Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:03,926
15,000.
That's a lot of money.
2
00:00:04,004 --> 00:00:06,871
Well, I need it
to finance Liz's show at the Fashion Center.
3
00:00:06,940 --> 00:00:09,773
You borrowed money
from gangsters so I could have my show.
4
00:00:12,212 --> 00:00:13,372
(GROWLING)
5
00:00:13,446 --> 00:00:16,347
Did that green thing
scare you or something? Sam hired some muscle.
6
00:00:16,416 --> 00:00:18,646
Sam's only crime
is giving too much.
7
00:00:18,718 --> 00:00:19,742
And thinking too little.
8
00:00:21,921 --> 00:00:25,413
Look, Sam, I lie for you,
I write bum checks for you,
9
00:00:25,492 --> 00:00:27,756
but when it comes
to my paycheck, that's it!
10
00:00:27,827 --> 00:00:29,294
This is your
last chance, Sam.
11
00:00:29,362 --> 00:00:32,456
Pay up now,
or pay up when you get your insurance check.
12
00:00:32,532 --> 00:00:34,022
Liz is there!
13
00:00:34,100 --> 00:00:36,193
Liz!
Let me out!
14
00:00:36,269 --> 00:00:37,429
Torch it.
15
00:00:37,670 --> 00:00:39,297
They're gonna
burn the place, Solly.
16
00:00:41,107 --> 00:00:42,301
Help!
17
00:00:44,110 --> 00:00:48,206
EMCEE: Matchingsleevelets to enhancethe flow of elegance.
18
00:00:48,281 --> 00:00:49,714
(HULK ROARS)
19
00:00:49,783 --> 00:00:51,444
(WOMEN SCREAMING)
20
00:00:59,759 --> 00:01:00,987
(ROARS)
21
00:01:07,133 --> 00:01:10,000
NARRATOR: Dr. David Banner,physician, scientist.
22
00:01:10,070 --> 00:01:13,972
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
23
00:01:14,040 --> 00:01:17,942
Then, an accidental overdoseof gamma radiationalters his body chemistry.
24
00:01:19,145 --> 00:01:22,137
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
25
00:01:22,215 --> 00:01:24,012
a startlingmetamorphosis occurs.
26
00:01:30,824 --> 00:01:32,416
(ROARS)
27
00:01:34,661 --> 00:01:36,424
The creature is driven by rage
28
00:01:36,496 --> 00:01:38,987
and pursuedby an investigative reporter.
29
00:01:39,065 --> 00:01:41,659
Mr. McGee,
don't make me angry.
30
00:01:41,734 --> 00:01:43,065
You wouldn't like me
when I'm angry.
31
00:01:54,547 --> 00:01:58,176
The creature is wantedfor a murder he didn't commit.
32
00:01:58,251 --> 00:02:00,742
David Banneris believed to be dead.
33
00:02:00,820 --> 00:02:03,414
And he must let the worldthink that he is dead
34
00:02:03,490 --> 00:02:07,688
until he can find a wayto control the raging spiritthat dwells within him.
35
00:02:07,760 --> 00:02:09,022
(ROARS)
36
00:05:17,617 --> 00:05:21,417
Easy, David, easy.
I never did see a finger that grew back.
37
00:05:21,487 --> 00:05:22,715
Hmm.
38
00:05:23,823 --> 00:05:26,815
Nice. Nice.
You got good hands.
39
00:05:26,893 --> 00:05:28,588
You should have
gone to med school.
40
00:05:28,661 --> 00:05:29,889
(GRUNTS)
41
00:05:30,063 --> 00:05:32,861
Thanks, Solly,
but this is just fine.
42
00:05:32,932 --> 00:05:35,093
Sam was nice enough
to give me a job.
43
00:05:35,168 --> 00:05:36,931
Well, Sam is like that.
44
00:05:37,003 --> 00:05:40,302
You know, I knew
a Barsky once in Philadelphia.
45
00:05:40,373 --> 00:05:42,637
Changed his name
to Barr. Are you related?
46
00:05:42,775 --> 00:05:44,640
Hmm, I don't
think so. No.
47
00:05:44,711 --> 00:05:46,201
He was in frozen fish.
48
00:05:46,279 --> 00:05:47,303
(CHUCKLES)
49
00:05:47,380 --> 00:05:50,543
Sam's a good man.
He's got a good heart.
50
00:05:50,616 --> 00:05:52,550
You're gonna
do fine here.
51
00:05:52,618 --> 00:05:55,781
Say, got to Liz's office
and see if the new patterns are in. Okay?
52
00:05:55,855 --> 00:05:56,947
Okay.
53
00:06:02,495 --> 00:06:05,487
SAM: You gotta be kidding!
I don't believe it!
54
00:06:06,265 --> 00:06:10,201
I don't believe you come
into my place of business and ask me for money.
55
00:06:11,738 --> 00:06:13,672
Well, come in already!
56
00:06:14,140 --> 00:06:17,473
Money! Is that all
friendship means to you?
57
00:06:17,543 --> 00:06:20,068
Friendship! You owe me six
months back invoices.
58
00:06:20,146 --> 00:06:24,082
That comes to $12,683.13!
59
00:06:24,150 --> 00:06:26,175
You think my fabric
grows on trees?
60
00:06:26,252 --> 00:06:29,312
You think I go
to the supermarket and pay with friendship?
61
00:06:29,389 --> 00:06:31,254
Sam, I need the money!
62
00:06:32,525 --> 00:06:34,959
David, my best worker.
63
00:06:35,061 --> 00:06:39,998
Marvin Mulleavy,
my fabric supplier for over 20 years, exclusively.
64
00:06:40,066 --> 00:06:42,193
Yeah.
My money? Hello.
65
00:06:42,268 --> 00:06:45,499
"My money,
my money." You Judas!
66
00:06:45,571 --> 00:06:47,163
Papa, take it easy.
67
00:06:47,640 --> 00:06:51,406
I'll take it easy
just as soon as this gonif is out of here.
68
00:06:52,245 --> 00:06:53,303
Sam.
69
00:06:53,379 --> 00:06:57,008
Please,
I've done business with him for 20 years.
70
00:06:57,083 --> 00:07:00,246
For 20 years,
I've paid him every dime.
71
00:07:00,319 --> 00:07:02,412
Now, is he going
to give me a break?
72
00:07:02,488 --> 00:07:04,319
For six months
I've given you a break.
73
00:07:04,390 --> 00:07:06,984
Now pay up,
or I'll see you in court!
74
00:07:07,059 --> 00:07:09,960
Then see me in court!
David, show him the door!
75
00:07:10,029 --> 00:07:11,087
Mr. Mulleavy.
76
00:07:11,164 --> 00:07:13,132
I'll get you, Sam!
Mr. Mulleavy.
77
00:07:13,199 --> 00:07:15,190
I know the way out!
Oh, of course you do.
78
00:07:15,268 --> 00:07:17,031
Of course you do.
I just thought I might, well,
79
00:07:17,103 --> 00:07:20,664
bring up a mitigating
circumstance that perhaps Sam forgot to mention.
80
00:07:20,740 --> 00:07:24,141
Mitigating circumstance?
The show, Papa, the show.
