Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:07,319
Hi. You look nice.
2
00:00:08,720 --> 00:00:09,919
What was that?
3
00:00:09,920 --> 00:00:13,159
If you care then why did you
fuck my best friend? Mins!
4
00:00:13,160 --> 00:00:16,639
When did it all get so fucking hard?
5
00:00:16,640 --> 00:00:18,159
That's what happens.
6
00:00:18,160 --> 00:00:19,479
Guess what I just did.
7
00:00:19,480 --> 00:00:20,599
With Grace?
8
00:00:20,600 --> 00:00:22,239
Of course with Grace!
9
00:00:22,240 --> 00:00:23,639
You're actually all right.
10
00:00:23,640 --> 00:00:24,719
Yeah?
11
00:00:24,720 --> 00:00:27,239
I'm all right?
12
00:00:27,240 --> 00:00:31,239
I love you quite a bit, Rich.
13
00:01:01,360 --> 00:01:03,639
(# STARS: Wasted Daylight)
14
00:01:03,640 --> 00:01:06,359
♪ Oh-oh
Oh oh-oh
15
00:01:06,360 --> 00:01:09,519
♪ Oh-oh
Oh oh-oh
16
00:01:09,520 --> 00:01:12,319
♪ Oh-oh
Oh oh-oh
17
00:01:12,320 --> 00:01:16,319
♪ Oh-oh
Oh oh-oh... ♪
18
00:01:16,840 --> 00:01:18,039
(ALARM RINGS)
19
00:01:18,040 --> 00:01:21,199
♪ Heat is a heavy head
20
00:01:21,200 --> 00:01:23,639
♪ Keeps me in my bed
21
00:01:23,640 --> 00:01:26,439
♪ Push aside the pillow
22
00:01:26,440 --> 00:01:30,439
♪ The whole room just turned
yellow... ♪
23
00:01:32,960 --> 00:01:34,319
Morning.
24
00:01:34,320 --> 00:01:35,879
Uh.
25
00:01:35,880 --> 00:01:38,279
♪ Three in the afternoon
26
00:01:38,280 --> 00:01:40,919
♪ We still haven't moved
27
00:01:40,920 --> 00:01:43,119
♪ Siren sighs... ♪
28
00:01:43,120 --> 00:01:45,879
Oh, my God! We're at my house!
29
00:01:45,880 --> 00:01:47,239
Why are we at my house?
30
00:01:47,240 --> 00:01:49,519
Er, we came here
cos it was closer or something.
31
00:01:49,520 --> 00:01:53,079
Rich, you can't be here - my dad!
32
00:01:53,080 --> 00:01:56,799
♪ I don't mind
33
00:01:56,800 --> 00:01:58,439
♪ I don't mind... ♪
34
00:01:58,440 --> 00:02:00,279
- Hurry up, Rich, come on!
- I'm trying.
35
00:02:00,280 --> 00:02:04,279
WOMAN: Grace, you're going to be
late.
36
00:02:06,360 --> 00:02:07,879
Stay behind me and be quiet.
37
00:02:07,880 --> 00:02:10,279
- Are you coming with me?
- No. Dad drives me every day.
38
00:02:10,280 --> 00:02:14,279
Fine.
39
00:02:16,360 --> 00:02:18,839
- I'll see you in college.
- Shit! It's locked.
40
00:02:18,840 --> 00:02:21,999
There's only one other way.
You'll have to go out the back through the kitchen.
41
00:02:22,000 --> 00:02:25,919
- And Rich... I trust you, OK?
- OK.
42
00:02:35,200 --> 00:02:39,199
(# KATRINA & THE WAVES:
Walking On Sunshine)
43
00:02:40,800 --> 00:02:42,199
Fuck!
44
00:02:42,200 --> 00:02:46,199
♪ I used to think maybe you loved me
Now, baby, I'm sure... ♪
45
00:02:47,720 --> 00:02:48,959
What the fuck?
46
00:02:48,960 --> 00:02:51,479
He's your dad?
Why didn't you tell me?
47
00:02:51,480 --> 00:02:55,479
I'll explain later,
just don't let them see you.
48
00:02:55,600 --> 00:02:59,599
- It's the only way out.
- Are you fuckingcrazy?
49
00:02:59,760 --> 00:03:02,359
Now go!
50
00:03:02,360 --> 00:03:06,359
♪ I go for the mail box
I gotta hold myself down
51
00:03:09,520 --> 00:03:13,519
♪ Cos I just can't wait
till you write me you're comin' around
52
00:03:16,920 --> 00:03:20,079
♪ I'm walking on sunshine
53
00:03:20,080 --> 00:03:21,599
♪ Whoa-oh!
54
00:03:21,600 --> 00:03:24,359
♪ I'm walking on sunshine
55
00:03:24,360 --> 00:03:25,839
♪ Whoa-oh... ♪
56
00:03:25,840 --> 00:03:29,839
- Morning, dear.
- All right, princess?
57
00:03:30,080 --> 00:03:32,239
(TURNS MUSIC DOWN)
You look a bit peaky.
58
00:03:32,240 --> 00:03:34,839
Actually, I'm not feeling too
great...
59
00:03:34,840 --> 00:03:38,759
Maybe I'm sick or something.
60
00:03:38,760 --> 00:03:42,759
Um... Dad, why don't you
come over here and feel my head too?
61
00:03:50,760 --> 00:03:53,839
Feels all right to me.
62
00:03:53,840 --> 00:03:56,519
Are you sure you're getting
enough iron in your diet?
63
00:03:56,520 --> 00:03:59,679
Maybe not. I...
64
00:03:59,680 --> 00:04:03,039
Um...
65
00:04:03,040 --> 00:04:07,039
- Check her head again, David.
- (BARKING AND SCREAMING)
66
00:04:07,640 --> 00:04:11,559
Who on earth is in the garden?
67
00:04:11,560 --> 00:04:15,439
- (GROWLING)
- Help me! Please! Get off me!
68
00:04:15,440 --> 00:04:19,439
Burke! Down.
69
00:04:19,520 --> 00:04:21,479
Burke!
70
00:04:21,480 --> 00:04:23,839
You remember Rich from college?
71
00:04:23,840 --> 00:04:25,479
Er...
72
00:04:25,480 --> 00:04:28,879
Erm... Hi.
73
00:04:28,880 --> 00:04:32,879
Well, um... I'd best be off now.
74
00:04:35,960 --> 00:04:39,959
Side gate unlocked? Great.
See you later, then.
75
00:04:40,200 --> 00:04:43,079
He seems nice.
76
00:04:43,080 --> 00:04:45,879
(HUMS ALONG TO MUSIC)
77
00:04:45,880 --> 00:04:49,879
♪ Walking on sunshine... ♪
78
00:04:56,360 --> 00:04:59,199
- Your drop-off point.
- Dad.
79
00:04:59,200 --> 00:05:01,079
I can explain.
80
00:05:01,080 --> 00:05:05,079
There's no need. I think
our little experiment may be over.
81
00:05:06,080 --> 00:05:09,159
It's time you returned to Mayberry's
College For Young Ladies.
82
00:05:09,160 --> 00:05:12,959
No! You can't send me back there!
It's in the middle of nowhere
83
00:05:12,960 --> 00:05:15,199
and everyone's horrible
and smells of horses!
84
00:05:15,200 --> 00:05:17,679
This place is bad for you.
85
00:05:17,680 --> 00:05:21,679
These... friends I see you with,
they distract you from your studies.
86
00:05:22,000 --> 00:05:24,239
But you don't know Rich.
87
00:05:24,240 --> 00:05:28,079
Or my friends!
And I get As for everything!
88
00:05:28,080 --> 00:05:29,919
Everything!
89
00:05:29,920 --> 00:05:33,719
Grace, calm down, please.
