Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,140 --> 00:00:01,300
Holiday!
2
00:00:01,500 --> 00:00:02,540
Holiday!
3
00:00:02,541 --> 00:00:03,619
Woo!
4
00:00:03,620 --> 00:00:04,618
Come with me.
5
00:00:04,619 --> 00:00:05,258
Where?
6
00:00:05,259 --> 00:00:06,338
Anywhere.
7
00:00:06,339 --> 00:00:07,218
Right now?
8
00:00:07,219 --> 00:00:08,300
Right now.
9
00:00:08,301 --> 00:00:11,099
Stop the car. Stop it!
10
00:00:11,100 --> 00:00:12,180
This is it!
11
00:00:13,220 --> 00:00:14,300
Grace.
12
00:00:16,820 --> 00:00:18,619
Grace woke up.
13
00:00:18,620 --> 00:00:20,739
Where is she then?
Zurich?
14
00:00:20,740 --> 00:00:22,180
I've got to find her.
15
00:00:22,181 --> 00:00:24,939
You awful, awful bastards.
16
00:00:24,940 --> 00:00:26,939
What the fuck has
happened to us all.
17
00:00:26,940 --> 00:00:27,940
'I love you, Rich.'
18
00:00:29,980 --> 00:00:31,900
She never woke up did
she from the accident?
19
00:00:31,901 --> 00:00:34,820
She died yesterday afternoon.
20
00:01:16,740 --> 00:01:23,099
♪ MIKE SIMONETTI FEATURING
SAM SPARRO: Third Of The Storms
21
00:01:23,100 --> 00:01:25,860
Three... two... one...
22
00:02:07,620 --> 00:02:10,299
Tea and toast.
23
00:02:10,300 --> 00:02:14,059
Ah. You know I could have done at
least with a bit of grapefruit.
24
00:02:14,060 --> 00:02:19,539
Or a croissant or some
buck's fizz to fuck me up nicely
25
00:02:19,540 --> 00:02:20,940
some mentholated cigarettes.
26
00:02:20,941 --> 00:02:23,539
PHONE RINGS
27
00:02:23,540 --> 00:02:24,258
Hi, Dad.
28
00:02:24,259 --> 00:02:25,580
'Alex. Right.
29
00:02:25,581 --> 00:02:28,339
'How you getting on? You all
set for the move next week?'
30
00:02:28,340 --> 00:02:29,060
Yeah.
31
00:02:29,061 --> 00:02:32,779
'Good. Good. Erm,
remember to label everything.
32
00:02:32,780 --> 00:02:33,820
'D'you hear me Alex?'
33
00:02:33,821 --> 00:02:35,019
Yeah I will.
34
00:02:35,020 --> 00:02:36,539
'Is she there?'
35
00:02:36,540 --> 00:02:39,219
She's... she's still sleeping.
36
00:02:39,220 --> 00:02:41,580
'Well the home are expecting her
next Wednesday, so just remind her.'
37
00:02:41,581 --> 00:02:42,939
Yes. OK.
38
00:02:42,940 --> 00:02:44,378
'Remember to label everything.'
39
00:02:44,379 --> 00:02:45,020
I'm doing it, Dad.
40
00:02:45,021 --> 00:02:46,580
'You better be.'
41
00:02:49,580 --> 00:02:51,499
Silly old twat.
42
00:02:57,700 --> 00:03:01,580
No, well never mind.
You don't need any.
43
00:03:29,940 --> 00:03:32,099
You and I have a lot in common.
44
00:03:32,100 --> 00:03:34,259
Your first day.
45
00:03:34,260 --> 00:03:35,260
Mine too.
46
00:03:37,500 --> 00:03:39,739
Be confident. Assertive.
47
00:03:39,740 --> 00:03:41,339
Give them a chink of light
48
00:03:41,340 --> 00:03:45,139
and they'll take you to
the cleaners, Boyo.
49
00:03:45,140 --> 00:03:48,619
Yeah, I'm used to being the new boy.
I'll get by.
50
00:03:48,620 --> 00:03:52,979
Here we are. Information
Communication Technology.
51
00:03:52,980 --> 00:03:54,779
Your first class.
52
00:03:54,780 --> 00:03:58,139
Pretty sure
I didn't sign up for that.
53
00:03:58,140 --> 00:04:02,420
Ah, yes, your father phoned.
He changed some things around.
54
00:04:05,100 --> 00:04:06,460
Right.
55
00:04:09,140 --> 00:04:14,419
Class, this is Alex Henley.
He's new today.
56
00:04:14,420 --> 00:04:19,739
So go, take him to your bosoms
and show him a thundering good time.
57
00:04:19,740 --> 00:04:23,460
Doug. Problem with the flies.
58
00:04:24,740 --> 00:04:26,220
Oh... goodness!
59
00:04:26,221 --> 00:04:29,779
I do apologise.
We don't want to see that, look you.
60
00:04:29,780 --> 00:04:32,979
There's another thing.
I'm not Doug any more.
61
00:04:32,980 --> 00:04:36,619
I'm also the head teacher
and that means you have to call me
62
00:04:36,620 --> 00:04:40,579
by my proper name
Mr Cyhoeddus-Gwalchmai.
63
00:04:40,580 --> 00:04:42,259
LAUGHTER
64
00:04:42,260 --> 00:04:45,539
Yes, all right, very amusing.
65
00:04:45,540 --> 00:04:46,780
All right settle down.
66
00:05:44,500 --> 00:05:46,458
Rich is supposed to
be my project partner.
67
00:05:46,459 --> 00:05:47,740
His girlfriend just died.
68
00:05:47,741 --> 00:05:50,619
I don't think he cares
about your fucking coursework.
69
00:05:50,620 --> 00:05:51,138
I suppose.
70
00:05:51,139 --> 00:05:53,258
He'll be back
when he's got over things.
71
00:05:53,259 --> 00:05:55,420
Just get Franky to do it for you.
Everyone else does.
72
00:05:57,420 --> 00:06:00,219
Mate, I'm really really sorry.
73
00:06:00,220 --> 00:06:01,580
What the fuck was that for?!
74
00:06:01,581 --> 00:06:03,900
It's numbers mate. Only numbers.
