All language subtitles for Starsky And Hutch s01e13 The Deadly Imposter.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:01:26,680 --> 00:01:28,830 What do you mean, you don't have me listed? 3 00:01:29,080 --> 00:01:31,719 My name is Hutchinson, H-U-T... 4 00:01:31,920 --> 00:01:33,512 What? 5 00:01:35,320 --> 00:01:38,153 It didn't bother you when I signed the bottom of the check. 6 00:01:38,360 --> 00:01:41,716 Now, all I want to do is to get my car fixed. You understand? 7 00:01:41,920 --> 00:01:43,672 So let's take it again from the top. 8 00:01:43,880 --> 00:01:48,715 My membership number is 694-272-4... 9 00:01:49,760 --> 00:01:51,432 ...dash A. Yes, I'll hold. 10 00:01:51,640 --> 00:01:54,359 I've been holding for 20 minutes. I'm getting good at it. 11 00:02:04,120 --> 00:02:07,954 Sure. Yeah. No, I understand. I understand completely. 12 00:02:08,160 --> 00:02:11,232 No, no. No bother at all. 13 00:02:13,520 --> 00:02:17,229 - What was the name of your friend? - Sneaky Pete. 14 00:02:17,440 --> 00:02:20,000 - What's the matter? - Do you think he can fix my car? 15 00:02:20,200 --> 00:02:22,634 - Your car club's not coming? - How can they? 16 00:02:22,840 --> 00:02:25,274 Computer says I don't exist. 17 00:02:30,920 --> 00:02:32,831 Cancel my membership. 18 00:02:38,200 --> 00:02:41,158 - What were you doing in there? - I just wanna get my car fixed! 19 00:02:41,360 --> 00:02:45,114 I've been on the phone for 20 minutes trying to prove to the guy I exist. 20 00:02:45,720 --> 00:02:47,199 Did you ever think about it? 21 00:02:47,400 --> 00:02:49,277 Here we go, another day, another dollar. 22 00:02:49,480 --> 00:02:52,040 "10-4. Five-Six. Tac 2, Zebra Three." 23 00:02:52,240 --> 00:02:55,152 They're trying to make us into digits and I'm tired of it. 24 00:02:55,520 --> 00:02:57,192 I enjoy being Zebra Three. 25 00:02:57,400 --> 00:03:00,233 I couldn't sleep at night if they took that away from us. 26 00:03:00,760 --> 00:03:05,151 They feed us numbers all day long. They try to make us into one of them. 27 00:03:05,360 --> 00:03:08,875 You see, Zebra Three, 10-4, 40 buffalo and a gaggle of geese. 28 00:03:09,080 --> 00:03:11,435 - And a partridge in a pear tree. - That's not funny. 29 00:03:11,680 --> 00:03:13,989 I know, but it's not the end of the world either. 30 00:03:14,200 --> 00:03:15,394 Look at it this way: 31 00:03:15,600 --> 00:03:17,989 They could've made us "Weimaraner Four." 32 00:03:18,240 --> 00:03:21,835 - Zebra Three. - You see? Isn't that beautiful? 33 00:03:22,040 --> 00:03:23,359 - Let me take it. - I got it. 34 00:03:23,560 --> 00:03:25,676 - I'll take it. - Okay. 35 00:03:27,280 --> 00:03:30,670 Hello there, fellow person. Nice human being, are you calling us? 36 00:03:30,880 --> 00:03:32,233 Zebra Three, come in, please. 37 00:03:32,440 --> 00:03:36,558 Forty zebras. What are you talking, 200 antelopes? What are we, a zoo? 38 00:03:36,760 --> 00:03:38,637 Who is this? 39 00:03:39,200 --> 00:03:41,430 This is Detectives Hutchinson and Starsky. 40 00:03:41,640 --> 00:03:42,629 No numbers today. 41 00:03:42,840 --> 00:03:45,035 What do you wish, warm person? Please talk now. 42 00:03:51,000 --> 00:03:52,911 Ten-fo... 43 00:03:53,960 --> 00:03:55,393 We're rolling. 44 00:04:06,720 --> 00:04:09,154 - Hey, Marty. - Fellas. 45 00:04:15,600 --> 00:04:18,398 The corpse is over there. 46 00:04:18,600 --> 00:04:21,990 Those people were on a picnic and they were right next to it. 47 00:04:22,240 --> 00:04:25,949 They threw their blanket down, turned around and there she was. 48 00:04:26,960 --> 00:04:29,428 - Did you call in the crime lab? - No, sir. 49 00:04:29,680 --> 00:04:32,240 - Coroner's wagon? - Not yet. 50 00:04:32,760 --> 00:04:34,751 I'll get it. 51 00:04:34,960 --> 00:04:37,349 You all right? 52 00:04:39,600 --> 00:04:42,319 Whoever did this was really some kind of psycho. 53 00:04:42,560 --> 00:04:46,519 After he killed her, he wrapped her up in antenna wire. 54 00:04:59,720 --> 00:05:01,438 Zebra Three, Zebra Three. 55 00:05:06,800 --> 00:05:08,836 We got confirmation on that dead body. 56 00:05:09,040 --> 00:05:11,759 You want to send a coroner's wagon and a crime lab team? 57 00:05:11,960 --> 00:05:13,712 Roger, Zebra Three. 58 00:05:13,920 --> 00:05:15,478 Thank you. 59 00:05:18,800 --> 00:05:20,711 - Starsk. - What? 60 00:05:20,920 --> 00:05:22,558 Come here. 61 00:05:24,120 --> 00:05:26,395 What? What's the matter? 62 00:05:28,520 --> 00:05:30,670 Hey, you okay? 63 00:05:32,040 --> 00:05:33,951 It's Helen. 64 00:05:35,720 --> 00:05:37,233 Starsky, it's Helen. 65 00:05:55,160 --> 00:05:58,357 She's been dead for two days. 66 00:05:59,400 --> 00:06:01,516 She was killed in one location... 67 00:06:01,720 --> 00:06:04,518 ...and dropped where we found her. 68 00:06:05,240 --> 00:06:08,835 Whoever did this, Starsky, was sick. 69 00:06:09,480 --> 00:06:12,756 She had multiple puncture wounds. 70 00:06:13,000 --> 00:06:16,709 She was wrapped in television antenna wire. 71 00:06:17,760 --> 00:06:19,591 Oh, Starsky. 72 00:06:25,800 --> 00:06:27,870 It's all right. 73 00:06:30,560 --> 00:06:35,634 When Helen was first assigned, she rode with us for about a week. 74 00:06:38,280 --> 00:06:41,477 After that she and Starsky were pretty close for a while. 