Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,789 --> 00:00:07,790
Devin: Soccer players come
to know their home field
2
00:00:07,877 --> 00:00:10,140
like the back of their hands.
3
00:00:10,227 --> 00:00:12,490
That's why it's called
the home-field advantage.
4
00:00:18,105 --> 00:00:19,802
A little help.
5
00:00:19,889 --> 00:00:22,587
In some cases, it's not much of an advantage.
6
00:00:22,674 --> 00:00:24,285
Thank you.
7
00:00:24,372 --> 00:00:26,983
Coach, we need another flag
over here.
8
00:00:27,070 --> 00:00:31,118
But love it or hate it,
it's your home...
9
00:00:31,205 --> 00:00:33,598
and you'd better get used
to it.
10
00:00:33,685 --> 00:00:36,123
Can't believe you girls have
been playing on this field the whole time.
11
00:00:36,210 --> 00:00:37,907
It's ridiculous.
12
00:00:37,994 --> 00:00:40,649
The key is to kick at an angle
to account for the slope.
13
00:00:40,736 --> 00:00:42,999
I swear these gophers
are multiplying.
14
00:00:43,086 --> 00:00:45,871
I know. There are like four
times more holes than there were last week.
15
00:00:45,958 --> 00:00:48,526
- Back in Connecticut--
- Oh, good, another Connecticut story.
16
00:00:48,613 --> 00:00:51,921
Hey, that's enough.
Pack up and head to the exercise room.
17
00:00:52,008 --> 00:00:53,053
I'll meet you there.
18
00:00:53,140 --> 00:00:55,707
Uh, where are you going, Coach?
19
00:00:55,794 --> 00:00:58,710
Gonna get Principal Walker to
fix our field once and for all.
20
00:01:00,886 --> 00:01:04,064
Of course, sometimes your home is in desperate need of repair.
21
00:01:04,151 --> 00:01:05,848
Oh, wait! Hold on! Hold on!
22
00:01:05,935 --> 00:01:08,894
And desperate times call
for desperate measures.
23
00:01:08,981 --> 00:01:10,070
Wait. Wait up!
24
00:01:11,723 --> 00:01:13,029
♪ Five, six ♪
25
00:01:13,116 --> 00:01:14,987
♪ Five, six, seven, eight ♪
26
00:01:15,075 --> 00:01:17,251
♪♪
27
00:01:29,393 --> 00:01:33,093
[whistles]
I have some good news.
28
00:01:33,180 --> 00:01:35,530
- Principal agreed
to fix our field? - No.
29
00:01:35,617 --> 00:01:38,315
But she said if we want
something that costs money,
30
00:01:38,402 --> 00:01:39,882
we have to raise
the money ourselves.
31
00:01:39,969 --> 00:01:41,710
Wait. How is that good news?
32
00:01:41,797 --> 00:01:43,973
The good news is
we're having a fundraiser.
33
00:01:44,060 --> 00:01:47,846
Yeah. I'm not sure you
understand the definition of good news.
34
00:01:51,459 --> 00:01:55,027
- I know! How 'bout a carwash?
- Ooh! Great idea.
35
00:01:55,115 --> 00:01:58,944
Hello? We're in a drought.
Maybe think about the planet for once?
36
00:01:59,031 --> 00:02:00,642
We could sell wrapping paper.
37
00:02:00,729 --> 00:02:02,644
We don't have any
wrapping paper to sell.
38
00:02:02,731 --> 00:02:05,516
- Nobody has to know that.
- [chuckles]
39
00:02:05,603 --> 00:02:09,085
- Okay. How 'bout babysitting?
- Also a great idea.
40
00:02:09,172 --> 00:02:11,392
- And it's earth friendly.
- Are you kidding?
41
00:02:11,479 --> 00:02:13,872
It would take forever
to raise money like that.
42
00:02:13,959 --> 00:02:16,527
Besides, I don't even babysit
my own sister.
43
00:02:16,614 --> 00:02:18,442
I'm not watching
someone else's kid.
44
00:02:18,529 --> 00:02:21,010
Well, I don't see you coming up
with any bright ideas.
45
00:02:21,097 --> 00:02:24,579
That's your job.
I'm here to make sure you don't go with the bad ones.
46
00:02:24,666 --> 00:02:27,843
I got it!
My mom's an event planner. She'll think of something.
47
00:02:27,930 --> 00:02:29,279
Hmm. Glad I could help.
48
00:02:31,760 --> 00:02:34,066
Okay. So we'll do
vanilla cupcakes,
49
00:02:34,154 --> 00:02:36,330
chocolate, red velvet,
my personal fave,
50
00:02:36,417 --> 00:02:37,766
and we'll have
a gluten-free option,
51
00:02:37,853 --> 00:02:39,246
because this is L.A.,
after all.
52
00:02:39,333 --> 00:02:41,291
And we'll sell them
at five dollars a piece,
53
00:02:41,378 --> 00:02:44,076
because this is L.A.,
after all.
