Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,020 --> 00:00:04,100
[Crow caws]
2
00:00:04,903 --> 00:00:06,023
Frankie: Cultures around the world
3
00:00:06,024 --> 00:00:08,002
celebrate coming-of-age
in different ways.
4
00:00:08,003 --> 00:00:10,892
Out here in the middle,
we don't do much...
5
00:00:10,893 --> 00:00:12,845
unless we have a Jewish friend.
6
00:00:12,907 --> 00:00:14,832
Jewish people know how to party.
7
00:00:14,833 --> 00:00:16,892
It was catered by Stuckey's,
8
00:00:16,893 --> 00:00:18,892
and Josh got to read
from this giant scroll,
9
00:00:18,893 --> 00:00:20,942
and the font was insane.
10
00:00:20,943 --> 00:00:22,822
I want all my books in
scroll from now on.
11
00:00:22,823 --> 00:00:24,802
Plus, they're letting me keep the hat.
12
00:00:24,803 --> 00:00:25,883
I'm gonna wear it to church next week.
13
00:00:25,883 --> 00:00:27,853
Wow. Sounds like a
hell of a Bar Mitzvah.
14
00:00:27,854 --> 00:00:29,932
Oh, it was.
15
00:00:29,933 --> 00:00:31,615
But here's what I don't get...
16
00:00:31,716 --> 00:00:33,932
Josh Goldstein is several inches shorter
17
00:00:33,971 --> 00:00:35,550
and a whole year younger than me,
18
00:00:35,575 --> 00:00:36,872
and he's a man now?
19
00:00:36,873 --> 00:00:38,832
But I'm not? I don't get it.
20
00:00:38,833 --> 00:00:39,992
That's just how it is in Josh's culture.
21
00:00:39,993 --> 00:00:41,489
It's what they do.
22
00:00:41,514 --> 00:00:43,497
Well, do we have something
like that in our culture?
23
00:00:44,112 --> 00:00:45,254
We're Protestants.
24
00:00:45,279 --> 00:00:47,822
We just try to obey the commandments
and keep our heads down.
25
00:00:47,823 --> 00:00:48,992
Really?
26
00:00:48,993 --> 00:00:51,832
You sure there isn't some
ceremony we were supposed to do
27
00:00:51,833 --> 00:00:52,942
but you didn't feel like doing it,
28
00:00:52,943 --> 00:00:54,922
so you just floated it
to some unknown date
29
00:00:54,923 --> 00:00:56,443
and then pretended you forgot?
30
00:00:56,614 --> 00:00:58,922
If there was something,
we certainly would have done that,
31
00:00:58,923 --> 00:01:00,208
but honestly, there's not.
32
00:01:00,521 --> 00:01:01,942
So, how do I know when I'm a man?
33
00:01:02,591 --> 00:01:04,435
Well, that's a tough one.
34
00:01:04,460 --> 00:01:06,892
I guess technically, you're
a man when you turn 18.
35
00:01:06,893 --> 00:01:07,883
[Axl groaning]
36
00:01:09,873 --> 00:01:11,932
And sometimes not even then.
37
00:01:11,933 --> 00:01:13,022
No, Axl, no!
38
00:01:13,023 --> 00:01:14,882
I told you if you're gonna be here,
39
00:01:14,883 --> 00:01:16,812
you got to keep your crap in your room
40
00:01:16,813 --> 00:01:17,962
away from the rest of our crap.
41
00:01:17,963 --> 00:01:19,032
And when are you gonna find
your own place, anyway?
42
00:01:19,033 --> 00:01:20,842
I want you out of here.
43
00:01:20,843 --> 00:01:21,962
Actually, I'm moving out today.
44
00:01:21,963 --> 00:01:24,802
- Aw!
- Yep.
45
00:01:24,803 --> 00:01:26,932
Savor your last moments with me
'cause after today, I'm dust.
46
00:01:26,933 --> 00:01:28,972
Hutch and I landed
ourselves a sweet new pad,
47
00:01:28,973 --> 00:01:30,862
which we're totally stoked about.
48
00:01:30,863 --> 00:01:32,862
[Air horn honks]
49
00:01:32,863 --> 00:01:33,853
Why, there's my house now.
50
00:01:35,943 --> 00:01:37,872
[Laughs]
51
00:01:37,873 --> 00:01:38,912
Brilliant, isn't it?
52
00:01:38,913 --> 00:01:40,002
While you suckers are stuck here
53
00:01:40,003 --> 00:01:41,862
throwing money away on this pit,
54
00:01:41,863 --> 00:01:44,882
we are taking a mobile house
party wherever we go.
55
00:01:44,883 --> 00:01:45,952
Where did you even get this thing?
56
00:01:45,953 --> 00:01:47,812
Where does anyone get anything awesome?
57
00:01:47,813 --> 00:01:48,952
Police auction.
58
00:01:48,953 --> 00:01:50,022
You can't even tell this was
once a mobile crack den.
59
00:01:50,023 --> 00:01:52,862
It started at $600 then got up to $800
60
00:01:52,863 --> 00:01:54,862
before we realized we were
the only ones bidding.
61
00:01:54,863 --> 00:01:55,892
Which, by the way, is
only two months' rent,
62
00:01:55,893 --> 00:01:57,002
so who's laughing now?
63
00:01:57,003 --> 00:01:59,902
The crackheads who get to live
in prison instead of this thing.
64
00:01:59,903 --> 00:02:00,962
[Scoffs] Okay.
65
00:02:00,963 --> 00:02:02,902
Anyway, once we get
settled in on campus,
66
00:02:02,903 --> 00:02:03,922
we'll have you guys over.
67
00:02:03,923 --> 00:02:05,852
Or we'll come over here. Either way.
68
00:02:05,853 --> 00:02:07,962
Yeah, we can have you over
at our house at your house.
69
00:02:07,963 --> 00:02:09,922
[Axl laughs]
70
00:02:09,923 --> 00:02:11,862
How are you not seeing
how genius this is?
71
00:02:11,863 --> 00:02:12,922
Axl, did you two ev...
72
00:02:12,923 --> 00:02:13,972
Just let him go.
73
00:02:13,973 --> 00:02:16,872
74
00:02:16,873 --> 00:02:19,832
Wi-Fi locked.
75
00:02:19,833 --> 00:02:21,822
Wi-Fi locked.
76
00:02:21,823 --> 00:02:22,932
Oh! There we go!
77
00:02:22,933 --> 00:02:24,922
- "Grandma's Wi-Fi"...
- Oh. [Laughs]
78
00:02:24,923 --> 00:02:26,992
...which means, if my
calculations are correct,
79
00:02:26,993 --> 00:02:31,832
the password will be "Password."
