All language subtitles for The Middle s06e15 Steaming Pile of Guilt.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,235 --> 00:00:04,970 [Crow caws] 2 00:00:04,971 --> 00:00:07,138 [High-pitched] Ah ha ha ha ha! [Snorts] 3 00:00:07,139 --> 00:00:09,107 What's going on with you? 4 00:00:09,108 --> 00:00:11,610 We already have one weird kid. That slot is filled. 5 00:00:11,611 --> 00:00:14,012 Okay, I'm trying for senior superlatives. 6 00:00:14,013 --> 00:00:16,982 You know, "most likely to succeed," "best laugh." 7 00:00:16,983 --> 00:00:20,118 And it is finally my chance to make it into the yearbook 8 00:00:20,119 --> 00:00:23,255 On the center fold, where it naturally opens! 9 00:00:23,256 --> 00:00:25,657 I am telling you, if I want the year of Sue 10 00:00:25,658 --> 00:00:27,359 to be in the yearbook of Sue, 11 00:00:27,360 --> 00:00:30,028 I got to do whatever it takes to make my mark, 12 00:00:30,029 --> 00:00:33,765 which, in this case, means working on my laugh. 13 00:00:33,766 --> 00:00:36,334 How about you go for "most likely to work on it in your room"? 14 00:00:36,335 --> 00:00:38,570 Oh, dad, that is hi-larious. 15 00:00:38,571 --> 00:00:40,972 [Throatily] Eh heh heh heh heh heh heh... 16 00:00:40,973 --> 00:00:43,108 No. I don't like that one, either. [Microwave beeps] 17 00:00:43,109 --> 00:00:45,443 Okay, we need something green to go with dinner. 18 00:00:45,444 --> 00:00:47,546 Ooh! We can make ice-pack peas. 19 00:00:47,547 --> 00:00:49,414 They haven't been in there that long. 20 00:00:49,415 --> 00:00:50,615 When was the O.J. Chase? 21 00:00:50,616 --> 00:00:52,083 You know, we really should 22 00:00:52,084 --> 00:00:54,052 buy some fresh vegetables sometimes, just so w... 23 00:00:54,053 --> 00:00:56,187 [Gasps] Oh, my God. We forgot Brick's birthday. 24 00:00:56,188 --> 00:00:58,056 - What? - Brick's birthday... in November! 25 00:00:58,057 --> 00:00:59,357 What month are we in now? 26 00:00:59,358 --> 00:01:01,092 - February. - [Sighs] 27 00:01:01,093 --> 00:01:02,193 Yeah, that's bad. 28 00:01:02,194 --> 00:01:04,195 You know, it's been so long, at this point, 29 00:01:04,196 --> 00:01:06,598 maybe we should just float it to next year. 30 00:01:06,599 --> 00:01:08,400 That's what we did last year. Ugh! 31 00:01:08,401 --> 00:01:10,502 We're treating him like a leap-year baby. 32 00:01:10,503 --> 00:01:13,004 [Gasps] Sue's birthday... that's coming up, too! 33 00:01:13,005 --> 00:01:14,172 Oh, seriously, 34 00:01:14,173 --> 00:01:16,174 why do we have two birthdays so close together? 35 00:01:16,175 --> 00:01:17,476 We didn't. 36 00:01:18,511 --> 00:01:19,544 [Sighs] 37 00:01:19,545 --> 00:01:21,413 Brick, listen... 38 00:01:21,414 --> 00:01:24,316 Um, I don't even know if you're aware of this, 39 00:01:24,317 --> 00:01:26,585 but, um, it's come to my attention 40 00:01:26,586 --> 00:01:29,254 that it's possible we might have missed your birthday. 41 00:01:29,255 --> 00:01:31,056 Oh, you did. You definitely did. 42 00:01:31,057 --> 00:01:33,458 [Sighs] Look, Brick, I know it's bad, 43 00:01:33,459 --> 00:01:36,394 and I really don't know how it even happened, 44 00:01:36,395 --> 00:01:37,996 but at least it wasn't a big one. 45 00:01:37,997 --> 00:01:39,097 It was 13. 46 00:01:39,098 --> 00:01:41,967 What? You turned 13? You can't be 13. 47 00:01:41,968 --> 00:01:43,301 What year were you born? 48 00:01:43,302 --> 00:01:44,970 Wait. When was Scott Peterson? 49 00:01:44,971 --> 00:01:48,006 Oh, my God! 13 is huge! 50 00:01:48,007 --> 00:01:51,142 Brick, I am sorry. I am so, so sorry. 51 00:01:51,143 --> 00:01:53,111 Yeah, I kind of thought since it was a biggie, 52 00:01:53,112 --> 00:01:54,179 you would have done something. 53 00:01:54,180 --> 00:01:55,480 But it's fine. 54 00:01:55,481 --> 00:01:57,083 I had a party with my books. 55 00:02:02,355 --> 00:02:04,723 [Gasps] He-e-y! 56 00:02:04,724 --> 00:02:07,092 Hey. What's wrong with your back? 57 00:02:07,093 --> 00:02:08,994 [Laughs] Nothing. 58 00:02:08,995 --> 00:02:12,631 So... what... Is... Up? 59 00:02:12,632 --> 00:02:14,232 [Giggles] 60 00:02:14,233 --> 00:02:18,069 What? Am I being a big flirt? 61 00:02:18,070 --> 00:02:22,107 Maybe even the biggest flirt in the senior class? 62 00:02:22,108 --> 00:02:23,375 - [Clank] - [Gasps] 63 00:02:23,376 --> 00:02:24,709 Ohh! Ohh. 64 00:02:24,710 --> 00:02:26,211 Ahh. 65 00:02:26,212 --> 00:02:28,313 Sue, I am the wrong person for you to be flirting with. 66 00:02:28,314 --> 00:02:31,116 I'm on the committee that counts the votes. It wouldn't look right. 67 00:02:31,117 --> 00:02:33,385 Well, if I want to be best flirt, 68 00:02:33,386 --> 00:02:35,587 I need someone to flirt with. 69 00:02:35,588 --> 00:02:38,123 Hey, look. There's Riley. I bet he'd be fun to flirt with. 70 00:02:38,124 --> 00:02:39,457 Just guessing. No reason. 71 00:02:39,458 --> 00:02:40,660 Mmmmm. 72 00:02:42,328 --> 00:02:44,129 Hey, Riley. 73 00:02:44,130 --> 00:02:45,296 Are you bleeding? 74 00:02:45,297 --> 00:02:48,299 You tell me. Am I bleeding? 