75 00:06:41,680 --> 00:06:43,989 I'm supposed to see her old lieutenant later... 76 00:06:44,200 --> 00:06:47,192 ...but according to this she quit the force about three months ago. 77 00:06:47,400 --> 00:06:49,516 Was that before or after you two broke up? 78 00:06:49,720 --> 00:06:51,073 After, by a couple of months. 79 00:06:52,240 --> 00:06:54,595 Says here she was a fine police officer... 80 00:06:54,800 --> 00:06:55,869 ...until the end. 81 00:06:56,080 --> 00:06:59,868 Absenteeism, insubordination and drunk once. 82 00:07:00,080 --> 00:07:01,354 What happened to her? 83 00:07:01,600 --> 00:07:04,717 How'd she end up a go-go dancer in a joint like the Mellow Yellow? 84 00:07:04,920 --> 00:07:06,478 I don't know, cap. 85 00:07:07,840 --> 00:07:10,673 Her roommate worked there. We thought we'd check that out. 86 00:07:10,880 --> 00:07:12,871 I don't think you will. 87 00:07:13,120 --> 00:07:16,874 - What do you mean? - I'm taking you off the case. 88 00:07:22,760 --> 00:07:24,990 - Look, cap... - You look! 89 00:07:25,200 --> 00:07:28,237 - I want the psycho nailed and put away! - So do we. 90 00:07:28,480 --> 00:07:32,393 That's why I'm not taking any chances on you getting yourself suspended. 91 00:07:34,160 --> 00:07:37,311 I'm a cop, not a vigilante. 92 00:07:38,040 --> 00:07:39,519 And because this was Helen... 93 00:07:39,720 --> 00:07:42,280 ...it'll be the most professional homicide investigation... 94 00:07:42,480 --> 00:07:44,914 ...ever conducted by this department. 95 00:07:45,160 --> 00:07:47,276 I'm gonna walk that guy into a court... 96 00:07:47,480 --> 00:07:50,517 ...and a judge is gonna imprison him or institutionalise him... 97 00:07:50,720 --> 00:07:55,350 ...for the rest of his life, so help me God. 98 00:08:04,440 --> 00:08:08,353 Okay, but no false moves. 99 00:08:35,200 --> 00:08:39,113 - We're closed. Beat it. - You just reopened. 100 00:08:39,320 --> 00:08:41,709 Not without a warrant. 101 00:08:56,240 --> 00:08:58,310 Used to be a doorman. 102 00:09:01,400 --> 00:09:03,516 Cindy? 103 00:09:09,560 --> 00:09:11,312 Cindy? 104 00:09:11,520 --> 00:09:14,876 I already talked to the other cops. I got nothing to say to you guys. 105 00:09:15,080 --> 00:09:17,958 We think maybe you do. You were her roommate. 106 00:09:18,160 --> 00:09:22,551 - So what? Look, I already told you. - You already talked to the other cops. 107 00:09:22,800 --> 00:09:25,109 We wanna hear it again. 108 00:09:25,880 --> 00:09:28,440 You see, there might be something... 109 00:09:28,640 --> 00:09:31,074 ...that wouldn't mean anything to anybody else. 110 00:09:31,320 --> 00:09:33,834 - Did you guys know Helen? - Yeah... 111 00:09:34,560 --> 00:09:36,551 ...a long time ago. 112 00:09:37,880 --> 00:09:40,678 You're Dave. Dave Starsky, aren't you? 113 00:09:42,120 --> 00:09:43,269 She told you about me? 114 00:09:44,720 --> 00:09:46,756 She never said you were a cop. 115 00:09:47,400 --> 00:09:50,995 She only said that maybe once she made a mistake. 116 00:10:02,760 --> 00:10:06,878 Cindy, we need your help. How well did you know her? 117 00:10:08,080 --> 00:10:10,116 What can I tell you? 118 00:10:10,320 --> 00:10:12,629 She was my best friend... 119 00:10:12,840 --> 00:10:14,751 ...like a kid sister that I never had. 120 00:10:15,000 --> 00:10:18,515 I used to get into jams and she'd be there to bail me out. 121 00:10:19,200 --> 00:10:22,158 I never had anybody like that in my whole life. 122 00:10:22,360 --> 00:10:24,954 How was she feeling lately? Was she happy? 123 00:10:25,160 --> 00:10:28,675 - Was she down? What? - I don't know. 124 00:10:28,880 --> 00:10:30,950 With Helen, it was hard to tell. 125 00:10:31,160 --> 00:10:34,118 She'd keep things to herself rather than bother other people. 126 00:10:34,360 --> 00:10:37,909 - Was she seeing anybody? - She went out with the owner here. 127 00:10:38,160 --> 00:10:41,630 - What was his name? - Ruby. Ruby Solenko. 128 00:10:44,160 --> 00:10:47,311 - Anybody ever bother her? - Half the customers hassled her. 129 00:10:47,720 --> 00:10:50,439 The other half are just weirdoes, if you know what I mean. 130 00:10:53,200 --> 00:10:55,031 Helen and me. 131 00:11:05,400 --> 00:11:08,437 - He loved her, didn't he? - Yeah. 132 00:11:09,000 --> 00:11:12,356 Listen, anything I can do to help you get the people who did this... 133 00:11:13,800 --> 00:11:16,268 You can give us a call at this number... 134 00:11:17,440 --> 00:11:19,510 ...if you need us. 135 00:11:28,640 --> 00:11:30,517 You okay? 136 00:11:30,720 --> 00:11:32,153 Yeah. 137 00:11:40,640 --> 00:11:43,154 The picture threw me. 138 00:11:45,880 --> 00:11:48,474 You're holding yourself responsible... 139 00:11:48,680 --> 00:11:51,752 ...because the two of you busted up? 140 00:11:52,360 --> 00:11:56,114 - Yeah, something like that. - Starsky, that's ridiculous. 141 00:11:56,960 --> 00:11:59,713 Helen wouldn't let it happen that way. 142 00:12:00,480 --> 00:12:02,869 I don't know how to break this to you... 143 00:12:03,720 --> 00:12:08,032 ...but you're just not the kind of man a woman's gonna kill herself over. 144 00:12:08,240 --> 00:12:12,233 I don't care what your mother says, you're not Rudolph Valentino. 