Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,535 --> 00:00:04,770
[Crow caws]
2
00:00:04,771 --> 00:00:06,104
Frankie: Waiting sucks.
3
00:00:06,105 --> 00:00:07,906
You wait at the post office,
4
00:00:07,907 --> 00:00:09,141
you wait at the bank,
5
00:00:09,142 --> 00:00:10,475
you wait behind the old lady
6
00:00:10,476 --> 00:00:11,944
writing a check at the grocery store.
7
00:00:11,945 --> 00:00:13,579
But the longest wait of all
8
00:00:13,580 --> 00:00:15,747
is waiting to see if you've
gotten into college.
9
00:00:15,748 --> 00:00:17,816
Frankie: Hear anything yet?
10
00:00:17,817 --> 00:00:19,885
Nope. Still nothing.
11
00:00:19,886 --> 00:00:22,321
But we all had ways of dealing with it.
12
00:00:22,322 --> 00:00:25,157
Sue immersed herself in an
arts-and-crafts project,
13
00:00:25,158 --> 00:00:28,160
Mike cleaned all our crap
out of the dining room,
14
00:00:28,161 --> 00:00:30,596
and I rejoined curves.
15
00:00:30,597 --> 00:00:32,865
Look, making the call is the hardest part.
16
00:00:32,866 --> 00:00:35,167
[Sighs] Frankie, I'm trying to make room
17
00:00:35,168 --> 00:00:36,602
for aunt Edie's table.
18
00:00:36,603 --> 00:00:38,737
I can't believe how much
junk you got in here.
19
00:00:38,738 --> 00:00:40,672
A food dehydrator? Really?
20
00:00:40,673 --> 00:00:42,908
Isn't our food already dry
and tasteless enough?
21
00:00:42,909 --> 00:00:44,610
That's sentimental.
22
00:00:44,611 --> 00:00:46,879
I got it from my mom when I gave
it to her and she didn't like it.
23
00:00:46,880 --> 00:00:49,014
Well, we just can't keep piling stuff up.
24
00:00:49,015 --> 00:00:51,583
All right, we'll sell it on Craigslist.
25
00:00:51,584 --> 00:00:53,018
We can't even take a picture on our phone.
26
00:00:53,019 --> 00:00:54,086
That's not gonna happen.
27
00:00:54,087 --> 00:00:56,054
Axl: don't touch it! Don't you touch it!
28
00:00:56,055 --> 00:00:57,623
Don't you dare touch it!
29
00:00:57,624 --> 00:00:59,124
- [Indistinct shouting]
- You're closer.
30
00:00:59,125 --> 00:01:00,643
Brick: Every square inch is covered
31
00:01:00,644 --> 00:01:02,161
- with your stuff!
- Cut it out!
32
00:01:02,162 --> 00:01:03,195
I'm sorry.
33
00:01:03,196 --> 00:01:04,630
I can't live in this clutter anymore.
34
00:01:04,631 --> 00:01:05,731
I just can't.
35
00:01:05,732 --> 00:01:07,566
This isn't the room of a man of words,
36
00:01:07,567 --> 00:01:09,134
it's a room of a man of sweat socks.
37
00:01:09,135 --> 00:01:10,903
There's no space for my thoughts.
38
00:01:10,904 --> 00:01:12,704
Put your thoughts in the dining room.
That's the junk area.
39
00:01:12,705 --> 00:01:14,740
We're not doing that anymore.
Now it's the basement.
40
00:01:14,741 --> 00:01:16,708
I'm sorry, but his garbage is everywhere.
41
00:01:16,709 --> 00:01:18,577
I found pool balls under my bed!
42
00:01:18,578 --> 00:01:19,878
I am learning to juggle!
43
00:01:19,879 --> 00:01:21,780
I'm trying to better
myself, unlike you people.
44
00:01:21,781 --> 00:01:23,315
Dad, it's my room now.
45
00:01:23,316 --> 00:01:25,250
He doesn't even live here anymore.
46
00:01:25,251 --> 00:01:27,653
This is my spring break, and
this is my vacation home.
47
00:01:27,654 --> 00:01:29,288
So much sadness in that sentence.
48
00:01:29,289 --> 00:01:31,590
Look, you guys are old
enough to figure this out,
49
00:01:31,591 --> 00:01:32,792
so figure it out.
50
00:01:34,661 --> 00:01:35,962
[Door closes]
51
00:01:40,633 --> 00:01:41,667
Hey, mom,
52
00:01:41,668 --> 00:01:43,001
check it out!
53
00:01:43,002 --> 00:01:45,070
It's a potpourri sachet.
54
00:01:45,071 --> 00:01:47,239
I'm making one of these for
every senior in my class
55
00:01:47,240 --> 00:01:49,641
as a little souvenir of our time together.
56
00:01:49,642 --> 00:01:51,143
"Sue" -venir?
57
00:01:51,144 --> 00:01:52,311
Get it? [Chuckles]
58
00:01:52,312 --> 00:01:53,312
Aww.
59
00:01:53,313 --> 00:01:56,348
"Class of 2015. Aromaderci.
60
00:01:56,349 --> 00:01:59,017
- Our future smells bright."
- [Chuckles]
61
00:01:59,018 --> 00:02:00,652
Clever.
62
00:02:00,653 --> 00:02:02,754
I got to say, honey, I'm impressed.
63
00:02:02,755 --> 00:02:04,323
This is a really nervous time,
64
00:02:04,324 --> 00:02:06,325
you know, waiting to hear about college,
65
00:02:06,326 --> 00:02:07,759
and you're handling it great.
66
00:02:07,760 --> 00:02:09,928
Well, it's out of my hands.
67
00:02:09,929 --> 00:02:11,730
- What are you gonna do?
- [Chuckles] You're right.
68
00:02:11,731 --> 00:02:14,166
You just got to find ways to
not let the stress get to you.
69
00:02:14,167 --> 00:02:16,034
That's all you can do. [Sniffs]
70
00:02:16,035 --> 00:02:18,337
There is no reason it
should take this long.
71
00:02:18,338 --> 00:02:20,806
Carly's heard. Sue should have heard.
72
00:02:20,807 --> 00:02:22,040
[Sighs]
73
00:02:22,041 --> 00:02:23,742
Those colleges know exactly
what they're doing, Mike.
74
00:02:23,743 --> 00:02:24,743
They're just not telling us.
