Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,135 --> 00:00:11,182
Shit!
2
00:00:13,430 --> 00:00:14,522
Fuck.
3
00:00:27,277 --> 00:00:29,029
What the hell?
4
00:00:29,571 --> 00:00:31,869
Fuck. Who the hell are you?
5
00:00:31,949 --> 00:00:33,701
The reason you're still breathing, asshole.
6
00:00:33,784 --> 00:00:34,876
Yeah, fair enough.
7
00:00:34,952 --> 00:00:35,953
We're with the agency.
8
00:00:36,245 --> 00:00:38,088
- Move it!
- Move!
9
00:01:04,147 --> 00:01:06,195
Damien. Damien, Damien!
10
00:01:09,444 --> 00:01:11,867
Move back. Move, kid.
11
00:01:13,323 --> 00:01:16,543
Move, move. Get behind me and start running.
12
00:01:16,660 --> 00:01:18,333
Get behind me.
13
00:01:18,412 --> 00:01:19,504
Run!
14
00:01:19,997 --> 00:01:21,920
- Get to the boat!
- Moving.
15
00:01:26,545 --> 00:01:27,592
Move, move, move!
16
00:01:27,671 --> 00:01:28,718
Go!
17
00:01:39,224 --> 00:01:40,692
Go, go, go!
18
00:01:51,737 --> 00:01:54,490
You just blew months of our work,
so thanks for that.
19
00:01:54,573 --> 00:01:57,292
So, what, the CIA's recruiting
out of South London now, are they?
20
00:01:57,868 --> 00:01:59,996
Funny guy. We're contractors.
21
00:02:00,329 --> 00:02:02,582
You're a couple of mercs, I tell you that.
22
00:02:02,664 --> 00:02:04,507
Yeah, mercs that just saved your life.
23
00:02:05,959 --> 00:02:09,805
Whereas you and your amateur crew
just screwed our entire mission.
24
00:02:09,880 --> 00:02:11,427
So what you gonna do about that, huh?
25
00:02:13,216 --> 00:02:14,217
It's Shiro.
26
00:02:16,094 --> 00:02:19,815
He ordered the murder of two of my mates.
And I want him.
27
00:02:20,641 --> 00:02:23,235
Now you can stand by me, or you can kill me.
28
00:02:23,894 --> 00:02:25,521
I don't really care.
29
00:02:25,896 --> 00:02:28,820
Because I'm not stopping until I get him.
30
00:02:45,000 --> 00:02:51,000
Ripped By mstoll
31
00:04:07,664 --> 00:04:09,541
Come here. You okay?
32
00:04:09,624 --> 00:04:11,922
I think we lost 'em. All right.
33
00:04:14,045 --> 00:04:16,673
- Gotta keep moving. Let's go.
- Yeah.
34
00:04:18,592 --> 00:04:21,266
Hey, Finn, walk in the water.
35
00:04:21,344 --> 00:04:22,812
Walk in the water.
36
00:04:22,888 --> 00:04:24,890
- No prints.
- Right.
37
00:04:25,849 --> 00:04:27,522
You're really a soldier?
38
00:04:29,519 --> 00:04:31,817
Yeah, I am.
39
00:04:32,522 --> 00:04:34,365
I'm not a drug dealer.
40
00:04:34,900 --> 00:04:37,028
I'm definitely not an IT consultant.
41
00:04:38,528 --> 00:04:40,075
I'm a soldier.
42
00:04:41,239 --> 00:04:42,866
I'm really good at it, too.
43
00:04:44,659 --> 00:04:46,127
Come on.
44
00:04:46,203 --> 00:04:48,251
We'd better get off this beach, kid.
45
00:04:48,663 --> 00:04:50,711
It's too easy to see us.
46
00:04:52,375 --> 00:04:54,002
- Damien, hey.
- What?
47
00:04:54,085 --> 00:04:55,758
What about that?
48
00:04:59,382 --> 00:05:02,886
Hey! Hey! Over here.
49
00:05:03,345 --> 00:05:05,222
Over here, over here.
50
00:05:06,473 --> 00:05:07,816
Akiyama.
51
00:05:29,246 --> 00:05:31,999
The exchange can't be delayed.
52
00:05:32,082 --> 00:05:33,083
Section 20?
53
00:05:33,375 --> 00:05:35,753
They were grasping at straws.
