Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,164
And these visions,
they began with what? An injury, an accident?
2
00:00:04,237 --> 00:00:06,432
ANNIE:
It was an accident of birth.
3
00:00:07,507 --> 00:00:10,476
I know who you are.
I know what you become.
4
00:00:14,748 --> 00:00:17,342
I can lead you to John Doe.
5
00:00:17,417 --> 00:00:18,748
The man who becomesthe creature.
6
00:00:18,818 --> 00:00:21,116
Did I mention a reward?
7
00:00:21,187 --> 00:00:23,849
Ten thousand dollars,
Miss Caplan.
8
00:00:25,025 --> 00:00:26,049
(ROARS)
9
00:00:26,126 --> 00:00:27,753
Suicide is not the answer.
10
00:00:27,827 --> 00:00:30,660
This isn't a suicide.
This is an execution.
11
00:00:36,269 --> 00:00:39,136
NARRATOR: Dr. David Banner,physician, scientist.
12
00:00:39,205 --> 00:00:43,232
Searching for a way to tapinto the hidden strengthsthat all humans have.
13
00:00:43,309 --> 00:00:48,372
Then, an accidental overdoseof gamma radiationalters his body chemistry.
14
00:00:48,448 --> 00:00:51,417
And now, when David Bannergrows angry or outraged,
15
00:00:51,484 --> 00:00:53,611
a startlingmetamorphosis occurs.
16
00:00:59,492 --> 00:01:03,519
(ROARS)
17
00:01:03,897 --> 00:01:06,024
The creature is driven by rage
18
00:01:06,099 --> 00:01:08,226
and pursuedby an investigative reporter.
19
00:01:08,301 --> 00:01:10,735
Mr. McGee,
don't make me angry.
20
00:01:10,804 --> 00:01:12,567
You wouldn't like me
when I'm angry.
21
00:01:23,783 --> 00:01:27,150
The creature is wantedfor a murder he didn't commit.
22
00:01:27,520 --> 00:01:29,988
David Banneris believed to be dead.
23
00:01:30,056 --> 00:01:32,650
And he must let the worldthink that he is dead
24
00:01:32,725 --> 00:01:37,025
until he can find a wayto control the raging spiritthat dwells within him.
25
00:01:37,097 --> 00:01:39,156
(ROARS)
26
00:02:22,609 --> 00:02:25,737
FEMALE DISPATCHER:Unit Nine, Unit Nine.Report of unidentified man.
27
00:02:25,812 --> 00:02:28,042
(SIRENS WAILING)
Peace disturbance,destruction of property.
28
00:02:28,114 --> 00:02:32,448
Description: Male,race indeterminate,height over seven feet tall,
29
00:02:32,519 --> 00:02:34,077
build large.
30
00:02:34,154 --> 00:02:36,816
Last seen moving northon Bailey Street.
31
00:02:36,890 --> 00:02:39,825
I repeat, last seenmoving north on Bailey Street.
32
00:02:42,028 --> 00:02:44,394
Nora Seven, reportof breaking and entering,
33
00:02:44,464 --> 00:02:46,329
Hempsteadand Warnekie Avenues,
34
00:02:46,399 --> 00:02:48,799
rear of liquor store,that location.
35
00:02:55,175 --> 00:02:58,440
We already have a carheaded in your directionon another call.
36
00:02:58,511 --> 00:03:01,207
Let me check it out first.
Clear? I'll call for assistance.
37
00:03:10,790 --> 00:03:11,779
Hey, wait!
38
00:03:15,495 --> 00:03:17,360
Halt! Halt! Police!
39
00:03:24,637 --> 00:03:25,968
(ROARS)
40
00:03:34,647 --> 00:03:36,274
(SIRENS APPROACHING)
41
00:03:54,667 --> 00:03:56,362
Nora Seven, dispatch.
I need an ambulance
42
00:03:56,436 --> 00:03:58,904
in the alley two blocks
south of Art's Liquor Store on Warnekie...
43
00:04:05,979 --> 00:04:07,708
(SWITCHBOARD BUZZING)
44
00:04:08,414 --> 00:04:11,872
Officer, the man
was just here to deliver a package.
45
00:04:11,951 --> 00:04:15,751
He was running very late
to pick up an important delivery.
46
00:04:15,822 --> 00:04:18,882
No, I do not know his name,
but he does work for the
47
00:04:18,958 --> 00:04:20,357
Jeffers Delivery Service.
48
00:04:20,426 --> 00:04:22,087
What's going on,
Annie?
49
00:04:22,161 --> 00:04:24,925
He's going to be involved
in an accident.
50
00:04:26,199 --> 00:04:28,724
That's difficult to say,
because I...
51
00:04:29,602 --> 00:04:31,263
I saw it happen.
