Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,767 --> 00:00:04,402
[Crow caws]
2
00:00:05,392 --> 00:00:07,503
Frankie: Christmas season
is built on tradition,
3
00:00:07,504 --> 00:00:09,476
and no tradition is more beloved
4
00:00:09,477 --> 00:00:11,288
than the family
gathering together
5
00:00:11,289 --> 00:00:13,444
to pick out the
perfect Christmas tree.
6
00:00:13,445 --> 00:00:17,193
Man on P.A.: Gary to automotive,
please. Gary to automotive.
7
00:00:17,194 --> 00:00:18,689
Why do we have to
get a fake tree?
8
00:00:18,690 --> 00:00:20,478
Why can't we get a real
tree and a fake Sue?
9
00:00:20,479 --> 00:00:22,289
It's not my fault
I'm allergic, Axl.
10
00:00:22,290 --> 00:00:23,573
I feel bad enough.
11
00:00:23,574 --> 00:00:25,433
Look, nobody's saying
it's gonna be the same,
12
00:00:25,434 --> 00:00:27,358
but once you put lights
on an artificial tree,
13
00:00:27,359 --> 00:00:29,038
it can look very realistic.
14
00:00:29,039 --> 00:00:30,735
Come on. Let's just
check out our choices.
15
00:00:30,736 --> 00:00:32,757
We have trees with
lights already on,
16
00:00:32,758 --> 00:00:34,702
trees that look like
they're covered in snow.
17
00:00:34,703 --> 00:00:36,495
And, you know, it's
good for the environment
18
00:00:36,496 --> 00:00:37,549
'cause they're
made out of plastic.
19
00:00:38,127 --> 00:00:39,089
I like the pink one.
20
00:00:39,090 --> 00:00:41,552
This is the tree we're
gonna have until we die.
21
00:00:41,553 --> 00:00:42,738
It's not gonna be pink.
22
00:00:42,739 --> 00:00:45,271
Brick: Fake trees are weird.
They don't smell like Christmas.
23
00:00:45,272 --> 00:00:47,928
If being weird was a reason
not to take things home,
24
00:00:47,929 --> 00:00:49,060
we would have left
you at the hospital.
25
00:00:49,061 --> 00:00:50,456
- [Sighs]
- You did.
26
00:00:50,457 --> 00:00:53,674
Okay, look, we're parked in the
loading zone, so let's wrap it up.
27
00:00:53,675 --> 00:00:54,704
What do we think, hmm?
28
00:00:54,705 --> 00:00:55,792
- Sue: Sparkly one!
- Brick: Snow tree.
29
00:00:55,793 --> 00:00:56,185
Axl: Whatever gets
us out of here!
30
00:00:56,334 --> 00:00:59,760
As it's been since biblical
times, 50% off wins.
31
00:01:02,529 --> 00:01:04,500
You keep saying
"a" goes into "b,"
32
00:01:04,501 --> 00:01:05,810
but I'm telling
you, it doesn't fit.
33
00:01:05,811 --> 00:01:08,444
But that's because the
branches are also color-coded.
34
00:01:08,445 --> 00:01:11,581
Blue "a" goes into red
"b." I showed you the chart.
35
00:01:11,582 --> 00:01:12,697
Mm.
36
00:01:12,703 --> 00:01:15,652
This is so much less
joyful than killing a tree.
37
00:01:15,687 --> 00:01:18,347
[Sighs] I still
have so much to do.
38
00:01:18,348 --> 00:01:20,629
I got to run out and
buy wrapping paper,
39
00:01:20,630 --> 00:01:23,984
I got to get out the dancing Santa,
I got to set up the Christmas village.
40
00:01:23,985 --> 00:01:25,632
Although I don't
know why I bother.
41
00:01:25,633 --> 00:01:27,979
The only one who even notices
is Axl, and that's just
42
00:01:27,980 --> 00:01:30,727
so he can put the villagers
in compromising positions.
43
00:01:30,728 --> 00:01:32,072
- Yeah.
- Lates.
44
00:01:32,073 --> 00:01:32,982
Hey, where you going?
45
00:01:32,983 --> 00:01:34,174
And what's with the hat?
46
00:01:34,175 --> 00:01:37,137
If you must know, it's part
of our new business venture...
47
00:01:37,138 --> 00:01:40,984
"tree wise men," a subsidiary
of Boss CO. Enterprises.
48
00:01:40,985 --> 00:01:43,403
We're getting paid to put up people's
Christmas lights and decorations.
49
00:01:43,404 --> 00:01:44,995
It's the season to get rich.
50
00:01:44,996 --> 00:01:48,071
Well, we have a tree right here,
and as soon as it gets assembled,
51
00:01:48,072 --> 00:01:50,013
we are decorating
it as a family.
52
00:01:50,014 --> 00:01:52,896
Oh, but this is the only chance
I get to hang out with my friends.
53
00:01:52,897 --> 00:01:55,232
Now that I'm in college,
which you guys insisted on,
54
00:01:55,233 --> 00:01:56,720
I never get to see them anymore.
55
00:01:56,721 --> 00:01:58,297
Okay, but as soon
as you get back,
56
00:01:58,298 --> 00:01:59,764
we're making a trip
to the frugal hoosier.
57
00:01:59,765 --> 00:02:01,116
I'm filling two cars with stuff,
58
00:02:01,117 --> 00:02:02,524
and you're gonna be
my Christmas helper.
59
00:02:02,525 --> 00:02:03,691
Ugh. Fine.
60
00:02:03,692 --> 00:02:05,410
But I'm gonna need
10 bucks for my time.
61
00:02:05,411 --> 00:02:07,134
Oh, are we settling up?
62
00:02:07,135 --> 00:02:10,217
Because I put a bill together for
all the things I've done for you,
63
00:02:10,218 --> 00:02:11,995
and it's a billion dollars.
64
00:02:11,996 --> 00:02:13,598
[Scoffs]
65
00:02:15,117 --> 00:02:18,210
We hit the jackpot today
eight Christmas cards.
66
00:02:18,211 --> 00:02:20,654
The Kirkwoods wish us
a happy holidays and...
67
00:02:20,655 --> 00:02:22,719
hold on. It's got
a letter in it.
