All language subtitles for Strike.Back.5E04.1080p.BluRay.X264-iNGOT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,135 --> 00:00:11,182
Shit!
2
00:00:13,430 --> 00:00:14,522
Fuck.
3
00:00:27,277 --> 00:00:29,029
What the hell?
4
00:00:29,571 --> 00:00:31,869
Fuck. Who the hell are you?
5
00:00:31,949 --> 00:00:33,701
The reason you're still breathing, asshole.
6
00:00:33,784 --> 00:00:34,876
Yeah, fair enough.
7
00:00:34,952 --> 00:00:35,953
We're with the agency.
8
00:00:36,245 --> 00:00:38,088
- Move it!
- Move!
9
00:01:04,147 --> 00:01:06,195
Damien. Damien, Damien!
10
00:01:09,444 --> 00:01:11,867
Move back. Move, kid.
11
00:01:13,323 --> 00:01:16,543
Move, move. Get behind me and start running.
12
00:01:16,660 --> 00:01:18,333
Get behind me.
13
00:01:18,412 --> 00:01:19,504
Run!
14
00:01:19,997 --> 00:01:21,920
- Get to the boat!
- Moving.
15
00:01:26,545 --> 00:01:27,592
Move, move, move!
16
00:01:27,671 --> 00:01:28,718
Go!
17
00:01:39,224 --> 00:01:40,692
Go, go, go!
18
00:01:51,737 --> 00:01:54,490
You just blew months of our work,
so thanks for that.
19
00:01:54,573 --> 00:01:57,292
So, what, the CIA's recruiting
out of South London now, are they?
20
00:01:57,868 --> 00:01:59,996
Funny guy. We're contractors.
21
00:02:00,329 --> 00:02:02,582
You're a couple of mercs, I tell you that.
22
00:02:02,664 --> 00:02:04,507
Yeah, mercs that just saved your life.
23
00:02:05,959 --> 00:02:09,805
Whereas you and your amateur crew
just screwed our entire mission.
24
00:02:09,880 --> 00:02:11,427
So what you gonna do about that, huh?
25
00:02:13,216 --> 00:02:14,217
It's Shiro.
26
00:02:16,094 --> 00:02:19,815
He ordered the murder of two of my mates.
And I want him.
27
00:02:20,641 --> 00:02:23,235
Now you can stand by me, or you can kill me.
28
00:02:23,894 --> 00:02:25,521
I don't really care.
29
00:02:25,896 --> 00:02:28,820
Because I'm not stopping until I get him.
30
00:02:45,000 --> 00:02:51,000
Ripped By mstoll
31
00:04:07,664 --> 00:04:09,541
Come here. You okay?
32
00:04:09,624 --> 00:04:11,922
I think we lost 'em. All right.
33
00:04:14,045 --> 00:04:16,673
- Gotta keep moving. Let's go.
- Yeah.
34
00:04:18,592 --> 00:04:21,266
Hey, Finn, walk in the water.
35
00:04:21,344 --> 00:04:22,812
Walk in the water.
36
00:04:22,888 --> 00:04:24,890
- No prints.
- Right.
37
00:04:25,849 --> 00:04:27,522
You're really a soldier?
38
00:04:29,519 --> 00:04:31,817
Yeah, I am.
39
00:04:32,522 --> 00:04:34,365
I'm not a drug dealer.
40
00:04:34,900 --> 00:04:37,028
I'm definitely not an IT consultant.
41
00:04:38,528 --> 00:04:40,075
I'm a soldier.
42
00:04:41,239 --> 00:04:42,866
I'm really good at it, too.
43
00:04:44,659 --> 00:04:46,127
Come on.
44
00:04:46,203 --> 00:04:48,251
We'd better get off this beach, kid.
45
00:04:48,663 --> 00:04:50,711
It's too easy to see us.
46
00:04:52,375 --> 00:04:54,002
- Damien, hey.
- What?
47
00:04:54,085 --> 00:04:55,758
What about that?
48
00:04:59,382 --> 00:05:02,886
Hey! Hey! Over here.
49
00:05:03,345 --> 00:05:05,222
Over here, over here.
50
00:05:06,473 --> 00:05:07,816
Akiyama.
51
00:05:29,246 --> 00:05:31,999
The exchange can't be delayed.
52
00:05:32,082 --> 00:05:33,083
Section 20?
