Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:01,588
2
00:00:01,800 --> 00:00:03,028
[TYRES SCREECHING]
3
00:00:03,240 --> 00:00:04,753
[SPEAKING INDISTINCTLY]
4
00:01:02,960 --> 00:01:04,473
[EXPLODES]
5
00:01:09,960 --> 00:01:11,916
6
00:01:12,680 --> 00:01:14,636
STARSKY: Here we go!
Where'd it go?
7
00:01:14,840 --> 00:01:17,593
There it is!
OK, Junior.
8
00:01:17,800 --> 00:01:19,153
[YELLING INDISTINCTLY]
9
00:01:22,080 --> 00:01:23,877
Oh, look at that shot.
10
00:01:28,200 --> 00:01:30,156
Here we go.
11
00:01:33,000 --> 00:01:35,275
HUTCH: I got it, old timer!
STARSKY: Junior, throw!
12
00:01:37,440 --> 00:01:39,112
[CHEERING]
13
00:01:41,680 --> 00:01:43,636
HUTCH: All right. Come on!
STARSKY: OK, here we go.
14
00:01:43,840 --> 00:01:45,796
Keep the ball.
15
00:01:49,800 --> 00:01:51,233
16
00:01:51,680 --> 00:01:57,118
What car can I get today?
That one looks like a good car.
17
00:01:58,760 --> 00:02:03,276
It's locked! Could have left
his keys in there.
18
00:02:03,480 --> 00:02:05,436
Ooh. There's one over here.
19
00:02:14,600 --> 00:02:15,953
[CHUCKLES]
20
00:02:18,200 --> 00:02:20,156
A Chevy!
21
00:02:20,360 --> 00:02:23,636
I like it, I like it, I like it,
I like it, I like it!
22
00:02:36,000 --> 00:02:39,151
Oh, got me a car today!
23
00:02:39,520 --> 00:02:41,397
[YELLING INDISTINCTLY]
24
00:02:43,400 --> 00:02:45,356
STARSKY:
Watch out for him!
25
00:02:45,560 --> 00:02:48,597
The old man's still
got some in him.
26
00:02:48,800 --> 00:02:50,313
[ENGINE STARTS]
27
00:02:54,360 --> 00:02:55,588
[LAUGHS]
28
00:02:59,600 --> 00:03:01,397
[HORN HONKS]
29
00:03:24,120 --> 00:03:27,271
You wait there, my man.
I'll be right back.
30
00:03:30,200 --> 00:03:32,156
How you doing, baby?
31
00:03:34,240 --> 00:03:37,312
Get me a banana. Hey...
I'll eat this one later.
32
00:03:37,520 --> 00:03:39,476
Get me a soda.
33
00:03:52,520 --> 00:03:53,999
Whoo.
34
00:03:54,200 --> 00:03:56,156
Potato chips.
35
00:04:08,600 --> 00:04:10,556
Please do not eat in the store.
36
00:04:10,760 --> 00:04:14,196
Don't talk to a man
while his mouth is full, Mama.
37
00:04:15,400 --> 00:04:18,836
Pay for the food
and take it with you.
38
00:04:24,680 --> 00:04:27,433
Did you hear me, young man?
39
00:04:34,440 --> 00:04:38,115
Look, China lady,
I got a piece in my pocket. A gun that tells you
40
00:04:38,320 --> 00:04:42,233
I got the rights to eat
anything, anywhere, anytime.
41
00:04:45,880 --> 00:04:48,838
[YELLING IN CHINESE]
42
00:05:23,360 --> 00:05:25,476
[CAR BACKFIRES]
43
00:05:30,200 --> 00:05:32,668
Turkey gotta fix the carburettor!
44
00:05:32,880 --> 00:05:37,556
Yes, I did, officer.
It is an old car. Dirty black car.
45
00:05:37,760 --> 00:05:42,072
Maybe a Chevy. Dented fender.
Dented all over.
46
00:05:42,280 --> 00:05:44,510
Bumper hanging.
47
00:05:45,600 --> 00:05:47,556
Where's my car?
48
00:05:56,000 --> 00:05:57,956
Wait a minute.
49
00:06:00,760 --> 00:06:04,196
What? What the hell is going on?
50
00:06:11,000 --> 00:06:13,958
STARSKY: Watch out for him!
Watch out over there.
51
00:06:14,160 --> 00:06:16,116
OK!
52
00:06:16,320 --> 00:06:18,276
All right, Junior.
53
00:06:19,040 --> 00:06:20,439
Put it there.
54
00:06:22,400 --> 00:06:24,834
Hey, Junior,
do your damnedest! Do your damnedest!
55
00:06:25,040 --> 00:06:26,996
Watch out for him!
Watch out over there!
56
00:06:27,200 --> 00:06:31,193
OK! All right!
Well-played, Junior!
57
00:06:32,240 --> 00:06:35,152
All right, Junior,
here we go!
58
00:06:35,360 --> 00:06:37,828
Over there! There it is!
JUNIOR: Where'd it go?
59
00:06:38,040 --> 00:06:41,919
OK, Junior.
Ah, he did it again!
60
00:06:42,120 --> 00:06:44,076
STARSKY:
OK, Junior. Come on.
61
00:06:46,200 --> 00:06:48,316
All right, all right, all right!
62
00:06:48,520 --> 00:06:52,069
HUTCH: If it hadn't been
for young blood here, you guys wouldn't have had a chance.
