Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,338 --> 00:01:35,671
Holy crap, Shaun!
2
00:01:35,673 --> 00:01:37,840
You're a good dancer.
3
00:01:37,842 --> 00:01:41,510
No, I'm not. So don't be a lurker.
4
00:01:41,512 --> 00:01:43,346
You've gotta give a girl a warning
5
00:01:43,348 --> 00:01:45,681
before she makes a total fool
out of herself.
6
00:01:45,683 --> 00:01:46,849
I'm sorry.
7
00:01:46,851 --> 00:01:49,852
Why are you even up?
You've just gone through hell.
8
00:01:49,854 --> 00:01:51,687
You should be sleeping till noon,
9
00:01:51,689 --> 00:01:54,690
then go out for a Bloody Mary Brunch
10
00:01:54,692 --> 00:01:56,926
and a credit crashing shopping spree.
11
00:01:56,928 --> 00:02:00,262
Those are all unhealthy ways
to cope with stress.
12
00:02:00,264 --> 00:02:01,764
Fine.
13
00:02:01,766 --> 00:02:05,434
But whatever you choose to do
to decompress on your day off,
14
00:02:05,436 --> 00:02:07,269
it can't start before 9:00.
15
00:02:07,271 --> 00:02:09,605
And it absolutely cannot involve
16
00:02:09,607 --> 00:02:12,441
you sitting around all day
reading medical journals.
17
00:02:12,443 --> 00:02:15,611
You've got to get out and do something.
18
00:02:20,170 --> 00:02:21,851
I'm so sorry for pushing you.
19
00:02:21,853 --> 00:02:23,752
But you know I am right.
20
00:02:24,689 --> 00:02:26,460
Ooh.
21
00:02:26,891 --> 00:02:34,892
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
22
00:02:50,715 --> 00:02:53,490
How can you investigate a response
23
00:02:53,510 --> 00:02:54,216
that's not even over yet?
24
00:02:54,218 --> 00:02:55,718
We just began the Terminal Clean.
25
00:02:55,720 --> 00:02:58,421
The Governor believes
an immediate D.I.S. review
26
00:02:58,423 --> 00:03:00,923
is essential to restore
public confidence.
27
00:03:00,925 --> 00:03:04,427
The CDC confirmed the virus
originated in Malaysia.
28
00:03:04,429 --> 00:03:06,262
And that there was nothing
my staff could've done
29
00:03:06,264 --> 00:03:08,714
to prevent the three deaths
or Dr. Lim's infection.
30
00:03:10,700 --> 00:03:12,601
I'm going to need access
to every patient record
31
00:03:12,603 --> 00:03:14,770
and all staff communication
32
00:03:14,772 --> 00:03:17,406
from the moment the first
outbreak patient arrived.
33
00:03:50,374 --> 00:03:53,592
Look at you. Already back at work.
34
00:03:54,378 --> 00:03:56,712
It's either that or watch the news.
35
00:03:56,714 --> 00:04:00,490
And I'd rather be back on ECMO
with a rusty cannula.
36
00:04:00,510 --> 00:04:02,551
- Anything you need?
- Thanks, but not necessary.
37
00:04:02,553 --> 00:04:04,530
You sure?
38
00:04:04,550 --> 00:04:07,156
Magazines, a book,
a Maple Bacon doughnut?
39
00:04:07,158 --> 00:04:09,492
Yeah, you don't have to play
"supportive friend"
40
00:04:09,494 --> 00:04:11,393
just because we slept together.
41
00:04:11,860 --> 00:04:14,396
I'm not "playing," I'm being nice.
42
00:04:16,670 --> 00:04:17,733
Which I've done for people
I haven't slept with
43
00:04:17,735 --> 00:04:19,602
many times in my life.
44
00:04:19,604 --> 00:04:21,103
No doubt.
45
00:04:21,105 --> 00:04:23,773
But until we did,
you were always more interested
46
00:04:23,775 --> 00:04:26,442
in competing than supporting.
47
00:04:26,444 --> 00:04:28,577
And that's how I prefer it.
48
00:04:29,628 --> 00:04:31,800
Okay.
49
00:04:31,820 --> 00:04:33,249
I'm not sure that's true, or fair...
50
00:04:33,251 --> 00:04:37,419
I'm also exhausted,
unshowered, and constipated,
51
00:04:37,421 --> 00:04:39,922
so if you could shut the door
on your way out,
52
00:04:39,924 --> 00:04:41,257
I'd really appreciate it.
53
00:04:45,295 --> 00:04:46,937
Will do.
54
00:05:22,967 --> 00:05:24,967
- Hello?
- You up for mimosas?
55
00:05:24,969 --> 00:05:26,969
I was just about to
head out to Hollander's,
56
00:05:26,971 --> 00:05:28,671
and I thought you might want to join me.
57
00:05:28,673 --> 00:05:32,374
You thought I might
want to join you for mimosas?
58
00:05:32,376 --> 00:05:33,475
Why not?
59
00:05:33,477 --> 00:05:36,378
Because we don't like each other?
60
00:05:36,380 --> 00:05:38,881
We don't really know each other.
61
00:05:38,883 --> 00:05:41,717
Hollander's has the absolute
best brunch in San Jose.
62
00:05:41,719 --> 00:05:43,319
I'll drive. I'll buy.
63
00:05:43,321 --> 00:05:46,322
Morgan, how about you just cut
to what it is you really want.
64
00:05:46,324 --> 00:05:47,857
What else are you gonna do?
65
00:05:47,859 --> 00:05:50,326
Sit around, play guitar,
and sing into your phone?
66
00:05:50,328 --> 00:05:52,995
- How did you know what I was doing?
- I didn't.
67
00:05:52,997 --> 00:05:54,496
But that's what your profile
68
00:05:54,498 --> 00:05:55,998
on a certain dating app says
69
00:05:56,000 --> 00:05:58,667
- you like to do on your days off?
- Are you stalking me?
70
00:05:58,669 --> 00:06:01,337
One mimosa and I'll tell you
the fake profile
71
00:06:01,339 --> 00:06:03,500
I use for "oppo research."
72
00:06:03,700 --> 00:06:05,841
The guy I used for my pic is gorgeous.
73
00:06:05,843 --> 00:06:08,344
You really want to risk
swiping right on me?
74
00:06:10,347 --> 00:06:11,847
I'll drive myself.
75
00:06:11,849 --> 00:06:14,149
It'll be fun. Meet you in an hour.
76
00:06:15,186 --> 00:06:17,186
Call me every night.
77
00:06:17,188 --> 00:06:18,621
I already said I would.
78
00:06:18,623 --> 00:06:21,457
Okay.
79
00:06:21,459 --> 00:06:23,580
Thanks for letting me stop by.
80
00:06:23,600 --> 00:06:24,727
No problem.
81
00:06:25,243 --> 00:06:28,898
Okay, well...
82
00:06:29,344 --> 00:06:30,509
Bye.
83
00:06:30,534 --> 00:06:31,867
Bye.
84
00:06:32,610 --> 00:06:33,402
Bye.
85
00:06:33,404 --> 00:06:35,104
Okay.
86
00:06:36,640 --> 00:06:37,973
Bye.
87
00:06:42,979 --> 00:06:45,180
Mia, wait.