90
00:05:33,720 --> 00:05:36,159
How about this?
91
00:05:36,160 --> 00:05:37,959
You may live your life as you want.
92
00:05:37,960 --> 00:05:40,319
But the moment - the moment -
93
00:05:40,320 --> 00:05:43,599
you achieve a grade less than an A,
94
00:05:43,600 --> 00:05:47,599
starting with your AS drama
examination, you will return to Mayberry's College.
95
00:05:52,320 --> 00:05:54,279
O-OK.
96
00:05:54,280 --> 00:05:56,599
Good.
97
00:05:56,600 --> 00:06:00,599
Have a productive morning.
98
00:06:18,800 --> 00:06:22,159
- David bloody Blood?!
- Shh. He doesn't want people to know.
99
00:06:22,160 --> 00:06:23,199
Why not?
100
00:06:23,200 --> 00:06:25,999
He thinks it will compromise his
position if people know
101
00:06:26,000 --> 00:06:28,879
he has a daughter in college.
He made me promise.
102
00:06:28,880 --> 00:06:31,119
So you just did what he said
and didn't even tell me?
103
00:06:31,120 --> 00:06:35,119
He's my dad. I didn't have a choice.
104
00:06:39,240 --> 00:06:41,479
We're late for rehearsal.
105
00:06:41,480 --> 00:06:43,439
Andrew Aguecheek.
106
00:06:43,440 --> 00:06:47,439
Come on.
107
00:06:50,640 --> 00:06:54,639
Give me my veil.
Come, throw it o'er my face!
108
00:06:56,240 --> 00:06:59,039
- (SNIGGERING)
- We'll once more hear Orsino's embassy.
109
00:06:59,040 --> 00:07:02,919
The honourable lady of the house,
which is she?
110
00:07:02,920 --> 00:07:04,439
Speak to me...
111
00:07:04,440 --> 00:07:07,599
GRACE: OK, hold it there.
We're going to skip down a few scenes
112
00:07:07,600 --> 00:07:09,359
and come back to you later.
113
00:07:09,360 --> 00:07:11,039
Mini, sit down.
114
00:07:11,040 --> 00:07:15,039
Matty, we'll do Act IV Scene II.
115
00:07:31,520 --> 00:07:35,279
Thine eye hath
Stay'd upon some favour that it loves
116
00:07:35,280 --> 00:07:38,559
Hath it not, boy?
117
00:07:38,560 --> 00:07:40,399
A little, by your favour.
118
00:07:40,400 --> 00:07:43,199
Remember, Franky,
you're talking about him.
119
00:07:43,200 --> 00:07:47,199
You're completely in love.
120
00:07:51,040 --> 00:07:55,039
What kind of woman is't?
121
00:08:05,960 --> 00:08:08,039
- Of...
- # It's been days now
122
00:08:08,040 --> 00:08:10,279
- ♪ And you change
your mind again... ♪
123
00:08:10,280 --> 00:08:14,279
- Of your complexion.
124
00:08:15,320 --> 00:08:17,359
♪ It feels like years... ♪
125
00:08:17,360 --> 00:08:19,559
Actually, Grace, we need to talk.
126
00:08:19,560 --> 00:08:22,199
- Can't it wait?
- No. Matty and I have decided
127
00:08:22,200 --> 00:08:25,959
- we don't want to be in the play.
- What?
128
00:08:25,960 --> 00:08:29,959
- But you're the leads! We need you.
- Not really bothered. Right?
129
00:08:34,360 --> 00:08:36,959
Sorry, yeah?
130
00:08:36,960 --> 00:08:40,959
Hey, I'm still Toby Belch, right?
Cos I learnt all the fucking lines!
131
00:08:44,600 --> 00:08:46,959
Liv... Please!
132
00:08:46,960 --> 00:08:49,519
You can't do this.
I need this play to work.
133
00:08:49,520 --> 00:08:53,519
I've got to get an A. It's really,
really, really important.
134
00:08:53,600 --> 00:08:57,559
I'm just... I'm not feeling the
love.
135
00:08:57,560 --> 00:08:59,919
From Mini, Franky or you.
136
00:08:59,920 --> 00:09:02,079
I think you're all still
fucked off with me for what I did.
137
00:09:02,080 --> 00:09:03,919
No! We're not!
138
00:09:03,920 --> 00:09:06,719
It's fine! Everybody's over it.
We're all good.
139
00:09:06,720 --> 00:09:10,079
Listen, come over mine tonight.
140
00:09:10,080 --> 00:09:12,519
Let me prove it.
We'll do a girls' night in.
141
00:09:12,520 --> 00:09:15,519
It'll be just like old times.
You'll feel the love.
142
00:09:15,520 --> 00:09:19,519
I promise. It'll be magic.
143
00:09:22,120 --> 00:09:26,119
♪ And I could tell you
that I won't hurt you this time... ♪
144
00:09:38,000 --> 00:09:41,799
KNOCK AT DOOR
Enter.
145
00:09:41,800 --> 00:09:43,319
Ah. Grace.
146
00:09:43,320 --> 00:09:44,679
What can I do for you?
147
00:09:44,680 --> 00:09:47,759
I was wondering if I could have
some friends round tonight?
148
00:09:47,760 --> 00:09:48,879
Out of the question.
149
00:09:48,880 --> 00:09:51,519
Why? Because education is war?
150
00:09:51,520 --> 00:09:53,759
Education is war,
against inefficiency,
151
00:09:53,760 --> 00:09:56,639
ignorance, idleness and chewing gum.
152
00:09:56,640 --> 00:09:59,839
And our relationship
must remain secret.
153
00:09:59,840 --> 00:10:02,879
But you're my dad.
And you've got to meet my friends.
154
00:10:02,880 --> 00:10:05,359
That's what you do.
They won't tell anyone.
155
00:10:05,360 --> 00:10:06,959
And Rich already knows.
156
00:10:06,960 --> 00:10:10,959
Dad, I want to have my friends
round for tea, and that's that!
157
00:10:11,520 --> 00:10:13,559
Fine.
158
00:10:13,560 --> 00:10:17,119
But they must not breathe a word
of what they see or hear.
159
00:10:17,120 --> 00:10:18,839
And Rich?
160
00:10:18,840 --> 00:10:21,559
I want him to come to dinner.
161
00:10:21,560 --> 00:10:22,999
Yes. I will meet him too.
162
00:10:23,000 --> 00:10:25,519
Oh, thanks, Dad! Thanks so much!
163
00:10:25,520 --> 00:10:27,239
You're going to love him.
164
00:10:27,240 --> 00:10:31,239
Grace...
Remember, to stay, we must get As.
165
00:10:33,040 --> 00:10:35,839
(ALL CHATTER)
166
00:10:35,840 --> 00:10:37,719
Hello, everyone.
167
00:10:37,720 --> 00:10:41,399
We've got two days till the exam
and we're still not ready.
168
00:10:41,400 --> 00:10:45,399
So can I have Mini and Franky up
here to run through Act I Scene V?
169
00:10:47,200 --> 00:10:50,199
(ELECTRONIC MUSIC)
170
00:10:50,200 --> 00:10:53,879
'Performing Shakespeare'smore
than reading words from a script,
171
00:10:53,880 --> 00:10:54,959
'It's about catharsis.
172
00:10:54,960 --> 00:10:58,959
'The outpouring of emotion
you feel as the play finishes.
173
00:11:01,280 --> 00:11:04,559
'A play is a promise
to deliver that.
174
00:11:04,560 --> 00:11:08,559
'And the only way to make sure
that happens is to always remember
175
00:11:08,880 --> 00:11:12,319
'the most important thing
about Shakespeare...
176
00:11:12,320 --> 00:11:15,799
'that he knows more about you
than you do.