63
00:06:52,280 --> 00:06:53,474
STARSKY: Yeah?
HUTCH: Good game.
64
00:06:58,680 --> 00:07:02,309
All right you guys, my pie is hot,
and your ice cream's cold.
65
00:07:02,520 --> 00:07:07,196
We hear you, Mrs W. We're on
our way. Come on, Junior, winners get the pickings.
66
00:07:07,400 --> 00:07:09,994
Come on, Jackson, you hang back,
there won't be any pie left. Come on.
67
00:07:10,200 --> 00:07:11,838
Hey, wait a minute, Hutch.
68
00:07:20,840 --> 00:07:24,833
What's that?
It fell out of Junior's pocket.
69
00:07:31,360 --> 00:07:34,989
Are you gonna ask him about it?
I don't know what I'm gonna do.
70
00:07:37,000 --> 00:07:40,390
Grandma says come in now
if y'all want some pie.
71
00:07:45,600 --> 00:07:49,036
Where's my chocolate ice cream?
Junior, get the chocolate ice cream.
72
00:07:49,240 --> 00:07:50,389
What you need
chocolate ice cream for?
73
00:07:50,600 --> 00:07:54,593
The man wants chocolate
ice cream with his blueberry pie. Who are we to deny him?
74
00:07:54,800 --> 00:07:55,755
Ivory soap, huh?
75
00:07:55,960 --> 00:07:57,916
Why don't you learn to wash
in the bathroom.
76
00:07:58,120 --> 00:08:00,076
STARSKY:
No pretty ladies in the bathroom.
77
00:08:00,280 --> 00:08:02,669
HUTCH:
Hey, I hear the best blueberry pie in this country is made here.
78
00:08:02,880 --> 00:08:05,838
WOMAN: Hi, Mama. You need any help?
Who is the lovely lady?
79
00:08:06,040 --> 00:08:07,917
STARSKY:
She ain't no lady. She's an intern.
80
00:08:08,120 --> 00:08:09,997
Jackson, you want me to iron that?
It's all right, Mama.
81
00:08:10,200 --> 00:08:13,510
Sammie rents our spare room.
Well, hi, Sammie, I'm Hutch.
82
00:08:13,720 --> 00:08:16,996
When she becomes a
full-fledged doctor, she'll probably be moving out of here.
83
00:08:17,200 --> 00:08:20,351
I'm not going anyplace.
Not as long as you keep making this homemade pie.
84
00:08:20,560 --> 00:08:23,836
Well, you gonna be here
for a long time, honey!
85
00:08:25,920 --> 00:08:29,310
Well, I'll see you all later.
Where are you going, Junior?
86
00:08:29,520 --> 00:08:32,273
Out.
Out where?
87
00:08:33,440 --> 00:08:38,195
On the street, man. Where else?
Don't you "man" me.
88
00:08:38,400 --> 00:08:40,197
Now, I gotta go to work in 20 minutes.
89
00:08:40,440 --> 00:08:43,830
I don't wanna be driving no bus
worrying about what you doing on them streets.
90
00:08:44,040 --> 00:08:46,793
I'm just hanging out.
It's not a big deal.
91
00:08:47,000 --> 00:08:52,074
Well, maybe these are! Now,
they fell out of your pocket when you were playing basketball.
92
00:08:54,000 --> 00:08:57,151
Jackson, now is not the time.
They ain't nothing anyhow.
93
00:08:57,360 --> 00:09:01,592
OK, then you won't mind if
Dr Mason here takes them to the hospital and has them analysed.
94
00:09:01,800 --> 00:09:04,360
Huh?
Do as you wanna do!
95
00:09:04,560 --> 00:09:07,836
Junior!
Jackson! Let me try.
96
00:09:10,000 --> 00:09:11,558
Hey, Junior.
97
00:09:12,720 --> 00:09:14,153
Hey, wait a second.
98
00:09:30,920 --> 00:09:34,549
What's going on?
Nothing.
99
00:09:36,680 --> 00:09:39,956
Are you into popping pills?
Are you asking me as a cop?
100
00:09:40,160 --> 00:09:42,958
Hey, come on. I'm your friend.
101
00:09:43,160 --> 00:09:48,314
Some of the guys on the street laid
some pills on me, and all you dudes are making a big thing out of it.
102
00:09:48,520 --> 00:09:51,876
If you ask my father, he would have
you think I'm some major criminal.
103
00:09:52,080 --> 00:09:54,878
Don't be dumb. He just doesn't
want you to hurt yourself.
104
00:09:55,080 --> 00:09:59,039
Don't talk to me like I'm some
stupid little kid. I can handle myself.
105
00:09:59,240 --> 00:10:02,232
I've been on the street
ever since Mama died.
106
00:10:02,440 --> 00:10:08,037
And I can take care of my life.
Hey, don't grow up too fast.
107
00:10:16,840 --> 00:10:18,831
108
00:10:32,000 --> 00:10:35,959
Did you get to him at all?
Didn't feel like it.
109
00:10:41,000 --> 00:10:45,790
Ever since they put me
on night shift, he's been roaming the streets.
110
00:10:46,000 --> 00:10:46,989
Grandma tries, but...
111
00:10:47,200 --> 00:10:49,430
[HORN HONKING]
112
00:10:50,440 --> 00:10:52,396
That's my ride.
113
00:11:00,200 --> 00:11:03,476
He doesn't get that bumper
fixed, some traffic cop's gonna ticket him.