53
00:05:33,375 --> 00:05:35,753
They were grasping at straws.
54
00:05:35,836 --> 00:05:37,930
But we'll adjust our plans.
55
00:05:38,004 --> 00:05:40,928
Too much is at stake for both of us.
56
00:05:45,428 --> 00:05:47,726
And they said they were CIA?
57
00:05:48,098 --> 00:05:50,772
Yeah, here to render Shiro back to the US.
58
00:05:51,935 --> 00:05:54,108
- And do you trust them?
- No, I don't trust them.
59
00:05:54,604 --> 00:05:57,528
Why don't I bring them in?
Let's meet somewhere neutral.
60
00:05:57,607 --> 00:05:58,733
Roger that.
61
00:06:05,323 --> 00:06:07,291
- You all right?
- Yeah.
62
00:06:07,367 --> 00:06:09,495
The agency's finest.
63
00:06:09,578 --> 00:06:11,376
Mason and Faber.
64
00:06:13,123 --> 00:06:14,545
Philip Locke.
65
00:06:16,126 --> 00:06:17,969
Get me Izzy Fernandez in Virginia.
66
00:06:18,670 --> 00:06:21,344
CIA won't verify us.
67
00:06:22,048 --> 00:06:24,096
Oh, Izzy owes me a few favors.
68
00:06:25,051 --> 00:06:27,179
If need be, she'll verify.
69
00:06:28,471 --> 00:06:31,941
See, it don't matter
if you verify us or not.
70
00:06:32,976 --> 00:06:36,446
What matters is that you people
got in the way of our fucking mission.
71
00:06:36,813 --> 00:06:37,814
Hmm.
72
00:06:45,739 --> 00:06:47,116
No sudden moves, darlin'.
73
00:06:47,741 --> 00:06:51,996
Otherwise, I'll turn this café
into a fucking bloodbath.
74
00:06:53,538 --> 00:06:54,835
Okay.
75
00:06:58,710 --> 00:06:59,836
Izzy.
76
00:07:00,128 --> 00:07:03,883
Do the names Faber and Mason
mean anything to you?
77
00:07:08,845 --> 00:07:10,347
You're brave.
78
00:07:11,181 --> 00:07:12,683
You did good.
79
00:07:13,391 --> 00:07:14,893
Why are you so calm?
80
00:07:15,352 --> 00:07:19,607
You just killed three people
and you're acting like nothing happened.
81
00:07:19,689 --> 00:07:23,068
Well, yeah, I did.
They were coming at us with guns.
82
00:07:23,818 --> 00:07:27,914
They would've shot us. Could've lost ya.
83
00:07:29,908 --> 00:07:31,330
Who were they?
84
00:07:31,868 --> 00:07:33,711
Looked like Yakuza.
85
00:07:34,412 --> 00:07:35,584
Never seen 'em before.
86
00:07:37,207 --> 00:07:39,084
Occupational hazard.
87
00:07:39,542 --> 00:07:42,887
Strangers trying to kill you
without introducing themselves.
88
00:07:43,838 --> 00:07:46,637
- You think this is funny?
- Yeah.
89
00:07:48,218 --> 00:07:50,220
You got to develop a sense of humor
to deal with that shit.
90
00:07:51,221 --> 00:07:53,895
Uh, no, you... No, you don't.
Normal people don't.
91
00:07:54,432 --> 00:07:56,105
How many...
92
00:07:57,102 --> 00:07:59,230
How many have you killed?
93
00:08:04,859 --> 00:08:06,076
You know what?
94
00:08:06,152 --> 00:08:09,747
I'm starting to think it was a good idea
you never stuck around.
95
00:08:13,243 --> 00:08:15,245
Look, kid.
96
00:08:15,996 --> 00:08:17,589
I know I'm an asshole.
97
00:08:18,081 --> 00:08:19,583
I ran out.
98
00:08:19,791 --> 00:08:24,888
And if I could, I'd run back 16 years
and kick my own ass.
99
00:08:25,255 --> 00:08:26,757
I deserve it.
100
00:08:27,090 --> 00:08:28,967
I don't blame you for hating me.
101
00:08:30,301 --> 00:08:35,102
What I don't understand is
why you came all this way just to tell me.
102
00:08:36,599 --> 00:08:39,773
You could've just picked up the phone
and said, "Fuck you."
