All language subtitles for The Middle s06e07 Thanksgiving.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,117 --> 00:00:04,739 [Crow caws] 2 00:00:04,848 --> 00:00:05,724 Frankie: Thanksgiving. 3 00:00:05,802 --> 00:00:08,195 What do the Hecks and the Pilgrims have in common? 4 00:00:08,289 --> 00:00:10,449 No indoor plumbing. 5 00:00:10,541 --> 00:00:12,668 How many times do I have to tell you? 6 00:00:12,762 --> 00:00:14,632 Coffeepot is stream. 7 00:00:14,709 --> 00:00:16,674 Ice tray is mist. 8 00:00:16,764 --> 00:00:17,386 Mm. 9 00:00:17,486 --> 00:00:20,663 Okay, listen, Mike. I was thinking. 10 00:00:20,771 --> 00:00:22,291 You know how we always say 11 00:00:22,343 --> 00:00:24,268 only losers and sad, pathetic people 12 00:00:24,337 --> 00:00:25,914 go out to dinner for Thanksgiving? 13 00:00:26,003 --> 00:00:27,818 So are you saying we're going out this year? 14 00:00:27,881 --> 00:00:30,167 No. Well, yes, but not 'cause we're losers. 15 00:00:30,272 --> 00:00:32,131 'Cause we have a floor sink and a tiny table. 16 00:00:32,194 --> 00:00:33,946 Don't exactly sound like winners. 17 00:00:34,029 --> 00:00:34,847 [Scoffs] 18 00:00:34,947 --> 00:00:36,674 Okay, just... just follow me here. 19 00:00:36,760 --> 00:00:39,189 I saw an ad in the paper that king Henry's feast 20 00:00:39,313 --> 00:00:42,542 is doing a Thanksgiving buffet, and it's only $7.99 a person. 21 00:00:42,542 --> 00:00:44,525 They're doing all the Thanksgiving staples, 22 00:00:44,525 --> 00:00:47,141 plus their full complement of international cuisine. 23 00:00:47,176 --> 00:00:48,484 And as an added bonus, 24 00:00:48,581 --> 00:00:50,085 we don't have to do the dishes in the bathtub. 25 00:00:50,197 --> 00:00:52,328 You don't have to convince me to leave this house. 26 00:00:52,391 --> 00:00:54,214 Long as I get some turkey, I'm fine. 27 00:00:54,214 --> 00:00:56,537 Wait a minute. What's going on? 28 00:00:56,609 --> 00:00:58,534 Are we not having Thanksgiving at home this year? 29 00:00:58,614 --> 00:01:00,471 Sue, take a look around this place. 30 00:01:00,568 --> 00:01:01,912 But we have to stay home. 31 00:01:02,000 --> 00:01:03,259 Thanksgiving's not Thanksgiving 32 00:01:03,314 --> 00:01:05,292 without frugal hoosier canned corn, 33 00:01:05,397 --> 00:01:08,410 safeway boxed stuffing, and CVS pumpkin pie. 34 00:01:08,476 --> 00:01:10,066 Brick, did you hear this? 35 00:01:10,166 --> 00:01:10,864 Mom and dad say 36 00:01:10,919 --> 00:01:12,710 we're having Thanksgiving at a restaurant. 37 00:01:12,765 --> 00:01:14,399 Well, I'm actually okay with that. 38 00:01:14,504 --> 00:01:16,278 Of course, I'll have to run it by Cindy first. 39 00:01:16,361 --> 00:01:17,130 Why? 40 00:01:17,199 --> 00:01:18,389 Well, it's a major holiday. 41 00:01:18,469 --> 00:01:20,339 We can't just spend time with my family. 42 00:01:20,419 --> 00:01:22,291 You know what? Let's not make a big deal about this. 43 00:01:22,393 --> 00:01:24,047 I already got Cindy breathing down my neck. 44 00:01:24,116 --> 00:01:25,085 I don't need you guys. 45 00:01:26,209 --> 00:01:27,936 Sue: Axl! Did you hear this? 46 00:01:28,016 --> 00:01:30,053 Mom and dad say we're having Thanksgiving at a restaurant. 47 00:01:30,130 --> 00:01:31,719 Oh. So mom's not cooking? 48 00:01:31,806 --> 00:01:34,063 At last... something to be truly thankful for. 49 00:01:34,184 --> 00:01:36,110 Oh, and listen, Axl... I invited Devin Levin 50 00:01:36,168 --> 00:01:37,343 to come down and have dinner with us, 51 00:01:37,343 --> 00:01:39,125 so I'm gonna need you to drive her home from school. 52 00:01:39,216 --> 00:01:40,289 No! No way. 53 00:01:40,354 --> 00:01:42,487 I'm not driving Devin Levin here from college. 54 00:01:42,570 --> 00:01:44,612 I told you a million times! I'm not telling you again! 55 00:01:44,667 --> 00:01:47,450 I know this seems like an extreme reaction, even for Axl, 56 00:01:47,533 --> 00:01:50,638 but this Devin Levin battle had been raging for two years. 57 00:01:50,673 --> 00:01:52,693 Mm. Axl. 58 00:01:53,507 --> 00:01:56,325 My hair person's cousin's niece's daughter is from Idaho, 59 00:01:56,385 --> 00:01:58,298 and she just started at east Indiana, 60 00:01:58,396 --> 00:01:59,977 so since she really doesn't know anybody yet, 61 00:02:00,018 --> 00:02:01,765 I thought it'd be nice if you called her just to say hi. 62 00:02:01,873 --> 00:02:02,880 Well, think again, 63 00:02:02,968 --> 00:02:05,320 'cause there's no way I'm calling some uggo from Idaho. 64 00:02:05,396 --> 00:02:09,301 Did you ever call Devin Levin? I asked you six months ago. 65 00:02:09,395 --> 00:02:11,542 Mom, I don't have time. I'm studying. 