All language subtitles for The Middle s05e23 Orlando.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,947 --> 00:00:03,947 - Synced and corrected by Retrojex - - www.addic7ed.com - 2 00:00:04,163 --> 00:00:06,154 Six days to Disney World! 3 00:00:06,254 --> 00:00:08,495 We are going to Disney world in six days, people! 4 00:00:08,495 --> 00:00:11,243 It is six days away! Can you believe it?! 5 00:00:11,343 --> 00:00:13,880 - [Sighs] - Sue, really, you have to pace yourself. 6 00:00:13,880 --> 00:00:14,844 [Breathes deeply] 7 00:00:14,846 --> 00:00:16,983 Frankie: I know it sounds like I'm raining on Sue's parade, 8 00:00:17,083 --> 00:00:18,584 but you got to understand 9 00:00:18,584 --> 00:00:21,153 this started the day she won the trip. 10 00:00:21,153 --> 00:00:23,189 27 days to Disney World! 11 00:00:23,189 --> 00:00:24,290 - 26 days to Disney... - [Gasps] 12 00:00:24,290 --> 00:00:25,458 - [Toilet flushes] - Ooh, sorry, sorry. 13 00:00:25,458 --> 00:00:27,260 25 days to Disney World! 14 00:00:27,260 --> 00:00:29,996 Hey, she didn't say anything today. 15 00:00:30,496 --> 00:00:33,633 24 days 'till Disney World! Haa! 16 00:00:33,933 --> 00:00:35,068 You get the idea. 17 00:00:35,268 --> 00:00:36,936 I'm gonna go work on my Disney binder. 18 00:00:37,136 --> 00:00:38,605 Right now, it's 800 pages, 19 00:00:38,605 --> 00:00:40,139 but I think I should pare it down. 20 00:00:40,239 --> 00:00:43,442 Oh, by the way, we need more computer paper and glitter. 21 00:00:43,442 --> 00:00:46,012 [Sighs] 22 00:00:46,012 --> 00:00:48,314 Well, that's a heavy sigh of excitement. 23 00:00:48,314 --> 00:00:50,316 Can you get the blue bag down for me? 24 00:00:50,316 --> 00:00:51,651 Why don't I just save you some time? 25 00:00:51,651 --> 00:00:52,451 I'll fill it with food, 26 00:00:52,451 --> 00:00:54,620 and we'll throw it on the side of the road. 27 00:00:54,620 --> 00:00:55,555 I know, right? 28 00:00:55,555 --> 00:00:58,157 I mean, it's a free vacation. It's good. 29 00:00:58,157 --> 00:00:59,125 Yeah. It's great. 30 00:00:59,125 --> 00:01:01,327 And I know it'll be fun once we get there. 31 00:01:01,327 --> 00:01:04,230 It's just that the getting there is such a thing. 32 00:01:04,230 --> 00:01:06,699 Yeah, I feel like we're already here. 33 00:01:06,699 --> 00:01:08,334 We've got to get there. 34 00:01:08,334 --> 00:01:09,669 20 hours in the car with Axl? 35 00:01:09,669 --> 00:01:11,671 - [Groans] - I can see the whole trip. 36 00:01:11,671 --> 00:01:13,039 I know what's coming. 37 00:01:13,039 --> 00:01:16,208 Okay, somewhere along the way, the blue bag will disappear, 38 00:01:16,208 --> 00:01:17,510 then you'll throw your back out, 39 00:01:17,510 --> 00:01:19,746 Sue will cry, Axl will snark, 40 00:01:19,846 --> 00:01:21,548 Brick will lose something, we'll lose Brick, 41 00:01:22,048 --> 00:01:23,182 and then we'll all start fighting. 42 00:01:23,182 --> 00:01:25,318 - But it's good. - Yeah. 43 00:01:25,318 --> 00:01:27,320 Hey, since we're traveling to Florida anyway, 44 00:01:27,320 --> 00:01:29,689 can we stop in North Carolina and see my girlfriend. 45 00:01:29,789 --> 00:01:32,024 Wait, is this the girl you've been playing computer games with? 46 00:01:32,224 --> 00:01:34,193 'Cause... she's not your girlfriend. 47 00:01:34,193 --> 00:01:35,428 She's not even a friend. 48 00:01:35,428 --> 00:01:37,663 In fact, she may not even be a girl. 49 00:01:37,663 --> 00:01:39,432 Oh, she is very much my girlfriend. 50 00:01:39,432 --> 00:01:42,501 We're on level 7 of "The Mists of Khartoum." 51 00:01:42,501 --> 00:01:44,170 Last week, I gave her a conjuring wand, 52 00:01:44,170 --> 00:01:46,205 and she gave me two cloaking potions, so... 53 00:01:46,205 --> 00:01:48,541 - [Clicks tongue] - Yeah, it's pretty serious. 54 00:01:48,541 --> 00:01:52,712 Okay, so, you want us to drive hundreds of miles out of our way 55 00:01:52,712 --> 00:01:54,714 so you can visit a girl you've never seen 56 00:01:54,714 --> 00:01:56,582 - or actually spoken to. - Right. 57 00:01:56,582 --> 00:01:58,584 So, what day should I tell her we'll be there? 58 00:01:58,684 --> 00:02:01,087 [Sighs] 59 00:02:01,387 --> 00:02:02,622 [Groans] 60 00:02:06,025 --> 00:02:07,493 - [Sighs] - What are you doing? 61 00:02:07,493 --> 00:02:08,828 Why are you sitting here? 62 00:02:08,928 --> 00:02:10,530 Relax. I just want to talk. 63 00:02:10,630 --> 00:02:12,632 I'm, uh, kind of wondering what it's like 64 00:02:12,632 --> 00:02:15,601 to try something and fail, which is why I'm coming to you, 65 00:02:15,601 --> 00:02:18,170 the... biggest failure I know. 66 00:02:18,170 --> 00:02:19,472 Aww. 67 00:02:19,472 --> 00:02:22,141 Wait. Did you try at something? 68 00:02:22,141 --> 00:02:24,010 What? No. Shut up. 69 00:02:24,210 --> 00:02:25,145 - You did! - [Gasps] 70 00:02:25,146 --> 00:02:26,444 You tried at something. 71 00:02:26,445 --> 00:02:28,047 - [Gasps] - Is it ventriloquism? Is it yoga? 72 00:02:28,047 --> 00:02:29,583 Is it trying to get a butterfly to land on your finger?! 