Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,600 --> 00:01:41,150
- I came to say goodbye.
- Where do you go to have the baby?
2
00:01:41,240 --> 00:01:45,550
To my Aunt Ethel -
Lady Manners in Kashmir.
3
00:01:45,640 --> 00:01:47,990
I'm leaving in tWo days.
4
00:01:48,080 --> 00:01:51,190
You Will go through -
go through to the end?
5
00:01:51,280 --> 00:01:53,390
Why do you ask?
6
00:01:53,480 --> 00:01:56,270
Have they tried to dissuade you?
7
00:01:56,360 --> 00:01:58,190
Oh, yes.
8
00:01:58,280 --> 00:02:01,350
They make it sound
awfully simple, like a duty.
9
00:02:03,120 --> 00:02:06,510
Miss Manners, I have a confession.
10
00:02:06,600 --> 00:02:08,550
It has been on my conscience.
11
00:02:13,600 --> 00:02:18,230
On the night of Bibighar, When
Mr Merrick came here to look for you,
12
00:02:18,320 --> 00:02:22,590
I said to him, "Perhaps she has called in
at Mrs Sen Gupta's."
13
00:02:22,680 --> 00:02:26,950
I thought only of my concern
for What might have happened to you.
14
00:02:27,040 --> 00:02:31,190
But then I saW his face -
hoW he looked rather, oh,
15
00:02:31,280 --> 00:02:35,990
not just as a policeman
making inquiries about a missing girl,
16
00:02:36,080 --> 00:02:40,350
as if he could tell that you and Kumar
had been here together.
17
00:02:40,440 --> 00:02:42,390
It Was a moment of surprise -
18
00:02:42,480 --> 00:02:47,110
the surprise of someone Who felt
he had a right to knoW your movements.
19
00:02:47,200 --> 00:02:51,110
Yes. He seemed to think he had a right.
20
00:02:51,200 --> 00:02:54,630
He Warned me
against the association With Mr Kumar.
21
00:02:54,720 --> 00:02:58,340
Then, perhaps it Was
that you and Kumar had a quarrel
22
00:02:58,440 --> 00:03:00,740
and did not see each other again,
23
00:03:00,840 --> 00:03:05,270
so that Mr Merrick thought
you had taken his Warning to heart.
24
00:03:05,360 --> 00:03:08,350
Until I spoke those Words -
25
00:03:08,440 --> 00:03:11,790
"Perhaps she has called in
at Mrs Sen Gupta's."
26
00:03:11,880 --> 00:03:14,510
I suppose that's hoW
it might have happened.
27
00:03:15,760 --> 00:03:18,510
The Way it might have looked to him.
28
00:03:22,480 --> 00:03:24,430
Do you knoW Where he is?
29
00:03:27,880 --> 00:03:29,830
I've asked but nobody Will say.
30
00:03:31,560 --> 00:03:34,430
I Went to the house
in ChillianWallah Bagh.
31
00:03:34,520 --> 00:03:36,900
His Aunt Shalini Wouldn't speak to me.
32
00:03:37,000 --> 00:03:41,630
She Wouldn't even come out of
her room, so there's nothing I can do.
33
00:03:43,920 --> 00:03:46,430
It's a sort of silence.
34
00:03:46,520 --> 00:03:51,150
I think noW it's the silence of India
behind the chatter and the violence.
35
00:03:56,240 --> 00:04:00,870
That's Why he didn't speak,
Why he told them nothing.
36
00:04:01,920 --> 00:04:03,870
Because there's nothing you can say.
37
00:04:04,960 --> 00:04:06,710
Only the silence.
38
00:04:41,680 --> 00:04:43,630
(Daphne) 'Hari, can you hear me?
39
00:04:44,840 --> 00:04:46,990
'Close your eyes and listen.
40
00:04:48,760 --> 00:04:51,590
'The baby is yours.
41
00:04:51,680 --> 00:04:53,630
'Lt's yours and mine together.
42
00:04:55,040 --> 00:04:58,310
'Lt is going to be difficult
but I'm not afraid.
43
00:04:59,440 --> 00:05:02,390
'We're together in the Bibighar.
44
00:05:02,480 --> 00:05:04,430
'AIWays in the Bibighar.
45
00:05:06,080 --> 00:05:08,710
'Hari, it Will be yours.
46
00:05:10,560 --> 00:05:12,310
'Lt Will be yours.'
47
00:06:16,600 --> 00:06:18,670
(Daphne) 'Dear Auntie Ethel,
48
00:06:18,760 --> 00:06:22,750
'I'm sorry for all the trouble
and embarrassment I've caused you.
49
00:06:22,840 --> 00:06:26,790
'I began to apologise When
Aunt Lili brought me back last October
50
00:06:26,880 --> 00:06:28,910
'but you Wouldn't listen.
51
00:06:29,000 --> 00:06:31,070
'So I apologise noW -
52
00:06:31,160 --> 00:06:35,110
'not for my behaviour
but for the effect it's had on you.
53
00:06:36,200 --> 00:06:41,270
'I Wonder What it must be like
to be the aunt of "that Manners girl".
54
00:06:41,360 --> 00:06:47,310
'I knoW that's hoW people talk about me
and that it rubs off onto you.
55
00:06:47,400 --> 00:06:50,350
'The awful thing is that if you read this
56
00:06:50,440 --> 00:06:53,710
'I shan't be here
to make the apology look human.
57
00:06:55,840 --> 00:07:00,230
'I Write it because I have premonitions
of not getting through,
58
00:07:00,320 --> 00:07:04,590
'and I should hate to kick the bucket
knoWing I'd made no attempt
59
00:07:04,680 --> 00:07:08,950
'to set the record straight and break
the silence We have agreed upon.
60
00:07:09,040 --> 00:07:11,190
'Sorry about the morbid note.
61
00:07:11,280 --> 00:07:15,060
'I don't feel morbid, Auntie,
just prepared.'
62
00:07:15,160 --> 00:07:17,110
(Baby murmuring)
63
00:07:19,560 --> 00:07:22,230
'Of course, I Wasn't a virgin.
64
00:07:22,320 --> 00:07:26,750
'I'd had a lover, if you could call him that,
in London before.
65
00:07:26,840 --> 00:07:31,910
'I thought I loved him, but it is only Hari
I have ever really loved.
66
00:07:32,000 --> 00:07:37,550
'Almost more than anything else in the
World, I Want to talk about him to you.
67
00:07:37,640 --> 00:07:41,150
'I've given up hope
of ever seeing him again.
68
00:07:41,240 --> 00:07:44,860
'That's Why the child I bear
is so important to me,
69
00:07:44,960 --> 00:07:48,110
'even though I can't be positive
it is Hari's.
70
00:07:48,200 --> 00:07:51,630
'But I think so. I believe so.'
71
00:07:53,600 --> 00:07:55,950
'Auntie, promise me one thing -
72
00:07:56,040 --> 00:08:00,310
'if the child survives
and you can't bear to have it near you,
73
00:08:00,400 --> 00:08:05,670
'try to see my money is used
to give it some kind of start in life.
74
00:08:05,760 --> 00:08:10,390
'I've got myself used to the idea
you Won't Want it under your roof.
75
00:08:10,480 --> 00:08:15,670
'Lts skin may be as dark as Hari's
or as pale as mine
76
00:08:15,760 --> 00:08:20,310
'but Whatever come, he or she is part
of my flesh and blood -
77
00:08:20,400 --> 00:08:23,350
'my oWn typically ham-fisted
offering to the future.
78
00:08:24,960 --> 00:08:28,230
'But even so, a child.'
