Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,710 --> 00:01:52,803
-Sounds lively out there!
-The rabble are out in force tonight!
2
00:01:55,381 --> 00:01:56,748
The list...
3
00:01:57,463 --> 00:01:59,765
...of those summoned to speak against you.
4
00:02:00,669 --> 00:02:02,209
A long list.
5
00:02:03,493 --> 00:02:05,747
-Jud Paynter?
-You know him?
6
00:02:07,074 --> 00:02:08,608
He was my servant.
7
00:02:10,828 --> 00:02:12,701
Well, now he's the Crown's.
8
00:02:13,815 --> 00:02:17,214
And the testimony of a loyal servant
against his former master.
9
00:02:17,347 --> 00:02:19,155
Nail in the coffin.
10
00:02:59,069 --> 00:03:02,157
Mistress Poldark! How delightful!
11
00:03:02,184 --> 00:03:03,809
Mr Penvenen!
12
00:03:04,002 --> 00:03:09,111
-To think of us meeting again so soon!
-And may I introduce my niece, Caroline?
13
00:03:09,189 --> 00:03:14,964
Mistress Demelza Poldark of Nampara.
And Mr Unwin Trevaunance.
14
00:03:15,031 --> 00:03:16,760
Are you here for the election, ma'am?
15
00:03:17,231 --> 00:03:18,910
No, ma'am, for the assizes.
16
00:03:19,078 --> 00:03:20,145
Oh, yes.
17
00:03:20,292 --> 00:03:23,815
Unwin, were you not telling me
there was a Poldark to be tried this week?
18
00:03:24,031 --> 00:03:25,781
That's my husband, ma'am.
19
00:03:26,729 --> 00:03:28,339
And is he guilty?
20
00:03:28,586 --> 00:03:29,930
What did he do?
21
00:03:30,832 --> 00:03:36,050
Well, if I were the judge, I would sentence him
to be returned to his wife without delay!
22
00:03:38,863 --> 00:03:42,315
That must be the crowd, clamouring for me.
Will you join me outside?
23
00:03:42,365 --> 00:03:45,197
Why not? I enjoy a baying mob.
24
00:03:49,284 --> 00:03:51,554
May I be of service, ma'am?
25
00:03:52,086 --> 00:03:53,308
Well...
26
00:03:53,881 --> 00:03:55,619
...since you mention it...
27
00:04:02,188 --> 00:04:03,761
For pity's sake!
28
00:04:04,048 --> 00:04:06,785
Must we always have these dire predictions?
29
00:04:06,935 --> 00:04:10,864
Not once have I known you forecast an outcome
which was remotely cheering!
30
00:04:11,768 --> 00:04:14,175
I'm not divining the future.
31
00:04:14,372 --> 00:04:17,472
I'm entertaining myself with a game of Snap!
32
00:04:19,166 --> 00:04:23,166
Go to Bodmin, Elizabeth.
You'll never be satisfied till you do.
33
00:04:26,511 --> 00:04:28,805
This election, 'tis a joke.
34
00:04:29,003 --> 00:04:32,722
What difference do it make?
Who suffers when mines close?
35
00:04:32,931 --> 00:04:35,845
-Not fancy folk!
-Stuffed to the gizzards wi' beef...
36
00:04:35,886 --> 00:04:38,100
...while we scrape by
on black bread an' beech leaves!
37
00:04:38,133 --> 00:04:40,981
In France they wud'n stand for it!
It's come here to Bodmin soon enough...
38
00:04:40,998 --> 00:04:43,522
...and it won't be long
before it reaches you down in Truro.
39
00:04:43,772 --> 00:04:47,013
Bin out there, 'ave 'ee? 'Tis like a powder keg!
40
00:04:47,081 --> 00:04:51,340
-Dr Enys! Wha' brings 'ee here?
-Same as you, Prudie.
41
00:04:51,540 --> 00:04:53,057
To speak f'r Cap'n Ross?
42
00:04:53,138 --> 00:04:54,802
As I'm sure we all will.
43
00:04:58,041 --> 00:04:59,762
Mr Paynter, are you ill?
44
00:05:00,684 --> 00:05:05,540
Dammit, can a man not study th' innards of a jug
without bein' clepp'd malingerer?
45
00:05:06,153 --> 00:05:07,790
I commend you to your studies.
46
00:05:09,137 --> 00:05:12,035
Goin' out there? 'Ave a care!