145 00:12:13,360 --> 00:12:16,670 My mother never said I was Rudolph Valentino. 146 00:12:19,840 --> 00:12:22,513 Said I was more the Paul Muni type. 147 00:12:26,680 --> 00:12:29,911 Okay, look, we've got a psycho on our hands. 148 00:12:30,120 --> 00:12:32,156 - Yeah. - Okay. 149 00:12:32,360 --> 00:12:34,590 Where do we start? 150 00:12:35,640 --> 00:12:37,835 What do you say to a trip to San Leone? 151 00:12:38,040 --> 00:12:39,837 You got it. 152 00:12:41,960 --> 00:12:43,473 You know something, Starsk? 153 00:12:43,680 --> 00:12:46,240 It's too bad Polly went crackers. He was a good snitch. 154 00:12:46,440 --> 00:12:49,671 Hey, if he can point us where we wanna go, he's still a good snitch. 155 00:12:52,000 --> 00:12:53,877 What can I do for you? I'm busy! 156 00:12:54,120 --> 00:12:56,998 Polly, we're looking for a psycho. 157 00:12:57,200 --> 00:13:01,432 A man who killed a girl and then wrapped her in television antenna wire. 158 00:13:01,920 --> 00:13:04,434 There's a couple of guys here that'd fit that jacket. 159 00:13:04,640 --> 00:13:06,551 They're not going anywhere. Can't bust out. 160 00:13:06,800 --> 00:13:09,758 No, no. On the street. Walking on the street, Polly. 161 00:13:10,360 --> 00:13:12,271 On the street... 162 00:13:12,480 --> 00:13:17,634 Oh, yeah. Commander Jim. Yeah, he's into waveform energy. 163 00:13:18,280 --> 00:13:20,999 But look, he's cured. He got out a couple of months ago. 164 00:13:21,240 --> 00:13:23,390 Polly, you know his name? 165 00:13:25,120 --> 00:13:28,078 James March Wrightwood. 166 00:13:28,640 --> 00:13:31,313 Put down my calculator! 167 00:13:32,000 --> 00:13:34,389 Put down his calculator. 168 00:13:38,440 --> 00:13:41,876 Polly, you were talking about waveforms. 169 00:13:44,160 --> 00:13:49,075 Video signals, radio waves, sonic booms, that kind of stuff. 170 00:13:50,120 --> 00:13:54,671 Well, the ether, it's full of magnetic energy... 171 00:13:55,520 --> 00:13:59,229 ...which go into waves, communicate intelligence. 172 00:13:59,800 --> 00:14:02,519 Well, Colonel Jim, he was sensitive to these waves... 173 00:14:02,760 --> 00:14:06,514 ...to the magnetic vibrations. 174 00:14:07,600 --> 00:14:09,830 Thanks, Polly. 175 00:14:10,280 --> 00:14:11,474 What are you drawing? 176 00:14:11,680 --> 00:14:14,240 I'm not drawing. 177 00:14:14,600 --> 00:14:16,955 I'm making dials. 178 00:14:17,160 --> 00:14:19,799 And when I'm finished with the dials... 179 00:14:20,080 --> 00:14:24,039 ...I'm gonna tape them on the wall and we'll all get out of here. 180 00:14:24,240 --> 00:14:27,118 You see, you can't get out of this joint. 181 00:14:27,360 --> 00:14:31,478 So I'm blasting the whole building off the planet Earth. 182 00:14:32,040 --> 00:14:35,396 - Where you gonna go? - Well, where else? 183 00:14:36,360 --> 00:14:39,158 Tanel. Where I came from. 184 00:15:15,800 --> 00:15:18,155 James Wrightwood. 185 00:15:19,320 --> 00:15:21,515 That's him on the torch over there. 186 00:15:38,040 --> 00:15:39,917 Wanna turn it off? 187 00:15:40,120 --> 00:15:42,031 Turn off your torch! 188 00:15:49,800 --> 00:15:52,758 - What can I do for you? - You wanna put that down? 189 00:15:52,960 --> 00:15:54,712 Yeah, sure. 190 00:15:56,200 --> 00:15:59,158 - Now, what can I do for you fellas? - We're friends of Polly. 191 00:15:59,360 --> 00:16:01,237 Oh, yeah? 192 00:16:01,440 --> 00:16:03,749 You been looking for me? 193 00:16:04,000 --> 00:16:09,438 Listen, I been taking my tranquillisers just like the doctor told me... 194 00:16:09,640 --> 00:16:11,358 ...I haven't touched any alcohol... 195 00:16:11,560 --> 00:16:14,916 ...no more magic mushrooms, no dope. 196 00:16:15,120 --> 00:16:17,714 I been keeping myself out of trouble. 197 00:16:17,960 --> 00:16:21,077 You ever go to bars or go-go joints? 198 00:16:21,320 --> 00:16:25,199 Zebra Three, switch to Tac 2 for Captain Dobey. 199 00:16:32,560 --> 00:16:35,313 What have you got under your pant legs? 200 00:16:37,640 --> 00:16:39,198 Aluminium foil. 201 00:16:39,400 --> 00:16:42,836 - Come again? - Aluminium foil. It's my shield. 202 00:16:43,960 --> 00:16:46,235 For the acid bath? 203 00:16:47,040 --> 00:16:49,235 Cosmic rays. 204 00:17:01,320 --> 00:17:03,675 Dobey just talked to Berkowitz. 205 00:17:03,880 --> 00:17:06,553 Helen never quit. She was undercover. 206 00:17:07,560 --> 00:17:11,030 Her cover was broken and that's why they think she was killed. 207 00:17:19,960 --> 00:17:22,030 All right. Here it is. 208 00:17:23,080 --> 00:17:24,832 Helen was running a dangerous cover. 209 00:17:25,040 --> 00:17:27,793 That explains for her go-go dancing at that Mellow Yellow. 210 00:17:28,040 --> 00:17:29,553 She was cracking a burglary ring. 211 00:17:29,760 --> 00:17:31,557 - Burglary? - Yeah, burglary. 212 00:17:32,800 --> 00:17:34,279 They're real sweethearts. 213 00:17:34,480 --> 00:17:36,755 They only deal in six-figure jewel robberies. 214 00:17:36,960 --> 00:17:40,077 Their m.o. Was to ring the doorbell, bust into the house... 