81
00:07:24,210 --> 00:07:26,610
You be quiet.
You be creative.
82
00:07:26,679 --> 00:07:27,668
What the hell
are they talking about?
83
00:07:27,747 --> 00:07:30,739
The Fashion Center.
Liz's show on the 19th, you see.
84
00:07:30,817 --> 00:07:32,876
She'll be showing all of
her original designs,
85
00:07:32,952 --> 00:07:36,012
and they'll be modeled
for buyers from stores from all over the country,
86
00:07:36,088 --> 00:07:37,783
and I'm sure
that after that,
87
00:07:37,857 --> 00:07:41,418
well, there'll be more
than enough orders to cover Sam's debt.
88
00:07:41,494 --> 00:07:43,018
Is this true?
89
00:07:44,931 --> 00:07:46,364
Why didn't you say so?
90
00:07:46,432 --> 00:07:47,763
(SIGHING)
91
00:07:48,601 --> 00:07:50,125
You got me mad.
92
00:07:51,404 --> 00:07:53,634
This fellow
makes sense, Sam.
93
00:07:54,574 --> 00:07:59,011
You should let him do
your talking all the time. Save you a lot of grief.
94
00:08:03,216 --> 00:08:05,047
David.
Yeah?
95
00:08:06,018 --> 00:08:07,383
Thank you.
96
00:08:08,054 --> 00:08:09,146
Yeah.
97
00:08:10,656 --> 00:08:12,556
That David's got
a pretty good head on his shoulders,
98
00:08:12,625 --> 00:08:13,887
you know what I mean?
99
00:08:13,960 --> 00:08:15,257
Papa.
100
00:08:15,328 --> 00:08:17,762
Just the kind of guy
I'd like to see take over this business
101
00:08:17,830 --> 00:08:19,821
after I'm gone.
102
00:08:19,899 --> 00:08:21,423
I'm not getting
much younger, you know.
103
00:08:21,501 --> 00:08:22,627
Papa.
104
00:08:22,702 --> 00:08:25,500
And he's
a good-looking guy, too.
105
00:08:25,571 --> 00:08:28,563
(BOTH GIGGLING)
Papa, I gotta get back to work.
106
00:08:31,177 --> 00:08:32,405
Ah.
107
00:08:35,147 --> 00:08:37,012
There's none of us
getting much younger.
108
00:08:37,083 --> 00:08:38,983
Age doesn't mean anything.
109
00:08:39,051 --> 00:08:42,418
Just yesterday, I was
rocking you in your cradle.
110
00:08:43,623 --> 00:08:46,490
And now you're 28 years old.
111
00:08:47,193 --> 00:08:48,922
Twenty-seven.
112
00:08:49,495 --> 00:08:50,860
(LAUGHING)
113
00:08:53,933 --> 00:08:56,299
Hello, Peggy.
How's your son?
114
00:08:56,369 --> 00:08:58,064
Say hello for me, now,
don't forget.
115
00:08:58,137 --> 00:08:59,297
Hello.
116
00:09:00,106 --> 00:09:02,939
Hey, Steve,
Yankees did it again last night.
117
00:09:03,009 --> 00:09:05,204
I think that's
five in a row.
118
00:09:05,278 --> 00:09:07,473
Hi, Esther.
119
00:09:08,047 --> 00:09:09,742
(LAUGHING)
How you doing, honey?
120
00:09:11,150 --> 00:09:13,448
How's it going, Solly?
121
00:09:13,519 --> 00:09:16,181
We'll be ready,
we'll be ready.
122
00:09:16,255 --> 00:09:18,780
Liz's designs
for the show are beautiful.
123
00:09:18,858 --> 00:09:20,155
They'll be classics.
124
00:09:20,226 --> 00:09:22,023
Who needs
from classics?
125
00:09:22,094 --> 00:09:26,224
She should do modern.
This hi-tech, now that's what's hot.
126
00:09:26,299 --> 00:09:28,062
God forbid
she should listen to me.
127
00:09:28,134 --> 00:09:30,102
God forbid.
Yeah, yeah.
128
00:09:30,169 --> 00:09:33,969
Listen, Solly, the regular
orders, the blouses for Forsythe Holworth?
129
00:09:34,040 --> 00:09:35,302
Grinding out,
grinding out.
130
00:09:35,374 --> 00:09:38,400
Good. Good, Solly.
Now that's what pays the bills.
131
00:09:38,477 --> 00:09:39,535
Some of them anyway.
132
00:09:39,612 --> 00:09:40,601
(LAUGHING)
133
00:09:40,680 --> 00:09:42,113
David, come with me.
134
00:09:42,181 --> 00:09:45,309
I think it's time
I showed you how the front office really works.
135
00:09:45,384 --> 00:09:46,851
I'm telling you,
it's fascinating.
136
00:09:46,919 --> 00:09:47,908
(LAUGHS)
137
00:09:49,221 --> 00:09:51,382
SAM: How are you,
Mrs. Sauder?
138
00:09:54,327 --> 00:09:56,158
Brandes. Hold please.
139
00:09:57,363 --> 00:10:01,163
Brandes.
Oh, your check will be in the mail in two weeks.
140
00:10:01,233 --> 00:10:04,691
Brandes. Check
will be in the mail in three weeks.
141
00:10:06,005 --> 00:10:09,372
Brandes. Oh, Mr. Brandes?
He's in the hospital, it's very serious.
142
00:10:09,442 --> 00:10:11,569
But when he gets out,
I'll have him call you.
143
00:10:11,644 --> 00:10:14,636
That's my Gladys.
She is the best in the business.
144
00:10:14,714 --> 00:10:16,011
(LAUGHING)
145
00:10:16,082 --> 00:10:17,845
I quit.
146
00:10:17,917 --> 00:10:21,250
Gladys, why?
You're doing beautiful, honey.
147
00:10:21,320 --> 00:10:22,548
You're my right hand.
148
00:10:22,622 --> 00:10:26,149
Look, Sam, I lie for you,
I write bum checks for you,
149
00:10:26,225 --> 00:10:28,625
but when it comes to
my paycheck, that's it!
150
00:10:28,694 --> 00:10:30,753
I told you
to put it through again.
151
00:10:30,830 --> 00:10:34,027
I put it through
five times! I quit!
152
00:10:34,100 --> 00:10:37,536
Gladys. Gladys, come back,
I'll give you a raise!
153
00:10:37,603 --> 00:10:41,437
A raise, he's gonna give me.
He doesn't even pay me my salary!
154
00:10:41,507 --> 00:10:43,031
(LAUGHING)
155
00:10:45,611 --> 00:10:46,839
Oh, boy.
156
00:10:49,048 --> 00:10:50,845
How would you
like a promotion
157
00:10:50,916 --> 00:10:52,440
to right hand?
158
00:10:58,424 --> 00:10:59,891
I just spoke
to the modeling agency,
159
00:10:59,959 --> 00:11:01,551
they'll have a few girls
for you to look at tomorrow.
160
00:11:01,627 --> 00:11:02,685
Good.
161
00:11:02,762 --> 00:11:06,198
I see Sam's got you
doing Walter's job now. Yeah, yeah, yeah.