52
00:04:31,337 --> 00:04:33,134
(SIGHS) Another vision.
53
00:04:33,206 --> 00:04:36,767
If I wait to file a report,
it's going to be too late.
54
00:04:36,843 --> 00:04:38,868
No, please, don't hang up.
55
00:04:39,846 --> 00:04:41,780
Miss Darwin's
residence.
56
00:04:41,848 --> 00:04:45,477
May I take a message?
No, she's not available at this time.
57
00:04:46,719 --> 00:04:48,584
Thank you.
58
00:04:48,655 --> 00:04:50,418
It's about time.
59
00:04:50,490 --> 00:04:52,924
I was just trying
to warn someone.
60
00:04:52,992 --> 00:04:54,391
You're not being paid
to save the world.
61
00:04:54,460 --> 00:04:56,860
You're being paid
to answer the switchboard.
62
00:04:56,929 --> 00:04:58,954
I'm sorry.
Sorry isn't good enough.
63
00:04:59,032 --> 00:05:02,001
I've covered for you
all along, but I am not gonna put my job on the line
64
00:05:02,068 --> 00:05:05,834
for somebody who's more
interested in daydreams than her job.
65
00:05:07,974 --> 00:05:09,771
I think we'd all
be much better off
66
00:05:09,842 --> 00:05:13,243
if you just found yourself
another job, honey.
67
00:05:17,050 --> 00:05:18,950
No, they're out
until after lunch.
68
00:05:19,018 --> 00:05:22,818
But I can have him
return your call. I'll tell him you called.
69
00:05:23,990 --> 00:05:26,288
Wright Answering Service.
70
00:05:26,359 --> 00:05:27,417
No, our rates
are standard.
71
00:05:27,493 --> 00:05:30,155
Let me send you our
information about it, if I may.
72
00:05:33,232 --> 00:05:36,929
Little Pepper's Pizza Palace?
That restaurant opens at 4:00.
73
00:05:37,603 --> 00:05:40,003
Very well. Thank you.
74
00:05:40,073 --> 00:05:44,373
Mr. Demhoff's residence.
No. No, he's not in just now.
75
00:05:44,444 --> 00:05:47,413
May I take a message please?
76
00:05:47,480 --> 00:05:49,539
Very well.
77
00:05:49,615 --> 00:05:52,243
Please be careful
not to spill your coffee.
78
00:05:52,318 --> 00:05:54,081
Miss Caplan, just leave.
79
00:05:59,959 --> 00:06:02,928
Bayer School of Beauty.
Yes. No, they're away for the rest of the month.
80
00:06:02,995 --> 00:06:05,520
May I tell him who called?
Thank you.
81
00:06:07,200 --> 00:06:08,189
(EXCLAIMS)
82
00:06:27,587 --> 00:06:28,576
(SIGHS)
83
00:06:42,835 --> 00:06:46,737
David, be sure and restock
the onions and tomatoes. They're on special today.
84
00:06:49,108 --> 00:06:52,134
MAN ON RADIO: And to finishthe news headlines,according to the police,
85
00:06:52,211 --> 00:06:56,807
an unidentified creatureattacked a teenage boylast night.
86
00:06:56,883 --> 00:07:00,580
Officer Josh Williamswitnessed the suspectat the scene of the crime.
87
00:07:00,653 --> 00:07:03,747
A suspecthe could only describeas nearly seven feet tall
88
00:07:03,823 --> 00:07:06,417
with a greenish colorto his skin.
89
00:07:06,492 --> 00:07:10,428
Police have sent outan all points bulletinon the suspect.
90
00:07:10,530 --> 00:07:12,293
But the storyhas a tragic note.
91
00:07:12,365 --> 00:07:15,459
The victim, 15-year-oldRobbie Donnerof San Francisco,
92
00:07:15,535 --> 00:07:19,062
is listedin critical conditionat St. Andrew's Hospital.
93
00:08:17,797 --> 00:08:18,821
(PEOPLE CHATTERING)
94
00:08:18,898 --> 00:08:22,334
ANNIE: He works forthe Jeffers Delivery Service.
95
00:08:22,401 --> 00:08:26,064
He's going to be involvedin an accident.
96
00:08:26,138 --> 00:08:27,765
I saw it happen.
97
00:08:35,348 --> 00:08:36,337
(EXCLAIMS)
98
00:08:38,351 --> 00:08:40,046
That's all right.
I'll take care of it.
99
00:08:47,193 --> 00:08:48,182
(ROARS)
100
00:09:32,071 --> 00:09:33,595
MANAGER: Hey, Caplan.
101
00:09:37,810 --> 00:09:39,539
This came for you.
102
00:09:43,282 --> 00:09:45,443
You're overdue
on your rent.
103
00:09:45,518 --> 00:09:46,985
Way overdue.
