Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,835 --> 00:00:05,570
[Crow caws]
2
00:00:05,571 --> 00:00:07,171
Previously on "The Middle"..
3
00:00:07,172 --> 00:00:09,273
Wow, Darrin, you're a homeowner.
4
00:00:09,274 --> 00:00:10,608
Congratulations.
5
00:00:10,609 --> 00:00:12,644
Actually, Sue, there's one more surprise.
6
00:00:13,712 --> 00:00:15,347
Sue Heck, will you marry me?
7
00:00:17,616 --> 00:00:19,317
[Whistling]
8
00:00:19,318 --> 00:00:22,320
Hey,
what are you doing home on Valentine's day?
9
00:00:22,321 --> 00:00:24,689
Oh, I guess you decided not
to celebrate with Devin?
10
00:00:24,690 --> 00:00:27,191
We "celebrated" last night,
if you know what I mean.
11
00:00:27,192 --> 00:00:29,661
[Sighs] Axl,
no one wants to know what you mean.
12
00:00:30,596 --> 00:00:32,130
Brick: I've been thinking about it,
13
00:00:32,131 --> 00:00:34,165
and now that I'm the make-out king...
14
00:00:34,166 --> 00:00:35,800
kissing a hillbilly in North Carolina
15
00:00:35,801 --> 00:00:37,101
and your giraffe of a girlfriend
16
00:00:37,102 --> 00:00:38,803
does not a make-out king make.
17
00:00:38,804 --> 00:00:41,139
I'm sorry, how many different
states have you kissed girls in?
18
00:00:41,140 --> 00:00:43,074
'Cause I'm currently at three.
19
00:00:43,075 --> 00:00:45,777
Brick, it's not very gentlemanly
to brag about your conquests.
20
00:00:47,679 --> 00:00:48,980
The point is, I'm a man now,
21
00:00:48,981 --> 00:00:50,114
and since Cindy and I
22
00:00:50,115 --> 00:00:52,150
have officially taken it to the next level,
23
00:00:52,151 --> 00:00:53,317
I've decided it's time
24
00:00:53,318 --> 00:00:55,653
for me to give up my
childish affectations...
25
00:00:55,654 --> 00:00:57,355
the whoops, the whispers,
26
00:00:57,356 --> 00:00:59,790
eating an entire pencil
over the course of a week.
27
00:00:59,791 --> 00:01:01,692
[Door opens, closes]
28
00:01:01,693 --> 00:01:03,995
Hey!
So, did you finally make it
29
00:01:03,996 --> 00:01:06,264
to the end of Darrin's big scavenger hunt?
30
00:01:06,265 --> 00:01:07,665
Yep.
31
00:01:07,666 --> 00:01:08,733
Yep, I did.
32
00:01:08,734 --> 00:01:09,767
Did he get you the red sweater?
33
00:01:09,768 --> 00:01:11,068
'Cause we told him you wanted red.
34
00:01:11,069 --> 00:01:12,303
Nope.
35
00:01:12,304 --> 00:01:13,871
No sweater.
36
00:01:13,872 --> 00:01:16,707
I think I'm just gonna go lie down now.
37
00:01:16,708 --> 00:01:17,909
Anyway,
38
00:01:17,910 --> 00:01:19,810
since deciding to give up
my tics a half-hour ago,
39
00:01:19,811 --> 00:01:21,979
I've whooped five times
and whispered three.
40
00:01:21,980 --> 00:01:23,648
By the way, I'm counting them now,
41
00:01:23,649 --> 00:01:24,749
so I'm scared that might be a new one.
42
00:01:24,750 --> 00:01:25,917
Don't be discouraged, Brick.
43
00:01:25,918 --> 00:01:27,652
Being aware of the problem
is half the battle.
44
00:01:27,653 --> 00:01:28,819
Axl: Don't listen to her, Brick.
45
00:01:28,820 --> 00:01:30,721
That's mom speak for "I got nothing."
46
00:01:30,722 --> 00:01:31,989
Fortunately for you,
47
00:01:31,990 --> 00:01:34,025
I'm taking intro to psych this semester,
48
00:01:34,026 --> 00:01:36,928
and we're learning about
this guy named Sigmund Freud.
49
00:01:36,929 --> 00:01:38,996
Uh, you guys might want to
pay attention here, too.
50
00:01:38,997 --> 00:01:39,997
[Chuckles]
51
00:01:39,998 --> 00:01:41,232
We've heard of Freud, Axl.
52
00:01:41,233 --> 00:01:43,568
Yeah, 'cause I just said it.
Nice try, though.
53
00:01:43,569 --> 00:01:45,002
So, this Freud guy,
54
00:01:45,003 --> 00:01:46,604
he had the hots for his own mom.
55
00:01:46,605 --> 00:01:47,605
[Shudders]
56
00:01:47,606 --> 00:01:48,839
But it's all good
57
00:01:48,840 --> 00:01:51,576
'cause he figured out a way to
turn his perviness into science.
58
00:01:51,577 --> 00:01:52,743
He invented these things
59
00:01:52,744 --> 00:01:55,346
called the ego, the superego, and the I.D.
60
00:01:55,347 --> 00:01:58,049
So, what I'm saying, Brick, is,
I'm pretty sure I can fix you.
61
00:01:58,050 --> 00:01:59,183
Can you fix me by tomorrow?
62
00:01:59,184 --> 00:02:01,018
I'm meeting Cindy at the library at 3:00.
63
00:02:01,019 --> 00:02:02,653
I'd bet my C-plus on it.
64
00:02:02,654 --> 00:02:04,056
[Chuckles]
65
00:02:05,691 --> 00:02:07,358
Frankie: I made dinner!
66
00:02:07,359 --> 00:02:10,028
[Monotone] Coming.
67
00:02:13,665 --> 00:02:15,600
Dare we ask?
68
00:02:15,601 --> 00:02:17,201
Brick: Oh, this?
69
00:02:17,202 --> 00:02:19,604
Axl swaddled me before
I went back to school.
70
00:02:19,605 --> 00:02:20,905
He said my tics might be caused
71
00:02:20,906 --> 00:02:22,773
because my nerve endings are too exposed,
72
00:02:22,774 --> 00:02:25,643
so he suggested a good
swaddle might comfort me.
73
00:02:25,644 --> 00:02:27,712
I think he might be onto something.
74
00:02:27,713 --> 00:02:29,013
It's very soothing.
75
00:02:29,014 --> 00:02:31,882
Kind of like a... a hug for my psyche.