54
00:05:35,836 --> 00:05:37,930
But we'll adjust our plans.
55
00:05:38,004 --> 00:05:40,928
Too much is at stake for both of us.
56
00:05:45,428 --> 00:05:47,726
And they said they were CIA?
57
00:05:48,098 --> 00:05:50,772
Yeah, here to render Shiro back to the US.
58
00:05:51,935 --> 00:05:54,108
- And do you trust them?
- No, I don't trust them.
59
00:05:54,604 --> 00:05:57,528
Why don't I bring them in?
Let's meet somewhere neutral.
60
00:05:57,607 --> 00:05:58,733
Roger that.
61
00:06:05,323 --> 00:06:07,291
- You all right?
- Yeah.
62
00:06:07,367 --> 00:06:09,495
The agency's finest.
63
00:06:09,578 --> 00:06:11,376
Mason and Faber.
64
00:06:13,123 --> 00:06:14,545
Philip Locke.
65
00:06:16,126 --> 00:06:17,969
Get me Izzy Fernandez in Virginia.
66
00:06:18,670 --> 00:06:21,344
CIA won't verify us.
67
00:06:22,048 --> 00:06:24,096
Oh, Izzy owes me a few favors.
68
00:06:25,051 --> 00:06:27,179
If need be, she'll verify.
69
00:06:28,471 --> 00:06:31,941
See, it don't matter
if you verify us or not.
70
00:06:32,976 --> 00:06:36,446
What matters is that you people
got in the way of our fucking mission.
71
00:06:36,813 --> 00:06:37,814
Hmm.
72
00:06:45,739 --> 00:06:47,116
No sudden moves, darlin'.
73
00:06:47,741 --> 00:06:51,996
Otherwise, I'll turn this cafรฉ
into a fucking bloodbath.
74
00:06:53,538 --> 00:06:54,835
Okay.
75
00:06:58,710 --> 00:06:59,836
Izzy.
76
00:07:00,128 --> 00:07:03,883
Do the names Faber and Mason
mean anything to you?
77
00:07:08,845 --> 00:07:10,347
You're brave.
78
00:07:11,181 --> 00:07:12,683
You did good.
79
00:07:13,391 --> 00:07:14,893
Why are you so calm?
80
00:07:15,352 --> 00:07:19,607
You just killed three people
and you're acting like nothing happened.
81
00:07:19,689 --> 00:07:23,068
Well, yeah, I did.
They were coming at us with guns.
82
00:07:23,818 --> 00:07:27,914
They would've shot us. Could've lost ya.
83
00:07:29,908 --> 00:07:31,330
Who were they?
84
00:07:31,868 --> 00:07:33,711
Looked like Yakuza.
85
00:07:34,412 --> 00:07:35,584
Never seen 'em before.
86
00:07:37,207 --> 00:07:39,084
Occupational hazard.
87
00:07:39,542 --> 00:07:42,887
Strangers trying to kill you
without introducing themselves.
88
00:07:43,838 --> 00:07:46,637
- You think this is funny?
- Yeah.
89
00:07:48,218 --> 00:07:50,220
You got to develop a sense of humor
to deal with that shit.
90
00:07:51,221 --> 00:07:53,895
Uh, no, you... No, you don't.
Normal people don't.
91
00:07:54,432 --> 00:07:56,105
How many...
92
00:07:57,102 --> 00:07:59,230
How many have you killed?
93
00:08:04,859 --> 00:08:06,076
You know what?
94
00:08:06,152 --> 00:08:09,747
I'm starting to think it was a good idea
you never stuck around.
95
00:08:13,243 --> 00:08:15,245
Look, kid.
96
00:08:15,996 --> 00:08:17,589
I know I'm an asshole.
97
00:08:18,081 --> 00:08:19,583
I ran out.
98
00:08:19,791 --> 00:08:24,888
And if I could, I'd run back 16 years
and kick my own ass.
99
00:08:25,255 --> 00:08:26,757
I deserve it.
100
00:08:27,090 --> 00:08:28,967
I don't blame you for hating me.
101
00:08:30,301 --> 00:08:35,102
What I don't understand is
why you came all this way just to tell me.
102
00:08:36,599 --> 00:08:39,773
You could've just picked up the phone
and said, "Fuck you."
103
00:08:42,647 --> 00:08:44,490
Roger that, Izzy. Thank you.