104
00:09:49,589 --> 00:09:51,181
I don't have it.
105
00:09:55,328 --> 00:09:56,920
Why don't you
open up your letter?
106
00:09:59,198 --> 00:10:01,029
It came by messenger.
107
00:10:04,170 --> 00:10:07,003
Maybe a rich uncle died
and left you his millions.
108
00:10:16,916 --> 00:10:19,544
MANAGER: I don't mean
to give you a hard time on this rent thing.
109
00:10:19,619 --> 00:10:23,612
If you don't have the cash,
maybe we can come up with some other arrangement.
110
00:10:23,689 --> 00:10:27,386
DR. FAULKNER: "Ann.The detectiveshave located you. "
111
00:10:27,460 --> 00:10:29,690
You need taking care of.
112
00:10:35,034 --> 00:10:37,468
And you ain't
so bad-looking, baby.
113
00:10:44,610 --> 00:10:47,078
So what do you say?
114
00:10:47,146 --> 00:10:50,775
I know I don't
look like much right now,
115
00:10:50,850 --> 00:10:54,445
but I still think I know
how to make a woman happy.
116
00:10:55,788 --> 00:10:58,814
So, where do we go from here?
117
00:11:22,815 --> 00:11:24,373
I'm not crazy.
118
00:11:24,450 --> 00:11:25,712
What are you talking about?
119
00:11:26,385 --> 00:11:30,822
It's real. Thank God,
it's real. I thought I was insane, crazy.
120
00:11:35,127 --> 00:11:37,357
I saw this thing.
121
00:11:37,430 --> 00:11:40,593
This... This man
who becomes the Hulk.
122
00:11:40,666 --> 00:11:42,429
And I'm not crazy.
123
00:11:42,501 --> 00:11:44,969
You know the guy
that turns into that thing?
124
00:11:45,037 --> 00:11:46,436
No, I don't know him.
125
00:11:46,505 --> 00:11:48,939
But you know who he is?
Yes.
126
00:11:50,843 --> 00:11:53,175
Hey, who needs a rich uncle?
127
00:11:53,245 --> 00:11:57,113
This paper's willing to pay
$10,000 for that freak.
128
00:11:57,183 --> 00:12:00,311
Ten thousand dollars.
129
00:12:00,386 --> 00:12:02,946
For just one phone call.
130
00:12:04,090 --> 00:12:05,079
(EXHALES)
131
00:12:14,066 --> 00:12:15,363
I can't do that.
132
00:12:17,002 --> 00:12:20,802
You're feeling sorry for a guy
who's a public menace?
133
00:12:20,873 --> 00:12:24,741
This kid, Robbie Donner,
he's in the hospital.
134
00:12:24,810 --> 00:12:28,337
All broken up,
his neck snapped by that thing.
135
00:12:29,081 --> 00:12:32,346
Hey, hey... I mean,
forget about the $10,000.
136
00:12:33,819 --> 00:12:37,721
Seems to me that
you should be feeling sorry for that poor kid.
137
00:12:39,158 --> 00:12:40,785
You gotta call.
138
00:12:42,762 --> 00:12:44,821
Mr. McGee, I...
139
00:12:45,564 --> 00:12:48,533
My name is Annie,
Annie Caplan, and I...
140
00:12:49,602 --> 00:12:52,571
I live in San Francisco
at the Leonide Hotel.
141
00:12:55,441 --> 00:12:57,773
I can lead you to John Doe,
142
00:12:59,178 --> 00:13:01,442
the man who becomes
the creature.
143
00:13:10,890 --> 00:13:15,589
(WOMAN CHATTERING ON P.A.)
144
00:13:19,265 --> 00:13:21,028
Mrs. Donner.
145
00:13:21,100 --> 00:13:24,695
Robbie came through
the surgery but he's still in critical condition.
146
00:13:24,770 --> 00:13:27,933
We won't know anything
for at least 24 hours.
147
00:13:28,007 --> 00:13:30,703
Please, go home
and try to get some rest.
148
00:13:31,577 --> 00:13:33,943
I'll call you myself
if there's any change.
149
00:13:34,013 --> 00:13:36,106
There's just me and Robbie.
150
00:13:38,017 --> 00:13:39,541
If I go home I'll be alone.
151
00:13:42,254 --> 00:13:43,448
I see.
152
00:13:45,791 --> 00:13:47,918
(WOMAN CHATTERING ON P.A.)
153
00:14:04,710 --> 00:14:07,702
But do you expect Mr. McGee
to check in soon?
154
00:14:09,381 --> 00:14:13,181
When he does,
would you give him this message, please?
155
00:14:13,252 --> 00:14:16,221
Tell him that
Annie Caplan called
156
00:14:16,288 --> 00:14:20,054
and that John Doe
is at St. Andrew's Hospital,
157
00:14:21,460 --> 00:14:23,519
third floor waiting room.
