Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,120 --> 00:00:30,107
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
2
00:00:34,760 --> 00:00:38,680
WIND BLOWS
3
00:00:44,000 --> 00:00:46,600
DISTANT MUSIC
4
00:00:46,960 --> 00:00:50,960
WHOOPING
5
00:00:51,960 --> 00:00:53,320
I can't see anything!
6
00:00:53,440 --> 00:00:57,440
Where the fuck are we?
7
00:00:58,760 --> 00:01:02,200
MUSIC FADES UP
8
00:01:05,520 --> 00:01:09,440
SCREAMING
9
00:01:11,000 --> 00:01:14,000
WHOOPING
10
00:01:14,120 --> 00:01:18,120
WHOOPING
11
00:01:24,560 --> 00:01:28,560
HONKING HORNS
12
00:01:29,880 --> 00:01:33,800
MUSIC FADES
13
00:01:35,520 --> 00:01:37,400
All right, Ginger Minge? Which way?
14
00:01:37,560 --> 00:01:41,480
BLEATING
15
00:01:43,800 --> 00:01:47,720
Yeah, I-I think this map
might be a bit shit.
16
00:01:49,840 --> 00:01:53,840
This isn't a map. It's a multiple
choice test for retarded twats.
17
00:01:55,920 --> 00:01:59,680
Yeah, I confuse easily.
18
00:02:02,800 --> 00:02:05,160
Yeah... You find
the fucking airport Alo,
19
00:02:05,320 --> 00:02:06,960
and I'll check to see
if my tits are still there.
20
00:02:07,120 --> 00:02:08,559
Teamwork, right?
21
00:02:08,719 --> 00:02:10,360
Yeah.
22
00:02:10,520 --> 00:02:11,640
Uh, fuck! It's moving!
23
00:02:11,800 --> 00:02:13,520
Oh, shit! They're all over me!
24
00:02:13,640 --> 00:02:16,319
Fuck! Oh, fuck!
25
00:02:16,640 --> 00:02:18,000
For fuck's sake.
26
00:02:18,160 --> 00:02:19,560
Oh, my God - get them off me!
27
00:02:19,680 --> 00:02:21,880
Chill out! What the fuck's
going on, OK? Stop moving,
28
00:02:22,000 --> 00:02:22,760
stop moving OK, OK, OK?
29
00:02:22,920 --> 00:02:24,000
Get it!
30
00:02:24,160 --> 00:02:27,640
I think it's in here.
Just stop moving, let me check.
31
00:02:27,760 --> 00:02:31,760
PLANE ROARS OVERHEAD
32
00:02:34,640 --> 00:02:36,400
Say it.
33
00:02:36,560 --> 00:02:40,480
Follow that plane!
34
00:02:43,400 --> 00:02:47,400
Oh, fuck! You tossers!
35
00:03:02,680 --> 00:03:05,440
Bonjour monsieur.
36
00:03:05,560 --> 00:03:06,760
Everyone seems friendly.
37
00:03:06,920 --> 00:03:09,720
Honestly Rich, do you have to wear
your cousin's hand-me-downs?
38
00:03:09,880 --> 00:03:13,600
Look, I'm not gonna buy clothes
I'm not gonna wear again.
39
00:03:13,720 --> 00:03:15,280
Your cousin's gay, right?
40
00:03:15,400 --> 00:03:18,440
Rufus? No!
He's just imaginative.
41
00:03:18,600 --> 00:03:19,640
Right.
42
00:03:29,200 --> 00:03:30,200
Just don't change.
43
00:03:30,360 --> 00:03:33,480
OK.
44
00:03:33,600 --> 00:03:35,720
Where the fuck is everyone!?
45
00:03:36,040 --> 00:03:37,240
(IN FRENCH)
46
00:03:37,400 --> 00:03:40,760
(IN FRENCH)
47
00:03:52,880 --> 00:03:54,200
What did he say?
48
00:03:54,320 --> 00:03:55,400
He likes your shorts.
49
00:03:55,560 --> 00:03:56,440
Ah...
50
00:03:58,800 --> 00:04:02,800
SHOUTING
51
00:04:04,200 --> 00:04:06,760
Whoo!
52
00:04:06,920 --> 00:04:08,760
They are great big gays, yes?
53
00:04:08,920 --> 00:04:10,320
Richy Roo! Richy Roo!
54
00:04:10,560 --> 00:04:11,960
Yes.
55
00:04:12,080 --> 00:04:13,600
Gracie!
56
00:04:13,760 --> 00:04:16,960
Hey, black bitch.
Hey, white bitch.
57
00:04:17,120 --> 00:04:20,280
Hey, silly bitch.
58
00:04:20,400 --> 00:04:24,400
Holiday!
59
00:04:26,040 --> 00:04:29,960
WHOOPING
60
00:04:31,520 --> 00:04:35,440
MUSIC BLARES
61
00:04:43,960 --> 00:04:45,880
All right, we're gonna piss
on Rider in his sleep!
62
00:04:46,040 --> 00:04:47,960
Why?
63
00:04:48,120 --> 00:04:49,400
His Dad's Villa's not finished.
64
00:04:49,520 --> 00:04:51,680
Hang on, he said it was a luxury pad.
65
00:04:51,840 --> 00:04:53,560
Rider's gotta turn the water on, man.
66
00:04:53,720 --> 00:04:56,440
Yeah, the pool's a bit
more of a barbecue pit.
67
00:04:56,600 --> 00:04:58,880
Shit! We paid!
68
00:04:59,000 --> 00:04:59,920
Chill out, man.
69
00:05:00,080 --> 00:05:02,960
He promised - it's gonna be full
by the time we get back.
70
00:05:03,080 --> 00:05:06,000
Whoo!
71
00:05:06,160 --> 00:05:09,520
And we found three ounces of ganja
underneath the kitchen floor!
72
00:05:17,280 --> 00:05:18,440
Holiday!
73
00:05:18,600 --> 00:05:22,120
Morocco! Whoooaahhhh!
74
00:05:23,920 --> 00:05:27,840
Whoooah!
75
00:05:40,240 --> 00:05:44,160
(Bollocks.)
76
00:06:04,320 --> 00:06:08,320
Here it is, guys - Chateau Rider.
77
00:06:08,920 --> 00:06:11,120
I don't know why you had to bring
so much stuff.
78
00:06:11,240 --> 00:06:14,960
I don't know how people dress here.
I need options.