162
00:11:06,265 --> 00:11:07,527
What happened to Walter?
163
00:11:07,600 --> 00:11:09,295
He joined the army.
164
00:11:09,368 --> 00:11:11,666
(GIGGLING)
David, wait a minute.
165
00:11:12,905 --> 00:11:14,839
About this morning,
thank you.
166
00:11:14,907 --> 00:11:16,932
Oh, that's all right.
167
00:11:17,009 --> 00:11:19,978
My father is not
a businessman.
168
00:11:21,113 --> 00:11:24,412
Sometimes I think he
just doesn't understand money or want to.
169
00:11:24,483 --> 00:11:29,147
No, Sam believes that
he should be treated the way he treats other people.
170
00:11:29,221 --> 00:11:31,416
With trust.
Like family.
171
00:11:31,490 --> 00:11:35,119
Like family but with him
at the head of the table.
172
00:11:35,194 --> 00:11:36,661
(CHUCKLES)
173
00:11:39,665 --> 00:11:44,068
And now, with my show,
it costs $15,000 to produce.
174
00:11:44,170 --> 00:11:47,298
Sam says,
"Don't worry, honey, I've got the money.
175
00:11:47,373 --> 00:11:48,931
"You're gonna
have your show,
176
00:11:49,008 --> 00:11:52,307
"and we're all gonna
be rich and famous."
177
00:11:52,378 --> 00:11:54,903
$15,000.
178
00:11:55,414 --> 00:11:56,972
But he said that
he had the money.
179
00:11:57,049 --> 00:11:59,449
Now why would Sam make
something like that up?
180
00:11:59,518 --> 00:12:01,383
You mean lie?
181
00:12:02,822 --> 00:12:06,280
Ever since Mom died,
Sam's been trying to fill the void.
182
00:12:06,358 --> 00:12:10,158
You know, anything and
everything for his little girl, no matter what it took.
183
00:12:10,229 --> 00:12:13,858
College, design school,
in Paris, of course.
184
00:12:15,367 --> 00:12:17,597
Paris was great.
185
00:12:17,670 --> 00:12:19,934
But New York
would've been fine, too, you know what I mean?
186
00:12:20,005 --> 00:12:21,131
Mmm-hmm.
187
00:12:21,207 --> 00:12:25,041
Well, it seems to me
that Sam's only crime is giving too much.
188
00:12:25,111 --> 00:12:27,079
And thinking too little.
189
00:12:27,880 --> 00:12:30,075
He can't understand
that I love him.
190
00:12:30,216 --> 00:12:33,652
With or without Paris,
with or without this fashion show.
191
00:12:33,719 --> 00:12:36,813
Well, fathers do tend
to indulge their daughters.
192
00:12:36,889 --> 00:12:39,289
I don't want
to be indulged.
193
00:12:39,358 --> 00:12:41,883
I want to share
the good and the bad.
194
00:12:42,828 --> 00:12:46,389
He doesn't realize
that he can talk to me as an adult.
195
00:12:47,333 --> 00:12:48,857
You know,
like this morning with Mulleavy?
196
00:12:48,934 --> 00:12:50,993
I had no idea
that the problem was so serious
197
00:12:51,070 --> 00:12:53,937
until all of a sudden
now they're screaming at each other.
198
00:12:54,006 --> 00:12:57,533
And then Gladys,
and now Walter.
199
00:12:57,610 --> 00:12:59,737
I mean, what's next, David?
200
00:13:01,747 --> 00:13:04,545
Oh, I don't even
want to guess.
201
00:13:05,785 --> 00:13:09,551
No, that's 16 bolts
of material, not 60, do you understand?
202
00:13:09,622 --> 00:13:12,216
Right, 16, and I'll need
them by tomorrow.
203
00:13:12,291 --> 00:13:14,316
All right, fine.
Thank you very much.
204
00:13:15,928 --> 00:13:17,452
Where's Sam?
205
00:13:17,530 --> 00:13:19,293
Well, in his office
down the hall.
206
00:13:19,365 --> 00:13:20,798
Mmm. Thanks.
207
00:13:31,544 --> 00:13:32,772
SAM: Allan.
208
00:13:32,845 --> 00:13:33,834
(CHUCKLING)
209
00:13:34,980 --> 00:13:36,572
Sonny.
210
00:13:36,715 --> 00:13:38,649
It's nice of you guys
to stop by.
211
00:13:38,717 --> 00:13:39,775
How much?
212
00:13:39,852 --> 00:13:41,251
How about a drink,
gentlemen?
213
00:13:41,353 --> 00:13:43,116
How much, Sam?
214
00:13:45,624 --> 00:13:47,285
15,000.
215
00:13:47,359 --> 00:13:48,383
That's a lot of money.
216
00:13:48,460 --> 00:13:51,429
Well, I need it
to finance Liz's show at the Fashion Center.
217
00:13:51,497 --> 00:13:54,057
We're gonna make big bucks
on that one. Big bucks!
218
00:13:54,133 --> 00:13:55,157
Yeah?
219
00:13:58,404 --> 00:14:01,862
I need it, fellas.
It would really be a favor.
220
00:14:01,941 --> 00:14:04,273
We're not
in the business of favors.
221
00:14:08,747 --> 00:14:10,408
Take it easy, Sam.
222
00:14:11,250 --> 00:14:13,480
We can let you
have the money at...
223
00:14:13,819 --> 00:14:14,808
Let's see.
224
00:14:15,387 --> 00:14:16,411
15 grand.
225
00:14:16,488 --> 00:14:17,477
(CALCULATOR BEEPING)
226
00:14:17,556 --> 00:14:21,424
Thirty-three percent
interest and payments starting next week.
227
00:14:21,493 --> 00:14:23,290
And 1,250 per.
228
00:14:23,929 --> 00:14:25,260
How's that?
229
00:14:25,331 --> 00:14:27,162
Fine, fine.
230
00:14:27,333 --> 00:14:30,029
The only thing is,
lately your reputation with money
231
00:14:30,102 --> 00:14:32,730
hasn't been the greatest.
Everybody knows it.
232
00:14:34,707 --> 00:14:36,607
I'm a little concerned.
233
00:14:37,376 --> 00:14:40,675
Look, we've been
around the block a couple of times before.
234
00:14:40,746 --> 00:14:44,443
Back when Sonny here
was just a twinkle in your eye.
235
00:14:45,818 --> 00:14:48,582
You ever been
stiffed by me before, huh?
236
00:14:49,221 --> 00:14:51,382
The word of
Sam Brandes is gold.
237
00:14:51,457 --> 00:14:54,585
I'm afraid this time
we need something a little more concrete
238
00:14:54,660 --> 00:14:55,991
than just your word, Sam.
239
00:14:56,061 --> 00:14:59,519
You're getting old, Sam.
Maybe too old to run this place.
240
00:15:00,466 --> 00:15:02,593
My son is rude.
241
00:15:04,069 --> 00:15:06,629
Sometimes he doesn't
have the proper respect for his elders,
242
00:15:06,705 --> 00:15:08,696
but he does have a point.
243
00:15:10,576 --> 00:15:14,876
Sam, what if something
did happen where you couldn't pay it back?