73 00:02:29,884 --> 00:02:30,482 No! 74 00:02:30,583 --> 00:02:33,552 What are you ev... look, fine. I tried at school, okay? 75 00:02:33,552 --> 00:02:36,222 Axl, that's amazing! 76 00:02:36,222 --> 00:02:38,691 Isn't it just so fun to try your hardest? 77 00:02:38,691 --> 00:02:40,393 - So, what's the problem? - [Sighs] 78 00:02:40,393 --> 00:02:43,129 The problem is I'm waiting for them to post the Grades. 79 00:02:43,129 --> 00:02:44,397 You know, I've always been 80 00:02:44,397 --> 00:02:46,265 maybe a smart guy who didn't apply himself. 81 00:02:46,265 --> 00:02:49,735 But if I apply myself and fail, I might just be dumb. 82 00:02:49,735 --> 00:02:51,404 So then you'll try again. 83 00:02:51,404 --> 00:02:53,839 You know what, Sue? Your advice sucks. 84 00:02:53,839 --> 00:02:56,008 You failed at this conversation. 85 00:02:56,108 --> 00:02:57,743 Well, I'm gonna keep trying! 86 00:02:57,743 --> 00:02:59,645 [Groans] 87 00:02:59,645 --> 00:03:02,048 - [TV chatter] - Mom is moving out! 88 00:03:02,048 --> 00:03:02,849 I knew it! 89 00:03:02,849 --> 00:03:04,750 I knew she didn't have the stomach to go the distance. 90 00:03:04,750 --> 00:03:06,285 Frankie: You're not gonna believe this. 91 00:03:06,285 --> 00:03:08,421 I'm packed. I'm totally packed. 92 00:03:08,421 --> 00:03:10,857 I even bought one of those mini travel toothpastes, 93 00:03:10,857 --> 00:03:12,925 which is already in my toiletry bag. 94 00:03:13,225 --> 00:03:15,227 Old people brag about the weirdest things. 95 00:03:15,227 --> 00:03:17,697 No, you know, last night, your dad and I were talking, 96 00:03:17,697 --> 00:03:20,399 and we realized that every time we take a trip, 97 00:03:20,399 --> 00:03:22,101 the same thing happens, right, Mike? 98 00:03:22,101 --> 00:03:24,470 Back, cry, forget, snark, fight. 99 00:03:24,670 --> 00:03:26,972 And nobody likes that. Do you like that? 100 00:03:26,972 --> 00:03:28,541 - [Both] - No. No. No. No. 101 00:03:28,541 --> 00:03:31,544 Nobody does. And then it hit me. 102 00:03:31,544 --> 00:03:34,079 It doesn't have to be that way. 103 00:03:34,079 --> 00:03:37,015 We won a free trip to Disney World. 104 00:03:37,015 --> 00:03:38,284 We won new luggage. 105 00:03:38,284 --> 00:03:42,088 We're winners, and we have to start thinking like winners. 106 00:03:42,088 --> 00:03:44,123 I'm all for it, but you're fighting History here. 107 00:03:44,523 --> 00:03:47,794 Well, if we start to feel crabby... Mike... 108 00:03:47,794 --> 00:03:49,962 Or start to get negative... Axl... 109 00:03:49,962 --> 00:03:53,733 We'll have a safe word that will remind us that we're winners 110 00:03:53,733 --> 00:03:55,968 and bring us back to our winning attitude. 111 00:03:55,968 --> 00:03:57,636 How about "Sue's a freak"? 112 00:03:57,636 --> 00:03:59,638 - That's a phrase, not a word. - Sue: Oh! 113 00:03:59,638 --> 00:04:01,607 How about "Orlando"? 114 00:04:01,607 --> 00:04:03,709 Orlando. 115 00:04:03,709 --> 00:04:06,378 Orland-o-o-o. 116 00:04:06,378 --> 00:04:07,646 Orlando. 117 00:04:07,646 --> 00:04:09,348 Orlando. 118 00:04:09,348 --> 00:04:11,283 It works. 119 00:04:19,102 --> 00:04:22,157 I'd like to revisit the whole not-visiting-my-girlfriend decision. 120 00:04:22,157 --> 00:04:24,759 - Uh-huh. - I don't think you're quite getting 121 00:04:24,759 --> 00:04:27,662 what this means to me... emotionally, socially, 122 00:04:27,662 --> 00:04:28,797 in my development as a man. 123 00:04:28,797 --> 00:04:31,800 I mean, this is my first real relationship. 124 00:04:31,800 --> 00:04:34,803 Tanya and I have chatted every night for the last two months. 125 00:04:34,803 --> 00:04:37,306 Plus, I've kind of already promised her we're coming. 126 00:04:37,306 --> 00:04:39,074 So, what are you thinking? 127 00:04:39,074 --> 00:04:40,642 That I should know 128 00:04:40,642 --> 00:04:42,644 that my son's been online with a girl every night. 129 00:04:42,644 --> 00:04:44,713 Do they sell alcohol at Disney World? 130 00:04:44,713 --> 00:04:45,714 So many things. 131 00:04:45,714 --> 00:04:47,415 The answer was still no. 132 00:04:47,515 --> 00:04:51,353 Unfortunately, Brick's mind was less scattered than mine, 133 00:04:51,353 --> 00:04:54,389 and he remained focused on just one thing. 134 00:04:54,389 --> 00:04:55,924 I wouldn't ask if we weren't already 135 00:04:55,924 --> 00:04:57,125 going in that general direction. 136 00:04:57,125 --> 00:04:59,294 It's just that Tanya really understands me. 137 00:04:59,383 --> 00:05:01,329 What if we eventually get married and have grandkids? 138 00:05:01,329 --> 00:05:03,198 And years later, you'll say, 139 00:05:03,198 --> 00:05:05,000 "thank God we went to North Carolina. 140 00:05:05,000 --> 00:05:07,703 Otherwise, we wouldn't have these adorable grandkids." 141 00:05:07,703 --> 00:05:08,107 [Water running] 142 00:05:08,109 --> 00:05:09,671 I hear they have good jams in North Carolina. 