79
00:06:15,080 --> 00:06:17,840
Now, about the bedrooms...
It was all decided democratically.
80
00:06:17,960 --> 00:06:19,160
Yeah? How?
81
00:06:19,320 --> 00:06:21,440
Mini chose her room
and then we all drew lots...
82
00:06:21,560 --> 00:06:22,760
and...
83
00:06:22,880 --> 00:06:26,880
Well, you weren't here.
84
00:06:27,240 --> 00:06:29,360
Right. It's not that bad...
What's the problem?
85
00:06:29,520 --> 00:06:32,920
You've got the penthouse. Sorry,
mate, but we got you a mattress.
86
00:06:33,080 --> 00:06:34,400
Yay!
87
00:06:34,520 --> 00:06:37,320
For fuck's sake!
It doesn't even have a roof.
88
00:06:37,440 --> 00:06:39,800
Shouldn't turn up late for holidays,
should you?
89
00:06:39,960 --> 00:06:41,440
Cheer up, mate, all right?
We'll go for a dip.
90
00:06:41,600 --> 00:06:42,640
Rider's been turning the water on...
91
00:06:42,760 --> 00:06:45,400
I'll tell you what, mate -
it's fuckin' A...
92
00:06:45,560 --> 00:06:47,680
Last one in the pool's a pussy!
93
00:06:47,840 --> 00:06:49,320
It is a lovely pool.
94
00:06:49,480 --> 00:06:50,600
Here we goooooo!
95
00:06:50,720 --> 00:06:51,800
SLAP
96
00:06:51,920 --> 00:06:53,480
Aargh!
97
00:06:53,640 --> 00:06:54,080
Aargh!
98
00:06:54,200 --> 00:06:55,720
I don't think Rider
put the water on yet.
99
00:06:55,880 --> 00:06:58,680
For fuck's sake, Rider,
you useless bastard!
100
00:06:58,800 --> 00:07:01,040
Mate. You're making a lot of noise.
Get up here.
101
00:07:01,200 --> 00:07:04,560
I'm getting stoned
like a whore in a burqa.
102
00:07:04,680 --> 00:07:07,200
I think that might be a little bit
racist, mate.
103
00:07:07,360 --> 00:07:09,640
Racist? Or is it Ace-ist?
104
00:07:09,760 --> 00:07:10,880
Oi! Rider!
105
00:07:11,040 --> 00:07:14,280
You said the fucking pool would be
filled up by the time we got back.
106
00:07:14,400 --> 00:07:15,720
You went already?
107
00:07:15,880 --> 00:07:18,960
Put the water on, Rider.
Otherwise I'll have to mess you up.
108
00:07:19,120 --> 00:07:20,039
Really? Any time!
109
00:07:20,159 --> 00:07:23,200
Cos I haven't had
a shower in 43 hours...
110
00:07:23,320 --> 00:07:24,600
You smell like muff.
111
00:07:24,720 --> 00:07:27,520
But you know, I dig that in a lady.
112
00:07:27,640 --> 00:07:30,880
Let's McMake out, lassie...
113
00:07:31,000 --> 00:07:34,080
This is your fault!
He's your friend!
114
00:07:34,200 --> 00:07:36,120
I fucking hate him. Don't I, Rider?
115
00:07:36,280 --> 00:07:37,560
You love me, you homosexual.
116
00:07:37,720 --> 00:07:41,280
You all love me
and you're all homosexuals,
117
00:07:41,400 --> 00:07:42,920
especially the women, hopefully...
118
00:07:43,040 --> 00:07:45,400
Ah!
119
00:07:45,520 --> 00:07:50,400
OK... Let's get fucked.
120
00:07:56,000 --> 00:08:00,040
{pub}Woo-hoo-hoo!
121
00:08:04,200 --> 00:08:05,680
I'm going to see if I
can find some more drugs.
122
00:08:05,800 --> 00:08:07,200
Yeah go for it man.
123
00:08:07,360 --> 00:08:10,160
CAR HORN BEEPS
124
00:08:10,320 --> 00:08:14,320
Oh, just shut up and leave me alone.
I'm sorry about the fucking map. OK?
125
00:08:14,600 --> 00:08:17,640
I don't care. I don't care.
Oh, for crying out loud!
126
00:08:17,760 --> 00:08:19,600
Oh, come on, Franky!
127
00:08:19,720 --> 00:08:20,960
You just fucking sit there you
don't you, you twat!
128
00:08:21,080 --> 00:08:22,320
I was just saying that the...
129
00:08:22,480 --> 00:08:24,200
You go on and on like...
130
00:08:24,320 --> 00:08:25,720
OK, OK.
131
00:08:25,840 --> 00:08:28,920
I'm sorry, I'm sorry.
I was trying to pass the time.
132
00:08:29,040 --> 00:08:30,680
I thought you liked
Simone De Beauvoir...
133
00:08:30,800 --> 00:08:34,800
Screw you! You mind fuck!
134
00:08:36,760 --> 00:08:40,760
Franky.
135
00:08:42,920 --> 00:08:44,360
Matty.
136
00:08:44,520 --> 00:08:45,120
Hi.
137
00:08:45,240 --> 00:08:47,000
How was Tunisia?
138
00:08:47,120 --> 00:08:51,120
Yeah, it's... it's a long way,
that's all.
139
00:08:58,880 --> 00:09:01,480
Hey.
140
00:09:01,640 --> 00:09:03,800
Hey.
141
00:09:03,920 --> 00:09:06,520
Been busy losing your virginity then?
142
00:09:06,680 --> 00:09:10,320
Yeah, yeah a lot.
143
00:09:12,560 --> 00:09:14,680
Ah, I missed you guys.
144
00:09:14,800 --> 00:09:16,840
Sure, honey.
145
00:09:16,960 --> 00:09:20,960
Hey, crazy bitch, we want a snog too.
146
00:09:22,440 --> 00:09:26,120
No offence, Franks.
You ming like muff plus!
147
00:09:26,240 --> 00:09:29,400
THEY LAUGH
148
00:09:29,560 --> 00:09:33,560
Oh, I'm sorry. Where's the shower?
149
00:09:35,200 --> 00:09:39,200
Ooh, it feels good. It feels good.
150
00:09:39,560 --> 00:09:41,240
On the chest, yeah?
151
00:09:41,400 --> 00:09:44,800
Yeah, yeah, good. Oh, Yeah!
152
00:09:44,960 --> 00:09:48,960
Nearly, nearly, nearly.