75 00:02:48,300 --> 00:02:50,035 I just did. You're bleeding. 76 00:02:50,036 --> 00:02:50,736 Oh! 77 00:02:51,604 --> 00:02:53,304 Oh, my God. I'm bleeding. 78 00:02:53,305 --> 00:02:55,073 I got to go to the nurse. 79 00:02:55,074 --> 00:02:58,344 [Giggles] But I'll catch up with you la-ter. 80 00:03:05,151 --> 00:03:06,151 Ashley: Hello, Axl. 81 00:03:06,152 --> 00:03:06,985 [Gasps] 82 00:03:06,986 --> 00:03:08,453 You! 83 00:03:08,454 --> 00:03:09,988 Wake up. Wake up! 84 00:03:09,989 --> 00:03:12,057 [Sniffles] What are you doing here? 85 00:03:12,058 --> 00:03:13,758 I go to school here now. I transferred. 86 00:03:13,759 --> 00:03:15,560 The white dolphin told me in a dream 87 00:03:15,561 --> 00:03:18,997 that if I was patient, we would find each other again. 88 00:03:18,998 --> 00:03:21,166 Plus, they have a good hotel-management program. 89 00:03:21,167 --> 00:03:23,368 Sorry. I had my earbuds in. 90 00:03:23,369 --> 00:03:25,537 - Hey. You met Ashley. - Mm-hmm. 91 00:03:25,538 --> 00:03:28,039 Axl was my boyfriend in high school. 92 00:03:28,040 --> 00:03:30,041 Oh. Really? 93 00:03:30,042 --> 00:03:32,544 Well... I'm with Devin now. 94 00:03:32,545 --> 00:03:34,512 So, good to see you. 95 00:03:34,513 --> 00:03:36,114 [Laughs nervously] 96 00:03:36,115 --> 00:03:37,316 Please don't hurt us. 97 00:03:39,018 --> 00:03:40,985 Whoa! You dated Ashley? 98 00:03:40,986 --> 00:03:42,587 This whole time, I was telling you about 99 00:03:42,588 --> 00:03:45,090 the strange wizard girl who moved in across the hall, 100 00:03:45,091 --> 00:03:47,225 and it turns out she was your high-school girlfriend? 101 00:03:47,226 --> 00:03:49,027 [Chuckles] Okay, that's awesome. 102 00:03:49,028 --> 00:03:51,096 No! [Laughing] No, no! 103 00:03:51,097 --> 00:03:52,564 Weird Ashley was not my girlfriend. 104 00:03:52,565 --> 00:03:54,399 It's all in her head. She's obsessed with me. 105 00:03:54,400 --> 00:03:56,101 [Groans] I can't even believe she's here! 106 00:03:56,102 --> 00:03:58,136 Hey, it's cool. We all got a past. 107 00:03:58,137 --> 00:04:01,106 [Chuckles] Honestly, I would not have pegged her as your type. 108 00:04:01,107 --> 00:04:02,340 But I did date an eagle scout 109 00:04:02,341 --> 00:04:04,042 who once wore all 40 badges on a date, 110 00:04:04,043 --> 00:04:06,177 so, yeah, no need to be embarrassed about it. 111 00:04:06,178 --> 00:04:08,246 Uh, I'm not embarrassed about dating her, 112 00:04:08,247 --> 00:04:10,048 'cause I never dated her! 113 00:04:10,049 --> 00:04:11,583 Shush! 114 00:04:11,584 --> 00:04:13,285 Stop talking. She could be listening. 115 00:04:14,754 --> 00:04:17,021 I can't believe we forgot Brick's birthday. 116 00:04:17,022 --> 00:04:18,156 We do this all the time, 117 00:04:18,157 --> 00:04:21,292 and now we did it on his 13th birthday. 118 00:04:21,293 --> 00:04:22,393 And now it's over, 119 00:04:22,394 --> 00:04:24,729 and it's just what we do, and it's sad. 120 00:04:24,730 --> 00:04:27,398 Hey, if he really cared, he'd have spoken up. 121 00:04:27,399 --> 00:04:29,100 He doesn't care that much. 122 00:04:29,101 --> 00:04:30,735 So just forgive yourself. 123 00:04:30,736 --> 00:04:32,137 [Scoffs] Forgive myself? 124 00:04:32,138 --> 00:04:34,072 What do you mean, "forgive myself"? 125 00:04:34,073 --> 00:04:35,507 It should be "forgive ourselves." 126 00:04:35,508 --> 00:04:37,375 You forgot his birthday, too, you know. 127 00:04:37,376 --> 00:04:40,612 Eh. Remembering birthdays is more of a mom thing. 128 00:04:40,913 --> 00:04:42,980 Really? Tell me what isn't a mom thing. 129 00:04:42,981 --> 00:04:45,049 I take care of them when they're sick, 130 00:04:45,050 --> 00:04:46,284 I drive them everywhere. 131 00:04:46,285 --> 00:04:48,419 I ask the parents with good cameras 132 00:04:48,420 --> 00:04:50,421 to take pictures of them at school events. 133 00:04:50,422 --> 00:04:53,357 Why am I the one who always has to be the monkey arms? 134 00:04:53,358 --> 00:04:54,525 "Monkey arms"? 135 00:04:54,526 --> 00:04:56,994 Yeah, you know, monkey arms... from animal planet. 136 00:04:56,995 --> 00:04:59,464 The mom chimpanzee makes this bridge with her arms 137 00:04:59,465 --> 00:05:00,765 so all the little baby monkeys 138 00:05:00,766 --> 00:05:02,433 can get from one tree to the next. 139 00:05:02,434 --> 00:05:04,268 Yeah, and what is the dad doing? 140 00:05:04,269 --> 00:05:06,037 Just sitting there, scratching his butt. 141 00:05:06,038 --> 00:05:07,371 [Chuckles] 142 00:05:07,372 --> 00:05:09,407 Well, I'm sure you'll think of something. 143 00:05:09,408 --> 00:05:11,609 No, no, no, no. You're in this, too, pal. 144 00:05:11,610 --> 00:05:13,377 You've got longer limbs than anybody. 145 00:05:13,378 --> 00:05:15,646 Put your monkey arms where your mouth is and think. 146 00:05:15,647 --> 00:05:17,615 Hey, here's a crazy thought. 147 00:05:17,616 --> 00:05:19,984 What if we ask Brick what he wants? 148 00:05:19,985 --> 00:05:21,452 Brick! 