114
00:11:03,680 --> 00:11:06,114
Yeah, I'll tell him. Starsk...
115
00:11:08,400 --> 00:11:12,109
Look, if you can do anything
to help... Junior digs you.
116
00:11:12,320 --> 00:11:13,594
Yeah.
117
00:11:14,840 --> 00:11:15,955
[HORN HONKING]
118
00:11:16,200 --> 00:11:18,156
Come on, man.
Thanks.
119
00:11:32,680 --> 00:11:34,636
Hey, Dewey.
120
00:11:39,400 --> 00:11:41,197
What's that, man?
121
00:11:41,400 --> 00:11:43,755
Good bourbon, man,
what else? Want a taste?
122
00:11:45,200 --> 00:11:48,476
Dewey, I'm not riding with you today.
Ah, cool it, man.
123
00:11:48,680 --> 00:11:52,639
I ain't drunk.
Just trying to kill a cold.
124
00:11:54,680 --> 00:11:59,435
You know something, Jackson?
This car's been messing up real, real funny, man.
125
00:11:59,640 --> 00:12:03,076
Rolls down the street,
brakes messing up.
126
00:12:03,280 --> 00:12:07,558
You know what else?
Smells like you made the booze in here too.
127
00:12:07,760 --> 00:12:09,716
Kills the germs.
128
00:12:13,680 --> 00:12:18,470
Black Chevy,
dented fender, hanging bumper.
129
00:12:18,680 --> 00:12:23,117
That's the grocery store rip-off.
That's it. This is Apple 304.
130
00:12:23,320 --> 00:12:26,710
Spotted vehicle fitting description
of 211 in grocery store.
131
00:12:26,920 --> 00:12:29,354
Black, dented fender,
hanging bumper,
132
00:12:29,560 --> 00:12:31,516
proceeding down Hawthorne
and, uh... What's the cross street?
133
00:12:31,720 --> 00:12:33,597
14th coming up.
14th cross street.
134
00:12:33,800 --> 00:12:36,678
WOMAN [ON RADIO]:
Matches description. Apprehend with caution. Will send assist.
135
00:12:36,880 --> 00:12:39,269
Here comes
my first commendation.
136
00:12:40,640 --> 00:12:42,915
[SIREN WAILS]
137
00:12:44,600 --> 00:12:49,355
Damn, one more ticket and booze
on my breath, and they're gonna put me in the slammer.
138
00:12:49,560 --> 00:12:50,834
What's he doing?
139
00:12:51,040 --> 00:12:53,315
They're trying to outrun us
in that heap!
140
00:12:53,520 --> 00:12:55,476
We caught the right guys!
141
00:12:55,680 --> 00:12:59,070
This is Apple 304
in pursuit of a '60 black Chevy,
142
00:12:59,280 --> 00:13:01,840
suspect of a 211 grocery store.
143
00:13:02,040 --> 00:13:05,794
Northbound, 17th Street
and Cruger Avenue.
144
00:13:06,000 --> 00:13:08,514
They are making a run for it.
145
00:13:10,360 --> 00:13:13,636
JACKSON:
Dewey, what are you doing, man? Pull over!
146
00:13:15,160 --> 00:13:20,109
I know the turf, man. Just hang on,
we're gonna cut through Mission Alley and lose them.
147
00:13:41,400 --> 00:13:43,436
Do you want us to analyse
those pills or do you want to?
148
00:13:43,640 --> 00:13:44,789
No, I'll do it.
149
00:13:45,000 --> 00:13:46,956
Can we give you a lift, ma'am?
Or is it "doctor"?
150
00:13:47,160 --> 00:13:50,072
It's Sammie. And the hospital
is only 10 blocks. I really don't mind the walk.
151
00:13:50,280 --> 00:13:51,952
But you can't stand to leave us, right?
152
00:13:52,160 --> 00:13:55,118
WOMAN [OVER RADIO]:
All units, all units. Apple 304 in pursuit.
153
00:13:55,320 --> 00:13:57,959
Northbound on 17th Street,
Cruger Avenue.
154
00:13:58,160 --> 00:14:00,628
Suspect vehicle is a '63 Chevy,
hanging bumper.
155
00:14:00,840 --> 00:14:02,592
That's the car
Jackson got into.
156
00:14:02,800 --> 00:14:04,756
You all take care.
Hurry back.
157
00:14:07,520 --> 00:14:12,071
This is Zebra Three. We're in the
vicinity, on our way for an assist.
158
00:14:14,560 --> 00:14:18,314
SAMMIE: I can still walk.
You may be needed, Doctor.
159
00:14:18,520 --> 00:14:20,192
[SIREN WAILS]
160
00:14:20,600 --> 00:14:22,511
161
00:14:40,280 --> 00:14:41,998
[ENGINE SPUTTERING]
162
00:14:42,200 --> 00:14:43,792
Dead!
163
00:14:49,560 --> 00:14:53,519
Hey, man, the cops are here.
Come on, Dewey, give it up, man!
164
00:14:55,520 --> 00:14:57,954
No, man, let's go!
165
00:14:59,040 --> 00:15:02,669
Halt! Police!
Stop, or I'll shoot!
166
00:15:03,760 --> 00:15:06,320
Dewey! Dewey!
Stop!
167
00:15:07,400 --> 00:15:09,994
Dewey! Don't shoot!
168
00:15:22,280 --> 00:15:24,396
169
00:15:42,800 --> 00:15:44,756
170
00:15:55,520 --> 00:15:57,272
[SIRENS APPROACHING]
171
00:16:11,200 --> 00:16:14,158
Get an ambulance.