76
00:02:31,883 --> 00:02:34,119
[Sighs]
Sue, would you mind?
77
00:02:36,588 --> 00:02:37,622
[Slurps]
78
00:02:37,623 --> 00:02:38,956
Hey, what's that?
79
00:02:38,957 --> 00:02:40,024
Oh. Oh, this?
80
00:02:40,025 --> 00:02:42,093
Oh, it's... it's nothing. It's nothing.
81
00:02:42,094 --> 00:02:43,661
It's just something Darrin got for me.
82
00:02:43,662 --> 00:02:46,282
Mm, wow. First,
he gets you a necklace and now a ring?
83
00:02:46,283 --> 00:02:47,301
What, does he have an account
84
00:02:47,302 --> 00:02:49,367
- at pioneer galaxy jewelers?
- Sue: [Chuckles]
85
00:02:49,368 --> 00:02:51,536
Don't feel bad, Mike.
I told you, I love my Tweezers.
86
00:02:51,537 --> 00:02:52,603
Brick: Nice ring, though.
87
00:02:52,604 --> 00:02:53,938
The diamond thingy almost looks real.
88
00:02:53,939 --> 00:02:55,072
[Chuckles]
89
00:02:55,073 --> 00:02:56,107
Mm. Let me see.
90
00:02:56,108 --> 00:02:58,709
Mm. Come on.
91
00:02:58,710 --> 00:03:01,279
- Oh, wow, fancy.
- Sue: Yeah.
92
00:03:01,280 --> 00:03:02,747
But, geez, doesn't it look
93
00:03:02,748 --> 00:03:04,815
a little too much like an engagement ring?
94
00:03:04,816 --> 00:03:06,183
[Laughing]
95
00:03:06,184 --> 00:03:07,319
[Laughing]
96
00:03:09,955 --> 00:03:10,988
Mike.
97
00:03:10,989 --> 00:03:12,123
Let me see that.
98
00:03:12,124 --> 00:03:13,357
I don't know how it happened!
99
00:03:13,358 --> 00:03:14,859
Ah, I was just doing the scavenger hunt,
100
00:03:14,860 --> 00:03:16,627
and then suddenly he gets down on his knee,
101
00:03:16,628 --> 00:03:17,628
and there was a tiny house,
102
00:03:17,629 --> 00:03:19,196
and I think he might have
asked me to marry him!
103
00:03:19,197 --> 00:03:20,665
What? You think he what?!
104
00:03:20,666 --> 00:03:22,066
She said "might."
She thinks he might have asked.
105
00:03:22,067 --> 00:03:23,134
No, he did. He definitely did.
106
00:03:23,135 --> 00:03:24,201
- Whoop!
- Oh, my God.
107
00:03:24,202 --> 00:03:25,202
Oh, my God!
108
00:03:25,203 --> 00:03:27,038
- I'm gonna kill him.
- Kill him.
109
00:03:27,039 --> 00:03:28,239
Uh-oh.
110
00:03:28,240 --> 00:03:29,974
I've never whispered someone
else's sentence before.
111
00:03:29,975 --> 00:03:31,108
That's concerning!
112
00:03:31,109 --> 00:03:32,743
So, Darrin actually asked you to marry him,
113
00:03:32,744 --> 00:03:34,145
and you're telling me you said yes?
114
00:03:34,146 --> 00:03:35,480
No, I didn't. I definitely didn't.
115
00:03:35,481 --> 00:03:37,028
- What did you say, then?
- I said, "sure."
116
00:03:37,029 --> 00:03:38,616
- "Sure"?!
- Oh, my God, she said "sure"!
117
00:03:38,617 --> 00:03:39,784
Yeah, but not like a "yes, sure,"
118
00:03:39,785 --> 00:03:42,286
like a casual, like,
you know, like, "sure, sure."
119
00:03:42,287 --> 00:03:44,322
I didn't think he'd think I meant "sure!"
120
00:03:44,323 --> 00:03:46,724
How the hell could this happen?!
Would you let her talk?
121
00:03:46,725 --> 00:03:47,825
I didn't know what to do.
122
00:03:47,826 --> 00:03:49,927
I just felt bad
'cause he bought me a tiny house and I...
123
00:03:49,928 --> 00:03:52,063
- He bought you a house?!
- Stop yelling!
124
00:03:52,064 --> 00:03:53,130
Hey, you want me yelling.
125
00:03:53,131 --> 00:03:54,298
Every minute I'm yelling
126
00:03:54,299 --> 00:03:55,633
is a minute I'm not killing her boyfriend.
127
00:03:55,634 --> 00:03:56,934
Stop it... we're not killing anyone,
128
00:03:56,935 --> 00:03:58,903
- not until we have all the facts.
- Facts.
129
00:03:58,904 --> 00:03:59,970
Damn it. Did it again.
130
00:03:59,971 --> 00:04:01,238
Oh, that's new.
131
00:04:01,239 --> 00:04:03,341
Apparently, in addition to whispering,
I'm cursing now.
132
00:04:03,342 --> 00:04:04,742
Sue: I am so sorry!
133
00:04:04,743 --> 00:04:06,877
I don't know how any of this happened!
134
00:04:06,878 --> 00:04:08,112
Well, you got to know.
135
00:04:08,113 --> 00:04:10,114
You're not a little kid playing Barbies,
Sue.
136
00:04:10,115 --> 00:04:11,849
A man has asked you to marry him.
137
00:04:11,850 --> 00:04:13,884
Do you understand the
situation you're in here?
138
00:04:13,885 --> 00:04:16,654
Uh, maybe it would just
be easier to get married.
139
00:04:16,655 --> 00:04:17,988
Are you nuts?!
140
00:04:17,989 --> 00:04:20,291
Marriage is hard!
We just make it look easy!
141
00:04:20,292 --> 00:04:22,626
I don't know! I don't know anything, okay?
142
00:04:22,627 --> 00:04:23,861
I am confused.
143
00:04:23,862 --> 00:04:25,196
I just need to be alone.
144
00:04:25,197 --> 00:04:27,065
Uh, I just need time to think, okay?!
145
00:04:32,571 --> 00:04:33,872
Could somebody please tighten my swaddle?
146
00:04:35,883 --> 00:04:37,072
What's the holdup?
147
00:04:37,073 --> 00:04:38,575
What's she need to be
thinking about in there?
148
00:04:38,576 --> 00:04:40,983
I'm gonna go in there and
tell her what she's thinking.
149
00:04:40,984 --> 00:04:42,344
You can't do that, Mike.