143 00:05:09,671 --> 00:05:11,706 Plus, they're famous for their pecans, 144 00:05:11,706 --> 00:05:13,441 and they're the third largest producer of sweet potatoes. 145 00:05:13,441 --> 00:05:16,211 You love sweet potatoes. 146 00:05:16,211 --> 00:05:18,680 Look, Brick, I do love sweet potatoes, 147 00:05:18,680 --> 00:05:21,449 but I'm not the one you got to convince. 148 00:05:22,851 --> 00:05:26,588 - So, Mike... - [Sighs] 149 00:05:26,588 --> 00:05:29,591 I wanted to talk to you about something. 150 00:05:29,591 --> 00:05:31,493 I know this is gonna sound a little crazy... 151 00:05:31,693 --> 00:05:34,662 - Well, a lot crazy, super-duper crazy... - [Sighs] 152 00:05:34,662 --> 00:05:38,666 But maybe we should think about going to North Carolina. 153 00:05:38,666 --> 00:05:41,403 - [Chuckles] - You're kidding. 154 00:05:41,403 --> 00:05:42,470 Frankie... 155 00:05:42,470 --> 00:05:44,038 You were the one who's been talking about 156 00:05:44,038 --> 00:05:46,441 how this is gonna be a winning trip. 157 00:05:46,441 --> 00:05:48,310 And now you're throwing that into the mix? 158 00:05:48,310 --> 00:05:50,345 That's not Orlando thinking. 159 00:05:50,345 --> 00:05:54,749 Okay, look, Brick and this girl have a connection. 160 00:05:54,749 --> 00:05:57,185 Brick has a connection with another human being. 161 00:05:57,185 --> 00:05:59,120 I mean, I saw a picture. She looks cute. 162 00:05:59,120 --> 00:06:01,556 Seriously? North Carolina? 163 00:06:01,556 --> 00:06:03,625 W-why can't he find someone here in Orson? 164 00:06:03,625 --> 00:06:05,527 He's known here, Mike. 165 00:06:05,527 --> 00:06:07,796 You're lucky we're not having to go off to Europe. 166 00:06:07,796 --> 00:06:10,932 I mean, look, they have been talking for two months. 167 00:06:10,932 --> 00:06:12,600 You know he said something weird. 168 00:06:12,600 --> 00:06:14,836 And they're still together. That has to mean something. 169 00:06:14,836 --> 00:06:16,771 Yeah, that she's even weirder than he is. 170 00:06:16,771 --> 00:06:18,440 Yeah, well, so what if she is? 171 00:06:18,440 --> 00:06:19,474 This is someone Brick likes 172 00:06:19,474 --> 00:06:22,477 and has liked for a significant amount of time. 173 00:06:22,477 --> 00:06:24,446 That's huge for Brick. 174 00:06:24,446 --> 00:06:27,449 I mean, it all sounds very Orlando to me. 175 00:06:27,449 --> 00:06:28,783 So, we're just gonna show up 176 00:06:28,783 --> 00:06:30,985 at some girl's house in North Carolina. 177 00:06:30,985 --> 00:06:33,087 That is the craziest thing you've ever said. 178 00:06:33,087 --> 00:06:35,757 - [Sighs] - Okay... look at it this way. 179 00:06:35,757 --> 00:06:38,326 What if, by some miracle, 180 00:06:38,326 --> 00:06:41,629 she turns out to be the right person for him, 181 00:06:41,629 --> 00:06:44,666 the love of his life, and they end up getting married 182 00:06:44,666 --> 00:06:47,469 and giving us adorable grandkids. 183 00:06:47,469 --> 00:06:50,538 Yeah, he tried that on me, too. What else you got? 184 00:06:52,674 --> 00:06:55,543 Hey. 185 00:06:55,543 --> 00:06:56,511 What's wrong? 186 00:06:56,511 --> 00:06:58,380 - Grades are up. - [Inhales sharply] 187 00:06:58,380 --> 00:07:00,715 Ohh, no, I can't look. You look for me. 188 00:07:00,715 --> 00:07:02,550 [Breathes deeply] 189 00:07:02,550 --> 00:07:04,652 [Grunts] 190 00:07:04,652 --> 00:07:07,489 Uh... you got a "B". 191 00:07:07,489 --> 00:07:09,624 I got to be what, Sue? 192 00:07:09,624 --> 00:07:12,627 - No, in English, you got a "B". - What? 193 00:07:12,627 --> 00:07:13,829 - I got a "B"? - Mm-hmm. 194 00:07:14,229 --> 00:07:17,132 You're kidding. Uh, what about psychology? 195 00:07:17,132 --> 00:07:18,333 - Oh, a "B"! - [Gasps] 196 00:07:18,633 --> 00:07:19,701 And History? 197 00:07:19,701 --> 00:07:21,603 - Another "B". - World religions?! 198 00:07:21,603 --> 00:07:22,637 [Grunts] 199 00:07:22,637 --> 00:07:24,839 - A B-minus. - [Gasps] 200 00:07:24,839 --> 00:07:26,841 - Which still counts as a "B". - Mm. 201 00:07:26,841 --> 00:07:28,343 I got all B's. 202 00:07:28,343 --> 00:07:31,613 You can't get any better than that! Whoo! 203 00:07:31,613 --> 00:07:33,681 I got all B's! 204 00:07:33,681 --> 00:07:34,617 - What? - Yeah! 205 00:07:34,618 --> 00:07:35,416 [Claps] 206 00:07:35,417 --> 00:07:37,251 I got all B's in college. I got all B's. 207 00:07:37,251 --> 00:07:38,486 I'm a straight-up "B" student! 208 00:07:38,586 --> 00:07:41,155 - Oh, my God! Axl, we're so proud of you! - Way to go, Axl! Wow. 209 00:07:41,155 --> 00:07:42,290 Yeah. 210 00:07:42,290 --> 00:07:43,659 You know what this means? 211 00:07:43,759 --> 00:07:44,993 In your face! 212 00:07:45,693 --> 00:07:47,395 What? What are you talking about? 213 00:07:47,395 --> 00:07:48,563 The deal. 214 00:07:48,563 --> 00:07:49,564 Don't you have a test tomorrow? 215 00:07:49,564 --> 00:07:52,700 I got it under control. Relax. 