I'm clean! I'm clean!
153
00:09:52,640 --> 00:09:55,320
How's the washing up liquid?
154
00:09:55,480 --> 00:09:57,360
It's mad! It's like lemony zest!
155
00:09:57,480 --> 00:10:00,720
Honestly my balls are
so tingly right now... Woo-hoo!
156
00:10:00,880 --> 00:10:01,920
Shit!
157
00:10:02,080 --> 00:10:04,360
Um, ladies you're in the locker room.
158
00:10:04,520 --> 00:10:07,320
Yeah, just checking you stick
to the water ration.
159
00:10:07,440 --> 00:10:11,440
One bottle per person.
Because I need to detox.
160
00:10:11,600 --> 00:10:14,320
Yo, Nicky, Tiny Tits wants a shower.
161
00:10:14,480 --> 00:10:15,640
What did you call me?
162
00:10:15,800 --> 00:10:17,160
Nothing.
163
00:10:17,320 --> 00:10:21,080
Franky wanted to talk to Matty.
Yeah?
164
00:10:26,240 --> 00:10:30,000
Er, Matty, I'm sorry.
165
00:10:30,120 --> 00:10:31,840
I got cross.
166
00:10:32,000 --> 00:10:34,360
That's all right,
I know I go on about...
167
00:10:34,520 --> 00:10:36,480
Yeah. You know,
I don't even like Morrissey.
168
00:10:36,640 --> 00:10:39,560
And you just kept saying
the lyrics and farting
169
00:10:39,720 --> 00:10:43,720
and, you know, it's
really irritating but, er...
170
00:10:44,120 --> 00:10:46,640
But, you know, it doesn't matter.
171
00:10:46,760 --> 00:10:48,920
We're here now,
we've made it to Morocco
172
00:10:49,040 --> 00:10:54,040
and we can talk to other people,
you know other than each other...
173
00:10:57,600 --> 00:10:59,840
Cool.
174
00:11:00,000 --> 00:11:03,040
Yeah.
175
00:11:03,160 --> 00:11:06,400
Sorted! Now girls got to freshen up.
176
00:11:06,520 --> 00:11:09,560
Oh, if I catch anyone checking out
fanny festival,
177
00:11:09,680 --> 00:11:12,720
I'll be taking your lemony balls
for a long walk.
178
00:11:12,880 --> 00:11:14,080
OK?
179
00:11:14,200 --> 00:11:15,600
Yeah, sure cool...
180
00:11:16,139 --> 00:11:17,000
Right!
181
00:11:17,120 --> 00:11:21,120
See ya!
182
00:11:29,400 --> 00:11:32,640
I mean, what the fuck!?
We paid for a room.
183
00:11:32,760 --> 00:11:35,360
We all paid!
184
00:11:35,520 --> 00:11:37,120
Rich, leave it.
185
00:11:37,240 --> 00:11:39,680
For fuck's sake!
There's no roof, there's no water.
186
00:11:39,800 --> 00:11:41,480
There's no electricity.
187
00:11:41,640 --> 00:11:44,120
How are we going to see or wash
188
00:11:44,240 --> 00:11:45,280
or flush the fucking toilet?
189
00:11:45,400 --> 00:11:46,440
Come on, Rich...
190
00:11:46,560 --> 00:11:48,920
Or listen to my new Slayer album?
191
00:11:49,080 --> 00:11:53,080
Rich! Do you like this?
192
00:11:58,840 --> 00:12:01,840
A holiday's like a box
of chocolates, Richard.
193
00:12:01,960 --> 00:12:05,960
You never know what you're
going to get.
194
00:12:07,600 --> 00:12:10,400
You're the most beautiful
woman I've ever seen.
195
00:12:10,520 --> 00:12:14,400
Got ya. Ha!
196
00:12:14,560 --> 00:12:18,560
♪ Shades of wine love keeps
dancing through my mind... ♪
197
00:12:19,880 --> 00:12:23,880
And I sing.
Not that metal shit either.
198
00:12:24,520 --> 00:12:27,560
Nu-huh!
199
00:12:27,680 --> 00:12:31,680
♪ No, I can't escape this time
all because of you... ♪
200
00:12:34,440 --> 00:12:38,440
♪ Yesterday, love was
just a word to say
201
00:12:40,280 --> 00:12:44,280
♪ Overnight a holiday
All because of you... ♪
202
00:12:52,280 --> 00:12:54,000
♪ So unreal, life was just a... ♪
203
00:12:54,120 --> 00:12:57,200
THUMPING BASS IN DISTANCE
204
00:12:57,320 --> 00:13:00,280
♪ A ferris wheel... ♪ What was that?
205
00:13:00,400 --> 00:13:03,600
MUSIC AND SHOUTING IN DISTANCE
206
00:13:03,720 --> 00:13:07,440
It sounds like a party.
207
00:13:07,600 --> 00:13:09,520
Come on, Alo.
208
00:13:09,640 --> 00:13:12,800
Use your massive nostrils
to sniff it!
209
00:13:12,920 --> 00:13:14,360
MUSIC GETS LOUDER
210
00:13:14,480 --> 00:13:16,920
Yes, it's down here.
211
00:13:17,040 --> 00:13:18,840
Keep running ginger boy.
212
00:13:18,960 --> 00:13:21,200
Where's he going?
213
00:13:21,320 --> 00:13:22,320
Wait! Wait!
214
00:13:22,440 --> 00:13:23,920
Alo.
215
00:13:24,040 --> 00:13:25,240
Ooo! Ooo!
216
00:13:25,360 --> 00:13:29,360
Follow him, follow him, follow him.
217
00:13:32,600 --> 00:13:34,960
Where the fuck's he gone?
218
00:13:35,080 --> 00:13:37,040
Wait, I've found it.
219
00:13:37,160 --> 00:13:41,160
MUSIC GETS LOUDER
220
00:13:43,080 --> 00:13:47,080
Yes! All right! Whoooo!
221
00:13:48,680 --> 00:13:52,680
Guys, it's here, it's down here!
222
00:13:55,800 --> 00:13:59,440
Let's crash it man.
223
00:14:01,160 --> 00:14:05,160
Silly French left the top...
224
00:14:08,520 --> 00:14:11,720
Er excuse me, you speak English,
right?
225
00:14:11,840 --> 00:14:15,840
Thank god cos we're lost.