Get an ambulance!
172
00:16:15,680 --> 00:16:18,513
DEWEY: He shot... He shot my buddy!
It's all right.
173
00:16:18,720 --> 00:16:23,191
He shot my buddy.
He shot my buddy.
174
00:16:24,680 --> 00:16:29,037
STARSKY [IN LOW VOICE]:
Easy, man. Easy. You're gonna be OK, man.
175
00:16:29,240 --> 00:16:31,595
Come on, you're going to be OK.
176
00:16:31,800 --> 00:16:33,756
JACKSON:
Some of your people...
177
00:16:39,400 --> 00:16:43,154
Man, some of your people...
178
00:16:46,320 --> 00:16:48,276
they got a quick finger!
179
00:16:53,440 --> 00:16:57,638
Starsk?
Yeah, I'm right here. I'm right here.
180
00:16:57,840 --> 00:17:02,868
Starsk, l... I wasn't doing anything.
181
00:17:03,080 --> 00:17:05,799
I know. Relax.
182
00:17:06,000 --> 00:17:07,956
He shot me.
183
00:17:08,840 --> 00:17:10,068
[GROANS]
184
00:17:11,640 --> 00:17:14,916
Breathe, breathe.
Come on. Breathe deep.
185
00:17:21,200 --> 00:17:25,159
I'll do what I can, but he needs
a surgeon in a hospital, not an intern on the street.
186
00:17:43,000 --> 00:17:44,956
Ambulance on the way.
187
00:17:50,040 --> 00:17:51,393
Shh.
188
00:17:57,000 --> 00:17:59,753
Tell me about it.
Well, he, uh...
189
00:17:59,960 --> 00:18:02,713
You didn't see it.
Well, he's the guy.
190
00:18:02,920 --> 00:18:04,876
You heard about the 211
in the grocery store?
191
00:18:05,080 --> 00:18:06,354
Yeah.
Well, that's the guy.
192
00:18:06,560 --> 00:18:10,439
We spotted him, we tried
to get him to pull over, but he made a run for it.
193
00:18:10,640 --> 00:18:13,632
But we got him.
I ain't ripped off nothing.
194
00:18:13,840 --> 00:18:15,273
Shut up.
Hey, easy.
195
00:18:15,480 --> 00:18:18,438
Go ahead.
Well, we were in pursuit.
196
00:18:18,640 --> 00:18:23,031
They tried to outrun us
in that heap. They did pretty good, too.
197
00:18:23,240 --> 00:18:24,559
STARSKY:
What are you talking about?
198
00:18:24,760 --> 00:18:27,991
Well, I mean,
if you're not guilty, you don't run away, right?
199
00:18:28,200 --> 00:18:30,475
We spotted them,
we called it in, and it's my collar.
200
00:18:30,680 --> 00:18:31,635
Your collar?
201
00:18:31,840 --> 00:18:36,197
You shot a man. Why?
They were running away.
202
00:18:36,400 --> 00:18:38,868
You don't use your gun
unless your life is threatened. Even a rookie knows that.
203
00:18:39,080 --> 00:18:41,548
Hey, look, I warned him.
Now, he was a fleeing felon.
204
00:18:41,760 --> 00:18:46,675
This guy over here, the guy on
the ground, well, he came at me. He was threatening my life, all right?
205
00:18:46,880 --> 00:18:47,869
Who was threatening your life?
206
00:18:48,080 --> 00:18:49,877
He was. The guy over there
on the ground.
207
00:18:50,080 --> 00:18:53,231
His name's Jackson Walters.
All right. He came at me.
208
00:18:53,440 --> 00:18:56,591
He was threatening me.
I assumed he was armed.
209
00:18:56,800 --> 00:18:58,995
You assumed he was armed,
so you shot him?
210
00:18:59,200 --> 00:19:00,792
Yeah.
He's lying.
211
00:19:01,000 --> 00:19:03,673
I saw it all. He was gonna
shoot that man there.
212
00:19:03,880 --> 00:19:07,190
And his friend jumped
in between them shouting, "Don't shoot!" And that was all.
213
00:19:07,400 --> 00:19:10,153
He wasn't threatening nothing.
214
00:19:10,360 --> 00:19:12,635
Is she telling the truth?
The nigger's lying.
215
00:19:12,840 --> 00:19:14,319
[SIREN WAILING]
216
00:19:14,520 --> 00:19:17,193
Ambulance. You. You wait here.
217
00:19:29,680 --> 00:19:34,435
Get his feet. Here we go.
Come on. Here we are. All right.
218
00:19:43,480 --> 00:19:46,552
OK. Here we go.
219
00:20:11,000 --> 00:20:14,959
That's a rookie
with a dirty mouth and a nervous trigger finger.
220
00:20:15,160 --> 00:20:18,118
There's a few witnesses here
who feel the same way.
221
00:20:24,200 --> 00:20:26,794
You gonna
kill him too?
222
00:20:27,000 --> 00:20:30,276
No, ma'am. Just gonna take
him down to the precinct. He'll be treated fairly.
223
00:20:30,480 --> 00:20:33,472
Hey, he's my collar!
STARSKY: We'll take him in.
224
00:20:42,760 --> 00:20:45,115
What's your name anyhow?
Andrews.
225
00:20:45,320 --> 00:20:48,278
Andrews?
Raymond T.