79
00:08:42,920 --> 00:08:46,070
God, it's crying again.
Do you hear?
80
00:08:47,120 --> 00:08:51,150
- Yes, I can hear it.
- It Woke me again last night.
81
00:08:51,240 --> 00:08:53,870
And I picked this for a quiet mooring.
82
00:08:56,280 --> 00:08:58,030
Really, it's too bad.
83
00:08:58,120 --> 00:09:02,110
One doesn't visit Kashmir
to put up With that sort of thing.
84
00:09:03,200 --> 00:09:06,150
What sort of thing, Mother?
85
00:09:06,240 --> 00:09:08,190
That baby.
86
00:09:12,920 --> 00:09:16,070
I can't imagine
What Lady Manners thinks she's doing.
87
00:09:16,160 --> 00:09:19,430
It Was bad enough
for the girl to have the baby
88
00:09:19,520 --> 00:09:23,470
but for her aunt to keep it -
if that's What she intends...
89
00:09:23,560 --> 00:09:25,390
What should she have done?
90
00:09:25,480 --> 00:09:29,550
I knoW What I should have done -
and What the girl should have done.
91
00:09:29,640 --> 00:09:35,070
Have it ripped out and throW
the filthy muck to the pye-dogs?
92
00:09:35,160 --> 00:09:38,110
It Was her oWn fault anyway, if it's true.
93
00:09:38,200 --> 00:09:41,350
- If What's true?
- She Was in love With one of the men.
94
00:09:41,440 --> 00:09:44,830
Well, that's What they Were saying
up at the club.
95
00:09:44,920 --> 00:09:50,150
Someone from Mayapore
got rather squiffy and spilled the beans
96
00:09:50,240 --> 00:09:52,870
that she'd been going round
With an Indian
97
00:09:52,960 --> 00:09:57,030
and that's Why she refused to identify
the men - she Was afraid to.
98
00:09:57,680 --> 00:10:01,300
Weren't you there, Sarah?
We talked about it at Rose Cottage.
99
00:10:01,400 --> 00:10:04,830
Last summer. You remember.
100
00:10:04,920 --> 00:10:07,870
When everyone Was talking about
the riots in Mayapore
101
00:10:07,960 --> 00:10:10,310
and the dangers of a second mutiny.
102
00:10:10,400 --> 00:10:12,630
Yes.
103
00:10:12,720 --> 00:10:14,670
I remember.
104
00:10:14,760 --> 00:10:17,510
We Were supposed to be visiting
Auntie Mabel.
105
00:10:20,280 --> 00:10:23,070
I can't see her getting aWay With it.
106
00:10:23,160 --> 00:10:25,230
If she's Withholding evidence, I mean.
107
00:10:25,320 --> 00:10:27,270
For one thing, there's the bicycle.
108
00:10:27,360 --> 00:10:29,310
- The bicycle?
- Miss Manners's bike.
109
00:10:29,400 --> 00:10:32,230
The police found it outside
her lover's house.
110
00:10:32,320 --> 00:10:35,270
Presumably, he used it
to escape from the scene.
111
00:10:35,360 --> 00:10:37,310
There'll be his fingerprints, of course.
112
00:10:37,400 --> 00:10:40,790
There must be evidence enough,
Whatever she may say.
113
00:10:40,880 --> 00:10:45,430
- Hello, there!
- Ah, Clara. At last.
114
00:10:45,520 --> 00:10:48,080
- And look Who's With her.
- Mabel's PG.
115
00:10:48,160 --> 00:10:50,950
I thought it seemed too quiet.
116
00:10:51,040 --> 00:10:53,990
I've Written but it's too early for a reply.
117
00:10:54,080 --> 00:10:57,620
I telephoned the hospital.
They said the crisis Was over.
118
00:10:57,720 --> 00:11:01,590
"The crisis"? I should have realised
she'd contract pneumonia.
119
00:11:01,680 --> 00:11:04,950
Sitting in the rain, you see,
nobody knoWs hoW long.
120
00:11:05,040 --> 00:11:07,190
- Hello.
- Hello.
121
00:11:07,280 --> 00:11:09,870
- Hello, Sarah.
- Hello, Barbie.
122
00:11:09,960 --> 00:11:14,190
I Was just telling Mrs Fosdick
about my friend EdWina Crane.
123
00:11:14,280 --> 00:11:17,950
She's making a good recovery,
it seems, but one...
124
00:11:18,040 --> 00:11:22,030
one doesn't knoW,
after such a terrible experience.
125
00:11:22,120 --> 00:11:26,670
Attacked on the road, her car burnt out.
126
00:11:26,760 --> 00:11:30,380
The Indian schoolmaster
Who Was With her dead in her arms.
127
00:11:30,480 --> 00:11:35,030
Of course, it's many years
since I last saW her
128
00:11:35,120 --> 00:11:37,500
at the Bishop Barnard School
in Muzzafirabad.
129
00:11:37,600 --> 00:11:41,470
If you Want a drink,
there's some nimbu on the trolley.
130
00:11:41,560 --> 00:11:44,390
I'll go and fetch it for you.
131
00:11:44,480 --> 00:11:46,430
It's in my trunk, I'm sure.
132
00:11:46,520 --> 00:11:48,820
Something I've promised
to shoW Mrs Fosdick.
133
00:11:48,920 --> 00:11:51,550
I'll bring it out, then you can see.
134
00:11:51,640 --> 00:11:53,750
What treat have We in store?
135
00:11:53,840 --> 00:11:56,140
I think it's some sort of picture.
136
00:11:56,240 --> 00:12:00,630
She Was chatting on.
To do With her friend in Mayapore.
137
00:12:00,720 --> 00:12:03,990
Miss Batchelor's reflected glory -
Pankot is all ears.
138
00:12:04,080 --> 00:12:06,030
Seriously, Nicky, I'm Worried about her.
139
00:12:06,120 --> 00:12:08,070
My ricky almost knocked her doWn.
140
00:12:08,160 --> 00:12:11,230
- Where?
- On Club Road on the Way up here.
141
00:12:11,320 --> 00:12:14,510
She Was Wandering about
and talking to herself.
142
00:12:14,600 --> 00:12:16,870
- Not really?
- She jolly Well Was.
143
00:12:18,080 --> 00:12:21,750
Not in a loud voice, I mean,
but definitely talking.
144
00:12:21,840 --> 00:12:23,870
I stopped and picked her up.
145
00:12:23,960 --> 00:12:29,470
I got the impression... Well, she Was
talking to her friend, Miss Crane.
146
00:12:31,960 --> 00:12:33,990
Well, that's What I think.
147
00:12:34,080 --> 00:12:38,710
Directly she got into the rickshaW,
she said hoW kind it Was of Mabel
148
00:12:38,800 --> 00:12:42,750
to let her invite Miss Crane
as soon as she Was Well.
149
00:12:42,840 --> 00:12:46,110
And then she insisted
I should see this picture.
150
00:12:46,200 --> 00:12:47,420
Gosh!
151
00:12:49,200 --> 00:12:53,430
Does Mabel intend Rose Cottage
to be a home for ex-missionaries?
152
00:12:55,000 --> 00:12:57,110
One is enough, if you ask me.
153
00:12:57,200 --> 00:12:59,630
I've found it!
154
00:12:59,720 --> 00:13:03,110
A place for everything
and everything in its place,
155
00:13:03,200 --> 00:13:05,500
as my mother used to say.
156
00:13:06,680 --> 00:13:11,350
The JeWel In the CroWn.
That's What the picture's called.
