All language subtitles for The Middle s04e11 Life Skills.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,371 --> 00:00:01,906 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:04,235 --> 00:00:06,217 High school is chock full of land mines. 3 00:00:06,305 --> 00:00:08,002 But Axl had made it through his four years 4 00:00:08,131 --> 00:00:09,403 pretty much unscathed... 5 00:00:09,532 --> 00:00:11,580 until the first day of the last semester 6 00:00:11,697 --> 00:00:13,016 of his senior year. 7 00:00:13,112 --> 00:00:14,378 - Foster. - Here. 8 00:00:14,517 --> 00:00:15,462 Randall? 9 00:00:15,580 --> 00:00:16,376 Here. 10 00:00:16,486 --> 00:00:17,778 - Heck. - Here. 11 00:00:18,326 --> 00:00:20,521 - Heck. - Still here. 12 00:00:20,880 --> 00:00:23,389 Uh, no, it says I have two Hecks in this class. 13 00:00:23,498 --> 00:00:24,605 Well, that must be a typo, 14 00:00:24,715 --> 00:00:26,084 'cause there's no other Heck... 15 00:00:26,369 --> 00:00:27,317 except... 16 00:00:27,485 --> 00:00:29,205 Sorry I'm late. 17 00:00:29,883 --> 00:00:31,376 Axl! 18 00:00:31,549 --> 00:00:33,370 I didn't know we were in the same class. 19 00:00:33,518 --> 00:00:35,001 Oh, my God. 20 00:00:35,136 --> 00:00:36,632 This is my brother. 21 00:00:38,357 --> 00:00:39,253 And another thing-- 22 00:00:39,363 --> 00:00:40,477 why are you always raising your hand... 23 00:00:40,584 --> 00:00:41,815 and asking questions like a dork? 24 00:00:41,955 --> 00:00:42,752 Stare at the clock, 25 00:00:42,867 --> 00:00:44,470 and wait for the bell to ring like a normal person. 26 00:00:44,583 --> 00:00:46,862 Excuse me if I like to participate. 27 00:00:46,963 --> 00:00:47,881 What's going on? 28 00:00:47,969 --> 00:00:49,248 So I was sitting in my life skills class, 29 00:00:49,344 --> 00:00:50,668 minding my own business, 30 00:00:50,793 --> 00:00:52,592 when hurricane Sue rolls in, 31 00:00:52,712 --> 00:00:54,595 blowing geek and raining nerd everywhere! 32 00:00:54,706 --> 00:00:55,981 What are you even doing in that class? 33 00:00:56,084 --> 00:00:57,502 It's for freshmen and sophomores only, 34 00:00:57,625 --> 00:00:59,652 not loser seniors who missed it 35 00:00:59,763 --> 00:01:01,575 'cause they were taking math two times. 36 00:01:01,682 --> 00:01:04,583 Ha! It was English I took twice. Who's the idiot now? 37 00:01:05,526 --> 00:01:07,829 Make her drop out. It's not just me. 38 00:01:07,948 --> 00:01:10,062 There's 30 innocent lives in there she's ruining. 39 00:01:10,182 --> 00:01:12,926 Okay, clearly, you two shouldn't be in the same room... ever. 40 00:01:13,084 --> 00:01:14,780 Can't one of you switch to a different period 41 00:01:14,905 --> 00:01:16,305 or school or something? 42 00:01:16,426 --> 00:01:17,601 Look, I'd say try getting along, 43 00:01:17,764 --> 00:01:19,266 but I'd never keep a straight face. 44 00:01:19,369 --> 00:01:21,076 Why don't you pretend you don't know each other? 45 00:01:21,209 --> 00:01:23,138 That was my plan, too, but Sue kept talking to me. 46 00:01:23,255 --> 00:01:24,528 You pushed my desk into the hallway! 47 00:01:24,642 --> 00:01:25,434 You left me no choice! 48 00:01:25,544 --> 00:01:27,196 Enough. The whole reason we send you to school 49 00:01:27,306 --> 00:01:28,278 is so we don't have to deal with you 50 00:01:28,394 --> 00:01:29,899 for seven hours a day. Now go do your homework. 51 00:01:30,002 --> 00:01:31,043 I don't have any. 52 00:01:31,138 --> 00:01:31,891 Yes, we do. 53 00:01:31,991 --> 00:01:34,254 See?! That's exactly what I'm talking about! 54 00:01:34,390 --> 00:01:36,424 Look, like it or not, life is full of stuff, 55 00:01:36,547 --> 00:01:38,004 and you just have to roll with it. 56 00:01:47,945 --> 00:01:49,341 What was that we're supposed to do again? 57 00:01:49,448 --> 00:01:50,685 When the stuff happens? 58 00:01:53,398 --> 00:01:55,090 Meanwhile, Axl wasn't the only one 59 00:01:55,248 --> 00:01:57,614 with an unwanted guest in his class. 60 00:02:27,595 --> 00:02:28,892 Have you been spying on me? 61 00:02:29,012 --> 00:02:30,450 Whoa. Whoa. 62 00:02:30,602 --> 00:02:32,049 Stop the interrogation. 63 00:02:32,178 --> 00:02:35,021 I'll spill. Here, have-- have a seat. 64 00:02:38,316 --> 00:02:39,658 Hi. 65 00:02:40,159 --> 00:02:42,606 I'm Dr. Fulton, the school therapist. 66 00:02:42,750 --> 00:02:43,807 Your social skills teacher 67 00:02:43,922 --> 00:02:46,999 gave me the heads up about this guy named Brick. 