75
00:02:24,744 --> 00:02:26,878
Why won't they tell us? Why?!
76
00:02:26,879 --> 00:02:28,680
Okay, you got to get it together, lady.
77
00:02:28,681 --> 00:02:30,582
[Sighs] I'm trying!
78
00:02:30,583 --> 00:02:33,585
Reading a magazine doesn't help.
Working out doesn't help.
79
00:02:33,586 --> 00:02:34,653
You been working out?
80
00:02:34,654 --> 00:02:36,655
Hey, I'm getting my photo
taken for my I.D. tomorrow,
81
00:02:36,656 --> 00:02:38,023
so back off.
82
00:02:38,024 --> 00:02:40,359
- Look, Frankie, you got to calm down.
- [Sighs]
83
00:02:40,360 --> 00:02:41,860
Sue's gonna get in somewhere.
84
00:02:41,861 --> 00:02:43,862
Is she, Mike? Is she?!
85
00:02:43,863 --> 00:02:46,198
Ugh, I just want this for her, you know?
86
00:02:46,199 --> 00:02:49,968
She's so good and so kind and
she doesn't make anything,
87
00:02:49,969 --> 00:02:52,738
and if this one thing
could just go her way...
88
00:02:52,739 --> 00:02:54,573
[gasps] We should pray, Mike.
89
00:02:54,574 --> 00:02:56,642
Let's go to church. Is church open now?
90
00:02:56,643 --> 00:02:57,644
Never mind. I'll pray right now.
91
00:02:59,646 --> 00:03:02,047
Ow! Ohh. I just hurt my knee.
92
00:03:02,048 --> 00:03:05,217
Now there's no way I can work out tomorrow.
93
00:03:05,218 --> 00:03:06,219
[Sighs]
94
00:03:10,189 --> 00:03:11,723
Mike: What are you doing?
95
00:03:11,724 --> 00:03:15,160
It's cold, but I want to get a tan.
96
00:03:15,161 --> 00:03:17,796
Everybody else is in
Florida, but I didn't go.
97
00:03:17,797 --> 00:03:19,631
You got off cheap. You're welcome.
98
00:03:19,632 --> 00:03:22,634
Oh, gee, I wish there was
some way we could thank you.
99
00:03:22,635 --> 00:03:24,102
Oh, I know.
100
00:03:24,103 --> 00:03:26,204
How about we let you get up and
help us with the groceries?
101
00:03:26,205 --> 00:03:28,707
Oh. [Groans]
102
00:03:28,708 --> 00:03:30,576
[Grunts loudly]
103
00:03:36,616 --> 00:03:38,684
Mike: What the hell?
104
00:03:38,685 --> 00:03:40,619
Why's your stuff in here?
105
00:03:40,620 --> 00:03:42,321
Why is my stuff in here?
106
00:03:42,322 --> 00:03:43,655
Why's his stuff in here?
107
00:03:43,656 --> 00:03:46,024
Oh, I got tired of all Axl's
stuff clogging up my space,
108
00:03:46,025 --> 00:03:47,659
so I moved it in here.
109
00:03:47,660 --> 00:03:49,661
You moved all of this by yourself?
110
00:03:49,662 --> 00:03:51,129
Hate makes you strong.
111
00:03:51,130 --> 00:03:52,731
Oh, no. [Bag thuds]
112
00:03:52,732 --> 00:03:53,765
No way!
113
00:03:53,766 --> 00:03:56,601
Actually, wait a minute.
114
00:03:56,602 --> 00:03:57,603
Huh!
115
00:04:00,606 --> 00:04:01,940
- Not bad.
- Mm.
116
00:04:01,941 --> 00:04:03,108
Frankie: Oh, no, no, no, no.
117
00:04:03,109 --> 00:04:04,643
No. This is not happening.
118
00:04:04,644 --> 00:04:06,345
We are bringing in aunt Edie's table.
119
00:04:06,346 --> 00:04:08,213
I'm finally getting my dining room back.
120
00:04:08,214 --> 00:04:09,881
I thought you took care of this.
121
00:04:09,882 --> 00:04:11,583
I told them they were old
enough to figure it out.
122
00:04:11,584 --> 00:04:12,651
What?
123
00:04:12,652 --> 00:04:14,886
Yeah, some people's kids can
figure things out, not ours.
124
00:04:14,887 --> 00:04:15,987
We're not the Donahues.
125
00:04:15,988 --> 00:04:17,723
We don't have Donahue family court,
126
00:04:17,724 --> 00:04:19,591
where the kids present their case
127
00:04:19,592 --> 00:04:20,859
and Nancy and Ron vote on it
128
00:04:20,860 --> 00:04:23,262
and they sentence the
loser to 5 to 10 hugs.
129
00:04:24,230 --> 00:04:25,731
Hey, Brick, before you go,
130
00:04:25,732 --> 00:04:27,099
could you, uh... [Whistles]
131
00:04:27,100 --> 00:04:28,167
Ah. [Clicks tongue]
132
00:04:29,502 --> 00:04:30,569
Axl: Uh, mom and dad,
133
00:04:30,570 --> 00:04:32,070
I don't hang out in your room.
134
00:04:32,071 --> 00:04:34,574
Would you mind taking that somewhere else?
135
00:04:39,011 --> 00:04:41,680
Oh, my God, Sue, these
Sue-venirs are genius.
136
00:04:41,681 --> 00:04:43,648
My review is in, and they're a smash.
137
00:04:43,649 --> 00:04:45,016
Oh, you think?
138
00:04:45,017 --> 00:04:47,018
I was worried I might have
put too much clove in them.
139
00:04:47,019 --> 00:04:48,153
Not everybody likes clove.
140
00:04:48,154 --> 00:04:49,688
It's a very divisive spice.
141
00:04:49,689 --> 00:04:50,689
Mm.
142
00:04:50,690 --> 00:04:51,990
- [Knock on door]
- Man: Brad,
143
00:04:51,991 --> 00:04:53,859
you want to hit the batting cages?
144
00:04:53,860 --> 00:04:55,794
No, dad. Wait for it.
145
00:04:55,795 --> 00:04:57,629
Three, two, one.
146
00:04:57,630 --> 00:04:58,797
You sure?
147
00:04:58,798 --> 00:05:00,732
Yes.
148
00:05:00,733 --> 00:05:02,033
Every day. [Chuckles]
149
00:05:02,034 --> 00:05:03,568
[Scoffs]
150
00:05:03,569 --> 00:05:05,937
So, h-how are you doing with
the whole waiting thing?