103
00:08:42,647 --> 00:08:44,490
Roger that, Izzy. Thank you.
104
00:08:48,319 --> 00:08:49,491
CIA confirms.
105
00:08:52,449 --> 00:08:54,998
- So, what are your orders?
- Right now?
106
00:08:55,285 --> 00:08:59,165
To tell you to "back the fuck up,"
as my grandmama'd say.
107
00:08:59,247 --> 00:09:00,794
This is our op.
108
00:09:00,874 --> 00:09:02,501
Shiro is our target.
109
00:09:02,959 --> 00:09:04,256
Really?
110
00:09:05,086 --> 00:09:07,259
Tell me, where is Shiro? Hmm?
111
00:09:07,630 --> 00:09:09,473
I mean, you're the CIA.
112
00:09:10,008 --> 00:09:12,227
You know everything, right?
113
00:09:59,015 --> 00:10:01,268
Our priority is to stop
the Yakuza shipping vanadium
114
00:10:01,351 --> 00:10:03,319
on behalf of the North Koreans.
115
00:10:04,062 --> 00:10:05,780
After that,
116
00:10:06,856 --> 00:10:08,199
you can take Shiro with you.
117
00:10:08,566 --> 00:10:09,738
Deal?
118
00:10:11,528 --> 00:10:13,246
You know the MO.
119
00:10:14,197 --> 00:10:17,622
The sooner we bring in Shiro,
the bigger our bonus.
120
00:10:20,829 --> 00:10:22,627
All right.
121
00:10:22,705 --> 00:10:23,797
Martinez?
122
00:10:23,873 --> 00:10:27,753
Our intel suggests Shiro's operation's
being held at an aid depot
123
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
about 20 klicks from here.
124
00:10:29,754 --> 00:10:33,475
It's part of Takagi's Kokura Foundation.
It's legit.
125
00:10:34,300 --> 00:10:35,722
No, it ain't.
126
00:10:36,469 --> 00:10:38,096
It's a front for Shiro's drug business.
127
00:11:24,767 --> 00:11:26,314
You asked me why I came here.
128
00:11:29,981 --> 00:11:32,860
See, my dad, Marcus,
he's always been there for me.
129
00:11:32,942 --> 00:11:36,321
Every time I mess up, he's always on my side.
130
00:11:36,946 --> 00:11:39,574
Your mom told me you messed up.
131
00:11:40,366 --> 00:11:42,744
Got wasted and stole a car on your birthday.
132
00:11:42,827 --> 00:11:46,582
No, Damien, I stole Marcus' credit card.
133
00:11:46,664 --> 00:11:49,884
I maxed it out, fuckin' blew the lot.
134
00:11:50,376 --> 00:11:52,094
I can't go back.
135
00:11:54,088 --> 00:11:56,307
Look, kid...
136
00:11:57,800 --> 00:12:00,974
People don't mess up
because they're bad or evil.
137
00:12:01,971 --> 00:12:05,851
They only mess up
'cause that's what people do.
138
00:12:07,477 --> 00:12:09,024
If your...
139
00:12:10,772 --> 00:12:13,025
If Marcus
140
00:12:15,235 --> 00:12:17,704
is as good as you say he is,
141
00:12:18,738 --> 00:12:20,285
he'll know that.
142
00:12:22,533 --> 00:12:24,206
You can go back.
143
00:12:26,037 --> 00:12:27,380
Trust me.
144
00:12:33,544 --> 00:12:34,716
What?
145
00:12:36,464 --> 00:12:37,761
What?
146
00:12:39,926 --> 00:12:43,476
It's my first piece of, uh, parental advice.
147
00:12:45,682 --> 00:12:47,355
I nailed it.
148
00:12:48,685 --> 00:12:50,187
on, fuck you.
149
00:12:51,020 --> 00:12:52,818
You're an asshole.
150
00:12:53,147 --> 00:12:54,194
Yeah.
151
00:12:54,983 --> 00:12:58,032
Well, a lot of people
would probably agree with you.
152
00:13:07,287 --> 00:13:09,164
Can I buy your phone?
153
00:13:14,877 --> 00:13:16,094
Here.
154
00:13:17,839 --> 00:13:19,967
- More, more.
- More?
155
00:13:20,591 --> 00:13:22,093
Great.
156
00:13:50,580 --> 00:13:51,672
Yeah?