68 00:02:47,152 --> 00:02:48,601 Look, if this is gonna turn into a whole thing, 69 00:02:48,711 --> 00:02:51,135 I'm gonna need cookies. The nurse gives you cookies. 70 00:02:51,262 --> 00:02:52,841 Can I be straight with you, Brick? 71 00:02:53,191 --> 00:02:55,590 You don't seem to have many friends. 72 00:02:55,684 --> 00:02:56,853 And I get that. 73 00:02:57,014 --> 00:02:59,532 You know, I didn't have a girlfriend until I was 30. 74 00:02:59,661 --> 00:03:02,032 But this is no time to bring up Shelly. 75 00:03:02,332 --> 00:03:04,716 - Let me cut to the chase. - Please. 76 00:03:04,851 --> 00:03:06,747 In all my observing, I don't think I once saw you 77 00:03:06,862 --> 00:03:09,357 having a conversation with another student. 78 00:03:09,782 --> 00:03:10,866 Well, I don't know. 79 00:03:10,991 --> 00:03:13,521 I'm pretty sure I said, "take one and pass it back." 80 00:03:13,670 --> 00:03:14,643 You know, making a connection 81 00:03:14,758 --> 00:03:16,823 is not as tough as you might think. 82 00:03:16,968 --> 00:03:18,874 Have you watched the kids in the hall? 83 00:03:19,053 --> 00:03:22,183 They have this whole unspoken language of communication 84 00:03:22,300 --> 00:03:24,170 that helps them to link up. 85 00:03:24,329 --> 00:03:25,833 Sometimes it can be something as small 86 00:03:25,991 --> 00:03:28,185 as just, like, a tiny head nod. 87 00:03:28,380 --> 00:03:29,339 They also think it's fine 88 00:03:29,467 --> 00:03:31,058 to punch each other in the privates. 89 00:03:31,188 --> 00:03:34,504 Well, that is always a classic. 90 00:03:34,667 --> 00:03:36,114 But the good news is, 91 00:03:36,283 --> 00:03:38,646 I think I can teach you some strategies 92 00:03:38,759 --> 00:03:42,288 that might help you to score some amigos. 93 00:03:42,416 --> 00:03:44,826 - Are you game for that? - Do I have a choice? 94 00:03:44,937 --> 00:03:46,324 No, you do not. 95 00:03:46,517 --> 00:03:47,915 I think the best way to proceed 96 00:03:48,034 --> 00:03:50,164 would be to schedule our sessions 97 00:03:50,294 --> 00:03:52,277 during your library time. 98 00:03:52,394 --> 00:03:53,286 What? 99 00:03:53,407 --> 00:03:54,771 No, not my library time. 100 00:03:54,879 --> 00:03:56,938 You can't do that. I know how this works. 101 00:03:57,080 --> 00:03:59,775 You can't do anything without my parents' permission. 102 00:03:59,912 --> 00:04:01,466 Oh, but, Brick... 103 00:04:01,983 --> 00:04:03,716 I already have it. 104 00:04:06,371 --> 00:04:08,122 Hello, mother. Hello, father. 105 00:04:08,282 --> 00:04:11,181 So now I need a therapist? Am I really that weird? 106 00:04:11,303 --> 00:04:12,915 Look, you're no weirder than you've ever been, 107 00:04:13,034 --> 00:04:15,298 it's just that suddenly, the school seems to care. 108 00:04:15,524 --> 00:04:17,913 Don't you think that's something we should talk about? 109 00:04:18,076 --> 00:04:19,706 What happened to "you're growing up, Brick," 110 00:04:19,846 --> 00:04:22,242 "we should include you in the conversations, Brick"? 111 00:04:22,376 --> 00:04:23,628 It's good for you, and it's free. 112 00:04:23,756 --> 00:04:25,058 You're doing it. 113 00:04:28,235 --> 00:04:29,470 It is free, right? 114 00:04:29,597 --> 00:04:31,159 Oh, yeah. Checked twice. 115 00:04:31,280 --> 00:04:32,302 Good, 'cause I finally got through 116 00:04:32,411 --> 00:04:34,262 to the insurance company. Apparently they're backed up, 117 00:04:34,402 --> 00:04:35,544 and it's gonna be at least a week 118 00:04:35,652 --> 00:04:36,928 before they can process our claim. 119 00:04:37,047 --> 00:04:39,606 What? A week with no windshield? 120 00:04:39,682 --> 00:04:41,115 This is not convertible weather, Mike. 121 00:04:41,224 --> 00:04:42,580 What are we supposed to do? 122 00:04:46,051 --> 00:04:48,065 For your first life skills project, 123 00:04:48,183 --> 00:04:49,987 you will be assigned a career. 124 00:04:50,107 --> 00:04:52,295 In addition to a 10-page written paper, 125 00:04:52,431 --> 00:04:53,740 you will create a resume 126 00:04:53,892 --> 00:04:56,205 and have visual aids for your presentation. 127 00:04:56,338 --> 00:04:57,844 You will have two weeks to research 128 00:04:57,983 --> 00:04:59,962 and present your findings to the class. 129 00:05:00,111 --> 00:05:01,927 Remember, my young professionals, 130 00:05:02,059 --> 00:05:04,482 the most important life skill of all-- 131 00:05:04,643 --> 00:05:06,370 have fun! 132 00:05:06,543 --> 00:05:08,427 We're gonna be doing this assignment in pairs, 133 00:05:08,547 --> 00:05:11,144 so why doesn't everyone go ahead? Find a partner. 