244
00:15:15,681 --> 00:15:18,149
You wouldn't want to have
it hanging over Liz's head.
245
00:15:18,217 --> 00:15:21,209
All she'd inherit would be
this business debt.
246
00:15:22,021 --> 00:15:23,283
(SCOFFS)
247
00:15:27,226 --> 00:15:31,060
You mean Liz
handles the business? You gotta be kidding.
248
00:15:31,931 --> 00:15:33,558
Haven't you guys
met my partner?
249
00:15:33,632 --> 00:15:35,065
What partner?
250
00:15:35,134 --> 00:15:37,295
SAM: The young guy in front.
251
00:15:37,369 --> 00:15:39,166
He's a real go-getter.
252
00:15:39,238 --> 00:15:41,570
I made him my partner.
He's running the place.
253
00:15:41,640 --> 00:15:44,006
Hell, I get exhausted
just watching him.
254
00:15:44,076 --> 00:15:45,475
So?
255
00:15:45,544 --> 00:15:46,704
So...
256
00:15:47,579 --> 00:15:52,016
So what I'm telling you guys
is that it ain't just me. You got David, too.
257
00:15:52,818 --> 00:15:55,378
You'll get paid back,
every penny.
258
00:15:57,690 --> 00:16:01,490
Now look, we got a deal
or not? I don't have all day, Malamud.
259
00:16:07,266 --> 00:16:10,724
No, now come on, now.
I want those trucks out of here by 3:00.
260
00:16:10,803 --> 00:16:13,465
Okay, you understand?
3:00. All right.
261
00:16:15,007 --> 00:16:17,305
Pleasure doing
business with you.
262
00:16:17,376 --> 00:16:19,435
That's okay.
Go back to running the business.
263
00:16:19,511 --> 00:16:22,241
We'll be in touch
when the time comes.
264
00:16:42,134 --> 00:16:43,863
(KNOCKING ON DOOR)
265
00:16:47,406 --> 00:16:48,771
You're right on time.
266
00:16:48,841 --> 00:16:52,242
Punctuality is
the most important part of our business.
267
00:16:52,311 --> 00:16:55,041
That's the first lesson
Dad ever taught me.
268
00:16:55,114 --> 00:16:56,979
It's good to listen
to your father.
269
00:16:57,049 --> 00:16:58,983
Here's your
payment schedule.
270
00:16:59,785 --> 00:17:03,084
We want you and Barr
to become real familiar with it.
271
00:17:03,722 --> 00:17:05,019
Don't worry.
272
00:17:05,090 --> 00:17:06,580
Where is your partner?
273
00:17:07,359 --> 00:17:09,589
He's out with a buyer now.
274
00:17:09,661 --> 00:17:12,391
He seems like
a very hard worker.
275
00:17:12,464 --> 00:17:13,863
I like that.
276
00:17:14,867 --> 00:17:16,425
Give the man the money.
277
00:17:23,042 --> 00:17:26,136
Sam, aren't you even
going to count it?
278
00:17:26,211 --> 00:17:27,803
I trust you guys.
279
00:17:28,347 --> 00:17:31,145
(GIGGLES)
Don't trust anyone. We don't.
280
00:17:33,652 --> 00:17:36,348
Your first payment's
due next Wednesday.
281
00:17:37,923 --> 00:17:41,120
And you know
what to expect if we don't get it.
282
00:17:41,193 --> 00:17:42,990
Don't worry, I know.
283
00:17:50,969 --> 00:17:53,233
Make sure
your partner does, too.
284
00:17:55,140 --> 00:17:56,368
Right.
285
00:18:11,423 --> 00:18:12,890
(GIGGLING)
286
00:18:12,958 --> 00:18:15,893
Or it can be
worn as a scarf.
287
00:18:15,961 --> 00:18:20,125
Hi-tech. This is
what I want you to go with for the show.
288
00:18:20,199 --> 00:18:21,461
No.
Yes.
289
00:18:21,533 --> 00:18:22,727
No.
Why not?
290
00:18:22,801 --> 00:18:24,962
Because I wouldn't
want that in my closet.
291
00:18:25,037 --> 00:18:26,629
Of course not,
but it'll sell.
292
00:18:26,705 --> 00:18:29,902
To who? People
who are getting a late start on playing doctor?
293
00:18:29,975 --> 00:18:31,602
Exactly!
294
00:18:31,677 --> 00:18:35,113
Look, you got doctor clothes,
fireman clothes. You got painter clothes.
295
00:18:35,180 --> 00:18:37,740
All you gotta do
is put them in a lot of funny colors.
296
00:18:37,816 --> 00:18:39,113
(CHUCKLES) lt'll put us
right out of business.
297
00:18:39,184 --> 00:18:40,549
Uniforms are what's in!
298
00:18:40,619 --> 00:18:43,053
Papa, you are always
one trend behind.
299
00:18:43,122 --> 00:18:44,521
What do you know?
300
00:18:44,590 --> 00:18:48,219
I know that
that is not fashion.
301
00:18:49,061 --> 00:18:51,188
You know
what's not fashion?
302
00:18:51,263 --> 00:18:56,496
How? Please, tell me.
Give me the wisdom of your years of experience.
303
00:18:57,102 --> 00:18:59,832
Fashion should emphasize
the individual, Papa.
304
00:18:59,938 --> 00:19:03,465
Somehow complement
who we are, not...
305
00:19:03,542 --> 00:19:06,739
Nowadays, who you are
means nothing.
306
00:19:06,812 --> 00:19:08,473
It's what you do
that counts.
307
00:19:08,547 --> 00:19:10,947
Well, I design clothes.
Clothes for people,
308
00:19:11,016 --> 00:19:13,007
not uniforms
for institutions.
309
00:19:15,087 --> 00:19:17,248
There's a Mr. Cox
from Forsythe Holworth in your office.
310
00:19:17,322 --> 00:19:20,985
Cox? Maybe he wants
to increase the order on the blouses!
311
00:19:21,560 --> 00:19:24,051
I'll see you later.
Think about it.
312
00:19:26,064 --> 00:19:28,032
What do you
think, David?
313
00:19:30,369 --> 00:19:31,768
They're awful.
314
00:19:31,837 --> 00:19:33,202
(LAUGHING)
315
00:19:33,672 --> 00:19:35,503
Effective immediately,
Mr. Brandes,
316
00:19:35,574 --> 00:19:37,633
Forsythe Holworth
is terminating
317
00:19:37,709 --> 00:19:40,542
it's order
for your line of women's blouses.
318
00:19:41,747 --> 00:19:44,773
Terminating?
How can you terminate?
319
00:19:44,850 --> 00:19:46,841
Those blouses are
one of your biggest sellers!
320
00:19:46,919 --> 00:19:51,583
It's a loss leader
to get the housewives into our department stores.
321
00:19:51,657 --> 00:19:54,751
Well?
They're in, and now we're over-inventoried.
322
00:19:54,826 --> 00:19:56,760
Oh, you can't do this to me.
323
00:19:56,828 --> 00:19:58,693
That line is
our bread and butter.
324
00:19:58,764 --> 00:20:00,254
I'm sorry, Mr. Brandes.
325
00:20:00,332 --> 00:20:01,560
Wait a minute.