158
00:14:24,463 --> 00:14:25,896
Thank you.
159
00:14:53,058 --> 00:14:54,423
(COFFEE POURING)
160
00:15:24,523 --> 00:15:26,354
(WOMAN CHATTERING ON P.A.)
161
00:16:00,859 --> 00:16:02,520
You were about to
spill your coffee.
162
00:16:07,232 --> 00:16:10,201
Oh, I didn't realize.
163
00:16:12,438 --> 00:16:15,965
Are you waiting for word about
somebody in the hospital?
164
00:16:19,511 --> 00:16:20,500
Well.
165
00:16:38,097 --> 00:16:39,758
Are you all right?
166
00:16:44,069 --> 00:16:46,469
I'm sorry,
I didn't mean to startle you.
167
00:16:56,849 --> 00:16:58,111
David.
168
00:17:02,955 --> 00:17:04,582
You've got to get out
of this hospital.
169
00:17:04,656 --> 00:17:06,146
How did you
know my name?
170
00:17:06,225 --> 00:17:07,954
I went to the market
where you work.
171
00:17:08,027 --> 00:17:10,359
They told me you were here.
172
00:17:10,462 --> 00:17:13,556
I know who you are.
I know what you become.
173
00:17:15,434 --> 00:17:19,393
This reporter, Mr. McGee,
is on his way over here.
174
00:17:19,471 --> 00:17:22,031
He'll be here any minute.
Please believe that.
175
00:17:25,711 --> 00:17:27,770
I still don't understand
why you're helping me.
176
00:17:27,846 --> 00:17:29,507
It's not important.
177
00:17:29,581 --> 00:17:32,175
David, if you need...
If you need a safe place to hide,
178
00:17:32,251 --> 00:17:35,414
I live at
the Leonide Hotel, room 5D.
179
00:17:44,363 --> 00:17:45,728
What's the matter?
180
00:17:46,698 --> 00:17:50,156
That man.
He's about to be hurt.
181
00:17:52,571 --> 00:17:54,061
Wait a minute.
182
00:18:07,019 --> 00:18:08,953
DAVID: Stop!
Don't go in there!
183
00:18:09,021 --> 00:18:10,010
He's in there.
184
00:18:10,089 --> 00:18:12,080
All right, just stay here.
I'll get him.
185
00:19:28,267 --> 00:19:29,598
(ROARS)
186
00:20:02,267 --> 00:20:05,668
MAN: Whatever it is,
it's coming this way. I'm not going to stop him.
187
00:20:27,893 --> 00:20:29,520
(WOMEN SCREAMING)
188
00:20:29,595 --> 00:20:30,960
(PEOPLE CHATTERING)
189
00:20:31,029 --> 00:20:32,018
ANNIE: David.
190
00:20:44,543 --> 00:20:46,010
(ROARING)
191
00:20:59,691 --> 00:21:02,057
(CRYING) Mommy.
192
00:21:02,461 --> 00:21:04,759
Mommy.
193
00:21:04,830 --> 00:21:05,922
Mark?
194
00:21:06,999 --> 00:21:09,661
Where are you?
195
00:21:10,969 --> 00:21:13,301
Mommy!
196
00:21:15,674 --> 00:21:19,770
I got lost
and can't find my mommy.
197
00:21:20,012 --> 00:21:21,240
Mark, where are you?
198
00:21:21,313 --> 00:21:22,712
Mommy!
199
00:21:22,781 --> 00:21:26,342
Mark! Mark! Mark!
200
00:21:26,418 --> 00:21:30,320
Oh, help me!
Someone, help!
201
00:21:30,689 --> 00:21:33,180
It's the creature
who attacked that boy!
202
00:21:33,258 --> 00:21:35,123
Help me!
203
00:21:58,517 --> 00:22:00,144
ANNIE: Who is it?
204
00:22:00,452 --> 00:22:01,612
David.
205
00:22:05,991 --> 00:22:07,982
I wanted to make sure
you were all right.
206
00:22:08,060 --> 00:22:10,460
I was worried about you.
Come in.
207
00:22:27,045 --> 00:22:29,104
What I really
need to know...
208
00:22:32,484 --> 00:22:34,179
Was anybody hurt?
209
00:22:34,553 --> 00:22:35,679
No.
210
00:22:36,822 --> 00:22:39,017
In fact you
211
00:22:39,091 --> 00:22:41,685
saved the delivery man's life.
212
00:22:47,833 --> 00:22:49,198
Please tell me.
213
00:22:52,070 --> 00:22:54,197
How did you know
he was in danger?
214
00:22:55,073 --> 00:22:56,472
(KNOCKING ON DOOR)
215
00:22:56,708 --> 00:22:58,107
Miss Caplan.