80
00:02:31,833 --> 00:02:33,802
- [Snaps fingers]
- I'm in. Yes!
81
00:02:33,803 --> 00:02:34,892
Drop anchor!
82
00:02:34,893 --> 00:02:36,872
[Brakes squeak]
83
00:02:36,873 --> 00:02:37,932
- [Engine shuts off]
- Yeah.
84
00:02:37,933 --> 00:02:38,992
Phew!
85
00:02:38,993 --> 00:02:41,842
Free Wi-Fi and a perfect view.
86
00:02:41,843 --> 00:02:43,852
Hey, look, we're right
by the psych building.
87
00:02:43,853 --> 00:02:45,862
I'm only gonna be 10 minutes
late to class tomorrow
88
00:02:45,863 --> 00:02:46,882
instead of 20.
89
00:02:46,883 --> 00:02:47,962
- Oh, hell, yes.
- [Laughs]
90
00:02:47,963 --> 00:02:49,922
Hey, do you want to order
Chinese or something?
91
00:02:49,923 --> 00:02:51,882
Share a first meal in our new home?
92
00:02:51,883 --> 00:02:53,012
Oh, I'm on it. Oh, hang on a sec.
93
00:02:53,013 --> 00:02:54,842
Let me just lean my head out the window
94
00:02:54,843 --> 00:02:56,972
and find out what our address is.
95
00:02:56,973 --> 00:02:57,973
Oh!
96
00:02:57,974 --> 00:02:59,892
Oh.
97
00:02:59,893 --> 00:03:02,892
98
00:03:02,893 --> 00:03:04,942
So the shirtless model is
now gonna be a priest?
99
00:03:04,943 --> 00:03:05,923
Mm-hmm.
100
00:03:05,924 --> 00:03:07,872
Okay, what church is that?
101
00:03:07,873 --> 00:03:09,032
'Cause I will be there every Sunday.
102
00:03:09,033 --> 00:03:09,993
[Chuckles] Right?
103
00:03:09,994 --> 00:03:11,932
[Laughs]
104
00:03:11,933 --> 00:03:14,032
Well, you seem to be
handling it really well.
105
00:03:14,033 --> 00:03:16,942
Yeah. You know what? I am.
106
00:03:16,943 --> 00:03:20,032
I mean, sure, I liked having
Logan as my imaginary boyfriend,
107
00:03:20,033 --> 00:03:23,032
but I think he stopped me from
really putting myself out there.
108
00:03:23,033 --> 00:03:24,962
I mean, I'm in college.
109
00:03:24,963 --> 00:03:26,852
I am supposed to be having fun
110
00:03:26,853 --> 00:03:28,822
and meeting all different
kinds of people.
111
00:03:28,823 --> 00:03:29,972
And I haven't really been doing that.
112
00:03:29,973 --> 00:03:33,902
I haven't really let people
know that I'm available.
113
00:03:33,903 --> 00:03:34,903
Totally.
114
00:03:34,903 --> 00:03:35,903
In high school,
115
00:03:35,904 --> 00:03:37,842
I dated the same guy all four years,
116
00:03:37,843 --> 00:03:39,002
and I missed out on a ton of stuff.
117
00:03:39,003 --> 00:03:40,812
His dad owned an island,
118
00:03:40,813 --> 00:03:42,032
and every time my friends
wanted to go out,
119
00:03:42,033 --> 00:03:43,852
I was like, "I can't.
120
00:03:43,853 --> 00:03:45,023
I have to go to the island."
121
00:03:46,023 --> 00:03:48,882
Anyway, there's a party
Saturday on the fourth floor.
122
00:03:48,883 --> 00:03:49,942
Should be a lot of hot guys there.
123
00:03:49,943 --> 00:03:51,012
Are you in?
124
00:03:51,013 --> 00:03:52,862
Oh, I am so in.
125
00:03:52,863 --> 00:03:54,972
Sue Heck is on the prowl!
126
00:03:54,973 --> 00:03:56,862
[Chuckles, growls]
127
00:03:56,863 --> 00:03:58,862
[Laughs]
128
00:03:58,863 --> 00:04:00,012
Don't worry. I won't do that in public.
129
00:04:00,013 --> 00:04:01,833
That was just for us. [Laughs]
130
00:04:04,359 --> 00:04:06,239
Thanks for agreeing to talk to me.
131
00:04:06,239 --> 00:04:08,476
Well, you stood outside my
bathroom door for 20 minutes.
132
00:04:08,516 --> 00:04:09,576
I couldn't wait you out any longer.
133
00:04:09,577 --> 00:04:12,534
I'm trying to wrap my mind
around this man thing.
134
00:04:12,613 --> 00:04:14,783
Without a demarcation, how
will I know when I'm there?
135
00:04:14,784 --> 00:04:17,662
In Josh's culture, it's age 13.
136
00:04:17,663 --> 00:04:19,622
In "Planet Nowhere," the
Silligans reach manhood
137
00:04:19,623 --> 00:04:21,712
at 1,006 when their ears fall off.
138
00:04:21,713 --> 00:04:23,652
I'm finding this whole
Protestant ambiguity
139
00:04:23,653 --> 00:04:24,692
very unnerving.
140
00:04:24,693 --> 00:04:26,742
Look, Brick, when you're
a man, you'll know.
141
00:04:26,743 --> 00:04:28,592
There's no exact date.
142
00:04:28,593 --> 00:04:30,642
You just, you know... feel it.
143
00:04:30,643 --> 00:04:31,732
So when did you know?
144
00:04:31,733 --> 00:04:32,803
[Inhales deeply]
145
00:04:32,803 --> 00:04:36,652
Well, I guess when I was
16 and my mom died.
146
00:04:36,653 --> 00:04:37,732
Makes you grow up fast.
147
00:04:37,733 --> 00:04:38,782
Is there another way?
148
00:04:38,783 --> 00:04:41,622
'Cause I'd really rather
not have to kill off Mom.
149
00:04:41,623 --> 00:04:42,673
[Chuckles]
150
00:04:44,683 --> 00:04:46,712
You know, Brick, there is something.
151
00:04:46,713 --> 00:04:49,752
In some cultures, a boy becomes a man
152
00:04:49,753 --> 00:04:52,612
when he learns how to take
out the trash by himself
153
00:04:52,613 --> 00:04:53,722
and replace the bag.
154
00:04:53,723 --> 00:04:55,733
155
00:04:56,773 --> 00:04:58,742
[Both laughing]
156
00:04:58,743 --> 00:05:00,772
Oh, man! We got a ticket!