216 00:07:52,700 --> 00:07:54,202 Okay, fine, we'll leave you alone. 217 00:07:54,202 --> 00:07:56,337 But if you don't get at least B's this semester, 218 00:07:56,337 --> 00:07:57,439 you're moving home. 219 00:07:57,439 --> 00:07:59,941 Fine, but if I do get all B's, 220 00:07:59,941 --> 00:08:01,843 you can't talk to me all summer. 221 00:08:01,843 --> 00:08:03,578 - Fine. - Yeah, you got it. 222 00:08:03,678 --> 00:08:05,313 Bam! Have a great summer. 223 00:08:05,313 --> 00:08:06,714 I'll hear you in September. 224 00:08:06,714 --> 00:08:09,350 Come on, Axl. The point is you did a great job, 225 00:08:09,350 --> 00:08:10,818 - and we're proud of... - I'm sorry. 226 00:08:10,818 --> 00:08:12,253 Why are you talking to me? 227 00:08:12,253 --> 00:08:13,422 You're not allowed to talk to me. 228 00:08:13,422 --> 00:08:14,056 [Sighs] 229 00:08:14,058 --> 00:08:15,791 We're not going the whole summer without... 230 00:08:15,890 --> 00:08:17,725 Ba-ba-ba-buh-buh. Save it for September 1st. 231 00:08:17,725 --> 00:08:20,728 I'll "B" in my room B'ing awesome. 232 00:08:20,728 --> 00:08:22,564 "B" -bye. 233 00:08:22,564 --> 00:08:23,631 [Both sigh] 234 00:08:23,631 --> 00:08:25,400 Ooh, Brick, come here. 235 00:08:25,400 --> 00:08:26,701 I have a really big surprise for you. 236 00:08:26,701 --> 00:08:28,570 What is it? 237 00:08:28,570 --> 00:08:30,638 Well, your dad and I talked it over... 238 00:08:30,638 --> 00:08:32,740 Not because you were bugging me... 239 00:08:32,740 --> 00:08:36,578 And we have decided that we are gonna stop 240 00:08:36,578 --> 00:08:38,713 and visit your girlfriend in North Carolina. 241 00:08:38,713 --> 00:08:42,016 Wow, that's great! Thanks! Whoop! 242 00:08:42,016 --> 00:08:42,717 Whoop. 243 00:08:43,117 --> 00:08:43,718 Whoop! 244 00:08:44,118 --> 00:08:44,719 Whoop. 245 00:08:45,019 --> 00:08:45,720 Whoop! 246 00:08:45,720 --> 00:08:46,754 Whoop. 247 00:08:46,754 --> 00:08:47,589 - [Sighs] - Whoop! 248 00:08:47,589 --> 00:08:49,457 Yeah, we're never having grandkids. 249 00:08:56,823 --> 00:08:59,263 So, finally, we were on our way to Disney World. 250 00:08:59,263 --> 00:09:02,199 And no one was more excited than Sue. 251 00:09:02,199 --> 00:09:04,702 To be fair, no one was ever more excited than Sue 252 00:09:04,702 --> 00:09:06,658 about anything... ever. 253 00:09:06,660 --> 00:09:08,972 I made 14 different playlists for the drive. 254 00:09:09,072 --> 00:09:10,340 - ["Disney's electrical parade" plays] - This one is the Disney 255 00:09:10,340 --> 00:09:11,775 main street electrical parade soundtrack. 256 00:09:11,775 --> 00:09:14,645 - Isn't it amazing? - [Laughs] 257 00:09:15,746 --> 00:09:17,748 Let's play the license-plate game! 258 00:09:17,748 --> 00:09:20,418 - [Gasps] - Oh, Indiana! One point for me. 259 00:09:20,418 --> 00:09:24,388 1,114 miles to Disney World! 260 00:09:24,388 --> 00:09:28,292 Coming up on 1,113 miles to Disney World! 261 00:09:28,292 --> 00:09:28,842 [Gasps] 262 00:09:28,844 --> 00:09:30,628 Okay, Sue, why don't we try that every 50 miles? 263 00:09:30,628 --> 00:09:32,963 And, Axl, make sure you get some rest 264 00:09:32,963 --> 00:09:34,698 'cause you're coming up in the driving rotation. 265 00:09:34,698 --> 00:09:37,368 Axl? Axl? 266 00:09:37,368 --> 00:09:40,571 I feel like someone's talking to me, but that's not possible... 267 00:09:40,571 --> 00:09:41,939 'Cause you're not allowed to talk to me. 268 00:09:41,939 --> 00:09:43,741 We're allowed to talk to you, right, Axl? 269 00:09:43,841 --> 00:09:45,409 I'm not encouraging it, but, yes. 270 00:09:45,409 --> 00:09:48,178 Axl, there's some basic things we have to talk to you about. 271 00:09:48,178 --> 00:09:50,081 - [Coughs] - Sue, tell Axl 272 00:09:50,081 --> 00:09:52,116 there's some basic things we have to talk to him about. 273 00:09:52,116 --> 00:09:53,984 Look, I-it's just the beginning of the summer, 274 00:09:53,984 --> 00:09:55,286 and you're already failing. 275 00:09:55,286 --> 00:09:57,721 We're gonna have to institute some kind of Penalty System 276 00:09:57,721 --> 00:09:58,722 so you'll learn. 277 00:09:58,722 --> 00:09:59,690 - [Inhales deeply] - I got it. 278 00:09:59,690 --> 00:10:02,293 You owe me $50 every time you talk to me. 279 00:10:02,293 --> 00:10:05,028 - We're not doing that. - That's $50 right there. 280 00:10:05,028 --> 00:10:07,764 - Axl, we're not paying you $50... - That's $100. 281 00:10:07,764 --> 00:10:09,366 - Oh, you heard that. - That's $150. 282 00:10:09,366 --> 00:10:11,168 - You want to go for $200? - How dumb do you think... 283 00:10:11,168 --> 00:10:12,069 Mike, stop talking! 284 00:10:12,069 --> 00:10:15,406 - So, where am I on the driving rotation? - [Sighs] 285 00:10:15,906 --> 00:10:19,075 Um... y-you're like the alternate 286 00:10:19,075 --> 00:10:21,211 in case we need you to drive. 287 00:10:21,211 --> 00:10:23,380 - But we won't. - But why? 288 00:10:23,380 --> 00:10:24,615 You're still kind of young. 