215 00:17:40,280 --> 00:17:43,556 ...and get the folks to hand over their goodies by brutalizing them. 216 00:17:43,760 --> 00:17:46,832 One lady got her finger broke. They were trying to get the ring. 217 00:17:47,040 --> 00:17:48,632 These things have names? 218 00:17:50,400 --> 00:17:52,516 The only positive thing... 219 00:17:52,720 --> 00:17:55,598 ...is that the Mellow Yellow seems to be their headquarters. 220 00:17:55,800 --> 00:17:58,314 Two days before she was killed, Helen spotted a tail. 221 00:17:58,520 --> 00:18:00,078 She feared she'd blown her cover. 222 00:18:00,280 --> 00:18:04,068 Her lieutenant was trying to bring her in from the cold. She wouldn't come. 223 00:18:04,280 --> 00:18:08,034 Well, the rest of it we all know. 224 00:18:11,520 --> 00:18:13,636 We all know the rest. 225 00:18:21,120 --> 00:18:23,031 Hutch, I'm with Starsk. 226 00:18:23,240 --> 00:18:24,878 If they had done that to my girl... 227 00:18:25,080 --> 00:18:28,311 ...I think I'd take that Mellow Yellow joint apart piece by piece. 228 00:18:28,520 --> 00:18:30,590 - A lot of good that's gonna do. - It may not... 229 00:18:30,800 --> 00:18:32,870 ...but it'd make me feel a lot better. 230 00:18:33,080 --> 00:18:36,834 Helen worked to break that ring for two months, and she was a good cop. 231 00:18:37,040 --> 00:18:39,713 We go in there now, they're gonna get scared. 232 00:18:39,920 --> 00:18:41,558 Maybe you scared them away already. 233 00:18:41,760 --> 00:18:42,875 If they were gonna run... 234 00:18:43,080 --> 00:18:46,152 ...they wouldn't make her death look like the work of a psychopath. 235 00:18:46,360 --> 00:18:48,351 Huggy, you got some salt there? 236 00:18:48,560 --> 00:18:51,438 I'll lay you odds that they're still in there and operating. 237 00:18:51,640 --> 00:18:54,677 Then we gotta do what Burglary couldn't: Find them. 238 00:18:54,920 --> 00:18:58,310 These guys don't sound too cool, going straight at them. 239 00:18:58,520 --> 00:19:02,195 Maybe you ought to go around them by talking to some of their colleagues. 240 00:19:02,480 --> 00:19:03,993 Hey, Fifth Avenue. 241 00:19:04,240 --> 00:19:06,629 No, he won't talk to you. He's retired. 242 00:19:06,880 --> 00:19:09,678 No, no, no. He's got a brother, doesn't he? 243 00:19:09,880 --> 00:19:12,474 The creep who gets his kicks out of peeping at women. 244 00:19:12,680 --> 00:19:16,036 - Sounds like floor, window, wall... - Wally. 245 00:19:16,720 --> 00:19:18,631 Has a nickel-and-dime car lot at Madison. 246 00:19:20,600 --> 00:19:22,909 - Hey, these are my hands. - Good morning, fellas. 247 00:19:23,120 --> 00:19:26,715 You know this car is a classic now? Don't make them like this no more. 248 00:19:26,920 --> 00:19:28,831 - No sirree, Bob. - No sirree, Bob. 249 00:19:29,040 --> 00:19:32,476 - That's real nice. I love it. - It's quiet dignity, but it appeals to him. 250 00:19:32,680 --> 00:19:34,671 Well, baby blue, this car could be for you. 251 00:19:34,880 --> 00:19:38,111 This little beauty has reverb radio, a power antenna. 252 00:19:38,320 --> 00:19:41,278 It has sentinel light, it's got automatic door locks. 253 00:19:41,480 --> 00:19:46,429 It's got cruise control and six-way, count them, six-way power seats. 254 00:19:46,640 --> 00:19:49,598 I'll tell you something. This car is you. 255 00:19:49,800 --> 00:19:52,951 I got the keys right here. What do you say we go for a little run? 256 00:19:53,160 --> 00:19:55,594 - I don't know. - I'll tell you one thing up front. 257 00:19:55,800 --> 00:19:58,360 I'm warning you. I'm gonna sell you this here chariot. 258 00:19:58,560 --> 00:20:00,676 Let's go. Come on, you too. Let's go. 259 00:20:00,880 --> 00:20:03,155 You're a pushover. 260 00:20:05,840 --> 00:20:07,273 Thank you. 261 00:20:09,280 --> 00:20:11,919 No problem. The service department will take care of that. 262 00:20:12,120 --> 00:20:14,680 - You got a relative named Fifth Avenue? - Fifth Avenue? 263 00:20:14,880 --> 00:20:17,713 - No, never heard of him. - Never heard of him. 264 00:20:17,920 --> 00:20:20,150 - "D" is for "drive," right? - Yes sirree, Bob. 265 00:20:20,360 --> 00:20:22,635 Take it, blue eyes. 266 00:20:30,080 --> 00:20:32,275 Hey, where you going? Straighten out. 267 00:20:32,480 --> 00:20:33,435 No, no, no! 268 00:20:39,000 --> 00:20:41,389 You sure you don't know Fifth Avenue? 269 00:20:42,000 --> 00:20:43,513 That's too bad. 270 00:20:43,720 --> 00:20:45,836 "R" is for "reverse"? 271 00:20:52,800 --> 00:20:55,234 Honest, I never heard of Fifth Avenue! 272 00:20:58,680 --> 00:21:00,352 Stop! 273 00:21:04,480 --> 00:21:07,199 Stop! Look out! 274 00:21:10,120 --> 00:21:11,792 Fifth Avenue. 275 00:21:12,000 --> 00:21:15,072 - We wanna talk with him. - I told you, I... 276 00:21:17,800 --> 00:21:19,791 Hold it. Hold it. 277 00:21:20,000 --> 00:21:22,912 Hold it, hold it. 278 00:21:24,280 --> 00:21:25,952 All right. 279 00:21:26,200 --> 00:21:29,192 - All right. I'll call him. - Yes sirree, Bob. 280 00:21:40,720 --> 00:21:42,472 What time you got? 281 00:21:45,280 --> 00:21:47,396 Ten o'clock. 