54
00:02:44,164 --> 00:02:46,209
We can make three dozen each.
55
00:02:46,296 --> 00:02:49,952
Okay, so we need two
and three-eighths cups of flour per dozen.
56
00:02:50,039 --> 00:02:54,174
So for 12 dozen that makes
nine halves, but that's an improper fraction.
57
00:02:54,261 --> 00:02:56,001
Reduce to...
58
00:02:56,088 --> 00:02:58,656
We're gonna need 28 and a half
cups of flour.
59
00:02:58,743 --> 00:03:00,092
[chuckles]
60
00:03:00,180 --> 00:03:02,225
Wow. You actually use fractions.
61
00:03:02,312 --> 00:03:05,097
- I know, right?
- Of course, a quality product
62
00:03:05,185 --> 00:03:07,839
doesn't mean anything
unless we build awareness.
63
00:03:07,926 --> 00:03:12,017
You need a social media presence
and posters with slogans like--
64
00:03:12,104 --> 00:03:14,498
- Wow.
- Oh.
65
00:03:14,585 --> 00:03:17,414
- She's hired.
- I know, right?
66
00:03:17,501 --> 00:03:20,896
Thank you, Kate.
This will really help the bake sale.
67
00:03:20,983 --> 00:03:22,593
Wow, that's a lot of sprinkles.
68
00:03:22,680 --> 00:03:24,116
Let's just say I know a guy.
69
00:03:24,204 --> 00:03:26,597
- Oh.
- My wholesale distributor.
70
00:03:26,684 --> 00:03:28,338
Never hurts to have
a sprinkles guy.
71
00:03:28,425 --> 00:03:30,210
We should really
do coffee again.
72
00:03:30,297 --> 00:03:32,473
I have a better idea.
73
00:03:32,560 --> 00:03:34,388
How about your whole family
comes over for dinner Wednesday night?
74
00:03:34,475 --> 00:03:35,867
That would be great.
75
00:03:35,954 --> 00:03:37,478
Cody and Devin
are already friends.
76
00:03:37,565 --> 00:03:38,740
And it's a chance
for our husbands to meet.
77
00:03:38,827 --> 00:03:39,915
Count us in.
78
00:03:40,002 --> 00:03:41,308
- Great!
- Bye.
79
00:03:41,395 --> 00:03:42,439
Okay, bye.
80
00:03:47,009 --> 00:03:49,751
You'll never guess
what just happened.
81
00:03:49,838 --> 00:03:51,796
You're right,
'cause you're blocking the TV.
82
00:03:51,883 --> 00:03:54,451
The McBrides are coming over
for dinner next Wednesday night.
83
00:03:54,538 --> 00:03:57,106
Oh, great news.
Oh, no, no, no. Wait, wait, wait.
84
00:03:57,193 --> 00:03:59,239
I can't do Wednesday.
I gotta work late.
85
00:03:59,326 --> 00:04:01,763
Yeah, I'm preparing
for a board meeting at--
86
00:04:01,850 --> 00:04:03,678
You know what, sweetheart?
I can do both.
87
00:04:03,765 --> 00:04:07,159
Good decision.
I just really like Kate.
88
00:04:07,247 --> 00:04:08,813
I'm hoping the McBrides can be
our new couple friends.
89
00:04:08,900 --> 00:04:11,207
You know, like Lori and Jim
back in Connecticut.
90
00:04:11,294 --> 00:04:13,296
I think Lori and Jim would be
heartbroken to learn you've replaced them.
91
00:04:13,383 --> 00:04:15,298
Not replacing.
But we need friends
92
00:04:15,385 --> 00:04:17,648
that are closer than
a six-hour plane ride away.
93
00:04:17,735 --> 00:04:20,695
Speaking of friends,
can I go to Max's house that night?
94
00:04:20,782 --> 00:04:24,133
Absolutely not.
This is a family dinner, and you're part of this family.
95
00:04:24,220 --> 00:04:26,440
Come on. You're gonna be busy
with the parents
96
00:04:26,527 --> 00:04:28,442
while Devin and Cody
talk soccer all night.
97
00:04:28,529 --> 00:04:30,052
What am I supposed to do?
98
00:04:30,139 --> 00:04:32,576
Well, don't worry,
they have a kid around your age.
99
00:04:32,663 --> 00:04:35,187
Hey, if things go well
with the McBrides,
100
00:04:35,275 --> 00:04:38,190
I'm thinking we could plan
a family vacation together one day.
101
00:04:38,278 --> 00:04:40,976
[chuckles]
Can I meet the guy first before we book adjoining rooms?
102
00:04:41,063 --> 00:04:42,238
- Okay.
- [laughs]
103
00:04:43,979 --> 00:04:46,155
Did you get the memo
about the big family dinner?
