Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,789 --> 00:00:08,747
Devin: One of the first
things I learned in soccer
2
00:00:08,834 --> 00:00:11,620
was always try to stay one
step ahead of your opponent.
3
00:00:13,317 --> 00:00:15,580
After Mirabelle
and I broke curfew,
4
00:00:15,667 --> 00:00:18,105
the whole team
was disqualified.
5
00:00:18,192 --> 00:00:20,498
But I knew that wouldn't
be the end of it.
6
00:00:20,585 --> 00:00:23,327
There would also be
consequences at home.
7
00:00:23,414 --> 00:00:26,548
So I tried to stay one step
ahead of my opponents,
8
00:00:26,635 --> 00:00:29,638
which, in this case,
were my parents.
9
00:00:30,856 --> 00:00:32,075
Well, that's it.
10
00:00:32,162 --> 00:00:33,294
I think I got everything.
11
00:00:33,381 --> 00:00:35,905
And, as a bonus,
I swept the garage.
12
00:00:35,992 --> 00:00:37,994
How generous of you
to help out around the house
13
00:00:38,081 --> 00:00:39,343
without even being asked.
14
00:00:39,430 --> 00:00:40,953
Well, I didn't
want to burden you
15
00:00:41,041 --> 00:00:42,564
with having to come up
with a punishment.
16
00:00:42,651 --> 00:00:44,218
You have enough
on your plate.
17
00:00:44,305 --> 00:00:45,915
That's very
considerate of you.
18
00:00:46,002 --> 00:00:47,090
Please, it's
the least I could do.
19
00:00:47,177 --> 00:00:49,179
Anyway, I have
learned my lesson,
20
00:00:49,266 --> 00:00:51,181
and it won't
ever happen again.
21
00:00:51,268 --> 00:00:53,183
Okay, I'm going to go
watch some TV now.
22
00:00:53,270 --> 00:00:54,750
Not so fast.
23
00:00:54,837 --> 00:00:56,534
As much as I appreciate
24
00:00:56,621 --> 00:00:58,493
you folding my T-shirts
into perfect little squares--
25
00:00:58,580 --> 00:01:00,799
And stacked
in order of color from light to dark.
26
00:01:00,886 --> 00:01:02,149
You're going to have to
do a little better.
27
00:01:03,889 --> 00:01:05,369
I mean,
what else can I do?
28
00:01:05,456 --> 00:01:07,067
I'd shovel the driveway,
29
00:01:07,154 --> 00:01:08,590
but it's not my fault
there's no snow here.
30
00:01:08,677 --> 00:01:11,767
As much as we
have on our plates,
31
00:01:11,854 --> 00:01:13,508
Dad and I had a chance
to discuss this,
32
00:01:13,595 --> 00:01:14,944
and we have a couple ideas.
33
00:01:15,031 --> 00:01:16,206
Number 1, you can
hand over your cell phone
34
00:01:16,293 --> 00:01:17,338
for the next two weeks.
35
00:01:17,425 --> 00:01:18,904
Uh, what?
36
00:01:18,991 --> 00:01:20,167
You're taking my phone?
37
00:01:20,254 --> 00:01:21,559
How am I
supposed to live?
38
00:01:21,646 --> 00:01:22,908
Believe it or not,
there was a time
39
00:01:22,995 --> 00:01:23,909
when people didn't
have cell phones
40
00:01:23,996 --> 00:01:25,128
and they still got by.
41
00:01:25,215 --> 00:01:26,434
Dad,
that was in the 1900s.
42
00:01:26,521 --> 00:01:28,479
And if your phone
is so important,
43
00:01:28,566 --> 00:01:30,046
you shouldn't have left it
in the hotel room
44
00:01:30,133 --> 00:01:31,395
when you
decided to sneak off.
45
00:01:34,485 --> 00:01:35,486
[sigh]
46
00:01:35,573 --> 00:01:37,140
Which brings us to number 2.
47
00:01:37,227 --> 00:01:38,924
You can also
go get your laptop.
48
00:01:39,011 --> 00:01:41,013
But I use it for homework.
49
00:01:41,101 --> 00:01:42,624
What if I have to do
research or something?
50
00:01:42,711 --> 00:01:44,191
You can use
my computer down here
51
00:01:44,278 --> 00:01:45,540
where I can keep
an eye on you.
52
00:01:45,627 --> 00:01:47,194
We don't want you
using social media.
53
00:01:47,281 --> 00:01:50,458
Fine. I just won't do
my homework, then.
54
00:01:50,545 --> 00:01:52,112
Well, we didn't
have a number 3,
55
00:01:52,199 --> 00:01:53,939
but thanks to that attitude,
now you just lost television.
56
00:01:54,026 --> 00:01:55,115
Ugh!
57
00:01:55,202 --> 00:01:57,029
Okay. I have to admit,
58
00:01:57,117 --> 00:01:58,857
these are some
worthy opponents.
59
00:01:58,944 --> 00:02:01,295
Score 1 for Mom and Dad.
60
00:02:01,382 --> 00:02:02,818
♪ Five, six ♪
61
00:02:02,905 --> 00:02:04,602
♪ Five, six,
seven, eight ♪
62
00:02:04,689 --> 00:02:07,083
♪♪
63
00:02:17,615 --> 00:02:19,400
[cheering]
64
00:02:21,880 --> 00:02:24,187
I feel guilty enough
for getting us disqualified,
65
00:02:24,274 --> 00:02:26,581
but Coach making
the team do laps
66
00:02:26,668 --> 00:02:28,235
just makes everyone
hate me more.
67
00:02:30,193 --> 00:02:31,977
- That's the point.
- That's not true.
68
00:02:32,064 --> 00:02:33,457
We don't hate you.
69
00:02:33,544 --> 00:02:34,806
Speak for yourself.
70
00:02:34,893 --> 00:02:37,026
Isn't it enough
I got punished at home?
71
00:02:37,113 --> 00:02:38,680
They took away my phone.
72
00:02:38,767 --> 00:02:40,551
Like, even for Snapchat?
73
00:02:40,638 --> 00:02:42,858
Yes, Lily,
even for Snapchat.
74
00:02:42,945 --> 00:02:45,730
That's torture.
How are you going to live?