149 00:05:21,453 --> 00:05:23,454 Look at you with your good ideas. 150 00:05:23,455 --> 00:05:25,289 [Door opens] 151 00:05:25,290 --> 00:05:29,290 Brick, your dad and I feel really, really bad 152 00:05:29,628 --> 00:05:31,295 about forgetting your birthday. 153 00:05:31,296 --> 00:05:32,296 Oh, it's okay. 154 00:05:32,297 --> 00:05:34,298 All right. Sleep tight, buddy. 155 00:05:34,299 --> 00:05:35,466 No, it's not okay. 156 00:05:35,467 --> 00:05:37,635 Your 13th birthday is a big deal. 157 00:05:37,636 --> 00:05:39,871 You're about to become a teenager. 158 00:05:39,872 --> 00:05:42,273 I've been a teenager for three months. 159 00:05:42,274 --> 00:05:43,608 [Sighs] Right. 160 00:05:43,609 --> 00:05:45,443 And t-that's why we've decided 161 00:05:45,444 --> 00:05:47,478 that you can do whatever you want. 162 00:05:47,479 --> 00:05:49,614 Your choice, Brick... anything at all. 163 00:05:49,615 --> 00:05:51,749 Really? Hmm. 164 00:05:51,750 --> 00:05:54,285 Well, some kids at my school have bowling parties. 165 00:05:54,286 --> 00:05:55,620 I mean, I've never been invited, 166 00:05:55,621 --> 00:05:57,421 but they talk about them in front of me, 167 00:05:57,422 --> 00:05:58,322 and it sounds pretty fun. 168 00:05:58,323 --> 00:06:00,826 Okay, then. Bowling party it is. 169 00:06:02,027 --> 00:06:03,427 Well, look at that... 170 00:06:03,428 --> 00:06:05,997 something the kids might actually come to. 171 00:06:05,998 --> 00:06:07,331 And it has a bar. 172 00:06:07,332 --> 00:06:09,334 - Monkey arm high five! - Whoo! 173 00:06:10,302 --> 00:06:11,269 Miss. 174 00:06:11,270 --> 00:06:12,871 There you go. Got it. 175 00:06:16,608 --> 00:06:18,276 So, what do you think? 176 00:06:18,277 --> 00:06:20,011 Best hair, huh? 177 00:06:20,012 --> 00:06:21,913 Wow. Yeah, beautiful. 178 00:06:21,914 --> 00:06:24,448 But maybe a little dramatic for school. 179 00:06:24,449 --> 00:06:25,983 Oh, I have to be dramatic. 180 00:06:25,984 --> 00:06:28,052 I am competing against Carrie Carmona, 181 00:06:28,053 --> 00:06:30,588 who has the best beachy waves in all of Orson, 182 00:06:30,589 --> 00:06:32,290 so I really got to bring it. 183 00:06:32,291 --> 00:06:34,058 [Gasps] And bonus... 184 00:06:34,059 --> 00:06:36,360 it covers the gash on my scalp. 185 00:06:36,361 --> 00:06:37,563 Wish me luck. 186 00:06:39,965 --> 00:06:41,766 Okay, Brick. Here's your invitations. 187 00:06:41,767 --> 00:06:43,334 Make sure you pass them out 188 00:06:43,335 --> 00:06:44,869 and look everyone in the eye, okay? 189 00:06:44,870 --> 00:06:46,504 Oh. And mention the free game tokens. 190 00:06:46,505 --> 00:06:48,039 That's a big seller with the kids, 191 00:06:48,040 --> 00:06:49,373 and not everybody does that. 192 00:06:49,374 --> 00:06:51,342 Got it. Totally under control. 193 00:06:51,343 --> 00:06:53,912 Brick... invitations. 194 00:06:55,314 --> 00:06:56,615 Oh. Right. 195 00:06:59,585 --> 00:07:00,785 'Sup? 196 00:07:00,786 --> 00:07:03,020 Sorry I'm late. Got accosted in the hall by your ex. 197 00:07:03,021 --> 00:07:04,488 I don't know who you're talking about, 198 00:07:04,489 --> 00:07:05,790 'cause I don't have any ex-girlfriends 199 00:07:05,791 --> 00:07:06,857 that go to this school. 200 00:07:06,858 --> 00:07:08,693 Yeah, well, she just showed me pictures 201 00:07:08,694 --> 00:07:10,761 from three different proms that say otherwise. 202 00:07:10,762 --> 00:07:13,464 Admit it... you were a nerd in high school. 203 00:07:13,465 --> 00:07:15,066 Oh, my God! You're nuts! I mean, look at me! 204 00:07:15,067 --> 00:07:17,702 There's no way I would have ever dated weird Ashley. 205 00:07:17,703 --> 00:07:19,971 Okay, I got to stop you a sec 'cause it's kind of obnoxious 206 00:07:19,972 --> 00:07:21,472 you keep calling her "weird Ashley." 207 00:07:21,473 --> 00:07:22,907 Sorry, but that's her name. 208 00:07:22,908 --> 00:07:25,309 I got to distinguish her from hot Ashley and smart Ashley. 209 00:07:25,310 --> 00:07:26,978 I mean, look, it's just a classification system. 210 00:07:26,979 --> 00:07:28,579 You know, I don't know if I love the way 211 00:07:28,580 --> 00:07:30,047 I'm hearing you talk about people. 212 00:07:30,048 --> 00:07:31,349 What? 213 00:07:31,350 --> 00:07:32,917 "Smart Ashley," "hot Ashley"... 214 00:07:32,918 --> 00:07:34,385 kind of wondering if you have 215 00:07:34,386 --> 00:07:36,554 an insulting little nickname like that for me. 216 00:07:36,555 --> 00:07:38,389 [Scoffs] Okay... 217 00:07:38,390 --> 00:07:40,324 - Do you? - No! 218 00:07:40,325 --> 00:07:41,292 [Cellphone rings] What are you... 219 00:07:41,293 --> 00:07:42,860 don't... ugh! 220 00:07:42,861 --> 00:07:44,629 "Uggo from Idaho"? 221 00:07:44,630 --> 00:07:46,330 Okay, that was before I met you. 222 00:07:46,331 --> 00:07:48,933 I swear I was gonna change it to "rockin' body Devin." 223 00:07:48,934 --> 00:07:50,501 Right. Who else do you have in here? 224 00:07:50,502 --> 00:07:51,502 Nobody. 225 00:07:51,503 --> 00:07:52,670 "Super dork don't answer"? 