104
00:08:48,319 --> 00:08:49,491
CIA confirms.
105
00:08:52,449 --> 00:08:54,998
- So, what are your orders?
- Right now?
106
00:08:55,285 --> 00:08:59,165
To tell you to "back the fuck up,"
as my grandmama'd say.
107
00:08:59,247 --> 00:09:00,794
This is our op.
108
00:09:00,874 --> 00:09:02,501
Shiro is our target.
109
00:09:02,959 --> 00:09:04,256
Really?
110
00:09:05,086 --> 00:09:07,259
Tell me, where is Shiro? Hmm?
111
00:09:07,630 --> 00:09:09,473
I mean, you're the CIA.
112
00:09:10,008 --> 00:09:12,227
You know everything, right?
113
00:09:59,015 --> 00:10:01,268
Our priority is to stop
the Yakuza shipping vanadium
114
00:10:01,351 --> 00:10:03,319
on behalf of the North Koreans.
115
00:10:04,062 --> 00:10:05,780
After that,
116
00:10:06,856 --> 00:10:08,199
you can take Shiro with you.
117
00:10:08,566 --> 00:10:09,738
Deal?
118
00:10:11,528 --> 00:10:13,246
You know the MO.
119
00:10:14,197 --> 00:10:17,622
The sooner we bring in Shiro,
the bigger our bonus.
120
00:10:20,829 --> 00:10:22,627
All right.
121
00:10:22,705 --> 00:10:23,797
Martinez?
122
00:10:23,873 --> 00:10:27,753
Our intel suggests Shiro's operation's
being held at an aid depot
123
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
about 20 klicks from here.
124
00:10:29,754 --> 00:10:33,475
It's part of Takagi's Kokura Foundation.
It's legit.
125
00:10:34,300 --> 00:10:35,722
No, it ain't.
126
00:10:36,469 --> 00:10:38,096
It's a front for Shiro's drug business.
127
00:11:24,767 --> 00:11:26,314
You asked me why I came here.
128
00:11:29,981 --> 00:11:32,860
See, my dad, Marcus,
he's always been there for me.
129
00:11:32,942 --> 00:11:36,321
Every time I mess up, he's always on my side.
130
00:11:36,946 --> 00:11:39,574
Your mom told me you messed up.
131
00:11:40,366 --> 00:11:42,744
Got wasted and stole a car on your birthday.
132
00:11:42,827 --> 00:11:46,582
No, Damien, I stole Marcus' credit card.
133
00:11:46,664 --> 00:11:49,884
I maxed it out, fuckin' blew the lot.
134
00:11:50,376 --> 00:11:52,094
I can't go back.
135
00:11:54,088 --> 00:11:56,307
Look, kid...
136
00:11:57,800 --> 00:12:00,974
People don't mess up
because they're bad or evil.
137
00:12:01,971 --> 00:12:05,851
They only mess up
'cause that's what people do.
138
00:12:07,477 --> 00:12:09,024
If your...
139
00:12:10,772 --> 00:12:13,025
If Marcus
140
00:12:15,235 --> 00:12:17,704
is as good as you say he is,
141
00:12:18,738 --> 00:12:20,285
he'll know that.
142
00:12:22,533 --> 00:12:24,206
You can go back.
143
00:12:26,037 --> 00:12:27,380
Trust me.
144
00:12:33,544 --> 00:12:34,716
What?
145
00:12:36,464 --> 00:12:37,761
What?
146
00:12:39,926 --> 00:12:43,476
It's my first piece of, uh, parental advice.
147
00:12:45,682 --> 00:12:47,355
I nailed it.
148
00:12:48,685 --> 00:12:50,187
on, fuck you.
149
00:12:51,020 --> 00:12:52,818
You're an asshole.
150
00:12:53,147 --> 00:12:54,194
Yeah.
151
00:12:54,983 --> 00:12:58,032
Well, a lot of people
would probably agree with you.
152
00:13:07,287 --> 00:13:09,164
Can I buy your phone?
153
00:13:14,877 --> 00:13:16,094
Here.
154
00:13:17,839 --> 00:13:19,967
- More, more.
- More?
155
00:13:20,591 --> 00:13:22,093
Great.
156
00:13:50,580 --> 00:13:51,672
Yeah?