104
00:04:46,242 --> 00:04:48,375
Yeah, and let me apologize
in advance
105
00:04:48,462 --> 00:04:51,639
for whatever embarrassing things
my parents are going to say.
106
00:04:51,726 --> 00:04:53,554
- Same here.
- By the way,
107
00:04:53,641 --> 00:04:55,773
I think your fundraiser's
a great idea.
108
00:04:55,860 --> 00:04:58,080
I mean, you can raise enough
money to fix the holes in the girls' field.
109
00:04:58,167 --> 00:05:01,562
You're lucky.
The boys' field is in perfect condition.
110
00:05:01,649 --> 00:05:03,868
Yeah, but so is our record.
111
00:05:03,955 --> 00:05:06,523
Full of yourself much?
112
00:05:06,610 --> 00:05:08,438
- Hey, come on, pass it.
- Take it from me.
113
00:05:14,314 --> 00:05:15,880
Where did you learn that move?
114
00:05:15,967 --> 00:05:17,404
Not on the girls' field.
115
00:05:29,503 --> 00:05:33,115
I don't get it.
We had a quality product.
116
00:05:33,202 --> 00:05:35,726
- We had awareness.
- Yeah, I know.
117
00:05:35,813 --> 00:05:37,946
We did everything
Mrs. Burke told us to do.
118
00:05:38,033 --> 00:05:41,471
So where is everybody?
119
00:05:41,558 --> 00:05:44,344
Hey, where did you get that?
120
00:05:44,431 --> 00:05:46,737
In there.
121
00:05:46,824 --> 00:05:49,305
Vote here and get
your free cupcake.
122
00:05:49,392 --> 00:05:52,003
Seriously?
You stole our idea.
123
00:05:52,090 --> 00:05:54,223
Pretty sure you don't have
a monopoly on cupcakes.
124
00:05:54,310 --> 00:05:56,617
Not cool, Steven.
125
00:05:56,704 --> 00:05:59,402
- What are you doing?
- What? They're free.
126
00:06:06,061 --> 00:06:08,368
Okay, sweetie, all the moving
boxes are broken down.
127
00:06:08,455 --> 00:06:11,327
- Great! Thanks, guys.
- Still not sure why we had
128
00:06:11,414 --> 00:06:13,634
to clean up the garage
for a dinner party.
129
00:06:13,721 --> 00:06:15,549
Are we having dessert in there?
130
00:06:15,636 --> 00:06:17,507
The McBrides might ask
for a tour of the house,
131
00:06:17,594 --> 00:06:18,813
and I don't want them
to see a bunch of boxes.
132
00:06:18,900 --> 00:06:20,380
But it's a garage.
133
00:06:20,467 --> 00:06:22,643
- And?
- Yep.
134
00:06:22,730 --> 00:06:24,862
Now, I need you to organize
your dresser.
135
00:06:24,949 --> 00:06:27,517
Come on, Mom, they're not gonna
look through my drawers.
136
00:06:27,604 --> 00:06:29,258
That one's for me.
It's a mess.
137
00:06:30,738 --> 00:06:33,218
- And you, front porch.
- On it.
138
00:06:35,003 --> 00:06:37,092
- [whistles blows]
- Come on, Mirabelle.
139
00:06:37,179 --> 00:06:38,572
Keep it from Emma.
Get it to Devin.
140
00:06:48,625 --> 00:06:49,496
[whistle blows]
141
00:06:53,064 --> 00:06:54,675
You have to keep it in bounds.
142
00:06:54,762 --> 00:06:55,806
Wait for it.
143
00:07:02,378 --> 00:07:03,814
That's impressive,
but this isn't mini golf.
144
00:07:03,901 --> 00:07:05,947
- We have to do something.
- We tried.
145
00:07:06,034 --> 00:07:07,514
The bake sale was a bust.
146
00:07:07,601 --> 00:07:09,298
It was more than a bust.
147
00:07:09,385 --> 00:07:12,040
Thanks to those quality
ingredients you guys insisted on,
148
00:07:12,127 --> 00:07:13,998
we lost $57.
149
00:07:14,085 --> 00:07:16,000
Hmm.
150
00:07:16,087 --> 00:07:17,567
I may have another solution.
151
00:07:21,745 --> 00:07:24,139
How 'bout we share
the boys' field?
152
00:07:24,226 --> 00:07:25,357
We can make a schedule.
153
00:07:25,445 --> 00:07:26,924
Can't do.
154
00:07:27,011 --> 00:07:28,839
Boys have a real shot
at state this year.
155
00:07:28,926 --> 00:07:31,146
I can't jeopardize
my team's chances.
156
00:07:31,233 --> 00:07:32,800
Keep it low!
157
00:07:32,887 --> 00:07:35,019
How 'bout my team's chances?
158
00:07:35,106 --> 00:07:38,109
It's not right the girls have
to play on a substandard field.
159
00:07:38,196 --> 00:07:42,331
Really? You're gonna blame your
team's bad record on the field?