226 00:07:52,671 --> 00:07:54,505 Okay, that's my sister. That's allowed. 227 00:07:54,506 --> 00:07:56,907 And hey, did you hear me? I said you have a rockin' body. 228 00:07:56,908 --> 00:07:58,042 You should be thanking me. 229 00:07:58,043 --> 00:08:00,344 Oh, my God! Do you even hear yourself? 230 00:08:00,345 --> 00:08:02,346 I mean, I knew you were kind of a jerk 231 00:08:02,347 --> 00:08:03,481 when I first met you, but... 232 00:08:03,482 --> 00:08:04,915 Ha! "Jerk's" a name. 233 00:08:04,916 --> 00:08:06,917 That's a means of classifying people, and you're doing it. 234 00:08:06,918 --> 00:08:09,620 You called me a name right now. Ba-bam! Your witness. 235 00:08:09,621 --> 00:08:11,322 - What? - Hey, you're the one who started this. 236 00:08:11,323 --> 00:08:13,491 You're the one who's freaking out about what's in my phone. 237 00:08:13,492 --> 00:08:15,559 I'm not freaking out about what's in your phone. 238 00:08:15,560 --> 00:08:17,596 I'm freaking out about the guy who put it there. 239 00:08:18,597 --> 00:08:19,665 Me? 240 00:08:24,403 --> 00:08:26,971 Brick, what happened? You didn't hand them out. 241 00:08:26,972 --> 00:08:28,806 I did, but then I got to thinking... 242 00:08:28,807 --> 00:08:31,042 you said I could do whatever I want for my birthday. 243 00:08:31,043 --> 00:08:33,544 I believe the quote was "anything at all." 244 00:08:33,545 --> 00:08:35,913 So I realized I don't want a big party. 245 00:08:35,914 --> 00:08:39,283 What I really want is just to spend time with my family. 246 00:08:39,284 --> 00:08:40,584 Oh, that's so sweet. 247 00:08:40,585 --> 00:08:41,585 Yeah. 248 00:08:41,586 --> 00:08:43,454 I've decided I'd like a whole day 249 00:08:43,455 --> 00:08:45,589 where my family gives me their undivided attention 250 00:08:45,590 --> 00:08:48,025 so I can share the things that are of interest to me. 251 00:08:48,026 --> 00:08:49,694 A whole day, huh? 252 00:08:49,695 --> 00:08:51,662 Are you sure that's what you want, Brick? 253 00:08:51,663 --> 00:08:54,465 You know, I wouldn't rule out go-karting. 254 00:08:54,466 --> 00:08:56,767 You only turn 13 and 3 months once. 255 00:08:56,768 --> 00:08:59,371 I've never been more sure of anything in my life. 256 00:09:03,342 --> 00:09:05,443 Whoo! Go, hens! 257 00:09:05,444 --> 00:09:06,911 Thunderclap! Whoo! 258 00:09:06,912 --> 00:09:09,280 Hey, Brad. Most spirited... am I right? 259 00:09:09,281 --> 00:09:10,281 Go, Hens! 260 00:09:10,282 --> 00:09:11,349 Man: Go to hell. 261 00:09:11,350 --> 00:09:12,683 That was a teacher. 262 00:09:12,684 --> 00:09:13,818 Okay. 263 00:09:13,819 --> 00:09:15,953 So, I know you can't say anything, but I've heard 264 00:09:15,954 --> 00:09:19,323 some people have already turned in their voting sheets. 265 00:09:19,324 --> 00:09:20,725 Sorry, Sue, but Sarah McCrosky's 266 00:09:20,726 --> 00:09:22,393 pretty much locked for "most spirited." 267 00:09:22,394 --> 00:09:24,028 - What?! - Look, I get it. 268 00:09:24,029 --> 00:09:25,930 I thought I was a shoo-in for "most talented," 269 00:09:25,931 --> 00:09:28,032 but that football player Randy wolf is gonna get it. 270 00:09:28,033 --> 00:09:29,667 Since when is athletic prowess a talent? 271 00:09:29,668 --> 00:09:31,869 Tap dancing in a merman costume? 272 00:09:31,870 --> 00:09:33,437 Now, that's a talent. 273 00:09:33,438 --> 00:09:35,406 So, Sarah McCrosky's got homecoming queen, 274 00:09:35,407 --> 00:09:36,540 she's class President, 275 00:09:36,541 --> 00:09:38,542 and now she's getting "most spirited"? 276 00:09:38,543 --> 00:09:42,279 It's almost like it's some kind of popularity contest. 277 00:09:42,280 --> 00:09:43,914 Maybe this just isn't our time, Sue. 278 00:09:43,915 --> 00:09:45,916 You and I are gonna come out in college. 279 00:09:45,917 --> 00:09:48,619 Well, I'm sorry, but this is the year of Sue, 280 00:09:48,620 --> 00:09:52,424 and in the year of Sue, Sue does not give up! 281 00:09:54,292 --> 00:09:55,926 Orson high for life! 282 00:09:55,927 --> 00:09:57,061 Yeah! 283 00:09:57,062 --> 00:10:01,062 [Rapid knocking on door] 284 00:10:01,967 --> 00:10:03,701 - Hi... - Let me in. Let me in. Let me in. 285 00:10:03,702 --> 00:10:04,802 [Sighs] Okay. 286 00:10:04,803 --> 00:10:06,437 I think I got in without her seeing me, 287 00:10:06,438 --> 00:10:08,439 but she can probably sense I'm here, so let's go. 288 00:10:08,440 --> 00:10:09,273 [Sniffs] 289 00:10:09,274 --> 00:10:10,341 Go... Where? 290 00:10:10,342 --> 00:10:12,009 Duh. It's cereal night at the cafeteria. 291 00:10:12,010 --> 00:10:13,344 They got apple Jacks. 292 00:10:13,345 --> 00:10:16,013 Why would I want to eat cereal with you? We're done. 293 00:10:16,014 --> 00:10:18,382 [Scoffs, chuckles] 294 00:10:18,383 --> 00:10:20,284 What do you mean, "we're done"? 295 00:10:20,285 --> 00:10:21,485 You really don't get it, do you? 296 00:10:21,486 --> 00:10:23,888 The movie theater, our fight... pretty sure you were there. 