157
00:13:51,748 --> 00:13:52,749
That all you got?
158
00:13:52,832 --> 00:13:54,334
Oh, Jesus. It's Damien.
159
00:13:56,252 --> 00:13:58,129
Where the fuck are you?
160
00:13:58,212 --> 00:13:59,634
Somewhere south of nowhere.
161
00:13:59,714 --> 00:14:01,432
And you're all right? Finn?
162
00:14:01,507 --> 00:14:04,761
Yeah. Both good.
163
00:14:04,844 --> 00:14:06,471
Why, you miss me?
164
00:14:06,804 --> 00:14:08,272
Oh, mate, terribly.
165
00:14:09,349 --> 00:14:11,898
Yeah. I'm tearing up.
166
00:14:12,393 --> 00:14:15,112
Hey, Mikey, I might lose the signal.
167
00:14:15,938 --> 00:14:18,111
- We got hit.
- Yeah, Yakuzas, we know, we know.
168
00:14:18,191 --> 00:14:19,784
The bastards are in bed with Office 39.
169
00:14:20,443 --> 00:14:22,866
Listen, we're on an op.
I'm gonna send you the grid right now.
170
00:14:22,945 --> 00:14:24,367
One second.
171
00:14:24,989 --> 00:14:26,036
What's the holdup?
172
00:14:27,408 --> 00:14:28,876
Who's that?
173
00:14:28,951 --> 00:14:31,545
It's just a couple of guys
we're working with.
174
00:14:31,621 --> 00:14:35,125
What? I haven't been gone 24 hours
and you're already replacing me?
175
00:14:35,208 --> 00:14:37,631
What, are you jealous?
It's not like that, trust me.
176
00:14:37,710 --> 00:14:40,509
Well, he's American.
Somehow that makes it worse.
177
00:14:40,588 --> 00:14:41,635
Did you get the grid?
178
00:14:44,967 --> 00:14:47,846
Yeah, just came through. Thanks.
179
00:14:48,554 --> 00:14:49,646
Mikey...
180
00:14:49,722 --> 00:14:51,690
Julia okay?
181
00:14:51,766 --> 00:14:53,734
Mate, I think she's moved on.
182
00:14:54,102 --> 00:14:55,274
Fuck you.
183
00:14:55,353 --> 00:14:57,902
Mate, we could use a little help here.
184
00:15:00,358 --> 00:15:02,531
Damien, Damien?
185
00:15:03,653 --> 00:15:06,156
Damien. Shit, lost him.
186
00:15:07,490 --> 00:15:09,458
Fuck, shit.
187
00:15:11,160 --> 00:15:14,164
Puen. Does this go any faster?
188
00:15:32,849 --> 00:15:36,604
Okay, Martinez and Richmond with me.
We have good visual on the road.
189
00:15:40,690 --> 00:15:42,613
Bravo One Team,
move to the warehouse.
190
00:15:42,692 --> 00:15:44,319
See if you can ID the vanadium.
191
00:15:44,402 --> 00:15:47,281
And remember, they don't know
we're here until we have eyes on.
192
00:15:47,363 --> 00:15:49,081
Okay, let's move.
193
00:16:37,914 --> 00:16:39,211
Fuck.
194
00:16:56,265 --> 00:16:57,687
Thank you.
195
00:17:00,645 --> 00:17:03,740
We've got to find some transport
and get back to my team.
196
00:17:03,814 --> 00:17:06,488
Hey, what about those?
197
00:17:08,110 --> 00:17:09,453
Funny.
198
00:17:09,862 --> 00:17:12,240
Who do you think I am? Hannibal?
199
00:17:12,323 --> 00:17:14,826
What's Hannibal Lecter got to do with this?
200
00:17:14,909 --> 00:17:16,001
No.
201
00:17:16,869 --> 00:17:20,214
Hannibal was a general who went into war.
Took an army.
202
00:17:21,332 --> 00:17:24,427
- Fought with elephants.
- Okay.
203
00:17:24,502 --> 00:17:28,177
Anyway, got something else on my mind.
204
00:17:30,633 --> 00:17:33,637
Great, stealing bikes. Nice.
205
00:17:33,719 --> 00:17:35,847
- No. Finn...
- What?
206
00:17:35,930 --> 00:17:38,433
We're not, I am.
207
00:17:39,642 --> 00:17:41,144
You're gonna get in that thing.