216
00:22:59,444 --> 00:23:00,502
Yes.
217
00:23:00,579 --> 00:23:01,978
Jack McGee.
218
00:23:06,284 --> 00:23:07,273
(KNOCKING)
219
00:23:07,419 --> 00:23:08,408
McGEE: Miss Caplan?
220
00:23:08,487 --> 00:23:09,715
Just a minute.
221
00:23:24,236 --> 00:23:25,828
Miss Caplan?
Yes.
222
00:23:25,904 --> 00:23:28,099
I'm Jack McGee.
I hope I didn't wake you. No.
223
00:23:28,173 --> 00:23:30,038
These were in your hall.
224
00:23:30,509 --> 00:23:34,240
Paper says
you had some excitement at the hospital yesterday.
225
00:23:35,213 --> 00:23:38,239
An explosion, the creature.
226
00:23:39,384 --> 00:23:40,908
But then you know
all about that, don't you?
227
00:23:40,986 --> 00:23:42,920
You were there.
You saw everything.
228
00:23:43,455 --> 00:23:46,754
Mr. McGee, could I call you
at your hotel later?
229
00:23:46,825 --> 00:23:49,760
Well, Miss Caplan,
when you called me at my office in Chicago,
230
00:23:49,828 --> 00:23:52,956
you said that you could
deliver John Doe.
231
00:23:53,031 --> 00:23:56,694
That is why I came all the way
out here from Chicago.
232
00:23:56,768 --> 00:23:58,998
So how's about it,
Miss Caplan?
233
00:23:59,070 --> 00:24:01,300
ANNIE: I don't know
where he is now.
234
00:24:05,777 --> 00:24:08,473
Funny, you know, how you spend
a few years as a reporter,
235
00:24:08,547 --> 00:24:12,745
you get to be, oh,
sort of a human polygraph.
236
00:24:12,818 --> 00:24:15,480
Something just tells me
that you do know.
237
00:24:16,121 --> 00:24:18,214
Well, you're wrong.
I don't. I'm sorry.
238
00:24:19,591 --> 00:24:23,789
Miss Caplan, when we
talked on the phone, did I mention a reward?
239
00:24:26,064 --> 00:24:28,328
Yes.
Ten thousand dollars.
240
00:24:29,801 --> 00:24:30,893
ANNIE: Yes.
241
00:24:33,638 --> 00:24:35,469
That's
242
00:24:35,540 --> 00:24:38,236
ten thousand dollars,
Miss Caplan.
243
00:24:48,420 --> 00:24:50,911
Yeah, well, listen.
244
00:24:50,989 --> 00:24:54,117
If you want to get
in touch with me, I'll be in town.
245
00:24:56,194 --> 00:24:57,786
Till I get my story.
246
00:25:14,212 --> 00:25:16,612
David, come.
247
00:25:24,523 --> 00:25:25,854
You heard?
248
00:25:26,157 --> 00:25:27,146
(SIGHS)
249
00:25:27,359 --> 00:25:28,451
Yeah.
250
00:25:29,828 --> 00:25:32,854
Judas refusing
30 pieces of silver.
251
00:25:34,165 --> 00:25:36,429
A little too late,
I'm afraid.
252
00:25:36,668 --> 00:25:38,533
But you did refuse it.
253
00:25:39,170 --> 00:25:40,194
Why?
254
00:25:53,218 --> 00:25:56,710
You'd be surprised how often
people touch one another.
255
00:25:57,322 --> 00:26:01,588
We give change,
we exit elevators,
256
00:26:01,660 --> 00:26:05,494
we crowd into supermarkets,
and push our way down the streets.
257
00:26:06,331 --> 00:26:08,765
Not even intentional,
but casual,
258
00:26:08,833 --> 00:26:10,630
as if it doesn't
even matter.
259
00:26:12,270 --> 00:26:15,330
Was there something
special about me?
260
00:26:16,541 --> 00:26:18,202
You were in turmoil.
261
00:26:18,276 --> 00:26:22,474
Touching anybody who is
in an emotional state triggers the visions.
262
00:26:23,481 --> 00:26:25,210
And these visions,
263
00:26:26,184 --> 00:26:29,449
they began with what?
An injury, an accident?
264
00:26:29,521 --> 00:26:30,715
It was an accident of birth.
265
00:26:31,323 --> 00:26:33,314
And as I grew,
so did the visions.
266
00:26:33,992 --> 00:26:35,391
But your parents
must have known.
267
00:26:37,062 --> 00:26:41,431
At first I told
my mother and father everything that I saw, but
268
00:26:41,499 --> 00:26:46,493
then the town's pediatricians
diagnosed me as having a talent for storytelling.
269
00:26:46,905 --> 00:26:48,133
But the stories came true.