177
00:11:15,800 --> 00:11:19,799
'You've got to let his wisdom
fill your soul.
178
00:11:20,400 --> 00:11:24,399
'He makes us better people.'
179
00:11:28,280 --> 00:11:32,279
That is your record
of academic achievement.
180
00:11:32,640 --> 00:11:34,839
Plus a couple of other things.
181
00:11:34,840 --> 00:11:36,959
Your father's employment record,
182
00:11:36,960 --> 00:11:40,239
including the results
of his last appraisal.
183
00:11:40,240 --> 00:11:42,719
It's not, as you can see, glowing.
184
00:11:42,720 --> 00:11:44,319
How did you get this?
185
00:11:44,320 --> 00:11:48,319
That's unimportant. I can tell
from that information that your life,
186
00:11:48,360 --> 00:11:52,359
just like your father's, will add up
to very little. Very little indeed.
187
00:11:53,480 --> 00:11:57,439
So what?
I can make things easier for you.
188
00:11:57,440 --> 00:12:00,519
I can make them easier
for your father. I know people.
189
00:12:00,520 --> 00:12:03,759
And I will not be a principal
forever.
190
00:12:03,760 --> 00:12:05,959
What are you talking about?
191
00:12:05,960 --> 00:12:09,959
These drama examinations
are externally moderated.
192
00:12:11,560 --> 00:12:13,999
I cannot influence the result.
193
00:12:14,000 --> 00:12:17,999
But if someone who I am told
is very good on stage
194
00:12:19,880 --> 00:12:23,839
were, say, to perform very badly...
195
00:12:23,840 --> 00:12:27,359
on purpose...
196
00:12:27,360 --> 00:12:30,519
You want Grace to fail
her examination.
197
00:12:30,520 --> 00:12:33,599
Why?
198
00:12:33,600 --> 00:12:37,519
Because, Richard,
she is too good for you.
199
00:12:37,520 --> 00:12:40,719
Now. I trust that
you will you do what I ask?
200
00:12:40,720 --> 00:12:42,999
She's not for you, Richard.
201
00:12:43,000 --> 00:12:45,559
She's my little girl.
202
00:12:45,560 --> 00:12:49,559
See you tonight.
203
00:12:55,560 --> 00:12:59,559
DOORBELL RINGS
204
00:13:21,800 --> 00:13:25,799
Um... This is really good, Mrs
Blood. What do you call it again?
205
00:13:26,600 --> 00:13:30,119
Chicken.
206
00:13:30,120 --> 00:13:34,119
Yeah, of course. Chicken.
207
00:13:35,000 --> 00:13:38,759
(DOG GROWLS)
208
00:13:38,760 --> 00:13:42,439
So are you enjoying
performing Shakespeare, Richard?
209
00:13:42,440 --> 00:13:44,519
Rich is really good playing
Aguecheek.
210
00:13:44,520 --> 00:13:48,519
Really funny. Reminds me of
a young, not-black Sidney Poitier.
211
00:13:49,960 --> 00:13:51,959
Er, yeah.
212
00:13:51,960 --> 00:13:55,959
So, Richard, tell me...
What does your father do?
213
00:13:57,680 --> 00:14:00,719
Rich's dad works
in the civil service.
214
00:14:00,720 --> 00:14:03,039
Oh, really?
215
00:14:03,040 --> 00:14:05,559
How... conscientious of him.
216
00:14:05,560 --> 00:14:08,119
Not really.
217
00:14:08,120 --> 00:14:10,799
Er, Mum.
Could you please pass the peas?
218
00:14:10,800 --> 00:14:14,799
Of course, dear.
219
00:14:17,520 --> 00:14:21,519
Do you remember the pea song
from that holiday in France?
220
00:14:21,640 --> 00:14:22,879
And that silly waiter?
221
00:14:22,880 --> 00:14:25,879
ALL SING: # We want some peas
We want some peas
222
00:14:25,880 --> 00:14:28,199
♪ Please, please, please
give us some peas!
223
00:14:28,200 --> 00:14:30,399
♪ We want some peas
We want some peas
224
00:14:30,400 --> 00:14:33,519
♪ Please, please, please
give us some peas!
225
00:14:33,520 --> 00:14:36,199
♪ We want some peas
We want some peas
226
00:14:36,200 --> 00:14:38,839
♪ Please, please, please
give us some peas!
227
00:14:38,840 --> 00:14:40,719
♪ We want some peas
We want some peas
228
00:14:40,720 --> 00:14:43,639
♪ Please, please, please
give us some peas! ♪
229
00:14:43,640 --> 00:14:47,359
Again, again!
230
00:14:47,360 --> 00:14:50,759
I really, really, really need
a cigarette.
231
00:14:50,760 --> 00:14:52,159
You did really well.
232
00:14:52,160 --> 00:14:53,719
Did you see the way
your dad was looking at me?
233
00:14:53,720 --> 00:14:56,439
That's just his way!
He likes you, honestly.
234
00:14:56,440 --> 00:14:57,999
We're very different, Grace.
235
00:14:58,000 --> 00:14:59,479
Well, maybe our parents are.
236
00:14:59,480 --> 00:15:02,999
No, I mean... You're different
with them. You're not you.
237
00:15:03,000 --> 00:15:06,999
DOORBELL RINGS
Grace! Your friends are here!
238
00:15:12,320 --> 00:15:14,719
Woo! Girls' night in!
239
00:15:14,720 --> 00:15:18,719
Grace, I'll see you later, yeah?
240
00:15:21,120 --> 00:15:22,399
Ladies.
241
00:15:22,400 --> 00:15:25,599
So, you've met Mum.
242
00:15:25,600 --> 00:15:29,239
And now you can meet me.
243
00:15:29,240 --> 00:15:31,079
Professor Blood?
244
00:15:31,080 --> 00:15:34,439
What are you doing at Grace's house?
245
00:15:34,440 --> 00:15:37,279
Because her house is also my house.
246
00:15:37,280 --> 00:15:38,919
I am her father.
247
00:15:38,920 --> 00:15:42,559
I asked Grace to keep this a secret,
and now I ask you all
248
00:15:42,560 --> 00:15:46,199
to keep it a secret too.
Will you do that?
249
00:15:46,200 --> 00:15:48,319
Yeah.
Yeah.
250
00:15:48,320 --> 00:15:52,319
Remember, please, ladies...
251
00:15:57,120 --> 00:15:58,879
Have fun.
252
00:15:58,880 --> 00:16:02,599
I'm sorry I didn't tell you guys.
He made me promise.
253
00:16:02,600 --> 00:16:04,799
Jesus Christ.
254
00:16:04,800 --> 00:16:08,399
What other secrets do you have,
Grace? If that is even your real name.
255
00:16:08,400 --> 00:16:10,039
Cool bird.
256
00:16:10,040 --> 00:16:13,519
Are you the secret love child
of Wayne Rooney and Susan Boyle?
257
00:16:13,520 --> 00:16:16,599
Hey... are you even a girl?
258
00:16:16,600 --> 00:16:18,519
Do you have a little winky, Grace?
259
00:16:18,520 --> 00:16:19,959
Please don't hate me.
260
00:16:19,960 --> 00:16:22,359
Don't worry about it.
261
00:16:22,360 --> 00:16:26,359
My sister's in prison,
and I don't exactly go around telling everyone about it.
262
00:16:26,520 --> 00:16:28,999
Anyway... let's get fucked up.
263
00:16:29,000 --> 00:16:31,479
I brought you a present.
264
00:16:31,480 --> 00:16:33,039
What's that?
265
00:16:33,040 --> 00:16:34,479
It's coke.
266
00:16:34,480 --> 00:16:38,119
Want to try it? It'll be fun!