160
00:07:42,418 --> 00:07:44,725
Have you tried a fundraiser?
161
00:07:44,812 --> 00:07:47,205
My team doesn't stand a chance
162
00:07:47,292 --> 00:07:49,207
if they're forced to practice
on a field that's
163
00:07:49,294 --> 00:07:50,382
practically unusable.
164
00:07:50,470 --> 00:07:52,559
That's no excuse.
165
00:07:52,646 --> 00:07:54,865
A good team should be able
to win on any field.
166
00:07:57,564 --> 00:07:59,827
The corners!
Go for the corners!
167
00:08:04,266 --> 00:08:08,662
[whistles]
I have some good news.
168
00:08:08,749 --> 00:08:10,402
We can practice
on the boys' field.
169
00:08:10,490 --> 00:08:12,709
- Yes!
- That is fantastic!
170
00:08:12,796 --> 00:08:14,972
Just one small catch.
171
00:08:15,059 --> 00:08:18,759
We have to beat the boys
in a scrimmage to win the field.
172
00:08:18,846 --> 00:08:21,109
Um, again, not good news.
173
00:08:21,196 --> 00:08:24,634
Wait. You expect us
to beat the boys?
174
00:08:24,721 --> 00:08:27,507
- They came in second--
- In the district. I know.
175
00:08:27,594 --> 00:08:31,119
Look, I'm not saying
it's going to be easy.
176
00:08:31,206 --> 00:08:33,382
But if we work hard,
I think we can do this.
177
00:08:33,469 --> 00:08:36,646
[all talking at once]
178
00:08:36,733 --> 00:08:38,605
[whistles]
Enough.
179
00:08:38,692 --> 00:08:43,305
Listen up. The boys' record
has nothing to do with this.
180
00:08:43,392 --> 00:08:45,481
Win or lose, they've always
had the better field.
181
00:08:45,568 --> 00:08:49,833
History has a tendency
to favor male sports.
182
00:08:49,920 --> 00:08:52,444
Yeah, tell me something
I don't know.
183
00:08:52,532 --> 00:08:55,665
So now's our chance
to do something about it.
184
00:08:55,752 --> 00:08:57,362
I know the potential
this team has.
185
00:08:57,449 --> 00:08:59,451
You can beat these guys.
186
00:08:59,539 --> 00:09:01,192
You just have
to believe it yourselves.
187
00:09:02,759 --> 00:09:05,849
Fine. Then believe in me.
188
00:09:05,936 --> 00:09:08,635
We can do this together
as a team.
189
00:09:08,722 --> 00:09:12,813
- Yes?
- Okay, Coach.
190
00:09:12,900 --> 00:09:14,423
[whistle blows]
191
00:09:16,120 --> 00:09:17,818
Coach: Keep it close
to you and look up.
192
00:09:20,560 --> 00:09:21,822
All the way till the end.
193
00:09:26,566 --> 00:09:28,089
- Good. One more.
- [whistle blows]
194
00:09:33,050 --> 00:09:36,184
- Come on. Good.
- [chuckles]
195
00:09:38,752 --> 00:09:39,927
Coach: You can do this.
196
00:09:58,467 --> 00:09:59,468
Ten more.
197
00:09:59,555 --> 00:10:02,776
One, two, three, four.
198
00:10:02,863 --> 00:10:03,777
Pick up the energy!
199
00:10:03,864 --> 00:10:06,475
Stop! Stop! Go! Go! Go!
200
00:10:06,562 --> 00:10:08,303
[continues shouting
instructions]
201
00:10:08,390 --> 00:10:09,304
Stop! Go back!
202
00:10:15,005 --> 00:10:16,703
I'm so fired up for this.
203
00:10:16,790 --> 00:10:19,923
Hey, I just wanna say
good luck, you guys...
204
00:10:20,010 --> 00:10:21,185
'cause you're gonna need it.
205
00:10:21,272 --> 00:10:23,448
[laughing]
206
00:10:23,535 --> 00:10:25,407
- Clever.
- Tough talk from a guy
207
00:10:25,494 --> 00:10:27,844
who cried when he had
to dissect a frog.
208
00:10:27,931 --> 00:10:29,759
Okay. For the last time,
209
00:10:29,846 --> 00:10:32,762
I wasn't crying,
it was allergies.
210
00:10:32,849 --> 00:10:34,546
- Oh, we're gonna crush you.
- Bring it.
211
00:10:34,634 --> 00:10:36,548
- Oh, we will.
- All right, break it up.
212
00:10:36,636 --> 00:10:39,639
Doesn't matter who wins.
It's about having fun out there.
213
00:10:39,726 --> 00:10:42,337
Now get to class, all of you.
214
00:10:44,992 --> 00:10:47,211
Hey, go get 'em, girls.
215
00:10:51,041 --> 00:10:53,609
Bailey, turn that game off.
They'll be here any minute.