47
00:05:12,907 --> 00:05:15,578
'Twill take but a spark. Pow!
48
00:05:21,842 --> 00:05:24,868
Your defence is proving more of a challenge
than I'd anticipated.
49
00:05:24,895 --> 00:05:26,817
D'you have the document from Harris Pascoe?
50
00:05:31,621 --> 00:05:33,507
Your Last Will and Testament?
51
00:05:38,527 --> 00:05:39,994
Influence?
52
00:05:40,479 --> 00:05:43,773
I do not have that sort of influence, ma'am...
53
00:05:44,078 --> 00:05:47,073
...and it would prejudice your husband's case,
not help it!
54
00:05:47,099 --> 00:05:50,696
-But if it was put the right way?
-If it were put any way, ma'am.
55
00:05:51,110 --> 00:05:56,101
No. I wouldn't dream of trying to persuade a judge.
56
00:05:56,192 --> 00:05:58,619
Believe me, I sympathise. I really do.
57
00:05:58,638 --> 00:06:02,743
And I do dearly hope
that the court look kindly on your husband.
58
00:06:02,769 --> 00:06:06,791
But the surest way of attaining the opposite...
59
00:06:07,087 --> 00:06:10,372
...would be to try and influence the judge.
60
00:06:15,486 --> 00:06:16,640
I see.
61
00:06:20,755 --> 00:06:22,495
Forgive me, sir.
62
00:06:23,684 --> 00:06:25,491
I'm a little despairing.
63
00:06:32,970 --> 00:06:37,362
Is he a kindly man? In appearance, I mean?
64
00:06:37,423 --> 00:06:38,905
Justice Lister?
65
00:06:38,980 --> 00:06:40,625
Somewhat severe.
66
00:06:40,866 --> 00:06:43,810
-Small and stout?
-Tall and lean.
67
00:06:45,603 --> 00:06:49,315
-Does he like his port?
-Resolutely sober.
68
00:06:55,327 --> 00:06:59,410
If there's to be a reckoning,
it's as well to have one's affairs in order!
69
00:07:00,287 --> 00:07:02,426
Little as there is of value.
70
00:07:03,105 --> 00:07:06,210
My household effects,
my shares in Wheal Leisure...
71
00:07:06,241 --> 00:07:09,006
Mr Pascoe mentions a "Wheal Grace."
72
00:07:09,144 --> 00:07:13,207
-My father's old mine. It's derelict.
-But still yours...
73
00:07:13,692 --> 00:07:16,244
-...and still deemed an asset.
-Not by me!
74
00:07:16,437 --> 00:07:18,707
I deem it a worthless hole in the ground!
75
00:07:21,510 --> 00:07:24,476
But by all means let me bequeath it to my wife...
76
00:07:24,763 --> 00:07:27,547
...along with my other debts and liabilities!
77
00:07:42,930 --> 00:07:45,661
I really have left her nothing.
78
00:08:04,581 --> 00:08:08,149
-Ouch!
-Oh dear, my deepest apologies.
79
00:08:08,179 --> 00:08:10,461
-Are you hurt?
-Only my dignity, sir!
80
00:08:10,505 --> 00:08:13,303
May I assist you to a chair? Some port, perhaps?
81
00:08:13,338 --> 00:08:16,928
No, thank you. I never touch it, sir.
82
00:08:29,425 --> 00:08:32,182
-Are you stalking me, Dr Enys?
-Not all, ma'am.
83
00:08:32,196 --> 00:08:34,492
But now I'm here, may I be of service?
84
00:08:34,510 --> 00:08:36,643
Can you prescribe something to keep me awake?
85
00:08:36,672 --> 00:08:39,028
-You find the election boring?
-Exceedingly dull.
86
00:08:39,071 --> 00:08:43,161
-And the rabble out there insufferable.
-Oh, I grant you it seems unpleasant.
87
00:08:43,386 --> 00:08:45,369
But take each man for himself
and he's likeable enough.
88
00:08:45,411 --> 00:08:50,135
-Are you a Jacobin, like Ross Poldark?
-It's clear you don't know Ross Poldark.
89
00:08:50,164 --> 00:08:52,169
No, but I expect to tomorrow...
90
00:08:52,211 --> 00:08:55,161
...and I'd hope for better entertainment
than I've had here tonight.
91
00:08:55,600 --> 00:08:57,387
I'm sure you're the sort
who takes a window at Tyburn...