157
00:05:00,773 --> 00:05:01,792
Oh, it's a cool.
158
00:05:01,793 --> 00:05:03,702
Just a flier for Courthouse Pizza.
159
00:05:03,703 --> 00:05:05,792
We've been sentenced to 8
to 10 delicious slices.
160
00:05:05,793 --> 00:05:07,752
Oh, this day just keeps
getting better and better!
161
00:05:07,753 --> 00:05:09,613
[Chuckles]
162
00:05:11,673 --> 00:05:13,613
[Gunfire]
163
00:05:14,753 --> 00:05:15,802
[Sighs]
164
00:05:15,803 --> 00:05:18,622
Why is Kenny here?
165
00:05:18,623 --> 00:05:19,712
Did you invite him to
be our roommate again?
166
00:05:19,713 --> 00:05:21,642
Yeah, I invited Kenny to live with us.
167
00:05:21,643 --> 00:05:23,622
I thought, "Hey, you know what
this tiny living space needs?
168
00:05:23,623 --> 00:05:24,652
A giant third person."
169
00:05:24,653 --> 00:05:25,783
Well, maybe he just came by to say hi.
170
00:05:26,683 --> 00:05:27,792
What?
171
00:05:27,793 --> 00:05:30,783
He talked that one time.
It could happen again.
172
00:05:32,723 --> 00:05:35,632
Hey, Kenny. How you doing?
173
00:05:35,633 --> 00:05:38,622
Yeah, it's, uh, good to see you, man.
174
00:05:38,623 --> 00:05:41,672
How long are you here to... visit?
175
00:05:41,673 --> 00:05:43,683
[Gunfire continues]
176
00:05:44,803 --> 00:05:45,803
- I don't get it.
- Pbht.
177
00:05:45,804 --> 00:05:47,632
We know he can talk now.
178
00:05:47,633 --> 00:05:48,613
Yeah, now he's just being a jerk.
179
00:05:48,614 --> 00:05:50,602
Well, he can't stay with us.
180
00:05:50,603 --> 00:05:51,702
I know.
181
00:05:51,703 --> 00:05:53,662
Guess you're just gonna
have to go tell him.
182
00:05:53,663 --> 00:05:54,782
Me? I'm not gonna tell him.
You tell him.
183
00:05:54,783 --> 00:05:56,672
I can't tell him.
184
00:05:56,673 --> 00:05:57,802
I was his roommate for three years.
185
00:05:57,803 --> 00:05:59,612
It's gonna break his heart.
186
00:05:59,613 --> 00:06:01,582
Well, I can't do it. Kenny loves me.
187
00:06:01,583 --> 00:06:02,712
Do you ever notice he
only eats my cereal
188
00:06:02,713 --> 00:06:03,772
and doesn't even touch yours?
189
00:06:03,773 --> 00:06:05,782
Mm, fine. We'll both tell him.
190
00:06:05,783 --> 00:06:07,742
We'll tell him it's nothing personal,
191
00:06:07,743 --> 00:06:09,632
but with such a small space,
192
00:06:09,633 --> 00:06:10,782
there's just no way we can make it work.
193
00:06:10,783 --> 00:06:13,792
[Gunfire]
194
00:06:13,793 --> 00:06:15,752
[Sighs]
195
00:06:15,753 --> 00:06:17,772
196
00:06:17,773 --> 00:06:19,592
Look, Sue,
197
00:06:19,593 --> 00:06:20,742
I know you're nervous, but don't be.
198
00:06:20,743 --> 00:06:21,752
You've got this.
199
00:06:21,753 --> 00:06:23,602
Now get in there and be unforgettable.
200
00:06:23,603 --> 00:06:24,682
[Clears throat]
201
00:06:24,683 --> 00:06:26,722
- [Growls]
- No.
202
00:06:26,723 --> 00:06:29,792
[Soft music playing]
203
00:06:29,793 --> 00:06:32,702
Hi. Sue Heck. Nice to meet you.
204
00:06:32,703 --> 00:06:34,672
Sue Heck. How's it going?
205
00:06:34,673 --> 00:06:35,722
I was in an imaginary relationship
206
00:06:35,723 --> 00:06:37,582
with a shirtless priest,
207
00:06:37,583 --> 00:06:40,782
but now I am totally free
and looking for action.
208
00:06:40,783 --> 00:06:42,722
[Gasps] Oh. That sounded kind of slutty.
209
00:06:42,723 --> 00:06:44,722
Now, if you're looking
for that kind of girl,
210
00:06:44,723 --> 00:06:46,692
you'd better look someplace
else 'cause that is not me.
211
00:06:46,693 --> 00:06:48,782
[Chuckles] Let me...
212
00:06:48,783 --> 00:06:50,632
213
00:06:50,633 --> 00:06:53,762
So... you ever had a concussion?
214
00:06:53,763 --> 00:06:55,682
[Coughing] So I decided
it was a bromance.
215
00:06:55,683 --> 00:06:57,722
- Uh, are you okay?
- I'm fine.
216
00:06:57,723 --> 00:06:59,772
[Garbled] They say if you can
talk, you're not choking.
217
00:06:59,773 --> 00:07:01,732
[Coughs] That's a lie.
218
00:07:01,733 --> 00:07:03,682
I am choking. Please save me.
219
00:07:03,683 --> 00:07:04,702
- [Coughs]
- [Clatters]
220
00:07:04,703 --> 00:07:06,772
[Gasps, sniffles]
221
00:07:06,773 --> 00:07:09,572
[Clears throat]
222
00:07:09,573 --> 00:07:10,702
Well, I guess we have
our meet-cute story.
223
00:07:10,703 --> 00:07:11,713
[Chuckles]
224
00:07:12,793 --> 00:07:14,692
I suck at flirting.
225
00:07:14,693 --> 00:07:15,693
You're not at college to flirt.
226
00:07:15,694 --> 00:07:17,612
- You're there to learn.
- [Sighs]
227
00:07:17,613 --> 00:07:18,652
Don't you have to go shut down
228
00:07:18,653 --> 00:07:19,702
some dancing in "Footloose" town?
229
00:07:19,703 --> 00:07:21,632
Honey, don't be so hard on yourself.
230
00:07:21,633 --> 00:07:23,682
I'm sure you're fine at flirting.
231
00:07:23,683 --> 00:07:24,782
No, Mom, I'm really not.
232
00:07:24,783 --> 00:07:27,652
Last night, I tried to talk
to a guy, and I almost died.
233
00:07:27,653 --> 00:07:29,622
- [Scoffs]
- Not metaphorically. Literally.
234
00:07:29,623 --> 00:07:31,802
He had to Heimlich me. I
heard it's on YouTube.