297 00:10:23,889 --> 00:10:25,357 Uh... 298 00:10:27,359 --> 00:10:30,361 So we had a fight at a movie theater. Big deal. 299 00:10:30,362 --> 00:10:32,296 Yeah. We fought, and it's over. 300 00:10:32,297 --> 00:10:34,565 Right... we fought, and it's over. 301 00:10:34,566 --> 00:10:37,635 Wait. What's your "it"? 'Cause my "it" is the fight. 302 00:10:37,636 --> 00:10:39,336 Well, my "it" is us. 303 00:10:39,337 --> 00:10:40,438 We're the "it"?! 304 00:10:40,439 --> 00:10:42,273 Wha... why are you so hard to talk to? 305 00:10:42,274 --> 00:10:43,808 Let's just grab some apple Jacks, 306 00:10:43,809 --> 00:10:46,544 maybe some froot loops, and talk about this like adults. 307 00:10:46,545 --> 00:10:48,345 - There's nothing to talk about. - [Sighs] 308 00:10:48,346 --> 00:10:49,814 Okay, first you wouldn't date me 309 00:10:49,815 --> 00:10:51,549 'cause you were busy with soccer, 310 00:10:51,550 --> 00:10:54,318 and now you're breaking up with me 'cause we had one fight? 311 00:10:54,319 --> 00:10:56,754 You don't want to be with me? Fine. Don't be with me. 312 00:10:56,755 --> 00:10:58,856 'Cause there's a million girls on this campus 313 00:10:58,857 --> 00:11:01,693 who would be more than happy to take your place. 314 00:11:03,395 --> 00:11:04,628 [Gasps] 315 00:11:04,629 --> 00:11:05,930 I can't believe it worked so fast. 316 00:11:05,931 --> 00:11:08,934 I just collected her nail clippings yesterday. 317 00:11:13,507 --> 00:11:16,115 So, 114 days after his birthday, 318 00:11:16,116 --> 00:11:18,114 Brick finally got to celebrate. 319 00:11:18,115 --> 00:11:21,068 And the rest of us were pretty excited about it. 320 00:11:22,032 --> 00:11:24,313 Welcome to my 13th birthday party... 321 00:11:24,314 --> 00:11:27,571 Slash lecture, slash q&a, slash... 322 00:11:27,572 --> 00:11:29,299 - My wrists? - Axl. 323 00:11:29,300 --> 00:11:30,792 For years, you've ignored me. 324 00:11:30,793 --> 00:11:32,816 You've wandered away when I'm talking. 325 00:11:32,817 --> 00:11:35,320 Often when I'm sharing something I feel is important, 326 00:11:35,321 --> 00:11:38,737 your eyes glaze over or Axl goes "blah, blah, blah." 327 00:11:38,738 --> 00:11:40,609 So now you're finally 328 00:11:40,610 --> 00:11:42,465 going to listen to what I have to say. 329 00:11:42,466 --> 00:11:44,387 We got to get a calendar system. 330 00:11:44,388 --> 00:11:46,704 I spent a lot of time thinking on how I should kick things off, 331 00:11:46,705 --> 00:11:48,472 and I believe I've landed on something 332 00:11:48,473 --> 00:11:50,141 that's a real crowd-pleaser. 333 00:11:51,943 --> 00:11:53,510 Railroad gauges. 334 00:11:53,511 --> 00:11:54,845 You've probably always wondered 335 00:11:54,846 --> 00:11:58,482 how we ended up with the 4-feet, 8.5-inch gauge. 336 00:11:58,483 --> 00:12:01,585 Well, it all begins with the chariots of imperial Rome... 337 00:12:01,586 --> 00:12:04,054 You see, I was always curious 338 00:12:04,055 --> 00:12:05,622 if there were any words 339 00:12:05,623 --> 00:12:07,257 that contained the five vowels 340 00:12:07,258 --> 00:12:08,826 "a," "e," "i," "o," and "u" 341 00:12:08,827 --> 00:12:09,860 in just that order. 342 00:12:09,861 --> 00:12:12,096 Turns out, there are a handful. 343 00:12:12,097 --> 00:12:15,532 Item c493l... portable sewing kit... 344 00:12:15,533 --> 00:12:16,567 [Sighs] Come on. 345 00:12:16,568 --> 00:12:18,969 Now he's just reading from some lame catalogue. 346 00:12:18,970 --> 00:12:20,704 This is mind-blowingly boring. 347 00:12:20,705 --> 00:12:22,239 Hey, if you were talking for the whole day, 348 00:12:22,240 --> 00:12:23,907 we might find what you have to say boring, too. 349 00:12:23,908 --> 00:12:26,210 I've lost a half an hour of my life listening to you talk 350 00:12:26,211 --> 00:12:28,712 about how you can eat a meatball sub without using your hands. 351 00:12:28,713 --> 00:12:30,514 Oh, yeah, and you're not boring? 352 00:12:30,515 --> 00:12:32,549 "How did this bruise get on my hip, and why won't it go away?" 353 00:12:32,550 --> 00:12:34,585 "Yesterday, it was more blue, but today, it's more yellow, 354 00:12:34,586 --> 00:12:36,019 and I don't even know how it got there." 355 00:12:36,020 --> 00:12:37,988 What's today's bruise report, mom? I didn't get my newsletter. 356 00:12:37,989 --> 00:12:39,556 You do talk an awful lot 357 00:12:39,557 --> 00:12:40,891 about your bruise, Frankie. 358 00:12:40,892 --> 00:12:43,093 I'm just trying to fill the air with words, 359 00:12:43,094 --> 00:12:45,028 Mr. "how was your day? Fine." 360 00:12:45,029 --> 00:12:46,897 - My day was fine. - [Sighs] 361 00:12:46,898 --> 00:12:49,066 I'm not gonna embellish just to entertain you. 362 00:12:49,067 --> 00:12:50,033 I agree. 363 00:12:50,034 --> 00:12:51,568 Dad is the most boring. 364 00:12:51,569 --> 00:12:53,137 You know how boring you are, Sue? 365 00:12:53,138 --> 00:12:54,571 You can't even get voted "most boring." 366 00:12:54,572 --> 00:12:55,672 Excuse me. 367 00:12:55,673 --> 00:12:56,807 I'd be happy to listen 368 00:12:56,808 --> 00:12:58,475 to whatever it is you're talking about 369 00:12:58,476 --> 00:12:59,810 on your birthdays, 370 00:12:59,811 --> 00:13:01,679 but right now we are discussing... 