88
00:06:45,816 --> 00:06:48,500
Why don't you stay and fly back
with Kellan on Sunday?
89
00:06:48,850 --> 00:06:50,719
I know it's crazy, but it's been so long
90
00:06:50,721 --> 00:06:52,221
since we've all been together.
91
00:06:52,223 --> 00:06:54,390
Like old times.
92
00:06:54,392 --> 00:06:56,892
I think that virus
may've affected your memory.
93
00:06:56,894 --> 00:06:59,561
Come on. Hang with us a bit.
94
00:07:00,237 --> 00:07:02,398
Just take a break for a few days.
95
00:07:02,400 --> 00:07:03,823
I'm sure you could use one.
96
00:07:06,436 --> 00:07:08,370
It does sound nice.
97
00:07:09,106 --> 00:07:10,455
But I can't.
98
00:07:12,820 --> 00:07:13,833
Okay.
99
00:07:15,912 --> 00:07:17,446
Have a safe flight.
100
00:07:23,453 --> 00:07:25,845
But I could take
a later flight out tonight.
101
00:07:26,624 --> 00:07:27,823
Perfect.
102
00:07:32,696 --> 00:07:34,813
What are you doing?
103
00:07:35,533 --> 00:07:37,366
I am buttoning my shirt.
104
00:07:37,368 --> 00:07:39,535
The procedure was a success.
105
00:07:39,537 --> 00:07:43,380
The CSF leak was fixed.
What are you doing here?
106
00:07:43,400 --> 00:07:44,540
Thought this was your day off.
107
00:07:44,542 --> 00:07:47,420
Lea said I'm not allowed
to read medical journals,
108
00:07:47,440 --> 00:07:51,460
and Dr. Blaize said you can't
be discharged for two days.
109
00:07:51,480 --> 00:07:53,480
Ah, yes, and yet the U.S. Constitution
110
00:07:53,500 --> 00:07:55,384
says I can leave whenever I want.
111
00:07:55,386 --> 00:07:57,319
I am sick and tired of being sick.
112
00:07:57,321 --> 00:07:59,321
I'm sick and tired of being
around sick people.
113
00:07:59,323 --> 00:08:03,826
Surgery and radiation and blood draws,
114
00:08:03,828 --> 00:08:05,995
CT's, MRIs...
115
00:08:05,997 --> 00:08:07,830
I've had it. I need a break.
116
00:08:07,832 --> 00:08:09,498
If you delay the chemotherapy,
117
00:08:09,500 --> 00:08:11,500
you will weaken its effectiveness.
118
00:08:11,502 --> 00:08:12,501
It'll be fine.
119
00:08:12,503 --> 00:08:14,336
Y-You can't quit.
120
00:08:14,338 --> 00:08:17,172
I'm not quitting, Shaun!
121
00:08:17,174 --> 00:08:18,507
I'm just...
122
00:08:21,512 --> 00:08:24,346
I appreciate your concern,
but you just have no idea.
123
00:08:24,348 --> 00:08:26,515
No, it hasn't had time to heal.
124
00:08:26,517 --> 00:08:29,180
If it leaks, it would be bad.
125
00:08:29,200 --> 00:08:31,353
You could develop a subdural hematoma...
126
00:08:31,355 --> 00:08:34,523
And yet if I stay one more
minute in this place,
127
00:08:34,525 --> 00:08:36,859
I will lose my mind.
128
00:08:51,212 --> 00:08:52,378
Where are you going?
129
00:08:52,380 --> 00:08:54,380
Anywhere I don't smell iodoform.
130
00:08:54,382 --> 00:08:56,408
- I'm coming with you.
- You don't have to come with me.
131
00:08:56,410 --> 00:08:58,354
I don't like that smell either.
132
00:08:59,387 --> 00:09:02,550
But where are we going?
133
00:09:02,570 --> 00:09:03,556
Are we friends?
134
00:09:03,558 --> 00:09:05,691
- Yes.
- Why?
135
00:09:05,693 --> 00:09:06,859
'Cause I helped you through school,
136
00:09:06,861 --> 00:09:08,261
because I helped you get a job?
137
00:09:08,263 --> 00:09:11,864
Or is it because neither one
of us have any other friends?
138
00:09:11,866 --> 00:09:14,367
- You have lots of friends.
- Who?
139
00:09:14,369 --> 00:09:17,360
And if I did, why did I have
somebody drive me around
140
00:09:17,380 --> 00:09:20,706
who I barely know and who
I don't really like very much?
141
00:09:20,708 --> 00:09:23,420
And by the way, why doesn't
she have any other friends
142
00:09:23,440 --> 00:09:24,464
besides you?
143
00:09:25,380 --> 00:09:26,879
She does.
144
00:09:26,881 --> 00:09:30,216
She goes out with people all the time.
145
00:09:30,218 --> 00:09:32,718
And yet she slept
on your floor for a month.
146
00:09:32,720 --> 00:09:35,221
So unless the people she goes
out with are homeless...
147
00:09:35,223 --> 00:09:36,222
Hello, Lea.
148
00:09:36,224 --> 00:09:37,723
You better not be studying.
149
00:09:37,725 --> 00:09:39,392
- I'm not.
- Good.
150
00:09:39,394 --> 00:09:41,481
You want to come have lunch with me?
151
00:09:41,896 --> 00:09:44,130
Lea wants us to have lunch with her.
152
00:09:44,132 --> 00:09:45,798
Wait, us? Who are you with?
153
00:09:45,800 --> 00:09:47,403
Dr. Glassman.
154
00:09:47,969 --> 00:09:50,200
Fine. Glassy can come, too.
155
00:09:50,400 --> 00:09:52,400
Glassy never said he wanted to come.
156
00:09:52,600 --> 00:09:54,507
Tell him the food at my office
is amazing.
157
00:09:54,509 --> 00:09:55,708
Okay.
158
00:09:55,710 --> 00:09:57,877
She says that the food at her...
I'm not hungry!
159
00:09:57,879 --> 00:09:59,545
Go. You just go.
160
00:10:03,878 --> 00:10:05,384
I can't come.
161
00:10:05,797 --> 00:10:07,720
Come on, Shaun. Please?
162
00:10:07,722 --> 00:10:09,555
I'm having a really crappy day,
163
00:10:09,557 --> 00:10:11,845
and you're, like, my only friend.
164
00:10:15,473 --> 00:10:18,364
You know what? I changed my mind.
165
00:10:18,366 --> 00:10:21,701
I would love to come and have
lunch with your friend Lea.
166
00:10:21,703 --> 00:10:22,802
Yes!
167
00:10:22,804 --> 00:10:24,737
Okay, I will text you guys the address.
168
00:10:32,947 --> 00:10:34,714
Diego Luis.
169
00:10:35,368 --> 00:10:36,883
My pseudonym.
170
00:10:36,885 --> 00:10:40,520
I think Latin names are sexy.
171
00:10:40,540 --> 00:10:41,721
You might want to pace yourself.
172
00:10:41,723 --> 00:10:43,723
We don't even have the menu yet.
173
00:10:43,725 --> 00:10:45,670
I'll be fine.
174
00:10:46,728 --> 00:10:50,229
I'm really sorry about that EMT.
175
00:10:50,231 --> 00:10:51,596
Tyler, right?
176
00:10:51,598 --> 00:10:54,567
I heard you guys were kinda close.