226
00:14:19,840 --> 00:14:23,560
MUSIC PLAYS
227
00:15:22,560 --> 00:15:26,160
Fucking idiot!
228
00:15:27,040 --> 00:15:30,360
I'm sorry
I talk too much about stuff.
229
00:15:30,480 --> 00:15:34,480
It's OK, Matty. It's fine.
230
00:15:37,400 --> 00:15:39,599
We were having a fucking classic
summer holiday.
231
00:15:40,160 --> 00:15:40,760
I know.
232
00:15:40,880 --> 00:15:43,080
So what's going on?
233
00:15:43,200 --> 00:15:45,000
Do we have to do this?
234
00:15:45,120 --> 00:15:48,840
What? It's us. We're great together.
235
00:15:49,720 --> 00:15:53,720
Is this what it's like,
being with someone?
236
00:15:54,880 --> 00:15:56,920
You loved it.
237
00:15:57,040 --> 00:16:00,840
Tunisia, the beach.
Making love to me.
238
00:16:01,720 --> 00:16:05,680
It gets boring, Matty.
All the fucking and the talking.
239
00:16:08,440 --> 00:16:10,640
And... and just all the stuff. OK?
240
00:16:10,760 --> 00:16:13,480
That's not fair.
241
00:16:13,600 --> 00:16:17,120
What's fair got to do with it?
242
00:16:40,760 --> 00:16:43,400
Hey there.
243
00:16:43,520 --> 00:16:46,880
I'm sorry. I was just
looking for somewhere a bit quiet.
244
00:16:47,040 --> 00:16:50,880
That's cool... It's never
that quiet when we're here.
245
00:16:51,000 --> 00:16:52,840
We?
246
00:16:53,000 --> 00:16:56,600
My mates, we like a good time.
247
00:16:56,760 --> 00:17:00,000
I should go find my boyfriend.
248
00:17:00,120 --> 00:17:04,120
OK. Boyfriend, sure...
249
00:17:09,240 --> 00:17:11,200
Where are you staying?
250
00:17:11,320 --> 00:17:15,320
In the villa over the hill.
It's a bit of a wreck.
251
00:17:16,480 --> 00:17:18,160
Really?
252
00:17:18,320 --> 00:17:22,240
Yeah, it's a bit shit.
It's been empty for a while.
253
00:17:23,480 --> 00:17:27,400
Tell me something I don't know,
weird girl.
254
00:17:27,760 --> 00:17:31,560
That's hard. You seem so wise.
255
00:17:34,280 --> 00:17:38,240
OK. Then I suggest
we dance our fucking dicks off.
256
00:17:40,000 --> 00:17:45,000
MUSIC GETS LOUDER
257
00:18:58,932 --> 00:18:59,960
{pub}Stop it.
258
00:19:45,600 --> 00:19:49,600
Stupid fucking men!
259
00:20:28,600 --> 00:20:29,720
Hey.
260
00:20:29,840 --> 00:20:32,080
What are you doing, Farmboy?
261
00:20:32,240 --> 00:20:34,880
Um... Well...
I suppose I was seeing
262
00:20:35,000 --> 00:20:39,000
if my porn app will download
onto this iPhone that I nicked.
263
00:20:39,560 --> 00:20:42,160
And you have no particular
level of shame about that?
264
00:20:42,320 --> 00:20:46,320
Er, no, I always steal from people
who make me feel inferior.
265
00:20:47,240 --> 00:20:48,160
Like who?
266
00:20:48,280 --> 00:20:49,960
Well, pretty much anyone,
267
00:20:50,080 --> 00:20:53,080
er, especially if they're rich,
good looking
268
00:20:53,200 --> 00:20:54,560
and having a lot of sex.
269
00:20:54,720 --> 00:20:55,600
And that evens it out, huh?
270
00:20:55,720 --> 00:20:59,160
Yeah, you should try it sometime.
271
00:20:59,280 --> 00:21:01,760
Why don't you just try
having some sex.
272
00:21:01,880 --> 00:21:05,840
Yeah, don't be stupid.
Who'd want to have sex with...
273
00:21:06,000 --> 00:21:07,040
Whoa, hang on.
274
00:21:07,200 --> 00:21:10,680
If you tell a soul,
I'll fucking kill you, all right?
275
00:21:10,840 --> 00:21:12,400
(LAUGHS)
276
00:21:12,560 --> 00:21:16,440
Stop pinching yourself. You're awake
and it's time this ship set sail.
277
00:21:25,680 --> 00:21:29,680
I'm awake. I'm awake.
I'm awake. I'm awake.
278
00:21:29,960 --> 00:21:33,960
I'm awake. I'm awake.
279
00:21:34,560 --> 00:21:38,560
Oh, my God.
You've got to be fucking kidding.
280
00:21:49,920 --> 00:21:53,760
This is the only room I've ever had
where you have to wear sun block.
281
00:21:53,920 --> 00:21:56,240
It's heavenly.
282
00:21:56,400 --> 00:22:00,400
Yes, heavenly.
If I die tomorrow, then I'd go happy.
283
00:22:01,880 --> 00:22:03,680
What about me.
I wouldn't be happy.
284
00:22:03,840 --> 00:22:07,520
Oh, yeah.
285
00:22:07,640 --> 00:22:11,280
Well, I'd just come back
and do knob jokes to cheer you up.
286
00:22:11,400 --> 00:22:13,600
I'd like that.
287
00:22:13,760 --> 00:22:15,280
Your knob's always
been a bit of a joke.
288
00:22:15,440 --> 00:22:16,560
It has.
289
00:22:16,720 --> 00:22:20,720
But, usually,
it's ready for a bit of stand-up.
290
00:22:21,040 --> 00:22:22,040
Nice.
291
00:22:22,160 --> 00:22:24,360
Nice.
292
00:22:24,480 --> 00:22:25,920
Rich?
293
00:22:26,040 --> 00:22:27,400
My love?
294
00:22:27,520 --> 00:22:29,800
As long as you're here,
you may as well know...
295
00:22:29,920 --> 00:22:33,920
I've had a number of orgasms today
and right now I'm completely happy.
296
00:22:40,280 --> 00:22:44,280
Don't knock it, kid.
297
00:23:24,120 --> 00:23:26,520
I had to drive
your truck back, last night.
298
00:23:26,640 --> 00:23:30,640
Yeah, cheers. I walked.
299
00:23:31,480 --> 00:23:35,480
By yourself? What's going on, bro?