68
00:02:23,217 --> 00:02:25,201
It's all about their
doings and goings-on.
69
00:02:25,202 --> 00:02:27,351
Jackson was made captain
of the soccer team.
70
00:02:27,352 --> 00:02:28,943
Oh, Dale's ankle's better.
71
00:02:29,421 --> 00:02:30,588
Who's Dale, again?
72
00:02:30,589 --> 00:02:32,608
Some guy I went to
high school with.
73
00:02:32,609 --> 00:02:35,330
And yet he thought he should share
every detail of his life with you?
74
00:02:35,331 --> 00:02:37,356
Yeah, Brick. It's
a Christmas letter.
75
00:02:37,357 --> 00:02:40,271
People update you on their lives.
It's a way to keep in touch.
76
00:02:40,272 --> 00:02:43,270
- So we've gotten more of these?
- Yeah, I usually throw them out.
77
00:02:43,613 --> 00:02:45,176
Why? They're fascinating.
78
00:02:46,881 --> 00:02:48,947
Emily's engaged! They like him!
79
00:02:51,952 --> 00:02:53,630
Have you seen the
top of the tree?
80
00:02:54,320 --> 00:02:55,057
No.
81
00:02:55,058 --> 00:02:57,202
You didn't take it into
the bathroom, did you?
82
00:02:57,203 --> 00:02:59,948
Yeah, I took the top of
the tree into the bathroom.
83
00:02:59,949 --> 00:03:01,330
I'm just saying.
84
00:03:01,331 --> 00:03:02,989
I find the remote in
there all the time.
85
00:03:05,444 --> 00:03:07,460
Well, big work's out of the way.
86
00:03:07,461 --> 00:03:09,481
I'd say we've earned
ourselves a boss break.
87
00:03:10,205 --> 00:03:12,247
Rudolph always made
me sad, you know?
88
00:03:12,248 --> 00:03:14,557
They wouldn't ever let him
play any reindeer games.
89
00:03:14,558 --> 00:03:15,709
That's B.S., man.
90
00:03:15,710 --> 00:03:15,759
Hey, if you're gonna feel bad
91
00:03:15,760 --> 00:03:20,828
for anyone in the Rudolph special,
it's the Island of Misfit Toys.
92
00:03:20,829 --> 00:03:22,913
Train with the square wheels,
93
00:03:22,914 --> 00:03:25,604
that cowboy riding an
ostrich, King Moonracer.
94
00:03:25,605 --> 00:03:27,066
Man, that place is depressing.
95
00:03:27,511 --> 00:03:30,558
I agree with you on the depressing,
but you're wrong about King Moonracer.
96
00:03:30,559 --> 00:03:32,261
He was not one of
the misfit toys.
97
00:03:32,262 --> 00:03:34,914
Yeah, he was. He was on
the Island of Misfit Toys.
98
00:03:34,915 --> 00:03:36,217
Therefore, he's a toy.
99
00:03:36,218 --> 00:03:37,291
The lion with the wings?
100
00:03:37,292 --> 00:03:40,424
He was the leader of the misfit
toys... he wasn't one of them.
101
00:03:40,425 --> 00:03:42,613
So you're telling me King
Moonracer, this guy here,
102
00:03:42,614 --> 00:03:45,507
would willingly hang out with a bunch
of unwanted toys when he didn't have to?
103
00:03:45,508 --> 00:03:47,314
- Good point.
- Think about the end of the special,
104
00:03:47,315 --> 00:03:49,033
when Santa delivers
the misfit toys.
105
00:03:49,034 --> 00:03:51,757
Who's not in the bag? That's
right... King Moonracer.
106
00:03:51,758 --> 00:03:52,450
Booyah!
107
00:03:52,451 --> 00:03:53,471
I guess that settles it.
108
00:03:53,472 --> 00:03:55,835
Yeah, but they only show, like,
five toys being dropped of.
109
00:03:55,836 --> 00:03:57,532
Just 'cause king
moonracer isn't one of them
110
00:03:57,533 --> 00:03:58,561
doesn't mean he's not a toy.
111
00:03:58,562 --> 00:04:00,174
I'm pretty sure that
more than five toys
112
00:04:00,175 --> 00:04:01,610
get delivered on Christmas.
113
00:04:01,611 --> 00:04:03,622
What is your problem, man?
114
00:04:03,623 --> 00:04:05,335
Why do you hate King
Moonracer so much?
115
00:04:05,336 --> 00:04:07,204
I don't hate him. He's
one of my favorite toys.
116
00:04:07,205 --> 00:04:08,509
Stop calling him a toy!
117
00:04:11,278 --> 00:04:13,269
So, Jackson made
soccer in September.
118
00:04:13,270 --> 00:04:14,753
How'd the season go?
119
00:04:14,754 --> 00:04:17,070
Oh. That had to be great
for his self-esteem.
120
00:04:17,507 --> 00:04:20,577
Hey, is Emily there?
I'd love to talk to her.
121
00:04:20,578 --> 00:04:21,701
Who are you talking to?
122
00:04:21,702 --> 00:04:22,946
Oh, the Kirkwoods.
123
00:04:23,380 --> 00:04:25,350
The family who sent us
the Christmas letter.
124
00:04:25,984 --> 00:04:28,577
Brick, we barely even
know those people.
125
00:04:28,578 --> 00:04:29,928
Why would you call them?
126
00:04:29,929 --> 00:04:31,313
What am I supposed to do?
127
00:04:31,314 --> 00:04:33,269
Wait till next year to
find out what happened?
128
00:04:33,270 --> 00:04:35,172
That's like reading the
first chapter of a book,
129
00:04:35,173 --> 00:04:36,871
then waiting a year
to read the next one.
130
00:04:36,872 --> 00:04:39,362
Emily! What up, girl?
131
00:04:39,363 --> 00:04:41,007
You and Marshall set a date yet?
132
00:04:41,008 --> 00:04:42,574
- [Door opens]
- Hello?
133
00:04:42,575 --> 00:04:44,282
[Sighs] Can you believe this?
134
00:04:44,608 --> 00:04:47,225
They can't just give me
the top of a different tree.