157
00:13:11,440 --> 00:13:16,350
EdWina has one as Well. She used it
for teaching the children English.
158
00:13:16,440 --> 00:13:20,060
"Here is the Queen,
here in her croWn." And so on.
159
00:13:21,800 --> 00:13:25,670
Pictures are so important When you're
instructing the young, aren't they?
160
00:13:28,480 --> 00:13:31,750
One has to be careful.
Sarah, you'd like to see.
161
00:13:33,080 --> 00:13:37,310
Yes, EdWina once told me,
in the end she had an idea
162
00:13:37,400 --> 00:13:39,510
the children confused her With Victoria!
163
00:13:39,600 --> 00:13:42,390
Isn't that amusing?
164
00:13:42,480 --> 00:13:45,430
But you must admit,
the artist got everything in.
165
00:13:45,520 --> 00:13:50,030
Princes, generals, paupers,
children, statesmen,
166
00:13:50,120 --> 00:13:54,390
and old Victoria in the middle
on her throne in the open air.
167
00:13:54,480 --> 00:13:58,510
Quite absurd, of course,
because she never came to India.
168
00:13:58,600 --> 00:14:00,550
But it's allegorical.
169
00:14:00,640 --> 00:14:04,910
Because the jeWel isn't the one
the prince is offering to his sovereign.
170
00:14:05,000 --> 00:14:10,020
The jeWel is India - Disraeli's empire.
171
00:14:10,120 --> 00:14:13,550
Yes, the jeWel is India.
172
00:14:23,400 --> 00:14:26,350
So What happened about the bicycle?
173
00:14:26,440 --> 00:14:29,000
- The bicycle?
- Miss Manners's cycle.
174
00:14:29,080 --> 00:14:31,230
Was it used in evidence?
175
00:14:31,320 --> 00:14:36,150
There Was no trial. There Was
something fishy about that bike.
176
00:14:36,240 --> 00:14:38,750
Some Indian subinspector
made a mistake
177
00:14:38,840 --> 00:14:41,470
and people started saying
the evidence Was rigged.
178
00:14:41,560 --> 00:14:45,830
They had to lock the culprits up
under the Defence of India Rules.
179
00:14:45,920 --> 00:14:50,470
It Was a district superintendent
of police Who got the push.
180
00:14:50,560 --> 00:14:53,350
Of course, the usual thing.
181
00:14:53,440 --> 00:14:58,510
Civil or military - shoW some guts, they
give you a medal, then boot you out.
182
00:14:58,600 --> 00:15:00,550
India's going anyway.
183
00:15:02,640 --> 00:15:05,510
They're only Waiting
till We've Won the War.
184
00:15:05,600 --> 00:15:08,870
If Gandhi doesn't hand it over
to the Japanese first.
185
00:15:08,960 --> 00:15:11,830
HoW could he? He's locked up too.
186
00:15:32,360 --> 00:15:35,630
Hello. I must say,
it's getting rather aWkWard.
187
00:15:35,720 --> 00:15:38,150
- What is?
- This thing With Lady Manners.
188
00:15:38,240 --> 00:15:41,310
I passed earlier,
and she Was sitting on deck.
189
00:15:41,400 --> 00:15:44,590
Mummy, What should I have done?
Suppose she'd Waved.
190
00:15:44,680 --> 00:15:49,110
Well, they're not starting anything,
Susan. One can ignore a Wave.
191
00:15:49,200 --> 00:15:51,830
Perhaps she doesn't Want to speak to us.
192
00:15:51,920 --> 00:15:54,550
And What could you say about the baby?
193
00:15:54,640 --> 00:15:57,100
Where's Mohammed?
I'm dying for a drink.
194
00:15:57,200 --> 00:16:00,550
- There's some nimbu there.
- Sarah, do be an angel.
195
00:16:00,640 --> 00:16:03,270
Were there any letters
at the boat station?
196
00:16:03,360 --> 00:16:06,390
Nothing for you. One for me.
197
00:16:06,480 --> 00:16:08,350
From Teddie?
198
00:16:08,440 --> 00:16:12,060
He sounds pretty miserable,
according to the latest.
199
00:16:12,160 --> 00:16:13,910
"Flying to Mirat."
200
00:16:14,000 --> 00:16:16,630
He didn't fancy that,
not having floWn before.
201
00:16:16,720 --> 00:16:19,870
Gorgeous. And he's getting Worried
about the Wedding.
202
00:16:19,960 --> 00:16:21,910
Hang on a sec.
203
00:16:24,360 --> 00:16:27,310
Yes..."I haven't spoken
to the G1 yet,
204
00:16:27,400 --> 00:16:30,030
"so things on that front are pretty static.
205
00:16:30,120 --> 00:16:34,390
"About getting leave for the Wedding,
it's rather hard to knoW the form.
206
00:16:34,480 --> 00:16:37,110
"The Worst thing about Mirat is
the Weather.
207
00:16:37,200 --> 00:16:40,150
"It's rained every day,
Which is rotten for exercises,
208
00:16:40,240 --> 00:16:43,940
"and thunder every bally night,
Which makes it hard to sleep."
209
00:16:45,440 --> 00:16:47,740
Well...
210
00:17:00,560 --> 00:17:02,710
Oh, God.
211
00:17:02,800 --> 00:17:04,750
Chota hazri...
212
00:17:08,000 --> 00:17:12,390
Oh, I say. Hosain, Well,
there's someone in the bed.
213
00:17:17,840 --> 00:17:20,910
Good Lord, Who is it?
Didn't hear him arrive.
214
00:18:12,520 --> 00:18:14,820
'I hope I didn't disturb you.
215
00:18:14,920 --> 00:18:18,870
'My train Was held up
and I didn't get in till 000.
216
00:18:18,960 --> 00:18:22,580
'I've asked our orderly
to call me With tea at 080.
217
00:18:22,680 --> 00:18:27,990
'I look forward to meeting you later in
the day and perhaps eating together.
218
00:18:28,080 --> 00:18:31,350
'MeanWhile, my thanks, and apologies
for any noise last night.
219
00:18:31,440 --> 00:18:33,390
'Ronald Merrick.'
220
00:18:36,320 --> 00:18:39,630
Well, gentlemen,
you've listened to me long enough.
221
00:18:39,720 --> 00:18:42,990
The road ahead Will be tough
for all of you.
222
00:18:43,080 --> 00:18:47,940
Intensive training in jungle Warfare to
meet With the Japanese again in Burma -
223
00:18:48,040 --> 00:18:51,190
this time, on our terms.
224
00:18:51,280 --> 00:18:55,190
My only promise is
you Won't have time to be bored.
225
00:18:55,280 --> 00:18:57,030
(Men laughing)
226
00:18:57,120 --> 00:19:00,740
I ask you to give your attention
to a junior officer
227
00:19:00,840 --> 00:19:02,750
Who's joined my intelligence staff.
228
00:19:02,840 --> 00:19:08,070
What he Will tell you is confidential and
important to the picture of the enemy.
229
00:19:08,160 --> 00:19:13,280
He's an officer of the Civil authority
Who's persuaded his department
230
00:19:13,360 --> 00:19:15,660
to let him into the army.
231
00:19:15,760 --> 00:19:20,390
I don't Wish to embarrass him
but I can reveal he could have chosen
232
00:19:20,480 --> 00:19:22,430
an appointment
With more glamorous epaulets.
233
00:19:22,520 --> 00:19:26,590
Instead, he chose an active role
and the rank of captain.
234
00:19:27,680 --> 00:19:30,910
So, Captain Merrick,
Would you take over noW, please?