235
00:07:31,803 --> 00:07:35,732
Aw, well, listen, I think
you're just perfect.
236
00:07:35,733 --> 00:07:38,782
Although, if you want some advice,
237
00:07:38,783 --> 00:07:40,732
I mean, I could give you a few tweaks.
238
00:07:40,733 --> 00:07:42,722
Mom, I need tweaks. Tweak away.
239
00:07:42,723 --> 00:07:44,592
Oh!
240
00:07:44,593 --> 00:07:45,792
Well, I mean, I can't
think of any one...
241
00:07:45,793 --> 00:07:47,612
Oh, your walk.
242
00:07:47,613 --> 00:07:48,662
What's wrong with my walk?
243
00:07:48,663 --> 00:07:49,782
Nothing! It's great!
244
00:07:49,783 --> 00:07:51,782
It's just like it's a cross
between a 5-year-old and Tigger.
245
00:07:51,783 --> 00:07:53,712
Let me show you.
246
00:07:53,713 --> 00:07:56,593
So, you go something like this...
247
00:07:58,603 --> 00:08:00,662
...which is great,
248
00:08:00,663 --> 00:08:03,582
but when you're trying to
be attractive to a guy,
249
00:08:03,583 --> 00:08:04,752
you might want to just slow it down.
250
00:08:04,753 --> 00:08:06,612
Okay?
251
00:08:06,613 --> 00:08:08,662
You just want to glide
252
00:08:08,663 --> 00:08:11,622
across the floor gracefully, you know?
253
00:08:11,623 --> 00:08:13,702
Work your hips, move your arms.
254
00:08:13,703 --> 00:08:15,772
When have you ever walked like that?
255
00:08:15,773 --> 00:08:18,722
[Scoffs] Oh, I got moves.
I got tons of moves.
256
00:08:18,723 --> 00:08:20,572
I'm just not gonna waste them on you.
257
00:08:20,573 --> 00:08:21,722
Okay, go ahead. You try.
258
00:08:21,723 --> 00:08:22,723
Okay.
259
00:08:25,643 --> 00:08:27,583
Okay. Okay. You're getting it.
260
00:08:28,683 --> 00:08:30,722
Uh-huh. Yeah, work your arms.
261
00:08:30,723 --> 00:08:32,612
Oh, my God, I forgot how to walk.
262
00:08:32,613 --> 00:08:33,732
Okay, forget the walk.
263
00:08:33,733 --> 00:08:35,802
Just get to wherever you're
going, and sit down immediately.
264
00:08:35,803 --> 00:08:38,622
Here, I'll show you. [Clears throat]
265
00:08:38,623 --> 00:08:40,602
And, anyway, the walk isn't important.
266
00:08:40,603 --> 00:08:41,672
It's about confidence.
267
00:08:41,673 --> 00:08:43,662
Here. Pretend your dad's a cute guy.
268
00:08:43,663 --> 00:08:45,592
[Grumbles] All right.
269
00:08:45,593 --> 00:08:48,783
Now, you just kind of
want to be alluring.
270
00:08:49,733 --> 00:08:52,702
You might want to take off the
two pair of Rite Aid glasses.
271
00:08:52,703 --> 00:08:53,762
[Sighs]
272
00:08:53,763 --> 00:08:55,572
[Glasses clack]
273
00:08:55,573 --> 00:08:57,712
Okay. Now, ask me a question.
274
00:08:57,713 --> 00:08:58,713
Can I go?
275
00:08:58,714 --> 00:09:01,682
No. You can't. [Chuckles]
276
00:09:01,683 --> 00:09:02,772
See? See?
277
00:09:02,773 --> 00:09:06,612
Words are easy, but even more
is said in the silences.
278
00:09:06,613 --> 00:09:07,802
So you get something in your head,
279
00:09:07,803 --> 00:09:09,613
but you don't say it.
280
00:09:10,793 --> 00:09:12,802
See what I'm doing?
281
00:09:12,803 --> 00:09:14,682
I'm being mysterious.
282
00:09:14,683 --> 00:09:15,752
- [Bag rustling]
- Oh.
283
00:09:15,753 --> 00:09:18,612
Oh, and listen, when you sit,
284
00:09:18,613 --> 00:09:20,792
you... you kind of want
to be slinking into it.
285
00:09:20,793 --> 00:09:23,732
Like, think of "S" shapes.
286
00:09:23,733 --> 00:09:24,772
Okay, I got it.
287
00:09:24,773 --> 00:09:26,592
Walk without thinking.
288
00:09:26,593 --> 00:09:27,642
Think without talking.
289
00:09:27,643 --> 00:09:28,702
Slink without sitting.
290
00:09:28,703 --> 00:09:30,602
Okay. Okay.
291
00:09:30,603 --> 00:09:31,743
Mm-hmm.
292
00:09:34,733 --> 00:09:35,792
[Groans]
293
00:09:35,793 --> 00:09:37,702
I can't do the garbage.
294
00:09:37,703 --> 00:09:39,602
Mom's healthier than ever.
295
00:09:39,603 --> 00:09:40,722
I'm never gonna be a man.
296
00:09:40,723 --> 00:09:42,642
Oh, for God's sake,
you're gonna be a man.
297
00:09:42,643 --> 00:09:43,782
Sue's gonna learn how to walk.
298
00:09:43,783 --> 00:09:45,592
Everyone around here just has to stop
299
00:09:45,593 --> 00:09:46,752
making such a big deal out of stuff.
300
00:09:46,753 --> 00:09:48,762
I don't know, Dad. The clock's ticking.
301
00:09:48,763 --> 00:09:50,642
And I'm not learning
anything about being a man
302
00:09:50,643 --> 00:09:51,692
just following you around.
303
00:09:51,693 --> 00:09:53,692
I was thinking maybe I
could pick up some tips
304
00:09:53,693 --> 00:09:54,742
from the guys at your work.
305
00:09:54,743 --> 00:09:56,742
[Sighs]
306
00:09:56,743 --> 00:09:57,772
[Knock on door]
307
00:09:57,773 --> 00:10:00,582
- Pizza!
- Boom!
308
00:10:00,583 --> 00:10:02,692
[Grunts, chuckles]
309
00:10:02,693 --> 00:10:05,662
I'm gonna need to see your
license and registration.
310
00:10:05,663 --> 00:10:06,702
Yeah, yeah, yeah, we know the drill.
311
00:10:06,703 --> 00:10:08,572
We have the right to delicious pizza.
312
00:10:08,573 --> 00:10:09,762
Any topping we say may
be charged against us
313
00:10:09,763 --> 00:10:11,642
for an extra 75 cents.
