00:17:12,344 --> 00:17:14,811
Ohh!
496
00:17:14,880 --> 00:17:16,747
Jeremy: This is a really nice moment.
497
00:17:16,815 --> 00:17:20,050
498
00:17:20,119 --> 00:17:22,486
[Keyboard clacking]
499
00:17:22,588 --> 00:17:23,820
[Sighs]
500
00:17:25,596 --> 00:17:27,899
Hey, Axl, can I ask you for some advice?
501
00:17:28,169 --> 00:17:29,502
Just clear your history.
502
00:17:29,604 --> 00:17:31,137
No, Axl, I'm serious.
503
00:17:31,239 --> 00:17:32,438
I'm your brother, Brick.
504
00:17:32,507 --> 00:17:34,307
I'm happy to drop some knowledge on you
505
00:17:34,376 --> 00:17:37,043
as long as you ball socks while I do it.
506
00:17:37,145 --> 00:17:40,947
How did you always get Mom and
Dad to do what you wanted?
507
00:17:41,015 --> 00:17:42,648
Well, it depends what
we're talking about.
508
00:17:42,717 --> 00:17:45,251
If it was a curfew thing,
usually butter them up,
509
00:17:45,320 --> 00:17:46,786
let Mom hug me and stuff.
510
00:17:46,888 --> 00:17:47,920
No...
511
00:17:48,022 --> 00:17:50,056
I need Mom and Dad to
lend Cindy's family $700
512
00:17:50,091 --> 00:17:51,824
or they're gonna move away.
513
00:17:51,893 --> 00:17:53,593
What would you say to that?
514
00:17:53,695 --> 00:17:55,495
I'd say, "Bye, Cindy."
515
00:17:55,597 --> 00:17:56,796
[Sniffles]
516
00:17:56,931 --> 00:17:58,498
Look, I know it sucks losing
a girl you really like,
517
00:17:58,566 --> 00:18:00,466
but it's not like you're the
first guy it's ever happened to.
518
00:18:01,096 --> 00:18:02,863
I was totally bummed
when I lost Cassidy.
519
00:18:02,965 --> 00:18:04,097
And the point is, Brick,
520
00:18:04,166 --> 00:18:06,300
there's gonna be a lot of
other women in your life.
521
00:18:06,402 --> 00:18:07,334
[Sighs]
522
00:18:07,403 --> 00:18:09,236
I don't want any other girls.
523
00:18:09,305 --> 00:18:11,738
Well, the good news is no
matter how bad things seem,
524
00:18:11,806 --> 00:18:13,639
everything in life ends up working out.
525
00:18:13,742 --> 00:18:15,208
So you think Cindy will stay?
526
00:18:15,311 --> 00:18:16,543
I was talking about my life.
527
00:18:16,612 --> 00:18:18,845
The good news for you is the
Japanese are very close
528
00:18:18,914 --> 00:18:20,514
to perfecting the robot girlfriend.
529
00:18:20,582 --> 00:18:22,115
Once they make a cheaper version,
530
00:18:22,184 --> 00:18:24,017
you could buy a tall
one, name it Cindy.
531
00:18:24,086 --> 00:18:27,287
I just don't know why Mom and
Dad won't help me with this.
532
00:18:27,356 --> 00:18:28,689
[Sighs]
533
00:18:28,757 --> 00:18:30,090
Well [clears throat] here's the
thing about Mom and Dad...
534
00:18:30,192 --> 00:18:32,192
I think, for the most part,
they want to make us happy...
535
00:18:32,294 --> 00:18:33,794
I would never say that in front of them
536
00:18:33,896 --> 00:18:35,162
'cause once you give them praise,
537
00:18:35,264 --> 00:18:36,430
they'll just run with it...
538
00:18:36,498 --> 00:18:39,166
But I think if there was
something they could do for you,
539
00:18:39,268 --> 00:18:40,467
they would.
540
00:18:40,569 --> 00:18:42,135
Just not 700 bucks.