135
00:04:47,226 --> 00:04:50,844
I got to come back here, take this
tree apart, put it all back in the box,
136
00:04:50,845 --> 00:04:53,379
and then haul the whole thing
back to the store and return it.
137
00:04:53,380 --> 00:04:55,720
Really? Did you tell them
it was just missing the top?
138
00:04:55,721 --> 00:04:56,184
Yes.
139
00:04:56,185 --> 00:04:58,171
Well, did you tell
them that's ridiculous?
140
00:04:58,172 --> 00:04:59,530
- Yes.
- Well, did you tell...
141
00:04:59,531 --> 00:05:01,342
everything you're about to
say to me, I said to them.
142
00:05:02,100 --> 00:05:05,576
Frankie: Yep, it was beginning
to feel a lot like Christmas...
143
00:05:05,577 --> 00:05:08,766
stressful, irritating,
and overwhelming.
144
00:05:08,767 --> 00:05:09,825
[Sighs]
145
00:05:12,809 --> 00:05:14,758
That reindeer looks
good over there, Axl.
146
00:05:16,046 --> 00:05:16,961
Yeah.
147
00:05:17,870 --> 00:05:20,846
Hey, Sean, you want to arrange
the bag of toys on the sleigh?
148
00:05:21,755 --> 00:05:22,965
Fine.
149
00:05:23,976 --> 00:05:26,304
I know one guy who
won't be in that bag.
150
00:05:26,305 --> 00:05:28,960
I know what you're getting at, Axl.
I'm not gonna sink to your level.
151
00:05:28,961 --> 00:05:31,378
I'm just saying, if we want
to be factually correct...
152
00:05:31,379 --> 00:05:33,365
and we are professionals...
153
00:05:33,366 --> 00:05:35,885
King Moonracer would not be in
that bag, 'cause he's not a toy.
154
00:05:35,886 --> 00:05:37,575
He's obviously a toy!
155
00:05:37,576 --> 00:05:40,691
All of the unwanted toys have some
problem that makes them a misfit.
156
00:05:40,692 --> 00:05:43,440
His is that he's
a lion with wings!
157
00:05:43,441 --> 00:05:44,663
Would you listen to yourself?
158
00:05:44,664 --> 00:05:46,400
"Lion with wings"...
where's the problem?
159
00:05:46,401 --> 00:05:48,066
That's not misfit.
That's just awesome.
160
00:05:48,067 --> 00:05:48,766
Guys...
161
00:05:48,767 --> 00:05:52,162
If he were a real lion with wings, he
wouldn't hang out at the north pole.
162
00:05:52,163 --> 00:05:54,564
He'd be flying around Africa,
picking up gazelles and eating them.
163
00:05:54,565 --> 00:05:56,367
Oh, there you go,
throwing around facts...
164
00:05:56,368 --> 00:05:57,722
"meh, meh, lions
live in Africa."
165
00:05:57,723 --> 00:05:59,269
You always got to
be right, don't you?
166
00:05:59,270 --> 00:06:00,378
That's so Donahue.
167
00:06:00,379 --> 00:06:02,871
It's got nothing to do
with me being a Donahue!
168
00:06:02,872 --> 00:06:04,136
It's about thinking
things through.
169
00:06:04,618 --> 00:06:06,828
You think you're so cool, you can just
say whatever dumb thing you want...
170
00:06:06,829 --> 00:06:08,455
people just agree
with the Ax Man.
171
00:06:08,456 --> 00:06:11,150
Well, guess what.
Those days are over.
172
00:06:11,151 --> 00:06:12,499
You're such
a know-it-all.
173
00:06:12,500 --> 00:06:13,731
Yeah, well, you're
a know-it-nothing.
174
00:06:13,732 --> 00:06:14,746
- Idiot!
- Jerk!
175
00:06:20,327 --> 00:06:22,149
- [Footsteps approach]
- That store was a zoo.
176
00:06:22,219 --> 00:06:24,559
Took me 45 minutes just
to get somebody to help me.
177
00:06:24,560 --> 00:06:25,804
[Sighs]
178
00:06:25,805 --> 00:06:27,245
What's with you?
179
00:06:27,941 --> 00:06:30,912
- What's the point of Christmas?
- What?
180
00:06:30,913 --> 00:06:32,206
I don't know if
I can do it, Mike.
181
00:06:32,596 --> 00:06:34,350
I think I'm done.
182
00:06:34,694 --> 00:06:36,977
Did you get into the eggnog
already? There better be some left.
183
00:06:36,978 --> 00:06:38,885
No, it's just...
184
00:06:39,415 --> 00:06:41,347
Christmas is so overwhelming.
185
00:06:41,348 --> 00:06:42,571
What is the point of it all?
186
00:06:42,944 --> 00:06:44,672
I get the ladder, I climb up,
187
00:06:44,673 --> 00:06:47,071
I drag down all the decorations,
I put them out everywhere.
188
00:06:47,072 --> 00:06:48,641
Week or two later, pack them up,
189
00:06:48,642 --> 00:06:50,661
lug them back up the
ladder, put them away again.
190
00:06:50,662 --> 00:06:52,665
Why do I have to go to one
store for wrapping paper
191
00:06:52,666 --> 00:06:54,023
and another store for bows?
192
00:06:54,024 --> 00:06:56,468
Why can't we just use the
birthday wrapping paper?
193
00:06:57,530 --> 00:06:59,738
It's all just so tedious.
194
00:07:01,033 --> 00:07:03,670
You know what?
You're just in a funk.
195
00:07:03,671 --> 00:07:04,691
We'll get the tree up,
196
00:07:04,692 --> 00:07:06,787
and you'll get in
the Christmas spirit.
197
00:07:10,504 --> 00:07:11,647
Are you kidding me?
198
00:07:12,002 --> 00:07:13,272
I got to go back again?
199
00:07:13,273 --> 00:07:14,770
Make sure you tell them...
200
00:07:14,771 --> 00:07:15,920
I know what to tell them!
201
00:07:15,921 --> 00:07:17,404
[Chuckles]
202
00:07:17,940 --> 00:07:19,164
[Sighs]
203
00:07:21,831 --> 00:07:23,862
- Look. Grandma sent fudge.
- Ooh!
204
00:07:23,863 --> 00:07:26,527
Hey, mom, I can't find the
Christmas wrapping paper.