150
00:04:42,345 --> 00:04:44,286
You go in there and
start badmouthing Darrin,
151
00:04:44,287 --> 00:04:46,676
you're just gonna drive her
right into his beefy arms.
152
00:04:46,677 --> 00:04:48,175
It's your fault, you know.
153
00:04:48,176 --> 00:04:49,344
I been telling you all along
154
00:04:49,345 --> 00:04:50,552
we got to watch out for this dummy,
155
00:04:50,553 --> 00:04:53,161
but you kept saying, "no, don't worry.
It's just Darrin."
156
00:04:53,162 --> 00:04:54,640
[Sighs] "He's harmless."
157
00:04:54,641 --> 00:04:56,130
- Well...
- Oh, please.
158
00:04:56,131 --> 00:04:58,031
Since when do you listen to anything I say?
159
00:04:58,032 --> 00:05:00,400
Don't act like I'm suddenly
the boss around here.
160
00:05:00,401 --> 00:05:02,968
Yeah, well,
somebody took their eye off the ball.
161
00:05:02,969 --> 00:05:06,744
Yeah, look,
what does it matter who said what?
162
00:05:06,745 --> 00:05:08,945
Our teenage daughter has a
ring on her finger...
163
00:05:08,946 --> 00:05:10,257
And it's both our faults.
164
00:05:10,258 --> 00:05:12,129
And you know why that is?
165
00:05:12,130 --> 00:05:13,520
'Cause we suck.
166
00:05:13,521 --> 00:05:15,200
We're lazy parents, and we suck.
167
00:05:15,201 --> 00:05:16,798
- [Door opens]
- [Sighs]
168
00:05:16,799 --> 00:05:19,260
Guys? I've been in my room thinking,
169
00:05:19,261 --> 00:05:22,300
and the truth is,
I don't want to marry Darrin.
170
00:05:22,301 --> 00:05:24,140
[Gasps] Oh, thank God!
171
00:05:24,141 --> 00:05:25,397
We don't suck.
172
00:05:25,398 --> 00:05:26,885
Oh, my God. We're good, Mike.
173
00:05:26,886 --> 00:05:28,020
We're good, good parents.
174
00:05:28,021 --> 00:05:29,464
I can't be engaged now.
175
00:05:29,465 --> 00:05:32,583
I mean,
I'm not ready for anything like that.
176
00:05:32,584 --> 00:05:35,280
But it's, you know,
177
00:05:35,281 --> 00:05:36,952
it's really hard.
178
00:05:36,953 --> 00:05:39,139
- Well, of course it's hard.
- Oh, it's not that hard.
179
00:05:39,140 --> 00:05:41,447
And I do really love him.
180
00:05:41,448 --> 00:05:43,061
- Frankie: Of course you do.
- Mike: Of course you think you do.
181
00:05:43,062 --> 00:05:45,740
[Sighs] I mean, mom,
you should've seen him.
182
00:05:45,741 --> 00:05:49,805
He got down on one knee, and he
looked up at me, and he did the thing
183
00:05:49,806 --> 00:05:52,154
where his eyebrows go up when he's hopeful.
184
00:05:52,155 --> 00:05:54,779
And then he said [Deep voice]
"will you marry me?"
185
00:05:54,780 --> 00:05:57,554
Aw. And it was so cute,
and he was so happy,
186
00:05:57,555 --> 00:05:59,724
and now I have to tell him I don't want to,
187
00:05:59,725 --> 00:06:01,213
and I don't even know how you say that.
188
00:06:01,214 --> 00:06:04,129
I got a couple phrases I
think will do the trick.
189
00:06:04,130 --> 00:06:05,296
[Scoffs]
190
00:06:05,297 --> 00:06:08,090
I think what your dad means is,
you just need to be honest with him.
191
00:06:09,609 --> 00:06:11,274
[Sighs] I know.
192
00:06:11,275 --> 00:06:13,431
You're right. You're totally right.
193
00:06:13,432 --> 00:06:14,942
I know that's what I have to do.
194
00:06:14,943 --> 00:06:16,679
I just have to go over there
195
00:06:16,680 --> 00:06:18,622
and try not to look at his eyebrows
196
00:06:18,623 --> 00:06:19,742
and just tell him
197
00:06:19,743 --> 00:06:23,546
my "yes, sure" was really
more of a "no, sure."
198
00:06:23,547 --> 00:06:24,674
You want me to go with you?
199
00:06:24,675 --> 00:06:26,514
I'd be happy to go over there
200
00:06:26,515 --> 00:06:28,625
and personally make sure that he gets it.
201
00:06:28,626 --> 00:06:30,594
Hell, we can go right now,
202
00:06:30,595 --> 00:06:32,222
or I can just go.
203
00:06:32,223 --> 00:06:33,455
Aw, dad.
204
00:06:33,456 --> 00:06:37,110
That is so sweet,
but I am gonna be 18 in two weeks.
205
00:06:37,111 --> 00:06:40,031
I am too old to have my
daddy fix my problems.
206
00:06:40,032 --> 00:06:43,704
I'm the one who said "sure."
I'm the one who has to do it.
207
00:06:46,632 --> 00:06:49,279
You mind if I sleep in
here with you guys tonight?
208
00:06:49,280 --> 00:06:51,294
Oh, of course you can.
209
00:06:51,295 --> 00:06:53,578
[Sighs] Are you hungry?
You didn't eat much at dinner.
210
00:06:53,579 --> 00:06:54,710
Kind of.
211
00:06:54,711 --> 00:06:57,798
What do you want... sweet or salty?
212
00:06:57,799 --> 00:06:59,825
Ooh. [Chuckles] Both.
213
00:06:59,826 --> 00:07:01,493
Frankie: That night, Sue slept in our bed
214
00:07:01,494 --> 00:07:04,796
for the first time since
she was a little girl,
215
00:07:04,797 --> 00:07:06,365
but the next day,
216
00:07:06,366 --> 00:07:09,434
it was time for her to
step up and be a woman.
217
00:07:09,435 --> 00:07:11,837
Hey, there's my fianc?e.
218
00:07:11,838 --> 00:07:13,505
I'm glad you're here.
219
00:07:13,506 --> 00:07:16,341
I'm just trying to figure out
how to fit all my stuff in the house.
220
00:07:16,342 --> 00:07:18,377
Of course, I'm gonna leave
space for your stuff, too.
221
00:07:18,378 --> 00:07:19,411
Yeah, about that...
222
00:07:19,412 --> 00:07:20,979
Darrin, I wanted to talk
to you about something.