157
00:13:51,748 --> 00:13:52,749
That all you got?
158
00:13:52,832 --> 00:13:54,334
Oh, Jesus. It's Damien.
159
00:13:56,252 --> 00:13:58,129
Where the fuck are you?
160
00:13:58,212 --> 00:13:59,634
Somewhere south of nowhere.
161
00:13:59,714 --> 00:14:01,432
And you're all right? Finn?
162
00:14:01,507 --> 00:14:04,761
Yeah. Both good.
163
00:14:04,844 --> 00:14:06,471
Why, you miss me?
164
00:14:06,804 --> 00:14:08,272
Oh, mate, terribly.
165
00:14:09,349 --> 00:14:11,898
Yeah. I'm tearing up.
166
00:14:12,393 --> 00:14:15,112
Hey, Mikey, I might lose the signal.
167
00:14:15,938 --> 00:14:18,111
- We got hit.
- Yeah, Yakuzas, we know, we know.
168
00:14:18,191 --> 00:14:19,784
The bastards are in bed with Office 39.
169
00:14:20,443 --> 00:14:22,866
Listen, we're on an op.
I'm gonna send you the grid right now.
170
00:14:22,945 --> 00:14:24,367
One second.
171
00:14:24,989 --> 00:14:26,036
What's the holdup?
172
00:14:27,408 --> 00:14:28,876
Who's that?
173
00:14:28,951 --> 00:14:31,545
It's just a couple of guys
we're working with.
174
00:14:31,621 --> 00:14:35,125
What? I haven't been gone 24 hours
and you're already replacing me?
175
00:14:35,208 --> 00:14:37,631
What, are you jealous?
It's not like that, trust me.
176
00:14:37,710 --> 00:14:40,509
Well, he's American.
Somehow that makes it worse.
177
00:14:40,588 --> 00:14:41,635
Did you get the grid?
178
00:14:44,967 --> 00:14:47,846
Yeah, just came through. Thanks.
179
00:14:48,554 --> 00:14:49,646
Mikey...
180
00:14:49,722 --> 00:14:51,690
Julia okay?
181
00:14:51,766 --> 00:14:53,734
Mate, I think she's moved on.
182
00:14:54,102 --> 00:14:55,274
Fuck you.
183
00:14:55,353 --> 00:14:57,902
Mate, we could use a little help here.
184
00:15:00,358 --> 00:15:02,531
Damien, Damien?
185
00:15:03,653 --> 00:15:06,156
Damien. Shit, lost him.
186
00:15:07,490 --> 00:15:09,458
Fuck, shit.
187
00:15:11,160 --> 00:15:14,164
Puen. Does this go any faster?
188
00:15:32,849 --> 00:15:36,604
Okay, Martinez and Richmond with me.
We have good visual on the road.
189
00:15:40,690 --> 00:15:42,613
Bravo One Team,
move to the warehouse.
190
00:15:42,692 --> 00:15:44,319
See if you can ID the vanadium.
191
00:15:44,402 --> 00:15:47,281
And remember, they don't know
we're here until we have eyes on.
192
00:15:47,363 --> 00:15:49,081
Okay, let's move.
193
00:16:37,914 --> 00:16:39,211
Fuck.
194
00:16:56,265 --> 00:16:57,687
Thank you.
195
00:17:00,645 --> 00:17:03,740
We've got to find some transport
and get back to my team.
196
00:17:03,814 --> 00:17:06,488
Hey, what about those?
197
00:17:08,110 --> 00:17:09,453
Funny.
198
00:17:09,862 --> 00:17:12,240
Who do you think I am? Hannibal?
199
00:17:12,323 --> 00:17:14,826
What's Hannibal Lecter got to do with this?
200
00:17:14,909 --> 00:17:16,001
No.
201
00:17:16,869 --> 00:17:20,214
Hannibal was a general who went into war.
Took an army.
202
00:17:21,332 --> 00:17:24,427
- Fought with elephants.
- Okay.
203
00:17:24,502 --> 00:17:28,177
Anyway, got something else on my mind.
204
00:17:30,633 --> 00:17:33,637
Great, stealing bikes. Nice.
205
00:17:33,719 --> 00:17:35,847
- No. Finn...
- What?
206
00:17:35,930 --> 00:17:38,433
We're not, I am.