267
00:16:38,120 --> 00:16:40,039
Have you any idea
how much this sounds like
268
00:16:40,040 --> 00:16:42,399
the beginning of
an episode of Casualty?
269
00:16:42,400 --> 00:16:44,599
Liv! We should rehearse.
270
00:16:44,600 --> 00:16:47,719
Aah. Why bother?
This'll be much more fun.
271
00:16:47,720 --> 00:16:49,839
Grace is right. We're still not
ready.
272
00:16:49,840 --> 00:16:52,679
Or at least, some elements aren't.
273
00:16:52,680 --> 00:16:56,319
Really? What "elements"
would those be, Mini?
274
00:16:56,320 --> 00:16:59,199
You know. This and that.
275
00:16:59,200 --> 00:17:01,959
OK! Let's all do cocaine!
276
00:17:01,960 --> 00:17:05,959
(CHEERING)
277
00:17:06,120 --> 00:17:09,279
The reason I know that this will be
awesome is you're all so much
278
00:17:09,280 --> 00:17:11,279
ike your characters in the play.
279
00:17:11,280 --> 00:17:12,759
Yeah, yeah, yeah, yeah.
280
00:17:12,760 --> 00:17:15,599
Liv, you're playing Olivia, right?
281
00:17:15,600 --> 00:17:19,599
She's beautiful, desired by all,
but she's also really vulnerable.
282
00:17:22,200 --> 00:17:24,399
What's Franky's story, then?
283
00:17:24,400 --> 00:17:28,399
I can do this one. Franky is Viola.
284
00:17:28,720 --> 00:17:32,719
The girl dressed as a boy
who can't get what she wants...
285
00:17:32,840 --> 00:17:34,119
Whatever that is.
286
00:17:34,120 --> 00:17:36,999
I know what I want.
287
00:17:37,000 --> 00:17:38,279
And what's that?
288
00:17:38,280 --> 00:17:39,919
What's what?
289
00:17:39,920 --> 00:17:41,719
Well...
290
00:17:41,720 --> 00:17:45,719
Franky, you haven't really told us
whether you're a...
291
00:17:46,720 --> 00:17:49,439
you know... or a...
292
00:17:49,440 --> 00:17:50,999
A what or a what?
293
00:17:51,000 --> 00:17:52,359
A lesbian.
294
00:17:52,360 --> 00:17:54,199
Liv! That's so...
295
00:17:54,200 --> 00:17:56,279
No.
296
00:17:56,280 --> 00:18:00,279
It's OK, I don't mind.
297
00:18:00,600 --> 00:18:04,599
And the answer is... no.
298
00:18:04,960 --> 00:18:07,399
I'm not anything.
299
00:18:07,400 --> 00:18:10,359
So you're a bisexual?
300
00:18:10,360 --> 00:18:14,359
No. I'm... into people.
301
00:18:14,640 --> 00:18:17,559
Who are you into at the moment?
302
00:18:17,560 --> 00:18:20,959
♪ SOULJA BOY: Turn My Swag On
303
00:18:20,960 --> 00:18:22,319
Well...
304
00:18:22,320 --> 00:18:26,319
Woo! I love this track!
Everyone dance! Dance with me!
305
00:18:28,800 --> 00:18:31,079
♪ Hopped up out of bed
306
00:18:31,080 --> 00:18:33,439
♪ Turn my swag on
307
00:18:33,440 --> 00:18:36,439
♪ Took a look in the mirror
Said, "What's up?"
308
00:18:36,440 --> 00:18:40,439
♪ Yeah, I'm getting money
309
00:18:41,160 --> 00:18:45,159
♪ Oh, turn my swag on
310
00:18:47,480 --> 00:18:49,679
♪ It's my time to turn it up
311
00:18:49,680 --> 00:18:52,319
♪ Yeah
312
00:18:52,320 --> 00:18:54,079
♪ Yeah. ♪
KNOCK AT DOOR
313
00:18:54,080 --> 00:18:55,919
Shit!
Grace!
314
00:18:55,920 --> 00:18:57,319
What are you doing in there?
315
00:18:57,320 --> 00:18:58,359
Hide the stuff!
316
00:18:58,360 --> 00:19:00,959
You know I don't like locked doors
in my house, Grace. Come out!
317
00:19:00,960 --> 00:19:04,479
Coming, Dad.
318
00:19:04,480 --> 00:19:08,119
Sorry, Professor Blood.
319
00:19:08,120 --> 00:19:10,519
I'm going to walk them home, Dad.
320
00:19:10,520 --> 00:19:14,519
All of them?
321
00:19:17,240 --> 00:19:21,239
Don't wait up.
322
00:19:39,600 --> 00:19:43,559
We should do cocaine every day!
It's marvellous!
323
00:19:43,560 --> 00:19:46,199
Where are all the fucking men!?
324
00:19:46,200 --> 00:19:50,199
I think you scared them away
when you did the Macarena to Rustie.
325
00:19:51,560 --> 00:19:53,479
There's some.
326
00:19:53,480 --> 00:19:57,479
Come on, Franky.
Let's get your balls wet.
327
00:19:58,960 --> 00:20:01,319
No... It's OK. You go.
328
00:20:01,320 --> 00:20:04,959
Yeah. You go, Mini.
We'll stay here and watch.
329
00:20:04,960 --> 00:20:07,719
Franky likes to watch.
Don't you, Franky?
330
00:20:07,720 --> 00:20:09,879
OK. Let's go.
331
00:20:09,880 --> 00:20:12,119
Franky likes to watch?
332
00:20:12,120 --> 00:20:16,119
It is all good, baby!
Let's get crunked!
333
00:20:16,720 --> 00:20:20,719
So, Liv. Are you back in the play?
Please say yes.
334
00:20:21,760 --> 00:20:23,919
Yeah, I think so.
335
00:20:23,920 --> 00:20:27,039
I knew you wouldn't let me down!
Thanks, Liv.
336
00:20:27,040 --> 00:20:29,999
Don't worry about it.
337
00:20:30,000 --> 00:20:31,279
Guess who.
338
00:20:31,280 --> 00:20:32,319
Rich!
339
00:20:32,320 --> 00:20:36,239
Of all the pretentious student nights
in all of Bristol,
340
00:20:36,240 --> 00:20:39,359
you had to choose this one.
341
00:20:39,360 --> 00:20:40,959
You're pissed.
342
00:20:40,960 --> 00:20:42,799
How dare you!
343
00:20:42,800 --> 00:20:46,799
I've only had seven drinks
and they were teeny tiny little dwarfy drinks.
344
00:20:53,920 --> 00:20:55,239
What's going on?
345
00:20:55,240 --> 00:20:59,239
Mini and Franky
are trying to get laid.
346
00:20:59,280 --> 00:21:00,399
What - by them?
347
00:21:00,400 --> 00:21:04,399
I think they're considering it.
348
00:21:04,560 --> 00:21:08,559
Matty, no. They're having
a good time, just leave it.
349
00:21:22,240 --> 00:21:25,359
(YELLS INAUDIBLY)
350
00:21:25,360 --> 00:21:27,279
You are such a fucking dick...
351
00:21:27,280 --> 00:21:31,279
Rich. Oh, God, what do I do, Rich?
352
00:21:32,360 --> 00:21:33,639
Rich?
353
00:21:33,640 --> 00:21:35,559
Shhh!
354
00:21:35,560 --> 00:21:37,119
Rich!
355
00:21:37,120 --> 00:21:41,119
(RETCHES)
356
00:21:42,400 --> 00:21:46,399
Rich? Oh, Rich, no!
357
00:21:50,720 --> 00:21:53,279
(RICH VOMITS)
358
00:21:53,280 --> 00:21:57,279
Come on. I'll take you home.