205
00:07:26,528 --> 00:07:28,742
And I got Darrin that
3-foot teddy bear he wanted,
206
00:07:28,743 --> 00:07:30,327
so I'm gonna need a lot of it.
207
00:07:30,328 --> 00:07:33,043
You know what, Sue? I'm
not buying it this year.
208
00:07:33,044 --> 00:07:34,703
We have so much
birthday wrapping paper.
209
00:07:34,704 --> 00:07:35,595
Just use that.
210
00:07:35,596 --> 00:07:37,822
[Laughs] You're joking, right?
211
00:07:37,823 --> 00:07:40,198
I can't use birthday
wrapping paper.
212
00:07:40,199 --> 00:07:41,979
Well, I just don't
want to go to the store
213
00:07:41,980 --> 00:07:45,312
and deal with all the traffic
and the crowds and the blah.
214
00:07:45,899 --> 00:07:46,475
What?
215
00:07:46,476 --> 00:07:48,402
Don't worry. We'll
still have Christmas.
216
00:07:48,403 --> 00:07:50,886
I'm just not gonna get sucked
into all the trappings this year.
217
00:07:50,887 --> 00:07:52,154
[Door opens]
218
00:07:52,155 --> 00:07:55,615
Axl! Mom says she's not getting
sucked into all the trappings.
219
00:07:56,241 --> 00:07:56,979
What?
220
00:07:57,313 --> 00:07:59,190
She says she's not
doing Christmas.
221
00:07:59,191 --> 00:08:02,249
Whoa! Whoa!
[Laughing] Whoa, whoa.
222
00:08:02,250 --> 00:08:03,245
I'm pretty sure
there's a law that says
223
00:08:03,246 --> 00:08:05,173
I have to get
presents on Christmas.
224
00:08:05,174 --> 00:08:07,298
Relax. You're all
getting presents.
225
00:08:07,299 --> 00:08:08,999
I'm just not gonna
spend all my time
226
00:08:09,000 --> 00:08:11,514
running around
decorating and wrapping
227
00:08:11,515 --> 00:08:14,085
and being so miserable,
I don't enjoy Christmas.
228
00:08:14,086 --> 00:08:15,968
This is weird.
You're being weird.
229
00:08:15,969 --> 00:08:18,874
Brick, mom says she's not
getting sucked into the trappings.
230
00:08:18,875 --> 00:08:20,091
Tell her she can't do that.
231
00:08:20,862 --> 00:08:23,568
Is this 'cause you think the
holiday should be more about Jesus?
232
00:08:24,338 --> 00:08:27,056
S-sure. That too.
233
00:08:27,057 --> 00:08:28,798
But right now, for me,
234
00:08:28,799 --> 00:08:32,804
it's just more about laying
around and watching TV,
235
00:08:32,805 --> 00:08:33,950
eating my mom's fudge,
236
00:08:33,951 --> 00:08:36,878
and actually having fun
at Christmas for once.
237
00:08:36,879 --> 00:08:39,886
But you can't just, like,
lay around all Christmas.
238
00:08:39,887 --> 00:08:42,460
Why can't I? You
do it all the time.
239
00:08:42,966 --> 00:08:44,603
As a matter of fact...
240
00:08:48,639 --> 00:08:50,250
Okay.
241
00:08:50,251 --> 00:08:52,934
There. Now, this
is the way to relax.
242
00:08:52,935 --> 00:08:54,434
I think you're
onto something, Axl.
243
00:08:54,435 --> 00:08:56,342
Good god! Cover yourself!
244
00:08:56,653 --> 00:08:58,520
- Stop it!
- Aah!
245
00:08:58,521 --> 00:09:00,214
- Let me enjoy my Christmas!
- No!
246
00:09:00,215 --> 00:09:01,814
What is going on here?!
247
00:09:01,815 --> 00:09:03,684
Jill Kirkwood would
never act like this!
248
00:09:03,685 --> 00:09:05,613
- Let me have my Christmas!
- Axl: Behave! Mom!
249
00:09:06,795 --> 00:09:08,119
Hey, there. I need to...
250
00:09:08,120 --> 00:09:09,339
hmm.
251
00:09:09,640 --> 00:09:11,046
Ma'am, w...
252
00:09:12,291 --> 00:09:15,442
hey, hey, hey. I need
to return this tree.
253
00:09:15,443 --> 00:09:16,906
Oh, sure. I can
help you with that.
254
00:09:16,907 --> 00:09:18,354
Is there a problem with it?
255
00:09:18,355 --> 00:09:19,504
Yeah, I'd say so.
256
00:09:19,505 --> 00:09:21,475
It's supposed to
be green, but...
257
00:09:21,476 --> 00:09:23,549
Oh, it's pink.
258
00:09:23,550 --> 00:09:24,819
It is pink.
259
00:09:24,820 --> 00:09:27,896
Oh. I see what happened.
260
00:09:27,897 --> 00:09:29,200
See, the box was mislabeled.
261
00:09:29,201 --> 00:09:32,568
Yeah. I'm glad we all know the
problem. Now let's get to the solution.
262
00:09:32,569 --> 00:09:35,494
You know, this happened to me once
when I worked in home lighting.
263
00:09:35,495 --> 00:09:37,503
We got in a shipment
of wall sconces.
264
00:09:37,504 --> 00:09:38,498
Yeah, that's a good story.
265
00:09:38,499 --> 00:09:39,740
Listen, I've been to this
store three times today.
266
00:09:39,741 --> 00:09:41,903
I just want to get the
tree I paid for and go.
267
00:09:41,904 --> 00:09:43,312
So, green?
268
00:09:43,313 --> 00:09:44,499
Yes... green.
269
00:09:44,967 --> 00:09:46,471
[Beep]
270
00:09:46,472 --> 00:09:48,451
It looks like we're sold out
of that model in the green.
271
00:09:48,452 --> 00:09:49,483
I think we have one in the back,
272
00:09:49,484 --> 00:09:51,080
but it doesn't have a top.
273
00:09:51,081 --> 00:09:52,922
Yeah, I returned that one.
274
00:09:52,923 --> 00:09:54,777
So you don't want
that tree, then?