207
00:17:39,642 --> 00:17:41,144
You're gonna get in that thing.
208
00:17:41,227 --> 00:17:43,980
What? No, hey! You're not ditching me again.
209
00:17:44,063 --> 00:17:46,486
Finn, I have to. All right?
210
00:17:47,692 --> 00:17:49,569
I won't be long, come on.
211
00:17:49,652 --> 00:17:53,202
You're gonna go back to the city,
find yourself a hotel.
212
00:17:53,739 --> 00:17:56,208
Contact me if you need to, all right?
213
00:17:56,284 --> 00:17:58,582
As soon as I'm done, I'll get back there.
214
00:17:58,661 --> 00:18:00,038
I promise.
215
00:18:01,497 --> 00:18:03,295
What if you don't?
216
00:18:03,791 --> 00:18:04,838
I will.
217
00:18:05,751 --> 00:18:09,597
People have been trying to kill me for years.
No one's succeeded yet.
218
00:18:09,672 --> 00:18:10,889
Here...
219
00:18:12,425 --> 00:18:14,928
That is for the hotel, all right?
220
00:18:15,011 --> 00:18:17,855
Not alcohol. Not girls.
221
00:18:20,349 --> 00:18:22,351
And that is not a suggestion.
222
00:18:22,935 --> 00:18:24,608
You hear me?
223
00:18:37,241 --> 00:18:39,710
Bravo One,
you got eyes on the metal yet?
224
00:18:40,161 --> 00:18:43,290
No, that's a negative.
There's water, rice, fertilizer.
225
00:18:43,706 --> 00:18:45,128
There's no vanadium here.
226
00:18:45,207 --> 00:18:48,802
Come on! Where's the metal?
It has to be in play.
227
00:19:25,289 --> 00:19:26,711
And in mine.
228
00:19:28,209 --> 00:19:29,426
My father knew that.
229
00:19:31,253 --> 00:19:32,880
And that's why he had to die.
230
00:20:00,700 --> 00:20:03,579
Eyes on Mei. This is it.
231
00:20:04,412 --> 00:20:06,790
Be advised, drugs are in play.
232
00:20:27,810 --> 00:20:30,063
- What is it?
- Check this one.
233
00:20:36,444 --> 00:20:39,163
If 20 comes, we're ready for them.
234
00:20:51,834 --> 00:20:54,678
Jesus Christ!
Mason's going after Shiro.
235
00:20:55,129 --> 00:20:57,723
Shit! He's not supposed
to go after Shiro yet.
236
00:20:57,798 --> 00:21:01,177
Richmond, stop him before
he screws the whole thing up.
237
00:21:05,848 --> 00:21:07,225
Shit.
238
00:21:17,526 --> 00:21:19,904
You're not taking him
back to the US, are you?
239
00:21:19,987 --> 00:21:22,786
No. We're a kill squad.
240
00:21:22,865 --> 00:21:26,961
Ain't nothing personal,
but we plan on getting paid.
241
00:21:45,805 --> 00:21:46,977
Fuck.
242
00:22:01,654 --> 00:22:06,535
Mason, you pull that trigger,
you're dead before he is.
243
00:22:21,549 --> 00:22:24,894
You think the CIA gives a shit
about some Yakuza asshole?
244
00:22:24,969 --> 00:22:27,097
When North Korea's getting
its hands on long-range missiles?
245
00:22:27,304 --> 00:22:29,773
You think they're gonna
refuse to pay our employer?
246
00:22:30,516 --> 00:22:34,362
Our company's got
half the fucking Senate on a retainer.
247
00:22:34,436 --> 00:22:36,438
Give me one good reason why I shouldn't.
248
00:22:36,897 --> 00:22:38,991
'Cause I could have killed you on that beach.
249
00:22:44,989 --> 00:22:46,161
Shit.
250
00:23:29,116 --> 00:23:30,333
I'm going after the trucks.
251
00:23:31,994 --> 00:23:32,995
Move!
252
00:23:40,336 --> 00:23:42,384
The vanadium has to be in the trucks. Pursue.
253
00:24:33,013 --> 00:24:34,014
Fuck!
254
00:25:19,727 --> 00:25:21,104
Come here!
255
00:25:26,358 --> 00:25:28,907
Where's the vanadium? Where is it?