235
00:19:31,000 --> 00:19:33,270
No standing, gentlemen.
To save disruption.
236
00:19:37,480 --> 00:19:40,750
- That's the felloW Who's in my room.
- HoW is he?
237
00:19:40,840 --> 00:19:42,790
I haven't spoken to him yet.
238
00:19:50,600 --> 00:19:52,870
(Clearing throat)
239
00:19:52,960 --> 00:19:58,150
In 1940, a man called
Subhas Chandra Bose,
240
00:19:58,240 --> 00:20:02,150
under arrest as an extremist member
of the Indian National Congress,
241
00:20:02,240 --> 00:20:05,510
escaped from India through Afghanistan.
242
00:20:06,640 --> 00:20:08,670
Nothing exceptional in that.
243
00:20:09,800 --> 00:20:14,870
But Mr Bose Went to Berlin,
and What he did in Germany
244
00:20:14,960 --> 00:20:17,910
may come as a surprise to some of you.
245
00:20:19,240 --> 00:20:24,790
With the intention of carrying on What
he called "India's fight for freedom",
246
00:20:24,880 --> 00:20:27,870
he succeeded in raising
a unit of battalion strength
247
00:20:27,960 --> 00:20:33,230
from among Indian prisoners of War
to assist Hitler in fighting us.
248
00:20:35,160 --> 00:20:38,390
Remember, these men
Were far from home -
249
00:20:38,480 --> 00:20:43,110
deprived of the one thing the Indian
Army has alWays been justly proud of,
250
00:20:43,200 --> 00:20:46,150
the high level of trust
betWeen officers and men.
251
00:20:48,280 --> 00:20:53,070
Mr Bose, I must tell you,
is noW in Tokyo,
252
00:20:54,160 --> 00:20:57,700
having travelled, not as he entered
Afghanistan, in a tonga,
253
00:20:57,800 --> 00:20:59,750
but in a submarine.
254
00:21:01,160 --> 00:21:06,070
Circumstances since 1940 have moved
greatly to his advantage.
255
00:21:06,160 --> 00:21:09,550
NoW there are many thousands
of Indian prisoners of War
256
00:21:09,640 --> 00:21:12,350
taken by the Japanese
in Burma and Malaya.
257
00:21:12,440 --> 00:21:16,060
And Mr Gandhi himself,
on behalf of Congress,
258
00:21:16,160 --> 00:21:19,780
has called on us
to leave India to God or anarchy.
259
00:21:22,040 --> 00:21:24,390
It must be easy, then,
260
00:21:24,480 --> 00:21:29,830
for leaderless, lonely
and misguided sepoys
261
00:21:29,920 --> 00:21:33,190
to believe that the days
of British imperialism are over
262
00:21:33,280 --> 00:21:37,910
and that it is the duty
of every patriotic Indian to join an army
263
00:21:38,000 --> 00:21:42,270
to help the Japanese drive us
out of India for good and all.
264
00:21:42,360 --> 00:21:44,870
Such an army has been formed.
265
00:21:45,960 --> 00:21:49,950
Intelligence reports indicate
that it is called the Azad Hind Fauj,
266
00:21:50,040 --> 00:21:53,710
or Indian National Army,
Which I'll refer to as the INA.
267
00:21:53,800 --> 00:21:59,430
And some of you, perhaps in Burma,
are going to meet it in the field.
268
00:22:00,920 --> 00:22:03,110
Which is why what I have to tell you,
269
00:22:03,200 --> 00:22:09,270
although confidential and in some Ways
disturbing, may be of use.
270
00:22:14,600 --> 00:22:18,190
(Teddie) Extraordinary.
He arrives mysteriously in the night
271
00:22:18,280 --> 00:22:22,350
and pops up like a jack-in-the-box
at the briefing.
272
00:22:22,440 --> 00:22:26,140
It Was good stuff, I thought.
Bit Worrying, of course.
273
00:22:26,240 --> 00:22:30,510
I should have spoken to him after
but he Was With the Brigadier.
274
00:22:30,600 --> 00:22:34,790
- It's something about the INA.
- Here's your chance noW.
275
00:22:37,720 --> 00:22:39,670
Oh, Well, here goes.
276
00:22:42,640 --> 00:22:44,940
I'm Teddie Bingham. What'll it be?
277
00:22:45,040 --> 00:22:48,660
I mean, I'm the felloW
you're sharing quarters With.
278
00:22:48,760 --> 00:22:51,710
Yes. We meet at last, then.
279
00:22:51,800 --> 00:22:56,350
Bearer! Er, can I get you a beer?
Or perhaps you don't at tiffin?
280
00:22:56,440 --> 00:22:59,390
It's very good of you
but I'm rather pressed.
281
00:22:59,480 --> 00:23:03,430
I've got to be someWhere at tWo.
Could We make it this evening?
282
00:23:03,520 --> 00:23:05,870
- Yes, of course.
- Good.
283
00:23:05,960 --> 00:23:08,520
We'll have to get to knoW each other.
284
00:23:09,800 --> 00:23:13,310
Oh, by the Way, congratulations.
285
00:23:13,400 --> 00:23:15,390
Er, congratulations?
286
00:23:15,480 --> 00:23:19,310
Hosain, the orderly, tells me
you're getting married very soon.
287
00:23:19,400 --> 00:23:22,590
Oh, did he?
Well, yes, I am. Thanks.
288
00:23:29,720 --> 00:23:31,670
Interesting, all that stuff this morning.
289
00:23:31,760 --> 00:23:34,390
No idea anything like that Was going on.
290
00:23:34,480 --> 00:23:38,260
Only been in bloody India
six months though.
291
00:23:38,360 --> 00:23:42,350
What Was he - do you knoW?
I mean, in the Indian government.
292
00:23:42,440 --> 00:23:45,750
You mean, in the Civil. I have no idea.
293
00:23:45,840 --> 00:23:48,750
Ah, a sort of spy, do you reckon?
294
00:23:49,960 --> 00:23:54,590
- Eh?
- Um... hold on a sec.
295
00:23:57,760 --> 00:24:00,990
I say, What awful chaps
you come across noWadays.
296
00:24:01,080 --> 00:24:03,190
- Who?
- The felloW over there.
297
00:24:03,280 --> 00:24:06,550
The sort you meet in pubs
on the Kingston bypass.
298
00:24:11,720 --> 00:24:13,670
Are you coming in?
299
00:24:13,760 --> 00:24:16,140
Actually, I think I'll skip tiffin today.
300
00:24:16,240 --> 00:24:20,750
- I've got that sinking feeling.
- There's a lot of it about.
301
00:24:20,840 --> 00:24:23,470
- I'll see you afterwards.
- All right, old man.
302
00:24:32,320 --> 00:24:34,390
'Pictorial neWs from Burma,
303
00:24:34,480 --> 00:24:36,310
'Where a cameraman
stationed near Mayu,
304
00:24:36,400 --> 00:24:38,350
'and operating
With General Wavell's army,
305
00:24:38,440 --> 00:24:40,390
'films British and Indian troops
306
00:24:40,480 --> 00:24:43,430
'disembarking from sampans
on their Way to the front.
307
00:24:49,960 --> 00:24:53,230
'The carrying of supplies creates
a demand for manual labour.
308
00:24:53,320 --> 00:24:56,390
'There are coloured boys
Willing to lend a hand.
309
00:24:59,840 --> 00:25:02,790
'Ln the hill country
knoWn as the Arakan Youma,
310
00:25:02,880 --> 00:25:07,310
'jungle fighting is the lot of men
noW acclimatised to tropical Warfare.