282 00:21:48,880 --> 00:21:51,155 Why? 283 00:21:53,880 --> 00:21:57,395 Because I'm a famous dude or because you like breaking up cars? 284 00:21:57,600 --> 00:21:59,750 We'll pay for the car. 285 00:21:59,960 --> 00:22:02,713 That's okay, the car's taken care of. 286 00:22:02,920 --> 00:22:04,831 Well, I heard what they did to your girl. 287 00:22:05,040 --> 00:22:07,395 Do you know who they are? 288 00:22:07,600 --> 00:22:12,993 Their names are Solenko, Ritlin and Touhy... 289 00:22:13,240 --> 00:22:15,549 ...a punk named Touhy. Now, he's the sickie. 290 00:22:15,760 --> 00:22:18,911 - Solenko owns the Mellow Yellow? - Yeah, that's right. 291 00:22:21,280 --> 00:22:24,716 You guys wouldn't happen to have a cigarette on you, would you? 292 00:22:26,400 --> 00:22:28,231 Now, look, don't get the wrong idea. 293 00:22:28,440 --> 00:22:31,318 The reason I'm helping you find these guys is... 294 00:22:31,520 --> 00:22:34,432 Well, they're not thieves, they're hoodlums. 295 00:22:34,640 --> 00:22:37,598 A professional thief like me, he gets out, he works for a living. 296 00:22:37,800 --> 00:22:39,438 You know, it's hard work. 297 00:22:39,640 --> 00:22:42,916 Takes a lot of skill. I never carried a piece in my whole life. 298 00:22:43,160 --> 00:22:45,799 - Is that right? - No, I didn't have to. 299 00:22:46,080 --> 00:22:50,437 Well, the guys you're after are degenerates. They're bums. 300 00:22:51,320 --> 00:22:54,232 Give an honest thief like me a bad name. 301 00:22:55,840 --> 00:22:57,432 - So you want a lead? - Yeah. 302 00:22:59,120 --> 00:23:01,315 Let me work on it. 303 00:23:05,640 --> 00:23:07,870 Pushover. 304 00:23:53,960 --> 00:23:57,032 - Hello. How are you, Mr. Solenko? - Not bad. 305 00:23:57,240 --> 00:23:58,559 I got heartburn again. 306 00:24:05,880 --> 00:24:09,714 Listen, Touhy, you get the wide kind of tape this time? 307 00:24:10,000 --> 00:24:11,399 All right. 308 00:24:11,600 --> 00:24:15,275 Any trouble with the people, Harvey will take care of them. 309 00:24:16,000 --> 00:24:20,198 Now, Boyle's got the flower truck set, Sam's gonna fence the ice... 310 00:24:20,400 --> 00:24:22,311 ...and we go in the front door as usual. 311 00:24:22,560 --> 00:24:24,278 There'll probably be servants... 312 00:24:24,480 --> 00:24:27,472 ...which means we gotta sweep the place careful... 313 00:24:27,680 --> 00:24:30,114 ...so none get left behind to set off an alarm. 314 00:24:30,960 --> 00:24:32,712 - You got the pieces? - Right here. 315 00:24:32,920 --> 00:24:34,239 And two more. 316 00:24:34,440 --> 00:24:36,556 All right, uniforms are in the truck. 317 00:24:37,600 --> 00:24:41,878 And I'm not kidding, take it easy on the people this time! 318 00:24:59,440 --> 00:25:02,000 Is Detective Hutchinson there? 319 00:25:02,760 --> 00:25:08,118 Well, it's very important that I talk to either Detective Starsky or Hutchinson. 320 00:25:08,320 --> 00:25:10,356 Would you ask them to call me, please? 321 00:25:10,560 --> 00:25:12,312 My name's Cindy. 322 00:25:12,520 --> 00:25:14,351 No, they'll know. 323 00:25:21,080 --> 00:25:23,514 She was phoning the police. 324 00:25:26,440 --> 00:25:28,874 That's very unfortunate, Cindy. 325 00:25:29,800 --> 00:25:31,233 Touhy... 326 00:25:31,480 --> 00:25:35,917 ...see that she can never make that same mistake again. 327 00:26:12,160 --> 00:26:14,355 Cindy. 328 00:26:16,040 --> 00:26:18,110 Who did it? 329 00:26:24,920 --> 00:26:27,309 What did you want to tell us on the telephone? 330 00:26:37,200 --> 00:26:40,590 - How long is she gonna be like that? - I don't know. 331 00:26:40,800 --> 00:26:43,598 Maybe a day, a month. 332 00:26:44,280 --> 00:26:46,840 She didn't get a full dose, or she'd be dead. 333 00:26:47,040 --> 00:26:48,109 What'd they do to her? 334 00:26:48,360 --> 00:26:51,591 Some sort of narco-hallucinogenic highball. 335 00:26:59,440 --> 00:27:02,273 Well, at least she's still alive. 336 00:27:05,520 --> 00:27:09,354 I woke up in the middle of the night last night thinking about Helen. 337 00:27:09,560 --> 00:27:11,551 The way we used to argue. 338 00:27:13,040 --> 00:27:15,873 - Remember the fights we used to have? - Yeah. 339 00:27:17,880 --> 00:27:20,838 We'd make up in good ways, though. 340 00:27:22,080 --> 00:27:24,435 Yeah, we'd take a walk in the park. 341 00:27:26,680 --> 00:27:29,990 Pack a picnic, sit under a tree in the grass. 342 00:27:32,200 --> 00:27:34,395 Watch the kids. 343 00:27:37,600 --> 00:27:39,431 You know... 344 00:27:41,800 --> 00:27:44,519 We used to talk about having kids... 345 00:27:45,360 --> 00:27:47,635 ...getting married. 346 00:27:48,280 --> 00:27:52,068 - That surprise you? - For the Paul Muni type? 347 00:27:53,520 --> 00:27:55,078 No. 348 00:27:55,280 --> 00:27:57,669 Zebra Three, from Control. 349 00:27:58,960 --> 00:28:03,158 Zebra Three, from Control. Zebra Three, from Control. 350 00:28:03,360 --> 00:28:05,112 Zebra Three... Hutchinson here. 351 00:28:05,320 --> 00:28:07,754 Zebra Three, call the man named Fifth Avenue. 352 00:28:07,960 --> 00:28:10,520 He said it was urgent. Number is 555... 353 00:28:10,720 --> 00:28:13,678 - Patch me in, will you? - Roger, Zebra Three. 354 00:28:18,520 --> 00:28:20,909 Fifth Avenue, this is Hutchinson. 355 00:28:23,840 --> 00:28:25,990 You have an address? 356 00:28:27,280 --> 00:28:29,510 That's gold. Thanks a lot. Bye. 357 00:28:30,200 --> 00:28:32,509 It's Fifth Avenue. He heard from Solenko's fence. 