226
00:20:51,200 --> 00:20:56,638
Well, you take your Raymond T
down to headquarters, and you report to Captain Dobey.
227
00:20:56,840 --> 00:20:58,796
And we'll meet you there.
228
00:21:11,200 --> 00:21:14,636
You need a witness?
My name is Vivian Fellers.
229
00:21:14,840 --> 00:21:18,799
And even if you don't need
a witness, you gonna hear from me anyhow.
230
00:21:19,000 --> 00:21:20,672
How do you spell that? Thank you.
Here.
231
00:21:20,880 --> 00:21:24,555
How do you spell that?
Fellers. F-E-L-L-E-R-S.
232
00:21:24,760 --> 00:21:27,718
Vivian? Are you listed?
Uh-huh. Yes.
233
00:21:27,920 --> 00:21:30,275
Thank you.
You're welcome.
234
00:21:34,000 --> 00:21:35,592
[HORN HONKS]
235
00:21:38,360 --> 00:21:39,839
[HORN HONKS]
236
00:21:40,040 --> 00:21:41,996
237
00:21:57,200 --> 00:21:59,156
He was unarmed.
238
00:21:59,360 --> 00:22:01,828
Now, Andrews is a nervous rookie
who's a closet bigot.
239
00:22:02,040 --> 00:22:03,917
Are you trying to tell me
about a bigot, Hutchinson?
240
00:22:04,120 --> 00:22:06,998
Captain, unless Andrews is
suspended, and I mean publicly,
241
00:22:07,200 --> 00:22:10,397
in the press and on the tube,
you are gonna have trouble on the streets.
242
00:22:10,600 --> 00:22:14,878
I've taken Andrews off duty, and he
won't be back until Internal Affairs clears him or otherwise.
243
00:22:15,080 --> 00:22:18,834
And I'm not calling a press conference.
Captain, we know Jackson.
244
00:22:19,040 --> 00:22:21,076
He wasn't threatening anybody's life.
245
00:22:21,280 --> 00:22:23,714
Did you see it?
We have witnesses.
246
00:22:23,920 --> 00:22:26,434
Did you see it?
No, we didn't see it, but...
247
00:22:26,640 --> 00:22:31,395
But my backside! Now, you listen.
Andrews is not the first bigot I've run into,
248
00:22:31,600 --> 00:22:35,070
and he won't be the last.
But just because he's a fool, I'm not gonna hang him out to dry.
249
00:22:35,280 --> 00:22:36,633
He was unarmed.
250
00:22:36,840 --> 00:22:41,675
After Internal Affairs puts their
findings on my desk and I do what I have to do without a second thought,
251
00:22:41,880 --> 00:22:45,190
I'm not gonna throw
that cop to the lions!
252
00:22:47,040 --> 00:22:49,076
The operation's finished.
We got the bullet.
253
00:22:49,280 --> 00:22:51,953
And?
He's in critical condition.
254
00:22:52,160 --> 00:22:53,513
We don't know if he'll make it.
255
00:22:53,720 --> 00:22:56,678
But you got the bullet?
Yeah.
256
00:22:56,880 --> 00:23:02,910
His, um, insides are all torn out,
they're shattered.
257
00:23:03,120 --> 00:23:09,559
It's not a matter of...
Look, we just don't know if he's gonna make it.
258
00:23:12,680 --> 00:23:16,116
You think we should
call Mrs Walters?
259
00:23:16,320 --> 00:23:18,788
She's still
at choir rehearsal.
260
00:23:19,000 --> 00:23:23,073
Why don't we just wait until
we know what's gonna happen.
261
00:23:23,280 --> 00:23:25,191
262
00:24:16,880 --> 00:24:18,233
[SOBBING]
263
00:24:51,200 --> 00:24:54,954
Jackson's dead.
Oh, my God.
264
00:25:08,200 --> 00:25:13,957
I... I think maybe
we'd better go home.
265
00:25:34,680 --> 00:25:39,629
I'm gonna talk
to Andrews and Clayborne and a few witnesses.
266
00:25:40,880 --> 00:25:42,836
267
00:26:02,400 --> 00:26:04,356
268
00:26:45,680 --> 00:26:51,118
Hey, if you'd rather go
up to your room and be alone, I think I can handle it.
269
00:26:52,520 --> 00:26:55,478
No. I'm part of the family
too, you know.
270
00:26:55,680 --> 00:27:00,629
MRS WALTERS: Is that you,
Jackson? Who are you talking to this time of morning?
271
00:27:00,840 --> 00:27:02,796
How come you're so late?
272
00:27:03,000 --> 00:27:06,549
My bacon's burning,
and my biscuits are browning.
273
00:27:08,800 --> 00:27:13,237
David! What are you doing here
this time of morning?
274
00:27:13,440 --> 00:27:17,877
Have you two been out
on the town? Come on in.
275
00:27:19,360 --> 00:27:22,193
Jackson's due here
any minute now.
276
00:27:23,400 --> 00:27:27,632
I thought you was
working late at the hospital last night, Sammie.
277
00:27:29,200 --> 00:27:32,875
I've been fixing Walter's
breakfast since he's been on that night shift.
278
00:27:33,080 --> 00:27:39,235
I don't know why he is
so late this morning, though. Well, sit and eat.
279
00:27:39,440 --> 00:27:43,319
You all sit and eat. Coffee's fresh.
I think maybe you'd better sit down.
280
00:27:43,520 --> 00:27:46,592
Now, since when did
the guests start telling...?