216
00:10:53,696 --> 00:10:55,524
But I almost beat this level.
217
00:10:55,611 --> 00:10:57,482
You've been trying to beat
that level for three weeks.
218
00:10:57,569 --> 00:10:59,920
Give it up.
Okay, I vacuumed my room.
219
00:11:00,007 --> 00:11:02,139
Thanks. Did you clean
the tub in the bathroom?
220
00:11:02,226 --> 00:11:05,055
Yes. But, seriously, are they
planning on taking a shower?
221
00:11:05,142 --> 00:11:07,667
- Again, that was for me.
- And the junk drawer?
222
00:11:07,754 --> 00:11:11,279
Actually, that was for me.
Sorry, needed to be done.
223
00:11:11,366 --> 00:11:14,108
- [game beeping]
- Bailey, if I have to tell you one more time.
224
00:11:14,195 --> 00:11:15,500
But they're not even here yet.
225
00:11:15,587 --> 00:11:16,719
[sighs]
226
00:11:16,806 --> 00:11:17,894
Oh, fine.
227
00:11:19,766 --> 00:11:22,551
Wait. Wait, I know this house.
228
00:11:22,638 --> 00:11:24,422
Yeah, I had the listing in '09.
229
00:11:24,509 --> 00:11:25,946
God, I wonder
what they paid for it.
230
00:11:26,033 --> 00:11:29,253
Please, Peyton,
no real estate talk tonight.
231
00:11:29,340 --> 00:11:30,864
[doorbell chimes]
232
00:11:30,951 --> 00:11:33,562
Oh, and you know
I'm so proud of you, but--
233
00:11:33,649 --> 00:11:35,129
Got it. No work talk.
234
00:11:35,216 --> 00:11:37,174
Got it. No work talk.
235
00:11:37,261 --> 00:11:40,047
- Hey!
- Come on in! Welcome!
236
00:11:40,134 --> 00:11:44,007
Oh, thanks for having us.
Smells wonderful in here.
237
00:11:44,094 --> 00:11:47,445
- And you must be Ashley.
- She's very excited to meet Bailey.
238
00:11:47,532 --> 00:11:50,622
That's so cute.
Bailey, why don't you show Ashley your room?
239
00:11:50,710 --> 00:11:52,712
- Seriously?
- Mm-hmm.
240
00:11:54,801 --> 00:11:56,498
Mom, can I talk to you
for a second?
241
00:11:59,893 --> 00:12:01,677
You told me the McBrides have
a kid my age.
242
00:12:01,764 --> 00:12:04,375
I said around your age.
243
00:12:04,462 --> 00:12:07,335
I'm not gonna make a scene
because we have guests,
244
00:12:07,422 --> 00:12:10,686
but if I'm babysitting,
I expect to get paid.
245
00:12:10,773 --> 00:12:15,082
- Come on, Ashley.
- This is Kit.
246
00:12:15,169 --> 00:12:17,824
She survived
the Great Depression.
247
00:12:17,911 --> 00:12:19,564
[Bailey sighs]
248
00:12:21,088 --> 00:12:22,263
Need any help with that?
249
00:12:22,350 --> 00:12:24,439
Sure. Sorry about all the forks.
250
00:12:24,526 --> 00:12:26,615
My mom's a stickler
about one for every course.
251
00:12:26,702 --> 00:12:29,226
[chuckles]
For the record,
252
00:12:29,313 --> 00:12:31,620
I think it's dumb that Coach
won't let us share the field with the girls' team.
253
00:12:31,707 --> 00:12:33,578
I know.
It's ridiculous.
254
00:12:33,665 --> 00:12:35,972
I mean, this whole game
is pointless, right?
255
00:12:36,059 --> 00:12:37,582
Why is it pointless?
256
00:12:37,669 --> 00:12:40,063
Unless you don't think
the girls can win.
257
00:12:40,150 --> 00:12:42,544
Come on, Dev. I mean, I totally
support you guys and all,
258
00:12:42,631 --> 00:12:44,589
but do you really think
you guys have a chance?
259
00:12:44,676 --> 00:12:46,591
Why wouldn't we have chance?
260
00:12:46,678 --> 00:12:50,465
I'm not saying you'renot good.
You're really good.
261
00:12:50,552 --> 00:12:53,337
But the rest of your team?
You guys have barely won any games this season.
262
00:12:53,424 --> 00:12:55,383
And that's against
other girls' teams.
263
00:12:55,470 --> 00:12:59,126
- [scoffs]
- Wait.
264
00:12:59,213 --> 00:13:01,389
Do you really think
you guys can win?
265
00:13:01,476 --> 00:13:03,739
Hey, you're the one who
couldn't steal a ball from me.
266
00:13:03,826 --> 00:13:05,132
You guys might not be as good
as you think you are.
267
00:13:05,219 --> 00:13:07,525
Um, we're undefeated
this season.
268
00:13:07,612 --> 00:13:10,398
So you've mentioned.