151
00:05:05,938 --> 00:05:07,706
'Cause I know that for some people,
152
00:05:07,707 --> 00:05:09,708
it's starting to get a
little bit stressful.
153
00:05:09,709 --> 00:05:11,243
Actually, I have some good news,
154
00:05:11,244 --> 00:05:13,578
but I wasn't gonna tell it if
you're not in a place to hear it.
155
00:05:13,579 --> 00:05:14,913
Oh, no, I'm in a place,
a perfectly good place.
156
00:05:14,914 --> 00:05:15,914
Spill it.
157
00:05:15,915 --> 00:05:17,115
Okay.
158
00:05:17,116 --> 00:05:19,084
I've decided, instead of
going to college next year,
159
00:05:19,085 --> 00:05:21,119
I'm gonna do a year of
service to my country.
160
00:05:21,120 --> 00:05:22,788
You joined the army?
161
00:05:22,789 --> 00:05:23,789
Oh, no.
162
00:05:23,790 --> 00:05:24,790
Although I always thought
163
00:05:24,791 --> 00:05:26,158
I'd look pretty cute in the costumes.
164
00:05:26,159 --> 00:05:27,359
I signed up for Americorps.
165
00:05:27,360 --> 00:05:28,693
Oh, my God!
166
00:05:28,694 --> 00:05:29,861
That is so great!
167
00:05:29,862 --> 00:05:32,097
I love you. I love America.
168
00:05:32,098 --> 00:05:34,766
What could go better together
than the two things I love?!
169
00:05:34,767 --> 00:05:36,001
What is Americorps?
170
00:05:36,002 --> 00:05:38,737
It's kind of like the peace
corps, but for America.
171
00:05:38,738 --> 00:05:40,138
Not sure what I'll be doing for them yet...
172
00:05:40,139 --> 00:05:43,041
Maybe teaching kids, maybe building houses.
173
00:05:43,042 --> 00:05:44,676
Hey, that could bring me and my dad closer.
174
00:05:44,677 --> 00:05:46,344
I'll ask him how a hammer works. [Chuckles]
175
00:05:46,345 --> 00:05:49,648
Oh, I am so excited for you!
176
00:05:49,649 --> 00:05:50,749
And a little jealous.
177
00:05:50,750 --> 00:05:52,184
You don't even have to
worry about college yet.
178
00:05:52,185 --> 00:05:53,285
Oh, I didn't tell you?
179
00:05:53,286 --> 00:05:54,987
I'm deferring for a year. I got into NYU.
180
00:05:56,856 --> 00:05:58,857
Oh, wow!
181
00:05:58,858 --> 00:06:01,593
That's amazing.
182
00:06:01,594 --> 00:06:03,895
So, I guess you know what you're doing
183
00:06:03,896 --> 00:06:06,231
and Carly knows what she's doing
184
00:06:06,232 --> 00:06:09,601
and everybody knows what they're doing...
185
00:06:09,602 --> 00:06:12,038
Except me.
186
00:06:14,707 --> 00:06:16,708
Wow!
187
00:06:16,709 --> 00:06:19,311
This room is bigger than I thought.
188
00:06:19,312 --> 00:06:21,079
And what's that smell?
189
00:06:21,080 --> 00:06:23,281
Oh, it's a new fragrance I'm working on.
190
00:06:23,282 --> 00:06:26,652
It's called "not Axl," by Brick.
191
00:06:28,287 --> 00:06:30,021
You know, mom,
192
00:06:30,022 --> 00:06:32,224
so often people say they're
going to do things in life
193
00:06:32,225 --> 00:06:33,692
and they never, ever do them.
194
00:06:33,693 --> 00:06:35,727
I'm calling the curves lady
back to make my appointment.
195
00:06:35,728 --> 00:06:36,862
I just couldn't find the number.
196
00:06:36,863 --> 00:06:38,330
I'm not talking about you.
197
00:06:38,331 --> 00:06:41,132
Okay. But I am calling.
198
00:06:41,133 --> 00:06:42,267
Mm-hmm.
199
00:06:42,268 --> 00:06:44,135
I've read so many novels in my life
200
00:06:44,136 --> 00:06:46,071
and I've always dreamed that
someday I would write one,
201
00:06:46,072 --> 00:06:49,107
but until I cleared the
Axl out of my headspace,
202
00:06:49,108 --> 00:06:50,709
that dream felt impossible...
203
00:06:50,710 --> 00:06:52,177
- Until today.
- [Typewriter dings]
204
00:06:52,178 --> 00:06:53,678
Today, I realized that...
205
00:06:53,679 --> 00:06:55,280
Sue: I got an e-mail from Purdue!
206
00:06:55,281 --> 00:06:57,315
Axl: [Groggily] Can you keep it down?
207
00:06:57,316 --> 00:06:59,284
I'm trying to sleep!
208
00:06:59,285 --> 00:07:01,753
[Breathing heavily] What does it say?
209
00:07:01,754 --> 00:07:04,256
[Sighs] I haven't opened it yet.
210
00:07:04,257 --> 00:07:06,691
Okay, here I go.
211
00:07:06,692 --> 00:07:07,792
[Computer dings]
212
00:07:07,793 --> 00:07:10,729
- Buffering, buffering, buffering...
- [Computer chimes]
213
00:07:10,730 --> 00:07:11,864
Okay.
214
00:07:13,866 --> 00:07:15,700
Wait-listed.
215
00:07:15,701 --> 00:07:17,669
Aw.
216
00:07:17,670 --> 00:07:18,670
That's all right.
217
00:07:18,671 --> 00:07:20,138
They haven't said yes,
218
00:07:20,139 --> 00:07:22,307
but they haven't said no.
219
00:07:22,308 --> 00:07:23,675
Exactly.
220
00:07:23,676 --> 00:07:24,709
And, you know, there's still
221
00:07:24,710 --> 00:07:26,611
a lot of other colleges to hear from.
222
00:07:26,612 --> 00:07:28,647
Yeah. Exactly.
223
00:07:28,648 --> 00:07:29,748
And you know what?
224
00:07:29,749 --> 00:07:31,750
This wasn't even my first choice, anyway.
225
00:07:31,751 --> 00:07:34,019
And it could still end up being a yes.
226
00:07:34,020 --> 00:07:35,922
Right. So, we're good.