134 00:05:19,851 --> 00:05:21,910 And they said it couldn't be done. 135 00:05:22,082 --> 00:05:23,866 Mega-shoelace. 136 00:05:23,994 --> 00:05:24,832 So, is there anyone 137 00:05:24,955 --> 00:05:26,585 who still doesn't have a partner? 138 00:05:27,342 --> 00:05:29,794 Perfect. You two are now a team. 139 00:05:32,506 --> 00:05:33,996 No! 140 00:05:42,799 --> 00:05:43,845 Look, Axl, 141 00:05:44,013 --> 00:05:46,618 it's no picnic for me being your partner, either. 142 00:05:46,762 --> 00:05:47,875 You don't think I would have rather 143 00:05:47,987 --> 00:05:49,160 been paired up with Spencer Hegman 144 00:05:49,288 --> 00:05:51,328 and his notorious attention to detail? 145 00:05:51,460 --> 00:05:53,724 I would. But I got you instead. 146 00:05:53,863 --> 00:05:56,305 So let's just try to make the best of it. 147 00:05:57,139 --> 00:05:58,930 So do you have any ideas for the paper? 148 00:05:59,041 --> 00:06:00,027 - No. - Resume? 149 00:06:00,143 --> 00:06:01,130 Negatory. 150 00:06:01,265 --> 00:06:02,485 Food demonstration? 151 00:06:02,563 --> 00:06:03,653 Bleh. 152 00:06:03,761 --> 00:06:04,728 Oh. 153 00:06:04,832 --> 00:06:06,789 Axl, stop screwing around! 154 00:06:06,885 --> 00:06:09,374 Vijal Bawa and Connie Wong have already started. 155 00:06:09,504 --> 00:06:11,066 - I know this for a fact! - Oh, my God. 156 00:06:11,194 --> 00:06:13,079 School Sue is even more annoying than home Sue. 157 00:06:13,212 --> 00:06:14,711 Would you just relax? We got two weeks. 158 00:06:14,813 --> 00:06:17,051 Come find me in 13 1/2 days. 159 00:06:17,157 --> 00:06:18,482 N-- Axl, 160 00:06:18,627 --> 00:06:20,264 you cannot wait till the night before! 161 00:06:20,377 --> 00:06:21,884 Sure I can. That's what they want us to do. 162 00:06:22,771 --> 00:06:23,682 What? 163 00:06:23,809 --> 00:06:24,938 It's true, Sue. 164 00:06:25,039 --> 00:06:26,009 Teachers are lazy. 165 00:06:26,126 --> 00:06:27,615 They know it only takes a day to do a project, 166 00:06:27,728 --> 00:06:28,921 but if they gave us assignments every day, 167 00:06:29,052 --> 00:06:30,356 they'd have to grade 'em every day. 168 00:06:30,507 --> 00:06:31,731 They don't want it, we don't want it. 169 00:06:31,836 --> 00:06:33,468 It's an unspoken agreement. Who are you to mess 170 00:06:33,578 --> 00:06:34,986 with the American educational system? 171 00:06:35,074 --> 00:06:36,266 We're not number one in the world for nothing. 172 00:06:36,348 --> 00:06:37,442 Suck it, China! 173 00:06:37,550 --> 00:06:39,407 That's why they gotta make all our stuff for us. 174 00:06:43,192 --> 00:06:44,482 Okay, Brick. 175 00:06:44,824 --> 00:06:48,565 Here's a little trick I like to call eye contact. 176 00:06:48,678 --> 00:06:50,258 Try using those peepers 177 00:06:50,377 --> 00:06:54,624 and really opening yourself up to the other students, hmm? 178 00:07:02,267 --> 00:07:04,604 Another thought-- you like books. 179 00:07:04,845 --> 00:07:07,046 Why don't you find some fellow book buddies 180 00:07:07,177 --> 00:07:09,298 and try to connect with them? 181 00:07:09,886 --> 00:07:11,798 So, what kind of story you looking for? 182 00:07:11,913 --> 00:07:14,143 Man versus man? Man versus nature? 183 00:07:14,315 --> 00:07:17,216 How about a nice epistolary novel? 184 00:07:22,453 --> 00:07:24,518 One surefire way of making friends? 185 00:07:24,619 --> 00:07:25,976 Finding something the other kids are into 186 00:07:26,156 --> 00:07:28,543 and gettin' on board with that program. 187 00:07:30,289 --> 00:07:32,360 Hey, Brick. Uh... 188 00:07:33,437 --> 00:07:36,488 I thought today's assignment was playing tag. 189 00:07:36,608 --> 00:07:37,590 I am. 190 00:07:37,725 --> 00:07:40,956 I've achieved the highest level of tag. I'm it. 191 00:07:47,465 --> 00:07:50,090 You know, I went on kickinitteenstyle.com 192 00:07:50,238 --> 00:07:52,313 and took the "rate your assignment partner" quiz, 193 00:07:52,456 --> 00:07:56,130 and you are a "severe collaboration limitation." 194 00:07:56,252 --> 00:07:59,055 With no due respect, I disagree. 195 00:07:59,185 --> 00:08:00,590 I thought you might say something like that, 196 00:08:00,717 --> 00:08:02,473 so I also ranked you on the sibling scale, 197 00:08:02,606 --> 00:08:04,526 and guess what? 198 00:08:04,686 --> 00:08:06,369 You're a "bummer brother." 199 00:08:06,517 --> 00:08:09,044 So... yeah. 200 00:08:09,171 --> 00:08:11,559 Whatever. This whole thing is lame. 201 00:08:12,648 --> 00:08:13,899 Except kitchen floor hoops, 202 00:08:14,013 --> 00:08:16,011 which I just invented, and is totally awesome. 