326
00:20:01,633 --> 00:20:03,430
For nine years
I've made you those blouses.
327
00:20:03,502 --> 00:20:05,299
Year in and year out.
328
00:20:05,370 --> 00:20:06,860
What do you say to that?
329
00:20:06,939 --> 00:20:08,566
Diversify.
330
00:20:14,479 --> 00:20:16,709
I love you all
like my family.
331
00:20:18,450 --> 00:20:20,042
You are my family.
332
00:20:21,453 --> 00:20:22,715
And, uh...
333
00:20:23,388 --> 00:20:26,551
What I have told you hurts me.
334
00:20:27,192 --> 00:20:28,454
(SCOFFS)
335
00:20:29,962 --> 00:20:32,328
It hurts me
the same as if
336
00:20:33,799 --> 00:20:37,360
I were telling my own
child to leave my house.
337
00:20:38,270 --> 00:20:42,206
But you will all be back.
338
00:20:44,476 --> 00:20:47,274
Just as soon as
my daughter, Liz, has her show.
339
00:20:50,582 --> 00:20:54,018
Believe me, all of you
will be back.
340
00:20:57,756 --> 00:20:59,121
Okay, Pappy.
341
00:21:00,425 --> 00:21:01,915
Ah, Giuseppe.
342
00:21:02,861 --> 00:21:04,385
(LAUGHS)
343
00:21:04,463 --> 00:21:07,523
I'm gonna miss
your meatball sandwiches.
344
00:21:07,599 --> 00:21:09,032
Stay well.
345
00:21:10,869 --> 00:21:13,394
(LAUGHS) Okay, Steve.
Root 'em in.
346
00:21:14,139 --> 00:21:17,074
Sam. I'll stay.
347
00:21:17,142 --> 00:21:18,404
Solly, I...
348
00:21:18,510 --> 00:21:22,207
Sam, you need me
to take care of the designs.
349
00:21:22,281 --> 00:21:24,010
I can't let you
do this, Solly.
350
00:21:24,082 --> 00:21:27,176
Sam, I'm staying,
and that's it.
351
00:21:29,354 --> 00:21:30,753
DAVID: Sam.
352
00:21:32,090 --> 00:21:33,717
You owe me
two weeks back salary.
353
00:21:34,092 --> 00:21:35,650
(WHIMPERS WEAKLY) I know.
354
00:21:36,628 --> 00:21:39,153
I think I ought
to stick around long enough to collect it.
355
00:21:40,299 --> 00:21:41,891
(LAUGHING)
356
00:21:53,812 --> 00:21:55,404
(PHONE RINGING)
357
00:21:57,749 --> 00:21:59,307
Brandes Designs.
358
00:21:59,384 --> 00:22:01,352
SONNY: It's Wednesday.
359
00:22:01,420 --> 00:22:04,287
Uh, we got a problem.
360
00:22:04,356 --> 00:22:06,085
Everybody's got problems.
361
00:22:06,158 --> 00:22:09,184
My bread and butter
contract canceled.
362
00:22:09,261 --> 00:22:11,855
Give me until two days
after the show.
363
00:22:12,564 --> 00:22:14,794
You'll get it all.
Ask your dad...
364
00:22:14,866 --> 00:22:18,324
I'm telling youit's Wednesday.All day.
365
00:22:18,870 --> 00:22:20,394
(PHONE CLICKS)
366
00:23:15,127 --> 00:23:18,893
Good, good.
I'll get the rest of the patterns.
367
00:23:30,442 --> 00:23:32,034
What are you...
368
00:23:32,811 --> 00:23:34,438
(MUFFLED SCREAM)
369
00:23:59,671 --> 00:24:01,502
Where's Solly?
370
00:24:02,707 --> 00:24:04,368
Do you have it or not?
371
00:24:05,410 --> 00:24:07,105
Have what?
Where's Solly?
372
00:24:07,179 --> 00:24:10,637
Please, don't play games.
No one showed.
373
00:24:10,715 --> 00:24:12,307
That's real insulting.
374
00:24:12,384 --> 00:24:13,817
One more time.
375
00:24:13,885 --> 00:24:15,546
I have no idea
what you're talking about.
376
00:24:15,620 --> 00:24:17,247
He's not being
reasonable, Dad.
377
00:24:17,322 --> 00:24:18,721
What do you want?
378
00:24:18,790 --> 00:24:20,655
I'm sorry,
but you know the rules.
379
00:24:20,725 --> 00:24:21,817
Rules about what...
380
00:24:21,893 --> 00:24:23,258
(SCREAMING)
381
00:24:34,206 --> 00:24:35,730
Last time.
Do you have it?
382
00:24:35,807 --> 00:24:37,502
I don't have anything!
383
00:24:38,343 --> 00:24:39,605
(GRUNTS)
384
00:24:40,479 --> 00:24:42,208
(DAVID SCREAMING)
385
00:24:47,919 --> 00:24:49,682
(GRUNTING)
386
00:24:53,725 --> 00:24:57,923
It's old-fashioned
but very effective.
387
00:24:59,664 --> 00:25:01,393
Lesson number two.
388
00:25:24,723 --> 00:25:26,156
(ROARS)
389
00:25:42,841 --> 00:25:44,103
(YELPS)
390
00:25:54,653 --> 00:25:57,053
(BOTH SCREAMING)
391
00:26:03,929 --> 00:26:05,226
(ROARING)
392
00:27:08,159 --> 00:27:09,592
(GRUNTS)
393
00:27:39,991 --> 00:27:41,925
(POLICE SIREN WAILING)
394
00:28:16,895 --> 00:28:18,294
(SIGHING)
395
00:28:21,800 --> 00:28:24,462
Maybe. That's all
I can promise. Maybe.
396
00:28:26,204 --> 00:28:28,502
We'll just do
the best we can.
397
00:28:28,573 --> 00:28:29,904
We all will.
398
00:28:29,974 --> 00:28:32,738
My designs.
They're ruined.
399
00:28:32,811 --> 00:28:35,302
Did you see them?
It all happened so fast.
400
00:28:35,380 --> 00:28:38,110
They grabbed me
and they threw me in the janitor's closet.
401
00:28:38,183 --> 00:28:41,983
And then I heard
screaming, like an animal or something.
402
00:28:42,053 --> 00:28:43,714
I don't know, Liz.
403
00:28:45,590 --> 00:28:46,818
David?
404
00:28:49,027 --> 00:28:52,827
Well, they were
after something specific. I don't know what.
405
00:28:52,897 --> 00:28:55,127
When I couldn't
answer them...
406
00:28:56,835 --> 00:28:59,429
SAM: This is terrible.
It's terrible.
407
00:29:00,371 --> 00:29:01,395
We have to call
the police.
408
00:29:01,473 --> 00:29:02,667
SAM: What for?
What are they gonna do?
409
00:29:02,741 --> 00:29:03,765
LIZ: Well, they'll
do something.
410
00:29:03,842 --> 00:29:05,070
It won't do
any good, honey.
411
00:29:05,143 --> 00:29:08,340
One guy gets
locked in a closet, David gets beat up.
412
00:29:08,413 --> 00:29:09,607
I've seen this
happen before.