75
00:02:45,817 --> 00:02:49,038
I don't know. And Mirabelle's
conveniently out today,
76
00:02:49,125 --> 00:02:50,648
so she doesn't have to go
through any of this.
77
00:02:50,735 --> 00:02:52,128
That's Mirabelle's specialty:
78
00:02:52,215 --> 00:02:54,086
getting away with things.
79
00:02:54,174 --> 00:02:56,088
How much longer, Coach?
80
00:02:56,176 --> 00:02:58,787
I mean, not all of us
snuck out.
81
00:02:58,874 --> 00:03:01,224
You make a very strong
point, Emma.
82
00:03:01,311 --> 00:03:03,531
Okay, I think
you all paid enough
83
00:03:03,618 --> 00:03:06,490
for Devin and Mirabelle's
lack of judgment.
84
00:03:06,577 --> 00:03:07,883
Dismissed.
85
00:03:09,667 --> 00:03:10,929
Except you three.
86
00:03:12,148 --> 00:03:13,454
But, Coach,
87
00:03:13,541 --> 00:03:15,325
we didn't do anything.
88
00:03:15,412 --> 00:03:17,893
You lied for Devin
and Mirabelle.
89
00:03:19,199 --> 00:03:21,766
So you're
just as guilty.
90
00:03:21,853 --> 00:03:22,854
[blows whistle]
91
00:03:24,508 --> 00:03:26,206
It's official.
That is the last time
92
00:03:26,293 --> 00:03:27,555
I do anything nice
for anyone.
93
00:03:27,642 --> 00:03:28,860
[groan]
94
00:03:33,038 --> 00:03:35,345
There you are.
Where were you?
95
00:03:35,432 --> 00:03:37,478
Yeah. We had to run,
like, a million laps.
96
00:03:37,565 --> 00:03:39,958
You'd better be really sick,
or it is totally lame
97
00:03:40,045 --> 00:03:42,265
that you weren't there to pay
the price like the rest of us.
98
00:03:42,352 --> 00:03:44,485
Trust me,
I'm paying the price.
99
00:03:44,572 --> 00:03:47,009
I was in Principal
Walker's office.
100
00:03:47,096 --> 00:03:49,098
My parents are
sending me to Pinewood.
101
00:03:50,186 --> 00:03:51,187
Why?
102
00:03:51,274 --> 00:03:52,319
- What?
- Pinewood?
103
00:03:52,406 --> 00:03:53,842
Wait.
I don't get it. Why?
104
00:03:53,929 --> 00:03:55,409
Well,
I'm always in detention.
105
00:03:55,496 --> 00:03:57,062
I'm failing geometry.
106
00:03:57,149 --> 00:03:59,369
Breaking curfew
was my last strike.
107
00:03:59,456 --> 00:04:02,024
They feel I could use
a stricter environment.
108
00:04:02,111 --> 00:04:03,939
It's like being
sent to prison,
109
00:04:04,026 --> 00:04:05,941
if prison had Sushi Fridays.
110
00:04:06,028 --> 00:04:07,769
This is all my fault.
111
00:04:07,856 --> 00:04:09,466
I shouldn't have made you
go to that haunted room,
112
00:04:09,553 --> 00:04:10,946
which wasn't even haunted.
113
00:04:11,033 --> 00:04:12,600
No. It's not your fault.
114
00:04:12,687 --> 00:04:14,471
They've been
threatening me forever,
115
00:04:14,558 --> 00:04:16,081
which is totally unfair
116
00:04:16,168 --> 00:04:18,562
because if they were
bluffing the last 11 times,
117
00:04:18,649 --> 00:04:19,955
how was I supposed to know
118
00:04:20,042 --> 00:04:21,304
that this time was
going to be for real?
119
00:04:21,391 --> 00:04:23,175
Now I feel bad about
all the terrible things
120
00:04:23,263 --> 00:04:24,829
I said about you
behind your back.
121
00:04:24,916 --> 00:04:27,615
I don't. I said it.
I own it.
122
00:04:27,702 --> 00:04:29,573
I can't believe
you're going to Pinewood.
123
00:04:29,660 --> 00:04:31,445
I know. The last thing
I want to do
124
00:04:31,532 --> 00:04:32,663
is leave Kentville.
125
00:04:32,750 --> 00:04:34,274
I like it here.
126
00:04:34,361 --> 00:04:36,276
Aw, that's so sweet.
127
00:04:36,363 --> 00:04:38,103
Because all
your friends are here?
128
00:04:38,190 --> 00:04:39,975
No. Because I can coast here.
129
00:04:40,062 --> 00:04:42,978
Anyways,
I don't have a choice.
130
00:04:43,065 --> 00:04:46,068
It's a done deal. I already
have an interview tomorrow.
131
00:04:46,155 --> 00:04:47,504
Wait a minute.
132
00:04:47,591 --> 00:04:48,810
If they're interviewing you,
133
00:04:48,897 --> 00:04:50,507
then it's not a done deal.
134
00:04:50,594 --> 00:04:52,596
Just convince them you're
not Pinewood material.
135
00:04:52,683 --> 00:04:54,163
What do you mean? How?
136
00:04:54,250 --> 00:04:56,513
Be yourself. No offense.
137
00:04:56,600 --> 00:05:01,126
Mm. None taken. I've worked
hard for my bad reputation.
138
00:05:01,213 --> 00:05:04,695
I like the way you think--
very sneaky.
139
00:05:04,782 --> 00:05:06,958
Well, I learned
from the best-- you.
140
00:05:10,048 --> 00:05:11,441
Thank you so much.
141
00:05:11,528 --> 00:05:13,704
Okay. I'll see you
Thursday at 2.
142
00:05:13,791 --> 00:05:17,273
Guess who's been
invited to bid on a major event.
143
00:05:17,360 --> 00:05:18,883
Well, since you're the only
event planner around here,
144
00:05:18,970 --> 00:05:20,450
I'm going to guess you.
145
00:05:20,537 --> 00:05:22,974
It's a 40th birthday party
for a B-list celebrity
146
00:05:23,061 --> 00:05:24,759
- who's actually turning 50.
- Ha ha!
147
00:05:24,846 --> 00:05:26,238
Congratulations.
148
00:05:27,457 --> 00:05:28,719
Well,
149
00:05:28,806 --> 00:05:30,460
I'm glad you guys
are having a good day.