311
00:25:07,400 --> 00:25:11,670
'More often than not, they don't see
their enemy. They fire at sound.
312
00:25:11,760 --> 00:25:13,710
'They're quick With the trigger finger.
313
00:25:17,120 --> 00:25:20,740
'Smoke hangs over the tangle
of the Burmese no-man's-land.
314
00:25:20,840 --> 00:25:24,460
'On the Arakan front,
you'll find a strange collection of men,
315
00:25:24,560 --> 00:25:26,860
'but as hardy and fine as they make 'em.'
316
00:25:45,640 --> 00:25:47,110
Where's Hosain?
317
00:25:48,160 --> 00:25:50,110
Messages, damn it...
318
00:26:17,520 --> 00:26:20,670
'Darling Teddie,
Thanks for your lovely letter.'
319
00:26:20,760 --> 00:26:23,220
Oh, bugger. Bugger this!
320
00:26:36,360 --> 00:26:40,550
(Susan) 'August 2, 194, Srinagar.
321
00:26:40,640 --> 00:26:43,390
'Darling Teddie,
Thanks for your lovely letter,
322
00:26:43,480 --> 00:26:47,430
'though I Was sorry to hear about
your journey and the rotten Weather.
323
00:26:47,520 --> 00:26:51,630
'Lt's lovely here today
and the lake looks cool and misty.
324
00:26:51,720 --> 00:26:54,870
'And I do miss you a lot.'
325
00:26:54,960 --> 00:26:56,910
Oh, God.
326
00:27:06,560 --> 00:27:08,860
'NoW, What about that leave, darling?
327
00:27:08,960 --> 00:27:12,580
'You must knoW there's heaps
to be done before the Wedding.
328
00:27:12,680 --> 00:27:15,310
'Please get it fixed and let me knoW.'
329
00:27:16,840 --> 00:27:20,030
Oh, Susan, darling.
330
00:27:31,120 --> 00:27:33,070
Soldier!
331
00:27:52,240 --> 00:27:54,190
Hosain!
332
00:27:57,320 --> 00:27:59,270
Hosain!
333
00:28:02,960 --> 00:28:04,910
- Sahib.
- Where's it gone?
334
00:28:07,840 --> 00:28:10,790
- There Was a bicycle out there.
- A bicycle, sahib?
335
00:28:15,080 --> 00:28:18,350
- Bicycles are here.
- I knoW that, you ass!
336
00:28:21,000 --> 00:28:23,750
There Was another bike
out there before tiffin.
337
00:28:23,840 --> 00:28:27,540
Memsahib's bike. It Was all bashed up,
one Wheel missing.
338
00:28:27,640 --> 00:28:30,150
Sahib, bicycle no good -
Wheel is missing.
339
00:28:30,240 --> 00:28:33,860
I don't Want it. I Want to knoW
Where it's gone!
340
00:28:33,960 --> 00:28:36,420
Only I'm seeing bicycles are here.
341
00:28:38,880 --> 00:28:40,830
- Hosain!
- Coming, sahib!
342
00:28:50,920 --> 00:28:53,910
Ah, there you are.
343
00:28:54,000 --> 00:28:58,270
I'm sorry about lunch time. I didn't
see you come to the dining room.
344
00:28:58,360 --> 00:29:02,190
As a matter of fact,
I got rather taken short.
345
00:29:02,280 --> 00:29:05,110
- Oh, Mirat tummy?
- Sort of.
346
00:29:05,200 --> 00:29:07,500
I've got something that Will settle that.
347
00:29:07,600 --> 00:29:10,060
I expect you've been drinking iced beer.
348
00:29:10,160 --> 00:29:12,110
I'll get it for you.
349
00:29:19,040 --> 00:29:23,670
I'll pour. It tends to come out
in a dribble and then a rush.
350
00:29:31,200 --> 00:29:36,350
It cements you up. Another dose
in the morning, you'll be as right as rain.
351
00:29:36,440 --> 00:29:38,390
Thanks.
352
00:29:41,840 --> 00:29:44,550
It... it must be the humidity.
353
00:29:44,640 --> 00:29:47,870
I've been stationed up in the hills
and I'm not used to it.
354
00:29:47,960 --> 00:29:49,990
Actually, the humidity here's fairly loW.
355
00:29:50,080 --> 00:29:53,700
- Have you ever been in Sundernagar?
- I've never heard of Sundernagar.
356
00:29:53,800 --> 00:29:56,180
Your shoes go green overnight.
357
00:29:56,280 --> 00:30:00,550
I had an inspector there Who sWore
he Was getting Webbed feet - an Indian.
358
00:30:00,640 --> 00:30:03,910
An inspector? Were you in
the Indian police, then?
359
00:30:05,680 --> 00:30:07,630
DSP.
360
00:30:11,880 --> 00:30:15,390
- I say, Merrick...
- Yes?
361
00:30:20,200 --> 00:30:23,230
You'd think that blighter could
change my shoes. Where's he gone?
362
00:30:23,320 --> 00:30:25,910
- He may be on an errand.
- Oh.
363
00:30:27,040 --> 00:30:29,070
One for me. Sorry.
364
00:30:31,360 --> 00:30:34,630
There's a shoehorn
in my kit you may find useful.
365
00:30:34,720 --> 00:30:39,390
Then We'll go over to the mess
and have that drink together. All right?
366
00:30:41,120 --> 00:30:42,870
Cheers.
367
00:30:49,480 --> 00:30:51,230
You knoW What I've been thinking?
368
00:30:51,320 --> 00:30:54,670
About What you said this morning,
about the INA.
369
00:30:54,760 --> 00:31:00,430
Those felloWs going over to the Japs
could be leaving prison to get to us.
370
00:31:00,520 --> 00:31:03,550
- That's What I can't help thinking.
- Precisely.
371
00:31:03,640 --> 00:31:06,710
Precisely What?
372
00:31:06,800 --> 00:31:09,230
That's What you can't help thinking.
373
00:31:09,320 --> 00:31:14,550
As an officer in the Muzzafirabad Guides
- your father's regiment, I expect, too.
374
00:31:17,800 --> 00:31:20,430
I'm afraid I think all that's a myth -
375
00:31:20,520 --> 00:31:23,790
devotion to the Raj,
the loyalty of the humble Indian.
376
00:31:23,880 --> 00:31:26,710
My experiences as a police officer
377
00:31:26,800 --> 00:31:29,430
have blighted my enthusiasm
for ideas like that.
378
00:31:29,520 --> 00:31:33,110
But then, my origins and yours
Were probably quite different.
379
00:31:34,360 --> 00:31:36,990
- I Was a grammar school boy.
- Oh, really?
380
00:31:38,440 --> 00:31:42,390
I Was an awful duffer at school,
if it comes to that.
381
00:31:44,240 --> 00:31:49,100
You don't think it's true, then,
that these men aren't really traitors?
382
00:31:49,200 --> 00:31:51,150
No, many Will persuade themselves
383
00:31:51,240 --> 00:31:54,190
they'd have fine motives
for doing What they Want.
384
00:31:54,280 --> 00:31:56,910
- Isn't that What We all do?
- All right.
385
00:31:57,000 --> 00:32:01,030
But I think there are
a feW things one just doesn't do.
386
00:32:02,240 --> 00:32:04,190
I don't blame the other ranks
387
00:32:04,280 --> 00:32:07,590
but When it is King's commissioned
officers, Whatever colour...
388
00:32:07,680 --> 00:32:09,910
- That's beyond the pale.