289 00:10:24,615 --> 00:10:26,850 Axl drove us to Hershey Park when he was my age. 290 00:10:27,350 --> 00:10:29,320 Besides, I'm the one who won us the trip. 291 00:10:29,420 --> 00:10:31,755 And you're saying you don't trust me enough to drive? 292 00:10:31,755 --> 00:10:33,757 You trusted me enough to leave my hand on that car 293 00:10:33,757 --> 00:10:34,892 for 24 hours. 294 00:10:34,892 --> 00:10:36,427 I peed a little bit in my pants. 295 00:10:36,527 --> 00:10:37,394 I deserve to drive. 296 00:10:37,394 --> 00:10:39,095 All right, fine, you can take my shift. 297 00:10:39,195 --> 00:10:40,663 - [Sighs] - Oh, no, no, no, no! 298 00:10:40,663 --> 00:10:42,966 Before I'm riding in any car that Sue's driving, 299 00:10:42,966 --> 00:10:45,969 we need to be very clear on the status of the death napkin. 300 00:10:46,269 --> 00:10:48,439 Whoa! Why is it every time we get in the car 301 00:10:48,439 --> 00:10:50,774 we end up talking about mom and dad's will? 302 00:10:51,274 --> 00:10:54,244 It's written on a napkin, Axl. It'll never hold up in court. 303 00:10:54,244 --> 00:10:55,112 W... so how does that work? 304 00:10:55,112 --> 00:10:56,246 Uh, say Sue's driving, 305 00:10:56,546 --> 00:10:57,716 and mom and dad are the only ones that get wiped out? 306 00:10:57,717 --> 00:10:58,415 Okay, shh! 307 00:10:58,416 --> 00:11:00,784 Look, really, the death napkin doesn't matter anymore. 308 00:11:00,784 --> 00:11:01,719 Axl's 19. 309 00:11:01,719 --> 00:11:03,887 If anything happens to us, he'll take care of all of you. 310 00:11:03,887 --> 00:11:05,589 I'm gonna be doing things very differently. 311 00:11:05,789 --> 00:11:07,925 First thing... you're both getting jobs right away. 312 00:11:07,925 --> 00:11:09,927 Sue's gonna have to learn how to cook, and you guys 313 00:11:09,927 --> 00:11:11,929 are gonna have to start picking up around the house. 314 00:11:11,929 --> 00:11:13,730 Brick, tell your brother he's an idiot. 315 00:11:13,730 --> 00:11:14,932 I don't want to say that to him. 316 00:11:14,932 --> 00:11:16,933 If he's gonna be in charge of me, I got to stay on his good side. 317 00:11:16,933 --> 00:11:18,902 You're my favorite, Brick. I might even let you sleep inside. 318 00:11:18,902 --> 00:11:20,904 - Brick: Ah. - Why is he your favorite? 319 00:11:20,904 --> 00:11:23,640 So I'm neither of my dads' favorites? Fine. 320 00:11:23,640 --> 00:11:25,442 I am gonna go live with Aunt Janet. 321 00:11:25,442 --> 00:11:27,444 But, wait, I am not talking about this 322 00:11:27,444 --> 00:11:30,013 because no one is going to crash and nobody is going to die. 323 00:11:30,013 --> 00:11:31,882 You're right, Sue. We're not all gonna die. 324 00:11:31,882 --> 00:11:34,618 Some of us might just be burnt beyond recognition. 325 00:11:34,618 --> 00:11:36,219 If some of us are burned beyond recognition, 326 00:11:36,219 --> 00:11:37,354 can we still go to Disney World? 327 00:11:37,354 --> 00:11:39,790 I mean, after we pay our respects to the less fortunate. 328 00:11:39,790 --> 00:11:40,657 Why did you look at me, Brick? 329 00:11:40,757 --> 00:11:42,759 You're the one who drove us into oncoming traffic. 330 00:11:42,759 --> 00:11:44,761 You killed us all, Sue. Good job. 331 00:11:44,761 --> 00:11:46,764 - Axl. - Hey! Stop talking to me! 332 00:11:46,764 --> 00:11:48,632 - Yeah, we're not doing that anymore. - Fine. 333 00:11:48,832 --> 00:11:50,601 If you're not willing to give me 334 00:11:50,601 --> 00:11:51,668 the reward that's rightfully mine, 335 00:11:51,668 --> 00:11:53,270 I will just have to come up with something 336 00:11:53,270 --> 00:11:55,038 of equal or greater value. 337 00:11:55,038 --> 00:11:58,041 Okay, from now on, I will listen to you 338 00:11:58,041 --> 00:12:02,841 provided you address me as "Sir Axl, Duke of awesomeness." 339 00:12:02,846 --> 00:12:04,915 Seriously? That's what you want? 340 00:12:04,915 --> 00:12:06,583 I can't hear you. 341 00:12:06,583 --> 00:12:09,419 That's what you want, Sir Axl, Duke of awesomeness? 342 00:12:09,419 --> 00:12:11,755 - It is-ith. - You're really gonna call him that? 343 00:12:11,755 --> 00:12:13,891 Why does he always get what he wants? 344 00:12:13,891 --> 00:12:15,592 I can't drive, but we all have to call him 345 00:12:15,592 --> 00:12:17,895 Sir Axl, Duke of awesomeness? Well, I am not gonna do that. 346 00:12:17,895 --> 00:12:20,297 Well, fine, then I'm not talking to you for the rest of the trip. 347 00:12:20,297 --> 00:12:22,799 Sir Axl, Duke of awesomeness, stop being mean to your sister! 348 00:12:22,799 --> 00:12:24,300 I don't want Axl to be my dad. 349 00:12:24,300 --> 00:12:26,269 Well, if Sue gets behind the wheel, I will be! 350 00:12:26,269 --> 00:12:27,237 [Imitates tires screeching, explosion] 351 00:12:27,237 --> 00:12:28,772 - Stop it. Stop it! - Okay, let's... 352 00:12:28,772 --> 00:12:29,773 - She'll kill us all! - Stop it, Axl! That is so mean! 353 00:12:29,773 --> 00:12:31,608 Let's cut the talk about the fiery crash, okay? 354 00:12:31,608 --> 00:12:33,344 - We're going to Disney World! - Orlando! 