But winning has nothing to do with it.
269
00:13:10,485 --> 00:13:13,575
I mean, you guys have always
had the better field, even when you guys were losing.
270
00:13:13,662 --> 00:13:16,143
Well, that has nothing
to do with me. That's just the way it is.
271
00:13:16,230 --> 00:13:18,493
Yeah, 'cause no one's ever
thought to question it until now.
272
00:13:18,580 --> 00:13:20,756
[soft chuckle]
273
00:13:20,843 --> 00:13:22,627
Laugh all you want.
We'll see.
274
00:13:22,714 --> 00:13:25,152
- Yeah, we'll see.
- [silverware clatters]
275
00:13:25,239 --> 00:13:27,241
[sighs]
276
00:13:30,113 --> 00:13:31,985
So... you like photography?
277
00:13:32,072 --> 00:13:35,075
I like Ramona books.
278
00:13:35,162 --> 00:13:37,381
I don't know what that is.
279
00:13:37,468 --> 00:13:40,384
You wanna play with Kit?
I brought an extra outfit.
280
00:13:40,471 --> 00:13:41,821
We can change her.
281
00:13:41,908 --> 00:13:45,085
No, no, I'm good
with how Kit looks.
282
00:13:47,391 --> 00:13:48,915
[exhales]
283
00:13:50,612 --> 00:13:51,743
Here you go.
284
00:13:51,831 --> 00:13:53,484
- Thanks, Tom.
- Sure.
285
00:13:53,571 --> 00:13:55,704
So, uh, Sharon tells me
you're a real estate agent.
286
00:13:55,791 --> 00:13:57,097
Yeah, yeah, mostly residential,
287
00:13:57,184 --> 00:13:58,750
although I do some commercial.
288
00:13:58,838 --> 00:14:01,753
Um, whatever.
289
00:14:01,841 --> 00:14:04,756
Who wants to talk
about that, huh? Not me.
290
00:14:04,844 --> 00:14:06,976
But you-- My wife says that
you run a big food company?
291
00:14:07,063 --> 00:14:08,456
I run the
Mediterranean division,
292
00:14:08,543 --> 00:14:09,674
but we're expanding
pretty quickly.
293
00:14:09,761 --> 00:14:11,981
It's-- You know, it...
294
00:14:12,068 --> 00:14:14,027
It's really not
that interesting, so--
295
00:14:18,205 --> 00:14:19,684
Excited for
the big game tomorrow?
296
00:14:19,771 --> 00:14:22,252
Yeah. Yeah, it should be
fun, you know?
297
00:14:22,339 --> 00:14:24,254
Although I think it's a little
unfair of these coaches
298
00:14:24,341 --> 00:14:25,908
to ask the girls
to play the boys.
299
00:14:25,995 --> 00:14:27,388
I don't know, man.
The girls are pretty good.
300
00:14:27,475 --> 00:14:29,694
Yeah, but, you know.
301
00:14:29,781 --> 00:14:31,783
Devin's been playing
since she could walk.
302
00:14:31,871 --> 00:14:33,307
Cody was kicking in the womb.
303
00:14:33,394 --> 00:14:34,874
Well, they all kick
in the womb, so--
304
00:14:34,961 --> 00:14:36,397
Of course.
Of course, they do.
305
00:14:36,484 --> 00:14:38,834
But, you know,
some kick harder than others.
306
00:14:38,921 --> 00:14:41,184
Yeah, they sure do.
307
00:14:41,271 --> 00:14:44,057
You know, Devin holds
the all-time scoring record at her old school.
308
00:14:44,144 --> 00:14:45,710
Five goals in one game.
309
00:14:45,797 --> 00:14:48,061
Very impressive.
You must be so proud.
310
00:14:48,148 --> 00:14:49,497
I sure am.
311
00:14:49,584 --> 00:14:51,151
Cody once scored six.
312
00:14:53,588 --> 00:14:56,069
Sharon:
I am positive it was her in the car in front of me.
313
00:14:56,156 --> 00:14:57,635
Kate: Wow.
314
00:14:57,722 --> 00:15:00,073
And then I'm in the dairy aisle,
315
00:15:00,160 --> 00:15:02,684
and I look up,
and sure enough,
316
00:15:02,771 --> 00:15:04,642
it's that guy
who plays Wolverine,
317
00:15:04,729 --> 00:15:07,080
and he's checking prices,
just like a regular person.
318
00:15:07,167 --> 00:15:08,820
[both chuckle]
319
00:15:08,908 --> 00:15:10,605
Cody, would you please
pass me the mashed potatoes?
320
00:15:10,692 --> 00:15:12,563
They're closer to Devin.
321
00:15:12,650 --> 00:15:14,739
And girls are just
as capable as boys
322
00:15:14,826 --> 00:15:16,698
at passing mashed potatoes.
323
00:15:16,785 --> 00:15:18,526
Oh, no, by all means, Cody.