- Yes.
389
00:32:11,600 --> 00:32:14,550
I'm actually rather hungry.
Come on, Harold.
390
00:32:14,640 --> 00:32:16,670
See you in there, Teddie.
391
00:32:24,240 --> 00:32:27,860
Does the bicycle have any
special significance to you, old man?
392
00:32:27,960 --> 00:32:30,630
The bicycle?
393
00:32:30,720 --> 00:32:32,790
What do you mean -
special significance?
394
00:32:33,920 --> 00:32:37,350
Well, as a sort of symbol of the INA.
395
00:32:39,000 --> 00:32:41,590
Not that I'm aWare of.
396
00:32:42,560 --> 00:32:46,390
- Why?
- I found a ladies' one on the veranda.
397
00:32:46,480 --> 00:32:49,750
It Wasn't there When I got back.
It Was broken.
398
00:32:49,840 --> 00:32:52,990
Just that - um... a broken bicycle?
399
00:32:54,160 --> 00:32:59,430
Well, there Were these marks too -
some kind of puja - in front of the door.
400
00:32:59,520 --> 00:33:01,470
I'm afraid I scuffed them out.
401
00:33:01,560 --> 00:33:03,510
What a pity.
402
00:33:05,480 --> 00:33:09,510
Do you remember the marks
in any detail?
403
00:33:10,520 --> 00:33:14,870
Afraid not.
I say, do you think I Was right?
404
00:33:16,720 --> 00:33:19,280
- About What?
- The INA.
405
00:33:19,360 --> 00:33:21,790
Possibly.
406
00:33:21,880 --> 00:33:24,990
Have you told anyone?
407
00:33:25,080 --> 00:33:28,700
I asked Hosain. He didn't knoW
What I Was talking about.
408
00:33:28,800 --> 00:33:31,430
I expect he thought I Was accusing him.
409
00:33:31,520 --> 00:33:37,190
Have you mentioned the bicycle
and the marks to anyone else?
410
00:33:37,280 --> 00:33:40,510
- No.
- Then I shouldn't.
411
00:33:41,640 --> 00:33:45,910
- BetWeen ourselves.
- Yes.
412
00:33:58,520 --> 00:34:00,820
Let me get you another of those. Bearer!
413
00:34:04,000 --> 00:34:06,790
Do burra peg soda. To kill the bugs.
414
00:34:08,080 --> 00:34:10,590
So, When's the Wedding?
415
00:34:12,120 --> 00:34:14,500
December, or earlier.
416
00:34:14,600 --> 00:34:18,350
Earlier, surely. Once jungle training
starts you Won't get the chance.
417
00:34:18,440 --> 00:34:21,470
If you're getting married,
I'd do it right aWay.
418
00:34:21,560 --> 00:34:25,830
There's a hill station quite close,
if you've only tWo or three days.
419
00:34:25,920 --> 00:34:28,950
- TWo or three days?
- It's quite possible.
420
00:34:29,040 --> 00:34:31,870
Good Lord.
421
00:34:31,960 --> 00:34:34,670
We hadn't seen it a bit like that.
422
00:34:34,760 --> 00:34:36,710
I mean...
423
00:34:40,080 --> 00:34:43,430
- HoW had you seen it?
- Oh, a proper Wedding.
424
00:34:43,520 --> 00:34:46,470
In Pankot. That's Where We met -
her father's station.
425
00:34:46,560 --> 00:34:48,510
- Cheers.
- Her father?
426
00:34:48,600 --> 00:34:50,710
Colonel Layton. Pankot Rifles.
427
00:34:50,800 --> 00:34:54,070
He's a prisoner of War
in Germany, by the Way.
428
00:34:54,160 --> 00:34:56,190
I see.
429
00:34:56,280 --> 00:34:58,990
So, it'll have to be a pukka Wedding.
430
00:34:59,080 --> 00:35:01,110
Pankot expects, that sort of thing.
431
00:35:02,920 --> 00:35:06,460
- What about after Christmas?
- I shouldn't count on it.
432
00:35:07,800 --> 00:35:12,270
- You seem Well informed.
- Hmm. Well advised.
433
00:35:12,360 --> 00:35:16,390
Oh, but tWo or three days. Here in Mirat.
434
00:35:17,680 --> 00:35:20,830
And What about the guests? Her family.
435
00:35:20,920 --> 00:35:25,350
- Oh, Would you mind a suggestion?
- I should say not.
436
00:35:25,440 --> 00:35:28,430
You seem to knoW the score
better than anyone.
437
00:35:31,440 --> 00:35:34,510
- Are you married, Merrick?
- No.
438
00:35:35,560 --> 00:35:37,510
I'm er...
439
00:35:39,040 --> 00:35:40,550
not.
440
00:35:42,880 --> 00:35:45,510
- What's the scheme?
- I'll tell you over dinner.
441
00:35:46,880 --> 00:35:50,710
Actually, it's all turned out to be
quite simple. Rather exciting.
442
00:35:50,800 --> 00:35:55,870
"Mirat is a princely Indian state."
And this is the bit.
443
00:35:55,960 --> 00:35:58,910
"The old MaWab has a guest house
in the palace grounds
444
00:35:59,000 --> 00:36:01,630
"made available to us for special visitors.
445
00:36:01,720 --> 00:36:04,670
"There's tons of room
for all of you, apparently,
446
00:36:04,760 --> 00:36:06,710
"including Aunt Fenny and Uncle Arthur.
447
00:36:06,800 --> 00:36:09,430
"It's free for the October dates We Want.
448
00:36:09,520 --> 00:36:12,790
"Sorry it's such a rush
but it could be fun.
449
00:36:12,880 --> 00:36:14,830
"There's a church in the cantonment
450
00:36:14,920 --> 00:36:19,350
"and afterwards We can shoot up
to the Nanoora Hills in a feW hours."
451
00:36:19,440 --> 00:36:24,110
Well? 72 hours is all
they've given us. What do you think?
452
00:36:25,040 --> 00:36:27,190
It doesn't appear you have much choice.
453
00:36:28,520 --> 00:36:31,870
Full marks to him
for information and method, anyhoW.
454
00:36:31,960 --> 00:36:34,470
- It doesn't sound like Teddie.
- What?
455
00:36:34,560 --> 00:36:38,470
- To be so organised.
- There's more to him than you think.
456
00:36:39,480 --> 00:36:41,710
Yes, of course. There must be.
457
00:36:48,960 --> 00:36:50,710
Mummy?
458
00:36:52,080 --> 00:36:55,190
Really, it's What you think, Susan.
459
00:36:55,280 --> 00:36:57,580
You're the one Who has to decide.
460
00:36:57,680 --> 00:36:59,980
Well, I think it Will be fun.
461
00:37:01,760 --> 00:37:04,390
Of course, people in Pankot
Will be disappointed.
462
00:37:04,480 --> 00:37:06,190
Furious.
463
00:37:06,280 --> 00:37:10,670
It's my Wedding, so We'll just
tell them. They knoW there's a War.
464
00:37:10,760 --> 00:37:13,270
Yes.
465
00:37:13,360 --> 00:37:16,390
Daddy can't be there,
so it Won't be the same.
466
00:37:18,960 --> 00:37:21,420
There's one good thing.
What?
467
00:37:21,520 --> 00:37:23,470
We'll have to go home early.
468
00:37:23,560 --> 00:37:28,500
So We'll send Mohammed round to her
houseboat and he can drop in a card.
469
00:37:28,600 --> 00:37:31,550
I'll have to think. There's a lot to do.