75
00:06:24,500 --> 00:06:27,139
Mini.
How long is this going to go on for?
76
00:06:27,140 --> 00:06:29,179
I called you four times last night.
77
00:06:29,180 --> 00:06:29,780
I was busy.
78
00:06:29,781 --> 00:06:30,859
With what?
79
00:06:30,860 --> 00:06:32,900
Bloody hell, Mum.
I was doing coursework.
80
00:06:32,901 --> 00:06:34,779
You don't need to avoid me.
81
00:06:34,780 --> 00:06:36,738
Why would I be avoiding you?
82
00:06:36,739 --> 00:06:37,618
Because you don't want
to talk about her.
83
00:06:37,619 --> 00:06:39,420
That's not it.
84
00:06:39,421 --> 00:06:42,939
Come on, Mins. We have to see each
other every day. Gracey would say...
85
00:06:42,940 --> 00:06:44,620
I'm not avoiding you, OK?
86
00:06:51,380 --> 00:06:52,420
Hey.
87
00:06:52,421 --> 00:06:54,179
Yeah?
88
00:06:54,180 --> 00:06:54,940
What's your problem?
89
00:06:54,941 --> 00:06:56,019
Huh?
90
00:06:56,020 --> 00:06:58,299
Punching people?
91
00:06:58,300 --> 00:06:59,058
I don't have a problem.
92
00:06:59,059 --> 00:07:00,580
So why did you do it?
93
00:07:00,581 --> 00:07:01,779
Numbers.
94
00:07:01,780 --> 00:07:02,860
What?
95
00:07:02,861 --> 00:07:05,139
If you live by this,
everything's random.
96
00:07:05,140 --> 00:07:08,020
So what are these numbers
telling you now?
97
00:07:22,540 --> 00:07:23,780
Alex.
98
00:07:25,300 --> 00:07:26,819
Liv.
99
00:07:26,820 --> 00:07:29,299
Pleased to meet you.
100
00:07:29,300 --> 00:07:31,659
I never even knew this was here.
101
00:07:31,660 --> 00:07:33,620
I only live, like, 200 yards away.
102
00:07:33,621 --> 00:07:36,339
Yeah. It's funny what you see
and what you don't see.
103
00:07:36,340 --> 00:07:37,740
Like you and your friend
aren't speaking to each other.
104
00:07:37,741 --> 00:07:39,699
What?
105
00:07:39,700 --> 00:07:43,579
And why you're pouring a quarter of
whisky into your coffee before noon.
106
00:07:43,580 --> 00:07:44,700
I'm an alkie.
107
00:07:44,701 --> 00:07:46,019
I'm a psycho.
108
00:07:46,020 --> 00:07:47,818
With a magic dice.
109
00:07:47,819 --> 00:07:48,540
Everything about me's magic.
110
00:07:48,541 --> 00:07:50,139
Hmm.
111
00:07:50,140 --> 00:07:53,139
Yeah, you should try it ...
keeps things buzzy.
112
00:07:53,140 --> 00:07:54,260
You reckon?
113
00:07:54,261 --> 00:07:57,420
Erm, what was the name
of your friend that died?
114
00:07:59,300 --> 00:08:00,500
Grace.
115
00:08:01,620 --> 00:08:04,779
You want to meet the wicked witch?
116
00:08:04,780 --> 00:08:09,259
♪ Oh, my love
117
00:08:09,260 --> 00:08:11,500
♪ Where have you gone?
118
00:08:13,820 --> 00:08:17,179
♪ Oh, my love
119
00:08:17,180 --> 00:08:18,580
♪ Have you moved on? ♪
120
00:08:18,581 --> 00:08:20,700
Hello? Gran?
121
00:08:26,260 --> 00:08:28,299
She'll be here somewhere.
122
00:08:28,300 --> 00:08:29,939
She does exist, right?
123
00:08:29,940 --> 00:08:32,060
Pretty sure she does, yeah.
124
00:08:36,100 --> 00:08:38,899
Oh, hello, Alex.
125
00:08:38,900 --> 00:08:41,380
Are you wanting to come
out of there or...?
126
00:08:42,860 --> 00:08:44,980
No. I'm fine where I am.
127
00:08:46,100 --> 00:08:49,540
Oh...! I was joking.
128
00:08:51,100 --> 00:08:52,340
Sure, Gran.
129
00:08:54,380 --> 00:08:56,819
I must have got a bit confused.
130
00:08:56,820 --> 00:08:58,740
Erm, this is Liv.
131
00:09:01,540 --> 00:09:03,819
She's a girl.
132
00:09:03,820 --> 00:09:06,739
Yep, that's right. She's a girl.
133
00:09:06,740 --> 00:09:10,180
I like the colour of you.
134
00:09:11,580 --> 00:09:13,260
Thank you.
135
00:09:15,500 --> 00:09:19,660
Beans for three. There you go, Gran.
136
00:09:23,060 --> 00:09:26,259
Very handsome. Wouldn't you say?
137
00:09:26,260 --> 00:09:27,779
Of course I am.
138
00:09:27,780 --> 00:09:33,099
It's the cheekbones. He gets them
from his Grandad William.
139
00:09:33,100 --> 00:09:36,220
He was an extremely virile man.
140
00:09:38,100 --> 00:09:39,419
Right.
141
00:09:39,420 --> 00:09:42,579
I was only 13 when I met him.
142
00:09:42,580 --> 00:09:45,499
You were 23, Gran.
Don't go overboard.
143
00:09:45,500 --> 00:09:49,139
Oh, yes. There was a dance.
144
00:09:49,140 --> 00:09:54,299
He was all dressed up in uniform.
145
00:09:54,300 --> 00:09:58,739
He comes over, with a shiny penny
in his right hand.
146
00:09:58,740 --> 00:10:00,739
He throws it up, catches it.
147
00:10:00,740 --> 00:10:01,940
And he says...
148
00:10:03,100 --> 00:10:07,299
Heads ... we have a dance
then we go our ways.
149
00:10:07,300 --> 00:10:09,699
Tails ... you come with me
150
00:10:09,700 --> 00:10:14,219
and we'll get wed at Dover
as soon as you like.
151
00:10:14,220 --> 00:10:15,779
And you married him?