358 00:28:32,760 --> 00:28:35,115 They're gonna hit in Bell Plain tomorrow... 359 00:28:35,320 --> 00:28:38,312 ...but he doesn't have an address. - That's terrific. 360 00:28:38,920 --> 00:28:41,434 The question is, how do we find it? 361 00:28:41,920 --> 00:28:43,831 Insurance companies. 362 00:28:44,040 --> 00:28:48,477 Check out the homes in the area that insure for that much jewellery. 363 00:28:48,680 --> 00:28:51,353 We narrow it down, we can stake them out. 364 00:28:56,080 --> 00:28:58,833 House One, all clear. 365 00:28:59,040 --> 00:29:02,396 10-4, House One. House Two, this is Zebra Three. Over. 366 00:29:03,040 --> 00:29:06,635 Zebra, this is House Two. Nothing yet. Over. 367 00:29:06,880 --> 00:29:09,030 House Three, this is Zebra Three. 368 00:29:10,680 --> 00:29:13,592 Zebra, this is House Three. Nada, Pancho Villa. 369 00:29:14,760 --> 00:29:16,910 Your Spanish stinks. Over. 370 00:29:25,240 --> 00:29:28,118 - Zebra, this is House Two. - What do you got, Angie? 371 00:29:28,360 --> 00:29:30,078 A flower truck just pulled up. 372 00:29:30,320 --> 00:29:32,390 Hold tight, Angie. We're on our way. 373 00:29:43,560 --> 00:29:44,675 Let's go. 374 00:30:12,000 --> 00:30:14,309 Police! Freeze! 375 00:30:14,560 --> 00:30:16,994 Hold it! We're walking! 376 00:30:17,200 --> 00:30:19,316 Oh, man, we were set up. 377 00:30:20,320 --> 00:30:22,675 We're going! She's going too! 378 00:30:22,880 --> 00:30:25,872 You, move! We're backing out. Now! 379 00:30:26,920 --> 00:30:28,876 Try something, she's first! 380 00:30:29,080 --> 00:30:31,435 - And you're a close second. - Hold it! 381 00:30:31,640 --> 00:30:34,518 - Pull that trigger, you're a dead man. - All right. 382 00:30:36,040 --> 00:30:37,792 Hey, don't shoot! 383 00:30:38,000 --> 00:30:39,479 It's all right. It's all right! 384 00:30:39,680 --> 00:30:41,750 Come out of there! 385 00:30:46,600 --> 00:30:48,238 Okay... 386 00:30:48,440 --> 00:30:51,238 ...you're under arrest for illegal trespass... 387 00:30:51,440 --> 00:30:54,352 ...carrying concealed weapons and half a dozen other things. 388 00:30:54,800 --> 00:30:58,236 And the murder of policewoman Helen Davidson. You got the right... 389 00:30:58,480 --> 00:31:01,631 - Helen? I never touched her. - Don't jive me. 390 00:31:01,840 --> 00:31:04,593 You blew her cover and had Touhy do her. 391 00:31:05,400 --> 00:31:07,197 You mean she was a cop? 392 00:31:23,840 --> 00:31:25,831 That's Helen's car. 393 00:31:26,040 --> 00:31:29,032 Yeah, they towed it in off the street this morning. 394 00:32:15,160 --> 00:32:16,912 Come on, partner. 395 00:32:17,120 --> 00:32:19,395 Time to let go. 396 00:32:46,960 --> 00:32:48,916 What do you mean, you're not quite sure? 397 00:32:49,120 --> 00:32:50,758 Just that. 398 00:32:51,280 --> 00:32:53,714 Something's missing. It doesn't all fit. 399 00:32:53,920 --> 00:32:57,117 The look on Ruby Solenko's face when he found out Helen was a cop. 400 00:32:57,320 --> 00:33:00,949 Well, if Solenko didn't kill her, we're right back where we started. 401 00:33:04,080 --> 00:33:06,196 Captain Dobey's office. 402 00:33:07,520 --> 00:33:09,158 What? 403 00:33:16,360 --> 00:33:18,715 Hold on a second, will you, Bill? 404 00:33:19,200 --> 00:33:24,399 It looks like Solenko's off the hook. We just got another cocktail waitress. 405 00:33:24,600 --> 00:33:26,352 Skimpy costume, sequins, very dead... 406 00:33:26,560 --> 00:33:29,438 ...same m.o. As Helen's. Wrapped up in TV antenna wire. 407 00:33:29,680 --> 00:33:32,274 - Johnson's handling it. - Maybe that's a copycat killing. 408 00:33:32,920 --> 00:33:35,195 Wait a minute. Wait a minute. 409 00:33:36,360 --> 00:33:37,918 Hello, Bill? Hutch. 410 00:33:38,120 --> 00:33:40,236 Is the victim's car still there? 411 00:33:40,960 --> 00:33:43,633 Listen, turn the car radio on... 412 00:33:43,840 --> 00:33:46,274 ...punch all the buttons and tell me what happens. 413 00:33:46,880 --> 00:33:48,632 Just do it. 414 00:33:55,800 --> 00:33:57,518 All right. 415 00:33:59,000 --> 00:34:02,037 All the buttons on the dead girl's car radio... 416 00:34:02,240 --> 00:34:04,800 ...were set at 97.4. 417 00:34:05,320 --> 00:34:08,073 So were all the buttons on Helen's car down in the garage. 418 00:34:10,160 --> 00:34:12,993 The media didn't know or carry all that information. 419 00:34:14,040 --> 00:34:17,396 - So it has to be the same guy, right? - Yeah. 420 00:34:17,640 --> 00:34:20,108 Can't be Ruby Solenko. 421 00:34:20,840 --> 00:34:24,389 So therefore, Helen's murder wasn't about her being undercover. 422 00:34:24,600 --> 00:34:27,478 What we're looking for is a psycho killing cocktail waitresses. 423 00:34:27,720 --> 00:34:30,678 Coincidentally, Helen played the part and was killed for it. 424 00:34:32,320 --> 00:34:35,073 But what does the radio station have to do with that? 425 00:34:35,280 --> 00:34:37,748 - Commander Jim of the airwaves. - Radio! 426 00:34:37,960 --> 00:34:39,757 Oh, man. 427 00:34:40,360 --> 00:34:42,112 - What? - Put out an APB... 428 00:34:42,320 --> 00:34:44,629 ...on James March Wrightwood. 429 00:34:44,880 --> 00:34:48,555 Did two years at the San Leone Medical Institute for the Criminally Insane... 