177
00:10:54,569 --> 00:10:56,736
Well, you heard wrong.
I barely even knew him.
178
00:10:56,738 --> 00:10:57,937
Okay.
179
00:10:57,939 --> 00:10:59,939
But as long as I'm here.
If you want to talk about...
180
00:10:59,941 --> 00:11:02,441
I don't. I wanted a brunch partner.
181
00:11:02,443 --> 00:11:03,910
Not a shrink.
182
00:11:03,912 --> 00:11:05,578
I'm not trying to be a shrink.
183
00:11:05,580 --> 00:11:08,181
I'm trying to be a decent human being.
184
00:11:09,650 --> 00:11:11,317
Of course you are.
185
00:11:11,319 --> 00:11:12,818
St. Claire to the rescue.
186
00:11:12,820 --> 00:11:14,487
What is your problem?
187
00:11:14,489 --> 00:11:16,656
You literally blackmailed me to be here,
188
00:11:16,658 --> 00:11:18,491
and now you have the nerve
to act like I am the one...
189
00:11:24,231 --> 00:11:25,431
I'm gonna take this outside.
190
00:11:25,433 --> 00:11:27,795
If you wanna just get the check
that's fine with me.
191
00:11:31,506 --> 00:11:33,406
- Ho!
- Yeah!
192
00:11:33,408 --> 00:11:34,574
Damn, I'm gonna have to wear a helmet
193
00:11:34,576 --> 00:11:35,929
next time I pitch to you.
194
00:11:36,810 --> 00:11:40,313
- Yeah!
- There you go.
195
00:11:43,623 --> 00:11:45,324
You seeing anyone?
196
00:11:47,870 --> 00:11:49,155
Sorry, don't mean to interrogate.
197
00:11:49,157 --> 00:11:52,325
It's all right. And no, I'm not.
198
00:11:52,327 --> 00:11:53,826
What about you?
199
00:11:53,828 --> 00:11:55,695
Yeah, but it's nothing serious.
200
00:11:55,697 --> 00:11:57,196
It's okay if it is.
201
00:11:57,198 --> 00:11:58,497
I'd tell you if it was.
202
00:11:58,499 --> 00:12:00,333
You don't have to tell me anything.
203
00:12:00,335 --> 00:12:01,467
It's none of my business.
204
00:12:04,370 --> 00:12:06,372
Could you imagine us
ever getting back together?
205
00:12:06,960 --> 00:12:08,708
Yeah, sure.
206
00:12:09,295 --> 00:12:11,210
I mean, the same way
I can imagine what it's like
207
00:12:11,212 --> 00:12:12,812
to walk across hot coals
208
00:12:12,814 --> 00:12:16,315
or to be waterboarded
or attacked by a great white...
209
00:12:16,317 --> 00:12:18,513
All right, I get it. Very funny.
210
00:12:32,000 --> 00:12:33,833
Dr. Andrews, can I help you?
211
00:12:33,835 --> 00:12:36,836
I just wanted to make sure you
have everything you need.
212
00:12:36,838 --> 00:12:38,638
Yes, we do. Thank you.
213
00:12:38,640 --> 00:12:41,730
Any update? Anything I should know?
214
00:12:41,750 --> 00:12:44,760
It's best if we wait until
the investigation is complete
215
00:12:44,780 --> 00:12:46,450
before discussing any findings.
216
00:12:46,470 --> 00:12:47,647
You already have findings?
217
00:12:47,649 --> 00:12:50,149
- None that I'm prepared to discuss.
- Okay.
218
00:12:50,151 --> 00:12:51,984
Although, I was a bit surprised to learn
219
00:12:51,986 --> 00:12:54,220
that you have a part-time
Chief of Surgery.
220
00:12:56,843 --> 00:12:59,525
What're you talking about?
I was here around the clock.
221
00:12:59,527 --> 00:13:01,193
In your role as Chief of Surgery
222
00:13:01,195 --> 00:13:03,529
or as the hospital's President?
223
00:13:05,980 --> 00:13:07,433
My dual role was a benefit.
224
00:13:07,435 --> 00:13:08,768
It sped up decision-making
225
00:13:08,770 --> 00:13:10,770
and ensured that
there was no miscommunication
226
00:13:10,772 --> 00:13:13,639
between administration
and the surgical staff.
227
00:13:14,908 --> 00:13:18,770
Not to mention
this is none of your business.
228
00:13:18,790 --> 00:13:20,746
D.P.H. has no oversight
of our management structure.
229
00:13:20,748 --> 00:13:23,182
If it adversely affects patient care...
230
00:13:23,184 --> 00:13:26,886
Oh, it didn't. And it never has.
231
00:13:30,910 --> 00:13:33,920
You bureaucrats have no idea
232
00:13:33,940 --> 00:13:36,950
how a hospital runs
or what doctors and nurses
233
00:13:36,970 --> 00:13:38,197
have to do on a daily basis
234
00:13:38,199 --> 00:13:40,303
to provide optimum care for patients.
235
00:13:40,868 --> 00:13:43,350
And you can tell that to the Governor.
236
00:13:45,602 --> 00:13:47,787
- I have to go.
- Mimosas. Plural.
237
00:13:47,789 --> 00:13:48,912
That was the deal.
238
00:13:48,914 --> 00:13:50,171
I've had one. You've had one quarter.
239
00:13:50,173 --> 00:13:52,707
Yeah, well, my mom is getting evicted.
240
00:13:53,441 --> 00:13:55,444
Fine. I'll come along.
241
00:13:55,446 --> 00:13:57,609
I'm not lying. I have to help her move.
242
00:13:57,634 --> 00:13:59,634
- I could use the exercise.
- No.
243
00:13:59,636 --> 00:14:02,136
- Two cars are better than one.
- Stop.
244
00:14:02,138 --> 00:14:03,638
What is going on?
245
00:14:07,509 --> 00:14:08,873
You were right.
246
00:14:10,179 --> 00:14:14,879
Tyler's death was... upsetting.
247
00:14:16,485 --> 00:14:21,220
I can carry a lot.
And I'm great with moms.
248
00:14:23,631 --> 00:14:24,832
Okay.
249
00:14:27,195 --> 00:14:30,197
She doesn't think I can be both
President and Chief of Surgery.
250
00:14:30,199 --> 00:14:31,899
Really?
251
00:14:33,268 --> 00:14:34,635
You agree with her?
252
00:14:37,500 --> 00:14:39,340
I never was a fan of your staying on
253
00:14:39,342 --> 00:14:40,675
as Chief after your promotion.
254
00:14:40,677 --> 00:14:42,843
You really think anything
would've been different
255
00:14:42,845 --> 00:14:44,745
if someone else was Chief
during the outbreak?
256
00:14:44,747 --> 00:14:47,748
You used to have more time
to manage scheduling issues.
257
00:14:47,750 --> 00:14:50,584
And staffing shortage
did complicate our response.
258
00:14:50,586 --> 00:14:54,252
Every hospital in this country
is facing a nursing shortage.
259
00:14:54,924 --> 00:14:56,924
I'm not gonna reverse my decision now.
260
00:14:56,926 --> 00:14:58,548
I'd look like an indecisive fool.
261
00:14:59,195 --> 00:15:01,195
Or like someone who's realized
262
00:15:01,197 --> 00:15:04,398
they've made a mistake and reconsidered.