203 00:08:16,122 --> 00:08:19,403 I know you fancy yourself some kind of rebel, Axl, 204 00:08:19,546 --> 00:08:22,316 but sometimes in life, you just have to follow the rules. 205 00:08:22,492 --> 00:08:25,737 I put on sunscreen an hour before going outside. 206 00:08:25,875 --> 00:08:29,327 I wait till the bus comes to a complete stop before standing. 207 00:08:29,457 --> 00:08:32,391 You don't think I would love to fill up on bread? I would. 208 00:08:32,528 --> 00:08:34,266 But that's not how the world works. 209 00:08:34,388 --> 00:08:35,524 The rule of this project 210 00:08:35,652 --> 00:08:37,267 is that you and I take the allotted two weeks 211 00:08:37,393 --> 00:08:39,185 and do it together. 212 00:08:39,333 --> 00:08:41,460 And that's just what we're gonna do, mister. 213 00:08:41,596 --> 00:08:43,924 'Cause a "D" might fly in Ax Land, 214 00:08:44,066 --> 00:08:46,401 but it doesn't work in Sue City. 215 00:08:46,532 --> 00:08:49,568 And not the one in Iowa. The one right here. 216 00:08:54,152 --> 00:08:56,590 So Sue was making about as much progress with Axl 217 00:08:56,727 --> 00:08:58,678 as we were with the insurance company. 218 00:08:58,811 --> 00:09:01,382 But I was not gonna drive around without a windshield. 219 00:09:01,653 --> 00:09:04,174 I just needed to be a little creative. 220 00:09:25,303 --> 00:09:27,050 So I don't want to be it? 221 00:09:27,183 --> 00:09:28,088 Right. 222 00:09:28,204 --> 00:09:29,546 But doesn't it have all the power? 223 00:09:29,691 --> 00:09:31,565 If you're it, you have to chase people. 224 00:09:31,724 --> 00:09:35,081 Who says? If I'm it, don't I make all the decisions? 225 00:09:35,257 --> 00:09:36,684 It. 226 00:09:37,281 --> 00:09:39,300 Okay. I'm calling it on boredom. 227 00:09:39,404 --> 00:09:40,667 - Night. - Hey, hey, hey, hey. 228 00:09:40,801 --> 00:09:42,843 Not so fast. It's your turn to do the dishes. 229 00:09:42,966 --> 00:09:44,882 Oh. Right. 230 00:09:45,003 --> 00:09:47,499 Oh, wish I could, but I can't. 231 00:09:47,620 --> 00:09:48,718 Got a really big project tomorrow, 232 00:09:48,840 --> 00:09:50,341 so I'm just gonna go watch a few hours of TV 233 00:09:50,467 --> 00:09:52,855 to get the brain fired up and then get started. 234 00:09:52,969 --> 00:09:54,269 Don't bother. It's already done 235 00:09:54,380 --> 00:09:56,280 and tied up and stuffed in a bag by the door. 236 00:09:56,449 --> 00:09:59,292 As should you be for your lackluster effort. 237 00:09:59,450 --> 00:10:02,440 Wait. Wasn't this project both of yours? 238 00:10:02,565 --> 00:10:03,362 - Yes. - Yes. 239 00:10:03,523 --> 00:10:06,110 But I guess she went ahead and did it without me. 240 00:10:06,260 --> 00:10:07,410 Can you believe this? 241 00:10:07,534 --> 00:10:08,710 I was so looking forward to learning, 242 00:10:08,837 --> 00:10:10,667 and she robbed me of that. She's so selfish. 243 00:10:10,796 --> 00:10:12,610 Guess that frees you up to do the dishes, then. 244 00:10:12,723 --> 00:10:14,852 Unless... Tag. You're it. 245 00:10:14,951 --> 00:10:16,368 See, Brick? That's how it works. 246 00:10:16,493 --> 00:10:18,146 - Wait, Axl, we still need to decide... - I'm not gonna do the dishes for you. 247 00:10:18,283 --> 00:10:19,541 ...who's saying what when! 248 00:10:19,672 --> 00:10:21,205 You can't pawn stuff off on me... 249 00:10:21,337 --> 00:10:23,102 Brr! I cannot get warm. 250 00:10:23,227 --> 00:10:24,586 Seriously, I've been in the house for hours. 251 00:10:24,682 --> 00:10:26,850 I'm still freezing. Feel my face. 252 00:10:26,954 --> 00:10:28,839 H-hey! Get your cold nose off me. 253 00:10:28,963 --> 00:10:30,691 It's not my fault. 254 00:10:30,809 --> 00:10:32,601 People need windshields. 255 00:10:32,959 --> 00:10:35,630 Well, you may get one soon enough. 256 00:10:35,760 --> 00:10:37,525 Here's the check from the insurance company. 257 00:10:38,796 --> 00:10:39,902 Hang on. 258 00:10:40,004 --> 00:10:41,520 They're denying our claim? 259 00:10:41,618 --> 00:10:43,027 What? Wh-- 260 00:10:43,208 --> 00:10:45,012 let me see that. 261 00:10:46,877 --> 00:10:49,954 Where's the money? There's no check in here. 262 00:10:50,141 --> 00:10:51,836 Not putting a check in the envelope is our trick. 263 00:10:51,961 --> 00:10:53,336 I don't want it done to me. 264 00:10:53,452 --> 00:10:56,256 We're denied 'cause of code 426E. 265 00:10:56,379 --> 00:10:58,066 What's 426E? 266 00:10:58,253 --> 00:10:59,623 "Act of God." 267 00:10:59,758 --> 00:11:01,359 We have act of God. 268 00:11:01,508 --> 00:11:03,169 We have the comprehensive policy. 