256
00:25:28,986 --> 00:25:32,786
Mate, I'm gonna give you three seconds to
tell me or I'm taking you for a test drive.
257
00:25:32,948 --> 00:25:35,417
- Where is it?
- The drums.
258
00:25:47,963 --> 00:25:50,091
The drums. The drums are the vanadium?
259
00:25:51,800 --> 00:25:52,972
Oh, thanks, mate.
260
00:25:58,098 --> 00:26:01,318
Shit. Boss, I've got the vanadium.
261
00:26:01,393 --> 00:26:03,487
It's been melted down into the aid drums.
262
00:26:04,980 --> 00:26:07,483
- You know what to do.
- Yeah, roger that.
263
00:26:07,775 --> 00:26:09,197
Okay, come on.
264
00:26:41,683 --> 00:26:43,777
It's one truck down and one to go.
265
00:26:43,852 --> 00:26:45,399
I need a lift.
266
00:26:45,479 --> 00:26:46,901
Coming to you, Michael.
267
00:27:01,453 --> 00:27:03,171
We should go now.
268
00:27:03,705 --> 00:27:05,878
When 20 are here.
269
00:27:31,775 --> 00:27:33,948
You're willing to die for this, aren't you?
270
00:27:35,571 --> 00:27:38,245
Why? You're educated.
271
00:27:38,407 --> 00:27:41,035
You've seen things from the outside.
272
00:27:41,201 --> 00:27:43,454
You know the truth about your country.
273
00:27:49,084 --> 00:27:51,587
The West brought their cold war
to Korea,
274
00:27:51,920 --> 00:27:55,675
and used my homeland as
a battleground against the Russians.
275
00:27:56,383 --> 00:27:59,683
The South is still occupied
by 30,000 American soldiers,
276
00:27:59,761 --> 00:28:02,389
regularly demonstrating their military skills
277
00:28:02,472 --> 00:28:05,521
just to remind the North of their might.
278
00:28:08,687 --> 00:28:11,190
So whose truth are we discussing?
279
00:28:35,923 --> 00:28:37,891
Got multiple x-rays.
280
00:28:39,426 --> 00:28:41,178
But no sign of Mei.
281
00:28:53,148 --> 00:28:55,150
-
Hey, buddy.
- Hey.
282
00:28:56,276 --> 00:28:58,529
Oi, mate, one second.
283
00:29:02,866 --> 00:29:04,834
- Hey.
- Hey, baby.
284
00:29:05,661 --> 00:29:07,834
- I'm glad you're okay.
- Come on.
285
00:29:08,080 --> 00:29:10,674
You know it's going to take more than
a couple of bullets to keep me down.
286
00:29:11,667 --> 00:29:15,342
Look, now's not the best time to talk.
287
00:29:16,004 --> 00:29:18,177
But we're still on for that dinner.
288
00:29:18,257 --> 00:29:19,349
Sounds great to me.
289
00:29:19,675 --> 00:29:21,018
I'm coming home, baby.
290
00:29:31,353 --> 00:29:32,525
They're here.
291
00:29:37,192 --> 00:29:39,286
Looks like they're moving it by air.
292
00:29:41,363 --> 00:29:43,957
Well, let's stop them
before they get a chance.
293
00:30:29,202 --> 00:30:31,000
Move, move, move!
294
00:30:39,546 --> 00:30:40,968
Moving.
295
00:30:43,467 --> 00:30:44,764
Move!
296
00:30:50,766 --> 00:30:51,767
Ah, shit.
297
00:30:56,605 --> 00:30:59,233
Okay, if we don't get past this,
we lose the metal.
298
00:31:00,984 --> 00:31:03,112
And then it really will be game over.
299
00:31:07,157 --> 00:31:10,787
Shit! We've got small arms fire
coming from 12 o'clock.
300
00:31:10,952 --> 00:31:13,626
Then do a girl a favor and take 'em out.
301
00:31:14,289 --> 00:31:16,041
Me and Richmond, we'll take out the truck.
302
00:31:16,958 --> 00:31:19,381
Okay, blow it apart. Nothing else matters.
303
00:31:20,754 --> 00:31:22,927
Boss! On me.
304
00:31:24,216 --> 00:31:25,513
Come on.
305
00:31:53,328 --> 00:31:54,875
Move.
306
00:32:08,927 --> 00:32:12,272
Clear. Martinez, go for the truck.