314
00:10:11,643 --> 00:10:12,623
- [Imitates radio static]
- Can you just give us our pizza?
315
00:10:12,624 --> 00:10:14,772
This RV's been parked here for two days,
316
00:10:14,773 --> 00:10:16,692
and this area of campus isn't zoned
317
00:10:16,693 --> 00:10:18,572
for a vehicle of this size.
318
00:10:18,573 --> 00:10:20,582
You're gonna have to move
this thing immediately.
319
00:10:20,583 --> 00:10:24,642
Immediately... after we
eat the pizza we ordered?
320
00:10:24,643 --> 00:10:26,612
You know, if I start writing this,
321
00:10:26,613 --> 00:10:28,582
it's a $350 ticket.
322
00:10:28,583 --> 00:10:30,742
Anchor up. Anchor up!
323
00:10:30,743 --> 00:10:32,693
324
00:10:33,723 --> 00:10:35,732
Is this for school?
325
00:10:35,733 --> 00:10:38,672
No, it's more of a
personal research project.
326
00:10:38,673 --> 00:10:40,752
So, when did you know you were a man?
327
00:10:40,753 --> 00:10:42,602
When I woke up smelling smoke
328
00:10:42,603 --> 00:10:44,582
and I carried my little brother
through the fiery inferno,
329
00:10:44,583 --> 00:10:45,732
ignoring the excruciating pain
330
00:10:45,733 --> 00:10:47,723
until I found the safety of our parents.
331
00:10:49,583 --> 00:10:51,672
Well, our house is a tinderbox.
332
00:10:51,673 --> 00:10:53,642
Man: I remember back when
I was in Prairie Scouts,
333
00:10:53,643 --> 00:10:55,752
I had all the badges except for one.
334
00:10:55,753 --> 00:10:57,622
Then my mom lost my sash.
335
00:10:57,623 --> 00:10:58,792
My troop leader told me
336
00:10:58,793 --> 00:11:00,752
that if I couldn't
keep track of my sash,
337
00:11:00,753 --> 00:11:03,572
maybe I wasn't a man.
338
00:11:03,573 --> 00:11:04,702
[Voice breaking] It's
possible I'm not one.
339
00:11:04,703 --> 00:11:05,762
[Inhales sharply, sighs]
340
00:11:05,763 --> 00:11:07,742
Listen here, baby Mike.
341
00:11:07,743 --> 00:11:08,802
You can't become a man
342
00:11:08,803 --> 00:11:11,712
until you get out from under
the tyranny of the man.
343
00:11:11,713 --> 00:11:14,742
I was about your age when I went
over the walls of my prison.
344
00:11:14,743 --> 00:11:16,642
"Eat your vegetables, Chuck.
345
00:11:16,643 --> 00:11:17,792
Don't date your teachers, Chuck."
346
00:11:17,793 --> 00:11:20,602
You can't become a man under
that kind of oppression.
347
00:11:20,603 --> 00:11:24,682
So I inked up, got a
busboy job at Chi-Chi's,
348
00:11:24,683 --> 00:11:27,662
and, uh, became the awesome man
you see in front of you today.
349
00:11:27,663 --> 00:11:28,802
Okay, let's get back to work.
350
00:11:28,803 --> 00:11:30,572
Let's go.
351
00:11:30,573 --> 00:11:31,722
Shane had to go home sick,
352
00:11:31,723 --> 00:11:33,792
so I'm taking over his load of rocks.
353
00:11:33,793 --> 00:11:35,742
You guys, get started on area six.
354
00:11:35,743 --> 00:11:37,572
Can I come with you?
355
00:11:37,573 --> 00:11:38,622
Mike: No, you stay here.
356
00:11:38,623 --> 00:11:39,762
But riding in a truck sounds like
357
00:11:39,763 --> 00:11:41,652
it would be a very manly thing to do.
358
00:11:41,653 --> 00:11:42,802
It's a safety issue, Brick.
359
00:11:42,803 --> 00:11:45,592
- Please?
- No! Stop asking me.
360
00:11:45,593 --> 00:11:46,792
Come on, Mike. Take the kid on a ride.
361
00:11:46,793 --> 00:11:48,632
Every day's a gift.
362
00:11:48,633 --> 00:11:50,632
Don't you see? This could be it.
363
00:11:50,633 --> 00:11:52,572
This could be the moment.
364
00:11:52,573 --> 00:11:54,602
This could be the story
I tell my kids someday
365
00:11:54,603 --> 00:11:55,792
when they ask me the same question.
366
00:11:55,793 --> 00:11:58,672
Fine. Here.
367
00:11:58,673 --> 00:12:00,592
I'll tell you what, I'll even let you
368
00:12:00,593 --> 00:12:01,702
pull the lever to release the rocks.
369
00:12:01,703 --> 00:12:03,662
Yes!
370
00:12:03,663 --> 00:12:05,742
Who's the man now, Josh Goldstein?!
371
00:12:05,743 --> 00:12:07,702
[Chuckles]
372
00:12:07,703 --> 00:12:10,612
[Grunts]
373
00:12:10,613 --> 00:12:12,623
374
00:12:32,219 --> 00:12:35,085
Hey. There's my working men!
How'd it go?
375
00:12:35,250 --> 00:12:37,259
Why don't I let Brick tell you?
376
00:12:37,260 --> 00:12:39,229
- Oh, no.
- Oh, yeah.
377
00:12:39,230 --> 00:12:41,229
He dumped two tons of rocks
on the trailer steps
378
00:12:41,230 --> 00:12:42,349
and trapped my crew inside.
379
00:12:42,350 --> 00:12:44,249
I had to pull five guys out of the hole
380
00:12:44,250 --> 00:12:45,329
to get the other three out.
381
00:12:45,330 --> 00:12:47,189
Jim had a panic attack.
382
00:12:47,190 --> 00:12:49,229
But you said I could pull the lever.
383
00:12:49,230 --> 00:12:51,189
Yeah, 'cause I thought
you were smart enough
384
00:12:51,190 --> 00:12:53,209
to wait to pull the lever
until you got the word.
385
00:12:53,210 --> 00:12:54,339
- Apparently, I was mistaken.
- [Sighs]
386
00:12:54,340 --> 00:12:56,259
You keep on asking me when
you're gonna be a man.
387
00:12:56,260 --> 00:12:58,209
Let me tell you. You're not even close.
388
00:12:58,210 --> 00:13:00,179
But... I-I don't want to hear it.
389
00:13:00,180 --> 00:13:01,369
Go someplace where I can't see you.