269 00:11:03,297 --> 00:11:05,088 Remember? You thought it was too expensive, 270 00:11:05,236 --> 00:11:06,957 and I said the only other safety net we have 271 00:11:07,074 --> 00:11:09,219 is the Hoosier Lotto, so we ended up getting it. 272 00:11:09,358 --> 00:11:10,179 You know what? 273 00:11:10,296 --> 00:11:12,273 I know those receipts are around here somewhere. 274 00:11:12,433 --> 00:11:14,295 'Cause we paid those premiums. 275 00:11:14,415 --> 00:11:16,680 I remember, because we were a little late, 276 00:11:16,835 --> 00:11:19,108 and the guy was really nice about taking it. 277 00:11:19,213 --> 00:11:20,706 Yeah, they're real nice about taking your money, 278 00:11:20,822 --> 00:11:22,499 it's giving it back they have a problem with. 279 00:11:22,613 --> 00:11:23,848 Well, we are going down there, 280 00:11:23,952 --> 00:11:25,221 and we're bringing our car 281 00:11:25,340 --> 00:11:27,338 so that they can see what they've done to us. 282 00:11:27,440 --> 00:11:29,480 I am not taking this lying down. 283 00:11:32,288 --> 00:11:33,936 Had a thought, Brick. 284 00:11:34,418 --> 00:11:36,236 I've been sending you out to talk to other kids 285 00:11:36,366 --> 00:11:38,642 with nothing in your toolbox. 286 00:11:38,799 --> 00:11:40,187 And that was my bad. 287 00:11:40,302 --> 00:11:41,905 So I've taken the liberty of scripting up 288 00:11:42,024 --> 00:11:43,806 a little practice conversation 289 00:11:43,961 --> 00:11:47,310 that I think might just get the old ball rolling, huh? 290 00:11:49,100 --> 00:11:50,327 "Hey." 291 00:11:50,696 --> 00:11:51,984 "What's up, dude?" 292 00:11:52,348 --> 00:11:54,514 "Oh, you know. Just chillin'." 293 00:11:54,635 --> 00:11:56,140 "That's cool." 294 00:11:56,739 --> 00:11:58,876 "Hey, man, I like your style. 295 00:11:59,025 --> 00:12:00,970 You seem like a cool guy." 296 00:12:01,121 --> 00:12:02,582 "You seem cool, too. 297 00:12:02,744 --> 00:12:06,495 And hey. I totally appreciate the eye contact, buddy." 298 00:12:06,639 --> 00:12:08,942 "Thanks. Maybe we could hang out sometime. 299 00:12:09,089 --> 00:12:10,892 What do you say, bro?" 300 00:12:11,088 --> 00:12:12,709 I really don't think I would say "bro." 301 00:12:12,873 --> 00:12:14,551 Oh. Oh, okay. Well, that's no big. 302 00:12:14,693 --> 00:12:17,632 We'll just, uh, change that... 303 00:12:18,129 --> 00:12:20,753 to "ace," hmm? 304 00:12:20,886 --> 00:12:22,402 Can I ask you a question? 305 00:12:22,670 --> 00:12:25,005 Why do I need to make friends with kids, anyway? 306 00:12:25,124 --> 00:12:26,601 I mean-- I mean, what's the point? 307 00:12:26,757 --> 00:12:28,414 They're not interested in what I have to say, 308 00:12:28,538 --> 00:12:30,871 and I'm certainly not interested in their conversations. 309 00:12:31,021 --> 00:12:32,532 You've seen them in the halls. 310 00:12:32,649 --> 00:12:34,146 They shove, they kick. 311 00:12:34,288 --> 00:12:36,856 They take delight in screaming for no reason. 312 00:12:37,042 --> 00:12:39,594 If somebody farts, it's the highlight of their day. 313 00:12:39,737 --> 00:12:41,052 They chase each other around 314 00:12:41,189 --> 00:12:43,484 so that way, they may in turn be chased themselves. 315 00:12:43,630 --> 00:12:45,231 I still don't understand that one. 316 00:12:45,367 --> 00:12:48,491 Well, y-yeah, Brick, but... everyone needs friends. 317 00:12:48,625 --> 00:12:49,703 Well, I do have friends-- 318 00:12:49,826 --> 00:12:51,644 the librarian, the crossing guard, 319 00:12:51,787 --> 00:12:52,882 you. 320 00:12:53,070 --> 00:12:54,054 Oh. 321 00:12:54,550 --> 00:12:56,190 Oh, well, thank you, Brick. 322 00:12:56,362 --> 00:12:59,620 That-- oh. That gets me right here. 323 00:12:59,752 --> 00:13:02,171 But I really mean friends your own age. 324 00:13:02,295 --> 00:13:03,714 But if you look at the entirety of my life, 325 00:13:03,839 --> 00:13:05,312 won't I actually be spending more time 326 00:13:05,439 --> 00:13:07,241 with adults than kids, anyway? 327 00:13:07,420 --> 00:13:08,193 Sure, but-- 328 00:13:08,329 --> 00:13:09,339 Think about it. 329 00:13:09,490 --> 00:13:10,913 If the whole point of this is to prepare me 330 00:13:11,048 --> 00:13:13,634 to be able to make connections with adults later in my life, 331 00:13:13,792 --> 00:13:16,964 aren't I actually ahead of the other kids in that regard? 332 00:13:17,097 --> 00:13:18,640 Uh, I-in theory... 