208
00:17:41,227 --> 00:17:43,980
What? No, hey! You're not ditching me again.
209
00:17:44,063 --> 00:17:46,486
Finn, I have to. All right?
210
00:17:47,692 --> 00:17:49,569
I won't be long, come on.
211
00:17:49,652 --> 00:17:53,202
You're gonna go back to the city,
find yourself a hotel.
212
00:17:53,739 --> 00:17:56,208
Contact me if you need to, all right?
213
00:17:56,284 --> 00:17:58,582
As soon as I'm done, I'll get back there.
214
00:17:58,661 --> 00:18:00,038
I promise.
215
00:18:01,497 --> 00:18:03,295
What if you don't?
216
00:18:03,791 --> 00:18:04,838
I will.
217
00:18:05,751 --> 00:18:09,597
People have been trying to kill me for years.
No one's succeeded yet.
218
00:18:09,672 --> 00:18:10,889
Here...
219
00:18:12,425 --> 00:18:14,928
That is for the hotel, all right?
220
00:18:15,011 --> 00:18:17,855
Not alcohol. Not girls.
221
00:18:20,349 --> 00:18:22,351
And that is not a suggestion.
222
00:18:22,935 --> 00:18:24,608
You hear me?
223
00:18:37,241 --> 00:18:39,710
Bravo One,
you got eyes on the metal yet?
224
00:18:40,161 --> 00:18:43,290
No, that's a negative.
There's water, rice, fertilizer.
225
00:18:43,706 --> 00:18:45,128
There's no vanadium here.
226
00:18:45,207 --> 00:18:48,802
Come on! Where's the metal?
It has to be in play.
227
00:19:25,289 --> 00:19:26,711
And in mine.
228
00:19:28,209 --> 00:19:29,426
My father knew that.
229
00:19:31,253 --> 00:19:32,880
And that's why he had to die.
230
00:20:00,700 --> 00:20:03,579
Eyes on Mei. This is it.
231
00:20:04,412 --> 00:20:06,790
Be advised, drugs are in play.
232
00:20:27,810 --> 00:20:30,063
- What is it?
- Check this one.
233
00:20:36,444 --> 00:20:39,163
If 20 comes, we're ready for them.
234
00:20:51,834 --> 00:20:54,678
Jesus Christ!
Mason's going after Shiro.
235
00:20:55,129 --> 00:20:57,723
Shit! He's not supposed
to go after Shiro yet.
236
00:20:57,798 --> 00:21:01,177
Richmond, stop him before
he screws the whole thing up.
237
00:21:05,848 --> 00:21:07,225
Shit.
238
00:21:17,526 --> 00:21:19,904
You're not taking him
back to the US, are you?
239
00:21:19,987 --> 00:21:22,786
No. We're a kill squad.
240
00:21:22,865 --> 00:21:26,961
Ain't nothing personal,
but we plan on getting paid.
241
00:21:45,805 --> 00:21:46,977
Fuck.
242
00:22:01,654 --> 00:22:06,535
Mason, you pull that trigger,
you're dead before he is.
243
00:22:21,549 --> 00:22:24,894
You think the CIA gives a shit
about some Yakuza asshole?
244
00:22:24,969 --> 00:22:27,097
When North Korea's getting
its hands on long-range missiles?
245
00:22:27,304 --> 00:22:29,773
You think they're gonna
refuse to pay our employer?
246
00:22:30,516 --> 00:22:34,362
Our company's got
half the fucking Senate on a retainer.
247
00:22:34,436 --> 00:22:36,438
Give me one good reason why I shouldn't.
248
00:22:36,897 --> 00:22:38,991
'Cause I could have killed you on that beach.
249
00:22:44,989 --> 00:22:46,161
Shit.
250
00:23:29,116 --> 00:23:30,333
I'm going after the trucks.
251
00:23:31,994 --> 00:23:32,995
Move!
252
00:23:40,336 --> 00:23:42,384
The vanadium has to be in the trucks. Pursue.
253
00:24:33,013 --> 00:24:34,014
Fuck!
254
00:25:19,727 --> 00:25:21,104
Come here!
255
00:25:26,358 --> 00:25:28,907
Where's the vanadium? Where is it?
256
00:25:28,986 --> 00:25:32,786
Mate, I'm gonna give you three seconds to
tell me or I'm taking you for a test drive.