390
00:13:01,370 --> 00:13:03,189
[Sighs]
391
00:13:03,190 --> 00:13:04,279
Mike.
392
00:13:04,280 --> 00:13:06,169
I know.
393
00:13:06,170 --> 00:13:08,180
[Sighs]
394
00:13:16,260 --> 00:13:18,309
395
00:13:18,310 --> 00:13:21,249
Oh, silly baby, don't you cry
396
00:13:21,250 --> 00:13:24,189
Lexie: Okay, this party's
gonna go way better.
397
00:13:24,190 --> 00:13:25,279
I know a bunch of these guys.
398
00:13:25,280 --> 00:13:27,189
They're super-nice and totally friendly.
399
00:13:27,190 --> 00:13:28,279
So just stick with me all night.
400
00:13:28,280 --> 00:13:29,349
Lexie, let's bounce.
401
00:13:29,350 --> 00:13:31,190
- Hey!
- [Chuckles]
402
00:13:32,370 --> 00:13:34,299
Hi.
403
00:13:34,300 --> 00:13:36,159
Hi.
404
00:13:36,160 --> 00:13:37,319
I haven't seen you here before.
405
00:13:37,320 --> 00:13:39,260
No, it's my first time.
406
00:13:42,210 --> 00:13:44,219
What are you doing?
407
00:13:44,220 --> 00:13:48,359
I'm thinking something,
but I'm not saying it.
408
00:13:48,360 --> 00:13:51,269
Well, I'm thinking about
something and I am saying it.
409
00:13:51,270 --> 00:13:53,370
I'm gonna go over there.
410
00:13:55,350 --> 00:13:57,229
[Chuckles, groans]
411
00:13:57,230 --> 00:13:59,259
412
00:13:59,260 --> 00:14:01,160
Ah.
413
00:14:02,210 --> 00:14:03,289
Where's Kenny?
414
00:14:03,290 --> 00:14:05,279
Don't know. Haven't seen him.
415
00:14:05,280 --> 00:14:07,179
Yeah, I haven't seen him, either...
416
00:14:07,180 --> 00:14:08,189
for days.
417
00:14:08,190 --> 00:14:09,199
What?
418
00:14:09,200 --> 00:14:10,359
When's the last time he was here?
419
00:14:10,360 --> 00:14:12,249
Was he with us when we got
kicked out of the Walmart lot?
420
00:14:12,250 --> 00:14:13,329
No.
421
00:14:13,330 --> 00:14:14,349
Uh, what about when we got kicked out
422
00:14:14,350 --> 00:14:16,239
of those rich people's driveway?
423
00:14:16,240 --> 00:14:18,209
Not then, either.
424
00:14:18,210 --> 00:14:19,299
[Grunts] Huh.
425
00:14:19,300 --> 00:14:22,150
You told him we were going to
the football stadium, right?
426
00:14:23,220 --> 00:14:25,169
Oh, my God, we lost Kenny.
This is horrible.
427
00:14:25,170 --> 00:14:26,329
He probably thinks we ditched him.
428
00:14:26,330 --> 00:14:28,239
Or he overheard us talking
about why we didn't want him.
429
00:14:28,240 --> 00:14:29,289
Why did we think we didn't want him?
430
00:14:29,290 --> 00:14:30,339
He's the coolest roommate ever.
431
00:14:30,340 --> 00:14:32,169
He pays his rent on time.
432
00:14:32,170 --> 00:14:34,169
He only talks when it's important.
433
00:14:34,170 --> 00:14:35,239
It's okay. We'll explain.
434
00:14:35,240 --> 00:14:37,199
We'll just call him and
tell him where we are.
435
00:14:37,200 --> 00:14:39,189
- I don't have his number.
- Me, either.
436
00:14:39,190 --> 00:14:40,299
Wait, what's his last name?
437
00:14:40,300 --> 00:14:42,149
Ooh, let me think.
438
00:14:42,150 --> 00:14:45,219
Uh, something with an "L" or a
"T"...or some other letter.
439
00:14:45,220 --> 00:14:46,180
[Sighs]
440
00:14:46,181 --> 00:14:47,063
Look, he talked one time.
441
00:14:47,088 --> 00:14:49,379
- He never mentioned his last name.
- Okay, we can solve this.
442
00:14:49,380 --> 00:14:51,299
We'll just drive around near the
buildings where his classes are,
443
00:14:51,300 --> 00:14:52,309
and we'll look for him.
444
00:14:52,310 --> 00:14:53,270
What's his major?
445
00:14:56,310 --> 00:14:57,379
Oh, come on, man!
446
00:14:57,380 --> 00:14:59,289
Hey, I'm gonna find Kenny,
447
00:14:59,290 --> 00:15:02,259
or my name's not Axl Heck,
and your name's not Hutch...
448
00:15:02,260 --> 00:15:03,339
Wait, what... what's your last name?
449
00:15:03,340 --> 00:15:05,159
Hutchinson.
450
00:15:05,160 --> 00:15:06,369
- What's your first name?
- Charles.
451
00:15:06,370 --> 00:15:08,199
- Really?
- Yes.
452
00:15:08,200 --> 00:15:10,199
Okay, as soon as we find Kenny,
453
00:15:10,200 --> 00:15:12,259
we are all filling out
emergency contact forms.
454
00:15:12,260 --> 00:15:14,339
455
00:15:14,340 --> 00:15:16,209
Hey, hey, Lexie.
456
00:15:16,210 --> 00:15:18,319
Lexie, I'm gonna take off, okay?
457
00:15:18,320 --> 00:15:19,320
Already?
458
00:15:19,320 --> 00:15:20,320
Yeah, yeah.
459
00:15:20,321 --> 00:15:22,309
I have a really big test in 12 days
460
00:15:22,310 --> 00:15:24,249
that I need to study for, so...
461
00:15:24,250 --> 00:15:26,219
Okay, let me just say bye to this guy.
462
00:15:26,220 --> 00:15:27,359
He was just telling me about the time
463
00:15:27,360 --> 00:15:29,249
that he got to go to the Grammys
464
00:15:29,250 --> 00:15:31,169
with his cousin Justin Timberlake.
465
00:15:31,170 --> 00:15:32,219
Blah, blah, blah, right?
466
00:15:32,220 --> 00:15:33,299
Totally.
467
00:15:33,300 --> 00:15:35,239
No, no, no, but you...
you're having fun.
468
00:15:35,240 --> 00:15:36,269
You stay.
469
00:15:36,270 --> 00:15:37,369
Ah, I'll catch the campus Safe Ride.
470
00:15:37,370 --> 00:15:39,279
- Are you sure?
- Yeah.