333 00:13:18,772 --> 00:13:20,850 So... why is it so important for me 334 00:13:20,969 --> 00:13:22,585 to make friends with kids? 335 00:13:26,390 --> 00:13:28,139 Mr. Flurry! Rocking the gray... 336 00:13:28,263 --> 00:13:29,301 as usual. 337 00:13:29,439 --> 00:13:32,005 - Thanks, Axl. - Great game the other day. 338 00:13:33,517 --> 00:13:34,918 Axl! Where have you been? 339 00:13:35,056 --> 00:13:36,397 Have you even gone over the note cards? 340 00:13:36,517 --> 00:13:38,810 We are presenting first today. First! 341 00:13:38,937 --> 00:13:39,879 Calm it down, school Sue. 342 00:13:39,993 --> 00:13:40,945 I'll practice during the announcements. 343 00:13:41,060 --> 00:13:42,102 It's the Axl method. 344 00:13:42,209 --> 00:13:44,013 No, that is the failing-the-class method. 345 00:13:44,142 --> 00:13:46,216 Just stick to the note cards and follow my lead. 346 00:13:46,337 --> 00:13:48,751 No improvising. Let me get you your apron. 347 00:13:50,980 --> 00:13:52,076 Oh, no. 348 00:13:52,224 --> 00:13:53,282 Oh, no! 349 00:13:53,594 --> 00:13:55,716 - Oh, no! - What? 350 00:13:55,912 --> 00:13:57,179 I grabbed the wrong bag. 351 00:13:57,303 --> 00:14:00,429 - This is your stupid stuff! - Oh! 352 00:14:00,558 --> 00:14:01,772 Oh, my God. 353 00:14:02,297 --> 00:14:03,789 Oh, my God. We're dead! 354 00:14:03,949 --> 00:14:06,182 Everything was in there-- the paper, the resume, 355 00:14:06,292 --> 00:14:08,437 the note cards, the menus, the aprons. 356 00:14:08,560 --> 00:14:10,800 The note reminding me to get the food for the class 357 00:14:10,899 --> 00:14:11,914 out of the fridge. 358 00:14:12,063 --> 00:14:13,502 I gave you one job to do... 359 00:14:13,664 --> 00:14:16,529 You gave me every job! 360 00:14:16,944 --> 00:14:18,655 Okay. 361 00:14:18,846 --> 00:14:20,076 Okay. 362 00:14:20,812 --> 00:14:21,864 That's it. 363 00:14:22,426 --> 00:14:23,846 We're gonna get an "F." 364 00:14:23,975 --> 00:14:25,426 I'm the kid who gets F's now. 365 00:14:25,546 --> 00:14:26,659 That's who I am. 366 00:14:26,812 --> 00:14:28,634 Maybe I'll just get a tattoo. 367 00:14:28,755 --> 00:14:30,256 That's it? You're just gonna give up? 368 00:14:30,371 --> 00:14:31,394 Oh, my God. What is your problem? 369 00:14:31,514 --> 00:14:32,804 It's not even due yet. We got, like, five minutes. 370 00:14:32,908 --> 00:14:33,938 We can do this. 371 00:14:35,184 --> 00:14:36,604 Hey. Steve. 372 00:14:36,743 --> 00:14:38,022 What's up? 373 00:14:38,165 --> 00:14:39,279 What up, Ax? 374 00:14:39,408 --> 00:14:40,774 Not much. Hey, remember that time at the lake 375 00:14:40,885 --> 00:14:42,544 I introduced you to Lindsay Sullivan? 376 00:14:42,736 --> 00:14:43,546 How's that going? 377 00:14:43,661 --> 00:14:44,874 Dude, she's my girlfriend now. 378 00:14:44,973 --> 00:14:45,959 I owe you one. 379 00:14:46,091 --> 00:14:48,432 Yeah. You do. And don't forget that. 380 00:14:48,769 --> 00:14:50,413 Okay. 381 00:14:56,718 --> 00:14:57,857 All right. 382 00:14:58,001 --> 00:15:00,547 "Hey, Michelle. Need a favor." 383 00:15:00,729 --> 00:15:03,364 Okay. I'm looking forward 384 00:15:03,479 --> 00:15:04,971 to hearing everyone's presentations. 385 00:15:05,095 --> 00:15:07,568 We don't have a lot of time, so let's get started. 386 00:15:07,682 --> 00:15:09,812 Let's see-- Sue Heck signed up to go first? 387 00:15:11,293 --> 00:15:12,379 Hi. This is Michelle 388 00:15:12,495 --> 00:15:13,622 with your morning announcements. 389 00:15:13,742 --> 00:15:16,503 But first, will Axl Heck please report to the office? 390 00:15:16,678 --> 00:15:18,781 Well, Axl, we had a presentation ordered, 391 00:15:18,894 --> 00:15:21,253 but if you can find someone who'd be willing... 392 00:15:21,402 --> 00:15:23,004 Uh, right here. I'll switch. 393 00:15:23,094 --> 00:15:25,103 Okay. Steve, you and your partner go first, 394 00:15:25,215 --> 00:15:28,874 Axl, you can go to the office, but make it quick. 395 00:15:31,234 --> 00:15:32,496 The class was called life skills, 396 00:15:32,619 --> 00:15:34,437 and Axl sure put his to good use. 397 00:15:34,540 --> 00:15:36,686 Hey, Erica. Look at you making posters. 398 00:15:36,780 --> 00:15:38,554 - You're crazy good. - Thanks. 399 00:15:38,674 --> 00:15:39,687 Know what I could use? 400 00:15:39,828 --> 00:15:40,918 One of these, about... 401 00:15:41,045 --> 00:15:43,476 Alan Hung! What's up, buddy? 402 00:15:43,615 --> 00:15:45,211 You can, like, hack into people's computers, right? 403 00:15:45,325 --> 00:15:46,898 'Cause there's this paper on my sister's computer, 404 00:15:47,016 --> 00:15:49,095 the password is "I heart trying." 