275
00:09:54,778 --> 00:09:56,523
No, I don't want
the tree I returned.
276
00:09:56,524 --> 00:09:59,069
[Beeping] I think we have a
couple in our jasper store,
277
00:09:59,070 --> 00:10:00,677
so if we do a return
on this one now,
278
00:10:00,678 --> 00:10:02,574
you can go pick up the
new tree at that location.
279
00:10:02,575 --> 00:10:03,455
- [Beeping]
- Fine.
280
00:10:03,456 --> 00:10:06,856
Now, there is a restocking fee
because the box has been opened,
281
00:10:06,857 --> 00:10:08,819
but you ow what...
I'm gonna waive for ya.
282
00:10:08,820 --> 00:10:11,033
Looks ke it's your lucky day.
283
00:10:11,034 --> 00:10:12,719
[Laughing] Yeah.
Feeling real lucky.
284
00:10:14,928 --> 00:10:16,754
Okay, something is
seriously wrong with mom,
285
00:10:16,755 --> 00:10:17,984
and we need to figure it out.
286
00:10:17,985 --> 00:10:18,927
Axl, what did you do?
287
00:10:18,928 --> 00:10:20,373
Whoa. Why do you
think it's my fault?
288
00:10:20,374 --> 00:10:21,675
'Cause you always something.
289
00:10:21,676 --> 00:10:23,619
Did you call her "old," "gross"?
290
00:10:23,620 --> 00:10:25,480
Obviously. I've been
home for two days.
291
00:10:25,481 --> 00:10:26,659
No, I blame Brick.
292
00:10:26,660 --> 00:10:28,012
He's the one who's
home all the time,
293
00:10:28,013 --> 00:10:29,192
and the stress of
his freakishness
294
00:10:29,193 --> 00:10:30,360
has probably taken
its toll on mom.
295
00:10:30,361 --> 00:10:33,230
Me? I raise myself
like a cactus.
296
00:10:33,231 --> 00:10:34,413
They hardly have to do anything.
297
00:10:34,414 --> 00:10:35,988
Personally, I think it's Sue.
298
00:10:35,989 --> 00:10:37,125
Mom's got to be cracking
299
00:10:37,126 --> 00:10:38,739
under the pressure of
sending her to college.
300
00:10:38,740 --> 00:10:40,414
She does complain
about that a lot.
301
00:10:40,415 --> 00:10:42,112
Yeah. I'm with Brick.
302
00:10:42,113 --> 00:10:44,069
That's two votes for
Sue. The Sues have it.
303
00:10:44,070 --> 00:10:45,455
Oh, really?
304
00:10:45,456 --> 00:10:46,655
Well, if it's my fault,
305
00:10:46,656 --> 00:10:49,080
why is mom sitting
around with no pants on?
306
00:10:49,081 --> 00:10:51,080
I think we all know
who that lesson's for.
307
00:10:51,081 --> 00:10:53,128
You know, the Kirkwoods
just went through
308
00:10:53,129 --> 00:10:54,270
a very similar situation
with their grandma.
309
00:10:54,271 --> 00:10:56,082
Jill had to put her
in assisted living.
310
00:10:56,083 --> 00:10:57,565
But she's very happy, though.
311
00:10:57,566 --> 00:10:59,517
They show "Hot in Cleveland"
in the bridge room.
312
00:10:59,518 --> 00:11:01,757
Okay, I change my vote.
It's definitely Brick.
313
00:11:04,416 --> 00:11:07,516
Hey, have you guys seen this
show "Chrome Underground"?
314
00:11:07,517 --> 00:11:08,783
It is awesome!
315
00:11:08,784 --> 00:11:11,601
These guys travel to the most
dangerous neighborhoods in the world
316
00:11:11,602 --> 00:11:13,135
looking to buy exotic cars.
317
00:11:13,136 --> 00:11:15,517
- That one is Yusuf, and...
- Yeah.
318
00:11:15,518 --> 00:11:18,394
Mom, um, we just wanted to
talk to you for a second.
319
00:11:18,395 --> 00:11:21,619
We just wanted to
say that we apologize
320
00:11:21,620 --> 00:11:23,317
and are so sorry.
321
00:11:23,318 --> 00:11:24,469
For what?
322
00:11:26,778 --> 00:11:29,650
Just a... General... Sorriness.
323
00:11:30,423 --> 00:11:32,463
We're gonna work on
bringing our grades up.
324
00:11:32,464 --> 00:11:34,231
And we're gonna
stop licking things.
325
00:11:34,232 --> 00:11:36,083
Well, we're certainly gonna try.
326
00:11:36,467 --> 00:11:38,866
Look, you don't have to
apologize for anything.
327
00:11:38,867 --> 00:11:40,277
You didn't do anything wrong.
328
00:11:40,278 --> 00:11:42,910
Then why don't you
put on some pants
329
00:11:42,911 --> 00:11:43,801
and bake cookies?
330
00:11:43,802 --> 00:11:47,040
[Chuckles] Hey, I am
totally pro-cookie here.
331
00:11:47,041 --> 00:11:48,396
I'm just not doing it.
332
00:11:48,397 --> 00:11:50,048
Well, how about the
Christmas letter?
333
00:11:50,049 --> 00:11:51,049
When are you gonna write that?
334
00:11:51,050 --> 00:11:53,877
Look, for years, I
ran myself ragged,
335
00:11:53,878 --> 00:11:56,151
but this year, I just
hit the Christmas wall.
336
00:11:56,152 --> 00:11:57,782
Don't let me stop you, though.
337
00:11:57,783 --> 00:12:00,391
If you guys want
that stuff, go. Do.
338
00:12:00,392 --> 00:12:02,601
I'm just enjoying the not doing.
339
00:12:02,602 --> 00:12:05,212
Oh, my god. Mom's
lost her spirit.
340
00:12:05,213 --> 00:12:07,342
I've heard this
happens to old people.
341
00:12:07,343 --> 00:12:09,821
First it's the spirit,
then it's the knees.
342
00:12:09,822 --> 00:12:11,611
[tires squeal] Mm, mm,
mm! Look, look, look!
343
00:12:11,612 --> 00:12:13,288
Now the guys are being
chased by the polic�a.