150
00:05:30,547 --> 00:05:31,983
Mine was miserable.
151
00:05:32,070 --> 00:05:33,028
What happened?
152
00:05:33,115 --> 00:05:34,725
Do you know how hard it is
153
00:05:34,812 --> 00:05:36,248
to live without a phone?
154
00:05:36,336 --> 00:05:37,772
I couldn't even check
the weather today.
155
00:05:37,859 --> 00:05:39,251
It's southern California.
156
00:05:39,339 --> 00:05:41,036
It'll be sunny
for the next 52 weeks.
157
00:05:41,123 --> 00:05:42,951
There. Now you have
the forecast.
158
00:05:43,038 --> 00:05:44,474
And, since I didn't
have my calendar
159
00:05:44,561 --> 00:05:45,997
to remind me to turn in
my book report,
160
00:05:46,084 --> 00:05:47,521
I didn't
hand in my book report.
161
00:05:47,608 --> 00:05:49,044
Hey, once you get used
to not having a phone,
162
00:05:49,131 --> 00:05:50,350
you won't even notice.
163
00:05:50,437 --> 00:05:52,221
Trust me. You're not
missing anything.
164
00:05:52,308 --> 00:05:53,744
But you'd better hand in
that book report.
165
00:05:53,831 --> 00:05:55,180
Oh. Devin.
166
00:05:55,267 --> 00:05:57,487
Emma sent me
a text for you.
167
00:05:57,574 --> 00:05:59,924
"Tell Devin we're going
for froyo at 4.
168
00:06:00,011 --> 00:06:01,491
Does she want to join?"
169
00:06:01,578 --> 00:06:03,406
Great. It's 5.
170
00:06:03,493 --> 00:06:05,756
What was that you said
about not missing anything?
171
00:06:05,843 --> 00:06:07,279
Well, if it makes you
feel any better,
172
00:06:07,367 --> 00:06:08,846
we wouldn't
have let you go.
173
00:06:10,457 --> 00:06:12,502
Wait. I have 17
more messages for you.
174
00:06:12,589 --> 00:06:14,591
Do you want
to hear them or not?
175
00:06:16,506 --> 00:06:17,986
So, Mirabelle,
176
00:06:18,073 --> 00:06:19,988
why don't you tell me
a little about yourself?
177
00:06:20,075 --> 00:06:22,382
Let's see.
178
00:06:22,469 --> 00:06:24,906
I'm not very motivated.
179
00:06:26,298 --> 00:06:28,388
My best subject?
180
00:06:28,475 --> 00:06:30,564
I'd have to say detention.
181
00:06:30,651 --> 00:06:32,000
Is that a subject?
182
00:06:32,087 --> 00:06:35,917
I also enjoy lunch break
and Christmas break.
183
00:06:36,004 --> 00:06:37,266
All the breaks, really.
184
00:06:37,353 --> 00:06:38,833
In elementary school
185
00:06:38,920 --> 00:06:41,488
I was voted Least
Likely to Succeed.
186
00:06:41,575 --> 00:06:43,577
I'm a really good napper.
187
00:06:43,664 --> 00:06:45,317
Is this being recorded?
188
00:06:45,405 --> 00:06:47,842
Seriously, I can nap anywhere.
189
00:06:51,106 --> 00:06:53,238
I wonder how Mirabelle's
interview at Pinewood went.
190
00:06:53,325 --> 00:06:54,544
Hopefully terrible.
191
00:06:54,631 --> 00:06:56,067
If anyone can make
a bad impression,
192
00:06:56,154 --> 00:06:57,373
it's Mirabelle.
193
00:06:58,983 --> 00:06:59,897
There you are.
194
00:06:59,984 --> 00:07:01,551
So?
195
00:07:01,638 --> 00:07:03,031
How did it go?
196
00:07:03,118 --> 00:07:04,902
- Not well.
- That's great.
197
00:07:04,989 --> 00:07:07,818
No, no, no. I mean not well
in that it went well.
198
00:07:07,905 --> 00:07:09,211
- What?
- Wow. - I don't understand.
199
00:07:09,298 --> 00:07:10,865
But I thought you were
going to be yourself.
200
00:07:10,952 --> 00:07:13,433
I was.
I was myself times 10.
201
00:07:13,520 --> 00:07:14,999
And they liked that?
202
00:07:15,086 --> 00:07:17,306
No, but my dad's
college roommate
203
00:07:17,393 --> 00:07:18,916
is on the board of directors,
204
00:07:19,003 --> 00:07:21,179
and that apparently trumps
all of my bad behavior.
205
00:07:21,266 --> 00:07:22,964
Pinewood is pretty strict.
206
00:07:23,051 --> 00:07:24,531
It would probably
be good for you.
207
00:07:26,228 --> 00:07:27,403
What?
208
00:07:27,490 --> 00:07:28,970
I'm not saying
I want her to go.
209
00:07:29,057 --> 00:07:30,101
I'm just saying.
210
00:07:30,188 --> 00:07:31,842
And the worst part
of all this--
211
00:07:31,929 --> 00:07:34,671
my parents already ordered
one of those ugly uniforms,
212
00:07:34,758 --> 00:07:37,152
you know, with the stupid
crested jacket
213
00:07:37,239 --> 00:07:39,459
and those hideous
pleated skirts.
214
00:07:39,546 --> 00:07:42,026
But wait. We have a game
against Pinewood.
215
00:07:42,113 --> 00:07:44,420
Does that mean we'll be
playing against you?
216
00:07:44,507 --> 00:07:47,031
Because if we are,
fair warning.
217
00:07:47,118 --> 00:07:49,338
I will destroy
you and your team.
218
00:07:49,425 --> 00:07:53,647
Relax. I'd rather quit soccer
than play with those Pinebots.
219
00:07:53,734 --> 00:07:56,998
And besides,
my parents are letting me finish out the year here.
220
00:07:57,085 --> 00:07:58,826
That's in three weeks.
221
00:07:58,913 --> 00:08:00,523
Wait. So that's it.
222
00:08:00,610 --> 00:08:02,046
You're going to Pinewood?
223
00:08:02,133 --> 00:08:03,613
Yep.
224
00:08:03,700 --> 00:08:05,789
I'm going to Pinewood.
225
00:08:05,876 --> 00:08:08,792
I even have a tour tomorrow.