355 00:12:33,544 --> 00:12:34,545 Come on, now! 356 00:12:34,545 --> 00:12:37,347 We're all falling back into our old bad habits. 357 00:12:37,347 --> 00:12:39,650 That's not gonna happen on this trip. 358 00:12:39,650 --> 00:12:40,984 That's negative thinking. 359 00:12:40,984 --> 00:12:42,819 We got to be positive, like winners. 360 00:12:42,819 --> 00:12:43,987 Sue is gonna drive, 361 00:12:43,987 --> 00:12:46,723 and everything is gonna be just fine. 362 00:12:46,723 --> 00:12:47,958 [Horn blares] 363 00:12:47,958 --> 00:12:50,994 You can give it a little more gas, Sue. 364 00:12:50,994 --> 00:12:53,630 - [Tires squeal] - [Grunts] 365 00:12:53,630 --> 00:12:56,066 Maybe we can have Sue pull over, and we can get something to eat. 366 00:12:56,066 --> 00:12:58,802 [All together]: Yeah! So hungry! Let's stop immediately. Mm-hmm. 367 00:12:58,802 --> 00:13:01,772 Uh, okay, I'd like, uh, two number 2s 368 00:13:01,772 --> 00:13:04,708 and two number 3s, uh, one with cheese and... 369 00:13:04,708 --> 00:13:06,076 Axl: Uh, I want the cheese fries. 370 00:13:06,076 --> 00:13:07,811 - Brick: No cheese for me. - Just remember that. Three number 3s. 371 00:13:07,811 --> 00:13:08,845 - I'll order... I'm sorry. I'm sorry. - Tell her I want the cheese fries! 372 00:13:08,845 --> 00:13:10,180 - Jumbo size it! - Let her order. 373 00:13:10,180 --> 00:13:11,214 One number 2 374 00:13:11,214 --> 00:13:13,516 - and three number 3s... - Well, don't change it now. 375 00:13:13,516 --> 00:13:15,185 - And one number 4. - I want the cheeseburger. 376 00:13:15,185 --> 00:13:16,486 [All talking] 377 00:13:16,486 --> 00:13:17,354 - One... oh, no, no, no, no. - Brick: Maybe do a price check. 378 00:13:17,354 --> 00:13:18,421 - It was supposed to be 3 and 2. - 3... I-I can't... 379 00:13:18,421 --> 00:13:21,392 I can't have all of you yelling at me all at once! 380 00:13:21,392 --> 00:13:23,928 - Okay, mom. I see how that's annoying. - Here. 381 00:13:24,028 --> 00:13:26,163 Just give us five number 3s with cheese. 382 00:13:26,463 --> 00:13:28,999 Or, if it's easier for you, five unhappy meals. 383 00:13:28,999 --> 00:13:30,534 Go. 384 00:13:30,534 --> 00:13:32,569 [Engine turns over] 385 00:13:32,569 --> 00:13:35,739 I'm not so good at tight spaces. 386 00:13:35,739 --> 00:13:36,707 [Tires screech] 387 00:13:39,776 --> 00:13:41,578 Frankie: A-Axl, look out your window. 388 00:13:41,578 --> 00:13:42,913 Tell her how much space she has. 389 00:13:42,913 --> 00:13:43,415 [Metal scrapes] 390 00:13:43,417 --> 00:13:44,581 - Aah! - Not much. 391 00:13:44,781 --> 00:13:46,516 - Damn it, Sue! - I'm sorry! I'm sorry! 392 00:13:46,516 --> 00:13:48,819 I have spudsy money! I will... I will pay you back. 393 00:13:48,819 --> 00:13:51,288 - Just back up and go around the post. - [Whines] 394 00:13:51,288 --> 00:13:54,825 - [Metal scrapes] - Around the post, Sue! 395 00:13:54,825 --> 00:13:56,793 - Well, I am. - No, don't just drag it! 396 00:13:56,793 --> 00:13:58,028 Go around the post! 397 00:13:58,028 --> 00:13:59,029 - Aah! - [Crunch] 398 00:13:59,029 --> 00:14:01,897 - Oh, no, no! Stop the thing! - [Tires squeal] 399 00:14:01,897 --> 00:14:04,467 - [Groans] - Back up! 400 00:14:04,467 --> 00:14:06,402 - [All shouting] - [Scraping continues] 401 00:14:06,402 --> 00:14:07,870 Aah! 402 00:14:07,870 --> 00:14:08,539 [Whimpers] 403 00:14:08,539 --> 00:14:09,573 Damn it, Sue! Stop! 404 00:14:09,773 --> 00:14:11,675 Get out of the car. 405 00:14:11,675 --> 00:14:13,477 [Groans] 406 00:14:13,477 --> 00:14:14,611 - [Door handle rattles] - [Groans] 407 00:14:14,611 --> 00:14:16,380 It's stuck. 408 00:14:16,380 --> 00:14:18,783 Is it bad? 409 00:14:18,883 --> 00:14:20,684 Only if you want to get in and out of the car. 410 00:14:24,188 --> 00:14:25,489 [Grunts] 411 00:14:25,889 --> 00:14:27,891 All right, that's it. You're out of the rotation. 412 00:14:27,891 --> 00:14:29,292 You're never driving again. 413 00:14:35,732 --> 00:14:37,801 Hey. Look. 414 00:14:37,801 --> 00:14:39,970 They gave us extra fries. 415 00:14:39,970 --> 00:14:42,906 - Orlando. - [Chuckles] 416 00:14:53,946 --> 00:14:55,982 So, four hours and two states out of our way, 417 00:14:55,982 --> 00:14:57,550 we made the quick stop 418 00:14:57,550 --> 00:15:00,419 somewhere outside of Greenville, North Carolina, 419 00:15:00,419 --> 00:15:02,722 to have Brick meet his girlfriend. 420 00:15:02,722 --> 00:15:04,724 People do things for their kids, okay? 421 00:15:04,724 --> 00:15:06,859 - All right, we're here. - [Crickets chirping] 422 00:15:06,859 --> 00:15:09,896 This is it? Really? 423 00:15:09,896 --> 00:15:12,598 I would have thought Disney World would be a little fancier. 424 00:15:12,598 --> 00:15:14,334 - [Engine shuts off] - Frankie: No. 425 00:15:14,334 --> 00:15:16,336 This is your girlfriend's house. We're here. 426 00:15:16,736 --> 00:15:17,870 - [Dog barks] - Oh. 427 00:15:17,870 --> 00:15:21,307 Did I not mention that we broke up last night? 