430 00:34:48,760 --> 00:34:52,116 ...with priors going back 10 years. Thanks. 431 00:34:52,360 --> 00:34:57,115 Bob, look, give me the call letters for a radio station at 97.4 FM. 432 00:34:57,320 --> 00:34:59,072 That's right. 433 00:34:59,760 --> 00:35:03,196 Wrightwood's that psycho we talked to. He's into radio waves. 434 00:36:19,240 --> 00:36:21,310 Commander Jim is out and about the town. 435 00:36:43,280 --> 00:36:46,272 - See you tomorrow, Annie. - Come to my place for a quick drink. 436 00:36:46,480 --> 00:36:50,359 I wish I could, but my mom's watching the baby. Promised I'd be home early. 437 00:36:51,320 --> 00:36:53,356 - Okay, good night. - See you tomorrow. 438 00:37:11,000 --> 00:37:12,069 Karen! 439 00:37:32,600 --> 00:37:36,673 And then the microwave dishes... 440 00:37:36,880 --> 00:37:39,348 ... revolve and revolve... 441 00:37:40,600 --> 00:37:46,118 ... and they seek me out and turn and find me... 442 00:37:46,880 --> 00:37:51,829 ... and then they zap me until my head is going to explode... 443 00:37:52,040 --> 00:37:54,190 ... and they still squeeze. 444 00:37:54,400 --> 00:37:57,073 And my eyes... 445 00:37:58,120 --> 00:38:01,908 My eyes bleed green. 446 00:38:03,880 --> 00:38:06,553 And that's when everything... 447 00:38:06,760 --> 00:38:10,912 ... turns white-hot and pink... 448 00:38:12,640 --> 00:38:17,350 ... and they've got me. That's when they make me do evil things. 449 00:38:17,560 --> 00:38:21,553 That's when they make me take off my shields. 450 00:38:21,800 --> 00:38:25,349 Where do you think these waves are coming from? 451 00:38:26,320 --> 00:38:28,072 Alpha Centauri. 452 00:38:28,880 --> 00:38:30,916 And what do you do after? 453 00:38:31,120 --> 00:38:36,274 I hate myself for the bad things I've done. 454 00:38:36,480 --> 00:38:39,199 - That's all of it. - That's nothing. 455 00:38:39,640 --> 00:38:41,517 Doctor... 456 00:38:41,720 --> 00:38:45,349 ...why does he tie up his victims with TV antenna wire after he kills them? 457 00:38:45,560 --> 00:38:49,758 Probably to deflect rays from Alpha Centauri away from him into them. 458 00:38:50,520 --> 00:38:53,990 To take away the pain in his head? 459 00:38:56,040 --> 00:38:57,234 What's he gonna do now? 460 00:38:57,440 --> 00:39:00,955 Well, first we have to analyse the carrier signals. 461 00:39:01,440 --> 00:39:03,556 See, now, the 1940s music... 462 00:39:03,760 --> 00:39:07,992 ...probably nostalgia for an age of moral certainty. 463 00:39:09,080 --> 00:39:10,718 - The trombones... - No, no. 464 00:39:10,920 --> 00:39:12,797 Let's worry about the music later. 465 00:39:13,000 --> 00:39:14,513 What we want to know... 466 00:39:14,720 --> 00:39:18,110 ...is what these waves are telling him to do with a girl. 467 00:39:18,320 --> 00:39:20,880 - Well, if I knew that... - When were your tapes made? 468 00:39:22,280 --> 00:39:24,475 Three months ago. 469 00:39:25,480 --> 00:39:27,550 Three months ago... 470 00:39:27,760 --> 00:39:29,637 ...and you let him back on the streets? 471 00:39:30,800 --> 00:39:34,429 James March Wrightwood left this institution... 472 00:39:34,640 --> 00:39:37,837 ...a very healthy, sane individual. 473 00:39:38,040 --> 00:39:41,157 - He couldn't have killed those girls. - How can you be so sure? 474 00:39:41,360 --> 00:39:44,955 Because we gave him the Wisconsin Multifacet Index Test... 475 00:39:45,160 --> 00:39:48,311 ...in which he scored 76%. 72% is sane. 476 00:39:48,880 --> 00:39:52,668 He is therefore free of any significant psychotic disturbance. 477 00:39:52,880 --> 00:39:54,871 Hey, hey, wait a second. 478 00:39:55,480 --> 00:39:58,597 Wait just one lovely moment. 479 00:39:59,640 --> 00:40:03,349 You let him out because he passed a test? 480 00:40:06,400 --> 00:40:08,868 How did you get this job? 481 00:40:09,080 --> 00:40:11,071 I wouldn't let you fix a sewing machine. 482 00:40:11,880 --> 00:40:14,110 That's really rather abusive. 483 00:40:14,320 --> 00:40:16,629 - These test scores... - Test scores?! 484 00:40:16,840 --> 00:40:19,832 Man, we're talking about lives! Lives, man! 485 00:40:20,080 --> 00:40:23,629 Dead, mutilated girls! Their lives! His life! He's a victim too. 486 00:40:23,840 --> 00:40:27,196 He's got electricity running around in his head. He's all screwed up! 487 00:40:27,440 --> 00:40:30,557 You talk about test scores? You let him out because he passed a test?! 488 00:40:30,800 --> 00:40:34,270 We rely very heavily on data just like that. 489 00:40:34,480 --> 00:40:38,155 That man received psychiatric therapy... 490 00:40:38,400 --> 00:40:40,231 ...chemotherapy... - Hogwash! 491 00:40:40,440 --> 00:40:43,637 ...electroshock... - Electroshock? 492 00:40:44,920 --> 00:40:46,717 You gave him electricity? 493 00:40:46,920 --> 00:40:49,480 After what he told you he thought about being zapped? 494 00:40:51,520 --> 00:40:53,431 Well... 495 00:40:55,240 --> 00:40:58,789 - There is such a thing as a relapse. - A relapse? 496 00:40:59,000 --> 00:41:01,560 He's been out of here now for what, four weeks? 497 00:41:01,760 --> 00:41:05,309 That's no relapse. That's somebody who's sick. Who's never been un-sick! 498 00:41:05,520 --> 00:41:08,592 I don't want to go any farther without legal representation. 