227
00:07:36,923 --> 00:07:39,124
[Groans] We're screwed!
228
00:07:39,125 --> 00:07:40,258
I feel like I'm gonna throw up.
229
00:07:40,259 --> 00:07:42,060
I'm seriously gonna throw up.
230
00:07:42,061 --> 00:07:43,728
Mind getting off the bed then?
231
00:07:43,729 --> 00:07:44,763
Ugh.
232
00:07:44,764 --> 00:07:47,032
I just wanted the first one to be a yes.
[Sighs]
233
00:07:47,033 --> 00:07:49,901
Why couldn't the first one be a yes?!
234
00:07:49,902 --> 00:07:52,304
Oh, stupid Purdue.
235
00:07:52,305 --> 00:07:53,705
You know what?
236
00:07:53,706 --> 00:07:55,206
When they change their minds and say yes,
237
00:07:55,207 --> 00:07:56,207
we're gonna turn them down.
238
00:07:56,208 --> 00:07:57,709
Unless they're the only one.
239
00:07:57,710 --> 00:07:59,978
Okay. We still got a long way to go.
240
00:07:59,979 --> 00:08:01,246
You got to pace yourself, Frankie.
241
00:08:01,247 --> 00:08:02,247
[Sighs]
242
00:08:02,248 --> 00:08:03,248
[Grunts]
243
00:08:03,249 --> 00:08:04,316
You're getting to the age
244
00:08:04,317 --> 00:08:05,617
when you could have a heart attack.
245
00:08:05,618 --> 00:08:07,085
And we all know you're not working out.
246
00:08:07,086 --> 00:08:08,721
[Sighs]
247
00:08:10,690 --> 00:08:12,624
All right, Axl...
248
00:08:12,625 --> 00:08:14,726
Uh, I'm sorry. Knock?
249
00:08:14,727 --> 00:08:15,994
It's called being polite.
250
00:08:15,995 --> 00:08:18,263
But since you're here, could
you bring me some ham?
251
00:08:18,264 --> 00:08:19,297
I'm not bringing you ham.
252
00:08:19,298 --> 00:08:20,599
My God! It's four feet away.
253
00:08:20,600 --> 00:08:21,933
It would take no effort at all
254
00:08:21,934 --> 00:08:23,301
for you to just get that for me.
255
00:08:23,302 --> 00:08:24,636
Mom, just think about
256
00:08:24,637 --> 00:08:26,771
how you could be more
giving to other people.
257
00:08:26,772 --> 00:08:28,340
You got no time to eat, anyway, Axl.
258
00:08:28,341 --> 00:08:30,275
You're coming with me to
get aunt Edie's table.
259
00:08:30,276 --> 00:08:31,910
Mm, well, I hope you
have somewhere to put it
260
00:08:31,911 --> 00:08:33,578
'cause you're not putting it in my room.
261
00:08:33,579 --> 00:08:35,246
This is not your room, Axl.
262
00:08:35,247 --> 00:08:37,115
Ugh! Why do you suddenly
263
00:08:37,116 --> 00:08:38,817
have such a need for a
dining-room table, anyway?
264
00:08:38,818 --> 00:08:40,085
Are the Gatsbys coming to dinner?
265
00:08:40,086 --> 00:08:42,587
Whew.
266
00:08:42,588 --> 00:08:43,622
[Sighing] Wow.
267
00:08:43,623 --> 00:08:47,225
Writing a book... what a process.
268
00:08:47,226 --> 00:08:49,694
At a certain point, I
wasn't writing the story
269
00:08:49,695 --> 00:08:51,062
[chuckles] It was writing me
270
00:08:51,063 --> 00:08:53,765
it just took me, and I
was along for the ride.
271
00:08:53,766 --> 00:08:54,899
Well, get in the car.
272
00:08:54,900 --> 00:08:56,868
I got another ride you can go along for.
273
00:08:56,869 --> 00:08:58,871
[Groans, sighs]
274
00:09:01,807 --> 00:09:03,942
Frankie: We can patch the drywall.
275
00:09:03,943 --> 00:09:07,112
It's not our fault aunt Edie's
house has narrow hallways.
276
00:09:07,113 --> 00:09:08,880
Thank you for letting me witness that.
277
00:09:08,881 --> 00:09:10,048
A writer can't stay inside
278
00:09:10,049 --> 00:09:12,183
when real life is so chock-full of drama.
279
00:09:12,184 --> 00:09:13,618
Like Axl thought that table
280
00:09:13,619 --> 00:09:15,186
could just slide right past that sconce,
281
00:09:15,187 --> 00:09:17,622
but then it didn't. What a great twist.
282
00:09:17,623 --> 00:09:19,157
And then mom expanded my vocabulary
283
00:09:19,158 --> 00:09:21,359
with her colorful
collection of curse words.
284
00:09:21,360 --> 00:09:22,761
I'm glad I came.
285
00:09:22,762 --> 00:09:25,597
My God. Even with the windows
down, I can still smell it.
286
00:09:25,598 --> 00:09:27,666
Sue, I thought you didn't
bring your "poo-pourri."
287
00:09:27,667 --> 00:09:28,833
I didn't.
288
00:09:28,834 --> 00:09:31,804
It's just a part of my body now.
289
00:09:35,841 --> 00:09:37,275
[Boston's "More than a Feeling" playing]
290
00:09:37,276 --> 00:09:39,778
More than a feeling
291
00:09:39,779 --> 00:09:41,239
When I hear that old
song they used to play
292
00:09:41,240 --> 00:09:44,049
Song they... more than a feeling
293
00:09:44,050 --> 00:09:48,153
I begin dreaming, more than a feeling
I begin dreaming, more than a feeling
294
00:09:48,154 --> 00:09:51,723
-
Till I see Marianne walk away
-
[Singing indistinctly] Walks away
295
00:09:51,724 --> 00:09:54,092
[Imitates drums]
296
00:09:54,093 --> 00:09:58,093
-
I see my Marianne walkin' awa-a-a...
-
I see my Marianne walkin' awa-a-a...
297
00:09:59,699 --> 00:10:04,269
-
A-a-a-a-a-a-a-a-ay!
-
A-a-a-a-a-a-a-a-ay!
298
00:10:04,270 --> 00:10:09,919
- [Guitar solo]
- [Imitating electric guitar]
299
00:10:14,313 --> 00:10:15,314
[Tires screech]
300
00:10:26,325 --> 00:10:29,961
So... Hi.