428 00:15:21,308 --> 00:15:22,675 - You're kidding. - Brick! What?! 429 00:15:22,675 --> 00:15:23,776 When mom and dad are dead, you are so grounded. 430 00:15:23,776 --> 00:15:25,578 - [Sighs] - No. You did not, Brick. 431 00:15:25,578 --> 00:15:27,513 You did not... mention that. 432 00:15:27,513 --> 00:15:29,882 You don't understand... she went through the Jelly Gates 433 00:15:29,882 --> 00:15:31,984 and into the Golden Castle of Akbar without me. 434 00:15:32,084 --> 00:15:34,086 I mean, how can I have a relationship with someone 435 00:15:34,086 --> 00:15:35,421 who would do something like that? 436 00:15:35,421 --> 00:15:37,757 Do her parents even know you broke up? 437 00:15:37,757 --> 00:15:40,593 Hmm. Good question. 438 00:15:40,593 --> 00:15:42,628 Well, we're going in there, 439 00:15:42,628 --> 00:15:43,929 and you are gonna do the right thing. 440 00:15:43,929 --> 00:15:44,897 You're gonna look her in the eye 441 00:15:44,897 --> 00:15:46,766 and apologize to her face to face. 442 00:15:46,766 --> 00:15:49,535 Whoa, whoa, whoa. He met this girl on the Internet? 443 00:15:49,535 --> 00:15:51,037 This is getting creepy. 444 00:15:51,037 --> 00:15:54,073 - No, I talked to the mom. - No, Axl's right. 445 00:15:54,073 --> 00:15:56,576 This could be a complete catfish situation. 446 00:15:56,576 --> 00:15:58,744 How do you know the mom isn't the little girl? 447 00:15:58,744 --> 00:16:00,446 Look, a grandpa could be the little girl. 448 00:16:00,446 --> 00:16:01,647 Well, I'm not going in there. 449 00:16:01,647 --> 00:16:03,049 I don't want to wake up without a kidney. 450 00:16:03,049 --> 00:16:04,584 I can just see the headline. 451 00:16:04,584 --> 00:16:06,719 "'B' student slain in hillbilly massacre. 452 00:16:06,719 --> 00:16:08,588 'He was awesome, ' said friends." 453 00:16:08,588 --> 00:16:10,656 You're all being ridiculous. 454 00:16:10,656 --> 00:16:12,124 We're going in there, right, Mike? 455 00:16:12,124 --> 00:16:14,460 Uh... 456 00:16:16,462 --> 00:16:18,798 [TV chatter] 457 00:16:18,798 --> 00:16:20,800 - [Sighs] - Hello? 458 00:16:20,800 --> 00:16:21,801 Sandy: You made it. 459 00:16:21,801 --> 00:16:24,737 Whew. Well, I'm glad you found us. 460 00:16:24,737 --> 00:16:26,739 Yeah, I didn't know if you were still expecting us. 461 00:16:26,739 --> 00:16:28,708 Of course. Come on in. 462 00:16:28,708 --> 00:16:30,476 - Come in. - [Laughs] 463 00:16:30,476 --> 00:16:33,679 So, hi. Uh, I'm Frankie. Nice to meet you. 464 00:16:33,679 --> 00:16:37,183 This is Mike and Sue and... 465 00:16:37,183 --> 00:16:38,851 [Clears throat] 466 00:16:38,851 --> 00:16:40,853 Sir Axl, Duke of awesomeness. 467 00:16:40,853 --> 00:16:42,421 - How's it going? - [Clicks tongue] 468 00:16:42,421 --> 00:16:44,924 - And this, of course, is Brick. - Hi. 469 00:16:44,924 --> 00:16:47,026 This is my husband, Phil... oh. 470 00:16:47,026 --> 00:16:50,826 And our daughter, Tanya. 471 00:16:50,831 --> 00:16:53,366 - Hi. - Hi. 472 00:16:53,666 --> 00:16:56,769 Well, I'm sure you two have plenty to talk about. 473 00:16:56,769 --> 00:16:59,972 Tanya, why don't you go show Brick your dirt pile? 474 00:16:59,972 --> 00:17:02,975 Don't dig too deep, Brick. 475 00:17:02,975 --> 00:17:05,111 God knows what could be under there. 476 00:17:05,111 --> 00:17:06,512 Oh, have a seat. 477 00:17:06,512 --> 00:17:09,649 Come on, get up. Have a seat. 478 00:17:09,649 --> 00:17:11,817 - [TV turns off] - Uh, dinner won't be ready for another... 479 00:17:11,817 --> 00:17:14,186 Ooh, 37 minutes, 480 00:17:14,186 --> 00:17:16,789 but y'all want some peanut-butter crackers? 481 00:17:16,789 --> 00:17:18,624 Oh, hey, thanks. Yum. 482 00:17:18,624 --> 00:17:21,160 [Dog barking] 483 00:17:21,160 --> 00:17:22,795 Mexico, get out of here! 484 00:17:22,795 --> 00:17:24,530 [Mexico growls] 485 00:17:24,530 --> 00:17:25,798 [Chuckles] 486 00:17:25,798 --> 00:17:27,500 [Chuckles] 487 00:17:27,500 --> 00:17:29,802 So, we're on our way to Disney World. 488 00:17:29,802 --> 00:17:31,604 I think I mentioned that on the phone. 489 00:17:31,604 --> 00:17:32,705 We won it. 490 00:17:32,805 --> 00:17:35,341 We don't normally take trips like that. 491 00:17:35,341 --> 00:17:37,042 We had a Disney jar, 492 00:17:37,042 --> 00:17:39,412 not that there was ever any money in it. 493 00:17:39,512 --> 00:17:41,447 Our washing machine doesn't work very well. 494 00:17:41,447 --> 00:17:43,682 [Laughs nervously] 495 00:17:43,682 --> 00:17:48,782 Anyway... so, this is kind of awkward, right? 496 00:17:48,854 --> 00:17:51,224 I don't know if you know. Maybe you do. 497 00:17:51,324 --> 00:17:52,858 But the kids broke up last night. 498 00:17:52,858 --> 00:17:54,460 W-what do you mean? 499 00:17:54,460 --> 00:17:56,829 Tanya broke up with your son? 500 00:17:56,829 --> 00:18:00,066 Uh, well, no. 501 00:18:00,066 --> 00:18:03,135 Uh, not exactly. Brick... broke up with her. 502 00:18:03,135 --> 00:18:07,135 There was a, uh... Jelly-Gate situation. 