405 00:15:49,210 --> 00:15:50,815 So, you see, there are many aspects 406 00:15:50,937 --> 00:15:53,314 to a dry cleaning business-- tagging, treatment, 407 00:15:53,435 --> 00:15:55,673 pressing, tailoring, collection, and... 408 00:15:55,781 --> 00:15:58,209 Beth. That's business class, isn't it? 409 00:15:58,327 --> 00:15:59,518 Yeah. It's so boring. 410 00:15:59,645 --> 00:16:01,601 I bet. Know what could be fun for you? 411 00:16:02,857 --> 00:16:04,115 Hey, Bernice. 412 00:16:04,243 --> 00:16:05,786 Nice work on the tater tots yesterday. 413 00:16:05,927 --> 00:16:07,089 Can I help you with this? 414 00:16:07,453 --> 00:16:08,565 I need a favor. 415 00:16:15,118 --> 00:16:20,261 Okay, it's time for our final presentation. 416 00:16:22,732 --> 00:16:24,365 Nope. Nope. No, no, no, no, no, no. 417 00:16:24,488 --> 00:16:25,366 Where you going, Mr. Heck? 418 00:16:25,465 --> 00:16:26,243 What's all this? 419 00:16:26,376 --> 00:16:27,550 Hey, Principal Cameron. 420 00:16:27,688 --> 00:16:29,293 I'm actually on my way to my life skills presentation, 421 00:16:29,419 --> 00:16:31,245 and I'm sorta late, so... 422 00:16:31,350 --> 00:16:33,676 I see. Well, do you sorta have a hall pass? 423 00:16:33,782 --> 00:16:36,491 'Cause if not, you're gonna sorta need to roll that cart 424 00:16:36,634 --> 00:16:38,553 all the way down to detention. 425 00:16:38,672 --> 00:16:39,886 Uh... 426 00:16:40,147 --> 00:16:41,242 Oh. 427 00:16:41,750 --> 00:16:42,884 Here it is. 428 00:16:43,015 --> 00:16:44,203 Must have been in my back pocket. 429 00:16:44,315 --> 00:16:46,189 You know, you might want to turn those into badges, 430 00:16:46,332 --> 00:16:49,251 so you can clip them right here, or here. 431 00:16:50,235 --> 00:16:51,341 All right. Get to class. 432 00:16:51,462 --> 00:16:54,573 Uh... I like the badge idea. 433 00:16:54,852 --> 00:16:56,236 You're sharper than you look. 434 00:16:56,841 --> 00:16:58,221 Yes. 435 00:16:58,680 --> 00:17:01,008 Sue, where's Axl? 436 00:17:03,018 --> 00:17:04,364 Ladies and gentlemen, 437 00:17:04,485 --> 00:17:06,012 The Ax is back. 438 00:17:08,094 --> 00:17:09,147 Hey! 439 00:17:10,877 --> 00:17:14,171 Oh, Sue. Dropped her resume. Silly. 440 00:17:14,291 --> 00:17:15,557 That would have been a mess. 441 00:17:15,778 --> 00:17:17,027 All right, Sue. 442 00:17:17,964 --> 00:17:19,671 Okay. And do you have your report? 443 00:17:19,780 --> 00:17:21,221 Of course. 444 00:17:21,526 --> 00:17:23,190 And it's ten pages? 445 00:17:23,323 --> 00:17:25,213 Actually 11. Hope that's okay. 446 00:17:36,013 --> 00:17:38,703 Hello. This is Sue, my name is Axl, 447 00:17:38,834 --> 00:17:40,831 and we will be your chefs today. 448 00:17:42,006 --> 00:17:43,879 Ooh! 449 00:17:44,021 --> 00:17:45,193 Mmm. 450 00:17:51,153 --> 00:17:54,192 Imagine yourselves in an Italian restaurant. 451 00:17:54,330 --> 00:17:56,907 How do you think something like this comes together? 452 00:17:57,115 --> 00:17:58,759 I don't know! 453 00:17:58,896 --> 00:18:01,202 Thank you, Sue, for expressing what we're all thinking. 454 00:18:09,035 --> 00:18:11,091 So we have paid our premiums, 455 00:18:11,286 --> 00:18:13,956 on time. We are organized people. 456 00:18:14,087 --> 00:18:16,600 Just bear with me. I have it right here. 457 00:18:17,327 --> 00:18:19,767 Whoops-- that's a warranty for the popcorn popper. 458 00:18:19,886 --> 00:18:21,404 And this is the record 459 00:18:21,532 --> 00:18:23,556 for Brick's chicken pox vaccine. 460 00:18:23,715 --> 00:18:24,924 Sorry. 461 00:18:25,195 --> 00:18:26,912 Takeout menu. 462 00:18:27,103 --> 00:18:28,930 Oh. Another chicken pox vaccine. 463 00:18:30,409 --> 00:18:32,082 This one's Brick, too. 464 00:18:32,249 --> 00:18:35,359 Oh, so Sue's the one that hasn't been vaccinated. Huh. 465 00:18:35,569 --> 00:18:37,613 Actually, I just pulled up your file. 466 00:18:37,766 --> 00:18:41,441 Yep. You are paid up and covered for acts of God. 467 00:18:41,561 --> 00:18:44,953 See? Thank you. So do we get the check from you, 468 00:18:45,079 --> 00:18:48,383 or, uh, maybe from that other cubby over there by the coffee? 469 00:18:48,507 --> 00:18:50,322 And are those doughnuts for everybody? 470 00:18:50,457 --> 00:18:51,675 Hold on now. 471 00:18:51,798 --> 00:18:53,686 Looks like the incident of January 10th 472 00:18:53,815 --> 00:18:56,653 is not covered under acts of God. 473 00:18:56,840 --> 00:18:57,769 What? 474 00:18:57,877 --> 00:18:59,828 A tree branch fell down on our car. 475 00:18:59,939 --> 00:19:02,059 How is that not an act of God? 476 00:19:02,174 --> 00:19:03,940 Tree-- made by God, 477 00:19:04,071 --> 00:19:05,712 blown down by the wind-- more God. 478 00:19:05,809 --> 00:19:07,231 That's actually double act of God. 479 00:19:07,347 --> 00:19:08,656 We should be getting two checks. 