66 00:02:11,608 --> 00:02:13,029 Axl, this is getting embarrassing. 67 00:02:13,079 --> 00:02:15,081 You have to call her before my roots grow out. 68 00:02:17,073 --> 00:02:19,281 I'm sorry, but I'm not leaving that girl 69 00:02:19,359 --> 00:02:20,513 stranded for Thanksgiving. 70 00:02:20,615 --> 00:02:21,986 That's not how we roll. 71 00:02:22,049 --> 00:02:24,827 I'm asking you to do this, and you do for family. 72 00:02:24,921 --> 00:02:26,612 But you don't do for hairdresser's family. 73 00:02:26,675 --> 00:02:28,765 Look, it's hard to find a good hair person 74 00:02:28,839 --> 00:02:30,161 who works out of her garage, 75 00:02:30,263 --> 00:02:32,238 but I did it, and you're doing this. 76 00:02:32,320 --> 00:02:34,500 Wait... so it's not gonna be just our family? 77 00:02:34,608 --> 00:02:36,616 It's not just our family anyway. 78 00:02:36,686 --> 00:02:38,363 Brick's bringing Cindy and Darrin's coming. 79 00:02:38,426 --> 00:02:39,297 Ugh. 80 00:02:39,385 --> 00:02:41,976 Wait. Sue's bringing a date and Brick's bringing a date? 81 00:02:42,064 --> 00:02:44,173 That means Devin Levin's gonna think it's a date. 82 00:02:44,250 --> 00:02:45,891 Relax. I didn't tell her it was a date. 83 00:02:45,990 --> 00:02:47,866 Mom [Chuckles] look at me. 84 00:02:47,949 --> 00:02:49,800 If I pick a girl up, she's gonna think it's a date. 85 00:02:49,880 --> 00:02:52,291 All right, I smoothed things over with Cindy. 86 00:02:52,371 --> 00:02:54,093 She's gonna spend Thanksgiving with us, 87 00:02:54,173 --> 00:02:55,931 but I'm gonna have to do Christmas with her folks. 88 00:02:56,006 --> 00:02:57,483 I think for new year's, 89 00:02:57,483 --> 00:02:58,890 we're just gonna go skiing with her Uncle. 90 00:03:01,988 --> 00:03:03,329 So, Thanksgiving day arrived, 91 00:03:03,453 --> 00:03:06,055 and Axl finally agreed to pick up Devin Levin. 92 00:03:06,138 --> 00:03:08,052 He might not always show it, 93 00:03:08,123 --> 00:03:10,311 but deep down, he's a perfect gentleman. 94 00:03:10,394 --> 00:03:15,815 [Horn blaring] 95 00:03:15,815 --> 00:03:16,864 [Blaring stops] 96 00:03:16,864 --> 00:03:17,804 I was right here. 97 00:03:17,881 --> 00:03:19,302 So-rry! 98 00:03:19,382 --> 00:03:21,187 How would I know it's you? We don't even know each other. 99 00:03:21,276 --> 00:03:22,503 I'm just giving you a ride. I have a girlfriend. 100 00:03:22,627 --> 00:03:24,100 O... Kay. 101 00:03:28,888 --> 00:03:30,305 Aren't those your pregnancy pants? 102 00:03:30,377 --> 00:03:32,069 They used to be my pregnancy pants. 103 00:03:32,143 --> 00:03:33,876 Now they're my holiday pants. 104 00:03:33,967 --> 00:03:34,871 Ah. 105 00:03:34,951 --> 00:03:36,907 Well, mom, do you mind if I ask you 106 00:03:36,956 --> 00:03:38,314 kind of a serious question? 107 00:03:38,413 --> 00:03:40,678 Uh... Sure. 108 00:03:41,813 --> 00:03:43,359 [Clears throat] 109 00:03:43,359 --> 00:03:45,852 Does dad not like Darrin? 110 00:03:46,574 --> 00:03:47,952 What?! Pfft! 111 00:03:47,952 --> 00:03:51,019 Of course dad likes Darrin. Why would you say that? 112 00:03:51,107 --> 00:03:53,887 W-well, the other day, you were talking about 113 00:03:53,964 --> 00:03:55,492 who was coming to Thanksgiving dinner, 114 00:03:55,570 --> 00:03:57,697 and after you said Darrin was coming, 115 00:03:57,775 --> 00:03:59,209 dad said, "ugh." 116 00:03:59,270 --> 00:04:01,261 No. He didn't say, "ugh." 117 00:04:01,327 --> 00:04:04,204 He said... "Ah." 118 00:04:04,282 --> 00:04:06,760 You know, like, "ah, that's nice." 119 00:04:06,846 --> 00:04:10,314 No. It was definitely an "ugh." I remember it very vividly. 120 00:04:10,380 --> 00:04:13,546 You said, "Darrin is coming," and dad said, "ugh." 121 00:04:13,665 --> 00:04:15,373 Look, Sue, don't take it personally. 122 00:04:15,498 --> 00:04:18,032 Your dad likes us, and that's about it. 123 00:04:18,105 --> 00:04:19,839 And some days, not even us. 124 00:04:23,555 --> 00:04:27,015 [Rock music plays loudly] 125 00:04:27,015 --> 00:04:29,715 So, are we going right to the restaurant, 126 00:04:29,820 --> 00:04:31,632 or are we stopping at your house first?! 127 00:04:32,858 --> 00:04:33,860 [Volume decreases] 128 00:04:33,860 --> 00:04:35,088 What? 129 00:04:35,088 --> 00:04:36,199 I was just wondering... 130 00:04:36,199 --> 00:04:37,803 are we going straight to the King's Feast, 131 00:04:37,850 --> 00:04:39,227 or are we stopping at your house first? 132 00:04:39,331 --> 00:04:42,737 Uh, no, we will not be stopping at my house first. 133 00:04:42,836 --> 00:04:44,271 Nice try. 134 00:04:44,365 --> 00:04:45,301 Well, out of respect for the King, 135 00:04:45,383 --> 00:04:46,913 I better get out of my hoop clothes. 