371 00:13:04,048 --> 00:13:06,150 Oddly shaped fruits. 372 00:13:06,151 --> 00:13:08,485 [Sighs] Oh... My... God. 373 00:13:08,486 --> 00:13:09,586 As we all know, 374 00:13:09,587 --> 00:13:12,189 the Dewey decimal system, with its 27,000 categories, 375 00:13:12,190 --> 00:13:14,591 has been woefully misunderstood. 376 00:13:14,592 --> 00:13:17,261 Certainly, the debate between Dewey and B.I.S.A.C. 377 00:13:17,262 --> 00:13:18,495 Enflames passions. 378 00:13:18,496 --> 00:13:20,650 I, for one, feel that Melvil Dewey 379 00:13:20,651 --> 00:13:21,698 would be rolling over in his grave 380 00:13:21,699 --> 00:13:23,835 if he found out what happened to his beloved system. 381 00:13:25,570 --> 00:13:28,572 You just bought yourself a lecture on commedia Dell'Arte. 382 00:13:28,573 --> 00:13:30,174 You're a monster. 383 00:13:30,175 --> 00:13:32,543 But first, time for a quiz. 384 00:13:32,544 --> 00:13:33,744 Wha... no, hold on, Brick. 385 00:13:33,745 --> 00:13:35,612 You can't just pop a quiz on us. 386 00:13:35,613 --> 00:13:36,680 None of us took notes. 387 00:13:36,681 --> 00:13:38,015 Dial down the dork, Sue. 388 00:13:38,016 --> 00:13:39,249 It doesn't count here. 389 00:13:39,250 --> 00:13:40,651 Actually, it kind of does, 390 00:13:40,652 --> 00:13:42,653 'cause whoever scores the highest... 391 00:13:42,654 --> 00:13:43,954 Gets to leave. 392 00:13:43,955 --> 00:13:45,522 - [Clock ticking] - [Mike sighs] 393 00:13:45,523 --> 00:13:46,757 What'd you get for number 3? 394 00:13:46,758 --> 00:13:47,825 Eyes on your own paper. 395 00:13:47,826 --> 00:13:50,561 No talking. I repeat... no talking. 396 00:13:50,562 --> 00:13:52,162 - Done! - You're not done. 397 00:13:52,163 --> 00:13:53,163 Oh, but I am. 398 00:13:53,164 --> 00:13:54,565 Shh! 399 00:13:54,566 --> 00:13:56,700 You can't be done. You should check your answers. 400 00:13:56,701 --> 00:13:58,468 This is why you don't do well on tests. 401 00:13:58,469 --> 00:14:00,637 You should check your face and see if it's still ugly. 402 00:14:00,638 --> 00:14:02,539 - Don't bother. It is. - Shh! 403 00:14:02,540 --> 00:14:03,473 And... 404 00:14:03,474 --> 00:14:04,641 - [Timer beeps] - Pencils down. 405 00:14:04,642 --> 00:14:06,810 [Groans] What?! 406 00:14:06,811 --> 00:14:08,512 Question number 18... 407 00:14:08,513 --> 00:14:10,480 "what is my favorite part of the movie?" 408 00:14:10,481 --> 00:14:11,248 The credits! I said "the credits." 409 00:14:11,249 --> 00:14:12,482 Incorrect. 410 00:14:12,483 --> 00:14:13,684 The FBI warning! 411 00:14:13,685 --> 00:14:16,486 That's correct... the FBI warning. 412 00:14:16,487 --> 00:14:18,188 What's my favorite smell? 413 00:14:18,189 --> 00:14:19,623 I skipped that one. 414 00:14:19,624 --> 00:14:21,058 And the correct answer is... 415 00:14:21,059 --> 00:14:23,152 - New-book smell. - New-book smell! Boom! 416 00:14:23,153 --> 00:14:25,796 I also would have accepted "old book smell." 417 00:14:25,797 --> 00:14:27,564 How are you getting all these right? 418 00:14:27,565 --> 00:14:29,032 Hello! I shared a room with the guy. 419 00:14:29,033 --> 00:14:31,568 Mom, please allow me to introduce you to your son Brick. 420 00:14:31,569 --> 00:14:34,104 You two should really get to know each other. [Sighs] 421 00:14:34,105 --> 00:14:36,473 Number 20... "what is my biggest fear?" 422 00:14:36,474 --> 00:14:37,808 Ice cubes. The CNN crawl. 423 00:14:37,809 --> 00:14:39,476 No. No. That was last month. 424 00:14:39,477 --> 00:14:41,011 Now it's a horse with a human head. 425 00:14:41,012 --> 00:14:42,179 Correct. 426 00:14:42,180 --> 00:14:44,214 Booyah! I win! 18 out of 20! 427 00:14:44,215 --> 00:14:45,549 Suck it, losers! 428 00:14:45,550 --> 00:14:48,151 Bro, I love ya. Happy Birthday. 429 00:14:48,152 --> 00:14:49,220 I'm out! 430 00:14:50,488 --> 00:14:52,090 [Door closes] 431 00:14:56,661 --> 00:14:58,729 And then there were three... 432 00:14:58,730 --> 00:15:00,530 More hours. 433 00:15:00,531 --> 00:15:02,700 [Up-tempo folk music plays] 434 00:15:07,071 --> 00:15:09,841 [Glasses whine] 435 00:15:16,948 --> 00:15:18,649 [Music stops] 436 00:15:18,650 --> 00:15:19,516 Brick, come on. 437 00:15:19,517 --> 00:15:21,518 The basketball game is about to start, 438 00:15:21,519 --> 00:15:24,521 and this is my last chance to try for a superlative. 439 00:15:24,522 --> 00:15:25,656 Please can I go? 440 00:15:25,657 --> 00:15:27,624 [Gasps] What if I give you my autographed copy 441 00:15:27,625 --> 00:15:29,126 of "if you give a mouse a cookie"? 442 00:15:29,127 --> 00:15:30,627 Does it have its original book jacket? 443 00:15:30,628 --> 00:15:31,728 Yep... mint condition. 444 00:15:31,729 --> 00:15:33,163 You got a deal. Whoo! 445 00:15:33,164 --> 00:15:34,498 Thank you, thank you, thank you, Brick. 446 00:15:34,499 --> 00:15:35,532 [Squeals] 447 00:15:35,533 --> 00:15:36,501 Sorry. 