257
00:25:32,948 --> 00:25:35,417
- Where is it?
- The drums.
258
00:25:47,963 --> 00:25:50,091
The drums. The drums are the vanadium?
259
00:25:51,800 --> 00:25:52,972
Oh, thanks, mate.
260
00:25:58,098 --> 00:26:01,318
Shit. Boss, I've got the vanadium.
261
00:26:01,393 --> 00:26:03,487
It's been melted down into the aid drums.
262
00:26:04,980 --> 00:26:07,483
- You know what to do.
- Yeah, roger that.
263
00:26:07,775 --> 00:26:09,197
Okay, come on.
264
00:26:41,683 --> 00:26:43,777
It's one truck down and one to go.
265
00:26:43,852 --> 00:26:45,399
I need a lift.
266
00:26:45,479 --> 00:26:46,901
Coming to you, Michael.
267
00:27:01,453 --> 00:27:03,171
We should go now.
268
00:27:03,705 --> 00:27:05,878
When 20 are here.
269
00:27:31,775 --> 00:27:33,948
You're willing to die for this, aren't you?
270
00:27:35,571 --> 00:27:38,245
Why? You're educated.
271
00:27:38,407 --> 00:27:41,035
You've seen things from the outside.
272
00:27:41,201 --> 00:27:43,454
You know the truth about your country.
273
00:27:49,084 --> 00:27:51,587
The West brought their cold war
to Korea,
274
00:27:51,920 --> 00:27:55,675
and used my homeland as
a battleground against the Russians.
275
00:27:56,383 --> 00:27:59,683
The South is still occupied
by 30,000 American soldiers,
276
00:27:59,761 --> 00:28:02,389
regularly demonstrating their military skills
277
00:28:02,472 --> 00:28:05,521
just to remind the North of their might.
278
00:28:08,687 --> 00:28:11,190
So whose truth are we discussing?
279
00:28:35,923 --> 00:28:37,891
Got multiple x-rays.
280
00:28:39,426 --> 00:28:41,178
But no sign of Mei.
281
00:28:53,148 --> 00:28:55,150
- Hey, buddy.
- Hey.
282
00:28:56,276 --> 00:28:58,529
Oi, mate, one second.
283
00:29:02,866 --> 00:29:04,834
- Hey.
- Hey, baby.
284
00:29:05,661 --> 00:29:07,834
- I'm glad you're okay.
- Come on.
285
00:29:08,080 --> 00:29:10,674
You know it's going to take more than
a couple of bullets to keep me down.
286
00:29:11,667 --> 00:29:15,342
Look, now's not the best time to talk.
287
00:29:16,004 --> 00:29:18,177
But we're still on for that dinner.
288
00:29:18,257 --> 00:29:19,349
Sounds great to me.
289
00:29:19,675 --> 00:29:21,018
I'm coming home, baby.
290
00:29:31,353 --> 00:29:32,525
They're here.
291
00:29:37,192 --> 00:29:39,286
Looks like they're moving it by air.
292
00:29:41,363 --> 00:29:43,957
Well, let's stop them
before they get a chance.
293
00:30:29,202 --> 00:30:31,000
Move, move, move!
294
00:30:39,546 --> 00:30:40,968
Moving.
295
00:30:43,467 --> 00:30:44,764
Move!
296
00:30:50,766 --> 00:30:51,767
Ah, shit.
297
00:30:56,605 --> 00:30:59,233
Okay, if we don't get past this,
we lose the metal.
298
00:31:00,984 --> 00:31:03,112
And then it really will be game over.
299
00:31:07,157 --> 00:31:10,787
Shit! We've got small arms fire
coming from 12 o'clock.
300
00:31:10,952 --> 00:31:13,626
Then do a girl a favor and take 'em out.
301
00:31:14,289 --> 00:31:16,041
Me and Richmond, we'll take out the truck.
302
00:31:16,958 --> 00:31:19,381
Okay, blow it apart. Nothing else matters.
303
00:31:20,754 --> 00:31:22,927
Boss! On me.
304
00:31:24,216 --> 00:31:25,513
Come on.
305
00:31:53,328 --> 00:31:54,875
Move.
306
00:32:08,927 --> 00:32:12,272
Clear. Martinez, go for the truck.
We're going after Mei.