270
00:26:49,074 --> 00:26:53,511
Yes, yes. Sometimes they did.
But often I would misread a vision
271
00:26:53,578 --> 00:26:55,944
or I would only get
a glimpse of the future
272
00:26:56,014 --> 00:26:59,609
and that event taking place,
and then I would be
273
00:26:59,684 --> 00:27:01,879
punished for lying.
274
00:27:01,953 --> 00:27:07,619
So I learned
not to get involved and not to let anyone touch me.
275
00:27:09,894 --> 00:27:13,352
It made growing up lonely,
but at least bearable
276
00:27:13,431 --> 00:27:16,025
until I could graduate
high school and leave town.
277
00:27:16,101 --> 00:27:18,729
And then you came
to San Francisco?
278
00:27:18,803 --> 00:27:20,896
No, no, I...
279
00:27:20,972 --> 00:27:24,601
I read about a doctor
at New York University.
280
00:27:27,846 --> 00:27:31,338
Dr. Faulkner
studied me full-time
281
00:27:31,416 --> 00:27:34,476
and I audited classes
at the university part-time.
282
00:27:34,552 --> 00:27:36,213
Why did you leave?
283
00:27:36,821 --> 00:27:40,052
Well, Dr. Faulkner and I were
284
00:27:40,125 --> 00:27:43,424
working with the police
on some kidnapping cases.
285
00:27:48,933 --> 00:27:50,298
But on...
286
00:27:51,569 --> 00:27:55,005
On the last case,
I read the vision wrong.
287
00:27:57,008 --> 00:28:01,911
What appeared to me to be
a cave was
288
00:28:03,181 --> 00:28:05,046
really a sewer.
289
00:28:09,587 --> 00:28:11,316
By the time the
290
00:28:12,957 --> 00:28:17,155
police gave up on my lead,
it was too late.
291
00:28:21,566 --> 00:28:23,830
It was a little boy.
292
00:28:26,938 --> 00:28:31,272
I can't stop thinking
about how
293
00:28:32,143 --> 00:28:35,943
frightened he must have been
and how he must have
294
00:28:38,283 --> 00:28:40,251
called out for help.
295
00:28:45,724 --> 00:28:47,851
If I hadn't been there,
296
00:28:48,493 --> 00:28:50,461
maybe the police would have
listened to another clue
297
00:28:50,528 --> 00:28:52,359
and that little boy
would be alive today.
298
00:28:56,668 --> 00:28:57,930
Well, I...
299
00:28:59,671 --> 00:29:04,734
I ran away. I've lived
in a dozen different cities under a dozen different names.
300
00:29:08,713 --> 00:29:10,613
Yesterday this arrived.
301
00:29:13,752 --> 00:29:16,084
Dr. Faulkner
finally found me.
302
00:29:19,157 --> 00:29:21,955
After I touched you
and saw your creature,
303
00:29:22,026 --> 00:29:25,154
I thought that
I'd truly gone insane
304
00:29:25,230 --> 00:29:29,826
and that even my visions
had somehow become twisted.
305
00:29:33,104 --> 00:29:35,197
I was going to kill myself.
306
00:29:42,981 --> 00:29:46,883
I read a line written
by Shakespeare once.
307
00:29:50,221 --> 00:29:52,155
"Past hope,
308
00:29:53,892 --> 00:29:55,291
"past cure,
309
00:29:56,861 --> 00:29:58,260
"past help."
310
00:30:41,739 --> 00:30:43,502
David, what is it?
311
00:31:03,094 --> 00:31:05,961
(INAUDIBLE)
312
00:31:46,871 --> 00:31:48,532
(BELL TOLLING)
313
00:31:50,508 --> 00:31:53,909
(ORGAN PLAYING)
314
00:32:43,928 --> 00:32:46,453
(WHISPERING)
David, McGee is here.
315
00:32:47,065 --> 00:32:48,930
You've got to leave.
316
00:32:50,368 --> 00:32:53,030
Go to my apartment.
Wait for me there.
317
00:32:53,104 --> 00:32:54,230
Go.
318
00:33:16,594 --> 00:33:18,061
Miss Caplan.
319
00:33:28,840 --> 00:33:31,900
I just thought you might
like to know that I've finally managed to make something
320
00:33:31,976 --> 00:33:34,444
out of the wild goose chase
you got me on.
321
00:33:34,512 --> 00:33:38,380
After the service,
I'm going to interview Robbie's best friend.
322
00:33:39,083 --> 00:33:42,246
It won't exactly
be front page stuff, but I guarantee you
323
00:33:42,320 --> 00:33:45,346
it is going to be warm,
human and sensitive.
324
00:33:45,790 --> 00:33:48,987
And I can't very well
go back to Chicago with nothing in my hands
325
00:33:49,060 --> 00:33:50,994
but an expense report. Can I?