301
00:10:29,962 --> 00:10:31,730
Hey.
302
00:10:31,731 --> 00:10:32,964
How was the ride home, dad?
303
00:10:32,965 --> 00:10:34,332
- Fine.
- I'm sure it was.
304
00:10:34,333 --> 00:10:36,601
It's not like you had to come
all the way from Boston.
305
00:10:36,602 --> 00:10:37,602
[All chuckle]
306
00:10:37,603 --> 00:10:38,770
You know what, Axl?
307
00:10:38,771 --> 00:10:41,740
I have more than a feeling
that you're right.
308
00:10:41,741 --> 00:10:43,608
[Laughs]
309
00:10:43,609 --> 00:10:45,143
I don't know what you're talking about.
310
00:10:45,144 --> 00:10:47,011
Oh, come on! You're totally busted!
311
00:10:47,012 --> 00:10:48,713
We saw you rockin' out in your car!
312
00:10:48,714 --> 00:10:50,582
Oh, there's nothing to
be embarrassed about.
313
00:10:50,583 --> 00:10:52,050
I thought your voice was really pretty.
314
00:10:52,051 --> 00:10:53,752
Especially when you hit that high note.
315
00:10:53,753 --> 00:10:54,886
You know, in my whole life,
316
00:10:54,887 --> 00:10:56,788
I don't think I've ever seen
your back teeth.
317
00:10:56,789 --> 00:10:58,656
Yeah. Wasn't me.
318
00:10:58,657 --> 00:11:00,258
Oh, come on, Mike.
319
00:11:00,259 --> 00:11:02,060
It was your car and your body
320
00:11:02,061 --> 00:11:03,695
and your head and your face
321
00:11:03,696 --> 00:11:05,630
that the sound was coming out of.
322
00:11:05,631 --> 00:11:07,198
Do we have any of that squeezy Mayo?
323
00:11:07,199 --> 00:11:08,600
I hate having to dig out of this.
324
00:11:08,601 --> 00:11:10,635
Brick: Is this something
you do all the time
325
00:11:10,636 --> 00:11:11,703
when we're not in the car?
326
00:11:11,704 --> 00:11:12,871
You just drive around singing?
327
00:11:12,872 --> 00:11:15,640
Yeah, are you fun behind our backs?
328
00:11:15,641 --> 00:11:17,709
Look, I don't know what you
saw or what you heard,
329
00:11:17,710 --> 00:11:18,878
but it wasn't me.
330
00:11:22,815 --> 00:11:24,682
- [Keyboard clacking]
- So...
331
00:11:24,683 --> 00:11:26,785
Did you get any more responses?
332
00:11:26,786 --> 00:11:27,986
Nope. Nothing yet.
333
00:11:27,987 --> 00:11:29,654
Axl: Can you please keep it down in there?!
334
00:11:29,655 --> 00:11:31,589
I can hear you all the way in my room!
335
00:11:31,590 --> 00:11:33,925
Axl, this is not your bedroom.
336
00:11:33,926 --> 00:11:36,161
I put this table in here to get you out.
337
00:11:36,162 --> 00:11:37,762
Well, it's not gonna work.
338
00:11:37,763 --> 00:11:38,797
I don't care what you throw at me.
339
00:11:38,798 --> 00:11:40,031
I'm not leaving.
340
00:11:40,032 --> 00:11:41,232
I will keep turning your
lemons into lemonade.
341
00:11:41,233 --> 00:11:42,567
[Sighs]
342
00:11:42,568 --> 00:11:43,701
Um, can I get some lemonade?
343
00:11:43,702 --> 00:11:45,904
Phew! Done.
344
00:11:45,905 --> 00:11:47,639
You know, there's an expression
345
00:11:47,640 --> 00:11:50,008
that writers hate writing
but love having written,
346
00:11:50,009 --> 00:11:52,610
and, boy, do I get that now.
347
00:11:52,611 --> 00:11:53,678
Would you like to hear it?
348
00:11:53,679 --> 00:11:55,815
- Of course...
- Not.
349
00:11:57,082 --> 00:11:58,883
[Clears throat]
350
00:11:58,884 --> 00:12:00,785
"As his eyes fluttered open,
351
00:12:00,786 --> 00:12:02,987
the boy saw the sun had already
352
00:12:02,988 --> 00:12:05,290
gently nudged awake its captives,
353
00:12:05,291 --> 00:12:08,126
yesterday's mistakes
vanished to wispy nothings,
354
00:12:08,127 --> 00:12:10,628
and the father he thought long dead
355
00:12:10,629 --> 00:12:12,931
was standing at his door."
356
00:12:12,932 --> 00:12:14,099
Well? What do you think?
357
00:12:15,568 --> 00:12:16,668
- Wha... that's awesome, Brick.
- You wrote that?
358
00:12:16,669 --> 00:12:17,669
Keep going.
359
00:12:17,670 --> 00:12:19,003
What do you mean?
360
00:12:19,004 --> 00:12:20,572
Keep reading. What happens next?
361
00:12:20,573 --> 00:12:22,607
- Oh, that's all I got.
- Oh, my God.
362
00:12:22,608 --> 00:12:24,809
You write nonstop for days, and
you only got one sentence?
363
00:12:24,810 --> 00:12:27,579
I can write like a whole
10-page paper in 5 minutes...
364
00:12:27,580 --> 00:12:28,847
3 if you don't care how good it is.
365
00:12:28,848 --> 00:12:29,981
Axl, he's gonna do more.
366
00:12:29,982 --> 00:12:31,649
You're gonna do more, right, Brick?
367
00:12:31,650 --> 00:12:33,785
What are you, my editor?
368
00:12:33,786 --> 00:12:35,286
[Door opens]
369
00:12:35,287 --> 00:12:37,021
- [Door closes]
- Hey, dad!
370
00:12:37,022 --> 00:12:38,690
How was the drive home from work?
371
00:12:38,691 --> 00:12:40,291
Silent, same as always.
372
00:12:40,292 --> 00:12:44,295
Aw, don't be like Marianne... walking away.
373
00:12:44,296 --> 00:12:46,631
Hey, dad, Axl and the Ax-Men
are looking for a new member.
374
00:12:46,632 --> 00:12:47,932
- [Refrigerator closes]
- Do you only play air guitar,
375
00:12:47,933 --> 00:12:49,869
or do you have experience with
other imaginary instruments?