307
00:32:12,389 --> 00:32:13,766
Copy that.
308
00:32:25,944 --> 00:32:27,446
There's the target.
309
00:32:33,201 --> 00:32:35,078
You draw them out.
310
00:32:35,203 --> 00:32:37,046
I'll take the truck.
311
00:32:39,207 --> 00:32:41,710
Okay. How much C-4 you got?
312
00:32:41,793 --> 00:32:43,295
Three sticks.
313
00:32:43,920 --> 00:32:46,264
That is definitely a four-stick job.
314
00:32:46,590 --> 00:32:47,762
Yeah.
315
00:32:49,634 --> 00:32:50,851
Ready?
316
00:32:52,345 --> 00:32:53,346
Yeah.
317
00:33:19,080 --> 00:33:20,582
Shit. Move, move, move!
318
00:33:25,962 --> 00:33:27,589
Boss, they're there, get down.
319
00:33:39,226 --> 00:33:40,569
Let's go.
320
00:33:43,438 --> 00:33:45,440
We're taking different paths now.
321
00:33:49,110 --> 00:33:52,956
I took this from your father
on the day you murdered him.
322
00:33:57,452 --> 00:33:59,250
I trusted you.
323
00:34:01,331 --> 00:34:02,833
Trust.
324
00:34:05,293 --> 00:34:07,546
That blood was your father's.
325
00:34:08,129 --> 00:34:11,008
He gave you life, and you took his.
326
00:34:11,925 --> 00:34:16,556
How could I trust a man who
betrayed his own father for greed?
327
00:34:19,683 --> 00:34:21,276
To get power,
328
00:34:22,143 --> 00:34:24,566
you need to make sacrifices.
329
00:34:29,818 --> 00:34:31,991
Power is a means to an end.
330
00:34:33,863 --> 00:34:36,161
Without reason, it's nothing.
331
00:34:39,077 --> 00:34:40,374
What I did,
332
00:34:41,037 --> 00:34:42,835
what I'm doing,
333
00:34:42,956 --> 00:34:44,503
is in the service of my people.
334
00:34:48,044 --> 00:34:49,546
What you did,
335
00:34:56,219 --> 00:34:58,847
you must decide if you can live with.
336
00:35:04,477 --> 00:35:06,445
Your father's legacy.
337
00:35:07,022 --> 00:35:09,024
Use it as you see fit.
338
00:35:29,127 --> 00:35:30,253
MICHAEL; Shit.
339
00:35:47,604 --> 00:35:48,730
Fuck.
340
00:35:52,400 --> 00:35:53,743
Fuck.
341
00:36:03,078 --> 00:36:04,375
Fuck you!
342
00:36:42,242 --> 00:36:45,542
Mei is leaving. I repeat, Mei is leaving.
343
00:36:45,662 --> 00:36:47,130
She's taken Richmond.
344
00:36:54,129 --> 00:36:57,633
Everything you did was for nothing.
345
00:37:02,470 --> 00:37:05,144
Look, Scott.
Listen to me. They've taken Richmond.
346
00:37:05,223 --> 00:37:07,601
Fuck. Where?
347
00:37:07,684 --> 00:37:08,981
The grid reference I sent you earlier?
348
00:37:09,811 --> 00:37:12,690
There's a dirt road due south of it.
Follow it.
349
00:37:13,314 --> 00:37:14,861
And, mate, hurry up.
350
00:37:29,205 --> 00:37:31,082
Run away and leave you, did she?
351
00:37:34,669 --> 00:37:37,843
You're too late. The vanadium's gone.
352
00:37:42,677 --> 00:37:44,020
What?
353
00:37:45,054 --> 00:37:47,307
All this noise, the gunfire?
354
00:37:48,349 --> 00:37:50,443
Nothing more than smoke and mirrors.
355
00:37:50,518 --> 00:37:52,486
She knew you'd follow.
356
00:37:52,687 --> 00:37:54,689
She was counting on it.
357
00:37:56,024 --> 00:37:57,446
Martinez.
358
00:37:59,027 --> 00:38:00,279
You all right?
359
00:38:00,361 --> 00:38:02,489
There were so many, I should've...
I should've...
360
00:38:02,572 --> 00:38:03,994
Look at me, look at me.
361
00:38:04,073 --> 00:38:05,700
You were doing your job,
you were following orders.