152
00:10:15,780 --> 00:10:20,260
Well, I screwed him senseless
for quite a while.
153
00:10:22,780 --> 00:10:26,779
You know, they're
going to put me in a home.
154
00:10:26,780 --> 00:10:30,579
Alex is packing my things away,
getting me ready.
155
00:10:30,580 --> 00:10:32,540
Why are they putting you in a home?
156
00:10:33,740 --> 00:10:35,380
Because I'm losing my mind.
157
00:10:36,500 --> 00:10:39,619
Alex is doing
a nasty little job for his dad.
158
00:10:39,620 --> 00:10:42,099
I'm just trying
to look after you, Gran.
159
00:10:42,100 --> 00:10:48,780
Yes, well, tell your dad to keep his
poisonous little hands off my house.
160
00:10:55,100 --> 00:10:56,900
(SIGHS)
161
00:10:58,940 --> 00:11:00,820
You better go.
162
00:11:04,300 --> 00:11:08,059
So, you had the baked beans,
a glass of coke...
163
00:11:08,060 --> 00:11:09,100
That's about £3.50.
164
00:11:09,101 --> 00:11:11,779
And there wasn't even a dessert.
165
00:11:11,780 --> 00:11:14,059
Maybe next time, yeah?
166
00:11:14,060 --> 00:11:18,179
Some of us are going to the pub.
Latimers. And... er...
167
00:11:18,180 --> 00:11:19,020
you should come along.
168
00:11:19,021 --> 00:11:20,420
Maybe.
169
00:11:21,740 --> 00:11:23,660
Sure.
170
00:11:36,980 --> 00:11:42,819
"15th September, 1964.
13 miles off St Kilda.
171
00:11:42,820 --> 00:11:45,419
"The sea was rough, Force 9 today,
172
00:11:45,420 --> 00:11:49,059
"but the Captain was determined
to run for Norway
173
00:11:49,060 --> 00:11:51,659
"and refused to put in
at Greenock."
174
00:11:51,660 --> 00:11:52,700
Oh! Idiot.
175
00:11:54,860 --> 00:11:57,699
"One engine is down
and we are taking in water,
176
00:11:57,700 --> 00:12:01,979
"but I have taken bets from eight
of the crew against making it.
177
00:12:01,980 --> 00:12:04,739
"If we are rescued,
I will be a rich man."
178
00:12:04,740 --> 00:12:07,220
PHONE RINGS
179
00:12:09,340 --> 00:12:12,899
♪ The first light's pierced my eyes
180
00:12:12,900 --> 00:12:15,180
♪ It's time to greet
181
00:12:18,260 --> 00:12:23,260
♪ The searing wind
that strips the flesh from me
182
00:12:27,140 --> 00:12:31,340
♪ So don your weather skins
and boots and go
183
00:12:33,820 --> 00:12:36,660
♪ Is it the hell I fear?
184
00:12:37,980 --> 00:12:40,460
♪ Is it the sea? ♪
185
00:12:44,660 --> 00:12:46,700
(MOUTHS)
186
00:12:51,380 --> 00:12:52,340
Hi.
187
00:12:53,580 --> 00:12:56,619
Erm... anybody want a shot?
188
00:12:56,620 --> 00:12:57,660
Look I don't want any trouble,
mate, all right?
189
00:12:57,661 --> 00:12:59,819
No. A shot. You know?
190
00:12:59,820 --> 00:13:02,060
Or a... something.
191
00:13:10,020 --> 00:13:11,939
Take that as a yes, then.
192
00:13:11,940 --> 00:13:13,779
I'll give you a hand.
193
00:13:13,780 --> 00:13:15,459
Nah, it's OK. I've got it.
194
00:13:15,460 --> 00:13:18,419
You got a new friend, then?
195
00:13:18,420 --> 00:13:20,338
He's a nice guy.
196
00:13:20,339 --> 00:13:21,460
He's a whack job.
Have you seen what he's done to me?
197
00:13:21,461 --> 00:13:24,060
Just give him a break.
198
00:13:26,220 --> 00:13:28,380
We don't need any new friends.
199
00:13:30,380 --> 00:13:32,380
I'm fine.
200
00:13:39,300 --> 00:13:41,539
Whoa, that's a lot of cash.
201
00:13:41,540 --> 00:13:45,339
Yeah, I like cash.
I like the feel of it in me hand.
202
00:13:45,340 --> 00:13:47,339
Er... I see that.
203
00:13:47,340 --> 00:13:48,980
Cheers, mate.
204
00:13:51,180 --> 00:13:53,300
What was she like? Grace.
205
00:13:56,420 --> 00:14:00,499
Mate. You're cool and everything.
But leave that alone.
206
00:14:00,500 --> 00:14:01,620
All right?
207
00:14:01,621 --> 00:14:02,780
Yeah, sure.
208
00:14:13,060 --> 00:14:17,020
Alex, this is, er, Mini, Alo,
Nick and Franky.
209
00:14:29,940 --> 00:14:31,620
You're boring.
210
00:14:56,860 --> 00:15:01,059
You're way too cool
to be her friend.
211
00:15:01,060 --> 00:15:04,579
It's a tough job,
but someone's got to do it.
212
00:15:04,580 --> 00:15:06,860
Her boyfriend's
getting a bit anxious.
213
00:15:08,340 --> 00:15:11,339
Oh, that's just Alo.
He's not her boyfriend, trust me.
214
00:15:11,340 --> 00:15:14,379
I guess you guys
are a little on edge, yeah?
215
00:15:14,380 --> 00:15:17,660
We're, er... yeah.
216
00:15:21,740 --> 00:15:24,060
This was probably a mistake.
217
00:15:29,460 --> 00:15:32,219
All right, fuck it. I'm dancing.
218
00:15:32,220 --> 00:15:33,140
Liv?
219
00:15:34,340 --> 00:15:35,659
Franky?
220
00:15:35,660 --> 00:15:37,580
Come on, yeah?
221
00:15:40,220 --> 00:15:41,298
Yeah?
222
00:15:41,299 --> 00:15:42,338
That's way too gay, mate.
223
00:15:42,339 --> 00:15:43,580
What?!
224
00:15:43,581 --> 00:15:45,939
I'll dance with you.