376
00:12:51,203 --> 00:12:54,239
Am I really the most important
part of your lives?
377
00:12:54,240 --> 00:12:55,640
This is all you can focus on?
378
00:12:55,641 --> 00:12:57,242
'Cause your mom farted at the Donahues',
379
00:12:57,243 --> 00:12:58,810
and that was only a half-day discussion.
380
00:12:58,811 --> 00:13:00,245
This has been going on for two days.
381
00:13:00,246 --> 00:13:03,147
We know mom farts. We didn't know you sing.
382
00:13:03,148 --> 00:13:05,250
I wasn't singing. The radio was singing.
383
00:13:05,251 --> 00:13:06,818
Oh, come on. You were beltin' it out.
384
00:13:06,819 --> 00:13:09,020
I bet people three cars away heard it.
385
00:13:09,021 --> 00:13:11,322
[Gasps] Do you have any other
hidden talents we don't know about?
386
00:13:11,323 --> 00:13:13,825
I know how to change
the locks on this house.
387
00:13:13,826 --> 00:13:15,660
Mike, just admit it. You sang.
388
00:13:15,661 --> 00:13:16,828
- Come on. Admit it!
- Yeah, man up.
389
00:13:16,829 --> 00:13:18,363
Your voice is really pretty.
390
00:13:18,364 --> 00:13:19,764
If you don't believe us,
391
00:13:19,765 --> 00:13:21,232
I think I got the last few notes
of it on my phone before you...
392
00:13:21,233 --> 00:13:22,800
Do not press play, Axl.
Give me that right now.
393
00:13:22,801 --> 00:13:25,103
Give that to me. Give me that right now.
394
00:13:25,104 --> 00:13:26,938
All right, all right,
all right, that's enough.
395
00:13:26,939 --> 00:13:29,607
Axl, I'm not gonna say it again.
396
00:13:29,608 --> 00:13:30,875
Wha... okay, are you seriously
397
00:13:30,876 --> 00:13:31,943
gonna... don't chase... fine...
398
00:13:31,944 --> 00:13:34,679
[Stammers] Whatever, man. Geez.
399
00:13:34,680 --> 00:13:36,648
[Exhales sharply]
400
00:13:36,649 --> 00:13:37,715
[Laughs]
401
00:13:37,716 --> 00:13:39,083
I actually didn't record anything.
402
00:13:39,084 --> 00:13:41,019
But I do have some other
private stuff on that phone
403
00:13:41,020 --> 00:13:42,587
I should get back.
404
00:13:42,588 --> 00:13:43,655
[Computer dings]
405
00:13:43,656 --> 00:13:45,189
Oh.
406
00:13:45,190 --> 00:13:46,624
[Gasps] Oh, my God.
407
00:13:46,625 --> 00:13:48,359
Oh, my God. I got an e-mail.
408
00:13:48,360 --> 00:13:49,360
It's from Notre Dame.
409
00:13:49,361 --> 00:13:50,762
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
410
00:13:50,763 --> 00:13:52,096
Well, no reason not to open it now.
411
00:13:52,097 --> 00:13:53,698
[Chuckles] I guess. If you want.
412
00:13:53,699 --> 00:13:54,766
Okay. Here goes.
413
00:13:54,767 --> 00:13:55,833
[Computer dings]
414
00:13:55,834 --> 00:13:58,102
Buffering, buffering, buffering, buffering.
415
00:13:58,103 --> 00:13:59,971
Why don't we have faster Internet?!
416
00:13:59,972 --> 00:14:01,306
Still buffering.
417
00:14:01,307 --> 00:14:04,075
Pop-up for male enhancement. Still waiting.
418
00:14:04,076 --> 00:14:06,110
- [Computer chimes]
- Okay. Here goes.
419
00:14:06,111 --> 00:14:07,980
Hmm.
420
00:14:09,081 --> 00:14:10,581
Okay.
421
00:14:10,582 --> 00:14:12,116
It's a no.
422
00:14:12,117 --> 00:14:15,253
Okay, well, that's okay.
423
00:14:15,254 --> 00:14:17,622
That's one I didn't really
expect to get into, anyway.
424
00:14:17,623 --> 00:14:19,057
Yeah, yeah, yeah, that's what we figured.
425
00:14:19,058 --> 00:14:20,158
We knew that.
426
00:14:20,159 --> 00:14:22,060
Still lots of other schools to hear from.
427
00:14:22,061 --> 00:14:24,595
[Chuckles] The next one will be a yes.
428
00:14:24,596 --> 00:14:25,763
Yeah.
429
00:14:25,764 --> 00:14:27,199
[Door opens]
430
00:14:37,876 --> 00:14:40,578
- [Chair clatters]
- So clearly, I was a mess.
431
00:14:40,579 --> 00:14:42,847
I think I tweaked my elbow
throwing that chair,
432
00:14:42,848 --> 00:14:45,651
and just when I was all
set to go to curves.
433
00:14:47,653 --> 00:14:49,988
Hey, don't get greasy
fingers on my blankets.
434
00:14:49,989 --> 00:14:52,824
And I have a "no barbecue
sauce" rule in my bedroom.
435
00:14:52,825 --> 00:14:54,692
We're having dinner in
the dining room, Axl.
436
00:14:54,693 --> 00:14:55,927
If you don't like it,
437
00:14:55,928 --> 00:14:58,696
maybe you should take
your bed to your bedroom.
438
00:14:58,697 --> 00:15:01,065
No! I can't have him in my writing space.
439
00:15:01,066 --> 00:15:02,867
I'll never finish my second sentence.
440
00:15:02,868 --> 00:15:05,103
I'll be known as a one-sentence wonder.
441
00:15:05,104 --> 00:15:07,138
Sue: Brick, your first
sentence was amazing.
442
00:15:07,139 --> 00:15:08,740
I'm sure your second sentence
443
00:15:08,741 --> 00:15:10,575
will be amazing times amazing.
444
00:15:10,576 --> 00:15:12,710
Stop. I'm under enough pressure as it is.
445
00:15:12,711 --> 00:15:14,846
I came out of the gate hot,
and now I have to top myself?
446
00:15:14,847 --> 00:15:17,048
I mean, sure, you write,
447
00:15:17,049 --> 00:15:18,750
"it was the best of times,
it was the worst of times,"
448
00:15:18,751 --> 00:15:20,118
but then what comes after that?