362
00:38:05,825 --> 00:38:07,452
But I gave the order.
363
00:38:07,535 --> 00:38:09,708
I told her... I told her to draw them out.
364
00:38:12,040 --> 00:38:13,383
Where's the metal?
365
00:38:15,919 --> 00:38:17,637
Where's she gone?
366
00:38:21,216 --> 00:38:22,889
Go ahead.
367
00:38:22,967 --> 00:38:24,685
That bullet is my father's.
368
00:38:33,770 --> 00:38:36,694
She had you kill him, didn't she? Hmm?
369
00:38:36,773 --> 00:38:38,070
Why?
370
00:38:38,733 --> 00:38:39,985
Why?
371
00:38:40,068 --> 00:38:42,491
Because he wouldn't do the deal?
372
00:38:45,198 --> 00:38:47,246
My family is from Kokura.
373
00:38:47,659 --> 00:38:51,505
The city the Americans
planned to drop the atomic bomb on.
374
00:38:53,248 --> 00:38:56,752
That's why my father
wouldn't help the North Koreans.
375
00:38:58,753 --> 00:39:02,508
Why he chose compassion over duty.
376
00:39:04,592 --> 00:39:06,310
Help me stop her.
377
00:39:07,971 --> 00:39:09,518
You do that,
378
00:39:11,933 --> 00:39:13,435
I'll give you this.
379
00:39:15,144 --> 00:39:16,942
Where's the metal?
380
00:39:22,235 --> 00:39:24,283
Being taken to the...
381
00:39:24,362 --> 00:39:25,363
No!
382
00:39:50,555 --> 00:39:54,401
In a few hours,
the vanadium will be in North Korea.
383
00:39:54,475 --> 00:39:57,399
And all that you did will be for nothing.
384
00:39:58,021 --> 00:40:00,149
Everything you gave.
385
00:40:09,449 --> 00:40:14,330
I'm impressed by you and your team.
That is why I have to be sure.
386
00:40:15,413 --> 00:40:18,508
What do 20 know about
what we have planned?
387
00:40:24,672 --> 00:40:26,390
Julia Richmond.
388
00:40:27,800 --> 00:40:29,177
Sergeant.
389
00:40:30,511 --> 00:40:32,388
Service number,
390
00:40:33,139 --> 00:40:34,561
2-5-1-3...
391
00:40:36,142 --> 00:40:38,486
0-5-8-1.
392
00:40:38,561 --> 00:40:41,690
All you have to do is tell me, Julia.
393
00:40:41,773 --> 00:40:45,027
What intel you have, what suspicion.
394
00:40:45,568 --> 00:40:49,368
If you do this for me, I will let you live.
395
00:40:56,537 --> 00:40:59,040
Do you have anything to live for?
396
00:40:59,916 --> 00:41:01,168
Anyone?
397
00:41:19,936 --> 00:41:21,483
Yes.
398
00:41:25,066 --> 00:41:26,739
Yes, I do.
399
00:41:35,410 --> 00:41:37,504
We're not that different.
400
00:41:38,121 --> 00:41:41,751
We are both soldiers
fighting for what we believe in.
401
00:41:43,084 --> 00:41:45,758
I have no desire to kill you.
402
00:41:47,422 --> 00:41:49,174
Julia Richmond.
403
00:41:50,091 --> 00:41:51,183
Sergeant.
404
00:41:52,343 --> 00:41:58,942
Service number, 2-5-1-3-0-5-8-1.
405
00:42:18,619 --> 00:42:20,371
He'll come for you.
406
00:42:23,958 --> 00:42:26,211
There's nowhere you can hide.
407
00:42:26,878 --> 00:42:29,506
What happens to me is not important.
408
00:42:31,549 --> 00:42:33,643
You're not scared to die?
409
00:42:50,568 --> 00:42:52,787
I always knew I would die like this.
410
00:42:56,991 --> 00:42:58,834
In a place like this.
411
00:43:02,413 --> 00:43:05,542
I just never knew who would pull the trigger.
412
00:45:14,795 --> 00:45:16,263
You've done well.
413
00:45:16,339 --> 00:45:18,592
I'm sure the council will reward you.
414
00:45:22,887 --> 00:45:24,639
Time to go home.
415
00:45:30,500 --> 00:45:38,500
Ripped By mstoll
28462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.