359
00:21:59,280 --> 00:22:03,279
Ooh, you're heavy.
360
00:22:04,600 --> 00:22:08,279
♪ The road is long
361
00:22:08,280 --> 00:22:12,279
♪ With many a winding turn... ♪
362
00:22:12,640 --> 00:22:16,639
Shush, Rich.
363
00:22:18,320 --> 00:22:21,479
Uh... I'm all right, Grace.
364
00:22:21,480 --> 00:22:24,719
Cos I've got you to look after me.
365
00:22:24,720 --> 00:22:27,239
It's what you do!
366
00:22:27,240 --> 00:22:30,119
Everyone's happy when Grace is
around.
367
00:22:30,120 --> 00:22:33,879
You're a shape-shifter of happiness.
368
00:22:33,880 --> 00:22:37,879
What are you talking about?
You're not making any sense.
369
00:22:38,640 --> 00:22:40,919
I don't know who you are!
370
00:22:40,920 --> 00:22:42,839
Are you Grace Violet or Grace Blood?
371
00:22:42,840 --> 00:22:44,879
Are you daddy's girl
372
00:22:44,880 --> 00:22:47,479
or my girl?
373
00:22:47,480 --> 00:22:50,439
♪ My girl
374
00:22:50,440 --> 00:22:54,439
♪ Talkin' about my girl
375
00:22:54,720 --> 00:22:58,719
♪ My girl... ♪
376
00:22:59,040 --> 00:23:03,039
I'm who I need to be, Rich.
377
00:23:03,200 --> 00:23:05,919
We all are.
378
00:23:05,920 --> 00:23:09,679
Haven't you heard the saying
"all the world's a stage"?
379
00:23:09,680 --> 00:23:13,679
Yeah. But it's not true, is it?
380
00:23:17,280 --> 00:23:21,279
I'm going home.
381
00:23:22,880 --> 00:23:24,999
Rich. Tell me why you're unhappy.
382
00:23:25,000 --> 00:23:28,999
Hey. All the world's a stage, right?
383
00:23:29,040 --> 00:23:33,039
So none of this matters.
Doesn't matter at all.
384
00:23:53,840 --> 00:23:57,359
That's not a happy face, Gracie!
385
00:23:57,360 --> 00:23:59,879
What's the matter, sweetheart?
386
00:23:59,880 --> 00:24:03,199
Basically? All my friends
have fallen out,
387
00:24:03,200 --> 00:24:05,839
which means the play
isn't going to work, which means
388
00:24:05,840 --> 00:24:07,119
I won't get an A for drama,
389
00:24:07,120 --> 00:24:09,919
which means Dad is going to
send me back to Mayberry's.
390
00:24:09,920 --> 00:24:12,639
I found this when
I was cleaning your room.
391
00:24:12,640 --> 00:24:14,799
It's the one I used to read you.
392
00:24:14,800 --> 00:24:17,679
Rapunzel was always your favourite.
393
00:24:17,680 --> 00:24:19,159
But what's that...
394
00:24:19,160 --> 00:24:21,359
Rapunzel had to let down her hair
so the prince could climb up.
395
00:24:21,360 --> 00:24:24,599
So what's that
got to do with anything?
396
00:24:24,600 --> 00:24:26,799
It's got everything to do
with everything, Grace.
397
00:24:26,800 --> 00:24:28,319
So what do I do?
398
00:24:28,320 --> 00:24:31,559
You get them on that stage no
matter what. You are the director.
399
00:24:31,560 --> 00:24:34,839
Take control and be creative.
Make a happy ending.
400
00:24:34,840 --> 00:24:37,119
How?
401
00:24:37,120 --> 00:24:41,119
Let down your hair, princess.
402
00:24:41,880 --> 00:24:44,399
Do not extort thy reasons
from this clause
403
00:24:44,400 --> 00:24:48,399
For, that I woo,
therefore hast no clause
404
00:24:48,680 --> 00:24:52,679
But rather reason thus
than reason fetter
405
00:24:53,560 --> 00:24:57,519
Love sought is good,
but given unsought is better.
406
00:24:57,520 --> 00:24:59,719
By innocence I swear...
407
00:24:59,720 --> 00:25:03,719
Hold on. I've had an idea.
408
00:25:06,040 --> 00:25:08,519
Kiss her.
409
00:25:08,520 --> 00:25:12,519
Um... There's nothing
about kissing in the... script.
410
00:25:12,680 --> 00:25:16,679
You're meant to interpret
Shakespeare. Try it!
411
00:25:21,440 --> 00:25:25,439
Um, but... Um, but rather
reason thus than reason fetter
412
00:25:28,000 --> 00:25:31,999
Love sought is good,
but given unsought is better.
413
00:25:47,040 --> 00:25:48,679
Fine.
414
00:25:48,680 --> 00:25:50,319
Am I doing OK?
415
00:25:50,320 --> 00:25:53,199
You're doing fine.
And thanks for covering for Liv.
416
00:25:53,200 --> 00:25:54,919
Thanks for the vote of confidence.
417
00:25:54,920 --> 00:25:58,919
You're doing your best,
but we need Matty and Liv.
418
00:25:59,280 --> 00:26:01,879
After last night, I don't know
if they're going to come back.
419
00:26:01,880 --> 00:26:04,119
But they're our leads.
Without them...
420
00:26:04,120 --> 00:26:05,959
We're fucked.
421
00:26:05,960 --> 00:26:08,719
Let's take an hour's break.
422
00:26:08,720 --> 00:26:12,719
Thanks, everyone.
423
00:26:20,400 --> 00:26:21,679
Sorry about last night.
424
00:26:21,680 --> 00:26:23,599
That's OK.
425
00:26:23,600 --> 00:26:25,319
You were just drunk.
426
00:26:25,320 --> 00:26:29,319
I know you didn't mean
what you said.
427
00:26:30,240 --> 00:26:33,279
No, I'm sorry about being drunk,
but I...
428
00:26:33,280 --> 00:26:36,239
meant what I said.
What I can remember.
429
00:26:36,240 --> 00:26:39,839
What? All that stuff about me
being fake - you meant it?
430
00:26:39,840 --> 00:26:42,759
Not fake. I'm just saying
you're always performing.
431
00:26:42,760 --> 00:26:45,119
You're an actress, not a director.
432
00:26:45,120 --> 00:26:47,319
You're always playing the part
433
00:26:47,320 --> 00:26:49,799
of whoever the person you're with
needs you to be.
434
00:26:49,800 --> 00:26:52,879
So, fake, then.
435
00:26:52,880 --> 00:26:56,879
You always say that
you're made of stories.
436
00:26:56,960 --> 00:26:58,239
And you are.
437
00:26:58,240 --> 00:27:00,319
I don't understand
what's wrong with that.
438
00:27:00,320 --> 00:27:02,399
What's really going on, Rich?
439
00:27:02,400 --> 00:27:05,039
Nothing. Nothing.
440
00:27:05,040 --> 00:27:09,039
Come on. Say it.
Say what you're thinking.
441
00:27:09,720 --> 00:27:12,159
I don't know what we are.
I don't know if we're right.
442
00:27:12,160 --> 00:27:13,439
I know what's going on.
443
00:27:13,440 --> 00:27:16,279
You've met my parents
and now you're freaking out.
444
00:27:16,280 --> 00:27:18,119
Yeah, I am, actually. Yeah.
445
00:27:18,120 --> 00:27:19,639
Don't be such a girl.
446
00:27:19,640 --> 00:27:21,879
It's not like we're getting married!
It was one dinner!
447
00:27:21,880 --> 00:27:24,119
Yeah, one mental dinner.
448
00:27:24,120 --> 00:27:26,279
So...
449
00:27:26,280 --> 00:27:27,919
Shall we just not bother, then?