226
00:08:08,879 --> 00:08:10,751
Adiós, amigos.
227
00:08:10,838 --> 00:08:12,448
It's been nice knowing you.
228
00:08:20,630 --> 00:08:22,893
Mom, you don't
have to stand over me.
229
00:08:22,980 --> 00:08:25,287
I'm not on social media.
I'm just doing research
230
00:08:25,374 --> 00:08:27,202
for my report
on the Chumash Indians.
231
00:08:27,289 --> 00:08:29,509
It's not that.
I just need my computer.
232
00:08:29,596 --> 00:08:31,554
I have a meeting
to prepare for.
233
00:08:31,641 --> 00:08:33,948
Uh, do you have an ETA
on when you'll be done?
234
00:08:34,035 --> 00:08:35,471
Maybe another hour.
235
00:08:35,558 --> 00:08:37,386
These Chumash are
a lot more complicated
236
00:08:37,473 --> 00:08:40,302
than the Pequot Indians
we had back in Connecticut.
237
00:08:40,389 --> 00:08:41,956
Come on, Bailey,
it's starting.
238
00:08:42,043 --> 00:08:43,348
I'm getting the popcorn.
239
00:08:43,435 --> 00:08:44,872
It's Shark Week.
240
00:08:44,959 --> 00:08:47,570
I love Shark Week.
241
00:08:47,657 --> 00:08:49,224
Ah. Let's see.
242
00:08:49,311 --> 00:08:50,530
I've been waiting
for this for weeks.
243
00:08:50,617 --> 00:08:51,705
Oh, yeah.
244
00:08:55,404 --> 00:08:57,449
- [loud splash]
-Ohh!
245
00:08:57,537 --> 00:08:58,581
[laughing]
246
00:08:58,668 --> 00:09:00,148
Dev, are you doing homework
247
00:09:00,235 --> 00:09:02,150
or watching TV? Because
you know the rules.
248
00:09:02,237 --> 00:09:04,369
Sorry. It's just
a little distracting.
249
00:09:04,456 --> 00:09:06,415
I think a hammerhead
took a bite out of a boat.
250
00:09:08,504 --> 00:09:10,158
Back to the Chumash.
251
00:09:11,333 --> 00:09:12,639
- Oh!
- Oh, my gosh!
252
00:09:12,726 --> 00:09:14,292
- Oh, man!
- Oh!
253
00:09:14,379 --> 00:09:16,207
- Yipes!
- Wow.
254
00:09:16,294 --> 00:09:17,948
- That's awesome.
- Ooh.
255
00:09:18,035 --> 00:09:19,428
Guys, can you watch that
someplace else?
256
00:09:19,515 --> 00:09:20,821
Devin's trying
to do her homework.
257
00:09:20,908 --> 00:09:22,562
Why can't she
sit in the kitchen?
258
00:09:22,649 --> 00:09:24,259
She'll still be
able to hear it.
259
00:09:24,346 --> 00:09:26,783
We need to stick
to our punishment, Dad.
260
00:09:26,870 --> 00:09:29,307
Right. Okay. Come on.
Let's go.
261
00:09:29,394 --> 00:09:31,048
[sigh]
262
00:09:31,135 --> 00:09:33,485
Bailey: I feel like
I'm grounded, too.
263
00:09:33,573 --> 00:09:35,531
♪♪ [ominous music]
264
00:09:35,618 --> 00:09:36,576
Ohh!
265
00:09:36,663 --> 00:09:37,751
Both: Did you see that?
266
00:09:37,838 --> 00:09:38,752
Ha ha ha!
267
00:09:49,719 --> 00:09:51,460
I can't believe
at this very moment
268
00:09:51,547 --> 00:09:53,244
Mirabelle's getting
a tour of Pinewood.
269
00:09:53,331 --> 00:09:55,333
I can't believe you'd care.
270
00:09:55,420 --> 00:09:57,640
You didn't even like Mirabelle
when you first got here.
271
00:09:57,727 --> 00:09:58,815
That's not true.
272
00:09:58,902 --> 00:10:01,122
Well, she didn't like you.
273
00:10:01,209 --> 00:10:02,950
Okay. That's true.
274
00:10:03,037 --> 00:10:05,692
Look, I know Mirabelle
can be a little--
275
00:10:05,779 --> 00:10:06,954
- Mean.
- Scary.
276
00:10:07,041 --> 00:10:08,303
- Annoying.
- Okay. Yes.
277
00:10:08,390 --> 00:10:10,000
She can be all those things.
278
00:10:10,087 --> 00:10:13,090
But she's also our friend
and teammate.
279
00:10:13,177 --> 00:10:15,832
Aren't you going to miss her?
280
00:10:15,919 --> 00:10:17,312
You're right.
281
00:10:17,399 --> 00:10:19,183
Remember that game
where she pulled me aside
282
00:10:19,270 --> 00:10:20,576
and told me I played great?
283
00:10:20,663 --> 00:10:22,491
I think
she was being sarcastic.
284
00:10:22,578 --> 00:10:24,101
I'll never forget
285
00:10:24,188 --> 00:10:26,147
when she regifted me
those smiley face socks
286
00:10:26,234 --> 00:10:28,802
and said, "This is the kind
of thing you'd wear."
287
00:10:28,889 --> 00:10:30,673
She was right.
288
00:10:30,760 --> 00:10:33,763
Detention won't be
the same without her.
289
00:10:33,850 --> 00:10:35,591
- She snores, you know.
- [giggling]
290
00:10:35,678 --> 00:10:37,375
If only she spent
less time napping
291
00:10:37,462 --> 00:10:38,638
and more time studying,
292
00:10:38,725 --> 00:10:40,074
we wouldn't
be in this mess.
293
00:10:40,161 --> 00:10:41,641
- Mm-hmm.
- True. - Yeah.
294
00:10:45,993 --> 00:10:47,864
Besides a great education,
295
00:10:47,951 --> 00:10:49,953
Pinewood also offers
many extra amenities
296
00:10:50,040 --> 00:10:52,173
like an indoor pool,
tennis courts,
297
00:10:52,260 --> 00:10:55,393
and an auditorium with a new
state-of-the-art sound system
298
00:10:55,480 --> 00:10:58,179
donated by
the Bose Corporation.