225
00:15:45,940 --> 00:15:47,939
Um, yeah, maybe, mate.
226
00:15:47,940 --> 00:15:50,099
PHONE RINGS
227
00:15:50,100 --> 00:15:52,900
Oh, shit! Shit. Sorry.
228
00:15:58,860 --> 00:16:00,979
Fuck it. Come and gay me.
229
00:16:00,980 --> 00:16:02,300
Huh?
230
00:16:02,301 --> 00:16:04,299
Are you dancing or what?
231
00:16:04,300 --> 00:16:05,340
Yeah.
232
00:16:14,780 --> 00:16:16,860
PHONE RINGS
233
00:16:19,020 --> 00:16:20,099
Hi, Dad.
234
00:16:20,100 --> 00:16:22,099
'Alex. Where are you?'
235
00:16:22,100 --> 00:16:24,979
Erm... I'm at home.
236
00:16:24,980 --> 00:16:27,819
'I've been calling the house phone.
Nobody answered.'
237
00:16:27,820 --> 00:16:30,779
Yeah, well, Gran likes
to turn the TV up loud.
238
00:16:30,780 --> 00:16:34,059
'Where are we with her?
Are you packing her stuff?'
239
00:16:34,060 --> 00:16:38,379
Yeah, it's not...
It's not... It's not simple.
240
00:16:38,380 --> 00:16:39,899
'What are you talking about?'
241
00:16:39,900 --> 00:16:40,740
I've been thinking.
242
00:16:40,741 --> 00:16:43,739
'Not your job to think, Alex.
It's your job to act.
243
00:16:43,740 --> 00:16:46,299
'I'm relying on you. OK?'
244
00:16:46,300 --> 00:16:47,339
OK.
245
00:16:47,340 --> 00:16:49,260
'I'll be flying over next week.
246
00:16:49,261 --> 00:16:51,579
'Want it all sorted out by then.
Clear?'
247
00:16:51,580 --> 00:16:52,260
Crystal.
248
00:16:52,261 --> 00:16:55,380
'Good. Say hello
to your gran for me.'
249
00:16:57,780 --> 00:16:59,899
"How are you, Alex?"
"Oh, good, thanks, Dad.
250
00:16:59,900 --> 00:17:01,499
"First day at college today."
251
00:17:01,500 --> 00:17:04,939
"Oh, yeah, how did that go?"
"Oh, really well, thanks.
252
00:17:04,940 --> 00:17:07,659
"I met this really nice girl
and... and she was so..."
253
00:17:07,660 --> 00:17:09,740
And she was so...?
254
00:17:11,660 --> 00:17:13,180
So...
255
00:17:15,580 --> 00:17:17,380
Are you a gambling woman?
256
00:17:29,740 --> 00:17:31,459
Alex, what the fuck?!
257
00:17:31,460 --> 00:17:34,339
Alex. How's it going, you all right?
258
00:17:34,340 --> 00:17:37,220
Good to see you again.
Usual table, yeah?
259
00:17:39,220 --> 00:17:40,859
You know how to play cards?
260
00:17:40,860 --> 00:17:42,019
No.
261
00:17:42,020 --> 00:17:44,380
Oh, shit. That makes two of us.
262
00:18:03,660 --> 00:18:05,060
Right, then.
263
00:18:12,980 --> 00:18:14,140
Rock'n'roll.
264
00:18:29,500 --> 00:18:30,820
Ah.
265
00:18:33,140 --> 00:18:34,180
Ace flush.
266
00:18:43,540 --> 00:18:44,820
Full house.
267
00:18:48,340 --> 00:18:51,019
(SHOUTS IN HIS OWN LANGUAGE)
268
00:18:51,020 --> 00:18:53,019
Hey, calm down! Calm down!
269
00:18:53,020 --> 00:18:54,220
What's going on?
270
00:18:54,221 --> 00:18:57,459
They just want to make me a cake.
Celebrate my victory.
271
00:18:57,460 --> 00:18:59,019
He says you're a cheat.
272
00:18:59,020 --> 00:19:01,139
No, no. Not a cheat.
273
00:19:01,140 --> 00:19:02,779
A fucking cheat.
274
00:19:02,780 --> 00:19:05,459
Well, obviously,
I'll take issue with that.
275
00:19:05,460 --> 00:19:06,939
No!
276
00:19:06,940 --> 00:19:10,659
Now, look,
you're scaring my girlfriend.
277
00:19:10,660 --> 00:19:12,579
I don't suppose you know kung fu?
278
00:19:12,580 --> 00:19:13,780
No.
279
00:19:13,781 --> 00:19:15,499
Oh, dear.
280
00:19:15,500 --> 00:19:17,380
You're a fucking tosser.
281
00:19:19,500 --> 00:19:22,380
I'll tell you what.
Let's play tossers, eh?
282
00:19:23,700 --> 00:19:28,299
Call it, go on.
Call tails, I dare you.
283
00:19:28,300 --> 00:19:32,499
For the money?
Then we can part as friends, yeah?
284
00:19:32,500 --> 00:19:34,420
Tails.
285
00:19:46,580 --> 00:19:48,700
Collect the money, Liv.
286
00:20:15,820 --> 00:20:17,780
Run.
287
00:20:26,500 --> 00:20:28,939
Fuck.
288
00:20:28,940 --> 00:20:30,540
You're just...
289
00:20:30,541 --> 00:20:31,819
I'm a cheat.
290
00:20:31,820 --> 00:20:35,339
Yeah. You're a fucking cheat.
291
00:20:35,340 --> 00:20:35,740
Jesus!
292
00:20:35,741 --> 00:20:37,860
PHONE RINGS
293
00:20:45,940 --> 00:20:49,219
Ah, shit, sorry. I've got to...
294
00:20:49,220 --> 00:20:50,659
My gran, you know?
295
00:20:50,660 --> 00:20:52,660
Taxi's on me.
296
00:20:57,820 --> 00:20:59,459
Here, er, take some of this.
297
00:20:59,460 --> 00:21:00,700
OK, but...
298
00:21:00,701 --> 00:21:03,700
I've had a lovely time.
See you at college, yeah?
299
00:21:08,500 --> 00:21:10,419
Alex...