136 00:04:47,002 --> 00:04:49,425 Okay. 137 00:04:56,983 --> 00:04:58,831 Can't forget my seat belt. 138 00:04:58,929 --> 00:04:59,865 Safety first. 139 00:04:59,973 --> 00:05:02,035 [Sighs] 140 00:05:03,881 --> 00:05:06,048 Could've sworn I had a bag of funyuns in here. 141 00:05:06,155 --> 00:05:07,941 I always travel with funyuns. 142 00:05:08,024 --> 00:05:10,035 They're like fun onions. They're funyuns! 143 00:05:10,124 --> 00:05:11,751 Ooh! Bingo! 144 00:05:14,970 --> 00:05:16,768 [Crunching] 145 00:05:18,843 --> 00:05:20,299 You do realize we're eating dinner 146 00:05:20,343 --> 00:05:22,807 in like less than an hour, right? 147 00:05:22,902 --> 00:05:24,595 [Muffled] Okay, dad. 148 00:05:28,332 --> 00:05:29,625 You know, I got to say, 149 00:05:29,736 --> 00:05:31,957 it was really cool of your mom to invite me to Thanksgiving. 150 00:05:32,040 --> 00:05:33,883 I mean, I would've been totally fine 151 00:05:33,960 --> 00:05:34,833 just hanging out in my dorm. 152 00:05:34,888 --> 00:05:36,619 [Smacks lips] We could still make that happen. 153 00:05:36,679 --> 00:05:37,829 Yeah, you know, 154 00:05:37,912 --> 00:05:40,238 I can pretty much cook anything on a hot plate. 155 00:05:40,333 --> 00:05:43,007 The other night, I made brownies and lasagna. 156 00:05:43,113 --> 00:05:45,139 You can't make brownies on a hot plate. 157 00:05:45,244 --> 00:05:47,320 Sure you can. You can make anything on a hot plate. 158 00:05:47,424 --> 00:05:49,171 All you need is heat and the will to do it. 159 00:05:49,286 --> 00:05:50,597 Hmm. 160 00:06:00,691 --> 00:06:01,740 You ready? 161 00:06:01,803 --> 00:06:03,404 Yep. Just waiting for Brick's girlfriend. 162 00:06:03,512 --> 00:06:06,259 No matter how many times I say that, it still sounds weird. 163 00:06:06,368 --> 00:06:08,697 Uh, you know, you guys don't have to drive. 164 00:06:08,744 --> 00:06:10,247 We can all ride in Darrin's pickup. 165 00:06:10,302 --> 00:06:12,166 It's 34 degrees out. 166 00:06:12,276 --> 00:06:13,958 There's a tarp to keep us warm. 167 00:06:14,021 --> 00:06:15,988 We can all fit in dad's car, Sue. 168 00:06:16,100 --> 00:06:18,763 Okay, fine, but it's guys in the front and girls in the back 169 00:06:18,763 --> 00:06:20,494 so that dad and Darrin can talk. 170 00:06:20,557 --> 00:06:22,118 About what? 171 00:06:23,736 --> 00:06:25,401 [Doorbell rings] 172 00:06:29,321 --> 00:06:30,218 Hi, Cindy. 173 00:06:30,332 --> 00:06:31,188 I like your dress. 174 00:06:31,299 --> 00:06:33,021 It has turkeys on it. 175 00:06:33,127 --> 00:06:36,540 [Engine revs, tires squeal] 176 00:06:36,676 --> 00:06:37,817 What kind of parents 177 00:06:37,833 --> 00:06:40,469 just dump their 12-year-old on Thanksgiving and take off? 178 00:06:40,552 --> 00:06:42,329 You're just mad you didn't think of it first. 179 00:06:42,412 --> 00:06:43,825 Mm. 180 00:06:45,119 --> 00:06:48,195 [Indistinct conversations] 181 00:06:48,317 --> 00:06:49,708 Pretty long line. 182 00:06:49,807 --> 00:06:52,705 You know where there are no lines? Home. 183 00:06:52,790 --> 00:06:54,273 [Scoffs] It's fine. 184 00:06:54,344 --> 00:06:56,823 Look, that table's getting ready to leave. I can feel it. 185 00:06:56,876 --> 00:06:58,960 Hey, let's all give them the stink eye, 186 00:06:59,021 --> 00:06:59,979 get them to move along. 187 00:07:03,278 --> 00:07:05,266 Oh, crap. They're heading for the appetizers. 188 00:07:05,382 --> 00:07:07,730 They're starting the whole process over again. 189 00:07:07,815 --> 00:07:09,023 We're never gonna eat. 190 00:07:09,117 --> 00:07:12,153 We have a table for five. Anyone with a party of five? 191 00:07:12,263 --> 00:07:12,944 Oh! 192 00:07:13,023 --> 00:07:14,899 One, two, three, four, five. 193 00:07:15,026 --> 00:07:16,536 Six. 194 00:07:16,653 --> 00:07:17,506 [Smacks lips] 195 00:07:17,572 --> 00:07:19,092 Hey, Darrin, um, 196 00:07:19,155 --> 00:07:22,026 can I see you by the king's gumballs, please? 197 00:07:23,246 --> 00:07:25,218 - [Giggles] - What's up? 198 00:07:25,218 --> 00:07:28,102 Okay, so, I was just thinking, since it's Thanksgiving 199 00:07:27,987 --> 00:07:30,775 and, you know, your first major holiday with my family, 200 00:07:30,869 --> 00:07:32,418 maybe you could just... 201 00:07:32,594 --> 00:07:34,514 [Clicks tongue] Kick it up a notch. 202 00:07:34,723 --> 00:07:36,124 Kick what up a notch? 203 00:07:36,201 --> 00:07:37,847 Uh... Nothing specific, 204 00:07:37,929 --> 00:07:40,326 but if you could just be a little bit better. 205 00:07:40,422 --> 00:07:41,536 But not so much better 206 00:07:41,608 --> 00:07:42,878 that it looks like you're trying too hard, 207 00:07:42,962 --> 00:07:44,429 but better than you are right now. 208 00:07:44,525 --> 00:07:45,977 Not that you're not great. 