448 00:15:38,069 --> 00:15:39,771 [Door closes] 449 00:15:45,576 --> 00:15:47,844 Any guesses as to who Collin Quinlan might be? 450 00:15:47,845 --> 00:15:49,546 Anyone? 451 00:15:49,547 --> 00:15:51,615 That would be Richard Quinlan's son. 452 00:15:51,616 --> 00:15:54,518 Apparently, these Hollywood jobs tend to run in the family. 453 00:15:54,519 --> 00:15:57,020 Dad, I can see you're very tired. 454 00:15:57,021 --> 00:15:58,622 You've had a long day. You can go. 455 00:15:58,623 --> 00:16:00,490 Wait... what do you mean?! 456 00:16:00,491 --> 00:16:02,559 I've had a long day. Why does he get to go? 457 00:16:02,560 --> 00:16:04,161 Well, he's tired. He works hard. 458 00:16:04,162 --> 00:16:06,029 I work hard! 459 00:16:06,030 --> 00:16:08,665 Yes, but he pushes rocks around all day. 460 00:16:08,666 --> 00:16:10,600 He does not push rocks. He pushes a pencil. 461 00:16:10,601 --> 00:16:11,935 His hands are softer than mine! 462 00:16:11,936 --> 00:16:14,671 He said I could go, Frankie. Leave him alone. 463 00:16:14,672 --> 00:16:17,607 Brick, this has been fascinating. 464 00:16:17,608 --> 00:16:19,476 I'll remember this night all the way to my bed. 465 00:16:19,477 --> 00:16:20,745 Happy Birthday, buddy. 466 00:16:21,779 --> 00:16:24,848 Do do do do do do do, do do do 467 00:16:24,849 --> 00:16:26,516 Mike, if you love me at all, 468 00:16:26,517 --> 00:16:28,518 you will stay here with me till the end! 469 00:16:28,519 --> 00:16:29,553 Good night. 470 00:16:29,554 --> 00:16:30,788 [Door closes] 471 00:16:33,760 --> 00:16:35,590 I had to pay attention. I had to. 472 00:16:35,591 --> 00:16:37,189 [Brick speaking indistinctly] I'm a horrible mother. 473 00:16:37,190 --> 00:16:39,902 Stay awake, Frankie. You forgot your son's birthday. 474 00:16:39,903 --> 00:16:42,534 You're in the homestretch. Just stay with it. 475 00:16:42,535 --> 00:16:46,370 Sergeant McKenna lost over 200 men that day to mustard gas. 476 00:16:46,371 --> 00:16:48,188 Their names in alphabetical order 477 00:16:48,189 --> 00:16:51,513 are Edward Albrecht, George Allenrod... 478 00:16:51,514 --> 00:16:52,855 Okay, I will kill you! 479 00:16:52,856 --> 00:16:54,511 Why are you doing this to me?! 480 00:16:54,512 --> 00:16:55,846 Everybody forgot! Everybody! 481 00:16:55,847 --> 00:16:57,581 But oh, no, it has to come to me 482 00:16:57,582 --> 00:16:59,716 'cause I'm the mom and I must be punished! 483 00:16:59,717 --> 00:17:01,084 Well, you know what? 484 00:17:01,085 --> 00:17:02,586 I've done my time! 485 00:17:02,587 --> 00:17:04,988 When you think back to all the things I've done for you... 486 00:17:04,989 --> 00:17:06,823 all the teachers meetings I've sat through, 487 00:17:06,824 --> 00:17:09,126 all the places I've gone, trying to get you to be normal... 488 00:17:09,127 --> 00:17:11,462 my account is paid! 489 00:17:19,804 --> 00:17:21,839 [Sighs] 490 00:17:27,545 --> 00:17:28,612 Oh. [Chuckles] 491 00:17:28,613 --> 00:17:30,914 Uh... 492 00:17:30,915 --> 00:17:32,115 Hi. 493 00:17:32,116 --> 00:17:34,518 Maybe think about putting a heat lamp out here, 494 00:17:34,519 --> 00:17:37,689 in case people wind up waiting forever for you to get home. 495 00:17:39,624 --> 00:17:41,391 I'm confused. Are we... 496 00:17:41,392 --> 00:17:43,528 Freezing our butts off? Yeah. We are. 497 00:17:44,529 --> 00:17:46,129 Okay, fine. I'm bad at this, all right? 498 00:17:46,130 --> 00:17:47,597 I'm great at picking fights, 499 00:17:47,598 --> 00:17:49,733 but I'm terrible at the part that comes after. 500 00:17:49,734 --> 00:17:51,435 Look, I'm the one that screwed up. 501 00:17:51,436 --> 00:17:53,370 You were right about the names and stuff. 502 00:17:53,371 --> 00:17:55,472 I changed all the contacts in my phone. 503 00:17:55,473 --> 00:17:59,509 Wait... so I'm not "uggo from Idaho" anymore? 504 00:17:59,510 --> 00:18:00,777 I'm just playin' "Devin"? 505 00:18:00,778 --> 00:18:02,980 Well... For now. 506 00:18:02,981 --> 00:18:04,748 Maybe I'm waiting to see how this turns out. 507 00:18:04,749 --> 00:18:06,016 You could be "awesome Devin," 508 00:18:06,017 --> 00:18:07,718 or you could be "big bowl of crazy Devin." 509 00:18:07,719 --> 00:18:09,619 [Chuckles] 510 00:18:09,620 --> 00:18:11,088 Here's the thing. 511 00:18:11,089 --> 00:18:13,523 I got majorly burned by my last boyfriend. 512 00:18:13,524 --> 00:18:14,858 I thought everything was going great, 513 00:18:14,859 --> 00:18:16,493 until one day, I was late for practice, 514 00:18:16,494 --> 00:18:18,428 and I borrowed one of his old jerseys. 515 00:18:18,429 --> 00:18:19,763 No big deal, right? 516 00:18:19,764 --> 00:18:21,698 But then, that night, I get this text from him 517 00:18:21,699 --> 00:18:23,900 saying that the jersey thing had sent him over the edge 518 00:18:23,901 --> 00:18:25,836 and things were going too fast and it was over. 519 00:18:25,837 --> 00:18:27,471 Totally out of the blue. 520 00:18:27,472 --> 00:18:28,438 And it sucked. 