263
00:15:08,310 --> 00:15:09,403
Welcome.
264
00:15:09,405 --> 00:15:11,720
Wow.
265
00:15:11,740 --> 00:15:13,740
How are you not all 300 pounds?
266
00:15:13,760 --> 00:15:15,760
We also have an amazing gym,
267
00:15:15,780 --> 00:15:17,780
a basketball court, and an ice rink.
268
00:15:17,800 --> 00:15:18,913
You have a very generous boss.
269
00:15:18,915 --> 00:15:20,810
And idiot investors.
270
00:15:20,830 --> 00:15:21,582
The founder's from Minnesota.
271
00:15:21,584 --> 00:15:23,751
He's obsessed with hockey,
so there's pickup at lunch
272
00:15:23,753 --> 00:15:25,686
and a beer league after work.
273
00:15:25,688 --> 00:15:28,356
- No Flying Glass Elevators?
- Get anything you want.
274
00:15:28,358 --> 00:15:29,857
There's also a pasta bar
275
00:15:29,859 --> 00:15:33,270
and a deli and Spanish tapas next door.
276
00:15:33,290 --> 00:15:36,970
And then we'll meet back out
in the atrium for our feast.
277
00:15:36,990 --> 00:15:38,566
Any of your co-workers
gonna be joining us?
278
00:15:40,680 --> 00:15:41,135
Why?
279
00:15:41,137 --> 00:15:43,804
I don't know. Just trying to be social.
280
00:15:45,974 --> 00:15:48,476
You didn't want to come, then you did.
281
00:15:48,478 --> 00:15:49,810
What changed?
282
00:15:50,141 --> 00:15:52,113
She always this suspicious?
283
00:15:52,115 --> 00:15:55,449
I'm in the mood for Thai.
284
00:15:55,451 --> 00:15:56,951
- Shaun?
- No, thank you.
285
00:15:56,953 --> 00:15:58,586
- Sherlock?
- No.
286
00:15:58,588 --> 00:16:00,921
Okay, so I'll see you two in a few.
287
00:16:00,923 --> 00:16:03,863
By the way, the lobster rolls
are amazing.
288
00:16:04,427 --> 00:16:05,698
Thank you.
289
00:16:15,537 --> 00:16:17,204
Since when do you eat bratwurst?
290
00:16:17,206 --> 00:16:20,341
Oh, thought I'd try something new.
291
00:16:22,244 --> 00:16:24,745
- You a Bulls fan, Breeze?
- Bulls?
292
00:16:24,747 --> 00:16:27,915
Oh, no, that's from when
I played South by Southwest
293
00:16:27,917 --> 00:16:30,170
with Danny Attie's band.
294
00:16:30,190 --> 00:16:33,254
That was Austin.
The Bulls are from Chicago.
295
00:16:37,392 --> 00:16:41,228
Mom, who else is living here?
296
00:16:41,230 --> 00:16:43,664
It's someone else's mug,
but he is not living here.
297
00:16:43,666 --> 00:16:45,666
He just dropped you off after a date
298
00:16:45,668 --> 00:16:48,302
and left his coffee mug
and bratwurst behind by mistake?
299
00:16:48,304 --> 00:16:49,703
What do you guys care?
300
00:16:49,705 --> 00:16:52,206
Okay, I am not a child.
It's my damn apartment.
301
00:16:52,208 --> 00:16:53,307
Yeah, and it was my money
302
00:16:53,309 --> 00:16:55,581
that was supposed to be paying for it.
303
00:16:56,479 --> 00:16:57,678
What was it this time?
304
00:16:57,680 --> 00:17:00,140
You guys were gonna start
a new record label?
305
00:17:00,160 --> 00:17:02,160
A restaurant? What?
306
00:17:02,180 --> 00:17:04,351
I didn't rip you off.
And he didn't rip me off.
307
00:17:04,353 --> 00:17:06,854
I was just a little late.
308
00:17:06,856 --> 00:17:08,856
So you're getting evicted
because your landlord
309
00:17:08,858 --> 00:17:10,558
is a stickler for prompt payments.
310
00:17:10,560 --> 00:17:12,590
It's the truth.
311
00:17:12,610 --> 00:17:15,396
Mom, why the hell do you
have to get out of here so fast?
312
00:17:15,398 --> 00:17:18,320
There is no way it's because
of a mean landlord.
313
00:17:22,370 --> 00:17:25,390
Because he beat my ass,
314
00:17:25,410 --> 00:17:27,708
and I'm terrified
that he's gonna do it again.
315
00:17:34,851 --> 00:17:37,184
And I'm not going to the cops.
316
00:17:37,186 --> 00:17:39,353
I just want to get the hell out
of this apartment
317
00:17:39,355 --> 00:17:41,127
and never come back. That's it.
318
00:17:43,959 --> 00:17:45,726
Nananana-nananana- nananana-nananana,
319
00:17:45,728 --> 00:17:48,162
nananana-nananana- nananana-nananana.
320
00:17:48,164 --> 00:17:51,665
Putting's all about process.
321
00:17:54,937 --> 00:17:57,271
Apparently not.
322
00:17:57,273 --> 00:18:00,441
Front nine's for posers.
Back nine's for closers.
323
00:18:00,443 --> 00:18:02,443
You just know I hate that movie,
324
00:18:02,445 --> 00:18:04,111
and you're trying to get me off my game.
325
00:18:06,915 --> 00:18:08,582
But it's not gonna work.
326
00:18:08,584 --> 00:18:10,990
Nice.
327
00:18:11,654 --> 00:18:13,821
So, what's she do?
328
00:18:13,823 --> 00:18:15,656
This woman you're not serious about?
329
00:18:17,660 --> 00:18:20,161
Come on. You started it.
330
00:18:20,163 --> 00:18:22,830
And it was a mistake.
331
00:18:22,832 --> 00:18:24,670
All right, what about work?
332
00:18:25,168 --> 00:18:28,335
Kellan said one of the other
residents has autism?
333
00:18:28,337 --> 00:18:31,380
Yeah. Dr. Murphy.
334
00:18:32,240 --> 00:18:34,241
So what's he like?
335
00:18:34,243 --> 00:18:38,517
He's a bit immature. But nice.
336
00:18:39,810 --> 00:18:41,949
Wow, I feel like I totally know him now.
337
00:18:43,585 --> 00:18:46,587
Sorry, I just don't
want to talk about work.
338
00:18:46,589 --> 00:18:48,255
Or your personal life.
339
00:18:48,257 --> 00:18:50,925
But I would like to talk about something
340
00:18:50,927 --> 00:18:53,994
other than your putting process.
341
00:18:55,697 --> 00:18:58,866
What's going on in your life?
How are you doing?
342
00:18:58,868 --> 00:19:00,568
I'm doing great. Everything's fine.
343
00:19:01,836 --> 00:19:03,837
Come on, Mia. I'm just trying to relax.
344
00:19:03,839 --> 00:19:04,972
Have some fun.
345
00:19:06,441 --> 00:19:08,976
This is exactly why we broke up.
346
00:19:10,832 --> 00:19:12,866
That's not how I remember it.
347
00:19:15,884 --> 00:19:17,718
I made a mistake.
348
00:19:17,720 --> 00:19:19,553
But we were broken long before that.