281
00:27:50,200 --> 00:27:53,158
Oh, my God.
Something's happened.
282
00:27:54,680 --> 00:27:56,636
Junior's out delivering
his papers.
283
00:27:56,840 --> 00:27:59,798
He hasn't had an accident?
No.
284
00:28:06,840 --> 00:28:10,435
It's Jackson.
Has the bus crashed?
285
00:28:10,640 --> 00:28:16,078
He's had an accident? Ever since
he's been on that night shift, l...
286
00:28:16,280 --> 00:28:20,717
Where is he? Is he in the hospital?
Is he all right?
287
00:28:31,600 --> 00:28:34,398
Well, talk to me, David.
Don't just stare into space!
288
00:28:34,960 --> 00:28:36,632
Jack...
289
00:28:39,680 --> 00:28:40,749
Oh, my God.
290
00:28:47,000 --> 00:28:49,753
Jackson's dead, Mrs Walters.
291
00:28:49,960 --> 00:28:51,916
292
00:29:01,000 --> 00:29:03,958
My son is dead?
Mama...
293
00:29:09,840 --> 00:29:11,796
MRS WALTERS:
How can that be, David?
294
00:29:16,200 --> 00:29:18,555
How can that be?
295
00:29:18,760 --> 00:29:20,716
A cop. Andrews.
296
00:29:22,800 --> 00:29:27,749
He thought he was threatening
his life. So he shot him.
297
00:29:27,960 --> 00:29:29,916
MRS WALTERS:
He killed my son.
298
00:29:32,200 --> 00:29:37,638
Jackson never threatened nobody.
That wasn't his nature.
299
00:29:37,840 --> 00:29:40,912
Here's Daddy's paper!
300
00:29:41,120 --> 00:29:43,076
301
00:29:45,520 --> 00:29:47,476
Junior!
302
00:29:48,800 --> 00:29:50,074
Junior!
303
00:29:50,760 --> 00:29:52,910
[DOG BARKING]
304
00:29:56,680 --> 00:29:58,193
Junior!
305
00:30:17,000 --> 00:30:18,274
Junior!
306
00:30:28,680 --> 00:30:29,954
Junior!
307
00:30:31,680 --> 00:30:33,636
Junior, hold up!
308
00:30:39,200 --> 00:30:42,875
Jackson, it was an accident.
Is that the way it went down?
309
00:30:43,080 --> 00:30:45,036
A cop killed Daddy.
310
00:30:54,800 --> 00:30:56,074
Yeah.
311
00:30:58,600 --> 00:31:01,956
Who? Who? Who?
312
00:31:02,160 --> 00:31:04,833
What difference does it make
what his name is?
313
00:31:07,840 --> 00:31:12,789
I bet it was a pasty-faced white man,
and he pulled out his piece, and he shot my daddy dead. Isn't that right?
314
00:31:13,000 --> 00:31:17,357
No matter how I describe it,
it ain't gonna come down good.
315
00:31:21,600 --> 00:31:24,558
I think you can handle this, kid.
316
00:31:28,000 --> 00:31:31,959
I think that you can be the man
your father wanted you to be.
317
00:31:32,160 --> 00:31:34,116
318
00:31:37,680 --> 00:31:42,276
Junior...
Junior? My name's not Junior.
319
00:31:42,480 --> 00:31:44,436
My father's dead.
320
00:31:48,280 --> 00:31:52,398
My name's Jackson.
Jackson Walters.
321
00:31:54,840 --> 00:31:57,354
I think that your grandma
could use some comfort right now.
322
00:31:57,560 --> 00:32:03,078
Do you know how to make
a black mother comfortable after a white cop just shot her black son?
323
00:32:19,280 --> 00:32:21,236
[MOUTHING]
324
00:32:30,280 --> 00:32:31,554
Period.
325
00:32:40,400 --> 00:32:43,233
Now, then, Mrs Fellers,
if you think that's correct, would you please sign right here?
326
00:32:43,440 --> 00:32:44,839
Don't rush me.
327
00:32:45,040 --> 00:32:46,393
[MOUTHING]
328
00:32:52,200 --> 00:32:58,150
Mm-hm. That's how it happened.
Are you gonna file this away or what?
329
00:32:58,360 --> 00:33:04,196
Uh, no, ma'am. This is gonna
be used as testimony in the investigation.
330
00:33:06,800 --> 00:33:10,952
Used? In what way?
Mrs Fellers, we're not all bad guys.
331
00:33:11,160 --> 00:33:14,436
Well, you gotta prove it by me.
I'm going to try.
332
00:33:14,640 --> 00:33:16,596
I wanna see you in my office
a minute, Hutchinson.
333
00:33:16,800 --> 00:33:18,756
Are you his captain?
Yes, ma'am.
334
00:33:18,960 --> 00:33:21,758
Well, I guess you heard about
that white cop killing a brother.
335
00:33:22,200 --> 00:33:24,077
Well, aren't you gonna
take his gun away from him?
336
00:33:24,280 --> 00:33:27,750
The man has been suspended
until the conclusion of this investigation.
337
00:33:27,960 --> 00:33:31,509
Oh, is that fancy talk
for saying that he'll be back on the streets
338
00:33:31,720 --> 00:33:34,996
when everything
quiets down, brother?
339
00:33:35,200 --> 00:33:38,272
It means exactly
what it says, sister!