521 00:18:28,439 --> 00:18:32,809 So now, at the first sign of any trouble, I bail. 522 00:18:32,810 --> 00:18:35,612 I'd rather be the dumper than the dumpee. 523 00:18:35,613 --> 00:18:36,680 Okay. 524 00:18:36,681 --> 00:18:38,615 Well... 525 00:18:38,616 --> 00:18:39,883 Follow me here. 526 00:18:39,884 --> 00:18:43,720 What if we keep doing this... 527 00:18:43,721 --> 00:18:45,589 which I think is pretty awesome... 528 00:18:45,590 --> 00:18:48,692 and if things start going south, I'll let you know, 529 00:18:48,693 --> 00:18:50,494 and you can dump me first? 530 00:18:50,495 --> 00:18:51,928 Cool? 531 00:18:51,929 --> 00:18:53,497 Cool. 532 00:18:53,498 --> 00:18:54,165 Okay. 533 00:19:03,141 --> 00:19:05,809 Brick, listen, I'm sorry. 534 00:19:05,810 --> 00:19:06,843 It's okay. 535 00:19:06,844 --> 00:19:08,712 I could tell you really weren't interested 536 00:19:08,713 --> 00:19:10,647 in what I had to say anyway. 537 00:19:10,648 --> 00:19:11,948 People often aren't. 538 00:19:11,949 --> 00:19:13,784 But the reason I kept you for last 539 00:19:13,785 --> 00:19:15,052 is because you're the person 540 00:19:15,053 --> 00:19:17,454 I don't get to spend as much time with as I want to. 541 00:19:17,455 --> 00:19:19,389 Ow! Ow! Ow! 542 00:19:19,390 --> 00:19:20,457 [Sighs] 543 00:19:20,458 --> 00:19:21,925 Brick, h-here's the thing. 544 00:19:21,926 --> 00:19:23,960 I was just tired, you know. 545 00:19:23,961 --> 00:19:26,530 And I didn't mean that thing about "normal." 546 00:19:26,531 --> 00:19:28,732 Who's normal? No one in this house. 547 00:19:28,733 --> 00:19:29,866 I guess when you said 548 00:19:29,867 --> 00:19:32,102 I could have anything I wanted for my birthday, 549 00:19:32,103 --> 00:19:33,904 I got a little drunk with power. 550 00:19:33,905 --> 00:19:35,072 I was pushing it. 551 00:19:35,073 --> 00:19:36,406 No, Brick, really. 552 00:19:36,407 --> 00:19:39,142 This is what you wanted for your birthday, and I blew it, 553 00:19:39,143 --> 00:19:42,080 and [Sighs] I'm just sorry. 554 00:19:43,414 --> 00:19:45,015 Hey. 555 00:19:45,016 --> 00:19:46,950 What other words have all the vowels 556 00:19:46,951 --> 00:19:48,685 besides that no-lips thing? 557 00:19:48,686 --> 00:19:49,519 Oh. 558 00:19:49,520 --> 00:19:51,822 Well, there's "abstemious," 559 00:19:51,823 --> 00:19:53,857 "arsenious," "facetious"... 560 00:19:53,858 --> 00:19:55,425 - Oh, "facetious." - Mm-hmm. 561 00:19:55,426 --> 00:19:56,526 Sure. That makes sense. 562 00:19:56,527 --> 00:19:58,395 Yeah. Yeah, I hadn't thought of that one. 563 00:19:58,396 --> 00:19:59,763 Mm. 564 00:19:59,764 --> 00:20:01,965 How do you find the words? Do you just Google them or what? 565 00:20:01,966 --> 00:20:03,367 I did. But you know what? 566 00:20:05,938 --> 00:20:08,814 All: With liberty and justice for all. 567 00:20:10,877 --> 00:20:14,717 Thank you, sergeant at arms. Super-inspiring, as uzhe. 568 00:20:14,718 --> 00:20:16,694 And now, as head of the yearbook committee, 569 00:20:16,695 --> 00:20:18,328 it is my job and my honor 570 00:20:18,329 --> 00:20:19,978 to announcer our senior superlatives. 571 00:20:19,979 --> 00:20:21,021 [Applause] I'm sorry, Brad. 572 00:20:21,022 --> 00:20:22,619 Could I just say something? 573 00:20:22,620 --> 00:20:26,377 [Feedback] You know, we all get caught up in senior superlatives, 574 00:20:26,378 --> 00:20:28,033 but the truth is, 575 00:20:28,034 --> 00:20:31,127 it's always the popular people who win these things. 576 00:20:31,128 --> 00:20:32,625 But it shouldn't be. 577 00:20:32,626 --> 00:20:33,614 D... w-w-w... 578 00:20:33,615 --> 00:20:35,675 we're all "best smile." 579 00:20:35,676 --> 00:20:39,515 We are all "most spirited." 580 00:20:39,516 --> 00:20:42,353 We are the class of 2015, 581 00:20:42,354 --> 00:20:44,793 and we have been on this journey together! 582 00:20:44,794 --> 00:20:47,737 So please, I urge you, 583 00:20:47,738 --> 00:20:51,210 if you are someone like me, who believes in class unity, 584 00:20:51,211 --> 00:20:53,729 then don't come up here and accept this award! 585 00:20:53,730 --> 00:20:55,442 Send a message 586 00:20:55,443 --> 00:20:59,698 that these labels and this system are wrong! 587 00:20:59,699 --> 00:21:01,258 Thank you. 588 00:21:01,259 --> 00:21:04,658 [Scattered applause] 589 00:21:04,659 --> 00:21:05,711 Okay. 590 00:21:05,712 --> 00:21:07,647 Well, I'm not really sure what I'm supposed to do now, 591 00:21:07,648 --> 00:21:09,555 because the winner for "best laugh" is Sue Heck. 592 00:21:09,556 --> 00:21:11,790 [Chuckles] [Gasps] 593 00:21:11,791 --> 00:21:15,901 [Scattered applause] 594 00:21:15,902 --> 00:21:18,380 Okay, so, before I don't accept this award, 595 00:21:18,381 --> 00:21:20,732 let's just take a second and think about this. 596 00:21:20,733 --> 00:21:23,155 [Nervously] Eh ha ha ha ha ha ha ha! 597 00:21:23,156 --> 00:21:24,938 [Scattered applause] 598 00:21:26,338 --> 00:21:29,517 - Synced and Corrected by peterbrito - - www.addic7ed.com - 599 00:21:29,567 --> 00:21:34,117 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.