223
00:07:20,980 --> 00:07:24,240
Honestly, I couldn't have been
more thrilled and flattered
224
00:07:24,241 --> 00:07:25,337
when you proposed to me.
225
00:07:25,338 --> 00:07:27,633
Oh, I know. I've never seen that
look on your face before. [Chuckles]
226
00:07:27,634 --> 00:07:30,780
Oh, and I don't mean to step
on the toes of the bride-to-be,
227
00:07:30,781 --> 00:07:34,054
but I booked a DJ and put a
soft hold on the VFW hall.
228
00:07:34,055 --> 00:07:35,517
Unless you want to consider
229
00:07:35,518 --> 00:07:37,322
the business center at the cozy suites.
230
00:07:37,323 --> 00:07:38,414
What do you think?
231
00:07:38,415 --> 00:07:40,883
VFW's fine, but here's the thing...
232
00:07:40,884 --> 00:07:42,043
Darrin, honestly,
233
00:07:42,044 --> 00:07:43,587
I couldn't have been more
thrilled and flattered
234
00:07:43,588 --> 00:07:45,897
when you proposed to me,
but I am still in high school.
235
00:07:45,898 --> 00:07:47,908
I mean,
I don't even graduate until June 5th...
236
00:07:47,909 --> 00:07:48,671
Oh, don't worry.
237
00:07:48,672 --> 00:07:51,667
The hold I put at the VFW hall
is for the 6th... a Saturday.
238
00:07:51,668 --> 00:07:53,940
Or would you rather have it on the Sunday?
239
00:07:53,941 --> 00:07:55,340
Saturday works,
240
00:07:55,341 --> 00:07:56,772
but listen... Darrin, honestly,
241
00:07:56,773 --> 00:07:58,173
I couldn't have been more
thrilled and flattered
242
00:07:58,174 --> 00:07:59,606
when you proposed to me,
but here's the thing...
243
00:08:01,850 --> 00:08:02,922
Oh, boy.
244
00:08:04,991 --> 00:08:07,087
Uh... uh, Darrin, honestly,
245
00:08:07,088 --> 00:08:08,444
I couldn't have been more
flattered and thrilled
246
00:08:08,445 --> 00:08:10,145
- when you proposed to me, but...
- What are you doing?
247
00:08:10,146 --> 00:08:12,873
S-sometimes I just like to
talk with my back to people.
248
00:08:12,874 --> 00:08:14,993
- [Laughs]
- Sue.
249
00:08:14,994 --> 00:08:16,585
I know you're a little stressed
250
00:08:16,586 --> 00:08:18,009
'cause there's a million details,
251
00:08:18,010 --> 00:08:19,826
but you don't need to worry about this one.
252
00:08:19,827 --> 00:08:21,721
For our honeymoon,
253
00:08:21,722 --> 00:08:23,682
I'm taking you to Weeki Wachee, Florida,
254
00:08:23,683 --> 00:08:24,741
to see the Mermaids.
255
00:08:24,742 --> 00:08:26,674
- [Chuckles]
- I want to start our life together
256
00:08:26,675 --> 00:08:28,638
by giving you everything
you've ever wanted.
257
00:08:28,639 --> 00:08:30,090
So, what do you think, Sue?
258
00:08:30,091 --> 00:08:31,851
Florida for our honeymoon?
259
00:08:34,436 --> 00:08:35,875
Sure.
260
00:08:36,389 --> 00:08:38,224
[Laughs]
261
00:08:42,820 --> 00:08:44,721
- Night.
- [Rubber band snaps]
262
00:08:44,722 --> 00:08:45,755
Brick?
263
00:08:45,756 --> 00:08:47,790
What's with the rubber band?
264
00:08:47,791 --> 00:08:50,226
Oh, Axl told me whenever
I feel the urge to whoop
265
00:08:50,227 --> 00:08:52,095
to just snap the rubber band instead.
266
00:08:52,096 --> 00:08:54,697
It was kind of annoying at first,
but now I kind of like it.
267
00:08:54,698 --> 00:08:56,833
So much,
it's possible it's become a new tic.
268
00:08:56,834 --> 00:08:58,267
Sue: Night.
269
00:08:58,268 --> 00:09:00,203
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Get in here.
270
00:09:00,204 --> 00:09:02,672
How'd it go? How did he take it?
271
00:09:02,673 --> 00:09:04,040
Right. Okay. Here's the thing...
272
00:09:04,041 --> 00:09:05,608
- You didn't do it.
- Sue!
273
00:09:05,609 --> 00:09:07,243
I'm sorry. I-I tried.
274
00:09:07,244 --> 00:09:08,911
It's just, he did the eyebrow thing again,
275
00:09:08,912 --> 00:09:10,914
a-and if you saw it, you'd know.
It's really hard.
276
00:09:10,915 --> 00:09:11,981
[Whimpers]
277
00:09:11,982 --> 00:09:14,163
No, no, no! No snugglebed for you.
278
00:09:14,164 --> 00:09:15,443
- Oh, please! Please! Please!
- We gave you snugglebed
279
00:09:15,444 --> 00:09:17,515
last time, and it led to nothing.
280
00:09:17,516 --> 00:09:19,276
No! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
281
00:09:19,277 --> 00:09:20,890
What the hell is going on?!
282
00:09:20,891 --> 00:09:23,593
Why is Darrin calling me
asking me to be his best man?
283
00:09:23,594 --> 00:09:25,662
'Cause apparently your
sister's getting married.
284
00:09:25,663 --> 00:09:26,696
And you two guys
285
00:09:26,697 --> 00:09:28,364
are just sitting here letting this happen?
286
00:09:28,365 --> 00:09:29,766
Why aren't you stopping this?!
287
00:09:29,767 --> 00:09:31,334
My God,
I have to do everything around here.
288
00:09:31,335 --> 00:09:32,969
I have to fix the sink,
I have to fix the Brick,
289
00:09:32,970 --> 00:09:34,037
now I got to fix the Sue?
290
00:09:34,038 --> 00:09:36,139
You are not getting married, all right?!
291
00:09:36,140 --> 00:09:37,573
You've got too many
dorky dreams to fulfill!
292
00:09:37,574 --> 00:09:38,775
I know, Axl!
293
00:09:38,776 --> 00:09:40,243
I don't want to get married!
294
00:09:40,244 --> 00:09:42,045
See?
I've been saying this the whole time...
295
00:09:42,046 --> 00:09:43,913
this Darrin thing was a trainwreck,
296
00:09:43,914 --> 00:09:46,282
but you guys are all like,
"oh, he's harmless.