349
00:19:19,555 --> 00:19:21,589
'Cause I didn't like to talk about work?
350
00:19:22,657 --> 00:19:26,160
You decided to leave the police
force and become a doctor,
351
00:19:26,162 --> 00:19:27,328
and the first I heard of it
352
00:19:27,330 --> 00:19:29,230
is when you told me
you got into med school.
353
00:19:29,232 --> 00:19:31,232
Most people would think that's a step up.
354
00:19:31,234 --> 00:19:32,333
Be supportive.
355
00:19:32,335 --> 00:19:34,835
How could I support a man I never saw?
356
00:19:34,837 --> 00:19:37,371
And when I did see you, we didn't talk.
357
00:19:37,373 --> 00:19:39,707
It's like everything in your life
358
00:19:39,709 --> 00:19:42,376
can only be divulged
on a "need to know" basis.
359
00:19:42,378 --> 00:19:44,445
And I never needed to know.
360
00:19:46,581 --> 00:19:48,415
Found this in the trash.
361
00:19:48,417 --> 00:19:50,351
An old pay stub for Carnell Hunter.
362
00:19:50,353 --> 00:19:53,354
- I say we pay him a visit.
- And do what?
363
00:19:53,356 --> 00:19:56,523
Give him a stern lecture that'll
teach him to respect women?
364
00:19:56,525 --> 00:19:58,859
We need to make it clear
that abusing, stalking,
365
00:19:58,861 --> 00:20:01,195
or in any way bothering
your mom ever again
366
00:20:01,197 --> 00:20:02,763
will be more trouble than it's worth.
367
00:20:02,765 --> 00:20:04,765
You're a bit out of your element here.
368
00:20:04,767 --> 00:20:08,269
We're not dealing with some
frat boy or creepy surgeon.
369
00:20:08,271 --> 00:20:13,107
The guys my mom dates are psychos.
370
00:20:13,109 --> 00:20:15,676
So you just want to do nothing?
Let him get away with it?
371
00:20:15,678 --> 00:20:17,177
Is she doesn't
want to involve the police,
372
00:20:17,179 --> 00:20:18,679
there's nothing we can do about it.
373
00:20:18,681 --> 00:20:22,182
Let's just help her get out of
this mess and be done with it.
374
00:20:22,184 --> 00:20:25,686
No. I'm not as clueless as you think.
375
00:20:25,688 --> 00:20:27,354
I had a stalker in med school.
376
00:20:27,356 --> 00:20:29,230
The guy was scary.
377
00:20:29,250 --> 00:20:33,930
Which is why now I never
go anywhere without this.
378
00:20:33,950 --> 00:20:34,595
What the hell?
379
00:20:34,597 --> 00:20:36,897
Don't worry. It's legal. I have a C.C.W.
380
00:20:37,553 --> 00:20:41,402
So what're you gonna do?
Pop a cap in his ass?
381
00:20:41,404 --> 00:20:44,405
No. We just need to send him a message.
382
00:20:44,407 --> 00:20:46,240
And studies have shown
that men are more likely
383
00:20:46,242 --> 00:20:47,641
to be visual learners.
384
00:20:54,937 --> 00:20:56,337
Give me your key.
385
00:20:56,339 --> 00:20:58,940
- Why?
- I want to lock this.
386
00:20:58,942 --> 00:21:00,231
We're leaving the car together.
387
00:21:00,233 --> 00:21:02,246
- How am I gonna get it?
- Key.
388
00:21:02,246 --> 00:21:04,388
You're the one who insisted
the guy was so dangerous.
389
00:21:04,413 --> 00:21:07,383
I'm sure he is. But you with a
gun is even more frightening.
390
00:21:09,853 --> 00:21:12,540
Here. Go ahead.
391
00:21:14,758 --> 00:21:17,259
How come you're St. Claire
with everyone but your mom?
392
00:21:17,261 --> 00:21:19,562
Stop calling me St. Claire.
393
00:21:19,564 --> 00:21:21,797
And you don't know my mom.
394
00:21:21,799 --> 00:21:23,999
I know it's not her fault she's bipolar.
395
00:21:34,479 --> 00:21:35,678
Feeling any better?
396
00:21:35,680 --> 00:21:37,680
Actually, I am.
397
00:21:37,682 --> 00:21:41,750
Nothing like a good B.M.
to turn a frown upside down.
398
00:21:42,190 --> 00:21:44,520
I've been thinking about
what you said this morning.
399
00:21:44,522 --> 00:21:47,122
About how competitive I always am.
400
00:21:49,260 --> 00:21:52,328
And the more I think about it,
the angrier I get.
401
00:21:52,878 --> 00:21:54,358
All I was trying to say...
402
00:21:54,383 --> 00:21:56,732
I have been nothing but
professional with you.
403
00:21:56,734 --> 00:21:57,900
And for the record, you're the one
404
00:21:57,902 --> 00:21:59,902
who invited me out for drinks.
405
00:21:59,904 --> 00:22:02,238
You're the one who wanted to
go back to my apartment.
406
00:22:02,240 --> 00:22:04,730
And now you're the one
who's acting differently
407
00:22:04,750 --> 00:22:05,407
just because we had sex.
408
00:22:05,409 --> 00:22:07,743
You need to project more,
use your diaphragm
409
00:22:07,745 --> 00:22:09,845
if you really want
the entire hospital to hear you.
410
00:22:11,748 --> 00:22:14,917
I definitely won't go out of
my way to be nice to you again.
411
00:22:20,656 --> 00:22:22,570
He doesn't trust me.
412
00:22:22,590 --> 00:22:23,392
I mean, why?
413
00:22:23,394 --> 00:22:25,895
Is he that way with everybody or just me?
414
00:22:25,897 --> 00:22:27,563
Can you help me convince him
415
00:22:27,565 --> 00:22:29,732
to start his chemotherapy on schedule?
416
00:22:29,734 --> 00:22:32,902
You want me to convince a brain
surgeon, who doesn't like me,
417
00:22:32,904 --> 00:22:35,404
that I know the best way
to treat his tumor?
418
00:22:36,130 --> 00:22:37,873
Yes.
419
00:22:38,257 --> 00:22:40,376
Maybe just be supportive, Shaun.
420
00:22:40,378 --> 00:22:41,644
He just wants some time.
421
00:22:41,646 --> 00:22:45,781
No. He doesn't have time.
You don't understand.
422
00:22:45,783 --> 00:22:47,283
Actually, I do understand.
423
00:22:47,285 --> 00:22:50,186
And I'm getting really tired of
people treating me like I don't.
424
00:22:50,188 --> 00:22:52,210
I know how you feel.
425
00:22:52,230 --> 00:22:53,856
Where's your food?
426
00:22:53,858 --> 00:22:55,958
Too many options. I got confused.
427
00:22:55,960 --> 00:22:58,561
You find out why no one
wants to eat with me?
428
00:22:58,563 --> 00:23:00,396
Still snooping.
429
00:23:00,398 --> 00:23:02,640
Hmm.
430
00:23:06,785 --> 00:23:08,237
Okay.
431
00:23:08,239 --> 00:23:11,307
We all need to do something fun.
432
00:23:19,480 --> 00:23:20,983
Either of you need a refill?
433
00:23:20,985 --> 00:23:22,785
No, thanks.