299
00:10:58,266 --> 00:11:02,139
Yeah, well, Kentville just
got a new water fountain
300
00:11:02,226 --> 00:11:04,272
donated by the
State of California.
301
00:11:04,359 --> 00:11:05,839
[chuckle]
How nice for you.
302
00:11:05,926 --> 00:11:07,884
Do you have
any questions so far?
303
00:11:07,971 --> 00:11:11,279
Uh, yeah. Does everybody
have to wear those uniforms?
304
00:11:11,366 --> 00:11:13,977
No. We get to wear
these uniforms.
305
00:11:14,064 --> 00:11:15,849
That's going to be a problem.
306
00:11:15,936 --> 00:11:17,241
I'm allergic to pleats.
307
00:11:17,328 --> 00:11:18,721
[chuckle]
308
00:11:18,808 --> 00:11:21,115
And now to my favorite
part of the tour:
309
00:11:21,202 --> 00:11:22,594
the trophy case.
310
00:11:22,682 --> 00:11:24,422
That's your favorite
part of the tour?
311
00:11:24,509 --> 00:11:26,947
We take athletics very
seriously at Pinewood,
312
00:11:27,034 --> 00:11:29,123
which is why we breed
alumni like Alex Morgan.
313
00:11:29,210 --> 00:11:30,733
That's her signed jersey.
314
00:11:30,820 --> 00:11:33,083
Yeah, yeah,
we're all aware
315
00:11:33,170 --> 00:11:34,824
of how you're obsessed
with Alex Morgan.
316
00:11:34,911 --> 00:11:37,566
You guys were fawning all
over her at the last game.
317
00:11:37,653 --> 00:11:40,612
Oh, that's right.
You play for the Kangaroos.
318
00:11:40,700 --> 00:11:41,701
The Kicks.
319
00:11:41,788 --> 00:11:43,485
Right. Well,
320
00:11:43,572 --> 00:11:45,226
hopefully you'll
try out for our team.
321
00:11:45,313 --> 00:11:47,054
I mean, talk about
trading up, huh?
322
00:11:47,141 --> 00:11:49,404
Actually, the Kicks
are pretty good.
323
00:11:49,491 --> 00:11:51,623
Didn't we beat you 7-1?
324
00:11:51,711 --> 00:11:53,974
Well,
we're getting better now.
325
00:11:54,061 --> 00:11:56,280
You might have heard
that we've won five games.
326
00:11:56,367 --> 00:11:58,630
Actually, I haven't.
327
00:11:58,718 --> 00:12:00,415
We only track
our top competitors.
328
00:12:00,502 --> 00:12:02,809
Well, you'd better
start watching.
329
00:12:02,896 --> 00:12:04,245
Not only are we winning,
330
00:12:04,332 --> 00:12:05,768
but we actually
have a brand-new coach:
331
00:12:05,855 --> 00:12:08,989
Pablo Rivas. He was
a champion soccer player,
332
00:12:09,076 --> 00:12:11,078
and he even played
in the World Cup.
333
00:12:11,165 --> 00:12:12,775
Interesting.
334
00:12:14,951 --> 00:12:19,042
Wait. I know how we can keep
Mirabelle at Kentville.
335
00:12:22,045 --> 00:12:23,655
What if we all pitch in
336
00:12:23,743 --> 00:12:25,353
and help her
study for her finals?
337
00:12:25,440 --> 00:12:26,571
Are you kidding?
338
00:12:26,658 --> 00:12:28,051
We're talking about Mirabelle.
339
00:12:28,138 --> 00:12:30,314
Yeah. She's not
a big fan of books
340
00:12:30,401 --> 00:12:31,881
or learning.
341
00:12:31,968 --> 00:12:33,317
And we don't have the time
342
00:12:33,404 --> 00:12:34,928
to cover
all those subjects.
343
00:12:35,015 --> 00:12:36,886
We don't have to cover
all the subjects.
344
00:12:36,973 --> 00:12:38,409
She's failing geometry.
345
00:12:38,496 --> 00:12:39,976
If we help her ace that,
346
00:12:40,063 --> 00:12:41,673
maybe her parents
will change their minds
347
00:12:41,761 --> 00:12:43,023
and let her
stay at Kentville.
348
00:12:43,110 --> 00:12:44,720
At least they'll see
she's trying.
349
00:12:44,807 --> 00:12:46,896
It's true. Parents love it
when you turn things around.
350
00:12:46,983 --> 00:12:48,593
Exactly. Come on.
351
00:12:48,680 --> 00:12:50,204
She'd do the same
for any of us.
352
00:12:51,858 --> 00:12:53,250
Okay, she probably wouldn't,
353
00:12:53,337 --> 00:12:55,252
but still, I'm sure
she'd be happy to know
354
00:12:55,339 --> 00:12:56,732
that we're there for her.
355
00:12:56,819 --> 00:12:59,735
Uh, no. It just seems
like a lot of work.
356
00:12:59,822 --> 00:13:01,955
It is a lot of work.
That's the point.
357
00:13:02,042 --> 00:13:04,609
You need to
convince your parents to let you stay here.
358
00:13:04,696 --> 00:13:07,395
And if we're willing to help,
then you need to get on board.
359
00:13:07,482 --> 00:13:09,266
I don't know.
360
00:13:09,353 --> 00:13:11,007
Are you telling me
you want to go to school
361
00:13:11,094 --> 00:13:13,836
every single day
dressed like this?
362
00:13:13,923 --> 00:13:16,534
[gasp] Ooh! Okay, okay,
I'm in. I'm in.
363
00:13:16,621 --> 00:13:18,014
So where do we start?
364
00:13:18,101 --> 00:13:20,147
How about with your
geometry textbook?
365
00:13:20,234 --> 00:13:24,325
Not sure where that is
or if I have one.
366
00:13:24,412 --> 00:13:25,587
Let's just start
with your locker
367
00:13:25,674 --> 00:13:26,849
and see
where that takes us.
368
00:13:29,852 --> 00:13:31,114
Oh...
369
00:13:31,201 --> 00:13:32,202
Okay.
370
00:13:32,289 --> 00:13:33,725
Um, yeah. Let's just--
371
00:13:35,205 --> 00:13:36,250
Oh. Okay.
372
00:13:38,556 --> 00:13:40,036
Could you guys
please be careful?
373
00:13:40,123 --> 00:13:41,429
You're making a mess.