300
00:21:10,420 --> 00:21:12,739
you don't have to be shy.
301
00:21:12,740 --> 00:21:14,020
I know.
302
00:21:17,820 --> 00:21:19,140
Take care, yeah?
303
00:22:08,100 --> 00:22:11,299
You need to update your profile pic.
304
00:22:11,300 --> 00:22:15,459
Oh... it was a little while back.
305
00:22:15,460 --> 00:22:17,780
In a galaxy far, far away. Yeah.
306
00:22:21,180 --> 00:22:24,420
It was all right though? Yeah?
307
00:22:25,420 --> 00:22:26,900
Sure.
308
00:22:35,380 --> 00:22:37,259
What's this?
309
00:22:37,260 --> 00:22:39,339
You're a nice kid. Take it.
310
00:22:39,340 --> 00:22:41,139
I'm not a fucking rent boy.
311
00:22:41,140 --> 00:22:45,540
And even if I was, 20 quid?!
Seriously?
312
00:22:46,780 --> 00:22:49,299
You're missing the point, mate.
313
00:22:49,300 --> 00:22:52,940
Just for a moment,
everything was meaningless.
314
00:22:54,740 --> 00:22:55,740
Oh, well.
315
00:23:03,220 --> 00:23:05,739
Cheers.
316
00:23:05,740 --> 00:23:10,539
Oh, and erm... you need to see someone
about your dental hygiene problem.
317
00:23:10,540 --> 00:23:12,939
I'm not telling you that
to be cruel,
318
00:23:12,940 --> 00:23:15,420
I'm telling you because it's true.
319
00:23:29,980 --> 00:23:33,020
(Three, two one.)
320
00:23:36,260 --> 00:23:38,658
ANSWERPHONE:
Alex, I need you to call me back.
321
00:23:38,659 --> 00:23:39,900
PHONE RINGS
322
00:23:39,901 --> 00:23:45,099
ANSWERPHONE: Alex, why
aren't you answering your phone?
323
00:23:45,100 --> 00:23:48,139
ANSWERPHONE: Alex, your behaviour
is concerning me.
324
00:23:48,140 --> 00:23:50,780
'I'm waiting to hear from you.
OK? Call me.'
325
00:23:56,100 --> 00:23:57,980
What's your stupid card
say today then?
326
00:24:14,860 --> 00:24:16,619
One.
327
00:24:16,620 --> 00:24:19,579
Break and enter a stranger's house.
328
00:24:19,580 --> 00:24:21,979
Liv. Liv, is anyone in?
329
00:24:21,980 --> 00:24:22,940
No.
330
00:24:27,620 --> 00:24:30,299
Definitely a serial killer.
331
00:24:30,300 --> 00:24:33,099
Fucking 'ell! This place stinks!
332
00:24:33,100 --> 00:24:35,860
Yeah. What a dirty bastard.
333
00:24:38,020 --> 00:24:40,059
Exotic porno collection.
334
00:24:40,060 --> 00:24:41,420
Whoah!
335
00:24:50,660 --> 00:24:53,099
Let's fuck with this guy's head.
336
00:24:53,100 --> 00:24:56,139
You're not going to take
a dump on the bed or something?
337
00:24:56,140 --> 00:24:57,660
Uh-uh. Exact opposite.
338
00:25:22,260 --> 00:25:23,180
Liv, I'm...
339
00:25:23,181 --> 00:25:24,579
DOOR OPENS
340
00:25:24,580 --> 00:25:25,860
Fuck!
341
00:25:34,100 --> 00:25:35,540
Whoo-hoo!
342
00:25:37,580 --> 00:25:38,860
LAUGHTER
343
00:25:41,860 --> 00:25:42,980
My dad's here.
344
00:25:55,820 --> 00:25:56,780
Hi, Dad.
345
00:25:58,100 --> 00:25:59,260
Hello, Alex.
346
00:26:02,300 --> 00:26:03,780
What are you doing?
347
00:26:03,781 --> 00:26:07,940
I'm doing what you were incapable
of doing. Sorting things out.
348
00:26:10,180 --> 00:26:14,259
Look, we don't need to do this.
She doesn't have to go into a home.
349
00:26:14,260 --> 00:26:18,459
I'll quit college and I'll get
a job. I'll... I'll look after her.
350
00:26:18,460 --> 00:26:18,978
No.
351
00:26:18,979 --> 00:26:20,180
Why not?
352
00:26:20,181 --> 00:26:22,459
Because that's my decision.
353
00:26:22,460 --> 00:26:23,740
No, that's not an answer!
354
00:26:23,741 --> 00:26:27,139
If you're going to get emotional,
I won't discuss it with you.
355
00:26:27,140 --> 00:26:30,099
You're not discussing it
with me anyway!
356
00:26:30,100 --> 00:26:31,620
We all need to take a break!
357
00:26:35,140 --> 00:26:36,700
Calm down.
358
00:26:40,260 --> 00:26:44,099
Meet me tonight for dinner, OK,
and pack this stuff away.
359
00:26:44,100 --> 00:26:45,659
Or I will.
360
00:26:45,660 --> 00:26:47,619
Mum? I'll come back later.
361
00:26:47,620 --> 00:26:51,499
We don't need you.
William's looking after me.
362
00:26:51,500 --> 00:26:55,420
No, Mum.
Dad died a very long time ago.
363
00:26:57,940 --> 00:26:59,900
Here.
364
00:27:03,340 --> 00:27:06,180
I'll call you later -
and pick up this time!
365
00:27:09,140 --> 00:27:10,500
Alex, let's dance.
366
00:27:13,020 --> 00:27:14,059
Come on.
367
00:27:14,060 --> 00:27:16,579
No, not now. Not now, really.
368
00:27:16,580 --> 00:27:21,099
One last dance for old time's sake.
It's no fun dancing on your own.
369
00:27:21,100 --> 00:27:23,099
♪ Da-da, da-da
370
00:27:23,100 --> 00:27:25,219
♪ La-la-la-la
371
00:27:25,220 --> 00:27:28,900
♪ Da-da da-da... ♪
372
00:27:47,740 --> 00:27:49,379
So I've got the rules right?