We're going after Mei.
307
00:32:12,389 --> 00:32:13,766
Copy that.
308
00:32:25,944 --> 00:32:27,446
There's the target.
309
00:32:33,201 --> 00:32:35,078
You draw them out.
310
00:32:35,203 --> 00:32:37,046
I'll take the truck.
311
00:32:39,207 --> 00:32:41,710
Okay. How much C-4 you got?
312
00:32:41,793 --> 00:32:43,295
Three sticks.
313
00:32:43,920 --> 00:32:46,264
That is definitely a four-stick job.
314
00:32:46,590 --> 00:32:47,762
Yeah.
315
00:32:49,634 --> 00:32:50,851
Ready?
316
00:32:52,345 --> 00:32:53,346
Yeah.
317
00:33:19,080 --> 00:33:20,582
Shit. Move, move, move!
318
00:33:25,962 --> 00:33:27,589
Boss, they're there, get down.
319
00:33:39,226 --> 00:33:40,569
Let's go.
320
00:33:43,438 --> 00:33:45,440
We're taking different paths now.
321
00:33:49,110 --> 00:33:52,956
I took this from your father
on the day you murdered him.
322
00:33:57,452 --> 00:33:59,250
I trusted you.
323
00:34:01,331 --> 00:34:02,833
Trust.
324
00:34:05,293 --> 00:34:07,546
That blood was your father's.
325
00:34:08,129 --> 00:34:11,008
He gave you life, and you took his.
326
00:34:11,925 --> 00:34:16,556
How could I trust a man who
betrayed his own father for greed?
327
00:34:19,683 --> 00:34:21,276
To get power,
328
00:34:22,143 --> 00:34:24,566
you need to make sacrifices.
329
00:34:29,818 --> 00:34:31,991
Power is a means to an end.
330
00:34:33,863 --> 00:34:36,161
Without reason, it's nothing.
331
00:34:39,077 --> 00:34:40,374
What I did,
332
00:34:41,037 --> 00:34:42,835
what I'm doing,
333
00:34:42,956 --> 00:34:44,503
is in the service of my people.
334
00:34:48,044 --> 00:34:49,546
What you did,
335
00:34:56,219 --> 00:34:58,847
you must decide if you can live with.
336
00:35:04,477 --> 00:35:06,445
Your father's legacy.
337
00:35:07,022 --> 00:35:09,024
Use it as you see fit.
338
00:35:29,127 --> 00:35:30,253
MICHAEL; Shit.
339
00:35:47,604 --> 00:35:48,730
Fuck.
340
00:35:52,400 --> 00:35:53,743
Fuck.
341
00:36:03,078 --> 00:36:04,375
Fuck you!
342
00:36:42,242 --> 00:36:45,542
Mei is leaving. I repeat, Mei is leaving.
343
00:36:45,662 --> 00:36:47,130
She's taken Richmond.
344
00:36:54,129 --> 00:36:57,633
Everything you did was for nothing.
345
00:37:02,470 --> 00:37:05,144
Look, Scott.
Listen to me. They've taken Richmond.
346
00:37:05,223 --> 00:37:07,601
Fuck. Where?
347
00:37:07,684 --> 00:37:08,981
The grid reference I sent you earlier?
348
00:37:09,811 --> 00:37:12,690
There's a dirt road due south of it.
Follow it.
349
00:37:13,314 --> 00:37:14,861
And, mate, hurry up.
350
00:37:29,205 --> 00:37:31,082
Run away and leave you, did she?
351
00:37:34,669 --> 00:37:37,843
You're too late. The vanadium's gone.
352
00:37:42,677 --> 00:37:44,020
What?
353
00:37:45,054 --> 00:37:47,307
All this noise, the gunfire?
354
00:37:48,349 --> 00:37:50,443
Nothing more than smoke and mirrors.
355
00:37:50,518 --> 00:37:52,486
She knew you'd follow.
356
00:37:52,687 --> 00:37:54,689
She was counting on it.
357
00:37:56,024 --> 00:37:57,446
Martinez.
358
00:37:59,027 --> 00:38:00,279
You all right?
359
00:38:00,361 --> 00:38:02,489
There were so many, I should've...
I should've...
360
00:38:02,572 --> 00:38:03,994
Look at me, look at me.
361
00:38:04,073 --> 00:38:05,700
You were doing your job,
you were following orders.