450
00:27:27,920 --> 00:27:29,599
Just screw all this?
451
00:27:29,600 --> 00:27:33,599
No! I don't know, Grace, I just...
I don't know what to do. About us.
452
00:27:36,360 --> 00:27:38,479
Go away, Rich.
453
00:27:38,480 --> 00:27:41,839
Go away now.
454
00:27:41,840 --> 00:27:45,839
Fine.
455
00:27:48,400 --> 00:27:52,399
♪ No-one's here
456
00:27:54,840 --> 00:27:56,559
♪ Nothing's new... ♪
457
00:27:56,560 --> 00:27:57,599
Not bad, eh?
458
00:27:57,600 --> 00:28:00,919
This used to be a sports hall.
459
00:28:00,920 --> 00:28:03,199
Great acoustics, though.
460
00:28:03,200 --> 00:28:07,199
♪ Ave Maria! ♪
461
00:28:08,920 --> 00:28:11,199
Want to try it out?
462
00:28:11,200 --> 00:28:12,279
Oh. No.
463
00:28:12,280 --> 00:28:14,599
It's brand-new.
It needs christening.
464
00:28:14,600 --> 00:28:18,599
Say some lines. Get a feel for it.
465
00:28:21,680 --> 00:28:23,599
(MUMBLES) To be, or not to be.
466
00:28:23,600 --> 00:28:27,319
Louder! Project! Fill the space!
467
00:28:27,320 --> 00:28:31,159
To be, or not to be,
that is the question.
468
00:28:31,160 --> 00:28:34,399
Whether 'tis nobler in the mind,
to suffer
469
00:28:34,400 --> 00:28:37,319
The slings and arrows
of outrageous fortune
470
00:28:37,320 --> 00:28:39,199
Or to take arms
against a sea of troubles
471
00:28:39,200 --> 00:28:42,079
And, by opposing, end them?
472
00:28:42,080 --> 00:28:46,079
To die? To sleep, no more.
473
00:28:51,880 --> 00:28:54,679
No.
474
00:28:54,680 --> 00:28:58,679
No. No fucking way. No fucking way!
475
00:28:59,280 --> 00:29:02,759
Grace? Are you OK?
476
00:29:02,760 --> 00:29:06,759
Absolutely fine.
477
00:29:09,920 --> 00:29:12,839
You're back in the play. Don't argue.
You're going to come
478
00:29:12,840 --> 00:29:15,879
and rehearse right now.
479
00:29:15,880 --> 00:29:18,239
Fine.
480
00:29:18,240 --> 00:29:19,679
Is Liv here?
481
00:29:19,680 --> 00:29:21,039
Can you see Liv?
482
00:29:21,040 --> 00:29:22,199
Where is she?
483
00:29:22,200 --> 00:29:24,839
I haven't seen her since last night.
She won't answer my calls,
484
00:29:24,840 --> 00:29:26,759
messenger, e-mails, nothing.
485
00:29:26,760 --> 00:29:27,999
Have you broken up?
486
00:29:28,000 --> 00:29:30,639
She's not talking to me.
487
00:29:30,640 --> 00:29:32,439
I don't think she trusts me.
488
00:29:32,440 --> 00:29:34,079
What sort of boyfriend are you?
489
00:29:34,080 --> 00:29:35,599
A bad one.
490
00:29:35,600 --> 00:29:38,719
OK? But I...
491
00:29:38,720 --> 00:29:42,599
But I love her, Grace.
492
00:29:42,600 --> 00:29:45,039
I really fucking love her.
493
00:29:45,040 --> 00:29:48,079
Come on, we need to rehearse.
494
00:29:48,080 --> 00:29:52,079
Your master quits you
and, for your service done him
495
00:29:52,320 --> 00:29:54,439
So much against the mettle
of your sex
496
00:29:54,440 --> 00:29:57,359
And since you've served me
for so long
497
00:29:57,360 --> 00:30:00,079
Here is my hand.
498
00:30:00,080 --> 00:30:04,039
♪ There's no saving anything
499
00:30:04,040 --> 00:30:08,039
♪ Now we're swallowing
the shine of the sun... ♪
500
00:30:08,400 --> 00:30:10,079
You shall from this time be
501
00:30:10,080 --> 00:30:12,119
Your master's mistress.
502
00:30:12,120 --> 00:30:16,039
♪ There's no saving anything
503
00:30:16,040 --> 00:30:18,199
♪ How we swallow the sun
504
00:30:18,200 --> 00:30:22,199
♪ But I won't be no runaway
505
00:30:23,840 --> 00:30:27,839
♪ Cos I won't run... ♪
506
00:30:28,120 --> 00:30:32,039
Matty, Franky,
you need to work on that kiss.
507
00:30:32,040 --> 00:30:36,039
But that's it for today, everyone.
508
00:30:37,600 --> 00:30:41,599
MINI: I'd better learn the rest
of Liv's part. I'll be fine.
509
00:30:42,520 --> 00:30:46,519
♪ We've got another thing
coming undone
510
00:30:47,440 --> 00:30:51,439
♪ We've got another thing
coming undone
511
00:30:51,920 --> 00:30:54,759
♪ That's taking us over... ♪
512
00:30:54,760 --> 00:30:57,959
Get you to your lord!
I cannot love him
513
00:30:57,960 --> 00:30:59,759
Let him send no more
514
00:30:59,760 --> 00:31:03,759
Unless... perchance,
515
00:31:04,280 --> 00:31:08,279
you come to me again.
516
00:31:17,480 --> 00:31:21,479
(SCREAMS)
517
00:31:23,480 --> 00:31:27,479
What's going on, sweetheart? Tell
Mummy, and she'll make it better.
518
00:31:27,480 --> 00:31:29,439
I can't make it work!
519
00:31:29,440 --> 00:31:31,599
I can't make a happy ending.
520
00:31:31,600 --> 00:31:34,839
Why don't you imagine the look on
your dad's face when it does work?
521
00:31:34,840 --> 00:31:36,839
That's a reason to try.
522
00:31:36,840 --> 00:31:40,279
I'm trying so hard already.
523
00:31:40,280 --> 00:31:42,759
Then try harder, darling.
524
00:31:42,760 --> 00:31:46,759
DOOR CLOSES
525
00:31:56,960 --> 00:31:59,799
Thought I'd find you here.
526
00:31:59,800 --> 00:32:01,439
You have to come back.
527
00:32:01,440 --> 00:32:02,959
What for?
528
00:32:02,960 --> 00:32:06,559
For Matty. For Mini.
For Franky. For me.
529
00:32:06,560 --> 00:32:09,759
For everything.
530
00:32:09,760 --> 00:32:12,799
What's the point? Me and Matty.
Me and Mini. Me and Franky.
531
00:32:12,800 --> 00:32:16,199
It's all fucked, Grace. I don't know
how to be with them any more.
532
00:32:16,200 --> 00:32:17,239
Yes, you do!
533
00:32:17,240 --> 00:32:21,239
I know you do. Just... be with them.
534
00:32:22,360 --> 00:32:25,399
What do you think of me, Grace?
535
00:32:25,400 --> 00:32:27,559
What I did,
536
00:32:27,560 --> 00:32:30,279
with Nick, with Mini?
537
00:32:30,280 --> 00:32:32,239
What do you think?
538
00:32:32,240 --> 00:32:34,319
I think everything
is going to be fine.
539
00:32:34,320 --> 00:32:37,199
Everyone is going to get
what they want.
540
00:32:37,200 --> 00:32:39,839
I promise you. I know it.
541
00:32:39,840 --> 00:32:41,919
How do you know that?
542
00:32:41,920 --> 00:32:45,119
Because it's the only thing
I believe in.