373
00:27:49,380 --> 00:27:54,499
Number six is always "run away".
Number one. Hang myself, right.
374
00:27:54,500 --> 00:27:56,019
Number two.
375
00:27:56,020 --> 00:27:57,700
Not sure the dice is for everyone.
376
00:27:57,701 --> 00:27:59,699
Two. Get into heroin.
377
00:27:59,700 --> 00:28:01,180
Case in point.
378
00:28:03,140 --> 00:28:04,380
Let's start smaller, eh?
379
00:28:06,740 --> 00:28:08,939
Wank myself stupid?
380
00:28:08,940 --> 00:28:11,019
Now you've got it.
381
00:28:11,020 --> 00:28:13,099
Can I have your attention, please?
382
00:28:13,100 --> 00:28:16,259
Everyone? Everyone, yeah?
383
00:28:16,260 --> 00:28:22,779
Just to let you know, this afternoon
there'll be a memorial service
384
00:28:22,780 --> 00:28:27,539
for Grace Blood, who tragically died
as the result of a tragic accident.
385
00:28:27,540 --> 00:28:32,619
I'm sure it would mean
a lot to her if you could attend.
386
00:28:32,620 --> 00:28:35,699
These are... bloody difficult times,
yeah?
387
00:28:35,700 --> 00:28:39,660
But if we talk about it,
we'll get through this.
388
00:28:40,940 --> 00:28:43,140
As a community. Together.
389
00:28:44,340 --> 00:28:46,019
Yeah?
390
00:28:46,020 --> 00:28:47,939
And there's one more thing.
391
00:28:47,940 --> 00:28:50,260
Refurbishment's finished
on the squash courts.
392
00:28:50,261 --> 00:28:54,220
They'll be open again from
tomorrow. Thank you.
393
00:29:04,620 --> 00:29:06,619
So?
394
00:29:06,620 --> 00:29:09,099
We're not fucking going,
that's for sure.
395
00:29:09,100 --> 00:29:11,859
So you decide for all of us. Thanks.
396
00:29:11,860 --> 00:29:13,700
I don't think she meant it
that way...
397
00:29:13,701 --> 00:29:15,779
Did he even know her?
398
00:29:15,780 --> 00:29:17,060
We're not going.
399
00:29:18,460 --> 00:29:21,619
Maybe we should, you know,
show face or something.
400
00:29:21,620 --> 00:29:23,259
Better ask her permission.
401
00:29:23,260 --> 00:29:24,739
What's your problem?!
402
00:29:24,740 --> 00:29:27,579
Who's got a problem? Not you.
403
00:29:27,580 --> 00:29:29,898
You're out every night with
Mr Headfuck here.
404
00:29:29,899 --> 00:29:31,100
Don't say that.
405
00:29:31,101 --> 00:29:33,739
Tomorrow will probably mess
with your busy schedule.
406
00:29:33,740 --> 00:29:35,140
Fuck you!
407
00:29:59,020 --> 00:30:02,779
Why did she..?
Why did she have to fucking...?
408
00:30:02,780 --> 00:30:03,580
She just wants attention.
409
00:30:03,581 --> 00:30:04,899
No, Grace!
410
00:30:04,900 --> 00:30:06,499
Why did she...?
411
00:30:06,500 --> 00:30:09,580
Why did she have to fucking...?
412
00:30:16,300 --> 00:30:17,620
Liv.
413
00:30:19,620 --> 00:30:22,459
I didn't get around
to telling you about me.
414
00:30:22,460 --> 00:30:23,860
I'm gay.
415
00:30:26,460 --> 00:30:28,739
Stop it. Stop fucking with my head!
416
00:30:28,740 --> 00:30:30,058
I thought maybe you knew.
417
00:30:30,059 --> 00:30:31,458
No, you didn't think that!
418
00:30:31,459 --> 00:30:32,778
I was going to tell you.
419
00:30:32,779 --> 00:30:34,260
You spineless little shit.
420
00:30:34,261 --> 00:30:37,139
You can't stand up to your dad.
Can't deal with your own life.
421
00:30:37,140 --> 00:30:38,259
You used me!
422
00:30:38,260 --> 00:30:40,180
I've just never had
a proper mate before.
423
00:30:40,181 --> 00:30:41,579
What? What!?
424
00:30:41,580 --> 00:30:43,739
Who said I was your mate, you twat!
425
00:30:43,740 --> 00:30:47,899
Who the fuck are you anyway?
We don't know you.
426
00:30:47,900 --> 00:30:49,500
We don't need you.
427
00:30:58,900 --> 00:31:00,020
Bit stupid.
428
00:31:01,220 --> 00:31:02,580
Leave me alone!
429
00:31:34,260 --> 00:31:35,700
C'mon, Gran.
430
00:31:35,701 --> 00:31:38,540
I don't wanna play
hide and seek today.
431
00:32:33,180 --> 00:32:37,220
♪ I will always be there
432
00:32:40,340 --> 00:32:44,219
♪ You wrap
433
00:32:44,220 --> 00:32:49,140
♪ Your lovin' arms
434
00:32:50,740 --> 00:32:55,220
♪ Around my doubt
435
00:32:57,700 --> 00:33:03,660
♪ And I am tired of that
436
00:33:05,260 --> 00:33:08,020
♪ This won't
437
00:33:10,740 --> 00:33:13,180
♪ Get broken... ♪
438
00:33:19,420 --> 00:33:21,380
There are things we want to say.
439
00:33:27,100 --> 00:33:28,780
And sometimes...
440
00:33:31,180 --> 00:33:32,699
Oh, Christ.
441
00:33:32,700 --> 00:33:35,100
Words aren't enough.