541
00:18:43,388 --> 00:18:44,721
- [Sighs]
- I know.
542
00:18:44,823 --> 00:18:46,490
It's a lot of money.
543
00:18:47,926 --> 00:18:50,560
544
00:18:52,564 --> 00:18:55,098
I bought you a present.
545
00:19:00,539 --> 00:19:01,938
Thanks.
546
00:19:02,040 --> 00:19:04,007
I didn't get you anything.
547
00:19:04,076 --> 00:19:06,243
I can't believe you're actually moving.
548
00:19:06,345 --> 00:19:07,344
I know.
549
00:19:07,412 --> 00:19:09,646
I wish your parents weren't so cheap.
550
00:19:09,748 --> 00:19:12,082
We just have to be strong.
551
00:19:12,151 --> 00:19:15,418
April 2nd... the day my
life changed forever.
552
00:19:16,455 --> 00:19:17,487
Hey, LuEllen.
553
00:19:17,556 --> 00:19:19,322
- Nice to see you again.
- [Chuckles]
554
00:19:19,358 --> 00:19:21,992
- Looks like a beautiful day to travel.
- [Chuckles]
555
00:19:26,365 --> 00:19:28,465
Have a nice trip, Merv.
556
00:19:29,301 --> 00:19:32,469
- Sorry we couldn't help you out.
- Help us out?
557
00:19:32,571 --> 00:19:34,070
[Sighs]
558
00:19:34,946 --> 00:19:36,279
- [Sighs]
- Well, I guess we ought to separate
559
00:19:36,330 --> 00:19:37,762
Bogie and Bacall over there.
560
00:19:37,831 --> 00:19:39,097
Okay, Brick. Wrap it up.
561
00:19:39,199 --> 00:19:41,566
Goodbye, Brick.
562
00:19:41,668 --> 00:19:43,234
Goodbye, Cindy.
563
00:19:43,303 --> 00:19:45,203
[Car door closes]
564
00:19:45,272 --> 00:19:48,506
I'll call you when I get there.
565
00:19:48,575 --> 00:19:49,708
[Engine starts]
566
00:19:49,810 --> 00:19:52,811
567
00:20:19,806 --> 00:20:22,474
Turns out, when Cindy's parents
said they were moving away,
568
00:20:22,576 --> 00:20:25,610
they actually meant two houses away.
569
00:20:25,746 --> 00:20:28,346
She never mentioned this to you?
570
00:20:28,448 --> 00:20:30,548
We don't talk that much.
571
00:20:30,650 --> 00:20:33,218
572
00:20:33,320 --> 00:20:35,153
- [Cellphone rings]
- Oh, I should take this.
573
00:20:35,255 --> 00:20:37,956
Hello? Hey, Cindy.
574
00:20:39,760 --> 00:20:42,594
She got there safe.
575
00:20:59,489 --> 00:21:00,398
All right, everybody.
576
00:21:00,810 --> 00:21:02,210
Great job on your essays.
577
00:21:02,245 --> 00:21:04,345
Pleasantly surprised
by all that progress.
578
00:21:04,380 --> 00:21:05,346
So, we are...
579
00:21:05,381 --> 00:21:06,914
Hey, Pink Coat, how's it going?
580
00:21:06,950 --> 00:21:08,783
Going into the home stretch now.
581
00:21:08,818 --> 00:21:10,485
Heading towards the final exams.
582
00:21:10,520 --> 00:21:12,887
So, uh, we have these things to review.
583
00:21:12,922 --> 00:21:15,423
Reviewing... We're gonna
do a lot of that.
584
00:21:15,458 --> 00:21:17,492
25% of your grade will be essay.
585
00:21:17,527 --> 00:21:20,830
75% of it will be multiple choice.
586
00:21:20,966 --> 00:21:24,966
- Synced and corrected by MasterCookie -
- www.addic7ed.com -
587
00:21:25,016 --> 00:21:29,566
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.