362
00:38:05,825 --> 00:38:07,452
But I gave the order.
363
00:38:07,535 --> 00:38:09,708
I told her... I told her to draw them out.
364
00:38:12,040 --> 00:38:13,383
Where's the metal?
365
00:38:15,919 --> 00:38:17,637
Where's she gone?
366
00:38:21,216 --> 00:38:22,889
Go ahead.
367
00:38:22,967 --> 00:38:24,685
That bullet is my father's.
368
00:38:33,770 --> 00:38:36,694
She had you kill him, didn't she? Hmm?
369
00:38:36,773 --> 00:38:38,070
Why?
370
00:38:38,733 --> 00:38:39,985
Why?
371
00:38:40,068 --> 00:38:42,491
Because he wouldn't do the deal?
372
00:38:45,198 --> 00:38:47,246
My family is from Kokura.
373
00:38:47,659 --> 00:38:51,505
The city the Americans
planned to drop the atomic bomb on.
374
00:38:53,248 --> 00:38:56,752
That's why my father
wouldn't help the North Koreans.
375
00:38:58,753 --> 00:39:02,508
Why he chose compassion over duty.
376
00:39:04,592 --> 00:39:06,310
Help me stop her.
377
00:39:07,971 --> 00:39:09,518
You do that,
378
00:39:11,933 --> 00:39:13,435
I'll give you this.
379
00:39:15,144 --> 00:39:16,942
Where's the metal?
380
00:39:22,235 --> 00:39:24,283
Being taken to the...
381
00:39:24,362 --> 00:39:25,363
No!
382
00:39:50,555 --> 00:39:54,401
In a few hours,
the vanadium will be in North Korea.
383
00:39:54,475 --> 00:39:57,399
And all that you did will be for nothing.
384
00:39:58,021 --> 00:40:00,149
Everything you gave.
385
00:40:09,449 --> 00:40:14,330
I'm impressed by you and your team.
That is why I have to be sure.
386
00:40:15,413 --> 00:40:18,508
What do 20 know about
what we have planned?
387
00:40:24,672 --> 00:40:26,390
Julia Richmond.
388
00:40:27,800 --> 00:40:29,177
Sergeant.
389
00:40:30,511 --> 00:40:32,388
Service number,
390
00:40:33,139 --> 00:40:34,561
2-5-1-3...
391
00:40:36,142 --> 00:40:38,486
0-5-8-1.
392
00:40:38,561 --> 00:40:41,690
All you have to do is tell me, Julia.
393
00:40:41,773 --> 00:40:45,027
What intel you have, what suspicion.
394
00:40:45,568 --> 00:40:49,368
If you do this for me, I will let you live.
395
00:40:56,537 --> 00:40:59,040
Do you have anything to live for?
396
00:40:59,916 --> 00:41:01,168
Anyone?
397
00:41:19,936 --> 00:41:21,483
Yes.
398
00:41:25,066 --> 00:41:26,739
Yes, I do.
399
00:41:35,410 --> 00:41:37,504
We're not that different.
400
00:41:38,121 --> 00:41:41,751
We are both soldiers
fighting for what we believe in.
401
00:41:43,084 --> 00:41:45,758
I have no desire to kill you.
402
00:41:47,422 --> 00:41:49,174
Julia Richmond.
403
00:41:50,091 --> 00:41:51,183
Sergeant.
404
00:41:52,343 --> 00:41:58,942
Service number, 2-5-1-3-0-5-8-1.
405
00:42:18,619 --> 00:42:20,371
He'll come for you.
406
00:42:23,958 --> 00:42:26,211
There's nowhere you can hide.
407
00:42:26,878 --> 00:42:29,506
What happens to me is not important.
408
00:42:31,549 --> 00:42:33,643
You're not scared to die?
409
00:42:50,568 --> 00:42:52,787
I always knew I would die like this.
410
00:42:56,991 --> 00:42:58,834
In a place like this.
411
00:43:02,413 --> 00:43:05,542
I just never knew who would pull the trigger.
412
00:45:14,795 --> 00:45:16,263
You've done well.
413
00:45:16,339 --> 00:45:18,592
I'm sure the council will reward you.
414
00:45:22,887 --> 00:45:24,639
Time to go home.
415
00:45:30,500 --> 00:45:38,500
Ripped By mstoll
28462