442
00:33:49,540 --> 00:33:52,259
♪ And I've looked for you everywhere
443
00:33:52,260 --> 00:33:56,419
♪ And I've looked
for you everywhere
444
00:33:56,420 --> 00:33:59,219
♪ From New York to Devon
445
00:33:59,220 --> 00:34:01,699
♪ From New York to Devon
446
00:34:01,700 --> 00:34:03,459
♪ But I know I'll only see you
447
00:34:03,460 --> 00:34:05,979
♪ If you come down
448
00:34:05,980 --> 00:34:10,099
♪ As an angel from heaven
449
00:34:10,100 --> 00:34:12,259
♪ You're an angel
450
00:34:12,260 --> 00:34:15,299
♪ Whooooahhhh
451
00:34:15,300 --> 00:34:18,460
♪ From heaven
452
00:34:20,380 --> 00:34:22,940
♪ Our graceful angel
453
00:34:25,500 --> 00:34:26,740
♪ Forever
454
00:34:26,741 --> 00:34:28,819
♪ Ever, ever, ever, ever
455
00:34:28,820 --> 00:34:30,779
CLIMACTIC KEY CHANGE
456
00:34:30,780 --> 00:34:31,940
♪ You're an angel
457
00:34:31,941 --> 00:34:35,579
♪ Angel, a graceful angel
458
00:34:35,580 --> 00:34:36,700
♪ Our graceful... ♪
459
00:34:36,701 --> 00:34:40,659
She fucking hated you, you moron!
She told me you showed her your dick!
460
00:34:40,660 --> 00:34:43,659
All right, yeah.
That's a bloody lie!
461
00:34:43,660 --> 00:34:46,739
I never... It was an accident.
She saw it, accidentally!
462
00:34:46,740 --> 00:34:48,300
I'll take that.
463
00:34:52,500 --> 00:34:55,739
What the fuck is wrong
with all of you?! What the fuck!
464
00:34:55,740 --> 00:34:56,140
Liv!
465
00:34:56,141 --> 00:34:59,979
You wanna remember something? You
want some fond memories to wank over?
466
00:34:59,980 --> 00:35:02,219
Well, remember this.
467
00:35:02,220 --> 00:35:03,378
AUDIENCE GASPS
468
00:35:03,379 --> 00:35:04,580
Fucking wankers.
469
00:35:10,020 --> 00:35:12,459
I think Grace would've liked that.
470
00:35:12,460 --> 00:35:15,100
Oh, yeah. Liv's always had top tits.
471
00:35:16,940 --> 00:35:19,819
♪ Well I remember
472
00:35:19,820 --> 00:35:22,419
♪ What Mummy said to me
473
00:35:22,420 --> 00:35:25,299
♪ Dry your face
474
00:35:25,300 --> 00:35:28,579
♪ Always push upwards... ♪
475
00:35:28,580 --> 00:35:29,780
PHONE RINGS
476
00:35:29,781 --> 00:35:31,499
I'm sorry.
477
00:35:31,500 --> 00:35:33,379
You fucking should be!
478
00:35:33,380 --> 00:35:37,419
I know. I really am. I just
get in over my head sometimes.
479
00:35:37,420 --> 00:35:40,499
Oh, really? I practically
had my tongue down your throat!
480
00:35:40,500 --> 00:35:43,019
Yeah, and that was a nice thought.
481
00:35:43,020 --> 00:35:44,660
Oh, Jesus!
482
00:35:53,220 --> 00:35:55,739
Look. I want to make it up to you.
483
00:35:55,740 --> 00:35:57,779
I think I can help.
484
00:35:57,780 --> 00:35:59,219
With what?
485
00:35:59,220 --> 00:36:00,779
With everything.
486
00:36:00,780 --> 00:36:04,419
♪ Just keep smiling
487
00:36:04,420 --> 00:36:06,700
♪ For me. ♪
488
00:36:27,700 --> 00:36:30,059
So what are we here for?
489
00:36:30,060 --> 00:36:32,860
This had better be a pretty fucking
decent party.
490
00:36:48,420 --> 00:36:50,220
Looking good so far.
491
00:37:02,860 --> 00:37:04,579
Woo-hoo! Woo!
492
00:37:04,580 --> 00:37:06,020
Go on, Alo.
493
00:37:06,021 --> 00:37:08,179
Fucking hell.
494
00:37:08,180 --> 00:37:09,619
Alo!
495
00:37:09,620 --> 00:37:11,460
Woo-hoo!
496
00:37:13,140 --> 00:37:15,219
Woo!
497
00:37:15,220 --> 00:37:16,820
LAUGHTER
498
00:37:19,220 --> 00:37:20,140
Alo, I thought you were the DJ.
499
00:37:20,141 --> 00:37:23,059
The high seas!
500
00:37:23,060 --> 00:37:25,580
We should go on boats more often.
501
00:37:27,820 --> 00:37:30,339
Sweet boat. Shit weather.
502
00:37:30,340 --> 00:37:31,899
Yeah.
503
00:37:31,900 --> 00:37:35,219
It was a tough choice between taking
out the boat or the 'copter.
504
00:37:35,220 --> 00:37:37,259
You know how it is.
505
00:37:37,260 --> 00:37:38,620
Nice one.
506
00:37:42,660 --> 00:37:45,140
Alo, Alo!
507
00:37:47,860 --> 00:37:51,139
You should be a captain, Alo.
You should have your own boat.
508
00:37:51,140 --> 00:37:51,980
Did you steal it?
509
00:37:51,981 --> 00:37:53,619
Isn't hard to rent a boat.
510
00:37:53,620 --> 00:37:55,460
You just need a false ID
and a stack-load of cash.
511
00:37:55,461 --> 00:37:57,420
Why?
512
00:37:59,940 --> 00:38:01,739
I think you all need it.
513
00:38:01,740 --> 00:38:04,419
Why do you care?
You didn't even know her...
514
00:38:04,420 --> 00:38:06,459
I know you.
515
00:38:06,460 --> 00:38:09,700
And... I need a friend right now.
516
00:38:14,540 --> 00:38:15,580
So does she.
517
00:38:23,940 --> 00:38:27,300
Being angry with me isn't...
it isn't going to change anything.
518
00:38:28,700 --> 00:38:30,180
So?
519
00:38:37,300 --> 00:38:39,220
So talk to me.
520
00:38:40,940 --> 00:38:44,139
I don't want to.
521
00:38:44,140 --> 00:38:47,260
Or even if I did, I... I can't.
522
00:38:49,500 --> 00:38:51,340
Not without her here.
523
00:39:05,260 --> 00:39:06,420
I need a light...
524
00:39:08,300 --> 00:39:09,580
I haven't got one...
525
00:39:20,820 --> 00:39:24,019
It's funny,
that looks like the one in...