297
00:09:46,283 --> 00:09:47,583
"Be supportive of your sister.
298
00:09:47,584 --> 00:09:49,652
Stop making vomit noises
when you see them together."
299
00:09:49,653 --> 00:09:51,154
Okay, who's really to blame here?
300
00:09:51,155 --> 00:09:53,589
You're the one that brought
Darrin home for a play date
301
00:09:53,590 --> 00:09:54,590
when you were 4.
302
00:09:54,591 --> 00:09:55,958
I didn't even like him back then,
303
00:09:55,959 --> 00:09:57,694
but you said,
"you better find something to like
304
00:09:57,695 --> 00:09:59,629
'cause I like Mrs. McGrew." [Gasps]
305
00:09:59,630 --> 00:10:01,164
Oh, my God.
306
00:10:01,165 --> 00:10:02,699
Her name is gonna be "Sue Sue McGrew."
307
00:10:02,700 --> 00:10:03,933
[Gasps]
308
00:10:03,934 --> 00:10:06,202
Axl: [Clapping slowly] Nice parenting.
309
00:10:06,203 --> 00:10:07,270
Classic.
310
00:10:07,271 --> 00:10:09,138
Tension's a trigger.
It's getting worse, Axl.
311
00:10:09,139 --> 00:10:10,173
Just keep snapping, Brick.
312
00:10:10,174 --> 00:10:11,641
I'm juggling a million balls here.
313
00:10:11,642 --> 00:10:13,109
Look, I will handle this, okay?
314
00:10:13,110 --> 00:10:15,355
[Sighs] It's just that
Darrin is not making it easy.
315
00:10:15,356 --> 00:10:17,006
There are a lot of dynamics at play here,
Axl,
316
00:10:17,007 --> 00:10:17,904
that you are not aware of,
317
00:10:17,905 --> 00:10:20,176
dynamics that involve soft holds on hotels
318
00:10:20,177 --> 00:10:21,624
and eyebrows and Mermaids...
319
00:10:21,625 --> 00:10:22,976
He's not making it easy? [Sighs]
320
00:10:22,977 --> 00:10:24,187
That's it... I'm gonna go kill him.
321
00:10:24,188 --> 00:10:27,273
Hey, I'm the dad. If anyone
gets to kill him, it's me.
322
00:10:27,274 --> 00:10:29,143
Oh, no. You had your
chance, and you blew it.
323
00:10:29,144 --> 00:10:30,633
Oh, no, I didn't take my
chance yet. I still...
324
00:10:30,634 --> 00:10:32,231
Frankie: No, no, listen.
Nobody's killing anybody.
325
00:10:32,232 --> 00:10:31,758
Yeah, well, you should've
taken your chance.
326
00:10:31,759 --> 00:10:33,440
You had the... hey, hey, stop it! Stop it!
327
00:10:33,441 --> 00:10:35,792
Nobody is doing anything.
328
00:10:35,793 --> 00:10:38,608
In less than two weeks,
I am going to be 18.
329
00:10:38,609 --> 00:10:40,888
That is old enough to get my ears pierced
330
00:10:40,889 --> 00:10:42,632
without a signed note from my parents.
331
00:10:42,633 --> 00:10:43,904
I can do this.
332
00:10:43,905 --> 00:10:47,026
Please promise me you
will let me handle this.
333
00:10:49,793 --> 00:10:51,720
Thank you.
334
00:10:51,721 --> 00:10:53,896
Frankie: Whoa-ho-ho, hold it, sister!
335
00:10:53,897 --> 00:10:55,793
You'll snuggle when the deed is done.
336
00:10:56,369 --> 00:10:58,632
Okay.
337
00:10:58,633 --> 00:11:00,003
[Knock on door]
338
00:11:00,004 --> 00:11:02,249
Hello, sir. May I come in?
339
00:11:02,893 --> 00:11:04,127
It's your funeral.
340
00:11:04,128 --> 00:11:05,895
[Chuckles] Good one.
341
00:11:05,896 --> 00:11:07,631
I love your humor.
342
00:11:10,567 --> 00:11:12,669
I had something I wanted
to talk to you about.
343
00:11:12,670 --> 00:11:14,037
[Sighs]
344
00:11:14,038 --> 00:11:16,639
Mr. Heck, I know I might've done
things a little out of order,
345
00:11:16,640 --> 00:11:18,641
but I wanted that element of surprise.
346
00:11:18,642 --> 00:11:20,143
I hope you can understand that.
347
00:11:20,144 --> 00:11:22,845
But I'm a sucker for tradition,
so here goes.
348
00:11:22,846 --> 00:11:25,615
Sir, I love your daughter
349
00:11:25,616 --> 00:11:27,517
more than anything in the whole world,
350
00:11:27,518 --> 00:11:29,585
so I would be honored
351
00:11:29,586 --> 00:11:31,988
if you were to give me
her hand in marriage.
352
00:11:31,989 --> 00:11:33,490
No.
353
00:11:34,858 --> 00:11:35,925
[Chuckles]
354
00:11:35,926 --> 00:11:37,093
Okay, I get it...
355
00:11:37,094 --> 00:11:39,195
you're giving me a hard time,
making me sweat.
356
00:11:39,196 --> 00:11:40,730
I guess I expected that.
357
00:11:40,731 --> 00:11:42,732
- But listen, dad, I know...
- Listen who?!
358
00:11:42,733 --> 00:11:44,600
[Nervously] Too early for
the "dad" thing. Got it.
359
00:11:44,601 --> 00:11:45,968
Uh, uh, the point is,
360
00:11:45,969 --> 00:11:48,071
Sue and I are super-psyched
about our future together...
361
00:11:48,072 --> 00:11:50,540
Actually, Darrin, about that...
the thing is, Sue isn't...
362
00:11:50,541 --> 00:11:51,541
Mike?
363
00:11:51,542 --> 00:11:53,009
Do you want cheese on your burger?
364
00:11:53,010 --> 00:11:54,610
I always leave that decision up to you
365
00:11:54,611 --> 00:11:56,512
because you're the one eating the burger,
366
00:11:56,513 --> 00:11:57,547
so it's not really my place
367
00:11:57,548 --> 00:11:58,815
to tell you how your burger should be,
368
00:11:58,816 --> 00:11:59,882
- you know, espec...
- I get it.
369
00:11:59,883 --> 00:12:01,718
- Cheese.
- Okay.
370
00:12:01,719 --> 00:12:03,219
[Chuckles]
371
00:12:03,220 --> 00:12:04,987
You know what, Darrin?