413
00:29:09,681 --> 00:29:13,242
It's rivals. Who knows,
it could have been anybody.
414
00:29:13,318 --> 00:29:15,752
Thank God nobody
was seriously hurt.
415
00:29:15,820 --> 00:29:17,720
Look, the police aren't
going to do anything.
416
00:29:17,789 --> 00:29:19,916
We'll just have
to go on from here.
417
00:29:20,792 --> 00:29:23,226
We'll get your designs
ready again.
418
00:29:23,928 --> 00:29:25,828
For tomorrow?
Yes.
419
00:29:25,897 --> 00:29:27,296
By tomorrow.
420
00:29:37,175 --> 00:29:38,767
Sure you're okay?
421
00:29:38,843 --> 00:29:40,367
Yeah, I'm sure.
422
00:29:40,445 --> 00:29:42,436
I would like to have
a talk with you, though,
423
00:29:43,648 --> 00:29:45,343
in your office, Sam.
424
00:29:45,750 --> 00:29:47,217
Sure. Sure.
425
00:30:02,233 --> 00:30:06,067
David, at least stay
until the show. Please.
426
00:30:06,137 --> 00:30:07,729
I need you. We all do.
427
00:30:07,806 --> 00:30:09,535
I need to know
who those two men were.
428
00:30:09,607 --> 00:30:11,199
How would I know?
'Cause they were here, Sam,
429
00:30:11,276 --> 00:30:13,210
in your office last week!
430
00:30:14,012 --> 00:30:15,912
My doctor says
I shouldn't smoke.
431
00:30:15,980 --> 00:30:17,140
Sam!
432
00:30:17,215 --> 00:30:19,308
You talk as if
we were all family.
433
00:30:19,784 --> 00:30:22,275
Who were those men?
I have to know.
434
00:30:23,188 --> 00:30:24,746
(DOOR OPENING)
435
00:30:27,659 --> 00:30:28,956
We'll talk later, David.
436
00:30:29,027 --> 00:30:31,860
We'll talk now, Papa. Now.
437
00:30:37,068 --> 00:30:39,593
LIZ: Why? Why sharks?
438
00:30:40,538 --> 00:30:42,267
So you could have your show.
439
00:30:42,340 --> 00:30:46,333
You borrowed money
from gangsters so I could have my show.
440
00:30:46,411 --> 00:30:47,878
Why didn't you tell me?
441
00:30:47,946 --> 00:30:49,413
I wanted to protect you.
442
00:30:49,480 --> 00:30:53,075
(STAMMERING) And David?
Your little secret didn't protect him.
443
00:30:55,854 --> 00:30:59,085
SAM: I'm sorry, David.
I should have told you.
444
00:30:59,157 --> 00:31:03,025
If that Forsythe Holworth
account hadn't been terminated...
445
00:31:04,562 --> 00:31:06,427
I did it just for you.
446
00:31:08,066 --> 00:31:10,261
Whatever Liz wants,
Liz gets.
447
00:31:11,202 --> 00:31:13,727
I don't even have
to tell you what I want, I get it anyway.
448
00:31:13,805 --> 00:31:14,999
Liz!
449
00:31:15,206 --> 00:31:18,039
No, it's just all
too one sided.
450
00:31:18,109 --> 00:31:21,840
You do all the giving.
I'm tired of doing all the taking.
451
00:31:21,913 --> 00:31:25,349
Please, honey,
after the show... After the show
452
00:31:25,416 --> 00:31:26,906
I am leaving.
453
00:31:34,592 --> 00:31:36,321
Who needs her, huh?
454
00:31:40,164 --> 00:31:41,825
Who needs her?
455
00:31:53,278 --> 00:31:54,643
(POLICE SIREN WAILING)
456
00:31:54,712 --> 00:31:57,306
Well, it's not bad,
not bad.
457
00:31:57,382 --> 00:32:00,283
After tomorrow,
we're gonna be back in business again.
458
00:32:00,351 --> 00:32:01,750
The show's gonna
be a big success,
459
00:32:01,819 --> 00:32:03,878
and we're gonna
pay off the sharks.
460
00:32:04,022 --> 00:32:05,683
I want you
to be my partner.
461
00:32:06,891 --> 00:32:07,880
For real.
462
00:32:09,827 --> 00:32:12,489
Sam, I can't do that.
I have to move on.
463
00:32:12,563 --> 00:32:15,794
Besides, you have one.
Quite a capable one, too.
464
00:32:17,168 --> 00:32:18,658
What does she know?
465
00:32:18,736 --> 00:32:20,363
(GIRLS GIGGLING)
466
00:32:22,874 --> 00:32:24,307
Just one moment.
467
00:32:24,375 --> 00:32:25,967
Is it ready yet?
468
00:32:28,913 --> 00:32:30,938
Oh, great.
You won't reconsider?
469
00:32:31,015 --> 00:32:33,506
Maybe you could talk
her into the hi-tech.
470
00:32:34,852 --> 00:32:36,376
Maybe not.
471
00:32:58,643 --> 00:33:02,943
No ashes,
no traces, no building.
472
00:33:04,515 --> 00:33:06,415
My work is guaranteed.
473
00:33:07,785 --> 00:33:10,219
Brandes will collect
on his insurance,
474
00:33:10,621 --> 00:33:12,646
and you guys will
get your bread.
475
00:33:14,158 --> 00:33:16,592
Maybe we just take
the whole thing.
476
00:33:18,262 --> 00:33:19,820
Teach him a lesson.
477
00:33:20,732 --> 00:33:22,597
I've been thinking.
478
00:33:22,667 --> 00:33:24,328
His show is tomorrow.
479
00:33:24,402 --> 00:33:26,632
Maybe we wait
till it's over.
480
00:33:27,572 --> 00:33:30,632
We let Sam skate,
we gotta let everybody skate.
481
00:33:30,708 --> 00:33:32,539
Our name
will be worthless.
482
00:33:33,344 --> 00:33:35,471
That was lesson
number three.
483
00:33:37,749 --> 00:33:40,013
That green thing
scare you or something?
484
00:33:40,084 --> 00:33:41,381
Yes.
485
00:33:42,420 --> 00:33:44,980
Muscle!
Sam hired some muscle.
486
00:33:45,957 --> 00:33:49,586
We're in a business.
We built a reputation, our clients respect us.
487
00:33:49,660 --> 00:33:51,821
What do you want
to risk that for?
488
00:33:52,764 --> 00:33:55,358
You're right.
I taught you well.
489
00:33:56,234 --> 00:33:59,499
Forget I mentioned it.
9:00 tomorrow night.
490
00:34:00,605 --> 00:34:02,835
But we give Sam
till 8:30.
491
00:34:02,907 --> 00:34:04,374
8:30.
492
00:34:05,810 --> 00:34:10,713
If you don't get
a phone call from us by then, torch it.
493
00:34:37,975 --> 00:34:39,374
(PEOPLE CHATTERING)
494
00:34:39,444 --> 00:34:41,105
EMCEE:Leave the pearls at home.
495
00:34:41,179 --> 00:34:45,445
This silk satin jumpsuitredefines the notionof basic black.