526
00:39:24,020 --> 00:39:26,019
Oh!
527
00:39:26,020 --> 00:39:29,219
What?
528
00:39:29,220 --> 00:39:31,699
Fuck!
529
00:39:31,700 --> 00:39:33,460
There's a dead body.
What the fuck is it doing?
530
00:39:33,461 --> 00:39:35,019
It's a she.
531
00:39:35,020 --> 00:39:37,060
And she's not doing anything.
532
00:39:39,420 --> 00:39:41,939
Alo! Alo!
533
00:39:41,940 --> 00:39:42,940
ALO!
534
00:39:46,820 --> 00:39:49,099
What's going on?
535
00:39:49,100 --> 00:39:51,620
Alex?
536
00:39:53,740 --> 00:39:55,299
What the fuck?
537
00:39:55,300 --> 00:39:57,899
My gran didn't want to go
where she was told...
538
00:39:57,900 --> 00:40:00,259
She wanted to go
somewhere else instead.
539
00:40:00,260 --> 00:40:01,660
That's it.
540
00:40:03,300 --> 00:40:06,139
Oh, that's it! What a relief(!)
541
00:40:06,140 --> 00:40:09,819
You said you weren't allowed
to go to Grace's funeral.
542
00:40:09,820 --> 00:40:15,300
You don't get to say her name,
Gay Boy. This isn't her.
543
00:40:18,260 --> 00:40:19,779
Will you help me?
544
00:40:19,780 --> 00:40:21,459
You've gotta be kidding me!
545
00:40:21,460 --> 00:40:25,620
I'm asking. All right?
I'm asking for a bit of help.
546
00:40:28,060 --> 00:40:29,859
Yeah, let's do it.
547
00:40:29,860 --> 00:40:31,259
What?
548
00:40:31,260 --> 00:40:33,780
Just help him, you idiots.
549
00:40:44,420 --> 00:40:46,499
"My dear.
550
00:40:46,500 --> 00:40:50,900
"The weather is turning and
I'm scared for this leaky old tub.
551
00:40:53,580 --> 00:40:56,260
"But I have to take the odds,
whatever they are.
552
00:40:58,020 --> 00:41:01,140
"Life's a gamble, honey chuck,
you win and you lose.
553
00:41:02,620 --> 00:41:05,579
"But I know you'll wait for me...
554
00:41:05,580 --> 00:41:12,259
"until I round Cape Horn and sail
in to the tide to hold you tight.
555
00:41:12,260 --> 00:41:16,020
"Always yours, William."
556
00:41:31,260 --> 00:41:33,540
If you see our friend...
557
00:41:35,540 --> 00:41:36,860
tell her we miss her.
558
00:41:56,580 --> 00:41:59,579
Um... is it supposed
to float like that?
559
00:41:59,580 --> 00:42:01,140
I dunno...
560
00:42:06,700 --> 00:42:12,340
Three... two... one... Pow!
561
00:42:25,420 --> 00:42:28,020
'This is Matty. I'm not around
but leave a message.'
562
00:42:29,820 --> 00:42:31,260
It's me.
563
00:42:34,620 --> 00:42:37,380
Don't ever come back.
564
00:42:53,220 --> 00:42:56,420
What are you going to tell your dad?
565
00:42:57,860 --> 00:43:00,299
In the grand scheme of things...
566
00:43:00,300 --> 00:43:01,940
that really doesn't matter now.
567
00:43:09,060 --> 00:43:11,859
♪ It was one morning
568
00:43:11,860 --> 00:43:14,500
♪ In the spring
569
00:43:16,060 --> 00:43:17,699
♪ I went on board... ♪
570
00:43:17,700 --> 00:43:19,459
I needed that.
571
00:43:19,460 --> 00:43:21,539
No problem.
572
00:43:21,540 --> 00:43:23,619
You do get what "gay" means, right?
573
00:43:23,620 --> 00:43:26,180
That you put it
where the sun don't shine!
574
00:43:30,060 --> 00:43:31,899
Friends?
575
00:43:31,900 --> 00:43:34,380
Friends. Whatever.
576
00:43:36,620 --> 00:43:41,860
♪ When I came back
to her father's hall
577
00:43:43,180 --> 00:43:48,940
♪ Enquiring for my jewel... ♪
578
00:43:50,100 --> 00:43:52,220
Always run away.
579
00:43:58,820 --> 00:44:01,780
Bet you don't dare. Bet you.
580
00:44:04,380 --> 00:44:09,260
♪ Oh, she has married another man
581
00:44:10,620 --> 00:44:15,540
♪ A richer man for all his life... ♪
582
00:44:16,940 --> 00:44:18,299
Fuck!
583
00:44:18,300 --> 00:44:20,940
We didn't really think about that.
584
00:44:22,420 --> 00:44:23,900
You got that dice?
585
00:44:33,580 --> 00:44:35,819
How do we know what it said?
586
00:44:35,820 --> 00:44:38,660
It said swim, sucker.
587
00:44:41,380 --> 00:44:44,220
Bye, Gran. Be happy.
588
00:45:17,260 --> 00:45:20,899
♪ All the love that you're giving me
589
00:45:20,900 --> 00:45:26,219
♪ It helps me see what's right
590
00:45:26,220 --> 00:45:28,739
♪ All my life now, you've given me
591
00:45:28,740 --> 00:45:32,580
♪ A chance to see your light
592
00:45:33,580 --> 00:45:37,139
♪ All the feeling I have for you
593
00:45:37,140 --> 00:45:41,419
♪ Let it come on through
594
00:45:41,420 --> 00:45:45,579
♪ When I cry, you hear my pain
595
00:45:45,580 --> 00:45:49,060
♪ Help me come to you
596
00:46:05,260 --> 00:46:08,419
♪ All down the dead-end street
597
00:46:08,420 --> 00:46:12,379
♪ It's in my feet, your time
598
00:46:12,380 --> 00:46:16,579
♪ Sun is shining right on my face
599
00:46:16,580 --> 00:46:19,020
♪ This is the place. ♪
600
00:46:24,900 --> 00:46:28,140
Subtitles by Mlmlte
www.addic7ed.com
601
00:46:28,190 --> 00:46:32,740
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.