209 00:07:46,093 --> 00:07:47,083 [Chuckles] 210 00:07:47,169 --> 00:07:49,927 I'm not exactly sure what you're asking me, but okay. 211 00:07:50,009 --> 00:07:50,901 Mm-hmm. 212 00:07:50,974 --> 00:07:53,408 Shoot. Now I feel like you're gonna do too much. 213 00:07:53,502 --> 00:07:55,224 So don't even worry about it. 214 00:07:55,301 --> 00:07:56,980 Just forget everything I said 215 00:07:57,049 --> 00:07:58,766 and be yourself, like you normally are. 216 00:07:58,875 --> 00:08:01,234 But a little bit better. 217 00:08:02,408 --> 00:08:03,532 Okay. 218 00:08:06,085 --> 00:08:08,347 I really like that stuffed pink flounder. 219 00:08:08,430 --> 00:08:10,297 Flounders are my favorite animal. 220 00:08:10,372 --> 00:08:12,226 Then the flounder, you shall have. 221 00:08:12,298 --> 00:08:14,015 [Coin clinks] 222 00:08:14,103 --> 00:08:16,191 ["Start game" music plays] 223 00:08:16,191 --> 00:08:17,598 [Claw clicking] 224 00:08:18,479 --> 00:08:19,628 Hmm. 225 00:08:22,255 --> 00:08:24,391 ["Game over" music plays] 226 00:08:24,391 --> 00:08:25,440 I'll give it one more shot. 227 00:08:29,383 --> 00:08:31,245 Okay, well, I'll sit next to mom, 228 00:08:31,302 --> 00:08:33,058 and Brick can sit next to Cindy, 229 00:08:33,149 --> 00:08:34,413 and then... 230 00:08:34,515 --> 00:08:36,508 Darrin, why don't you sit next to my dad? 231 00:08:36,566 --> 00:08:37,385 [Chuckles] 232 00:08:37,487 --> 00:08:39,298 [Clears throat] We're here! 233 00:08:39,428 --> 00:08:41,157 Next stop... food coma. Lates. 234 00:08:41,157 --> 00:08:42,548 Whoa, whoa, whoa! Where are you going? 235 00:08:42,643 --> 00:08:44,734 We haven't even said hi to Devin Levin. 236 00:08:44,828 --> 00:08:47,010 I got to say, it's so nice to finally meet you. 237 00:08:47,139 --> 00:08:48,550 Sorry it took so long. 238 00:08:48,655 --> 00:08:51,156 Oh, no. It's all good. Thanks for having me. 239 00:08:51,250 --> 00:08:52,927 Sure! So, let's see. 240 00:08:52,927 --> 00:08:56,184 You're my hair person's cousin's niece's daughter. 241 00:08:56,277 --> 00:09:00,820 So that means your mother's aunt is cousin to my hairdresser. 242 00:09:00,911 --> 00:09:03,198 Wait... but if it's an aunt, would she be a cousin? 243 00:09:03,273 --> 00:09:05,519 You know what? Let me work backwards. 244 00:09:05,590 --> 00:09:06,888 Okay, so... 245 00:09:06,957 --> 00:09:09,749 [Claw clicking] 246 00:09:09,749 --> 00:09:10,808 - ["Game over" music plays] - I'm hungry. 247 00:09:10,808 --> 00:09:12,244 It won't be much longer. 248 00:09:12,244 --> 00:09:13,338 I think I'm really starting to pick up 249 00:09:13,338 --> 00:09:14,971 on the intricacies of the machine. 250 00:09:14,971 --> 00:09:17,074 - [Coin clinks, "start game" music plays] - You're not good at this. 251 00:09:17,135 --> 00:09:18,389 I'm getting food. 252 00:09:20,831 --> 00:09:26,149 Okay, so, if my niece is Lucy and Lucy's mother is Janet... 253 00:09:26,238 --> 00:09:27,179 wait. Hold on. 254 00:09:27,262 --> 00:09:28,998 So, Axl, you a big Colts fan? 255 00:09:29,055 --> 00:09:30,893 Nope. Not at all. Not in any way. 256 00:09:30,968 --> 00:09:33,232 Well, it might be a good year to jump on the bandwagon. 257 00:09:33,326 --> 00:09:34,970 If luck stays healthy, they can win the whole thing. 258 00:09:35,025 --> 00:09:37,281 If the offensive line does their job, 259 00:09:37,375 --> 00:09:38,469 luck will stay healthy. 260 00:09:38,530 --> 00:09:40,399 Yeah, but Pagano's got to do his job, too. 261 00:09:40,522 --> 00:09:42,766 If he gets too pass-happy, they'll get blitzed every time. 262 00:09:42,854 --> 00:09:43,967 You can't put that on the o-line. 263 00:09:43,967 --> 00:09:46,193 Darrin: Well, if the Colts do win the super bowl this year, 264 00:09:46,281 --> 00:09:47,578 it won't be because of luck. 265 00:09:47,644 --> 00:09:50,687 But, then again, it will be 'cause the quarterback's name is luck. 266 00:09:50,998 --> 00:09:52,181 Get it? 267 00:09:52,283 --> 00:09:53,847 [Chuckles] I get it, Darrin. 268 00:09:53,924 --> 00:09:56,334 That's funny, huh? [Chuckles] 269 00:09:56,420 --> 00:09:57,745 Yeah. 270 00:09:57,849 --> 00:09:59,876 So, Devin, you think the defense will hold up? 271 00:09:59,942 --> 00:10:01,092 Okay, that's enough sports talk. 272 00:10:01,180 --> 00:10:03,037 Let's change the subject, hmm? 273 00:10:03,037 --> 00:10:06,111 Does anyone have a funny air-conditioning-school story? 274 00:10:06,223 --> 00:10:08,264 Oh, wait... I do. 275 00:10:08,376 --> 00:10:10,811 This guy, Dan, at work was on a service call, 276 00:10:10,891 --> 00:10:12,573 and he got his arm stuck in a fan belt. 277 00:10:13,750 --> 00:10:15,894 [Laughs] 278 00:10:16,020 --> 00:10:17,445 And then what happened, Darrin? 