300
00:23:36,360 --> 00:23:40,360
She was so into it in Tunisia
but then after a while...
301
00:23:42,560 --> 00:23:45,360
I think maybe she can't do it.
302
00:23:45,520 --> 00:23:46,560
Do what?
303
00:23:46,680 --> 00:23:50,280
Be with someone.
304
00:23:50,400 --> 00:23:54,200
Mate, sort it out.
305
00:23:54,360 --> 00:23:58,080
LAUGHTER
306
00:24:07,720 --> 00:24:11,000
Where did you get to... last night?
307
00:24:11,120 --> 00:24:12,360
Nowhere.
308
00:24:12,480 --> 00:24:15,120
Yeah?
309
00:24:15,240 --> 00:24:19,240
Nothing happened.
He drove me home, that's all.
310
00:24:20,120 --> 00:24:22,120
Oh, the relief!
311
00:24:22,280 --> 00:24:26,280
You should sort things out
with Matthew.
312
00:24:26,840 --> 00:24:28,760
Yeah? Why?
313
00:24:28,920 --> 00:24:31,200
Well, because he's your boyfriend
314
00:24:31,360 --> 00:24:34,480
and, well, last night
you were acting like...
315
00:24:34,600 --> 00:24:35,960
a bit of a slut.
316
00:24:36,080 --> 00:24:38,440
Is that what's life's all about then?
317
00:24:38,560 --> 00:24:41,160
Not upsetting our boyfriends?
318
00:24:41,280 --> 00:24:45,280
Fuck sakes!
319
00:24:47,640 --> 00:24:51,560
I liked her better when she might
or might not have been a lesbian.
320
00:24:51,720 --> 00:24:53,080
Yep.
321
00:24:53,240 --> 00:24:56,280
Oh, yeah. Right on cue.
322
00:24:56,440 --> 00:24:58,520
Fucking hate this wanker.
323
00:24:58,640 --> 00:25:01,400
Yeah, I'd still shag him though.
324
00:25:01,520 --> 00:25:03,320
You're such a massive slut.
325
00:25:03,440 --> 00:25:04,560
Hi, kids.
326
00:25:04,720 --> 00:25:06,520
Uh, hi, older dude.
327
00:25:06,680 --> 00:25:07,960
Yeah, we just wanted to drop over.
328
00:25:08,080 --> 00:25:10,160
Yeah, friendly, y'know.
329
00:25:10,320 --> 00:25:13,600
Anyway, we had a kicking time
last night, right?
330
00:25:13,760 --> 00:25:15,840
Did he just say kicking?
331
00:25:15,960 --> 00:25:19,120
Yeah, yeah, Jakey's retro.
332
00:25:19,280 --> 00:25:21,760
Anyway, thing is,
it's a bit embarrassing
333
00:25:21,920 --> 00:25:24,522
but you guys have got something
that belongs to us.
334
00:25:24,642 --> 00:25:25,400
What?
335
00:25:27,200 --> 00:25:30,880
This. We thought the place
was empty and we stashed it here.
336
00:25:31,040 --> 00:25:32,960
Finders keepers?
337
00:25:33,080 --> 00:25:35,800
I'm sorry. It's just,
we owe a little cash on it.
338
00:25:35,960 --> 00:25:39,680
Well, take it and fuck off then.
339
00:25:40,920 --> 00:25:44,320
I tell you what, how about we chuck
in some eighths to say sorry?
340
00:25:44,480 --> 00:25:47,800
Yeah, or you could
chuck in some ounces.
341
00:25:47,920 --> 00:25:49,520
I mean, we do a lot of spliff.
342
00:25:49,640 --> 00:25:52,320
Yeah, yeah, sure, man.
And come to the beach party today.
343
00:25:52,440 --> 00:25:55,480
VIP list. We're sorted for E's.
What do you say?
344
00:25:55,640 --> 00:25:57,960
What, they've still got E's here?
Fuck, that is retro.
345
00:25:58,120 --> 00:25:58,840
Jake's DJ-ing.
346
00:25:59,000 --> 00:26:02,480
I'm fucking hot. Believe it.
347
00:26:02,600 --> 00:26:06,040
(BEATBOXES)
348
00:26:11,440 --> 00:26:13,200
(ALO) Yeah, pretty good.
349
00:26:13,360 --> 00:26:14,800
Not as good as this.
350
00:26:14,920 --> 00:26:18,680
(BEATBOXES)
351
00:26:24,760 --> 00:26:26,360
(BEATBOXES)
352
00:26:26,480 --> 00:26:30,480
Oh, my God, what wankers!
353
00:26:40,400 --> 00:26:44,040
DANCE MUSIC
354
00:27:06,760 --> 00:27:08,400
Let's get leathered!
355
00:27:08,520 --> 00:27:12,520
CHEERING
356
00:29:05,320 --> 00:29:06,480
Hey! How are you?
357
00:29:06,600 --> 00:29:09,760
Good. Great. Fabulous!
Come and dance with us.
358
00:29:09,880 --> 00:29:13,400
Ah... My friends.
They will tell tales on me.
359
00:29:13,520 --> 00:29:14,680
Why?
360
00:29:14,800 --> 00:29:16,480
I'm a God-fearing boy.
361
00:29:16,600 --> 00:29:19,520
Yeah, yeah, it ain't cool.
362
00:29:19,920 --> 00:29:23,920
LAUGHTER
363
00:29:35,200 --> 00:29:36,600
You're thinking...
364
00:29:36,760 --> 00:29:40,200
Why is life so fucking predictable?
365
00:29:42,240 --> 00:29:43,120
You're 17.
366
00:29:43,240 --> 00:29:44,920
I'm 18, actually.
367
00:29:45,040 --> 00:29:48,000
You're 18, you've got to
go back to school,
368
00:29:48,120 --> 00:29:51,400
go back to your mum and dad.
369
00:29:51,520 --> 00:29:53,440
Not exactly.
370
00:29:53,600 --> 00:29:57,600
It's all inevitable.
371
00:29:57,760 --> 00:30:00,720
It's all going to go down.
372
00:30:00,840 --> 00:30:03,560
And?
373
00:30:03,680 --> 00:30:07,680
You don't owe anybody anything.
374
00:30:08,480 --> 00:30:12,560
You owe nothing.
375
00:30:16,480 --> 00:30:19,240
Come with me.
376
00:30:19,360 --> 00:30:20,240
Where?
377
00:30:20,400 --> 00:30:23,880
Anywhere. Until we get bored.