496
00:34:48,219 --> 00:34:52,087
The hood and the halter neckdon't give even a hint ofthe bare-back plunge
497
00:34:52,156 --> 00:34:53,748
this design reveals.
498
00:34:53,825 --> 00:34:57,090
Note the rhinestonesthat accent the bodiceon the cuffed trouser leg.
499
00:34:57,161 --> 00:35:00,597
This look can holdits own next toany tuxedo.
500
00:35:02,133 --> 00:35:03,964
Our own Lady in Red.
501
00:35:04,035 --> 00:35:06,731
This dress,with its ribbon skirtflowing on the diagonal
502
00:35:06,804 --> 00:35:09,796
from hip to floorand sparklingwith rhinestones,
503
00:35:09,874 --> 00:35:12,968
dares every man in the roomnot to pay attention
504
00:35:13,044 --> 00:35:15,512
to any woman whodares to wear it.
505
00:35:25,656 --> 00:35:29,057
The rhinestone-dottedfringe of this high-cutpurple leotard
506
00:35:29,127 --> 00:35:31,618
can't distract usfrom the harem pants,
507
00:35:31,696 --> 00:35:35,962
inset above the thighand gathered at the anklewith a three-inch ruffle.
508
00:35:36,033 --> 00:35:38,467
A costume appropriatefor any one of those
509
00:35:38,536 --> 00:35:41,130
Thousand And OneArabian Nights.
510
00:35:42,340 --> 00:35:44,365
Number 232
is Jill
511
00:35:45,143 --> 00:35:48,112
displaying this two-piece
suit of beige rolled silk
512
00:35:48,179 --> 00:35:50,841
highlighted with
cream-colored trim,
513
00:35:51,816 --> 00:35:55,252
which matches the pleated
silk blouse worn beneath.
514
00:35:55,319 --> 00:35:57,219
The skirt, falling
just below the knee,
515
00:35:57,388 --> 00:36:01,484
is fashionably tailored,
making this ensemble versatile enough for day
516
00:36:01,559 --> 00:36:05,222
or evening wear,
echoing the understated elegance
517
00:36:05,296 --> 00:36:07,196
of the Great White Way.
518
00:36:07,899 --> 00:36:10,265
Boy, who wrote this?
519
00:36:10,334 --> 00:36:12,666
LIZ: I did.
I know.
520
00:36:12,737 --> 00:36:16,639
Papa, will you just try
and read it, please? And fix your tie.
521
00:36:16,707 --> 00:36:18,868
What's wrong with my tie?
It's a mess.
522
00:36:18,943 --> 00:36:20,968
What's the matter?
I'm embarrassing you?
523
00:36:21,045 --> 00:36:22,842
Your father?
524
00:36:22,914 --> 00:36:24,404
(SIGHING) Oh!
525
00:36:25,883 --> 00:36:28,852
No time.
You give me no time.
526
00:36:28,986 --> 00:36:30,613
Okay.
Oh, Cleveland.
527
00:36:30,688 --> 00:36:31,916
In the audience.
Kansas City?
528
00:36:31,989 --> 00:36:33,047
Yeah.
L. A?
529
00:36:33,124 --> 00:36:34,284
I couldn't find her.
530
00:36:34,358 --> 00:36:35,882
It's a him, not a her.
531
00:36:35,960 --> 00:36:37,791
He's our biggest buyer.
532
00:36:38,362 --> 00:36:43,425
David, tell my daughter,
Miss Great White Way, that we go on in 20 minutes.
533
00:36:43,501 --> 00:36:45,196
Would you tell her
yourself, please?
534
00:36:45,269 --> 00:36:47,965
I am quite capable
of keeping time.
535
00:36:50,241 --> 00:36:52,038
Now, do you
understand everything?
536
00:36:52,109 --> 00:36:55,806
Yeah, I can read it.
Understand? You're asking too much.
537
00:36:55,980 --> 00:36:58,710
What I can't understand is
why you're ruining your life
538
00:36:58,783 --> 00:37:01,217
and breaking my heart
all in the same show.
539
00:37:01,285 --> 00:37:03,185
But Liz, if that's
what you want.
540
00:37:03,254 --> 00:37:04,812
Papa, can it!
541
00:37:06,224 --> 00:37:08,419
Where is number 145?
542
00:37:08,492 --> 00:37:09,516
SAM: Which one is that?
543
00:37:09,594 --> 00:37:11,152
The white wool suit.
I can't find it.
544
00:37:11,229 --> 00:37:12,253
What do you mean
you can't find it?
545
00:37:12,330 --> 00:37:15,026
It wasn't delivered.
It's not here. I've got a model waiting.
546
00:37:15,099 --> 00:37:17,431
What?
Solly, we go on in 17 minutes.
547
00:37:17,501 --> 00:37:19,025
Look, calm down
and take it easy.
548
00:37:19,103 --> 00:37:21,196
The factory is only
a block away, so I'll walk there,
549
00:37:21,272 --> 00:37:22,739
get the suit and I'll be
back in a few minutes.
550
00:37:22,807 --> 00:37:24,672
No, no, I'll go
to the factory. You'll never find it.
551
00:37:24,742 --> 00:37:26,175
SAM: Liz.
What?
552
00:37:26,244 --> 00:37:27,939
No, Pop,
it's all right. I'll be right back.
553
00:37:28,012 --> 00:37:31,504
Look, just try to read
your notes and please try to understand them.
554
00:37:31,582 --> 00:37:32,913
I'll try.
555
00:37:34,919 --> 00:37:39,549
David, check the bar.
L.A.'s our biggest buyer, but he's also our biggest lush.
556
00:37:39,624 --> 00:37:40,989
Okay.
557
00:37:57,675 --> 00:38:00,667
EMCEE:Fashion excitementin an unexpected texture.
558
00:38:00,745 --> 00:38:04,078
This dress featuresa diamond-shaped patterncircling the bodice.
559
00:38:04,148 --> 00:38:05,206
(PEOPLE CLAPPING)
560
00:38:05,283 --> 00:38:10,152
Shown here in fuchsia,this design disprovesthe yarn about knits
561
00:38:10,221 --> 00:38:14,157
lacking the glamourfor anythingbut daytime cardigans.
562
00:38:22,433 --> 00:38:25,800
Next, we have thisnot-so-simple evening gown
563
00:38:25,870 --> 00:38:30,034
in a range of yellow silkchiffon with rhinestonescovering the bodice.
564
00:38:30,107 --> 00:38:31,165
(PEOPLE CHATTERING EXCITEDLY)
565
00:38:31,242 --> 00:38:35,770
Also, matching sleeveletsto enhance the flowof elegance.
566
00:39:16,554 --> 00:39:18,078
(DOOR OPENING)
567
00:39:26,030 --> 00:39:27,759
(KEYS RATTLING)
568
00:39:46,384 --> 00:39:47,749
What are you doing?
569
00:39:47,818 --> 00:39:49,877
Bad timing, miss.
570
00:39:49,954 --> 00:39:51,922
Open this door.
Open it!
571
00:39:53,958 --> 00:39:57,359
Open this door!
Let me out!
572
00:39:57,428 --> 00:40:01,660
Look, lady, shut up!
When the phone rings, I leave.