344
00:12:13,289 --> 00:12:15,239
You got to remember
In these countries,
345
00:12:15,240 --> 00:12:18,086
sometimes the polic�a are
not actually the polic�a.
346
00:12:26,941 --> 00:12:31,131
Well, after paying for
damages, we each made...
347
00:12:31,132 --> 00:12:32,543
$1.
348
00:12:35,335 --> 00:12:36,238
Okay.
349
00:12:36,910 --> 00:12:37,894
Guess that's it, then.
350
00:12:37,895 --> 00:12:39,998
Yep. That is it.
351
00:12:43,199 --> 00:12:44,542
Guys, this is ridiculous.
352
00:12:44,543 --> 00:12:46,189
We're not even talking
to each other now?
353
00:12:48,967 --> 00:12:50,580
Maybe he's right.
354
00:12:51,382 --> 00:12:53,749
We've been friends since we
were 4. We're like brothers.
355
00:12:53,750 --> 00:12:56,422
But clearly, we got to have an
answer on this King Moonracer thing.
356
00:12:57,576 --> 00:12:59,973
All right. Here's the plan.
357
00:12:59,974 --> 00:13:02,890
We sequester Darrin away
with no outside influence.
358
00:13:02,891 --> 00:13:05,805
He watches the entire "Rudolph
the Red-Nosed Reindeer" special,
359
00:13:05,806 --> 00:13:07,934
and whatever he
decides, we live with it,
360
00:13:07,935 --> 00:13:09,474
no matter what.
361
00:13:09,900 --> 00:13:11,172
Done.
362
00:13:12,590 --> 00:13:13,711
Wow.
363
00:13:13,712 --> 00:13:16,519
Our whole, entire
friendship is at stake.
364
00:13:16,520 --> 00:13:18,183
This is serious business.
365
00:13:19,588 --> 00:13:21,529
I will watch this
cartoon for you.
366
00:13:23,643 --> 00:13:25,067
[Car door closes]
367
00:13:26,443 --> 00:13:28,951
Hey, dad, I've been working
on the family Christmas letter,
368
00:13:28,952 --> 00:13:29,924
and I want to run it by you.
369
00:13:29,925 --> 00:13:31,716
Uh, not a good time, Brick.
370
00:13:31,717 --> 00:13:34,260
I just drove all the way to
Jasper and then to Bedford
371
00:13:34,261 --> 00:13:36,712
'cause they put a tree on hold
for me, which apparently means
372
00:13:36,713 --> 00:13:39,157
"sell it to whoever walks
in and asks for one."
373
00:13:39,859 --> 00:13:41,753
You know, if you can make
that a bit more interesting,
374
00:13:41,754 --> 00:13:43,354
I think I can squeeze
it in this baby.
375
00:13:43,355 --> 00:13:44,754
Here's what I got so far.
376
00:13:44,755 --> 00:13:47,928
"Dear friends,
merry Christmas 2014.
377
00:13:47,929 --> 00:13:49,101
"What a year.
378
00:13:49,102 --> 00:13:50,863
"Mom doesn't wear pants anymore.
379
00:13:50,864 --> 00:13:52,916
"She's got an unsightly
bruise on her hip
380
00:13:52,917 --> 00:13:54,011
"that's been there since july.
381
00:13:54,012 --> 00:13:55,918
"She says if it doesn't
go away in a week,
382
00:13:55,919 --> 00:13:57,071
"she'll go to the doctor.
383
00:13:57,072 --> 00:13:59,247
"Finances weigh
heavy on our minds.
384
00:13:59,248 --> 00:14:01,202
"The sink fell through
the counter last month,
385
00:14:01,203 --> 00:14:02,874
"and now we wash
dishes in the shower.
386
00:14:02,875 --> 00:14:05,261
"Axl's football career
appears to be over,
387
00:14:05,262 --> 00:14:08,119
"as he dropped the ball... both
literally and figuratively."
388
00:14:08,120 --> 00:14:09,468
I'm very proud of that part.
389
00:14:09,469 --> 00:14:10,215
Yeah.
390
00:14:10,216 --> 00:14:12,111
"Mom and dad stay up
late worried about Sue
391
00:14:12,112 --> 00:14:14,351
doing something with
Darrin called 'losing it.'"
392
00:14:14,352 --> 00:14:15,102
Whoa!
393
00:14:15,103 --> 00:14:17,674
Brick, you can't say
any of that stuff.
394
00:14:17,675 --> 00:14:19,451
Why not? It's all true.
395
00:14:19,452 --> 00:14:21,154
Yeah, well, that's exactly why.
396
00:14:21,155 --> 00:14:22,835
Christmas letters are
just for the good things
397
00:14:22,836 --> 00:14:24,172
that happened in the last year.
398
00:14:24,173 --> 00:14:25,536
Oh.
399
00:14:25,537 --> 00:14:27,258
Well, that's gonna
be a lot harder.
400
00:14:27,259 --> 00:14:28,747
And shorter.
401
00:14:28,748 --> 00:14:29,745
[Chuckling] Yeah.
402
00:14:35,160 --> 00:14:36,361
Axl, I need your help.
403
00:14:36,362 --> 00:14:38,943
Dad won't let me write anything
bad in the Christmas letter,
404
00:14:38,944 --> 00:14:40,431
but I can't think
of one good thing
405
00:14:40,432 --> 00:14:41,684
that's happened to
the family this year.
406
00:14:41,685 --> 00:14:43,630
Not now, Brick. We're in the
middle of something important here.
407
00:14:43,631 --> 00:14:45,979
Darrin wants to know
if he can rewind.
408
00:14:45,980 --> 00:14:47,169
[Both inhale sharply]
409
00:14:47,170 --> 00:14:48,904
First impressions only.
410
00:14:48,905 --> 00:14:50,748
Yeah, we don't want
Darrin thinking too much.
411
00:14:50,749 --> 00:14:51,535
Okay.
412
00:14:52,644 --> 00:14:54,851
So, what am I supposed
to do about the letter?
413
00:14:54,852 --> 00:14:57,265
I can't write anything
good, but I can't lie.
414
00:14:57,266 --> 00:14:59,158
Sure you can. People lie
all the time in those things.