374
00:13:41,516 --> 00:13:42,691
Both: Really?
375
00:13:44,127 --> 00:13:46,173
Oh. Here it is.
376
00:13:46,260 --> 00:13:49,045
Oh. That geometry textbook.
377
00:13:49,132 --> 00:13:50,046
Devin.
378
00:13:51,221 --> 00:13:52,875
Mom, what are you
doing here?
379
00:13:52,962 --> 00:13:54,834
My presentation got moved.
I had no way of telling you.
380
00:13:54,921 --> 00:13:56,270
I need to pick you up early.
381
00:13:56,357 --> 00:13:57,837
Come on, let's go,
or I'll be late.
382
00:13:57,924 --> 00:13:59,621
I'm parked
in a No Parking zone.
383
00:13:59,708 --> 00:14:01,536
Why didn't you
just text Bailey?
384
00:14:01,623 --> 00:14:04,104
Oh. There you are.
Mom's picking us up early.
385
00:14:04,191 --> 00:14:05,235
Uhh.
386
00:14:10,327 --> 00:14:11,459
Bailey, what's going on?
387
00:14:11,546 --> 00:14:13,635
Please, have a seat.
388
00:14:19,032 --> 00:14:22,165
We have a problem,
and her name is Devin.
389
00:14:22,252 --> 00:14:23,384
What do you mean?
390
00:14:23,471 --> 00:14:26,126
This punishment of hers
is killing me.
391
00:14:26,213 --> 00:14:27,257
My phone is
constantly jammed up
392
00:14:27,344 --> 00:14:28,911
with texts for her.
393
00:14:28,998 --> 00:14:30,565
I can't watch TV.
394
00:14:30,652 --> 00:14:32,306
And her laundry skills?
395
00:14:32,393 --> 00:14:34,830
This used to be white.
396
00:14:34,917 --> 00:14:37,702
You got to unpunish her.
I'm begging you.
397
00:14:37,789 --> 00:14:39,356
No. She has
another week.
398
00:14:39,443 --> 00:14:41,141
We're not just going to
let her off the hook, Bails.
399
00:14:41,228 --> 00:14:43,012
Well, may I just point out
400
00:14:43,099 --> 00:14:45,145
that that shirt also
used to be white?
401
00:14:45,232 --> 00:14:47,625
And may I just point out
that we are the parents?
402
00:14:48,800 --> 00:14:50,715
[sigh] Fine.
403
00:14:50,802 --> 00:14:52,369
Why do we even have
family meetings
404
00:14:52,456 --> 00:14:53,805
if nothing's
going to get resolved?
405
00:14:53,893 --> 00:14:55,242
I'll be in my room
406
00:14:55,329 --> 00:14:57,722
trying to sort through
all my gray socks.
407
00:14:59,463 --> 00:15:01,378
Oh. I hate to admit it,
but he's right.
408
00:15:01,465 --> 00:15:03,337
I know. This is really
inconvenient.
409
00:15:03,424 --> 00:15:04,729
Tell me about it.
I got a parking ticket
410
00:15:04,816 --> 00:15:06,209
trying to pick her up
at school today.
411
00:15:06,296 --> 00:15:08,559
Plus she's my only friend
on Words With Friends.
412
00:15:08,646 --> 00:15:10,300
It's been her turn
for four days.
413
00:15:10,387 --> 00:15:12,346
Two weeks
is a really long time.
414
00:15:12,433 --> 00:15:13,869
And it's a bigger
punishment for us.
415
00:15:13,956 --> 00:15:15,610
Yeah, but what are we
supposed to do?
416
00:15:15,697 --> 00:15:17,264
We can't just make it
seem like we're caving.
417
00:15:17,351 --> 00:15:19,179
[sigh] Should we Google it?
418
00:15:19,266 --> 00:15:20,223
Good call.
419
00:15:20,310 --> 00:15:21,355
Okay.
420
00:15:21,442 --> 00:15:22,747
But if you do,
421
00:15:22,834 --> 00:15:24,227
make sure you delete
the browsing history.
422
00:15:24,314 --> 00:15:25,576
Devin's been
using your computer.
423
00:15:31,191 --> 00:15:33,106
The geometry exam
is four days away,
424
00:15:33,193 --> 00:15:34,585
so we need to push through.
425
00:15:34,672 --> 00:15:36,065
We've all talked,
and we've decided
426
00:15:36,152 --> 00:15:37,632
on a three-pronged
approach.
427
00:15:37,719 --> 00:15:38,981
We'll be working
on your organization--
428
00:15:39,068 --> 00:15:40,113
Your study skills.
429
00:15:40,200 --> 00:15:42,245
And your general
attitude.
430
00:15:42,332 --> 00:15:44,204
I also wanted to deal
with the way you dress,
431
00:15:44,291 --> 00:15:46,032
but that would make it
a four-pronged approach,
432
00:15:46,119 --> 00:15:48,295
and everyone agreed we don't
have time for that.
433
00:15:48,382 --> 00:15:51,863
Wow. This is a lot
to take in for one day.
434
00:15:51,951 --> 00:15:53,953
So let me just digest,
435
00:15:54,040 --> 00:15:55,693
and we can hit the ground
running tomorrow.
436
00:15:55,780 --> 00:15:57,043
Sit down!
437
00:15:59,828 --> 00:16:04,485
...plus B squared
equals C squared.
438
00:16:08,576 --> 00:16:09,925
Okay, that's it.
439
00:16:12,406 --> 00:16:13,668
Spit it out.
440
00:16:16,105 --> 00:16:17,280
And the phone.
441
00:16:17,367 --> 00:16:19,195
This is important.
I want to see
442
00:16:19,282 --> 00:16:20,631
what I'll look like
when I'm 80.
443
00:16:21,806 --> 00:16:23,243
Want me to make you old?
444
00:16:23,330 --> 00:16:25,114
Thanks to you,
I'm already there.
445
00:16:28,552 --> 00:16:31,120
Okay. Which triangles
are congruent
446
00:16:31,207 --> 00:16:32,600
by the SAS postulate?
447
00:16:33,688 --> 00:16:35,516
Um...
448
00:16:35,603 --> 00:16:37,300
the ones with three sides?
449
00:16:37,387 --> 00:16:39,868
[sigh] They all
have three sides.