340
00:33:38,480 --> 00:33:39,833
341
00:33:52,360 --> 00:33:54,316
What it is!
342
00:33:56,840 --> 00:33:58,990
Five-ball in the side, Bobby.
343
00:34:04,000 --> 00:34:09,393
What are you doing here?
I didn't know they let niggers out of jail nowadays.
344
00:34:27,920 --> 00:34:30,992
On account, Train.
On account, you pay for it or eat it.
345
00:34:31,200 --> 00:34:33,156
Ooh, you're a hard man.
346
00:34:34,800 --> 00:34:36,756
But you got it.
347
00:34:47,080 --> 00:34:51,232
Hey, Junior. It's on the streets
about your daddy.
348
00:34:51,440 --> 00:34:54,716
Tough break.
Yeah.
349
00:34:54,920 --> 00:34:59,675
I hear tell that the man
just burned him. Cold shot.
350
00:35:00,240 --> 00:35:01,468
Mm-hm.
351
00:35:01,680 --> 00:35:05,434
Well, anything I can do, bro,
count on Maurice.
352
00:35:08,600 --> 00:35:13,355
Is there any blood in here interested
in a game of straight pool? That's calling it where it goes and when.
353
00:35:13,560 --> 00:35:18,395
Just call on Maurice and make sure
you have a dollar or two on the open side.
354
00:35:34,000 --> 00:35:36,753
Uh, Maurice?
Yeah, Junior.
355
00:35:38,840 --> 00:35:40,717
Um...
356
00:35:44,200 --> 00:35:48,159
Would you lend me some money?
Hey, Junior, you know I'd be glad to.
357
00:35:48,360 --> 00:35:52,797
Especially now in your situation,
but you caught me on a bad day. I'm short myself.
358
00:35:55,320 --> 00:35:57,276
Yeah, OK.
359
00:36:01,520 --> 00:36:03,476
Back it up, Bobby.
360
00:36:19,200 --> 00:36:22,272
You really need the money bad?
I wanna split.
361
00:36:22,480 --> 00:36:24,311
From where? School? What?
362
00:36:26,960 --> 00:36:30,396
The whole thing.
I just don't wanna be in this city no more.
363
00:36:30,600 --> 00:36:33,398
Then you really do need
the bread, young blood.
364
00:36:33,600 --> 00:36:35,079
Yeah.
365
00:36:36,000 --> 00:36:39,754
Well, I know how to get it,
if you got the heart.
366
00:36:39,960 --> 00:36:41,916
What do you mean?
367
00:37:06,000 --> 00:37:11,074
It ain't exactly legal, and we
ain't cool, we just might run into the same dude that did your daddy.
368
00:37:11,280 --> 00:37:14,636
I can take the weight.
I believe you can, Junior.
369
00:37:14,840 --> 00:37:19,436
The name's Jackson now.
OK, Jackson. You got it.
370
00:37:19,640 --> 00:37:21,596
Now, here's what's going down.
371
00:37:23,200 --> 00:37:26,715
You know that chick that
rents a room from y'all, works in the hospital?
372
00:37:26,920 --> 00:37:27,955
Yeah.
373
00:37:28,160 --> 00:37:32,995
Well, I been there one time,
and I saw that little pretty go into a room marked "pharmacy."
374
00:37:33,600 --> 00:37:35,318
375
00:37:46,680 --> 00:37:51,310
If he misses his daddy's funeral
tomorrow, he'll never forgive himself.
376
00:37:55,000 --> 00:37:57,560
OK, I'll try.
377
00:38:00,000 --> 00:38:02,230
Are you gonna be all right?
378
00:38:04,200 --> 00:38:09,638
Somebody once told me,
"God never don't give you no more than you can handle."
379
00:39:10,800 --> 00:39:12,756
Mama?
380
00:39:19,240 --> 00:39:20,719
Now, dig this: You walk
down to the basement...
381
00:39:20,920 --> 00:39:22,672
Maurice, what if
somebody stops us?
382
00:39:22,880 --> 00:39:26,634
Well, then we're the night shift
for the laundry. Only brothers and Chicanos work down here anyhow.
383
00:39:26,840 --> 00:39:29,434
Maurice, if they stop us,
they're gonna know we do not work here.
384
00:39:29,640 --> 00:39:32,279
Hey, brother, all you got to do is
play patient. And I'm the orderly.
385
00:39:44,000 --> 00:39:47,754
I didn't see Junior, but who else would
know to come in here and take the keys? The money's still in there.
386
00:39:47,960 --> 00:39:51,555
The keys fit what?
My car. The front door.
387
00:39:51,760 --> 00:39:53,716
The interns' lounge.
The pharmacy.
388
00:39:53,920 --> 00:39:57,469
Bingo. That's
where the goodies are kept, right?
389
00:39:57,680 --> 00:39:59,079
You don't mean uppers...
390
00:39:59,280 --> 00:40:01,111
And downers. Anything
that sells for a price on the street.
391
00:40:01,320 --> 00:40:03,151
But you can't tell me
Junior's into dealing now.
392
00:40:03,360 --> 00:40:04,759
Somebody laid those pills
on him the other day.
393
00:40:04,960 --> 00:40:08,635
When your daddy dies,
it's awful hard to see straight.
394
00:40:13,360 --> 00:40:16,033
395
00:40:50,800 --> 00:40:52,472
I'm just about to lock up.
What did you want?
396
00:40:52,680 --> 00:40:55,433
Uh, I was looking for, uh, uh...