326
00:33:51,062 --> 00:33:55,396
Unless, of course,
you have changed your mind about leading me to John Doe.
327
00:34:01,439 --> 00:34:02,804
Mr. McGee.
328
00:34:03,775 --> 00:34:05,902
Is it about John Doe?
329
00:34:05,977 --> 00:34:07,672
No, no,
it isn't, but...
330
00:34:07,745 --> 00:34:09,144
Miss Caplan.
331
00:34:09,914 --> 00:34:13,350
The next time you get a hold
of a really hot news item,
332
00:34:13,951 --> 00:34:15,976
call somebody else, okay?
333
00:35:29,193 --> 00:35:30,626
ANNIE: David.
334
00:35:31,562 --> 00:35:34,258
David, suicide
is not the answer.
335
00:35:34,332 --> 00:35:36,163
It's not going to bring
that boy back to life.
336
00:35:36,234 --> 00:35:39,101
This isn't a suicide.
This is an execution.
337
00:35:43,107 --> 00:35:45,803
The power of the creature
has gone beyond the courts.
338
00:35:45,877 --> 00:35:48,107
I must be the judge
and the jury.
339
00:35:48,179 --> 00:35:50,147
You are not the creature
340
00:35:50,781 --> 00:35:52,373
and you have a right to live.
341
00:35:53,885 --> 00:35:56,877
At the expense of
how many innocent people like Robbie Donner?
342
00:35:58,723 --> 00:36:00,213
But you're
destroying yourself.
343
00:36:01,659 --> 00:36:04,787
Day by day, the creature
has been destroying me.
344
00:36:05,630 --> 00:36:07,461
David Banner is dead.
345
00:36:08,065 --> 00:36:10,761
But I am taking the life
of a fugitive.
346
00:36:15,406 --> 00:36:20,173
You know, the curse
may not be the creature that I turn into,
347
00:36:21,746 --> 00:36:23,839
but the man that
I have become.
348
00:36:23,915 --> 00:36:25,007
No.
349
00:36:25,750 --> 00:36:26,876
Yes.
350
00:36:30,855 --> 00:36:32,049
David...
351
00:36:33,391 --> 00:36:35,791
We can go
someplace peaceful.
352
00:36:35,860 --> 00:36:37,851
Utopia does not exist.
353
00:36:39,597 --> 00:36:41,497
I could help you, then.
354
00:36:42,233 --> 00:36:45,691
I could keep you away from
the people and places where the creature might appear.
355
00:36:47,572 --> 00:36:48,800
With your visions?
356
00:36:48,873 --> 00:36:49,897
Yes.
357
00:36:54,645 --> 00:36:56,613
Even if it was possible,
358
00:36:57,815 --> 00:37:00,978
it's only a matter of time
before McGee finds me.
359
00:37:03,888 --> 00:37:06,186
He's not going to be
a problem for you anymore.
360
00:37:06,857 --> 00:37:08,916
Oh, you don't know McGee.
361
00:37:09,727 --> 00:37:11,388
He'll never quit.
362
00:37:13,197 --> 00:37:15,028
David, I tried to tell him.
363
00:37:16,901 --> 00:37:19,802
By tomorrow, Jack McGee
may not be alive.
364
00:37:49,367 --> 00:37:50,732
Any more questions?
365
00:37:50,801 --> 00:37:52,701
One or two more.
366
00:37:53,371 --> 00:37:56,340
You and Robbie were members
of the same gang, right? The Renegades?
367
00:37:56,407 --> 00:37:58,534
(SCOFFS) It's a club.
368
00:37:58,609 --> 00:37:59,598
Ah.
369
00:38:03,848 --> 00:38:05,679
How many members
in your club?
370
00:38:06,484 --> 00:38:07,542
Six.
371
00:38:08,719 --> 00:38:11,119
That's six
besides you and Robbie?
372
00:38:12,923 --> 00:38:13,981
No.
373
00:38:15,359 --> 00:38:17,623
Six including you and Robbie?
374
00:38:22,600 --> 00:38:24,363
Very exclusive club.
375
00:38:25,336 --> 00:38:28,328
Now then,
four of the Renegades
376
00:38:28,406 --> 00:38:31,705
were seen by
quite a few witnesses at the bowling alley.
377
00:38:32,310 --> 00:38:33,299
But you
378
00:38:34,812 --> 00:38:36,609
were home
sick that night.
379
00:38:36,714 --> 00:38:37,840
Yeah.
380
00:38:38,649 --> 00:38:41,447
And yet, according
to the police report,
381
00:38:42,920 --> 00:38:45,320
we have only your mother
as witness to that.
382
00:38:49,427 --> 00:38:51,952
DAVID: Now, Annie,
you're sure this is the place? That's the picture?