503 00:18:07,474 --> 00:18:10,843 So, your son dumped our daughter? 504 00:18:10,843 --> 00:18:13,646 Why'd y'all come here for then? 505 00:18:13,646 --> 00:18:16,148 We were already here, 506 00:18:16,148 --> 00:18:19,752 and... it was the... right thing to... do. 507 00:18:19,752 --> 00:18:23,556 Oh, so, you drove eight hours out of your way 508 00:18:23,556 --> 00:18:25,524 just to rub it in our faces. 509 00:18:25,524 --> 00:18:26,295 [Laughing] 510 00:18:26,296 --> 00:18:28,794 I'm sorry. Y'all got to be up to something. 511 00:18:28,795 --> 00:18:31,964 No sane person drives hundreds of miles out of the way 512 00:18:31,964 --> 00:18:33,466 to meet a 12-year-old girl. 513 00:18:33,466 --> 00:18:35,734 - She's got a point. - All right, just hold on. 514 00:18:35,734 --> 00:18:37,703 - We were... - I know what this is. 515 00:18:37,703 --> 00:18:40,072 Y'all show up out of nowhere. 516 00:18:40,072 --> 00:18:42,575 He don't even look like his picture. 517 00:18:42,575 --> 00:18:44,710 Y'all are catfishing us. 518 00:18:46,579 --> 00:18:49,448 A-and I only went through the Jelly Gates 519 00:18:49,448 --> 00:18:50,750 'cause you were out of Golden Coins. 520 00:18:50,750 --> 00:18:54,086 But... but by the time I got back, y-you were gone. 521 00:18:54,086 --> 00:18:56,455 - Really? I had no idea. - Sandy: Get on out of here! 522 00:18:56,455 --> 00:18:57,690 Phil: Get out! 523 00:18:57,690 --> 00:19:00,292 Yeah, that's right! Get off our property! 524 00:19:00,292 --> 00:19:03,029 You think you can come here and catfish us, 525 00:19:03,029 --> 00:19:05,031 you and your... your weird kid! 526 00:19:05,031 --> 00:19:07,967 We're not catfishing anybody. And we're not weird. 527 00:19:07,967 --> 00:19:10,736 We are decent people just trying to do the right thing! 528 00:19:10,736 --> 00:19:13,806 If anybody's catfishing, you're catfishing. 529 00:19:13,806 --> 00:19:15,441 We are not catfish people. 530 00:19:15,441 --> 00:19:17,476 We're Orlando people. 531 00:19:17,476 --> 00:19:18,611 Mike, let's go. 532 00:19:21,147 --> 00:19:22,715 I got to get in this side. 533 00:19:22,715 --> 00:19:24,517 What? No, I already slammed it. 534 00:19:24,517 --> 00:19:27,019 But, Frankie, this is the only way in. Remember? 535 00:19:27,019 --> 00:19:28,187 Yeah. I said we weren't weird. 536 00:19:28,187 --> 00:19:28,921 Now it's getting weird. 537 00:19:28,921 --> 00:19:30,789 Just storm off. I'll pick you up on the corner. 538 00:19:30,789 --> 00:19:32,392 It's weirder you driving and me walking! 539 00:19:32,392 --> 00:19:34,427 All right, all right! 540 00:19:34,827 --> 00:19:38,130 I'm just letting him in. We're still storming off. 541 00:19:38,130 --> 00:19:39,231 Brick, let's go. 542 00:19:39,231 --> 00:19:41,867 Brick, wait. 543 00:19:46,972 --> 00:19:49,041 I-I'm glad you came. 544 00:19:55,614 --> 00:19:58,484 Frankie: Wow. Brick's first kiss. 545 00:19:58,484 --> 00:20:01,120 That was way easier than I thought. 546 00:20:01,120 --> 00:20:03,055 Well, looks like I'm the only one 547 00:20:03,055 --> 00:20:04,690 who's kissed a girl on this trip. 548 00:20:04,690 --> 00:20:06,659 Who's the Duke of awesomeness now? 549 00:20:11,730 --> 00:20:13,866 Yep, if you change your frame of mind, 550 00:20:13,866 --> 00:20:16,535 everything falls into place. 551 00:20:16,535 --> 00:20:18,537 Axl got all B's, 552 00:20:18,537 --> 00:20:20,906 Brick got his first kiss, 553 00:20:20,906 --> 00:20:22,508 and Sue... 554 00:20:22,508 --> 00:20:23,776 Well... 555 00:20:28,481 --> 00:20:30,482 Wait. What are you doing? 556 00:20:30,482 --> 00:20:33,986 - Brick: What's going on? - Sue: Why are we stopping? 557 00:20:33,986 --> 00:20:35,988 Get up here, Sue. Bring it home. 558 00:20:35,988 --> 00:20:37,690 I don't know, dad. 559 00:20:37,690 --> 00:20:40,126 I'll probably just drive us all into the sign. 560 00:20:40,126 --> 00:20:42,661 Hey, you got this. 561 00:20:51,670 --> 00:20:55,141 [All together]: Orlando! Orlando! Orlando! Orlando! 562 00:20:55,141 --> 00:20:57,810 [Cheering] 563 00:21:02,548 --> 00:21:06,485 Oh, my God. No days 'till Disney World! 564 00:21:06,485 --> 00:21:07,686 [Gasps] 565 00:21:07,686 --> 00:21:10,890 [Bell dinging] 566 00:21:10,890 --> 00:21:13,125 - Welcome to Disney World. - Thank you. 567 00:21:13,125 --> 00:21:14,927 - [Chuckles] - Wait. 568 00:21:15,027 --> 00:21:17,029 Oh, no. I'm sorry. 569 00:21:17,029 --> 00:21:20,499 These tickets are for Disneyland in California. 570 00:21:20,499 --> 00:21:24,136 You do realize you're in Orlando. 571 00:21:28,007 --> 00:21:30,743 Orlando. 572 00:21:30,743 --> 00:21:32,745 [Chuckles] 573 00:21:36,746 --> 00:21:39,746 - Synced and corrected by Retrojex - - www.addic7ed.com - 574 00:21:39,796 --> 00:21:44,346 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.