372
00:12:04,988 --> 00:12:06,255
You don't need my blessing.
373
00:12:06,256 --> 00:12:07,257
You only need Sue's.
374
00:12:08,525 --> 00:12:09,792
She already said yes.
375
00:12:09,793 --> 00:12:12,096
Well, you might want to check on that.
376
00:12:17,968 --> 00:12:19,035
Oh!
377
00:12:19,036 --> 00:12:20,470
Oh, hey, Darrin.
378
00:12:20,471 --> 00:12:21,637
Hey, Sue.
379
00:12:21,638 --> 00:12:23,806
Can I talk to you for a second?
380
00:12:23,807 --> 00:12:25,608
"Sure"?!
381
00:12:25,609 --> 00:12:27,777
Not my fault. It... it's dad's fault.
382
00:12:27,778 --> 00:12:29,545
You... after dad talked to him,
383
00:12:29,546 --> 00:12:31,114
he thought maybe I
didn't want to marry him.
384
00:12:31,115 --> 00:12:32,615
You don't.
385
00:12:32,616 --> 00:12:34,984
I know! And I had a whole plan
of how I was gonna tell him,
386
00:12:34,985 --> 00:12:38,470
but then he showed up and it threw me
'cause he was all sad.
387
00:12:38,471 --> 00:12:40,389
- And he did the eyebr...
- Don't you say "eyebrows," Sue.
388
00:12:40,390 --> 00:12:42,324
I swear I'll go over
there and shave them off!
389
00:12:42,325 --> 00:12:44,051
[Groans] I just didn't know what to say.
390
00:12:44,052 --> 00:12:45,635
You say no.
391
00:12:45,636 --> 00:12:47,356
I set it up for you perfectly.
392
00:12:47,357 --> 00:12:49,232
Then you come back with another "sure"?
393
00:12:49,233 --> 00:12:50,716
It was hard, okay?
394
00:12:50,717 --> 00:12:52,643
It was in front of the trash.
395
00:12:52,644 --> 00:12:54,622
Our first kiss was in front of the trash.
396
00:12:54,623 --> 00:12:56,139
He even wrote me a song about it.
397
00:12:56,140 --> 00:12:57,780
Well,
the next song he's gonna be writing is
398
00:12:57,781 --> 00:13:00,154
"Who's that Giant Guy at my Door?"
'Cause I'm gonna...
399
00:13:00,155 --> 00:13:02,204
No! No. Dad, please.
400
00:13:02,205 --> 00:13:04,190
Promise I can do this.
401
00:13:04,191 --> 00:13:05,958
Okay,
you're getting pretty hard to believe, Sue.
402
00:13:05,959 --> 00:13:07,303
You're the girl who cried, "sure."
403
00:13:07,304 --> 00:13:09,391
Get. It. Done!
404
00:13:11,615 --> 00:13:13,390
It's just so frustrating.
405
00:13:13,391 --> 00:13:16,022
It's been three days, and nothing's worked.
406
00:13:16,023 --> 00:13:17,926
How messed up am I that my brother
407
00:13:17,927 --> 00:13:19,769
who's taking an
"Introduction to Psychology" class
408
00:13:19,770 --> 00:13:20,825
can't fix me?
409
00:13:20,826 --> 00:13:22,369
Brick, three days is nothing.
410
00:13:22,370 --> 00:13:24,400
Some of your more famous
psychological breakthroughs
411
00:13:24,401 --> 00:13:25,625
took up to a week.
412
00:13:25,626 --> 00:13:29,000
Now, what we've been doing so
far are simple band-aid fixes,
413
00:13:29,001 --> 00:13:32,313
but clearly, we need to go deeper...
much deeper.
414
00:13:32,314 --> 00:13:35,273
The question is,
are you willing to do the work?
415
00:13:35,274 --> 00:13:38,177
- I am.
- Cool.
416
00:13:38,178 --> 00:13:41,046
- And remember, this is a safe space.
- Mm.
417
00:13:41,047 --> 00:13:44,297
Now, why are you such a freak,
what made you a freak,
418
00:13:44,298 --> 00:13:45,930
and what's the first
freakish thing you ever did?
419
00:13:53,316 --> 00:13:56,210
[Gasps] There she is,
my future daughter-in-law!
420
00:13:56,211 --> 00:13:57,458
[Laughs]
421
00:13:57,459 --> 00:13:59,486
- [Door closes]
- [Chuckles]
422
00:13:59,487 --> 00:14:02,619
Sue, meet my sister and your new auntie,
Rhonda.
423
00:14:02,620 --> 00:14:05,012
You're gorgeous... absolutely gorgeous.
424
00:14:05,013 --> 00:14:06,761
I'm sorry... I was just looking for Darrin.
425
00:14:06,762 --> 00:14:10,105
Oh, you just missed him,
but you've got perfect timing.
426
00:14:10,106 --> 00:14:12,146
I was just dropping something by.
427
00:14:12,147 --> 00:14:13,154
This!
428
00:14:13,572 --> 00:14:15,227
Oh, wow.
429
00:14:15,228 --> 00:14:16,204
That is just...
430
00:14:16,205 --> 00:14:17,787
Wow.
431
00:14:17,788 --> 00:14:19,259
Now, I don't want to presume anything,
432
00:14:19,260 --> 00:14:20,571
and I completely get it
433
00:14:20,572 --> 00:14:22,180
if you want to pick out a
new dress with your mom,
434
00:14:22,181 --> 00:14:25,218
but every McGrew sister
has worn this dress.
435
00:14:25,219 --> 00:14:26,776
I've worn it three times.
436
00:14:26,777 --> 00:14:27,743
[Chuckles] [Gasps]
437
00:14:27,744 --> 00:14:28,609
Ooh, try it on.
438
00:14:28,610 --> 00:14:30,701
No, no, no. I just had gym last period,
439
00:14:30,702 --> 00:14:32,102
- so, I'm sweaty.
- Oh, come on, it'll be fun.
440
00:14:32,103 --> 00:14:34,043
- Probably gonna get your dress all dirty.
- No, no, no, no.
441
00:14:34,044 --> 00:14:35,928
- I'm all sweaty.
- Oh, it'll be fine.
442
00:14:35,929 --> 00:14:39,040
Now, Darrin says you picked
out the VFW for your reception.
443
00:14:39,041 --> 00:14:40,969
Well,
everything isn't completely nailed down.
444
00:14:40,970 --> 00:14:43,214
Oh, it's a great space. Have you seen it?
445
00:14:43,215 --> 00:14:44,800
I think I went to a
birthday party there once.