449
00:15:20,119 --> 00:15:22,120
Ugh. My stomach is in knots.
450
00:15:22,121 --> 00:15:23,888
It might be the gas-station chicken.
451
00:15:23,889 --> 00:15:25,356
This chicken's from a gas station?
452
00:15:25,357 --> 00:15:27,825
This is officially the worst of times.
453
00:15:27,826 --> 00:15:29,927
Maybe you'd be more
comfortable in your bedroom.
454
00:15:29,928 --> 00:15:31,662
Uh, I'm in my bedroom.
455
00:15:31,663 --> 00:15:33,164
Mike: I'll make it simple for you.
456
00:15:33,165 --> 00:15:36,067
If the bed's not out of here by
tomorrow, I'm taking your car.
457
00:15:36,068 --> 00:15:37,969
Why? Looking for another concert venue?
458
00:15:37,970 --> 00:15:39,003
[Laughter]
459
00:15:39,004 --> 00:15:40,738
[Chuckles]
460
00:15:40,739 --> 00:15:42,673
Okay. That's the last one.
461
00:15:42,674 --> 00:15:43,941
- Frankie: Aw.
- You're done.
462
00:15:43,942 --> 00:15:45,825
Not another word about it.
463
00:15:49,081 --> 00:15:51,083
[Tapping rhythmically]
464
00:15:53,285 --> 00:15:56,988
[Humming "More than a Feeling"]
465
00:15:56,989 --> 00:15:59,157
[Humming] Frankie:
I begin dreaming
466
00:15:59,158 --> 00:16:00,691
Brick and Sue:
More than a feeling
467
00:16:00,692 --> 00:16:04,692
Till I see Marianne
walk awa-a-a-y-ay-ay
468
00:16:08,567 --> 00:16:09,635
[Sue gasps]
469
00:16:22,214 --> 00:16:25,349
Hey.
470
00:16:25,350 --> 00:16:29,350
You're not really... mad, are you?
471
00:16:29,721 --> 00:16:31,889
Do you not know me, Frankie?
472
00:16:31,890 --> 00:16:34,592
Did you think I would find
any part of that enjoyable?
473
00:16:34,593 --> 00:16:36,094
Well, come on.
474
00:16:36,095 --> 00:16:38,663
You tease people all the time
475
00:16:38,664 --> 00:16:41,199
with your quick, little digs
and your sarcastic comments,
476
00:16:41,200 --> 00:16:45,103
and the one time we tease you,
you stab my table?
477
00:16:45,104 --> 00:16:47,605
I mean, I only had it for two days, Mike.
478
00:16:47,606 --> 00:16:49,340
It's not a comfortable thing for me.
479
00:16:49,341 --> 00:16:50,641
Do you get that?
480
00:16:50,642 --> 00:16:53,177
Why are you embarrassed that
there's a fun side to you?
481
00:16:53,178 --> 00:16:54,579
If you want to be embarrassed,
482
00:16:54,580 --> 00:16:56,347
be embarrassed that you've
worn a flannel shirt
483
00:16:56,348 --> 00:16:58,015
every day for the last 30 years.
484
00:16:58,016 --> 00:17:00,685
It's not like I go around
singing all the time.
485
00:17:00,686 --> 00:17:02,320
It was just a stress reliever,
486
00:17:02,321 --> 00:17:04,188
something to blow off some steam.
487
00:17:04,189 --> 00:17:06,657
This whole Sue college
thing is making me nuts.
488
00:17:06,658 --> 00:17:08,126
Aha! I knew it!
489
00:17:08,127 --> 00:17:09,660
You're going around,
490
00:17:09,661 --> 00:17:12,830
acting like you're Mr. "oh, I'm
a big tree with no feelings,"
491
00:17:12,831 --> 00:17:14,599
and you are just as nervous as I am.
492
00:17:14,600 --> 00:17:17,201
A rejection and a wait list?
493
00:17:17,202 --> 00:17:18,603
That's not good, Frankie.
494
00:17:18,604 --> 00:17:20,138
[Sighs] Why can't it be good news?
495
00:17:20,139 --> 00:17:21,305
She doesn't deserve this.
496
00:17:21,306 --> 00:17:23,674
Hey, the next one's gonna be yes.
497
00:17:23,675 --> 00:17:25,309
[Sighs] It's got to be, right?
498
00:17:25,310 --> 00:17:26,711
I don't know.
499
00:17:26,712 --> 00:17:27,979
[Sighs] It's a lot harder
500
00:17:27,980 --> 00:17:29,847
than when we were trying
to get into school.
501
00:17:29,848 --> 00:17:31,649
Colleges get a lot more applications now.
502
00:17:31,650 --> 00:17:33,217
Ugh. That's true.
503
00:17:33,218 --> 00:17:35,086
And they might take a kid that
doesn't need financial aid
504
00:17:35,087 --> 00:17:36,287
over one that does.
505
00:17:36,288 --> 00:17:39,657
Oh, my God. I didn't even think about that.
506
00:17:39,658 --> 00:17:40,658
- Mm-hmm.
- Ugh.
507
00:17:40,659 --> 00:17:41,993
Thanks for not telling me before.
508
00:17:41,994 --> 00:17:43,794
I really would have lost it.
509
00:17:43,795 --> 00:17:45,063
That was you not losing it?
510
00:17:47,132 --> 00:17:49,735
I just really want this for her.
511
00:17:55,908 --> 00:17:59,777
When I'm tired and thinking cold
512
00:17:59,778 --> 00:18:02,580
- Unh-unh.
- [Chuckles] Come on.
513
00:18:02,581 --> 00:18:06,684
I hide in my music, forget the day
514
00:18:06,685 --> 00:18:08,186
[Tools clink]
515
00:18:08,187 --> 00:18:10,988
And dream of a girl I used to know
516
00:18:10,989 --> 00:18:14,358
I close my eyes
517
00:18:14,359 --> 00:18:17,261
-
And she drifts away
-
And she slips away
518
00:18:17,262 --> 00:18:18,329
Jump to the chorus.