397
00:40:55,640 --> 00:40:59,394
Dr Mason. Sammie Mason.
She's not due for another two hours.
398
00:40:59,600 --> 00:41:02,433
Right. Thanks.
399
00:41:02,640 --> 00:41:07,794
I told you, she'll come
to your room if you'll just be patient, patient.
400
00:41:56,200 --> 00:41:59,033
[WHISPERING]
Maurice, what am I supposed to take?
401
00:41:59,240 --> 00:42:01,708
[WHISPERING]
Take... Take everything. We'll sort it out later.
402
00:42:20,520 --> 00:42:23,956
It's a hospital rule that if the keys
to the pharmacy are lost or stolen, I have to report it immediately.
403
00:42:24,160 --> 00:42:25,115
Later.
404
00:42:25,320 --> 00:42:29,313
I'm an intern, Starsk. I'm vulnerable.
I could lose my licence permanently.
405
00:42:29,520 --> 00:42:34,116
OK, here's the choice: You
don't say anything, we may save a kid from jail. Some way.
406
00:42:34,320 --> 00:42:38,598
You blow the whistle,
we've gotta bust Junior. We gotta act like cops.
407
00:42:38,800 --> 00:42:40,392
You don't give me much
of a choice, do you?
408
00:42:40,600 --> 00:42:42,238
I was hoping
you'd say that.
409
00:42:43,520 --> 00:42:46,273
OK, Maurice, we got enough.
Let's go!
410
00:42:46,480 --> 00:42:50,234
We only got enough
when it's enough, bro. Keep chucking.
411
00:43:04,360 --> 00:43:07,875
Let's go.
Wait, wait. Listen.
412
00:43:08,080 --> 00:43:09,593
The door to the pharmacy
is always locked.
413
00:43:09,800 --> 00:43:11,995
How we gonna get in there
without asking a supervisor?
414
00:43:12,200 --> 00:43:15,636
Well, if Junior and company did
break in, I bet they didn't stop to lock it from the inside.
415
00:43:15,840 --> 00:43:17,114
You play chickie.
What?
416
00:43:17,320 --> 00:43:19,834
You just stand outside here.
Make sure nobody comes in.
417
00:43:20,040 --> 00:43:22,156
Yeah, but what about the doctors?
Sometimes they gotta get in too.
418
00:43:22,360 --> 00:43:24,635
Someone comes,
you give us a warning.
419
00:43:26,280 --> 00:43:28,271
Here, man, put this
under your robe.
420
00:43:53,880 --> 00:43:55,916
I got a gun in my pocket,
mister, so if I were you...
421
00:43:56,120 --> 00:43:57,473
They ain't doctors,
they're cops!
422
00:43:57,680 --> 00:44:00,035
It figures. I'll blow out, man,
so give me room!
423
00:44:00,240 --> 00:44:03,198
Get the pills, Junior!
Don't.
424
00:44:04,520 --> 00:44:09,036
Come on, man, let's move!
Don't mess up your life, Junior.
425
00:44:09,240 --> 00:44:13,870
What are you gonna do, huh?
Kill him like you killed his old man? Get the pills, Junior.
426
00:44:14,080 --> 00:44:17,709
Don't move, whitey, or I'll blow
a hole through her side.
427
00:44:19,000 --> 00:44:22,072
Maurice, don't hurt Sammie.
She didn't do anything.
428
00:44:22,280 --> 00:44:25,078
Get the pills, turkey. Come on!
429
00:44:40,200 --> 00:44:43,749
Come on, Junior, if you don't want
your sweetie to get hurt.
430
00:44:59,600 --> 00:45:01,556
He's got no gun.
431
00:45:03,680 --> 00:45:05,636
A man do what he gotta do.
432
00:45:16,720 --> 00:45:18,073
433
00:45:20,200 --> 00:45:23,317
Well, Jackson, since
everything was recovered,
434
00:45:23,520 --> 00:45:27,274
the hospital has decided
not to press charges.
435
00:45:27,480 --> 00:45:28,754
That lets you off.
436
00:45:28,960 --> 00:45:33,590
I'm afraid your friend Maurice
will have to stand trial for the grocery-store hold-up.
437
00:45:33,800 --> 00:45:35,870
What about the cop
who shot my father?
438
00:45:36,080 --> 00:45:38,310
He's been suspended
without pay for 90 days.
439
00:45:38,520 --> 00:45:39,873
And after 90 days?
440
00:45:41,480 --> 00:45:45,439
He'll have a right to appeal,
and the board will examine his case.
441
00:45:45,640 --> 00:45:47,312
That's jive.
442
00:45:50,840 --> 00:45:56,790
It doesn't sit well with me either, son.
No one said the world was perfect.
443
00:45:57,000 --> 00:46:02,950
Junior, Hutch and I are going
to your father's funeral,
444
00:46:03,160 --> 00:46:06,118
because we loved him.
445
00:46:06,320 --> 00:46:10,871
He loved you too.
That's what funerals are all about.
446
00:46:12,000 --> 00:46:15,515
Paying some respect to love.
447
00:46:15,720 --> 00:46:18,109
Now, are you coming, or aren't you?
448
00:46:18,360 --> 00:46:20,316
449
00:46:27,400 --> 00:46:29,277
Yes.
450
00:46:42,800 --> 00:46:44,756
451
00:47:12,720 --> 00:47:14,676
Subtitles by
SDI Media Group
452
00:47:14,726 --> 00:47:19,276
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.