543
00:32:45,120 --> 00:32:49,119
Because it's the only thing
I've got left to count on.
544
00:33:32,400 --> 00:33:35,319
OK, everyone.
545
00:33:35,320 --> 00:33:37,399
I know it's been
a difficult morning,
546
00:33:37,400 --> 00:33:40,039
with all the last-minute changes
I've made.
547
00:33:40,040 --> 00:33:44,039
I want to thank you all
for everything you've put into this.
548
00:33:44,640 --> 00:33:47,999
I know it's been hard for everyone.
549
00:33:48,000 --> 00:33:49,479
But we're ready.
550
00:33:49,480 --> 00:33:53,479
So... let's show those motherfuckers
how this story ends.
551
00:33:59,160 --> 00:34:03,159
Positions, everyone!
552
00:34:08,400 --> 00:34:09,839
We need to talk.
553
00:34:09,840 --> 00:34:13,839
After, OK?
554
00:34:14,000 --> 00:34:16,679
ALO: I'm nervous, I'm nervous.
555
00:34:16,680 --> 00:34:19,239
(BREATHES HEAVILY)
556
00:34:19,240 --> 00:34:23,239
Rich, mate,
I'm absolutely shitting myself.
557
00:34:23,680 --> 00:34:27,679
But rather reason thus
with reason fetter
558
00:34:27,720 --> 00:34:31,719
Love sought is good,
but given unsought is better.
559
00:34:40,720 --> 00:34:43,799
By innocence I swear,
and by my youth
560
00:34:43,800 --> 00:34:46,919
I have one heart,
one bosom and one truth.
561
00:34:46,920 --> 00:34:49,479
And that no woman has,
nor never none
562
00:34:49,480 --> 00:34:52,999
Shall mistress be of it,
save I alone.
563
00:34:53,000 --> 00:34:55,599
And so, adieu, good madam.
564
00:34:55,600 --> 00:34:58,999
Never more will I my master's tears
to you deplore.
565
00:34:59,000 --> 00:35:02,359
Yet come again, for thou,
perhaps mayst move
566
00:35:02,360 --> 00:35:06,359
That heart, which now abhors,
to like his love.
567
00:35:12,480 --> 00:35:16,479
LAUGHTER
568
00:35:21,800 --> 00:35:24,919
No, faith, I'll not stay
a jot longer.
569
00:35:24,920 --> 00:35:27,399
Thy reason, dear venom.
Give thy reason.
570
00:35:27,400 --> 00:35:31,399
You must needs yield
your reason, Sir Andrew.
571
00:35:31,960 --> 00:35:35,959
Marry, I saw your niece
do more favours...
572
00:35:40,800 --> 00:35:42,359
You're a sick bastard,
do you know that?
573
00:35:42,360 --> 00:35:43,239
What do you mean?
574
00:35:43,240 --> 00:35:45,439
Me and her! It turned you on!
575
00:35:45,440 --> 00:35:47,199
Have you any idea how weird that is?
576
00:35:47,200 --> 00:35:49,599
You were kissing another girl.
Of course it turned me on.
577
00:35:49,600 --> 00:35:53,319
Guys! Shh! The play!
578
00:35:53,320 --> 00:35:56,959
Do you love her?
579
00:35:56,960 --> 00:35:58,439
What's going on?
580
00:35:58,440 --> 00:36:00,079
I love you.
581
00:36:00,080 --> 00:36:04,079
But do you love... her?
582
00:36:11,320 --> 00:36:14,119
I'm sure you'll be
very happy together.
583
00:36:14,120 --> 00:36:16,319
Whatever's going on...
584
00:36:16,320 --> 00:36:19,159
you can't go now.
You can't leave me.
585
00:36:19,160 --> 00:36:22,839
You told me it would all be OK.
586
00:36:22,840 --> 00:36:25,639
It will be! It will.
587
00:36:25,640 --> 00:36:27,999
We just have to finish.
588
00:36:28,000 --> 00:36:31,999
We just have to finish the play.
589
00:36:37,760 --> 00:36:39,559
You forget her.
590
00:36:39,560 --> 00:36:43,559
Now. OK?
591
00:36:53,760 --> 00:36:57,759
You're on in two. Come on.
592
00:36:57,960 --> 00:37:00,759
We need to finish.
593
00:37:00,760 --> 00:37:04,759
Just finish.
594
00:37:09,160 --> 00:37:11,759
Now heaven walks on earth.
595
00:37:11,760 --> 00:37:15,359
Three months hath
this youth tended upon me
596
00:37:15,360 --> 00:37:19,359
But more of that anon.
597
00:37:20,280 --> 00:37:24,279
Take him a... aside...
598
00:37:25,480 --> 00:37:29,479
What do you say, Cesario?
599
00:37:31,720 --> 00:37:35,719
Good, my lord?
600
00:37:41,560 --> 00:37:44,399
If it be aught to be
to the old tune, my lord
601
00:37:44,400 --> 00:37:48,399
It is as fat and fulsome to mine ear
As howling after music.
602
00:37:58,080 --> 00:38:02,039
♪ A long while ago the world began
With hey-ho, the wind and the rain
603
00:38:02,040 --> 00:38:05,439
♪ But all is done, the play is won
604
00:38:05,440 --> 00:38:09,439
♪ And we'll strive to please you
again every day. ♪
605
00:38:09,680 --> 00:38:13,679
♪ THE PAINS OF BEING PURE AT
HEART: Heart In Your Heartbreak
606
00:38:16,200 --> 00:38:18,839
♪ Take a look around
when you're going down
607
00:38:18,840 --> 00:38:21,439
♪ Cos you'll never feel so high
608
00:38:21,440 --> 00:38:25,439
♪ As when you hid in her arms
in the sky and the world slept
609
00:38:28,400 --> 00:38:30,639
♪ And there's no use to say
just how much it kills
610
00:38:30,640 --> 00:38:33,879
♪ When it still kills all the same
611
00:38:33,880 --> 00:38:37,879
♪ Every thought of her name
like a hand to an open flame... ♪
612
00:38:38,920 --> 00:38:40,119
Woo-woo!
613
00:38:40,120 --> 00:38:42,719
♪ She was the heart
in your heartbreak
614
00:38:42,720 --> 00:38:44,959
♪ She was the miss in your mistake
615
00:38:44,960 --> 00:38:48,959
♪ And no matter what you take
You're never going to forget
616
00:38:52,280 --> 00:38:56,279
♪ She was the tear
in the rainstorm... ♪
617
00:39:02,000 --> 00:39:04,559
They're just through there.
618
00:39:04,560 --> 00:39:06,239
That really was excellent, Grace.
619
00:39:06,240 --> 00:39:08,359
Really good, darling.
620
00:39:08,360 --> 00:39:12,359
But I have decided that you will be
returning to Mayberry's after all.
621
00:39:12,360 --> 00:39:14,239
What?
622
00:39:14,240 --> 00:39:16,639
What?! Fuck!
623
00:39:16,640 --> 00:39:20,159
Have some decorum, young lady.
You're not in Scotland!
624
00:39:20,160 --> 00:39:24,159
I did what you asked!
I did everything! I worked so hard! Mum, say something!
625
00:39:25,280 --> 00:39:28,959
We wanted you to finish your
school year in a good place.
626
00:39:28,960 --> 00:39:30,839
Thanks so much!
627
00:39:30,840 --> 00:39:33,799
That makes it all fine!
The deal...
628
00:39:33,800 --> 00:39:37,399
was never a deal, was it? You were
always going to send me back.
629
00:39:37,400 --> 00:39:41,399
I'm doing this because I love you.
I just want better for you.
630
00:39:42,280 --> 00:39:44,079
No, David.
631
00:39:44,080 --> 00:39:48,079
You just want a different daughter.