434
00:23:22,787 --> 00:23:24,220
I'm good.
435
00:23:24,222 --> 00:23:25,921
Neither do I.
436
00:23:28,580 --> 00:23:30,392
But I'm gonna get one anyways.
437
00:23:30,394 --> 00:23:32,996
I'll be in the arcade
when you two are done
438
00:23:33,210 --> 00:23:34,763
with whatever you need to deal with.
439
00:23:37,367 --> 00:23:38,859
Regretting your invite now?
440
00:23:39,704 --> 00:23:42,710
No. It's just, um...
441
00:23:45,949 --> 00:23:48,644
Maybe we should think about
trying to get back together.
442
00:23:49,286 --> 00:23:51,146
Are you insane?
443
00:23:51,148 --> 00:23:53,315
We can't even spend half a day
together without a fight.
444
00:23:53,317 --> 00:23:56,960
Yeah, I'm sorry. I do respect you.
445
00:23:57,655 --> 00:24:00,756
Which is exactly why
I need you back in my life.
446
00:24:00,758 --> 00:24:03,300
To remind me who I can be.
447
00:24:05,328 --> 00:24:06,462
Come on, Alex.
448
00:24:06,464 --> 00:24:08,297
You've just been through
a traumatic experience.
449
00:24:08,299 --> 00:24:11,308
You're exhausted... and lonely.
450
00:24:18,273 --> 00:24:19,650
But...
451
00:24:21,545 --> 00:24:22,678
I love you.
452
00:24:25,364 --> 00:24:28,484
Just tell me what I need to do,
and I'll do it.
453
00:24:33,324 --> 00:24:34,873
Thank you.
454
00:24:36,160 --> 00:24:38,861
I know how hard it is for you to open up.
455
00:24:39,628 --> 00:24:41,697
I love you, too.
456
00:24:46,370 --> 00:24:49,380
But I think it's best if we just
457
00:24:49,400 --> 00:24:51,707
keep moving forward with our lives.
458
00:25:19,637 --> 00:25:21,303
Carnell Hunter?
459
00:25:21,305 --> 00:25:24,306
- Yeah?
- We need to talk.
460
00:25:24,308 --> 00:25:26,775
Yeah, well, I need to do my job.
461
00:25:26,777 --> 00:25:30,612
So unless you got a badge,
I ain't interested.
462
00:25:30,614 --> 00:25:31,947
Time for a break.
463
00:25:31,949 --> 00:25:33,782
Because we need to tell you something,
464
00:25:33,784 --> 00:25:35,617
and we want to make sure
you're listening.
465
00:25:36,143 --> 00:25:37,786
Well, I'd get out of my face
if I were you.
466
00:25:37,788 --> 00:25:40,723
Or what? You gonna beat my ass?
467
00:25:40,725 --> 00:25:42,524
Who the hell are you?
468
00:25:42,526 --> 00:25:44,259
Breeze Browne is my mom.
469
00:25:44,261 --> 00:25:46,195
She's moving out of the apartment today.
470
00:25:46,197 --> 00:25:48,230
And she never wants to see you again.
471
00:25:48,232 --> 00:25:50,132
What are you talking about?
472
00:25:50,134 --> 00:25:52,768
You're a disgusting,
pathetically weak coward.
473
00:25:52,770 --> 00:25:54,103
You know it. And every woman
474
00:25:54,105 --> 00:25:56,380
you've ever been with knows it, too.
475
00:25:56,705 --> 00:25:59,410
I don't know what you're talking about,
476
00:25:59,430 --> 00:26:01,477
but I would never
lay my hands on a woman.
477
00:26:01,479 --> 00:26:03,145
Especially Breeze.
478
00:26:03,147 --> 00:26:05,314
I mean, she's the best thing
that's ever happened to me.
479
00:26:05,316 --> 00:26:06,715
I love her.
480
00:26:06,717 --> 00:26:09,284
You guys all memorize
the same speech, don't you?
481
00:26:10,867 --> 00:26:12,930
Why do you think I asked her to marry me?
482
00:26:16,473 --> 00:26:18,341
Oh, she didn't tell you?
483
00:26:20,223 --> 00:26:22,825
What did she tell you?
484
00:26:25,101 --> 00:26:26,769
You had no right to butt in.
485
00:26:26,771 --> 00:26:28,937
The poor guy was almost in tears.
486
00:26:28,939 --> 00:26:31,774
Which is exactly why I couldn't
tell him to his face.
487
00:26:31,776 --> 00:26:34,443
He's just... He's so darn
sensitive about everything.
488
00:26:34,445 --> 00:26:36,780
So you thought
disappearing into the night
489
00:26:36,800 --> 00:26:37,579
would make it easier for him?
490
00:26:37,955 --> 00:26:41,417
I know, you're right. It's just...
491
00:26:43,921 --> 00:26:45,988
I don't want to marry him.
492
00:26:45,990 --> 00:26:48,323
So tell him you're not ready.
493
00:26:48,325 --> 00:26:50,626
You want to take things slower.
494
00:26:54,131 --> 00:26:56,832
He's one of the sweetest men
I've ever met.
495
00:26:56,834 --> 00:26:59,340
So why are you trying to ghost him?
496
00:27:04,708 --> 00:27:06,141
I don't know.
497
00:27:07,645 --> 00:27:09,144
Mom...
498
00:27:17,995 --> 00:27:21,156
Dr. Andrews, we have some findings.
499
00:27:21,158 --> 00:27:23,158
I'm excited to hear them.
500
00:27:23,160 --> 00:27:25,394
And I just wanted to say, with
regard to the staffing issu...
501
00:27:25,396 --> 00:27:27,563
I wouldn't worry about that anymore.
502
00:27:27,565 --> 00:27:31,900
Uh, Dr. Audrey Lim
non-consensually dosed a man
503
00:27:31,902 --> 00:27:34,503
who was not even a patient with Haldol,
504
00:27:34,505 --> 00:27:37,500
which is not only unethical,
it's a crime.
505
00:27:37,700 --> 00:27:39,842
And Dr. Neil Melendez
ignored a written DNR,
506
00:27:39,844 --> 00:27:41,376
which is also a crime.
507
00:27:42,227 --> 00:27:44,213
And I've just reviewed a video
508
00:27:44,215 --> 00:27:47,490
showing Dr. Shaun Murphy
curled up on the E.R. floor
509
00:27:47,510 --> 00:27:48,717
in the fetal position.
510
00:27:52,560 --> 00:27:54,223
Dr. Murphy has autism,
511
00:27:54,225 --> 00:27:57,893
which on extremely rare
occasions impacts his...
512
00:27:57,895 --> 00:28:00,829
Ability to provide the proper
standard of care?
513
00:28:01,398 --> 00:28:02,898
I'll be recommending all three
514
00:28:02,900 --> 00:28:05,358
to the State Medical Board
for license suspension.
515
00:28:11,850 --> 00:28:13,851
Bumper cars? I'd rather go ice skating.
516
00:28:13,853 --> 00:28:15,475
I don't want to do either.
517
00:28:15,475 --> 00:28:17,308
All right, these aren't
bumper cars, smartass.
518
00:28:17,310 --> 00:28:20,645
They're electric sprint-karts.
NASCAR drivers train in them.
519
00:28:20,647 --> 00:28:24,482
We use them to test our device
prototypes, and they haul ass.