415
00:14:59,600 --> 00:15:01,658
Wait... so you're
telling me 2014
416
00:15:01,659 --> 00:15:03,284
wasn't a great year
for the Kirkwoods?
417
00:15:03,285 --> 00:15:04,322
Maybe not.
418
00:15:04,323 --> 00:15:05,862
But what about the
addition to the house
419
00:15:05,863 --> 00:15:06,855
they built in the backyard?
420
00:15:06,856 --> 00:15:08,747
Probably so the dad had somewhere
to get away from the mom.
421
00:15:09,619 --> 00:15:11,126
Wow.
422
00:15:11,127 --> 00:15:13,133
I feel like I don't know
the Kirkwoods at all.
423
00:15:13,134 --> 00:15:15,647
[Hurried footsteps approach]
424
00:15:15,648 --> 00:15:18,253
Darrin wants to know if he
can reference source material.
425
00:15:19,694 --> 00:15:21,369
We'll allow it.
426
00:15:23,473 --> 00:15:26,940
Look, you sent me to Jasper.
Jasper sent me to Bedford.
427
00:15:26,941 --> 00:15:28,629
Then bedford sent
me to Clay City.
428
00:15:28,630 --> 00:15:30,924
All I know is, it's two
days before Christmas
429
00:15:30,925 --> 00:15:31,939
and I still don't have a tree.
430
00:15:31,940 --> 00:15:34,547
Just sell me the floor model,
and I'll get out of here.
431
00:15:34,548 --> 00:15:36,853
Oh, I'm sorry. That's tree's
just a display. I can't sell it.
432
00:15:36,854 --> 00:15:38,700
Why not? Because if I did,
433
00:15:38,701 --> 00:15:40,500
people wouldn't know we
have that tree for sale.
434
00:15:40,501 --> 00:15:42,201
But you don't have
that tree for sale.
435
00:15:42,202 --> 00:15:43,752
Yes, but we have a
shipment coming in.
436
00:15:43,753 --> 00:15:45,928
Well, how about you
sell me the floor model,
437
00:15:45,929 --> 00:15:46,964
then when the shipment comes in,
438
00:15:46,965 --> 00:15:48,503
you make one of
those the floor model?
439
00:15:48,504 --> 00:15:50,638
Whoa! That's not how
we do things here.
440
00:15:50,639 --> 00:15:52,238
[Sighs] All right. Let
me talk to your manager.
441
00:15:52,239 --> 00:15:53,302
I am the manager.
442
00:15:53,303 --> 00:15:55,066
Then let me speak
to your supervisor.
443
00:15:55,067 --> 00:15:56,948
Actually, there
is no one above me
444
00:15:56,949 --> 00:15:58,259
that you can talk
to about this matter.
445
00:15:58,260 --> 00:15:59,273
Really?
446
00:15:59,274 --> 00:16:00,653
There's no one above you?
447
00:16:00,654 --> 00:16:02,567
You're in charge
of the whole store?
448
00:16:02,568 --> 00:16:04,326
You're the C.E.O. of Homeville?
449
00:16:04,327 --> 00:16:06,232
At the end of the day, you
hop into your private jet
450
00:16:06,233 --> 00:16:07,360
and fly off to your lake house?
451
00:16:07,361 --> 00:16:09,038
You? Danny?
452
00:16:10,740 --> 00:16:12,241
I-I might.
453
00:16:16,820 --> 00:16:18,026
Knock, knock.
454
00:16:18,027 --> 00:16:19,122
Hey, Nancy.
455
00:16:19,123 --> 00:16:21,872
Frankie... What's going on?
456
00:16:21,873 --> 00:16:25,004
I've heard that you lost
your Christmas spirit.
457
00:16:25,005 --> 00:16:26,350
Is that true?
458
00:16:26,351 --> 00:16:29,383
Au contraire. I have found it.
459
00:16:29,384 --> 00:16:30,834
It's just that I noticed
460
00:16:30,835 --> 00:16:34,086
the geese out front aren't
dressed for Christmas.
461
00:16:34,087 --> 00:16:35,506
The wreath isn't on your door.
462
00:16:35,507 --> 00:16:37,418
I'm afraid if I go in
your guest bathroom,
463
00:16:37,419 --> 00:16:39,988
there'll just be regular
hand towels in there.
464
00:16:39,989 --> 00:16:42,994
Nancy, I'm fine.
465
00:16:42,995 --> 00:16:45,077
In fact, I'm great.
466
00:16:45,078 --> 00:16:48,919
For the first time, I am
free from the holidays.
467
00:16:48,920 --> 00:16:50,893
You get brainwashed
into thinking
468
00:16:50,894 --> 00:16:51,985
if you don't go overboard,
469
00:16:51,986 --> 00:16:53,459
the whole world's
gonna fall apart.
470
00:16:53,460 --> 00:16:55,162
I'm telling you,
it's the magazines
471
00:16:55,163 --> 00:16:56,561
and the papers and the malls...
472
00:16:56,562 --> 00:16:58,985
all a part of this
giant corporate thing
473
00:16:58,986 --> 00:17:00,433
called "big Christmas."
474
00:17:00,434 --> 00:17:01,926
Frankie, what are you saying?
475
00:17:01,927 --> 00:17:03,220
It was said,
476
00:17:03,221 --> 00:17:08,180
"unto them a leader was born
to show them a new path."
477
00:17:08,181 --> 00:17:11,351
Oh, nancy, take off
your pants and join me.
478
00:17:11,352 --> 00:17:12,519
But...
479
00:17:12,520 --> 00:17:16,054
But you have to have the
smell of cookies baking.
480
00:17:16,055 --> 00:17:17,211
Do you, Nancy?
481
00:17:17,212 --> 00:17:18,617
Do you?
482
00:17:18,618 --> 00:17:21,127
What about wrapping
the garage door
483
00:17:21,128 --> 00:17:22,753
like a giant Christmas present?
484
00:17:22,754 --> 00:17:25,858
The custom-made nutcracker
for each member of the family?
485
00:17:25,859 --> 00:17:29,053
Imagine a world where
you don't do those things.
486
00:17:29,054 --> 00:17:31,744
Imagine a world where you don't
stay up till 3:00 in the morning
487
00:17:31,745 --> 00:17:34,210
making your white-chocolate-covered
pretzel rings.