450
00:16:39,955 --> 00:16:41,957
Now can we teach her
my way?
451
00:16:42,044 --> 00:16:43,306
While you two work this out,
452
00:16:43,393 --> 00:16:44,873
can I at least
go to the bathroom?
453
00:16:47,615 --> 00:16:48,746
[sigh]
454
00:16:54,622 --> 00:16:57,146
It's been 15 minutes.
Where is she?
455
00:16:57,233 --> 00:16:59,366
I told you guys we
can't leave her alone.
456
00:16:59,453 --> 00:17:00,889
She's very shifty.
457
00:17:00,976 --> 00:17:02,456
Well, what were we
supposed to do?
458
00:17:02,543 --> 00:17:03,761
She had to go
to the bathroom.
459
00:17:03,848 --> 00:17:05,372
W-W-Wait.
460
00:17:05,459 --> 00:17:06,851
She's on Instagram.
461
00:17:08,288 --> 00:17:11,856
Hashtag studying,
hashtag save me.
462
00:17:11,943 --> 00:17:14,163
Why does she look so old?
463
00:17:14,250 --> 00:17:17,253
Uh, but I
have her phone.
464
00:17:19,560 --> 00:17:22,215
What did I tell you?
Shifty.
465
00:17:22,302 --> 00:17:24,739
We need to find her.
Let's split up.
466
00:17:44,280 --> 00:17:45,716
I have looked everywhere.
467
00:17:45,803 --> 00:17:48,371
- Me, too.
- Can't believe she got away.
468
00:17:48,458 --> 00:17:50,112
There she is.
469
00:17:50,199 --> 00:17:53,246
Wow. She really can
nap anywhere.
470
00:17:55,944 --> 00:17:58,294
I don't know
what to do with you.
471
00:17:58,381 --> 00:18:00,514
It's no big deal.
And besides,
472
00:18:00,601 --> 00:18:01,993
you took away my phone.
473
00:18:02,081 --> 00:18:04,213
That's severe, right?
Tell her.
474
00:18:04,300 --> 00:18:05,997
You get used to it.
Believe it or not,
475
00:18:06,085 --> 00:18:07,695
there was a time when people
didn't use cell phones
476
00:18:07,782 --> 00:18:08,826
and they still got by.
477
00:18:08,913 --> 00:18:10,001
Yeah, well,
478
00:18:10,089 --> 00:18:11,829
I don't live in those times.
479
00:18:11,916 --> 00:18:13,440
Do you even want to pass
your geometry exam,
480
00:18:13,527 --> 00:18:15,094
or do you want
to go to Pinewood?
481
00:18:15,181 --> 00:18:17,357
Yeah. I mean, we're
spending all our free time
482
00:18:17,444 --> 00:18:18,662
trying to help you,
483
00:18:18,749 --> 00:18:20,273
and you don't even care.
484
00:18:20,360 --> 00:18:22,492
She's right.
You're being very selfish.
485
00:18:22,579 --> 00:18:25,191
And lazy, which I used
to think was entertaining,
486
00:18:25,278 --> 00:18:26,714
but it's not anymore.
487
00:18:26,801 --> 00:18:28,368
You don't think we have
anything better to do?
488
00:18:28,455 --> 00:18:30,979
We do. So guess what.
You win.
489
00:18:31,066 --> 00:18:33,590
You don't want to study?
We're not going to force you.
490
00:18:33,677 --> 00:18:34,809
Come on, guys.
491
00:18:37,159 --> 00:18:40,119
Okay, fine. You're right.
You're all right.
492
00:18:40,206 --> 00:18:41,555
[sigh]
493
00:18:41,642 --> 00:18:43,034
The truth is
494
00:18:43,122 --> 00:18:45,298
you guys are just
wasting your time.
495
00:18:45,385 --> 00:18:47,822
You don't think that I've
tried to understand math?
496
00:18:47,909 --> 00:18:52,566
Well, I have. I just--
I can't because...
497
00:18:52,653 --> 00:18:54,220
I'm dumb.
498
00:18:54,307 --> 00:18:56,222
That's ridiculous.
499
00:18:56,309 --> 00:18:57,484
You're not dumb.
500
00:18:57,571 --> 00:18:59,529
Yes, I am. Okay?
501
00:18:59,616 --> 00:19:01,792
I don't get this stuff
the way that you guys do.
502
00:19:01,879 --> 00:19:03,185
It's hard for me.
503
00:19:03,272 --> 00:19:05,144
But you don't even try.
504
00:19:06,275 --> 00:19:07,929
I guess
505
00:19:08,016 --> 00:19:10,236
it's just easier
for me to avoid things
506
00:19:10,323 --> 00:19:11,759
than to have to deal
with them.
507
00:19:13,108 --> 00:19:14,457
And besides,
508
00:19:14,544 --> 00:19:16,024
when am I ever going
to use any of this stuff
509
00:19:16,111 --> 00:19:17,286
in real life?
510
00:19:17,373 --> 00:19:18,722
You use it all the time.
511
00:19:18,809 --> 00:19:21,725
Really? How?
512
00:19:21,812 --> 00:19:23,640
Come on. I'll show you.
513
00:19:27,731 --> 00:19:29,124
I don't get it.
514
00:19:29,211 --> 00:19:31,431
What does soccer have
to do with geometry?
515
00:19:31,518 --> 00:19:33,824
You use geometry
every time you play.
516
00:19:33,911 --> 00:19:35,565
Take this soccer ball.
517
00:19:35,652 --> 00:19:38,264
It's sphere made up
of pentagons and hexagons.
518
00:19:38,351 --> 00:19:40,266
And the center circle?
What do you call the line
519
00:19:40,353 --> 00:19:41,571
that goes all
the way through it?
520
00:19:41,658 --> 00:19:43,399
Half-line?
521
00:19:43,486 --> 00:19:45,793
It's actually the diameter.
522
00:19:45,880 --> 00:19:47,186
That's what I was
going to say.
523
00:19:47,273 --> 00:19:48,578
No, you weren't.
524
00:19:48,665 --> 00:19:49,579
Come on.
525
00:20:05,378 --> 00:20:07,380
Do you know what shape
we're standing in?
526
00:20:07,467 --> 00:20:08,642
[sigh]
527
00:20:09,860 --> 00:20:11,601
That was a nice trap--
528
00:20:11,688 --> 00:20:13,342
Um...