632
00:39:50,240 --> 00:39:54,239
Grace... Grace!
633
00:39:54,280 --> 00:39:56,199
I'm going away, Rich.
634
00:39:56,200 --> 00:39:57,679
For good.
635
00:39:57,680 --> 00:39:58,799
But what about us?
636
00:39:58,800 --> 00:40:02,159
You were right, Rich. You were
totally right. I'm not real.
637
00:40:02,160 --> 00:40:04,799
Yes, you are. You're real to me.
I was a twat for saying...
638
00:40:04,800 --> 00:40:07,319
I'm a story. A character.
639
00:40:07,320 --> 00:40:10,119
A fucking fiction. But you're not.
640
00:40:10,120 --> 00:40:12,639
The others aren't.
My parents aren't.
641
00:40:12,640 --> 00:40:16,239
And I don't belong here.
642
00:40:16,240 --> 00:40:17,599
Where are you going?
643
00:40:17,600 --> 00:40:21,599
To a fucking castle in the clouds.
644
00:40:31,040 --> 00:40:34,999
♪ Trees fall down
645
00:40:35,000 --> 00:40:37,839
♪ Testing sound
646
00:40:37,840 --> 00:40:41,839
♪ For the death of the forest cold
647
00:40:47,120 --> 00:40:51,119
♪ Trees in clouds testing doubt
648
00:40:51,600 --> 00:40:55,439
♪ Will make you see... ♪
649
00:40:55,440 --> 00:40:59,439
I've brought you some supper.
650
00:41:02,200 --> 00:41:06,199
♪ Please fall down... ♪
651
00:41:06,520 --> 00:41:10,519
It kills me to see you
like this, Grace.
652
00:41:10,600 --> 00:41:14,599
Everything will work out OK.
653
00:41:17,120 --> 00:41:21,119
You know, you've spent my whole life
filling me with stories,
654
00:41:21,360 --> 00:41:23,919
things that aren't true,
were never true.
655
00:41:23,920 --> 00:41:27,919
You told me everything was going
to be OK as long as I tried.
656
00:41:28,520 --> 00:41:32,519
All these stories,
all these lies I believed.
657
00:41:34,080 --> 00:41:38,079
Great Expectations - lies.
658
00:41:39,080 --> 00:41:42,119
Sense And Sensibility - lies.
659
00:41:42,120 --> 00:41:46,119
I believed it all and now I'm
miserable. And it's your fault.
660
00:41:46,120 --> 00:41:50,119
And you can't fix it.
661
00:41:51,040 --> 00:41:55,039
I...
662
00:42:25,600 --> 00:42:29,599
PATTER ON GLASS
663
00:42:33,320 --> 00:42:35,399
PATTER ON GLASS
664
00:42:35,400 --> 00:42:37,679
(RICH) Her eyes in heaven
665
00:42:37,680 --> 00:42:41,679
Would through the airy region
stream so bright...
666
00:42:43,760 --> 00:42:45,959
that birds would sing
667
00:42:45,960 --> 00:42:49,399
and think it were not night.
668
00:42:49,400 --> 00:42:52,159
But, soft!
669
00:42:52,160 --> 00:42:55,519
What light from
yonder window breaks?
670
00:42:55,520 --> 00:42:59,159
It is the east and
Juliet is the sun!
671
00:42:59,160 --> 00:43:01,679
♪ RADICAL FACE: Welcome Home
672
00:43:01,680 --> 00:43:05,399
See, how she leans her cheek
upon her hand!
673
00:43:05,400 --> 00:43:08,039
O, that I were a glove
upon that hand
674
00:43:08,040 --> 00:43:12,039
That I might touch that cheek!
675
00:43:12,680 --> 00:43:15,639
Rich? What are you doing?
676
00:43:15,640 --> 00:43:19,079
She speaks!
Speak again, bright angel.
677
00:43:19,080 --> 00:43:21,519
Be careful!
678
00:43:21,520 --> 00:43:22,719
For thou art
679
00:43:22,720 --> 00:43:26,439
as glorious to this night...
680
00:43:26,440 --> 00:43:28,919
being...
681
00:43:28,920 --> 00:43:31,559
Fuck me!
682
00:43:31,560 --> 00:43:35,559
as is a winged messenger
of... heaven.
683
00:43:38,880 --> 00:43:41,839
♪ The days blur into one
684
00:43:41,840 --> 00:43:45,839
♪ And the backs of my eyes
Burn with things I've never done
685
00:43:47,680 --> 00:43:51,679
♪ Sheets are swaying... ♪
686
00:43:52,240 --> 00:43:55,959
It is my lady, o, 'tis my love,
687
00:43:55,960 --> 00:43:58,839
O, that she knew she were...
688
00:43:58,840 --> 00:44:02,839
Be quiet. My parents will hear.
689
00:44:07,000 --> 00:44:10,799
Alack, there lies more peril
in thine eyes
690
00:44:10,800 --> 00:44:13,759
Than twenty of their swords!
691
00:44:13,760 --> 00:44:17,599
Very sweet, but this
can't happen, Rich.
692
00:44:17,600 --> 00:44:20,639
There's nothing
we can do, it's over.
693
00:44:20,640 --> 00:44:24,639
Oh, would'st thou leave me
so unsatisfied?
694
00:44:26,200 --> 00:44:30,199
Tell me. Tell me what to do,
what's left to do?
695
00:44:30,760 --> 00:44:34,279
The exchange of thy love's
faithful vow for mine.
696
00:44:34,280 --> 00:44:38,279
What do people in Shakespeare's
plays do when it's all fucked,
697
00:44:38,400 --> 00:44:42,079
when they're trapped?
How do they work it all out?
698
00:44:42,080 --> 00:44:45,319
Maybe stories are just stories,
699
00:44:45,320 --> 00:44:49,319
or maybe...
700
00:44:50,120 --> 00:44:52,479
we can makeourlife a story.
701
00:44:52,480 --> 00:44:56,479
So marry me, Grace Violet Blood.
702
00:45:08,240 --> 00:45:10,919
Oh, wonder
703
00:45:10,920 --> 00:45:13,359
How many goodly creatures
are there here!
704
00:45:13,360 --> 00:45:16,559
How beauteous mankind is!
705
00:45:16,560 --> 00:45:19,079
O brave new world
706
00:45:19,080 --> 00:45:23,079
That has such people in it.
707
00:45:47,040 --> 00:45:51,039
♪ All my nightmares
escaped my head... ♪
708
00:45:52,240 --> 00:45:54,319
I do. Put it on, then.
709
00:45:54,320 --> 00:45:56,119
I do. Beautiful.
710
00:45:56,120 --> 00:45:57,359
Shit, my balls!
711
00:45:57,360 --> 00:46:01,359
I do, I do, I do!
712
00:46:01,880 --> 00:46:04,279
Matty?
713
00:46:04,280 --> 00:46:07,159
He just wants to fuck you
and then fuck you up!
714
00:46:07,160 --> 00:46:09,639
Good.
715
00:46:09,640 --> 00:46:13,279
You're a bit of a prick,
but peel away that prick,
716
00:46:13,280 --> 00:46:17,279
there's a good man in there.
717
00:46:18,200 --> 00:46:22,199
David fucking Blood!
718
00:46:23,080 --> 00:46:27,079
♪ Press into my skin again
719
00:46:30,800 --> 00:46:34,799
♪ Ooh ooh ooh ooh... ♪
720
00:46:34,999 --> 00:46:39,499
Correct by MemoryOnSmells or teftel; www.addic7ed.com,
twitter.com/MemoryOnSmell, memoryonsmells.tumblr.com
721
00:46:39,560 --> 00:46:43,559
Subtitles by
Red Bee Media Ltd
722
00:46:43,609 --> 00:46:48,159
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.