446
00:14:44,801 --> 00:14:46,092
- I think they had a pac-man machine.
- [Zipper zips]
447
00:14:46,093 --> 00:14:46,951
Sue: That's really tight. Oh!
448
00:14:46,952 --> 00:14:49,619
Oh, what is... That? Oh...
449
00:14:49,620 --> 00:14:52,521
Oh, Sue, it looks beautiful.
450
00:14:52,522 --> 00:14:55,258
You're gonna be the
prettiest bride in Orson.
451
00:14:55,259 --> 00:14:56,859
And then come the babies!
452
00:14:56,860 --> 00:14:57,994
[Squeals] Oh! [Laughs]
453
00:15:04,336 --> 00:15:06,932
Mom, dad, get in here! I cured Brick!
454
00:15:06,933 --> 00:15:08,584
What's going on?
455
00:15:08,585 --> 00:15:11,641
I give you a de-freaked Brick Heck.
456
00:15:11,642 --> 00:15:12,815
It wasn't easy.
457
00:15:12,816 --> 00:15:14,281
I had to hit the books pretty hard.
458
00:15:14,282 --> 00:15:15,152
I'm not gonna lie...
459
00:15:15,153 --> 00:15:17,009
I took Brick to some pretty dark places
460
00:15:17,010 --> 00:15:18,960
and he had to face some demons,
461
00:15:18,961 --> 00:15:22,009
but in the end, it all came down...
462
00:15:23,089 --> 00:15:24,305
To this.
463
00:15:24,306 --> 00:15:25,738
The chair?
464
00:15:25,739 --> 00:15:26,945
Not just any chair,
465
00:15:26,946 --> 00:15:28,758
the rickety, rusty lawn chair
466
00:15:28,759 --> 00:15:30,680
you forced Brick to sit in for years.
467
00:15:30,681 --> 00:15:33,960
While we've all sat like kings
in our matching broyhill chairs,
468
00:15:33,961 --> 00:15:35,248
Brick has been forced
469
00:15:35,249 --> 00:15:36,890
to sit in a lawn chair you
pulled out of the backyard.
470
00:15:36,891 --> 00:15:39,044
Hence,
he's never felt like a part of the family.
471
00:15:39,045 --> 00:15:40,896
He's been trapped in a nylon cage.
472
00:15:42,277 --> 00:15:44,252
Really? So, you're saying
473
00:15:44,253 --> 00:15:46,348
that all your tics come down to a chair?
474
00:15:46,349 --> 00:15:48,804
I know it sounds crazy,
but the weird thing is,
475
00:15:48,805 --> 00:15:50,948
I've been sitting here in
an inside chair all day
476
00:15:50,949 --> 00:15:52,708
and I haven't whooped or whispered once.
477
00:15:52,709 --> 00:15:54,204
Maybe it's the height...
478
00:15:54,205 --> 00:15:55,462
I just feel...
479
00:15:55,463 --> 00:15:57,160
Empowered.
480
00:15:57,161 --> 00:15:58,108
Included.
481
00:15:58,109 --> 00:15:59,430
It's kind of life-changing.
482
00:15:59,431 --> 00:16:03,188
So, in summary,
you people screwed Brick up,
483
00:16:03,189 --> 00:16:04,654
I fixed him, you're welcome,
484
00:16:04,655 --> 00:16:05,874
my work here is done.
485
00:16:05,875 --> 00:16:07,990
[Door opens]
486
00:16:07,991 --> 00:16:09,197
[Panting] Oh, crap.
487
00:16:09,198 --> 00:16:10,186
- Mike: The hell?
- Frankie: Oh, my God.
488
00:16:10,187 --> 00:16:11,822
Tell me you're not married, Sue.
489
00:16:11,823 --> 00:16:13,660
- I can explain.
- Say the words, Sue!
490
00:16:13,661 --> 00:16:14,804
I need to hear the words.
491
00:16:14,805 --> 00:16:16,516
I didn't get married.
492
00:16:16,517 --> 00:16:18,320
I went over to Darrin's,
and then his mom and her sister.
493
00:16:18,321 --> 00:16:20,318
Oh, and then... then...
then they're like "have babies"!
494
00:16:20,319 --> 00:16:23,037
It's been three days, Sue.
How could you not tell him?
495
00:16:23,038 --> 00:16:24,846
Well... [sobbing]
496
00:16:24,847 --> 00:16:27,591
I'm little,
497
00:16:27,592 --> 00:16:31,415
and want my daddy to fix my problems.
498
00:16:31,416 --> 00:16:32,502
That's it.
499
00:16:32,503 --> 00:16:34,470
No, Mike. I'll go. You're too angry.
500
00:16:34,471 --> 00:16:36,718
Actually, I'm the perfect amount of angry.
501
00:16:36,719 --> 00:16:37,916
Trust me,
this is better coming from a woman.
502
00:16:37,917 --> 00:16:40,839
- Don't... we tried a woman. She's 0 for 3.
- Get... no, no, don't go.
503
00:16:40,840 --> 00:16:43,215
Frankie, this is a dad's job,
and I'm gonna do it.
504
00:16:43,216 --> 00:16:44,300
- Gimme the keys.
- No, no, no. You can't do it.
505
00:16:44,301 --> 00:16:46,049
- Stop it. Stop it.
- No, no, no! Don't take the keys don't try to fight me on this.
506
00:16:46,050 --> 00:16:47,235
No, listen, I'm telling you, you're
making a big mistake.
507
00:16:47,236 --> 00:16:49,360
Stop it, please!
508
00:16:49,361 --> 00:16:52,694
I can't stand what this is doing to us.
509
00:16:52,695 --> 00:16:56,446
As much as I would like for
you guys to fix my problems,
510
00:16:56,447 --> 00:16:58,263
it has to be me.
511
00:16:58,264 --> 00:17:00,957
Quitting, for me, is not an option.
512
00:17:00,958 --> 00:17:04,405
I am going to take off
the McGrew wedding dress
513
00:17:04,406 --> 00:17:06,047
and get this done.
514
00:17:08,299 --> 00:17:09,288
[Groans]
515
00:17:09,289 --> 00:17:12,736
[Grunts] Okay. Can someone
help me with the zipper?
516
00:17:22,172 --> 00:17:23,973
Hey, Sue. Are you okay?
517
00:17:23,974 --> 00:17:26,675
My mom said you came by
and then you ran off.
518
00:17:26,676 --> 00:17:27,843
I was gonna call you, but...