279 00:10:17,525 --> 00:10:19,533 Uh, I think that was the whole story. 280 00:10:19,623 --> 00:10:22,286 Oh, no. That can't be the whole story. 281 00:10:22,368 --> 00:10:23,523 There must be more. 282 00:10:23,606 --> 00:10:24,783 Oh, yeah. There is. 283 00:10:24,893 --> 00:10:26,281 He mangled his hand pretty bad 284 00:10:26,266 --> 00:10:28,103 and lost his pinkie finger and half his pointer. 285 00:10:28,191 --> 00:10:29,987 [Chuckling] Oh, Darrin, stop. 286 00:10:30,104 --> 00:10:31,293 No, seriously... stop. 287 00:10:31,386 --> 00:10:33,262 [Chuckles] 288 00:10:33,342 --> 00:10:34,907 I can't believe you. 289 00:10:34,990 --> 00:10:37,329 I know, right? I'm gonna crush my mac-and-cheese record. 290 00:10:37,370 --> 00:10:39,416 You're goin' down, you hear me? In my face! 291 00:10:39,510 --> 00:10:41,566 I'm talking about the way you're treating Devin Levin. 292 00:10:41,654 --> 00:10:43,700 Oh, my God. I did everything you asked. 293 00:10:43,785 --> 00:10:45,943 Responsibility over. What more do you want from me? 294 00:10:46,028 --> 00:10:47,279 I want you to talk to her. 295 00:10:47,351 --> 00:10:48,462 She doesn't seem that hard to talk to. 296 00:10:48,533 --> 00:10:50,423 [Groans] What is it with old people 297 00:10:50,519 --> 00:10:51,668 thinking all young people should talk to each other? 298 00:10:51,668 --> 00:10:53,074 Why don't you go talk to the guy on the Rascal? 299 00:10:53,152 --> 00:10:55,313 I did. His name is Wayne. He's from Lafayette. 300 00:10:55,381 --> 00:10:57,564 He has a touch of the gout, but today is his cheat day, 301 00:10:57,649 --> 00:10:59,169 and tomorrow, he's going right back on his diet. 302 00:10:59,021 --> 00:11:00,038 [Snores] 303 00:11:00,038 --> 00:11:02,745 All right, come on, Axl. Just be nice. Make an effort. 304 00:11:02,827 --> 00:11:04,507 I mean, you're my social one. 305 00:11:04,597 --> 00:11:06,806 Besides, how hard can it be? She likes football. 306 00:11:06,910 --> 00:11:10,002 And not to mention, she's adorable. 307 00:11:10,121 --> 00:11:12,567 Ohhh. Okay. 308 00:11:12,652 --> 00:11:13,958 I see what's happening here. 309 00:11:14,070 --> 00:11:15,187 Let me just say this. 310 00:11:15,284 --> 00:11:19,928 I will never, ever, ever be with someone you set me up with. 311 00:11:20,022 --> 00:11:22,194 - [Scoffs] Axl... - Ever! 312 00:11:23,913 --> 00:11:24,961 Ahhhh. 313 00:11:25,079 --> 00:11:27,024 Can you give me 20 bucks? 314 00:11:27,128 --> 00:11:28,180 No. 315 00:11:28,294 --> 00:11:29,446 How about a 5-spot? 316 00:11:29,526 --> 00:11:30,689 How about a no-spot? 317 00:11:30,767 --> 00:11:33,054 But I'm trying to win Cindy a flounder. 318 00:11:33,161 --> 00:11:35,015 You're the one that told me to be chivalrous. 319 00:11:35,070 --> 00:11:37,132 Well, I'm not giving you any money, Brick. 320 00:11:37,207 --> 00:11:39,430 When we leave, you can lay your coat over a puddle. 321 00:11:39,521 --> 00:11:41,315 Mm. Fair enough. 322 00:11:41,395 --> 00:11:42,611 I'll use my birthday money. 323 00:11:47,707 --> 00:11:48,782 [Sighs] 324 00:11:52,466 --> 00:11:53,848 How's your cheese? 325 00:12:01,685 --> 00:12:03,118 I've had better. 326 00:12:08,394 --> 00:12:10,256 Oh, excuse me, uh, Barry. 327 00:12:10,123 --> 00:12:11,538 Can you let them know we need more turkey? 328 00:12:11,635 --> 00:12:13,190 Sorry. We're all out of turkey. 329 00:12:15,484 --> 00:12:17,058 Tough break. 330 00:12:24,278 --> 00:12:25,255 Aw. 331 00:12:25,348 --> 00:12:27,873 You know, if you put the sugar packet a little further back on the spoon, 332 00:12:27,897 --> 00:12:29,043 you'll get a better angle. 333 00:12:29,153 --> 00:12:31,062 Don't tell me how to play sugar-packet spoon. 334 00:12:31,133 --> 00:12:32,555 I've been playing this game since I realized 335 00:12:32,555 --> 00:12:34,548 I didn't want to talk to my parents at restaurants. 336 00:12:34,652 --> 00:12:35,969 I'm just saying, 337 00:12:36,057 --> 00:12:37,818 if you put it a little further back on the handle, 338 00:12:37,684 --> 00:12:39,517 get the sugar evenly distributed, 339 00:12:39,586 --> 00:12:42,251 you can pop it in, just like... 340 00:12:43,767 --> 00:12:44,921 That. 341 00:12:45,044 --> 00:12:46,046 Hmm. 342 00:12:46,838 --> 00:12:48,491 Are you done eating already? 343 00:12:48,557 --> 00:12:51,023 You haven't even gotten your $7 worth. 344 00:12:51,023 --> 00:12:52,620 Well, I didn't want to be done eating, 345 00:12:52,658 --> 00:12:53,654 but they ran out of turkey. 