573
00:40:03,567 --> 00:40:05,364
Let me out of here!
574
00:40:06,070 --> 00:40:07,697
(DOOR BANGING)
575
00:40:09,407 --> 00:40:13,673
This long Keeona gown,accented by rhinestoneson the shoulders
576
00:40:13,744 --> 00:40:15,735
sleeve and belt,
577
00:40:15,813 --> 00:40:18,338
is simple elegancefor the evening.
578
00:40:23,854 --> 00:40:25,253
(SIGHING)
579
00:40:27,191 --> 00:40:28,488
Liz still ain't back?
No.
580
00:40:28,559 --> 00:40:30,993
Sam, Pittsburgh says
he wants a date.
581
00:40:31,061 --> 00:40:33,529
Terrific. Tell him
I can deliver by the 20th.
582
00:40:33,597 --> 00:40:34,894
He wants a date with Liz.
583
00:40:34,965 --> 00:40:36,364
Tell him to drop dead.
584
00:40:36,434 --> 00:40:38,595
Fine.
What a business.
585
00:40:38,669 --> 00:40:40,534
Hello, Sam.
586
00:40:40,604 --> 00:40:42,663
Get out of here.
Sam, look, take it easy.
587
00:40:42,740 --> 00:40:45,800
Why don't you guys
wait out front, and we'll talk afterwards.
588
00:40:45,876 --> 00:40:49,437
We didn't
come here to talk. We're done talking, Sam.
589
00:40:54,685 --> 00:40:56,550
Look, 10 minutes
and we're on!
590
00:40:56,620 --> 00:40:58,247
Ten minutes
and the factory is ashes.
591
00:40:58,322 --> 00:41:00,517
What?
This is your last chance, Sam.
592
00:41:00,591 --> 00:41:01,751
Liz!
593
00:41:03,127 --> 00:41:04,617
(GRUNTS)
594
00:41:04,695 --> 00:41:05,855
Come on!
595
00:41:05,930 --> 00:41:07,557
(GIRLS SCREAMING)
596
00:41:23,747 --> 00:41:25,078
(GRUNTS)
597
00:41:25,149 --> 00:41:26,980
(GIRLS CHATTERING)
598
00:41:30,154 --> 00:41:31,519
(GRUNTS)
599
00:41:31,589 --> 00:41:33,454
Come on,
let's get out of here.
600
00:41:33,524 --> 00:41:35,048
(ROARS)
601
00:41:36,594 --> 00:41:38,562
(GIRLS SCREAMING)
602
00:41:49,874 --> 00:41:52,069
(GIRLS CONTINUE SCREAMING)
603
00:41:57,915 --> 00:41:59,746
(HULK ROARING)
604
00:42:10,661 --> 00:42:12,390
(ALL SCREAMING)
605
00:42:14,164 --> 00:42:15,495
(ROARS)
606
00:42:30,648 --> 00:42:33,082
(SONNY AND MALAMUD SCREAMING)
607
00:42:41,258 --> 00:42:42,850
(GROANING)
608
00:42:47,798 --> 00:42:49,561
They're gonna
burn the place, Solly.
609
00:42:49,633 --> 00:42:51,191
Stay here, Sam.
I'll call the police.
610
00:42:51,268 --> 00:42:54,101
Sol, Liz,
she's in there.
611
00:43:07,251 --> 00:43:09,219
Let me out of here!
612
00:43:10,087 --> 00:43:12,055
Open this damn door!
613
00:43:14,758 --> 00:43:15,986
Too bad.
614
00:43:17,361 --> 00:43:19,090
No, don't do that!
615
00:43:20,598 --> 00:43:21,860
Help!
616
00:43:24,268 --> 00:43:25,599
(ROARING)
617
00:43:38,015 --> 00:43:39,539
(EXCLAIMING)
618
00:43:42,553 --> 00:43:46,011
LIZ: Help me!
Get me out of here!
619
00:43:46,090 --> 00:43:47,489
Help!
620
00:43:49,460 --> 00:43:51,451
Help! Help me!
621
00:43:57,334 --> 00:43:59,131
Let me out of here!
622
00:44:16,487 --> 00:44:17,886
(GRUNTING)
623
00:44:27,231 --> 00:44:29,131
(POLICE SIREN WAILING)
624
00:45:03,934 --> 00:45:06,095
Perfect. Okay,
let's go.
625
00:45:08,372 --> 00:45:10,704
You make my suit
look beautiful.
626
00:45:10,774 --> 00:45:12,469
(CAMERA CLICKING)
627
00:45:20,451 --> 00:45:21,816
Yeah. Good.
628
00:45:21,885 --> 00:45:23,216
Okay.
629
00:45:23,287 --> 00:45:25,448
(LIZ AND SAM GIGGLE)
630
00:45:25,522 --> 00:45:28,320
Oh, it's a good thing
you got the L.A. Buyer out of the bar.
631
00:45:28,392 --> 00:45:31,657
If he wasn't so plastered,
who knows if we would've got that order
632
00:45:31,729 --> 00:45:34,254
(LAUGHING)
Or the magazine coverage.
633
00:45:35,466 --> 00:45:37,866
I'm just kidding,
just kidding.
634
00:45:37,935 --> 00:45:39,197
No sense of humor, this kid.
635
00:45:39,269 --> 00:45:41,601
Oh, I wouldn't bet
on that if I were you.
636
00:45:41,672 --> 00:45:44,869
And as for myself,
I think I'd better get out of here or I'm gonna miss my bus.
637
00:45:44,942 --> 00:45:46,910
Oh, wait, we can drive you
to Newark when this is finished.
638
00:45:46,977 --> 00:45:49,537
No, that's all right, really.
The bus is just fine. Thank you.
639
00:45:49,613 --> 00:45:53,014
Hell, we could drive him
right back to the factory, where he belongs.
640
00:45:53,083 --> 00:45:54,744
Get him a...
Papa.
641
00:45:54,818 --> 00:45:57,378
Okay, okay.
I learned my lesson.
642
00:45:58,856 --> 00:46:00,084
Partner.
643
00:46:02,092 --> 00:46:04,720
Thank you, David.
For everything.
644
00:46:05,562 --> 00:46:07,621
I'm very sorry
I involved you like that.
645
00:46:07,698 --> 00:46:12,635
It was a terrible thing.
I think the only life I'll try to run right now is my own.
646
00:46:12,703 --> 00:46:15,103
Well I'm just glad
the show turned out as well as it did.
647
00:46:15,172 --> 00:46:16,969
Congratulations
to you both.
648
00:46:18,342 --> 00:46:19,900
Take care
of yourself, David.
649
00:46:19,977 --> 00:46:21,103
Bye-bye.
650
00:46:21,178 --> 00:46:23,146
You sure you...
I'm sure.
651
00:46:23,747 --> 00:46:24,941
He's sure.
652
00:46:25,015 --> 00:46:26,380
(GIGGLES)
653
00:46:28,152 --> 00:46:29,619
Thank you, David.
654
00:46:29,686 --> 00:46:30,675
Thank you, too.
655
00:46:30,754 --> 00:46:32,346
Bye-bye.
Goodbye.
656
00:46:32,396 --> 00:46:36,946
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.