499 00:41:08,800 --> 00:41:10,518 I should not have shown you the tapes. 500 00:41:10,760 --> 00:41:12,830 Well, I want to tell you something, doctor. 501 00:41:13,040 --> 00:41:16,635 If I'm not mistaken, this test data that you talk about... 502 00:41:16,840 --> 00:41:19,752 ...is supposed to be used as an aid by a competent professional... 503 00:41:19,960 --> 00:41:22,076 ...in making his judgments. Not mechanically! 504 00:41:22,280 --> 00:41:24,396 Not by test scores! 505 00:41:24,600 --> 00:41:26,556 You're a robot. 506 00:41:26,760 --> 00:41:29,399 You ought to be busted out of here! 507 00:41:29,600 --> 00:41:32,751 Where do you get your waves from? 508 00:41:33,160 --> 00:41:35,230 - Waves. - What? 509 00:41:36,640 --> 00:41:38,835 Wrightwood gets his waves from Alpha Centauri. 510 00:41:39,040 --> 00:41:41,270 - So what? - But where is he when he gets them? 511 00:41:41,480 --> 00:41:44,278 Radio transmitter. 512 00:41:44,480 --> 00:41:46,630 KLOW. That's where he goes. 513 00:41:49,960 --> 00:41:51,757 Beautiful. 514 00:41:53,520 --> 00:41:57,832 It is now 6 a.m. On Sunday morning as we end our broadcast night... 515 00:41:58,720 --> 00:42:00,312 No! No! 516 00:42:00,880 --> 00:42:02,996 Let me go. Please, let me go! 517 00:42:03,200 --> 00:42:06,351 - KLOW, for the glow that's mellow. - Oh, please! 518 00:42:12,280 --> 00:42:13,508 Jim! 519 00:42:28,360 --> 00:42:29,952 Jim! 520 00:42:30,440 --> 00:42:32,715 Put down your gun, Jim! 521 00:42:40,640 --> 00:42:43,074 Jim, we'll go see Polly. 522 00:42:46,360 --> 00:42:49,557 I had them build a whole new room for you, Jim. 523 00:42:50,080 --> 00:42:52,435 Polly designed it. He said you'd like it. 524 00:43:00,520 --> 00:43:02,715 You okay? 525 00:43:07,120 --> 00:43:09,634 I'm coming out now. 526 00:43:10,400 --> 00:43:13,039 I'm unarmed. 527 00:43:25,560 --> 00:43:27,516 Look. 528 00:43:33,440 --> 00:43:35,112 Let me tell you about the room, Jim. 529 00:43:35,320 --> 00:43:37,390 It's a very special room. 530 00:43:37,600 --> 00:43:40,114 It's your very own place. 531 00:43:41,400 --> 00:43:45,598 We've lined it with lead so the waves from space, from Alpha Centauri... 532 00:43:45,800 --> 00:43:48,394 ...can't get to you there. 533 00:43:48,640 --> 00:43:50,073 You'll be okay, Jim. 534 00:43:51,960 --> 00:43:55,589 Listen, you're gonna be peaceful there. 535 00:43:57,440 --> 00:43:59,078 You're gonna be okay, Jim. 536 00:43:59,800 --> 00:44:01,870 You're gonna be calm. 537 00:44:07,560 --> 00:44:09,869 You'll have a smiling face. 538 00:44:10,080 --> 00:44:12,230 Not like now. 539 00:44:14,560 --> 00:44:16,915 You'll be happy. 540 00:44:17,720 --> 00:44:21,508 Put down the gun, Jim. Please. 541 00:44:26,680 --> 00:44:27,999 Please! 542 00:44:38,640 --> 00:44:41,234 Jim, don't go up there! 543 00:45:08,600 --> 00:45:11,160 Jim! Come on down! 544 00:45:11,400 --> 00:45:13,436 Get away from me! 545 00:45:19,280 --> 00:45:22,556 I'm coming, damn it all! I'm coming! 546 00:45:41,000 --> 00:45:43,070 Don't go out there, Jim! 547 00:45:44,920 --> 00:45:47,480 Get away from me! 548 00:45:48,560 --> 00:45:51,199 - Let me help you, Jim. - Please, get away! 549 00:45:53,200 --> 00:45:55,668 Jim, there are other ways people can help you. 550 00:46:00,760 --> 00:46:03,558 Jim, give me your hand. Come on. 551 00:46:04,240 --> 00:46:05,832 Come on! 552 00:46:32,280 --> 00:46:35,272 - Hey, Starsk, you see that sunset? - No, that's okay. 553 00:46:35,480 --> 00:46:37,675 You really ought to take a look at it. 554 00:46:37,880 --> 00:46:40,314 - Why? They happen every night. - It's beautiful. 555 00:46:40,520 --> 00:46:43,239 Every colour of the spectrum constantly changing. 556 00:46:43,440 --> 00:46:47,115 Blue and gold and red and purple. 557 00:46:48,120 --> 00:46:51,317 You been keeping Reader's Digest in the john again? 558 00:46:51,520 --> 00:46:53,795 "Ways to More Colourful Speech"? 559 00:46:54,000 --> 00:46:55,877 No, I'm serious. 560 00:46:56,720 --> 00:46:58,278 It's always changing. 561 00:46:58,480 --> 00:47:01,597 It only exists for a little while and then goes away. 562 00:47:02,200 --> 00:47:04,350 I guess it's like most things beautiful. 563 00:47:04,880 --> 00:47:06,711 It's part of their nature, like Helen. 564 00:47:06,920 --> 00:47:08,672 She existed... 565 00:47:08,880 --> 00:47:11,110 ...and then she went away. 566 00:47:11,600 --> 00:47:13,955 Did you ever think of taking up the violin? 567 00:47:14,160 --> 00:47:16,435 What are the candles for? You expecting someone? 568 00:47:16,640 --> 00:47:19,200 Yeah, that's why we're eating early. 569 00:47:19,520 --> 00:47:22,592 - What time am I leaving? - Look at this. 570 00:47:26,160 --> 00:47:28,833 - That's my favourite. How'd you know? - I called your mother. 571 00:47:29,640 --> 00:47:32,518 - You called my mother? - She calls it the Paul Muni special. 572 00:47:35,280 --> 00:47:37,475 Eat your vegetables. 573 00:48:11,040 --> 00:48:11,995 Subtitles by SDI Media Group 574 00:48:12,995 --> 00:48:22,995 Downloaded From www.AllSubs.org 575 00:48:23,045 --> 00:48:27,595 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.