346 00:12:54,368 --> 00:12:56,638 You know, in my day, I'd have made sure 347 00:12:56,691 --> 00:12:59,147 that my girlfriend's dad got his turkey before I got mine. 348 00:12:59,224 --> 00:13:01,144 Oh. I'm sorry, Mr. Heck. Here. Take mine. 349 00:13:01,219 --> 00:13:03,423 - No, thanks. - No, seriously. I'm not even hungry. 350 00:13:03,528 --> 00:13:04,804 I'm just eating 'cause I'm bored. 351 00:13:04,892 --> 00:13:06,503 Just take it, dad. He wants you to have it. 352 00:13:06,421 --> 00:13:07,331 I said I don't want it. 353 00:13:07,429 --> 00:13:08,884 Is it because it has ranch dressing on it? 354 00:13:08,947 --> 00:13:10,207 'Cause I can wipe it off. 355 00:13:10,268 --> 00:13:11,773 Uggh. Darrin... 356 00:13:11,837 --> 00:13:13,107 [Groans] 357 00:13:13,933 --> 00:13:15,810 Here. Just like new. 358 00:13:15,943 --> 00:13:16,859 Forget it, Darrin. 359 00:13:19,021 --> 00:13:21,075 Why'd I take the last piece of turkey? 360 00:13:21,169 --> 00:13:22,237 I'm such an idiot. 361 00:13:22,303 --> 00:13:24,166 I know this is gonna sound crazy, 362 00:13:24,166 --> 00:13:25,358 but when I'm with your dad, 363 00:13:25,419 --> 00:13:27,773 I get this weird vibe he doesn't like me. 364 00:13:27,875 --> 00:13:29,198 What?! 365 00:13:29,311 --> 00:13:30,944 That's nuts! 366 00:13:31,013 --> 00:13:33,076 You're, like, my dad's favorite 367 00:13:33,162 --> 00:13:35,151 and so on and so forth and what have you. 368 00:13:35,762 --> 00:13:36,665 I don't know. 369 00:13:36,764 --> 00:13:38,961 I feel like I'm lagging behind Cindy and Devin Levin. 370 00:13:39,063 --> 00:13:41,701 No, no, no. He loves you. Everything's fine. 371 00:13:41,792 --> 00:13:42,755 The important thing 372 00:13:42,821 --> 00:13:44,872 is to not beat yourself up about it and act weird. 373 00:13:44,961 --> 00:13:46,740 Just act normal. 374 00:13:46,851 --> 00:13:48,782 W-well, but a little bit better. 375 00:13:48,862 --> 00:13:50,679 Well, better than you were at being better before, 376 00:13:50,656 --> 00:13:52,107 but not so much better that it's weird. 377 00:13:52,176 --> 00:13:54,306 The important thing is to not overthink it. 378 00:13:58,374 --> 00:14:00,221 Boom! It's on! 379 00:14:00,292 --> 00:14:01,865 All right, first one to 21 wins. 380 00:14:01,942 --> 00:14:03,415 Loser drinks Darrin's turkey water. 381 00:14:05,582 --> 00:14:07,743 So, did your parents say what time they were gonna pick you up? 382 00:14:08,781 --> 00:14:10,637 It depends what time they get back from Kentucky. 383 00:14:10,745 --> 00:14:11,963 [Coughs] 384 00:14:13,826 --> 00:14:15,479 [Claw clicking, "game over" music plays] 385 00:14:16,808 --> 00:14:18,105 Thanks, Delores. 386 00:14:18,225 --> 00:14:19,400 Keep 'em coming. 387 00:14:20,606 --> 00:14:22,648 All right, here we go. 388 00:14:22,648 --> 00:14:24,698 - ["Start game" music plays] - Papa needs a good grab. 389 00:14:25,417 --> 00:14:27,276 [Claw clicking] 390 00:14:27,276 --> 00:14:29,302 Yeah! There you go! 391 00:14:29,396 --> 00:14:31,124 Choke it down, my friend. 392 00:14:31,212 --> 00:14:33,349 And make sure you finish all those turkey chunks. 393 00:14:33,410 --> 00:14:35,140 Those babies are filled with protein. 394 00:14:35,206 --> 00:14:36,537 Come on. There you go. 395 00:14:36,625 --> 00:14:38,641 Oh. Whoo! 396 00:14:39,387 --> 00:14:41,443 There's a reason they didn't have taquitos 397 00:14:41,526 --> 00:14:42,540 at the first Thanksgiving. 398 00:14:43,479 --> 00:14:45,470 If I can just rally a burp here, 399 00:14:45,561 --> 00:14:47,922 I might be able to squeeze in a piece of zebra cake. 400 00:14:48,008 --> 00:14:49,336 [Burps] 401 00:14:53,419 --> 00:14:55,025 I think I fixed everything, Sue. 402 00:14:55,116 --> 00:14:56,140 What did you do? 403 00:14:57,057 --> 00:14:59,393 I ate the turkey and your dad didn't get any. Remember? 404 00:14:59,492 --> 00:15:01,470 I meant, what did you do to fix it? 405 00:15:01,586 --> 00:15:02,670 Oh. 406 00:15:02,786 --> 00:15:05,608 I told them it was your dad's birthday, even though it's not, 407 00:15:05,679 --> 00:15:07,373 and they're gonna bring over a cake and sing to him. 408 00:15:07,508 --> 00:15:08,430 Wait. What? 409 00:15:08,532 --> 00:15:10,811 We do it in our family all the time. It's hilarious. 410 00:15:10,919 --> 00:15:13,672 No one can stay mad when strangers are singing to them. 411 00:15:15,938 --> 00:15:18,381 Mom, I have to talk to you. Darrin did something bad. 412 00:15:18,461 --> 00:15:20,375 Don't worry. Dad will get over the turkey thing. 