Then... whatever.
378
00:30:29,120 --> 00:30:30,520
This...
379
00:30:30,680 --> 00:30:32,880
is real life.
380
00:30:33,000 --> 00:30:35,160
This is it.
381
00:30:35,280 --> 00:30:38,320
And we go right now?
382
00:30:38,480 --> 00:30:42,480
Right now.
383
00:30:55,360 --> 00:30:56,040
Whoa!
384
00:30:56,200 --> 00:30:59,440
Oh, uh... yeah. It's me, Farmboy.
385
00:30:59,600 --> 00:31:00,640
Coincidence?
386
00:31:00,760 --> 00:31:01,960
Unhappily. No.
387
00:31:02,080 --> 00:31:05,440
Er, I just came to reiterate
what will happen to you
388
00:31:05,560 --> 00:31:07,200
if you mention that...
389
00:31:07,360 --> 00:31:08,280
I banged your brains out.
390
00:31:08,440 --> 00:31:10,200
No, you didn't.
391
00:31:10,360 --> 00:31:12,120
- I fucking did.
- It's never happening again.
392
00:31:12,280 --> 00:31:13,600
Why not?
393
00:31:13,720 --> 00:31:16,440
Well, because... Because...
394
00:31:16,560 --> 00:31:18,680
Well, basically
you're not worthy of me. OK?
395
00:31:18,800 --> 00:31:22,800
Don't you like having
your brains banged out?
396
00:31:26,680 --> 00:31:30,520
No-one can know, Farmboy.
397
00:31:38,920 --> 00:31:42,920
Oh! Ah!
398
00:31:53,320 --> 00:31:56,120
Oi.
399
00:31:56,240 --> 00:31:58,960
What?
400
00:31:59,120 --> 00:32:03,120
Nothing. Nothing much.
401
00:32:03,880 --> 00:32:07,120
So...?
402
00:32:07,240 --> 00:32:08,560
We want a favour.
403
00:32:08,720 --> 00:32:10,600
We?
404
00:32:10,760 --> 00:32:13,520
Yeah. Yeah, Luke and me.
We'd like a favour.
405
00:32:13,680 --> 00:32:15,280
Why should I do anything for him?
406
00:32:15,400 --> 00:32:19,400
Because, er... the girl.
You've been fucking her.
407
00:32:20,640 --> 00:32:22,200
And now Luke's going to fuck her.
408
00:32:22,360 --> 00:32:23,840
Oh, piss off!
409
00:32:23,960 --> 00:32:24,760
Sit down.
410
00:32:24,920 --> 00:32:27,160
Nah. Why should I?
411
00:32:27,320 --> 00:32:30,160
Well, mainly because
I strapped about six kilos of dope
412
00:32:30,280 --> 00:32:31,800
into the bottom of your truck.
413
00:32:31,960 --> 00:32:33,600
Not that you'll find it.
414
00:32:33,720 --> 00:32:36,240
You what?!
415
00:32:36,360 --> 00:32:37,760
You want the girl back?
416
00:32:37,880 --> 00:32:40,920
S'easy. You drive your truck
into Marrakesh for us.
417
00:32:41,040 --> 00:32:45,040
Boom. Luke leaves her alone.
Everyone's lovely again.
418
00:32:47,440 --> 00:32:51,440
There's an address there.
419
00:32:52,080 --> 00:32:55,720
You're fucking kidding me.
It's 300km away.
420
00:32:55,840 --> 00:32:59,360
The roads are quiet.
No cops about at this time. Safe.
421
00:32:59,520 --> 00:33:01,760
What if I said fuck you?
422
00:33:01,920 --> 00:33:05,640
I ring them. You know, whatever it
is, www.moroccancrimestoppers.
423
00:33:05,760 --> 00:33:09,760
Tell them you got a load of gear
strapped into your...
424
00:33:15,320 --> 00:33:19,320
I think you should get going.
425
00:33:27,880 --> 00:33:31,400
When I am lawyer, perhaps
I will come to London and marry you.
426
00:33:31,520 --> 00:33:35,120
Hey. Hey.
Cut the plausible Arab malarkey.
427
00:33:41,000 --> 00:33:44,440
That's what I have to be careful of.
English girls.
428
00:33:44,560 --> 00:33:48,200
Everyone should be.
429
00:33:48,320 --> 00:33:50,520
You must take care too.
430
00:33:50,640 --> 00:33:51,920
Why?
431
00:33:52,040 --> 00:33:54,760
There's this guy who hides
drugs in holiday houses.
432
00:33:54,920 --> 00:33:56,680
Yeah? Who?
433
00:33:56,800 --> 00:34:00,800
You found drugs, yes?
He is bad. Very bad.
434
00:34:01,480 --> 00:34:04,680
English boy. His name is Luke.
435
00:34:04,800 --> 00:34:06,200
Very bad.
436
00:34:06,360 --> 00:34:10,360
You must not know him.
437
00:34:22,800 --> 00:34:26,800
Shit!
438
00:34:31,560 --> 00:34:33,360
What about my things?
439
00:34:33,520 --> 00:34:37,520
What about them?
440
00:34:38,200 --> 00:34:40,159
CAR ENGINE STARTS
441
00:34:40,279 --> 00:34:44,160
DRUM AND BASS MUSIC
PLAYS LOUDLY ON CAR STEREO
442
00:34:59,120 --> 00:35:01,400
Hey. I want to talk to you.
443
00:35:01,520 --> 00:35:03,200
Grace. Not now.
444
00:35:03,320 --> 00:35:04,480
You're not handling
the Franky thing...
445
00:35:04,600 --> 00:35:07,040
Leave me alone, OK! She's gone.
446
00:35:07,160 --> 00:35:07,920
What?
447
00:35:08,040 --> 00:35:09,640
Hey. Hey! Stop them!
448
00:35:09,800 --> 00:35:12,560
Matt, you pussy, stop them!
449
00:35:12,680 --> 00:35:14,280
What? Liv!
450
00:35:14,440 --> 00:35:18,040
Drive, for fuck's sake!
Come on, Matty!
451
00:35:18,200 --> 00:35:20,560
- What's going on?
- That new guy's dangerous.
452
00:35:20,720 --> 00:35:23,400
Do you always drive too fast?
453
00:35:23,520 --> 00:35:27,520
Don't pretend you don't love it.
454
00:35:29,480 --> 00:35:30,520
What are you doing?