471
00:15:39,280 --> 00:15:41,149
Okay.
472
00:15:41,150 --> 00:15:42,339
[Indistinct chatter]
473
00:15:42,340 --> 00:15:44,149
[Sighs]
474
00:15:44,150 --> 00:15:45,320
475
00:15:47,370 --> 00:15:49,700
- Where to?
- Willard dorm.
476
00:15:49,754 --> 00:15:51,853
- You got it.
- [Clears throat]
477
00:15:52,300 --> 00:15:54,239
So, uh, how was the party?
478
00:15:54,240 --> 00:15:58,149
Eh, it was definitely
time for me to leave.
479
00:15:58,150 --> 00:15:59,219
You got here fast.
480
00:15:59,220 --> 00:16:00,309
Yeah, it's a pretty slow night.
481
00:16:00,310 --> 00:16:02,279
Usually, by now, I've gotten barfed on.
482
00:16:02,280 --> 00:16:04,219
[Both laugh]
483
00:16:04,220 --> 00:16:05,289
So, are you in a sorority, or...
484
00:16:05,290 --> 00:16:07,189
No, no.
485
00:16:07,190 --> 00:16:08,279
I decided it wasn't my thing
when none of them picked me.
486
00:16:08,280 --> 00:16:09,369
[Chuckles]
487
00:16:09,370 --> 00:16:11,289
I was just at the party 'cause, uh...
488
00:16:11,290 --> 00:16:14,339
I don't know. I shouldn't have gone.
489
00:16:14,340 --> 00:16:16,359
And I took flirting advice from my mom,
490
00:16:16,360 --> 00:16:18,289
which was a bad idea.
491
00:16:18,290 --> 00:16:20,169
[Chuckles]
492
00:16:20,170 --> 00:16:21,179
Hey, my mom still sends me
493
00:16:21,180 --> 00:16:22,259
care packages with
stickers on them, so...
494
00:16:22,260 --> 00:16:24,229
Aww, that's cute.
495
00:16:24,230 --> 00:16:26,149
Oh, yeah, it's... it's
adorable, actually.
496
00:16:26,150 --> 00:16:27,299
And inside, she includes
clipped-out articles,
497
00:16:27,300 --> 00:16:29,159
which is great 'cause
then I have to walk
498
00:16:29,160 --> 00:16:30,299
a mile to the post office
to pick up an article
499
00:16:30,300 --> 00:16:32,209
- I could've read online, so...
- [Chuckles]
500
00:16:32,210 --> 00:16:34,249
I get articles, too, from my grandma.
501
00:16:34,250 --> 00:16:36,249
The last one I got was on
the lost art of cursive.
502
00:16:36,250 --> 00:16:38,180
[Both laugh]
503
00:16:39,240 --> 00:16:40,339
The thing about Sue is
504
00:16:40,340 --> 00:16:43,279
she's someone who always tries so hard.
505
00:16:43,280 --> 00:16:45,319
And for the most part,
that's a good thing.
506
00:16:45,320 --> 00:16:47,379
But sometimes, you really
show your best self
507
00:16:47,380 --> 00:16:50,169
when you stop trying.
508
00:16:50,170 --> 00:16:51,379
509
00:16:51,380 --> 00:16:51,860
[Laughs]
510
00:16:51,885 --> 00:16:53,299
I know you don't like that movie.
I'm sorry.
511
00:16:53,300 --> 00:16:55,209
- I know.
- [Chuckles]
512
00:16:55,210 --> 00:16:56,732
Well, I guess you're my
last drop-off of the night.
513
00:16:56,757 --> 00:16:57,239
Mm-hmm.
514
00:16:57,240 --> 00:16:58,240
I had fun.
515
00:16:58,241 --> 00:16:59,249
I had fun, too.
516
00:16:59,250 --> 00:17:01,199
Sorry about all the drunk girls.
517
00:17:01,200 --> 00:17:02,239
Oh, no, that's okay.
518
00:17:02,240 --> 00:17:04,219
I enjoy a good Meghan
Trainor sing-along.
519
00:17:04,220 --> 00:17:06,219
[Chuckles]
520
00:17:06,220 --> 00:17:10,179
All right, well, thank you.
Have a good night.
521
00:17:10,180 --> 00:17:11,270
Oh, I-I got to watch you walk inside.
522
00:17:13,150 --> 00:17:15,339
You got to watch me walk?
523
00:17:15,340 --> 00:17:17,170
Yeah, it's policy.
524
00:17:19,370 --> 00:17:22,149
What the hell? Go ahead and watch.
525
00:17:22,150 --> 00:17:24,159
[Chuckles]
526
00:17:24,160 --> 00:17:26,219
So maybe the evening
didn't start out so great,
527
00:17:26,220 --> 00:17:28,329
but it's amazing what a
night of riding shotgun
528
00:17:28,330 --> 00:17:32,179
on the campus Safe Ride can
do for your confidence.
529
00:17:32,180 --> 00:17:34,209
- [Exhales sharply]
- Thank you!
530
00:17:34,210 --> 00:17:37,220
You helped me! You really did!
531
00:17:39,280 --> 00:17:41,220
532
00:17:48,370 --> 00:17:50,199
[Indistinct chatter]
533
00:17:50,200 --> 00:17:52,289
I got to tell you I'm getting worried.
534
00:17:52,290 --> 00:17:53,379
I mean, we checked our old house.
535
00:17:53,380 --> 00:17:55,179
We checked all the Best Buys.
536
00:17:55,180 --> 00:17:57,369
He might really be gone. Oh, man.
537
00:17:57,370 --> 00:18:00,159
There's never gonna be another Kenny...
pbht!...
538
00:18:00,160 --> 00:18:02,149
- whatever his last name is.
- Yeah.
539
00:18:02,150 --> 00:18:04,189
I'll never forget the first
and last thing he said to us.
540
00:18:04,190 --> 00:18:05,269
[Sighs]
541
00:18:05,270 --> 00:18:07,309
I just hate to think about him
out there being all alone.
542
00:18:07,310 --> 00:18:09,603
And what if he doesn't have
enough batteries for his game?
543
00:18:09,628 --> 00:18:11,369
Wait a minute. Video games.
544
00:18:11,370 --> 00:18:14,339
We can find him online!
545
00:18:14,340 --> 00:18:17,260
No time to talk. We're
just here for the Wi-Fi.
546
00:18:19,150 --> 00:18:20,169
All right. [Grunts]
547
00:18:20,170 --> 00:18:23,149
Okay.
548
00:18:23,150 --> 00:18:24,359
All right, check all the breached rooms.
549
00:18:24,360 --> 00:18:27,269
Kenny? Are you here?