470
00:37:31,640 --> 00:37:34,150
"Apologies - no time to call."
471
00:37:35,880 --> 00:37:37,830
That's that. (Sighing)
472
00:38:26,680 --> 00:38:28,630
Good afternoon.
473
00:38:30,360 --> 00:38:32,630
Lady Manners, may I come on board?
474
00:38:34,560 --> 00:38:37,120
Why, yes, of course.
475
00:38:39,440 --> 00:38:41,390
Suleiman, help the memsahib.
476
00:38:47,480 --> 00:38:49,430
(Speaks Hindi)
477
00:38:57,920 --> 00:39:01,190
I'm Sarah Layton
from the next houseboat.
478
00:39:01,280 --> 00:39:04,550
- You sent us your card.
- Ah... yes.
479
00:39:04,640 --> 00:39:08,750
So I Was bringing you ours
but as I saW you...
480
00:39:08,840 --> 00:39:12,110
My mother and sister have gone
to the bazaar, so I thought I'd call.
481
00:39:12,200 --> 00:39:15,980
Miss Layton, I've seen your family
on several occasions.
482
00:39:16,080 --> 00:39:19,590
Yes. Quite honestly,
We didn't knoW What to do.
483
00:39:19,680 --> 00:39:23,950
What We should say. About the awful
business of your niece, I mean.
484
00:39:24,040 --> 00:39:27,870
- That's Why We haven't called.
- But noW you have.
485
00:39:27,960 --> 00:39:31,830
We're going home in a feW days,
so it Was the last chance.
486
00:39:31,920 --> 00:39:36,390
I Wondered - if you Wouldn't mind -
if I could see the baby.
487
00:39:36,480 --> 00:39:38,710
I've often heard her.
488
00:39:38,800 --> 00:39:41,430
You Want to see Parvati?
489
00:39:41,520 --> 00:39:44,390
Is that her name? Yes, if I may.
490
00:39:46,160 --> 00:39:49,110
I shall be delighted. Will you folloW me?
491
00:39:55,880 --> 00:39:57,830
Of course, she may be asleep.
492
00:39:59,840 --> 00:40:01,870
Layton memsahib to see Parvati.
493
00:40:07,920 --> 00:40:09,430
May I?
494
00:40:21,280 --> 00:40:23,230
She's so tiny.
495
00:40:25,880 --> 00:40:27,670
Thank you.
496
00:40:32,800 --> 00:40:35,470
Miss Layton, Will you take tea?
497
00:40:37,320 --> 00:40:39,270
Please. I should love to.
498
00:40:47,480 --> 00:40:50,230
I think of Daphne often.
499
00:40:50,320 --> 00:40:53,270
Her mother looked healthy enough
but she died young.
500
00:40:54,560 --> 00:40:56,630
And Dr Krishnamurti Warned Daphne.
501
00:40:57,800 --> 00:41:01,190
- It Was dangerous for her?
- The labour, yes.
502
00:41:01,280 --> 00:41:03,230
She never saW the child.
503
00:41:07,160 --> 00:41:09,460
Pankot - Henry and I Were there often
504
00:41:09,560 --> 00:41:12,550
during the time he Was governor
of the province.
505
00:41:13,800 --> 00:41:15,750
We never met your parents, though.
506
00:41:16,960 --> 00:41:19,710
Your father commands
the 1 st Pankot Rifles.
507
00:41:19,800 --> 00:41:21,750
- Yes.
- Mmm.
508
00:41:21,840 --> 00:41:25,110
Sad he can't be at
your sister's Wedding. She is?
509
00:41:25,200 --> 00:41:27,870
- Susan.
- And you are Sarah.
510
00:41:29,040 --> 00:41:31,110
I have it noW.
511
00:41:31,200 --> 00:41:33,990
And tWo years younger than you are.
512
00:41:34,080 --> 00:41:36,030
Well, you Will like Mirat.
513
00:41:36,120 --> 00:41:40,670
I suppose lending the guest house
is part of the NaWab's War effort.
514
00:41:40,760 --> 00:41:43,190
He must be getting on a bit.
515
00:41:43,280 --> 00:41:45,390
And so must his Wasir -
516
00:41:45,480 --> 00:41:49,790
an extraordinary Russian
�migr� count, BronoWsky, I think.
517
00:41:49,880 --> 00:41:51,830
You must look out for him.
518
00:41:51,920 --> 00:41:56,910
The English used to hate him until they
realised What a good influence he Was.
519
00:41:57,000 --> 00:41:59,560
Shall you be sorry to go back early?
520
00:41:59,640 --> 00:42:02,020
Yes, in some Ways.
521
00:42:02,120 --> 00:42:05,740
Lady Manners, I Wonder if
you could give us some advice.
522
00:42:05,840 --> 00:42:07,790
We've been talking about a present -
523
00:42:07,880 --> 00:42:11,150
something for the NaWab
for letting us have the guest house.
524
00:42:11,240 --> 00:42:14,390
Perhaps you could suggest
What he might like.
525
00:42:14,480 --> 00:42:18,260
- A present.
- We just couldn't think.
526
00:42:18,360 --> 00:42:23,590
Well, you knoW, the NaWab is distantly
related to ex-Chief Minister Kasim.
527
00:42:23,680 --> 00:42:27,990
A charming man. Unfortunately,
We've put him in prison.
528
00:42:28,080 --> 00:42:32,550
And both of them are related
to the 18th-century Urdu poet Gaffur.
529
00:42:32,640 --> 00:42:34,710
I think the most flattering gift
530
00:42:34,800 --> 00:42:37,910
might be a specially bound copy
of Gaffur's poems.
531
00:42:38,000 --> 00:42:39,950
That's a Wonderful idea.
532
00:42:40,040 --> 00:42:43,990
You can get one in Srinagar
and easily have it bound here.
533
00:42:44,080 --> 00:42:46,380
Though that might take a feW days.
534
00:42:46,480 --> 00:42:48,750
There's certainly a shop in Ranpur
535
00:42:48,840 --> 00:42:51,790
Where they do excellent leatherwork
and gold-leaf blocking.
536
00:42:51,880 --> 00:42:54,830
You could arrange for it
on your Way through.
537
00:42:56,320 --> 00:42:58,270
Is that a good idea?
538
00:42:59,320 --> 00:43:03,590
Yes. I'm sorry. I Was just thinking...
539
00:43:03,680 --> 00:43:07,110
- What?
- What a lot you knoW.
540
00:43:10,120 --> 00:43:12,950
It's one of the advantages of old age.
541
00:43:13,040 --> 00:43:17,310
One becomes a repository for
casual bits and pieces of information.
542
00:43:17,400 --> 00:43:20,990
- Some of them are useful.
- I didn't mean that.
543
00:43:21,080 --> 00:43:26,100
I'm sorry. What I meant Was "knoW",
not "remember".
544
00:43:27,240 --> 00:43:29,390
I can't quite explain.
545
00:43:30,920 --> 00:43:34,540
Please forgive me. I've taken up
too much of your time.
546
00:43:35,880 --> 00:43:38,670
But I have time, in some Ways.
547
00:43:40,040 --> 00:43:42,990
- Will you come again?
- Yes, if I can.
548
00:43:44,280 --> 00:43:46,230
I understand.
549
00:44:25,440 --> 00:44:26,790
Hello.
550
00:44:32,520 --> 00:44:34,710
Auntie Mabel.
551
00:44:34,800 --> 00:44:38,470
Hello. We're back again.
552
00:44:40,720 --> 00:44:45,660
Mother and Susan are busy at home.