520
00:28:24,484 --> 00:28:26,651
This is a very bad idea.
521
00:28:26,653 --> 00:28:28,629
If the skull base repair doesn't hold...
522
00:28:28,631 --> 00:28:30,488
I could get a subdural hematoma.
523
00:28:30,490 --> 00:28:33,491
- Yes, we've established that.
- I don't know what that means.
524
00:28:33,493 --> 00:28:35,827
But I do know both of you drove
on the freeway to get here.
525
00:28:36,323 --> 00:28:38,830
If it's safe, why do we have to wear...
526
00:28:38,832 --> 00:28:41,165
Enough negativity. Both of you.
527
00:28:41,167 --> 00:28:42,834
You didn't blow off Blaize just to go out
528
00:28:42,836 --> 00:28:44,836
for a walk or a nice lunch.
529
00:28:44,838 --> 00:28:47,459
It's time to crank up the volume
on this day off.
530
00:28:47,974 --> 00:28:50,141
I don't want to drive a go-kart.
531
00:28:50,143 --> 00:28:51,442
I don't believe you. I think you do
532
00:28:51,444 --> 00:28:52,610
want to drive a go-kart.
533
00:28:52,612 --> 00:28:54,512
You just don't
want me to drive a go-kart.
534
00:28:54,514 --> 00:28:55,759
You know what? I'm in.
535
00:28:58,984 --> 00:29:00,151
Okay.
536
00:31:39,612 --> 00:31:41,841
That was awesome.
537
00:31:43,616 --> 00:31:47,218
I still beat your ass, but you
improved your time every lap.
538
00:31:47,220 --> 00:31:48,553
Thank you.
539
00:31:48,555 --> 00:31:50,121
You did, too, Shaun.
540
00:31:53,393 --> 00:31:55,590
Are you okay?
541
00:31:55,610 --> 00:31:57,395
- Yeah, I'm fine.
- You sure?
542
00:31:57,397 --> 00:31:59,797
You look a little glassy-eyed, Glassy.
543
00:31:59,799 --> 00:32:02,400
No, I think I just have
something in my eye.
544
00:32:03,710 --> 00:32:06,237
Do you have any dizziness
or a metallic taste?
545
00:32:06,239 --> 00:32:08,739
I'm fine, Shaun. I'm actually fine.
546
00:32:08,741 --> 00:32:12,743
I'm... You know what?
I'm better than fine.
547
00:32:12,745 --> 00:32:14,312
I'm good.
548
00:32:17,984 --> 00:32:19,650
He's good.
549
00:32:19,652 --> 00:32:22,320
Yes!
550
00:32:24,490 --> 00:32:25,656
Come on, Shaun.
551
00:32:27,327 --> 00:32:28,593
I was wrong.
552
00:32:28,595 --> 00:32:29,927
From the moment we met,
553
00:32:29,929 --> 00:32:32,430
my defensiveness was unprofessional
554
00:32:32,432 --> 00:32:34,332
and my subsequent behavior even worse.
555
00:32:34,334 --> 00:32:37,168
I was not aware Dr. Lim
dosed a hospital visitor.
556
00:32:37,170 --> 00:32:40,171
Or that Dr. Melendez violated a DNR.
557
00:32:40,173 --> 00:32:41,772
But that's my fault.
558
00:32:42,152 --> 00:32:45,776
Neither of them made any attempt
to hide their actions.
559
00:32:45,778 --> 00:32:47,945
Because they both are totally
committed to doing
560
00:32:47,947 --> 00:32:49,614
whatever it takes to
provide the utmost care
561
00:32:49,616 --> 00:32:50,948
for their patients.
562
00:32:50,950 --> 00:32:55,786
Practicing medicine requires
doctors to make judgments.
563
00:32:55,788 --> 00:32:57,521
Not just follow rules.
564
00:32:58,418 --> 00:33:03,270
Two human beings
who would otherwise be dead
565
00:33:03,290 --> 00:33:09,200
are alive because of rules
broken by Lim and Melendez.
566
00:33:09,202 --> 00:33:10,868
They were doing their jobs.
567
00:33:10,870 --> 00:33:12,360
They shouldn't be punished for that.
568
00:33:12,380 --> 00:33:13,871
They should be applauded.
569
00:33:22,714 --> 00:33:26,384
I'll be notifying
the State Board of our findings.
570
00:33:26,386 --> 00:33:29,908
It'll then be up
to those doctors to decide.
571
00:33:30,556 --> 00:33:33,900
They'll leave us bureaucrats out of it.
572
00:33:34,927 --> 00:33:36,615
See you at the hearing.
573
00:33:53,300 --> 00:33:55,433
I screwed up.
574
00:33:56,820 --> 00:33:59,551
No, you did the right thing. We both did.
575
00:33:59,553 --> 00:34:01,886
I wasn't talking
about this stupid investigation.
576
00:34:01,888 --> 00:34:03,388
I was talking about us.
577
00:34:08,328 --> 00:34:10,995
Ever since my divorce,
I can't help but think...
578
00:34:13,773 --> 00:34:17,408
...no matter how real
this feels, it's not.
579
00:34:22,608 --> 00:34:25,109
I have feelings for you.
580
00:34:25,111 --> 00:34:28,112
I have for a long time.
581
00:34:28,550 --> 00:34:30,648
And it scares me.
582
00:34:30,650 --> 00:34:36,321
But I don't want the night we
spent together to be our last.
583
00:34:40,626 --> 00:34:42,493
I feel the same way.
584
00:34:44,536 --> 00:34:47,205
But I'm not sure it's...
it's a good idea.
585
00:34:47,777 --> 00:34:51,156
Especially now since we're both
gonna be under a microscope.
586
00:34:51,671 --> 00:34:53,705
Yeah, that is true.
587
00:34:57,276 --> 00:35:01,446
Of course, if, for the time being,
588
00:35:01,448 --> 00:35:04,115
we just made sure that
Andrews and everyone else
589
00:35:04,117 --> 00:35:05,650
doesn't know...
590
00:35:10,222 --> 00:35:12,500
Interesting idea.
591
00:35:17,638 --> 00:35:19,197
Good night, Neil.
592
00:35:19,199 --> 00:35:20,817
Good night, Audrey.
593
00:35:31,188 --> 00:35:32,572
Thank you.
594
00:35:34,147 --> 00:35:37,548
I'm glad you were here. It helped.
595
00:35:38,203 --> 00:35:39,787
No problem.
596
00:35:40,420 --> 00:35:44,756
And also, um, you're not clueless.
597
00:35:44,758 --> 00:35:45,890
I am.
598
00:35:47,426 --> 00:35:49,899
You carry a gun.
599
00:35:49,901 --> 00:35:53,498
And you practically dared
that guy to take a swing at you.
600
00:35:55,401 --> 00:35:58,236
I volunteered at a battered
women's shelter in med school,
601
00:35:58,238 --> 00:35:59,904
and I'm not an expert,
602
00:35:59,906 --> 00:36:02,774
and I'm definitely
not trying to be a shrink,
603
00:36:02,776 --> 00:36:06,648
but if you ever need someone to talk to.
604
00:36:07,447 --> 00:36:08,693
About anything.
605
00:36:13,286 --> 00:36:14,786
Thank you.
606
00:36:19,624 --> 00:36:21,392
It was a good day.