383
00:38:52,029 --> 00:38:53,997
Yes, that's it.
That's exactly what I saw.
384
00:38:54,065 --> 00:38:57,796
All right, I want you to go
call the police right now, and tell them what you know.
385
00:38:57,868 --> 00:38:59,267
But, David,
what if I'm wrong?
386
00:38:59,337 --> 00:39:02,465
You've been right
too many times to take a chance.
387
00:39:03,007 --> 00:39:05,601
What do I tell them?
That I saw a vision?
388
00:39:05,710 --> 00:39:09,476
No. This isn't a vision.
This is the truth, Annie. This is real.
389
00:39:09,547 --> 00:39:12,209
So tell them that.
Tell them the truth!
390
00:39:13,584 --> 00:39:14,915
All right.
391
00:39:22,460 --> 00:39:26,089
So the fact is, there were
two members of the Renegades in the alley that night.
392
00:39:26,163 --> 00:39:27,892
Robbie and you.
393
00:39:32,803 --> 00:39:34,430
You were there,
weren't you, Johnny?
394
00:39:39,410 --> 00:39:41,742
You saw the creature,
didn't you?
395
00:39:42,446 --> 00:39:44,880
Did he pick up that board
and swing at Robbie?
396
00:39:51,555 --> 00:39:54,080
It's all right, kid.
I don't care why you were...
397
00:39:56,694 --> 00:39:59,492
It's all right.
Don't worry.
398
00:40:02,133 --> 00:40:03,623
It was an accident,
wasn't it?
399
00:40:03,701 --> 00:40:05,100
What's the difference?
400
00:40:05,169 --> 00:40:06,636
You think the judge
will go easy on me
401
00:40:06,704 --> 00:40:08,672
'cause I only meant
to smash a cop,
402
00:40:08,739 --> 00:40:10,263
instead of my friend?
403
00:40:20,584 --> 00:40:21,573
(GROANS)
404
00:41:15,439 --> 00:41:16,428
Stop!
405
00:41:48,939 --> 00:41:50,429
(ROARING)
406
00:42:05,456 --> 00:42:07,014
(ROARS)
407
00:42:38,622 --> 00:42:39,953
(TABLE CRASHING)
408
00:43:16,560 --> 00:43:17,652
ANNIE: Wait!
409
00:43:18,796 --> 00:43:19,922
(GROWLING)
410
00:43:29,640 --> 00:43:30,629
(GROANS)
411
00:44:10,080 --> 00:44:11,877
(SIRENS WAILING)
412
00:44:37,374 --> 00:44:39,103
Don't worry about him.
413
00:44:41,111 --> 00:44:42,305
He'll get away.
414
00:44:55,492 --> 00:44:57,722
There's an ambulance
on the way.
415
00:45:00,431 --> 00:45:01,989
COP: On your feet, kid.
416
00:45:11,709 --> 00:45:13,734
MAN ON P. A: Transcontinentalbus service to New York,
417
00:45:13,811 --> 00:45:15,870
now boarding at Gate 4.
418
00:45:19,550 --> 00:45:22,815
I think you're making
the right decision, going back to the university.
419
00:45:24,154 --> 00:45:27,317
As bad as it was when
I couldn't locate that little boy...
420
00:45:28,325 --> 00:45:31,226
I guess the best doctors
lose patients, don't they?
421
00:45:31,328 --> 00:45:33,228
But you did
save the others.
422
00:45:35,099 --> 00:45:37,590
It's like there's this
cosmic tally sheet.
423
00:45:37,668 --> 00:45:40,398
You have to try and
keep your life in balance.
424
00:45:40,471 --> 00:45:43,907
And to do that, you have to
stay in there for the count.
425
00:45:43,974 --> 00:45:46,807
I guess we all have
to be reminded of that every now and then.
426
00:45:48,746 --> 00:45:52,011
David, if you need
to be reminded...
427
00:45:52,082 --> 00:45:53,344
I know.
428
00:45:54,151 --> 00:45:57,848
I can reach you
through Dr. Faulkner at the university.
429
00:45:57,921 --> 00:45:59,320
In New York.
430
00:46:00,257 --> 00:46:01,918
Who do I ask for?
431
00:46:03,393 --> 00:46:06,157
My name is
Annie Cassidy.
432
00:46:06,697 --> 00:46:08,562
Annie Cassidy.
Mmm-hmm.
433
00:46:09,266 --> 00:46:10,858
You won't forget?
434
00:46:11,668 --> 00:46:13,067
How could I?
435
00:46:31,655 --> 00:46:33,452
Goodbye, David.
436
00:46:36,994 --> 00:46:38,393
You be good to yourself.
437
00:46:40,531 --> 00:46:41,520
Mmm-hmm.
438
00:46:41,570 --> 00:46:46,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.