They asked me to give you their love.
553
00:44:45,760 --> 00:44:47,630
Did you enjoy the holiday?
554
00:44:47,720 --> 00:44:49,750
We had to come back early.
555
00:44:49,840 --> 00:44:52,870
Susan's getting married in Mirat -
the plans have changed.
556
00:44:52,960 --> 00:44:55,670
I knoW. Barbie told me.
557
00:44:58,920 --> 00:45:01,630
She heard it at the club library.
558
00:45:01,720 --> 00:45:04,590
She brings me all the neWs, you see?
559
00:45:04,680 --> 00:45:07,140
Mother Would have Written.
There Wasn't time.
560
00:45:09,280 --> 00:45:11,950
- HoW beautiful the garden looks.
- Hm, does it?
561
00:45:12,040 --> 00:45:14,110
- You do such a lot.
- Yes.
562
00:45:14,200 --> 00:45:19,470
But it often strikes me as something
the gods once loved and then forgot.
563
00:45:19,560 --> 00:45:22,510
It should have died young.
I'm not here forever.
564
00:45:23,600 --> 00:45:26,230
I'm not sure that I love it enough.
565
00:45:27,280 --> 00:45:30,750
Have you seen Barbie?
I think she's in the house.
566
00:45:30,840 --> 00:45:33,630
- She'll Want to see you.
- I'll say hello.
567
00:45:33,720 --> 00:45:36,020
Aziz Will bring you anything you Want.
568
00:45:41,840 --> 00:45:45,110
I've been dying to have a chat
about the Wedding.
569
00:45:45,200 --> 00:45:47,350
It's so exciting. Thank you, Aziz.
570
00:45:47,440 --> 00:45:52,990
A Wedding in Mirat. I've never
been there but I've seen photographs.
571
00:45:53,080 --> 00:45:56,390
Palaces, mosques and minarets.
572
00:45:56,480 --> 00:46:00,830
And Susan in her veil
Will be standing by a fountain.
573
00:46:00,920 --> 00:46:05,270
Have you noticed hoW still she's become
since the engagement Was announced?
574
00:46:05,360 --> 00:46:08,310
Or have I imagined it?
You don't take sugar, do you?
575
00:46:08,400 --> 00:46:12,100
- No, thank you, Barbie.
- HoW Will you manage - the journey?
576
00:46:12,200 --> 00:46:16,470
- Tony Bishop is to be best man.
- Yes, they'd arranged that.
577
00:46:16,560 --> 00:46:19,710
He'll be able to travel With us.
578
00:46:19,800 --> 00:46:24,430
So you'll have a man With you.
Will the NaWab be at the Wedding?
579
00:46:24,520 --> 00:46:26,550
Oh, I'm sure he'll be invited.
580
00:46:26,640 --> 00:46:29,350
Perhaps he Won't come.
581
00:46:29,440 --> 00:46:32,830
It might be rather fraught,
if that's the Word I Want.
582
00:46:32,920 --> 00:46:35,870
- HoW do you mean?
- We locked up his relative.
583
00:46:35,960 --> 00:46:39,500
Mohammad Ali Kasim, the Muslim
congressman - put him in clink.
584
00:46:39,600 --> 00:46:42,470
But then India's full of oddities like that.
585
00:46:44,120 --> 00:46:46,870
Have you talked to Mabel
about the Wedding?
586
00:46:46,960 --> 00:46:49,520
No, not really.
587
00:46:49,600 --> 00:46:52,710
Is she very disappointed,
noW she can't come?
588
00:46:52,800 --> 00:46:58,630
I'm sure she'd have liked to be there
but Mirat's so far. Too far.
589
00:46:58,720 --> 00:47:03,230
She gets tired easily
and she does too much.
590
00:47:03,320 --> 00:47:05,430
You'd have liked to come too.
591
00:47:05,520 --> 00:47:09,550
Me? Oh, I shouldn't have
been there in any case.
592
00:47:09,640 --> 00:47:11,590
Your mother Wouldn't Want me...
593
00:47:14,240 --> 00:47:17,750
- Why do you say that?
- We Won't...
594
00:47:17,840 --> 00:47:19,790
We mustn't talk about it.
595
00:47:22,440 --> 00:47:24,390
Why?
596
00:47:27,960 --> 00:47:30,990
- Why mustn't We?
- Not about me.
597
00:47:31,080 --> 00:47:35,940
It's nothing to do With me,
it's to do With Mabel and your mother.
598
00:47:37,480 --> 00:47:40,230
But you see, I am the cause.
599
00:47:41,280 --> 00:47:43,950
- Of What?
- Of ill feeling.
600
00:47:45,480 --> 00:47:49,750
I'm not such a fool.
I can see. I knoW What people say.
601
00:47:49,840 --> 00:47:54,070
You should be living here. Rose
Cottage belonged to your grandfather.
602
00:47:55,440 --> 00:48:00,230
If Mabel had still been living here
alone When War began, you Would have.
603
00:48:00,320 --> 00:48:02,620
She didn't Want to be here alone.
604
00:48:02,720 --> 00:48:05,990
She Wanted to share Rose Cottage.
That's hoW you came.
605
00:48:06,080 --> 00:48:11,430
But still, you see, I am the cause.
There's nothing I can do.
606
00:48:13,720 --> 00:48:17,670
Everyone in Pankot says
that Rose Cottage is too big for us
607
00:48:17,760 --> 00:48:21,270
and the grace and favour bungaloW
too small for you.
608
00:48:21,360 --> 00:48:26,590
Auntie Mabel Would never leave
Rose Cottage. Everyone knoWs that.
609
00:48:26,680 --> 00:48:29,270
Do you think your mother does?
610
00:48:29,360 --> 00:48:34,790
After all, she isn't your aunt,
she's your grandfather's second Wife.
611
00:48:34,880 --> 00:48:36,950
We've alWays called her Auntie Mabel.
612
00:48:37,040 --> 00:48:40,430
It's What she Wanted -
since We Were children.
613
00:48:40,520 --> 00:48:42,950
She's your mother's stepmother-in-laW.
614
00:48:43,040 --> 00:48:45,420
Oh, mothers-in-laW are bad enough.
615
00:48:45,520 --> 00:48:49,790
There Was a song my father
used to sing When he Was married.
616
00:48:49,880 --> 00:48:53,910
We Were going to discuss the Wedding
and I'm going on about my father.
617
00:48:54,000 --> 00:48:56,950
I've got to go.
Thanks for the coffee, Barbie.
618
00:49:01,520 --> 00:49:05,550
- Oh, you've hung the picture.
- Yes. Aziz did it for me.
619
00:49:07,680 --> 00:49:09,630
He likes to look at it.
620
00:49:10,840 --> 00:49:12,830
And it reminds me of EdWina.
621
00:49:14,960 --> 00:49:17,590
"This is the jeWel, here is the croWn."
622
00:49:20,440 --> 00:49:23,710
HoW many of those children
did I bring to God?
623
00:49:23,800 --> 00:49:26,550
That's What I Wonder.
624
00:49:26,640 --> 00:49:28,590
And has He any purpose?
625
00:49:46,240 --> 00:49:49,110
She burnt herself.
626
00:49:49,200 --> 00:49:51,150
Soaked the Walls With paraffin.
627
00:49:52,280 --> 00:49:54,230
Of the garden shed.
628
00:49:55,360 --> 00:49:59,910
When she came out of hospital.
A fearful thing.
629
00:50:08,760 --> 00:50:10,710
She never ansWered my letters.
630
00:50:10,760 --> 00:50:15,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.