607
00:36:21,394 --> 00:36:24,862
I need to return the favor,
have you meet my mom.
608
00:36:24,864 --> 00:36:26,932
It's a date.
609
00:36:40,246 --> 00:36:42,914
I decided not to postpone the chemo.
610
00:36:42,916 --> 00:36:44,882
That's a good idea.
611
00:36:45,478 --> 00:36:47,552
In fact, I'm gonna speed it up.
612
00:36:47,554 --> 00:36:50,888
I'm gonna go for a-a much more
aggressive regimen.
613
00:36:50,890 --> 00:36:53,558
- But Dr. Blaize...
- Dr. Blaize will have to agree.
614
00:36:53,560 --> 00:36:55,226
Or I'll get another doctor.
615
00:36:55,228 --> 00:36:56,394
I want to get this over with.
616
00:36:56,396 --> 00:36:59,897
I want to have more days like today.
617
00:36:59,899 --> 00:37:01,208
And you should do the same.
618
00:37:01,210 --> 00:37:03,568
- I don't have cancer.
- Exactly.
619
00:37:03,570 --> 00:37:05,503
You have no excuse.
620
00:37:11,344 --> 00:37:12,880
Lea's okay, huh?
621
00:37:13,513 --> 00:37:15,279
She gets you.
622
00:37:15,281 --> 00:37:18,182
Yes. I get her, too. She's a good friend.
623
00:37:18,184 --> 00:37:20,151
You think she'll ever be more than that?
624
00:37:24,623 --> 00:37:26,958
She only wants to be my friend.
625
00:37:26,960 --> 00:37:28,960
She made that very clear.
626
00:37:28,962 --> 00:37:30,495
Hmm.
627
00:37:33,565 --> 00:37:35,445
You're a good man, you know.
628
00:37:36,236 --> 00:37:38,102
Deserve to be happy.
629
00:37:52,152 --> 00:37:53,671
Well, thanks again for staying.
630
00:37:54,922 --> 00:37:56,454
It was nice.
631
00:37:56,456 --> 00:37:58,259
It was.
632
00:37:59,292 --> 00:38:00,958
Well, bye.
633
00:38:28,241 --> 00:38:29,374
You forget something?
634
00:38:29,376 --> 00:38:30,822
No.
635
00:38:31,375 --> 00:38:33,157
Maybe you're right.
636
00:38:33,159 --> 00:38:37,762
We could try to slowly
and cautiously test the waters.
637
00:38:38,633 --> 00:38:40,364
I would love that.
638
00:38:42,434 --> 00:38:45,880
Maybe in a couple weeks
I could come back for a weekend.
639
00:38:45,900 --> 00:38:46,270
On my own.
640
00:38:46,272 --> 00:38:47,605
Definitely.
641
00:38:55,181 --> 00:38:56,848
I'll call you.
642
00:39:17,971 --> 00:39:19,403
Shaun?
643
00:39:19,405 --> 00:39:21,305
I thought you were gonna hang
with Glassy tonight.
644
00:39:21,307 --> 00:39:24,542
I did. But he got tired.
645
00:39:24,544 --> 00:39:28,746
Is there any more beer?
I'd like to try one.
646
00:39:28,748 --> 00:39:30,601
Yeah, there's more in the fridge.
647
00:39:31,853 --> 00:39:34,485
How many beers have you drunk?
648
00:39:34,487 --> 00:39:37,855
Just this one. Why?
649
00:39:39,224 --> 00:39:40,558
Oh, no.
650
00:39:40,560 --> 00:39:43,427
Um... that's Jake's.
651
00:39:47,333 --> 00:39:50,668
Jake, meet my totally cool
roomie, Shaun Murphy.
652
00:39:50,670 --> 00:39:52,248
Shaun, meet Jake.
653
00:39:53,600 --> 00:39:54,500
Hello.
654
00:39:54,700 --> 00:39:55,172
It's nice to meet you.
655
00:39:55,174 --> 00:39:57,275
Uh, Lea's told me a lot about you.
656
00:39:57,277 --> 00:39:58,921
He's such a sweetheart.
657
00:39:59,779 --> 00:40:01,345
Well, we gotta run.
658
00:40:01,347 --> 00:40:03,681
Jake's taking me to Death Cab for Cutie.
659
00:40:03,683 --> 00:40:06,170
Take it easy, Shaun. And don't wait up.
660
00:40:06,190 --> 00:40:07,346
We're probably gonna be out late.
661
00:40:19,198 --> 00:40:24,535
♪ We've seen the holy,
the lonely, the sinners and ♪
662
00:40:24,537 --> 00:40:30,410
♪ Been to the promise,
the garden, the wasteland ♪
663
00:40:30,430 --> 00:40:32,810
♪ Oh, the truth of it all ♪
664
00:40:32,812 --> 00:40:35,479
♪ We rise and we fall ♪
665
00:40:35,481 --> 00:40:40,651
♪ We hold on, we hold on ♪
666
00:40:40,653 --> 00:40:46,157
♪ When we fight, when we lie,
when the weakness shows ♪
667
00:40:46,159 --> 00:40:51,996
♪ When we laugh, when we cry,
when it's all exposed ♪
668
00:40:51,998 --> 00:40:54,665
♪ The truth of it all ♪
669
00:40:54,667 --> 00:40:56,834
♪ We rise and we fall ♪
670
00:40:56,836 --> 00:41:01,839
♪ We hold on, we hold on ♪
671
00:41:01,841 --> 00:41:03,674
♪ We hold on ♪
672
00:41:03,676 --> 00:41:04,675
♪ Hold on ♪
673
00:41:04,677 --> 00:41:06,177
♪ We hold on ♪
674
00:41:06,179 --> 00:41:07,678
♪ Hold on ♪
675
00:41:07,680 --> 00:41:12,149
♪ Oh, oh, love, we hold on together ♪
676
00:41:12,151 --> 00:41:17,822
♪ We scream like sisters
and brothers, drew hard lines ♪
677
00:41:17,824 --> 00:41:22,994
♪ We love like star crossed,
blind eyes, seeing light ♪
678
00:41:22,996 --> 00:41:26,597
♪ Oh, oh, the truth of it all ♪
679
00:41:26,599 --> 00:41:28,599
♪ We rise and we fall ♪
680
00:41:28,601 --> 00:41:33,771
♪ We hold on, we hold on ♪
681
00:41:33,773 --> 00:41:35,272
♪ We hold on ♪
682
00:41:35,274 --> 00:41:36,340
♪ Hold on ♪
683
00:41:36,342 --> 00:41:38,342
♪ We hold on ♪
684
00:41:38,344 --> 00:41:39,510
♪ Hold on ♪
685
00:41:39,512 --> 00:41:44,682
♪ Oh, oh, love, we hold on together ♪
686
00:41:44,684 --> 00:41:50,187
♪ When we fight, when we lie,
when the weakness shows ♪
687
00:41:50,189 --> 00:41:55,860
♪ When we laugh, when we cry,
when it's all exposed ♪
688
00:41:55,862 --> 00:41:58,529
♪ The truth of it all ♪
689
00:41:58,531 --> 00:42:00,698
♪ We rise and we fall ♪
690
00:42:00,700 --> 00:42:05,302
♪ We hold on, we hold on ♪
47016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.