480 00:19:08,764 --> 00:19:10,565 Well, according to the inspection, 481 00:19:10,717 --> 00:19:12,688 your tree wasn't trimmed properly. 482 00:19:13,018 --> 00:19:16,763 Did you ever have it looked at by a certified arborist? 483 00:19:16,999 --> 00:19:18,068 Oh, I'm sorry. 484 00:19:18,188 --> 00:19:20,061 We're in between arborists right now. 485 00:19:20,181 --> 00:19:21,640 What are you talking about? 486 00:19:21,756 --> 00:19:22,690 Here's the deal-- 487 00:19:22,812 --> 00:19:24,159 unless you trimmed your tree branches 488 00:19:24,272 --> 00:19:26,817 to the acceptable length, it's negligence. 489 00:19:26,930 --> 00:19:28,913 And how are we supposed to know what the acceptable length is? 490 00:19:29,172 --> 00:19:30,608 I'm just gonna guess here, 491 00:19:30,707 --> 00:19:32,968 but I'm thinking it's the length of a branch 492 00:19:33,129 --> 00:19:34,661 that when the wind blows, 493 00:19:34,811 --> 00:19:36,765 doesn't fall down on your car. 494 00:19:38,111 --> 00:19:41,931 Look, we know an act of God when we see one, okay? 495 00:19:42,044 --> 00:19:43,798 We've had rain from our ceiling. 496 00:19:43,914 --> 00:19:45,595 We've had floods from our dishwasher. 497 00:19:45,719 --> 00:19:48,674 We've had bedbugs, tornadoes, black mold, 498 00:19:48,809 --> 00:19:51,322 red ants, a frog infestation! 499 00:19:51,436 --> 00:19:52,242 Yeah. Frogs. 500 00:19:52,381 --> 00:19:53,885 It's the end of days at our house. 501 00:19:54,000 --> 00:19:55,336 I am not kidding you! 502 00:19:55,467 --> 00:19:56,913 Look, in other people's cases, 503 00:19:57,051 --> 00:19:58,633 God works in mysterious ways, 504 00:19:58,767 --> 00:19:59,869 but not in ours. 505 00:19:59,980 --> 00:20:01,640 With us, he's pretty straightforward. 506 00:20:01,774 --> 00:20:04,039 And we are not people who ask for a lot. 507 00:20:04,156 --> 00:20:07,730 But we are people who demand what is ours and what is right, 508 00:20:07,851 --> 00:20:09,235 and if you cannot get with that, 509 00:20:09,364 --> 00:20:11,203 then maybe you need to get your supervisor, 510 00:20:11,336 --> 00:20:12,822 because I don't think that you want 511 00:20:12,943 --> 00:20:17,364 good, paying customers like us driving away angry. 512 00:20:17,839 --> 00:20:20,298 I'm so angry. 513 00:20:21,123 --> 00:20:23,372 Brick, you asked me why 514 00:20:23,501 --> 00:20:25,483 you have to be friends with other kids, all right? 515 00:20:25,607 --> 00:20:27,888 And I ran it through the old think tank, 516 00:20:28,010 --> 00:20:30,196 and here's what I came up with. 517 00:20:31,693 --> 00:20:33,549 I have no idea. 518 00:20:34,132 --> 00:20:35,416 But I'm gonna be applying for a job 519 00:20:35,552 --> 00:20:37,256 cutting keys down at the hardware store 520 00:20:37,391 --> 00:20:38,940 if you don't show some signs of improvement, 521 00:20:39,077 --> 00:20:41,854 so I'm just asking you as a friend... 522 00:20:41,973 --> 00:20:43,001 Can you help me out? 523 00:20:43,116 --> 00:20:45,577 Can you-- can-- can you do me a solid? 524 00:20:46,399 --> 00:20:49,553 Can we move our sessions so I don't miss library time, 525 00:20:49,682 --> 00:20:51,547 but I do miss gym? 526 00:20:52,057 --> 00:20:53,235 Done. 527 00:20:54,420 --> 00:20:56,356 So how do we get life skills? 528 00:20:56,935 --> 00:20:58,609 Sometimes you learn 'em. 529 00:21:03,675 --> 00:21:05,962 Sometimes you're born with 'em... 530 00:21:08,422 --> 00:21:10,595 and sometimes you just have to rely 531 00:21:10,725 --> 00:21:12,134 on an act of God. 532 00:21:12,283 --> 00:21:13,089 Hi. 533 00:21:13,212 --> 00:21:15,619 We heard you were having a little trouble with your car 534 00:21:15,766 --> 00:21:18,365 and hope you'll feel free to use the church van 535 00:21:18,518 --> 00:21:19,909 for the next few weeks. 536 00:21:20,025 --> 00:21:20,771 Aw. 537 00:21:20,874 --> 00:21:23,859 But we will need you to drive the saintly seniors 538 00:21:23,982 --> 00:21:25,899 to the beauty shop on Wednesday. 539 00:21:29,165 --> 00:21:31,320 Hey. It's got a windshield. 540 00:21:39,347 --> 00:21:45,341 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 541 00:21:45,391 --> 00:21:49,941 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.