413 00:15:20,456 --> 00:15:22,313 He told the waiters to sing "Happy Birthday" to dad. 414 00:15:22,441 --> 00:15:23,834 What? 415 00:15:23,958 --> 00:15:25,785 Has he lost his mind?! 416 00:15:25,848 --> 00:15:26,954 I don't know. 417 00:15:27,973 --> 00:15:29,418 Listen to me right now. 418 00:15:29,418 --> 00:15:32,085 You need to tell me who you talked to and exactly what you said. 419 00:15:32,197 --> 00:15:33,777 Uh, I don't know. He was a waiter. 420 00:15:33,843 --> 00:15:34,694 What did he look like? 421 00:15:34,740 --> 00:15:35,953 He had an apron and a pen. 422 00:15:36,028 --> 00:15:38,277 They all have aprons and pens! I need details. 423 00:15:38,345 --> 00:15:40,205 Mole on his face, crooked nose... anything. 424 00:15:40,271 --> 00:15:41,034 I don't remember. 425 00:15:41,117 --> 00:15:42,676 Well, you've got to remember! 426 00:15:42,761 --> 00:15:44,810 It's kind of hard to think when you're yelling at me! 427 00:15:44,873 --> 00:15:46,949 All right, just... just go and find him... now! 428 00:15:47,037 --> 00:15:48,533 Axl! 429 00:15:48,627 --> 00:15:50,720 Darrin told the waiters to sing "Happy Birthday" to dad. 430 00:15:50,786 --> 00:15:52,401 Oh, my God. He's killed us all! 431 00:15:52,504 --> 00:15:54,078 All right, listen, we got to stop this! 432 00:15:54,147 --> 00:15:55,211 Everybody, fan out. 433 00:15:55,269 --> 00:15:57,162 Axl, you check the kitchen. Sue, you talk to the hostess. 434 00:15:57,245 --> 00:15:58,638 You see anybody carrying a birthday cake, 435 00:15:58,695 --> 00:15:59,469 you take them out! 436 00:16:04,991 --> 00:16:07,214 [Chuckling] Hey. Wrong table. Keep moving. 437 00:16:07,272 --> 00:16:10,137 Citizen of King's Feast, by decree of the King, 438 00:16:10,192 --> 00:16:11,810 I declare it to be the day of birth 439 00:16:11,865 --> 00:16:13,958 of noble townsman Mike Heck. 440 00:16:14,038 --> 00:16:15,081 [Chuckles] It's not my B... 441 00:16:15,155 --> 00:16:17,760 Happy Birthday to you 442 00:16:17,848 --> 00:16:20,948 Happy Birthday to you 443 00:16:21,040 --> 00:16:24,971 Happy Birthday, dear Mi-I-ke 444 00:16:24,971 --> 00:16:28,263 Happy Birthday to you 445 00:16:28,263 --> 00:16:29,066 [Applause] 446 00:16:29,066 --> 00:16:31,340 You take a big breath and blow 447 00:16:31,340 --> 00:16:33,355 [Applause stops, customers murmuring] 448 00:16:35,638 --> 00:16:37,008 Who? 449 00:16:44,085 --> 00:16:46,401 I don't get it. Does your dad not like cake? 450 00:16:46,472 --> 00:16:47,684 No, Darrin, he does not like cake, 451 00:16:47,750 --> 00:16:48,738 he does not like being embarrassed, 452 00:16:48,821 --> 00:16:50,384 and he does not like you! [Gasps] 453 00:16:51,807 --> 00:16:53,102 Your dad doesn't like me? 454 00:16:53,308 --> 00:16:55,260 No... Darrin. 455 00:16:55,538 --> 00:16:57,414 B-but he should. 456 00:16:57,488 --> 00:16:59,721 Dad, I know Darrin isn't perfect, 457 00:16:59,793 --> 00:17:02,620 but Cindy ate a whole wedge of cheese, 458 00:17:02,697 --> 00:17:04,782 and Brick spent the whole dinner playing an arcade game, 459 00:17:04,897 --> 00:17:05,992 and Axl's being rude 460 00:17:06,067 --> 00:17:07,976 to mom's hair person's cousin's niece's daughter. 461 00:17:08,007 --> 00:17:09,157 And none of this would've happened 462 00:17:09,237 --> 00:17:11,115 if we could've just had Thanksgiving at home, 463 00:17:10,954 --> 00:17:12,347 like God intended it to be! 464 00:17:13,377 --> 00:17:15,719 You know what? Home sounds like a good idea right now. 465 00:17:15,813 --> 00:17:17,048 Axl: My God, Sue. 466 00:17:16,944 --> 00:17:18,459 Thanks to you, now we got to go home, 467 00:17:18,547 --> 00:17:20,084 and I haven't even had a chance 468 00:17:20,124 --> 00:17:21,311 to make my mex-Italian meat sundae! 469 00:17:21,357 --> 00:17:23,122 - You are so rude, Axl! - You just try so hard! 470 00:17:23,205 --> 00:17:25,092 - She's really, really cute! - Be at home, eating turkey! 471 00:17:25,161 --> 00:17:26,146 Stop it! 472 00:17:26,226 --> 00:17:27,762 It's Thanksgiving! 473 00:17:27,875 --> 00:17:30,924 Thanksgiving... the one day of the year 474 00:17:30,996 --> 00:17:33,686 we're supposed to stop complaining and stressing out 475 00:17:33,788 --> 00:17:35,818 and just give thanks! 476 00:17:36,683 --> 00:17:38,921 I mean, we have so much to be thankful for. 477 00:17:39,012 --> 00:17:41,398 We're all here together and we're healthy 478 00:17:41,486 --> 00:17:43,672 and we're... relatively happy. 479 00:17:43,780 --> 00:17:46,152 You know, there are people that live in the street 480 00:17:46,285 --> 00:17:47,286 and have nothing to eat, 481 00:17:47,352 --> 00:17:49,947 and here we are with this bountiful feast 482 00:17:50,032 --> 00:17:53,464 of lo mein and moussaka and root-beer cake, 483 00:17:53,506 --> 00:17:56,794 and we're inside, where it's warm and nice and... 484 00:17:56,709 --> 00:17:58,657 [Alarm blaring] 485 00:17:58,340 --> 00:18:00,167 Man: Folks, this is not a drill. 