455
00:35:30,640 --> 00:35:31,520
Come on, fucking thing!
456
00:35:31,800 --> 00:35:35,440
They went that way.
457
00:35:46,760 --> 00:35:50,760
There they are.
458
00:35:59,800 --> 00:36:02,000
CAR HORN
459
00:36:02,160 --> 00:36:04,760
Stop the car! Stop it.
460
00:36:04,880 --> 00:36:08,720
(LAUGHS) This is it, kid.
This is it!
461
00:36:13,480 --> 00:36:15,560
Just fucking stop them!
462
00:36:15,720 --> 00:36:17,720
For fuck's sakes, slow down!
463
00:36:17,880 --> 00:36:19,880
Just stop the car, please!
464
00:36:23,320 --> 00:36:24,160
Please slow down!
465
00:36:24,440 --> 00:36:26,840
For God's sake, Matty, hurry up!
466
00:36:27,400 --> 00:36:30,640
SCREAMING
467
00:37:34,280 --> 00:37:38,280
(THEY PLAY)
Four Seasons - Winter by Vivaldi
468
00:37:53,200 --> 00:37:55,320
Thank you, Marvellous Marimbas.
469
00:37:55,480 --> 00:37:58,160
I'd like to think Vivaldi
would've been stoked
470
00:37:58,280 --> 00:38:00,160
had he been able to hear that.
471
00:38:00,320 --> 00:38:03,080
Well done, the Little Glocks,
as well.
472
00:38:03,240 --> 00:38:05,800
APPLAUSE
473
00:38:05,960 --> 00:38:09,960
Right, we can have some lunch.
474
00:38:10,480 --> 00:38:13,400
Excuse me, kids.
Can we have some quiet, please?
475
00:38:13,560 --> 00:38:17,560
Yes... simmer down, look you!
476
00:38:18,640 --> 00:38:22,640
Thank you.
477
00:38:23,200 --> 00:38:27,200
I have a letter here
from the Principal, Professor Blood.
478
00:38:27,600 --> 00:38:31,600
I hope you'll let me read it.
479
00:38:31,720 --> 00:38:33,040
Dear Pupils,
480
00:38:33,200 --> 00:38:36,640
I want to thank you for the concern
you have shown,
481
00:38:36,760 --> 00:38:41,760
to my daughter Grace and to me
and my wife in the last three weeks.
482
00:38:42,200 --> 00:38:45,600
You will have heard
that Grace is still not well
483
00:38:45,720 --> 00:38:47,600
and this is going to take some time.
484
00:38:47,760 --> 00:38:51,760
Obviously, we are very concerned,
but I would ask that,
485
00:38:52,600 --> 00:38:56,480
for the present,
you do not visit the hospital.
486
00:38:56,640 --> 00:38:59,600
I will let you know
if the situation changes,
487
00:38:59,760 --> 00:39:03,680
and thanks, everyone, again
for their concern.
488
00:39:03,840 --> 00:39:05,640
Professor David Blood.
489
00:39:05,800 --> 00:39:09,800
There it is. I'm sure
we would all like to...
490
00:39:10,440 --> 00:39:12,680
yes...
491
00:39:12,800 --> 00:39:16,760
... give Gracey... a great big...
492
00:39:16,880 --> 00:39:20,880
... Oggy Oggy.
493
00:39:26,800 --> 00:39:30,720
Right, you heard the Acting
Principal. Oggy Oggy Oggy!
494
00:39:30,840 --> 00:39:31,720
Oi Oi Oi!
495
00:39:31,880 --> 00:39:34,040
Oggy! Oi!
Oggy! Oi!
496
00:39:34,200 --> 00:39:35,640
Oggy Oggy Oggy!
497
00:39:35,800 --> 00:39:39,000
Oi Oi Oi!
498
00:39:42,160 --> 00:39:45,560
{pub}So... you understand this,
right, Nick?
499
00:39:45,680 --> 00:39:47,040
Yes.
500
00:39:47,160 --> 00:39:50,120
If your brother contacts you,
you come and see me
501
00:39:50,280 --> 00:39:54,320
and I'll call the police for you,
cos I'm your Responsible Adult.
502
00:39:54,760 --> 00:39:57,600
Well, obviously
I have my moments, but...
503
00:39:57,760 --> 00:39:59,000
He hasn't called me.
504
00:39:59,120 --> 00:40:03,120
They found a lot of drugs
hidden in his car.
505
00:40:03,440 --> 00:40:07,480
Like dope, kuh-tah-mine...
506
00:40:08,040 --> 00:40:12,160
You know how...
people get a bit upset.
507
00:40:12,320 --> 00:40:13,640
It wasn't Matty's.
508
00:40:13,800 --> 00:40:15,160
And your brother ran away
from the accident...
509
00:40:15,320 --> 00:40:16,520
I know, Jose!
510
00:40:16,680 --> 00:40:18,240
If he rings, right...
511
00:40:18,400 --> 00:40:20,960
I mean - you would tell me
if he rang you, wouldn't you?
512
00:40:21,080 --> 00:40:24,600
To be honest, Josie,
I wouldn't fucking tell you.
513
00:40:24,760 --> 00:40:28,800
Right... Right. Right.
514
00:40:29,880 --> 00:40:33,320
You want to go for a few drinks?
515
00:40:33,440 --> 00:40:37,440
You're a Responsible Adult, Jose.
516
00:40:44,760 --> 00:40:47,840
Responsible fanny fucker!
517
00:40:48,000 --> 00:40:52,040
♪ Oh, Lord, a distant beam of light
518
00:40:55,480 --> 00:40:59,520
♪ The jab of neon
floods my weary eyes... ♪
519
00:41:03,600 --> 00:41:04,400
Hey.
520
00:41:04,560 --> 00:41:05,560
Hey.
521
00:41:05,680 --> 00:41:08,960
Right, erm... you OK?
522
00:41:09,080 --> 00:41:11,120
Not really.
523
00:41:11,240 --> 00:41:12,640
No.
524
00:41:12,800 --> 00:41:14,520
She's going to be all right,
you know.
525
00:41:14,680 --> 00:41:18,720
Yeah... I know, she'll be fine.
526
00:41:19,320 --> 00:41:22,960
Why did he run like that?
527
00:41:23,080 --> 00:41:27,080
The stuff in his car, I... suppose.
528
00:41:27,920 --> 00:41:30,760
I guess he'll explain it.
529
00:41:30,880 --> 00:41:33,119
I guess he...