488
00:17:34,211 --> 00:17:35,856
What would happen, Nancy?
489
00:17:35,857 --> 00:17:40,852
What if you just said... "No"?
490
00:17:42,588 --> 00:17:43,953
I got to go!
491
00:17:43,954 --> 00:17:46,301
I'm caroling later!
492
00:17:46,302 --> 00:17:48,068
- [Door opens]
- Coward!
493
00:17:53,401 --> 00:17:55,745
A verdict has been reached.
494
00:18:00,543 --> 00:18:02,922
Gentlemen, I have
come to a decision.
495
00:18:03,255 --> 00:18:05,083
After considering both sides,
496
00:18:05,084 --> 00:18:07,788
uh, the choice became clear.
497
00:18:09,257 --> 00:18:10,792
He's weaseling out!
498
00:18:10,793 --> 00:18:11,975
Sean: Get back here!
499
00:18:15,533 --> 00:18:17,110
Get back here! Hey!
500
00:18:17,111 --> 00:18:18,948
[Grunts]
501
00:18:19,905 --> 00:18:20,814
No!
502
00:18:20,815 --> 00:18:22,688
No! No!
503
00:18:22,689 --> 00:18:24,274
[Grunts]
504
00:18:24,275 --> 00:18:26,953
- Tell us your decision!
- We need an answer!
505
00:18:26,954 --> 00:18:28,936
- No! I don't want to!
- If you don't, we'll whitewash you!
506
00:18:28,937 --> 00:18:30,705
Okay, okay! King Moonracer...
507
00:18:31,288 --> 00:18:32,862
Is a toy.
508
00:18:36,470 --> 00:18:38,254
- [Sighs]
- I'm sorry, man.
509
00:18:41,320 --> 00:18:42,634
No hard feelings?
510
00:18:43,437 --> 00:18:44,905
I just need a minute.
511
00:18:45,472 --> 00:18:46,629
[Sighs]
512
00:19:04,121 --> 00:19:06,226
You're doing it wrong.
You're making a girl angel.
513
00:19:06,227 --> 00:19:07,829
You should make a boy angel.
514
00:19:07,830 --> 00:19:09,997
There's no such thing
as a boy snow angel.
515
00:19:09,998 --> 00:19:11,223
Snow angels are unisex.
516
00:19:11,224 --> 00:19:12,797
Unisex? That doesn't make sense.
517
00:19:12,798 --> 00:19:15,224
Hey, man, he's still raw.
518
00:19:15,225 --> 00:19:16,778
Let him be.
519
00:19:24,175 --> 00:19:25,852
I think it looks really nice.
520
00:19:25,853 --> 00:19:27,790
Yeah. Better than I thought.
521
00:19:29,531 --> 00:19:31,354
I see you wrapped the presents.
522
00:19:31,355 --> 00:19:32,482
[Sighs]
523
00:19:32,483 --> 00:19:35,531
Mike, I know it was an
unconventional Christmas,
524
00:19:35,532 --> 00:19:38,395
but I got to say,
I really enjoyed it.
525
00:19:38,396 --> 00:19:40,668
Yeah, well, you needed a break.
526
00:19:40,669 --> 00:19:42,815
I'm just happy to see you happy.
527
00:19:42,816 --> 00:19:45,217
Aww. If there was
mistletoe up, I'd kiss you.
528
00:19:45,218 --> 00:19:47,884
- Mm.
- [Sighs]
529
00:19:47,885 --> 00:19:50,625
It's funny... for me, I always kind
of enjoyed all the Christmas stuff.
530
00:19:50,626 --> 00:19:51,453
Hmm.
531
00:19:51,454 --> 00:19:53,645
Didn't really get that
in my house growing up.
532
00:19:53,997 --> 00:19:57,364
I mean, after my mom died,
it was just a bunch of guys.
533
00:19:57,365 --> 00:19:58,456
Nobody was gonna decorate.
534
00:19:58,457 --> 00:19:59,590
[Chuckles lightly]
535
00:20:00,153 --> 00:20:01,815
In fact...
536
00:20:01,816 --> 00:20:05,655
I didn't really ever celebrate
Christmas until I met you.
537
00:20:08,121 --> 00:20:11,122
Anyway, I'm sure the
kids will be up early.
538
00:20:11,123 --> 00:20:12,005
I'm gonna go to bed.
539
00:20:12,006 --> 00:20:12,988
Mwah.
540
00:20:16,273 --> 00:20:18,431
Aw, crap.
541
00:20:20,365 --> 00:20:21,217
[Sighs]
542
00:20:30,350 --> 00:20:31,598
Oh, my God.
543
00:20:31,599 --> 00:20:33,531
It's Christmas!
544
00:20:33,532 --> 00:20:36,687
Look! Look! The tree
It's pink and green!
545
00:20:36,688 --> 00:20:38,623
Oh, my God. This is amazing!
546
00:20:38,624 --> 00:20:39,845
Mom!
547
00:20:39,846 --> 00:20:41,493
Oh, you got us so good!
548
00:20:41,494 --> 00:20:42,994
[Chkles]
549
00:20:43,755 --> 00:20:46,249
Hello, Mr. Mailman.
550
00:20:46,250 --> 00:20:47,778
Meet Miss Ice Skater.
551
00:20:47,779 --> 00:20:49,472
[Gasps] Have you got
a package for her?
552
00:20:50,951 --> 00:20:54,042
Yes! "Infinite Jest"!
I wanted this!
553
00:21:05,561 --> 00:21:08,942
Frickin' Christmas...
It's so awesome.
554
00:21:08,943 --> 00:21:10,901
It really is the best holiday.
555
00:21:10,902 --> 00:21:12,791
Every time you think you're out,
556
00:21:12,792 --> 00:21:14,834
it just sucks you back in.
557
00:21:14,835 --> 00:21:16,192
Who wants cocoa?
558
00:21:16,193 --> 00:21:17,001
- I do!
- Me!
559
00:21:17,002 --> 00:21:17,879
Right here!
560
00:21:22,761 --> 00:21:25,751
sync and corrections by caioalbanezi
www.addic7ed.com
561
00:21:25,801 --> 00:21:30,351
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.