529
00:20:13,429 --> 00:20:15,692
trapezoid?
530
00:20:15,779 --> 00:20:17,738
Well,
look who just woke up.
531
00:20:41,327 --> 00:20:42,719
Where are you going
to kick the ball?
532
00:20:42,806 --> 00:20:44,373
Bottom post?
533
00:20:44,460 --> 00:20:46,593
No. I'm going
for the top corner.
534
00:20:46,680 --> 00:20:47,681
Why?
535
00:20:47,768 --> 00:20:49,117
Because the hypotenuse
536
00:20:49,204 --> 00:20:51,075
is bigger than
the leg of the triangle.
537
00:20:55,689 --> 00:20:56,777
Yes!
538
00:20:59,214 --> 00:21:00,433
Yeah!
539
00:21:04,741 --> 00:21:06,221
Wait.
Don't do the laundry.
540
00:21:06,308 --> 00:21:08,789
[chuckle]
I mean, you don't have to do that.
541
00:21:08,876 --> 00:21:11,052
- Why?
- Well, we feel you've been punished sufficiently
542
00:21:11,139 --> 00:21:12,358
and you've
learned your lesson.
543
00:21:12,445 --> 00:21:13,750
And we've decided
to give you
544
00:21:13,837 --> 00:21:15,665
your phone and your
computer back. Here.
545
00:21:15,752 --> 00:21:17,928
Uh, aw, thank you.
546
00:21:18,015 --> 00:21:19,756
That's really nice.
547
00:21:20,888 --> 00:21:22,629
But no, thanks.
548
00:21:23,760 --> 00:21:25,109
What? Why?
549
00:21:25,196 --> 00:21:26,720
I just--
550
00:21:26,807 --> 00:21:28,896
I noticed Mirabelle's
constantly glued to her phone,
551
00:21:28,983 --> 00:21:30,289
and it's not good.
552
00:21:30,376 --> 00:21:31,725
Is that what I look like?
553
00:21:31,812 --> 00:21:33,988
No, no, no.
You're not that bad.
554
00:21:34,075 --> 00:21:36,295
Come on. Take your phone.
555
00:21:36,382 --> 00:21:38,209
And your computer, please.
556
00:21:38,297 --> 00:21:42,257
Nah. I can live without them
for a few more days.
557
00:21:42,344 --> 00:21:44,215
I mean, it was really hard
at first,
558
00:21:44,303 --> 00:21:46,435
but once I got used to it,
559
00:21:46,522 --> 00:21:48,785
it was actually
kind of nice to unplug.
560
00:21:48,872 --> 00:21:51,048
Now I'm going to go
read a book
561
00:21:51,135 --> 00:21:52,963
just for fun.
562
00:22:07,500 --> 00:22:08,631
Well?
563
00:22:09,850 --> 00:22:11,373
I nailed it.
564
00:22:11,460 --> 00:22:13,070
[cheering]
565
00:22:13,157 --> 00:22:14,550
- Yes!
- Whoo!
566
00:22:15,725 --> 00:22:17,640
Thank you.
567
00:22:17,727 --> 00:22:21,514
I know that I wasn't
the most cooperative.
568
00:22:21,601 --> 00:22:23,080
[chuckling]
569
00:22:23,167 --> 00:22:26,301
So thanks, everyone,
for reals.
570
00:22:26,388 --> 00:22:28,347
Eh. You weren't that bad.
571
00:22:29,609 --> 00:22:30,784
Okay. Who am I kidding?
572
00:22:30,871 --> 00:22:32,002
You were pretty bad.
573
00:22:32,089 --> 00:22:33,221
Yeah.
574
00:22:33,308 --> 00:22:34,657
I'm just glad
passing geometry
575
00:22:34,744 --> 00:22:36,833
helped convince your
parents to let you stay.
576
00:22:36,920 --> 00:22:39,662
Well, actually,
it wasn't the grade that convinced them.
577
00:22:39,749 --> 00:22:40,750
It wasn't?
578
00:22:40,837 --> 00:22:42,491
No.
579
00:22:42,578 --> 00:22:44,798
When they heard about
how all of you helped me,
580
00:22:44,885 --> 00:22:46,365
they changed their minds.
581
00:22:46,452 --> 00:22:48,976
Something about you being
a good influence.
582
00:22:49,063 --> 00:22:52,066
They're glad that I have
friends who care so much.
583
00:22:52,153 --> 00:22:54,155
- Aw.
- Or whatever.
584
00:22:56,070 --> 00:22:58,855
Oh. Hey.
This is Mirabelle,
585
00:22:58,942 --> 00:23:00,161
the one I told you about.
586
00:23:00,248 --> 00:23:02,381
She's coming to Pinewood
next semester.
587
00:23:02,468 --> 00:23:04,818
Actually, I'm staying
at Kentville.
588
00:23:04,905 --> 00:23:06,776
Hideous uniform averted.
589
00:23:06,863 --> 00:23:08,561
Sorry to hear that.
590
00:23:08,648 --> 00:23:10,214
Well, if we're not
getting you,
591
00:23:10,301 --> 00:23:11,955
at least we're
getting Coach Rivas.
592
00:23:12,042 --> 00:23:14,175
What are you
talking about?
593
00:23:14,262 --> 00:23:15,481
Our coach is retiring,
594
00:23:15,568 --> 00:23:16,960
so Pinewood made him an offer
595
00:23:17,047 --> 00:23:18,222
to be our new coach.
596
00:23:19,659 --> 00:23:20,747
Thanks so much
597
00:23:20,834 --> 00:23:21,965
for the tip about Coach Rivas.
598
00:23:23,097 --> 00:23:24,577
Devin: As I said,
599
00:23:24,664 --> 00:23:26,622
staying ahead of your
opponent is key.
600
00:23:26,709 --> 00:23:29,625
But none of us
saw this coming.
601
00:23:29,712 --> 00:23:31,758
Turns out the Kicks
were actually losing
602
00:23:31,845 --> 00:23:34,195
a valuable member
of our team after all.
603
00:23:34,282 --> 00:23:36,632
Score 1 for Pinewood.
604
00:23:38,286 --> 00:23:41,202
♪♪
605
00:23:41,252 --> 00:23:45,802
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.