530
00:41:33,560 --> 00:41:36,560
got a bit obsessed with Franky.
531
00:41:36,680 --> 00:41:39,040
Yeah.
532
00:41:39,200 --> 00:41:43,240
I... kind of wonder how that feels.
533
00:41:43,880 --> 00:41:47,880
Weird, I suppose.
534
00:41:49,560 --> 00:41:53,560
Um... this probably sounds
a bit fucked coming from me
535
00:41:54,000 --> 00:41:56,600
but, erm...
536
00:41:56,720 --> 00:42:00,720
if I could help you with anything...
I would, Nick.
537
00:42:04,480 --> 00:42:08,480
Tell me why he doesn't ring.
538
00:42:12,600 --> 00:42:16,120
Because he loves her.
539
00:42:20,600 --> 00:42:24,600
♪ Gonna drive you away from
the trampling of bustling feet
540
00:42:29,200 --> 00:42:33,200
♪ You can lose your troubled
thoughts for tonight at least
541
00:42:37,000 --> 00:42:41,000
♪ I surrender myself to
your presence and peace of mind
542
00:42:45,800 --> 00:42:49,840
♪ Your eyes are wider
than before...
543
00:42:52,560 --> 00:42:53,760
MOBILE RINGS
544
00:42:53,880 --> 00:42:57,880
♪ So little has changed,
but your eyes now see much more
545
00:43:01,960 --> 00:43:05,960
♪ So much more
546
00:43:07,160 --> 00:43:10,960
♪ So...
547
00:43:11,080 --> 00:43:15,040
♪ So much more
548
00:43:15,160 --> 00:43:19,160
♪ So much more
549
00:43:19,560 --> 00:43:23,560
♪ So...
550
00:43:31,560 --> 00:43:33,200
Yes?
551
00:43:33,360 --> 00:43:36,240
Erm...
552
00:43:36,360 --> 00:43:40,240
I'm Grace's boyfriend...
Rich. Richard.
553
00:43:40,360 --> 00:43:41,760
Oh...
554
00:43:42,229 --> 00:43:45,360
- How can I help you, Richard?
- Right... The thing is,
555
00:43:45,480 --> 00:43:48,280
Grace couldn't complete...
556
00:43:48,440 --> 00:43:52,480
... couldn't finish
her music coursework, so, erm...
557
00:43:53,600 --> 00:43:55,320
Grace was very talented.
Is.
558
00:43:55,480 --> 00:43:58,000
She is very talented.
559
00:43:58,160 --> 00:43:59,080
Yes, but, er...
560
00:43:59,240 --> 00:44:03,000
So that's why I've finished off
her music coursework for her.
561
00:44:03,120 --> 00:44:04,800
She's already done the vocals,
562
00:44:04,960 --> 00:44:06,800
er, me and my mate, we've put some...
563
00:44:06,960 --> 00:44:09,400
I'm sorry, it's for Grace
to pass it when she's ready.
564
00:44:09,520 --> 00:44:10,760
She just needs the grade.
565
00:44:10,920 --> 00:44:12,720
I'm sorry, Richard.
566
00:44:12,840 --> 00:44:16,840
Grace has to do it.
567
00:44:20,680 --> 00:44:22,600
This is no good.
568
00:44:22,720 --> 00:44:25,840
Five minutes, nobody will know.
What harm can it do?
569
00:44:26,000 --> 00:44:27,040
That's not the point.
570
00:44:27,160 --> 00:44:29,800
So, what is the point?
Can you tell me that?
571
00:44:29,920 --> 00:44:33,920
Don't go aggro on me, Richard.
Her father says no.
572
00:44:36,840 --> 00:44:38,920
I have to give her something.
573
00:44:39,080 --> 00:44:40,480
I'll give it to her.
574
00:44:40,600 --> 00:44:44,600
You go home
and wait for her to ring you. OK?
575
00:44:50,000 --> 00:44:53,160
Here...
576
00:44:53,280 --> 00:44:55,680
Tell her I did my best,
577
00:44:55,800 --> 00:44:57,320
and tell her that Alo helped me
578
00:44:57,440 --> 00:45:01,160
cos he does computer shit
on his PlayStation.
579
00:45:01,400 --> 00:45:03,600
All right.
580
00:45:03,840 --> 00:45:06,320
And tell her that you're a mean old
cow who probably never gets laid.
581
00:45:06,560 --> 00:45:08,080
I will.
582
00:45:14,880 --> 00:45:18,880
I gotta say - that boyfriend
of yours is super nice.
583
00:45:19,800 --> 00:45:23,800
You totally lucked out,
did you not, Gracey?
584
00:45:25,800 --> 00:45:29,360
He says his mate helped him with it.
Whatever(!)
585
00:45:29,480 --> 00:45:33,480
I guess we'll listen, beautiful.
586
00:45:35,080 --> 00:45:39,080
ACOUSTIC GUITAR INTRO
587
00:45:45,120 --> 00:45:48,480
(GRACE) # Shades of wine
588
00:45:48,600 --> 00:45:52,600
♪ Love keeps dancing through my mind
589
00:45:53,280 --> 00:45:57,280
♪ No, I can't escape this time
590
00:45:58,000 --> 00:46:01,880
♪ All because of you
591
00:46:03,440 --> 00:46:07,440
♪ Yesterday,
love was just a word to say
592
00:46:11,440 --> 00:46:15,440
♪ Overnight a holiday
593
00:46:16,160 --> 00:46:20,160
♪ All because of you
594
00:46:20,720 --> 00:46:24,720
♪ So unreal,
life was just a Ferris wheel
595
00:46:28,200 --> 00:46:32,200
♪ Till you told me how to feel
596
00:46:33,200 --> 00:46:36,800
♪ Things I never knew...
597
00:46:37,040 --> 00:46:40,160
Grace? It's me again.
Can you just wake up?
598
00:46:40,400 --> 00:46:41,840
Where is she, then? Zurich.
599
00:46:42,080 --> 00:46:43,280
Go and find her.
600
00:46:43,520 --> 00:46:45,800
(Grace...)
601
00:46:46,040 --> 00:46:49,440
You awful, awful bastards!
602
00:46:49,680 --> 00:46:52,640
You're a fucking joke.
603
00:46:52,880 --> 00:46:54,800
(LIV) What the fuck
has happened to us all?
604
00:46:54,960 --> 00:46:56,800
605
00:46:56,850 --> 00:47:01,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.