324
00:15:18,613 --> 00:15:20,702
I mean, I know I can pass
the mashed potatoes,
325
00:15:20,789 --> 00:15:22,834
but not as well as you can.
326
00:15:22,922 --> 00:15:24,271
Well, it doesn't matter
who passes it.
327
00:15:24,358 --> 00:15:25,750
I'd just like
some mashed potatoes.
328
00:15:25,837 --> 00:15:28,536
- Here you go, Kate.
- Thank you.
329
00:15:28,623 --> 00:15:30,799
Kate: So where'd you get
this recipe from?
330
00:15:30,886 --> 00:15:32,932
Sharon: Oh, it's my Grandma's,
you know, back in the South.
331
00:15:33,019 --> 00:15:35,630
- What game are you playing?
- Doubt It All.
332
00:15:35,717 --> 00:15:38,676
- It's very challenging.
- Can I try?
333
00:15:38,763 --> 00:15:40,983
[chuckles]
Good luck.
334
00:15:45,727 --> 00:15:47,685
Thank you.
We had so much fun.
335
00:15:47,772 --> 00:15:49,078
- Us too.
- See you at the game tomorrow?
336
00:15:49,165 --> 00:15:51,776
- We'll be there.
- So will we.
337
00:15:51,863 --> 00:15:54,779
- Can't wait.
- Neither can I.
338
00:15:54,866 --> 00:15:58,174
- Ashley, come on.
- Coming!
339
00:15:58,261 --> 00:16:01,699
Hmm. "Level up."
Is that good?
340
00:16:01,786 --> 00:16:04,354
Wait. How'd you do that?
341
00:16:04,441 --> 00:16:06,313
- Can you show me?
- Sure.
342
00:16:06,400 --> 00:16:08,315
Kate: Ashley, come on.
343
00:16:08,402 --> 00:16:11,231
- Sorry, gotta go.
- Wait.
344
00:16:13,494 --> 00:16:15,017
Thank you.
Have a great night.
345
00:16:15,104 --> 00:16:16,410
- Thank you.
- Bye.
346
00:16:16,497 --> 00:16:18,412
- Get home safe.
- I got it.
347
00:16:18,499 --> 00:16:22,372
I'm sorry, Sharon, but Peyton?
Not a fan.
348
00:16:22,459 --> 00:16:23,678
Cody?
349
00:16:23,765 --> 00:16:25,375
Even a not bigger fan.
350
00:16:27,247 --> 00:16:28,944
Ashley's kind of cool.
351
00:16:29,031 --> 00:16:30,598
[chuckles]
352
00:16:30,685 --> 00:16:32,078
Come on.
353
00:16:36,169 --> 00:16:39,128
- Good luck out there today.
- Oh, you too.
354
00:16:39,215 --> 00:16:42,566
- May the best men or women win.
- [chuckles]
355
00:16:42,653 --> 00:16:46,048
- Wait. Where are you going?
- To the field.
356
00:16:46,135 --> 00:16:48,007
What are you talking about?
The field is this way.
357
00:16:48,094 --> 00:16:49,443
Oh, you must be confused.
358
00:16:49,530 --> 00:16:51,923
Coach, the scrimmage is
on the girls' field.
359
00:16:52,011 --> 00:16:54,665
What? We're not playing
on that field.
360
00:16:54,752 --> 00:16:57,712
Why not?
I heard someone once say
361
00:16:57,799 --> 00:17:00,410
a good team should be able
to win on any field.
362
00:17:18,037 --> 00:17:19,908
- Okay, you got your
shin guards, right? - Mm-hmm.
363
00:17:19,995 --> 00:17:21,823
Remember, really stretch
out those hamstrings. Where's your water?
364
00:17:21,910 --> 00:17:23,433
Dad, you're stressing me out.
365
00:17:23,520 --> 00:17:26,088
Just breathe.
I'll be fine.
366
00:17:26,175 --> 00:17:27,611
Have a good game, sweetie.
367
00:17:27,698 --> 00:17:30,005
I just had that same
conversation with Cody.
368
00:17:30,092 --> 00:17:32,660
They don't realize
how nerve-wracking it is watching them out there.
369
00:17:32,747 --> 00:17:34,662
Yeah, sometimes I think these
games are just as hard on us.
370
00:17:34,749 --> 00:17:38,274
- No, they're harder.
- [chuckles]
371
00:17:38,361 --> 00:17:40,450
So Mediterranean foods, huh?
372
00:17:40,537 --> 00:17:42,974
Yeah. Yeah,
we just got started.
373
00:17:43,062 --> 00:17:44,280
- Wow.
- Yeah, just took it over.
374
00:17:44,367 --> 00:17:46,021
That's pretty neat.
How'd you get into that?
375
00:17:46,108 --> 00:17:47,414
- I'm smiling, but, you know--
- Totally.
376
00:17:47,501 --> 00:17:49,242
- Hey.