519
00:18:18,330 --> 00:18:19,797
More than a feeling
520
00:18:19,798 --> 00:18:21,199
More than a feeling
521
00:18:21,200 --> 00:18:23,634
When I hear that old song
522
00:18:23,635 --> 00:18:25,937
-
They used to play
-
Said, more than a feeling
523
00:18:25,938 --> 00:18:27,772
I begin dreaming
524
00:18:27,773 --> 00:18:29,340
More than a feeling
525
00:18:29,341 --> 00:18:33,341
-
And I see Marianne walk away
-
Marianne walk away
526
00:18:33,712 --> 00:18:38,282
I see my Marianne walking away
527
00:18:38,283 --> 00:18:40,017
-
Ay, ay
-
Ay
528
00:18:40,018 --> 00:18:41,619
Hey
[Imitates cymbal crash]
529
00:18:41,620 --> 00:18:43,588
- [Dog barking in distance]
-
Bum, bum, bum, bum
530
00:18:43,589 --> 00:18:45,723
[Both vocalizing]
531
00:18:45,724 --> 00:18:47,258
- Sue, move.
- I'm checking my e-mail.
532
00:18:47,259 --> 00:18:48,726
Well, hurry up.
533
00:18:48,727 --> 00:18:50,294
We're eating dinner in here,
and I have to set the table.
534
00:18:50,295 --> 00:18:51,997
Spoons only.
535
00:18:53,665 --> 00:18:54,932
Well, I did it.
536
00:18:54,933 --> 00:18:56,200
You finished the book?
537
00:18:56,201 --> 00:18:57,969
No, I've got a second sentence.
538
00:18:57,970 --> 00:19:00,338
"The floorboard creaked as
he stepped in the room,
539
00:19:00,339 --> 00:19:03,809
sending up a cloud of dust
sparkling in the sunlight."
540
00:19:05,244 --> 00:19:07,845
- [Folder thuds]
- Oh, who am I kidding? It's crap.
541
00:19:07,846 --> 00:19:10,615
This sentence is just a cheap
imitation of the first one.
542
00:19:10,616 --> 00:19:12,717
Now I'm questioning my first sentence.
543
00:19:12,718 --> 00:19:14,986
I think I need to take a sabbatical,
544
00:19:14,987 --> 00:19:18,122
just step back from both
sentences and clear my head,
545
00:19:18,123 --> 00:19:19,891
perhaps backpack through Europe for a year.
546
00:19:22,661 --> 00:19:25,229
Oh, my God. East Indiana State.
547
00:19:25,230 --> 00:19:28,566
Brick: That first sentence was
my "to kill a mockingbird."
548
00:19:28,567 --> 00:19:30,334
[Keyboard clacks]
549
00:19:30,335 --> 00:19:32,337
[Indistinct conversations]
550
00:19:38,343 --> 00:19:40,044
Aah!
551
00:19:40,045 --> 00:19:42,280
Frankie: What?! What is it?! What is it?!
552
00:19:42,281 --> 00:19:43,981
[Stammering]
553
00:19:43,982 --> 00:19:45,816
What? What? What? Are you happy or sad?
554
00:19:45,817 --> 00:19:46,984
Happy or sad? What is it?
555
00:19:46,985 --> 00:19:49,287
Eastern... Eastern Indiana State.
556
00:19:49,288 --> 00:19:50,288
Okay, wait. Wait. Wait.
557
00:19:50,289 --> 00:19:51,322
What's it say? Wait. Wait. Wait.
558
00:19:51,323 --> 00:19:52,356
Somebody read it.
559
00:19:52,357 --> 00:19:54,792
- Sh-she's in.
- She's in!
560
00:19:54,793 --> 00:19:56,927
- Aah!
- That's my girl!
561
00:19:56,928 --> 00:19:58,930
[Laughter]
562
00:20:00,632 --> 00:20:03,200
- Yeah!
- [Laughs]
563
00:20:03,201 --> 00:20:04,735
Clearly, admission standards
564
00:20:04,736 --> 00:20:07,605
have lowered significantly since I got in.
565
00:20:07,606 --> 00:20:09,041
Congrats. You're a dragon.
566
00:20:10,676 --> 00:20:13,044
"Dear Sue Sue Heck,
567
00:20:13,045 --> 00:20:15,713
"it is our pleasure to welcome you
568
00:20:15,714 --> 00:20:18,182
to the east Indiana state class of 2019!"
569
00:20:18,183 --> 00:20:19,350
Now, that's a sentence.
570
00:20:19,351 --> 00:20:20,818
Whoo! Whoo!
571
00:20:20,819 --> 00:20:22,787
Five more acceptances came in that week,
572
00:20:22,788 --> 00:20:24,155
and I jumped so much,
573
00:20:24,156 --> 00:20:26,657
there was really no reason
for me to go to curves.
574
00:20:26,658 --> 00:20:29,027
I mean, it's better to start on
the first of the month, anyway.
575
00:20:32,631 --> 00:20:34,598
- [TV chatter]
- [Sighs]
576
00:20:34,599 --> 00:20:37,301
It's kind of nice to lie in
bed and watch the big TV.
577
00:20:37,302 --> 00:20:39,570
- And the kitchen's not far away, either.
- Mm.
578
00:20:39,571 --> 00:20:40,938
Just think... a few more years,
579
00:20:40,939 --> 00:20:42,640
Brick will be off to college, too,
580
00:20:42,641 --> 00:20:44,575
and this will all be ours.
581
00:20:44,576 --> 00:20:46,310
Mm.
582
00:20:46,311 --> 00:20:48,112
How's it going, Brick?
583
00:20:48,113 --> 00:20:49,146
Oh, good.
584
00:20:49,147 --> 00:20:51,082
I'm starting work on a new novel.
585
00:20:51,083 --> 00:20:52,683
What happened to your old one?
586
00:20:52,684 --> 00:20:54,685
Well, I've got a great
idea for a new sentence,
587
00:20:54,686 --> 00:20:56,287
but it doesn't go with the old sentences.
588
00:20:56,288 --> 00:20:58,089
But I'm feeling good.
589
00:20:58,090 --> 00:20:59,690
Soon I'll have two novels under my belt.
590
00:20:59,691 --> 00:21:01,692
Plus, I'm noodling around
591
00:21:01,693 --> 00:21:04,096
with a word that'll make
a great short story.
592
00:21:05,997 --> 00:21:08,265
We've got two kids in college, a novelist,
593
00:21:08,266 --> 00:21:10,568
and we're drinking in the dining-room bed.
594
00:21:10,569 --> 00:21:12,737
- We're doing something right.
- [Chuckles]
595
00:21:12,738 --> 00:21:14,740
[Bottles clink]
596
00:21:16,030 --> 00:21:20,571
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
597
00:21:20,621 --> 00:21:25,171
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.