550
00:18:27,270 --> 00:18:28,359
Kenny?
551
00:18:28,360 --> 00:18:30,349
Come on. We got to find him!
552
00:18:30,350 --> 00:18:32,259
All right, you know what? I'm
gonna check another room.
553
00:18:32,260 --> 00:18:33,329
And I got a good feeling about this one.
554
00:18:33,330 --> 00:18:35,369
I can feel his presence.
555
00:18:35,370 --> 00:18:37,369
Kenny?
556
00:18:37,370 --> 00:18:39,209
- Kenny?!
- [Soda can opens]
557
00:18:39,210 --> 00:18:40,329
[Controller clacks]
558
00:18:40,330 --> 00:18:41,379
- Kenny!
- You're alive!
559
00:18:41,380 --> 00:18:43,289
[Laughs]
560
00:18:43,290 --> 00:18:44,379
Oh, man!
561
00:18:44,380 --> 00:18:47,169
He's like a dog. He found his way home.
562
00:18:47,170 --> 00:18:48,359
Oh, Kenny's leaving?
563
00:18:48,360 --> 00:18:51,149
It was kind of nice having you here.
564
00:18:51,150 --> 00:18:53,359
The Internet's faster, and all
our photos are on the cloud now.
565
00:18:53,360 --> 00:18:55,189
Thank you, Mrs. Heck.
566
00:18:55,190 --> 00:18:56,339
As Axl and Hutch know,
567
00:18:56,340 --> 00:18:58,209
my family situation isn't typical,
568
00:18:58,210 --> 00:19:00,269
so I appreciate the hospitality.
569
00:19:00,270 --> 00:19:02,379
And I'd love to get your
chicken salad recipe.
570
00:19:02,380 --> 00:19:05,269
Oh, that's from the "Eat it Today"
section at the Frugal Hoosier.
571
00:19:05,270 --> 00:19:07,299
But you got to do the sniff test first.
572
00:19:07,300 --> 00:19:10,179
All right.
573
00:19:10,180 --> 00:19:11,200
Good to have you back, buddy.
574
00:19:12,300 --> 00:19:14,369
Hey.
575
00:19:14,370 --> 00:19:16,189
Why are you picking me up?
576
00:19:16,190 --> 00:19:18,169
I thought I was supposed
to take the bus.
577
00:19:18,170 --> 00:19:19,349
Cindy gets mad if I
don't save her a seat.
578
00:19:19,350 --> 00:19:20,369
She'll get over it.
579
00:19:20,370 --> 00:19:23,210
No, she won't.
580
00:19:24,290 --> 00:19:26,349
[Sighs]
581
00:19:26,350 --> 00:19:30,149
Listen, Brick, I'm sorry about
what happened the other day.
582
00:19:30,150 --> 00:19:31,229
I shouldn't have blown up at you.
583
00:19:31,230 --> 00:19:33,339
That wasn't your fault. That was mine.
584
00:19:33,340 --> 00:19:35,309
When you kept asking if you
could ride in the truck,
585
00:19:35,310 --> 00:19:38,259
I should have stuck to
my guns when I said no.
586
00:19:38,260 --> 00:19:40,329
So that's on me.
587
00:19:40,330 --> 00:19:43,219
No, it was my fault.
588
00:19:43,220 --> 00:19:44,269
I shouldn't have touched anything
589
00:19:44,270 --> 00:19:46,160
without asking you first.
590
00:19:47,230 --> 00:19:48,299
Hey, wait.
591
00:19:48,300 --> 00:19:50,239
I feel like that was kind of man-like...
592
00:19:50,240 --> 00:19:52,219
taking responsibility for my actions.
593
00:19:52,220 --> 00:19:54,170
That's a good start.
594
00:19:56,310 --> 00:19:58,249
You know, you keep asking
what it means to be a man,
595
00:19:58,250 --> 00:20:02,159
and the truth is there's
not just one way.
596
00:20:02,160 --> 00:20:03,239
Every morning, you get up,
597
00:20:03,240 --> 00:20:05,179
there's a thousand chances
to do the right thing,
598
00:20:05,180 --> 00:20:07,199
be a good man.
599
00:20:07,200 --> 00:20:10,239
Hopefully, you get most of them right.
600
00:20:10,240 --> 00:20:12,229
You're not gonna get all of them right.
601
00:20:12,230 --> 00:20:13,340
You're just trying to stay above .500.
602
00:20:16,190 --> 00:20:17,329
I just have one question. Baseball.
603
00:20:17,330 --> 00:20:19,299
Ah, right. Got it.
604
00:20:19,324 --> 00:20:20,513
605
00:20:20,591 --> 00:20:23,190
- Oh, hey.
- [Brakes squeak]
606
00:20:25,350 --> 00:20:28,229
I know that, uh, having
some sort of a demarcation
607
00:20:28,230 --> 00:20:29,269
was important to you,
608
00:20:29,270 --> 00:20:31,370
so I got you something.
609
00:20:34,290 --> 00:20:36,169
[Chuckles]
610
00:20:36,170 --> 00:20:37,260
Wow.
611
00:20:38,360 --> 00:20:40,230
- This is awesome!
- [Chuckles]
612
00:20:41,290 --> 00:20:43,150
Thanks, Dad.
613
00:20:44,250 --> 00:20:46,369
I've often felt the siren song of plaid,
614
00:20:46,370 --> 00:20:48,299
but I always thought it was your thing.
615
00:20:48,300 --> 00:20:51,199
I'll try to live up to it.
616
00:20:51,200 --> 00:20:53,319
All right.
617
00:20:53,320 --> 00:20:55,330
618
00:20:58,180 --> 00:20:59,379
Okay, you got to be patient.
619
00:20:59,380 --> 00:21:01,259
Let the juices pool first.
620
00:21:01,260 --> 00:21:03,269
You only want to flip it once.
621
00:21:03,270 --> 00:21:04,260
Not now.
622
00:21:05,270 --> 00:21:06,330
Not now.
623
00:21:08,290 --> 00:21:09,300
Now.
624
00:21:11,150 --> 00:21:12,359
[Meat sizzles]
625
00:21:12,360 --> 00:21:14,309
I did it!
626
00:21:14,310 --> 00:21:16,309
Congratulations, son.
627
00:21:16,310 --> 00:21:18,239
- ["Hava Nagila" plays]
- Wow.
628
00:21:18,240 --> 00:21:19,359
- Look at that.
- I know!
629
00:21:19,360 --> 00:21:21,270
That was much easier.
630
00:21:23,344 --> 00:21:25,977
631
00:21:26,027 --> 00:21:30,577
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.