- Yeah.
377
00:17:49,329 --> 00:17:51,592
Did you know that Tom's company
sells that hummus that I love?
378
00:17:51,679 --> 00:17:52,941
I see you've been talking
about work.
379
00:17:53,028 --> 00:17:54,769
As matter of fact, I have.
380
00:17:54,856 --> 00:17:56,988
Turns out Peyton serves
the red pepper at all his open houses.
381
00:17:57,076 --> 00:18:00,731
Oh, by the way, did you know
that I sold your house in '09?
382
00:18:00,818 --> 00:18:02,559
- No kidding.
- Yeah.
383
00:18:02,646 --> 00:18:04,518
- So where's Ashley today?
- Oh, she had a playdate.
384
00:18:04,605 --> 00:18:07,695
Hmm. Oh, here we go.
The game's starting.
385
00:18:07,782 --> 00:18:09,262
- All right.
- Go, Devin!
386
00:18:09,349 --> 00:18:10,654
- [crowd cheering]
- [whistle blows]
387
00:18:16,443 --> 00:18:17,357
Coach Cannon: Nice, nice!
388
00:18:22,101 --> 00:18:24,929
Go, Cody! Go to goal!
Take your shot!
389
00:18:28,803 --> 00:18:31,284
[crowd cheering]
390
00:18:36,202 --> 00:18:38,552
Hey, you stole my move.
391
00:18:38,639 --> 00:18:40,597
Looks like the student
has become the master.
392
00:18:40,684 --> 00:18:41,555
[chuckles]
393
00:18:48,605 --> 00:18:51,434
- Nice save!
- Nice save!
394
00:19:03,620 --> 00:19:04,969
[crowd groans]
395
00:19:05,056 --> 00:19:06,623
What is this field, Coach?
396
00:19:15,502 --> 00:19:16,372
Gopher hole!
397
00:19:24,685 --> 00:19:26,034
[crowd cheering]
398
00:19:41,005 --> 00:19:43,138
[Dad shouts]
399
00:19:43,225 --> 00:19:44,226
[crowd groans]
400
00:19:46,141 --> 00:19:47,055
Good.
401
00:19:57,152 --> 00:19:58,066
Devin.
402
00:20:00,199 --> 00:20:03,463
Take a look.
That's what we're playing for.
403
00:20:03,550 --> 00:20:06,205
Next goal wins.
Go get it.
404
00:20:10,252 --> 00:20:11,210
Tyler, you're on her!
405
00:20:15,866 --> 00:20:18,521
- Nice pass.
- Wait for it.
406
00:20:26,355 --> 00:20:28,618
Heads up, Jake!
Heads up!
407
00:20:33,188 --> 00:20:36,322
- [whistle blows]
- Yes!
408
00:20:36,409 --> 00:20:38,193
[cheering]
409
00:20:45,287 --> 00:20:47,158
[girls screaming]
410
00:20:57,343 --> 00:20:59,562
- About what I said before--
- It's okay.
411
00:20:59,649 --> 00:21:02,435
It's actually not.
I'm sorry.
412
00:21:02,522 --> 00:21:06,569
You're a great soccer player,
not just for a girl.
413
00:21:06,656 --> 00:21:09,311
- Friends?
- Friends.
414
00:21:09,398 --> 00:21:11,182
You have some moves
that I've never seen before.
415
00:21:11,270 --> 00:21:13,620
Looks like I taught you
everything you know,
416
00:21:13,707 --> 00:21:15,404
but I didn't teach you
everything I know.
417
00:21:15,491 --> 00:21:17,101
Good game.
418
00:21:24,239 --> 00:21:26,197
Well, I guess you won
fair and square.
419
00:21:26,285 --> 00:21:27,460
boys' field is yours.
420
00:21:27,547 --> 00:21:29,157
You mean the girls' field.
421
00:21:29,244 --> 00:21:31,202
[sighs]
Right.
422
00:21:31,290 --> 00:21:33,944
Look, Coach, why don't we
just make a schedule
423
00:21:34,031 --> 00:21:36,338
and share the good field
like I suggested all along?
424
00:21:36,425 --> 00:21:38,906
- Really?
- What can I say?
425
00:21:38,993 --> 00:21:40,429
I'm a nice guy.
426
00:21:54,313 --> 00:21:56,445
Devin: It's like I was saying
about home-field advantage.
427
00:21:56,532 --> 00:21:59,535
Your soccer field is your home, and you have to get used to it.
428
00:22:01,798 --> 00:22:04,714
But, as I recently discovered,
429
00:22:04,801 --> 00:22:08,457
sometimes people move
to cooler, better homes.
430
00:22:10,764 --> 00:22:13,462
And other times,
the real advantage...
431
00:22:13,549 --> 00:22:15,464
is to play like a girl.
432
00:22:21,383 --> 00:22:24,299
♪♪
433
00:22:24,349 --> 00:22:28,899
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.