519
00:17:27,844 --> 00:17:29,311
she told me most people get emotional
520
00:17:29,312 --> 00:17:30,946
when they see themselves in a wedding dress
521
00:17:30,947 --> 00:17:31,981
for the first time.
522
00:17:31,982 --> 00:17:34,217
Yeah, little bit.
523
00:17:41,658 --> 00:17:44,115
Darrin, there's something
I've been trying to say to you
524
00:17:44,116 --> 00:17:45,051
for the past few days,
525
00:17:45,052 --> 00:17:47,251
and I have been doing a terrible job of it.
526
00:17:47,252 --> 00:17:49,596
That's okay, Sue. I-I totally get it.
527
00:17:49,597 --> 00:17:50,860
I've been trying to say something
528
00:17:50,861 --> 00:17:52,268
to this guy, Dan, at work.
529
00:17:52,269 --> 00:17:54,196
He always whistles when
we're on jobs together,
530
00:17:54,197 --> 00:17:56,004
and when people's air
conditioners are broke,
531
00:17:56,005 --> 00:17:58,307
the last thing they want to
hear is some guy whistling.
532
00:17:58,308 --> 00:18:00,835
That's true. That totally makes sense.
533
00:18:00,836 --> 00:18:02,196
Darrin, I don't want to marry you.
534
00:18:04,108 --> 00:18:05,163
You don't?
535
00:18:05,164 --> 00:18:06,789
I'm so sorry,
536
00:18:06,790 --> 00:18:09,812
but this whole engagement thing
came totally out of the blue.
537
00:18:09,813 --> 00:18:12,462
I-I didn't know we were heading this way.
538
00:18:14,372 --> 00:18:16,491
Well, where did you think we were headed?
539
00:18:16,492 --> 00:18:18,619
I-I don't know... prom?
540
00:18:18,620 --> 00:18:21,887
I-I-I'm not ready for marriage, Darrin.
541
00:18:21,888 --> 00:18:24,218
I am only 17.
542
00:18:24,219 --> 00:18:26,396
I just got my braces off.
543
00:18:26,397 --> 00:18:28,741
There's a very good chance
I might still be grounded!
544
00:18:30,380 --> 00:18:31,779
But you seemed so happy.
545
00:18:31,780 --> 00:18:34,275
We chose the VFW hall,
546
00:18:34,276 --> 00:18:36,443
and we were gonna go see the Mermaids.
547
00:18:36,444 --> 00:18:39,219
Oh, is that it?
Do you not want to see the Mermaids?
548
00:18:39,220 --> 00:18:40,699
No, Darrin.
549
00:18:40,700 --> 00:18:42,641
Obviously, Mermaids are awesome.
550
00:18:42,642 --> 00:18:47,329
It's just, my life right now
has all these questions...
551
00:18:47,330 --> 00:18:50,320
where am I gonna live? What am I gonna do?
552
00:18:50,321 --> 00:18:52,073
And I don't know if I'm ready
553
00:18:52,074 --> 00:18:53,626
to have those questions answered yet.
554
00:18:53,627 --> 00:18:57,273
I have all these dreams
and things I want to do.
555
00:18:57,274 --> 00:18:59,185
I've never seen California,
556
00:18:59,186 --> 00:19:01,449
I have never lived in my own apartment,
557
00:19:01,450 --> 00:19:03,248
I've never eaten a truffle.
558
00:19:03,249 --> 00:19:04,636
I mean, I've had the chocolate ones,
559
00:19:04,637 --> 00:19:06,155
but I think there's another kind.
560
00:19:06,156 --> 00:19:10,011
I want to travel. I want to learn to paint.
561
00:19:10,012 --> 00:19:13,931
I want to cry when my parents
drop me off at college.
562
00:19:13,932 --> 00:19:17,427
I want to live in a dorm
with a really weird roommate
563
00:19:17,428 --> 00:19:19,498
and meet another girl who lives on my floor
564
00:19:19,499 --> 00:19:21,619
that I love and move in
with her the next semester.
565
00:19:21,620 --> 00:19:24,634
There's just this whole list of things,
566
00:19:24,635 --> 00:19:28,779
and getting married is not on that list.
567
00:19:32,371 --> 00:19:35,210
I love you, Darrin. I really do.
568
00:19:35,211 --> 00:19:37,970
And you might be the person
569
00:19:37,971 --> 00:19:40,227
that I'm supposed to be with forever,
570
00:19:40,228 --> 00:19:44,259
but I don't want my
forever to start right now.
571
00:19:47,075 --> 00:19:49,194
But that doesn't mean that
it's never gonna happen.
572
00:19:49,195 --> 00:19:50,611
We can still date.
573
00:19:50,612 --> 00:19:52,186
You can come visit me at college,
574
00:19:52,187 --> 00:19:54,167
and I can come home as much as I can.
575
00:19:54,168 --> 00:19:55,304
I don't want to date you, Sue.
576
00:19:57,192 --> 00:19:59,479
I don't have any questions about my life.
577
00:19:59,480 --> 00:20:01,999
I've got a good job and a house,
578
00:20:02,000 --> 00:20:03,816
and I'm ready for a wife.
579
00:20:04,889 --> 00:20:09,135
I don't want to wake up when
I'm 24 and not have kids.
580
00:20:10,479 --> 00:20:12,494
[Sighs] I want to get married.
581
00:20:12,495 --> 00:20:13,972
[The Chevin's "Beautiful World" plays]
582
00:20:13,973 --> 00:20:15,621
But do we have to do it right now?
583
00:20:17,937 --> 00:20:22,059
I love you, Sue,
and I'm ready to start a life together,
584
00:20:22,060 --> 00:20:23,467
but if you're not...
585
00:20:29,500 --> 00:20:30,773
Uh...
586
00:20:34,932 --> 00:20:37,168
This is just really sad.
587
00:20:42,023 --> 00:20:43,804
[Sobs]
588
00:20:51,141 --> 00:20:53,015
Goodbye, Sue Heck.
589
00:20:53,016 --> 00:20:58,886
Look at the world as it's turning
590
00:20:58,887 --> 00:21:05,237
Look at the light as
it shines down on me
591
00:21:05,238 --> 00:21:10,604
Every star softly burning
592
00:21:10,605 --> 00:21:18,188
Look at the light as
it shines down on me
593
00:21:18,189 --> 00:21:20,708
All right, here it comes.
594
00:21:20,709 --> 00:21:22,452
[Indistinct conversation]
595
00:21:23,952 --> 00:21:26,384
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
596
00:21:26,434 --> 00:21:30,984
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44075
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.