486 00:18:00,264 --> 00:18:03,272 We need everyone to evacuate the building immediately. 487 00:18:05,671 --> 00:18:08,102 Game over, pink flounder. 488 00:18:08,209 --> 00:18:11,376 At long last, you are mine. 489 00:18:11,505 --> 00:18:13,727 [Electricity powers down] 490 00:18:17,493 --> 00:18:21,008 Sorry, folks. We had a small electrical fire. 491 00:18:21,108 --> 00:18:23,358 As soon as the fire department clears us, 492 00:18:23,430 --> 00:18:24,991 we'll get you all back inside. 493 00:18:25,107 --> 00:18:26,489 Sorry. 494 00:18:26,577 --> 00:18:28,972 I spent all my money, but I couldn't get you your flounder. 495 00:18:29,991 --> 00:18:31,009 My what? 496 00:18:31,872 --> 00:18:34,437 - Mr. Heck, sir... - Darrin, listen. 497 00:18:34,514 --> 00:18:35,970 I don't dislike you. 498 00:18:36,133 --> 00:18:39,031 All in all, you're a pretty good guy. 499 00:18:39,097 --> 00:18:40,867 I'm just not gonna like anyone... 500 00:18:40,939 --> 00:18:43,708 anyone who's looking to take away my daughter. 501 00:18:44,006 --> 00:18:45,433 It makes me grumpy. 502 00:18:45,667 --> 00:18:47,430 You can understand that, right? 503 00:18:47,507 --> 00:18:48,849 Yes, sir. 504 00:18:48,951 --> 00:18:50,412 But I'll try to be better anyway. 505 00:18:50,514 --> 00:18:52,089 Good plan. 506 00:18:52,185 --> 00:18:53,812 You seen my wife? 507 00:18:58,829 --> 00:19:01,671 I guess I was feeling sorry for myself. 508 00:19:01,756 --> 00:19:04,167 For the first time in my life, I was thinking 509 00:19:04,235 --> 00:19:07,003 maybe I didn't have anything to be thankful for. 510 00:19:07,085 --> 00:19:09,411 The last few months with two jobs, 511 00:19:09,519 --> 00:19:12,042 no dining-room table, a floor sink, 512 00:19:12,141 --> 00:19:13,779 having Thanksgiving in a restaurant, 513 00:19:13,779 --> 00:19:15,071 like a bunch of losers... 514 00:19:15,166 --> 00:19:18,631 it all just washed over me, and I was done. 515 00:19:18,725 --> 00:19:20,896 Done trying to make everything fine for... 516 00:19:22,373 --> 00:19:23,248 are you kidding me? 517 00:19:25,852 --> 00:19:27,296 [Laughing] You are... 518 00:19:27,385 --> 00:19:28,944 You are so gonna get it. 519 00:19:28,944 --> 00:19:30,549 Watch out. Here it comes. 520 00:19:30,623 --> 00:19:32,674 Whoo! Yeah, babe! 521 00:19:34,249 --> 00:19:35,873 Hey! No fair. 522 00:19:35,873 --> 00:19:37,241 Who's that? 523 00:19:40,233 --> 00:19:41,609 [Laughing] 524 00:19:41,609 --> 00:19:42,882 [Groans] 525 00:19:47,209 --> 00:19:49,056 Hey, turkey water! 526 00:19:51,538 --> 00:19:52,997 Pfft! Weak! 527 00:19:53,039 --> 00:19:54,503 Ohhh! 528 00:19:57,666 --> 00:19:58,827 I... I'm it! 529 00:19:58,827 --> 00:19:59,894 And just like that, 530 00:19:59,988 --> 00:20:02,209 the Thanksgiving we never wanted to remember 531 00:20:02,292 --> 00:20:03,983 turned into one we'd never forget. 532 00:20:04,058 --> 00:20:08,883 [Laughter] 533 00:20:22,287 --> 00:20:23,458 [Engine shuts off] 534 00:20:23,458 --> 00:20:24,489 Thanks for the ride. 535 00:20:24,572 --> 00:20:26,054 My pleasure. [Chuckles] 536 00:20:26,146 --> 00:20:29,125 And, uh, just so you know, I don't have a girlfriend. 537 00:20:29,208 --> 00:20:30,950 You don't? 538 00:20:31,043 --> 00:20:33,107 Well, I did. 539 00:20:33,194 --> 00:20:34,406 But, uh... She... 540 00:20:34,539 --> 00:20:36,807 [Voice breaking] Died. 541 00:20:37,624 --> 00:20:39,307 - Really? - Yeah. 542 00:20:39,378 --> 00:20:40,925 Got the text during dinner, so... 543 00:20:41,468 --> 00:20:43,611 Wow. So sudden. 544 00:20:43,723 --> 00:20:46,023 Mm. Well, not really. [Chuckles] 545 00:20:46,089 --> 00:20:47,153 She was in a coma. 546 00:20:47,219 --> 00:20:49,081 Truth is, we weren't really that close. 547 00:20:49,161 --> 00:20:50,978 You weren't really that close to your girlfriend? 548 00:20:51,074 --> 00:20:52,131 D... I mean, eh... 549 00:20:52,225 --> 00:20:54,600 We both knew before the coma it wasn't working out. 550 00:20:54,600 --> 00:20:57,036 Um, her last words to me were, uh, 551 00:20:57,091 --> 00:21:00,178 "Move on. Be happy. Find someone else." 552 00:21:00,252 --> 00:21:02,660 We didn't know at the time those were her last words, 553 00:21:02,748 --> 00:21:05,710 but, uh, still [Clicks tongue] pretty poetic. 554 00:21:06,617 --> 00:21:08,315 - Wow. - Yeah. 555 00:21:16,092 --> 00:21:17,897 - Good luck with that. - Thank you. 556 00:21:21,224 --> 00:21:23,222 - Happy thanksgiv... - [Car door slams] 557 00:21:25,984 --> 00:21:29,230 - Sync and correctins by peterbrito - - www.addic7ed.com - 558 00:21:29,280 --> 00:21:33,830 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.