92
00:08:57,410 --> 00:08:59,480
...for the pleasure
of seeing someone choke to death?
93
00:09:00,623 --> 00:09:03,176
-And is it any business of yours if I am?
-No.
94
00:09:03,298 --> 00:09:04,634
I'm thankful not.
95
00:09:04,684 --> 00:09:09,814
Gentlemen, I have here the results
of the Bodmin constituency.
96
00:09:11,315 --> 00:09:16,265
Chenhalls, Michael, 2,250.
97
00:09:17,678 --> 00:09:23,295
Dagge, Hugh, 1,203.
98
00:09:23,656 --> 00:09:28,950
Trevaunance, Unwin, 1,203.
99
00:09:28,977 --> 00:09:31,137
It's a tie for second place.
100
00:09:31,877 --> 00:09:33,735
A farcical state of affairs.
101
00:09:33,822 --> 00:09:36,714
There will have to be a second vote
to decide the remaining seat!
102
00:09:36,768 --> 00:09:39,354
There can be no question of that.
The key is to regard yourself as elected...
103
00:09:39,369 --> 00:09:41,259
-...and act accordingly.
-But how? I'm tied in second place.
104
00:09:41,275 --> 00:09:42,840
The chair, man! Take a second chair.
105
00:09:42,858 --> 00:09:44,985
Claim your seat
before Dagge has chance to contest it.
106
00:09:45,012 --> 00:09:46,839
Come now. There's no time to lose.
107
00:10:00,106 --> 00:10:01,489
Who are ye?
108
00:10:02,862 --> 00:10:05,762
-Well, I...
-D'ye know me? D'ye speak for me?
109
00:10:05,790 --> 00:10:09,752
-I'm your elected member...
-Who elected ye? Did I?
110
00:10:10,164 --> 00:10:11,847
Did any here?
111
00:10:13,910 --> 00:10:15,454
Ye don't speak for me!
112
00:10:15,996 --> 00:10:17,433
But maybe this will!
113
00:10:21,909 --> 00:10:23,018
Turn it round!
114
00:10:28,567 --> 00:10:30,299
Get me back inside.
115
00:10:32,196 --> 00:10:34,289
I hope he brought his rosewater!
116
00:10:37,615 --> 00:10:39,565
There'll be a reckoning, mark 'ee!
117
00:10:39,837 --> 00:10:42,606
Commoners don't hold
with being tramped underfoot.
118
00:10:42,695 --> 00:10:45,732
Bring down the fancy folk and let the poor rise!
119
00:10:45,797 --> 00:10:49,750
Nay, 'ee shan't muzzle me!
I'm a free man. I've a right to speak!
120
00:10:53,248 --> 00:10:54,659
Apparently not.
121
00:10:54,788 --> 00:10:57,188
This has not helped our cause.
122
00:11:03,925 --> 00:11:05,480
Mission accomplished.
123
00:11:05,934 --> 00:11:08,943
Unwin has established his claim.
124
00:11:09,322 --> 00:11:11,447
Almost at the expense of his own life!
125
00:11:11,513 --> 00:11:14,699
-Is it always like this in Bodmin?
-I couldn't say. I live near Truro.
126
00:11:14,759 --> 00:11:16,639
I'm only here for tomorrow's trial.
127
00:11:16,823 --> 00:11:18,773
You speak for Ross Poldark?
128
00:11:19,442 --> 00:11:21,831
I look forward to seeing you acquit yourself.
129
00:11:21,913 --> 00:11:23,863
Happily it's not I who is on trial.
130
00:11:24,457 --> 00:11:26,393
Are you quite certain of that?
131
00:11:29,598 --> 00:11:31,246
You flatter yourself, ma'am.
132
00:11:32,479 --> 00:11:34,914
Are all men so odiously conceited?
133
00:11:35,028 --> 00:11:37,230
I shouldn't put conceit
as the particular property of one sex.
134
00:11:37,246 --> 00:11:38,964
How gracious of you to correct me, sir!
135
00:11:38,988 --> 00:11:41,632
I wonder you're so solicitous
for one you so clearly despise.
136
00:11:41,656 --> 00:11:45,958
You're mistaken, madam.
I neither solicit nor despise.
137
00:11:48,679 --> 00:11:54,054
That rabble! Have they no respect
for their betters or for the law?
138
00:11:54,831 --> 00:11:58,579
I mean, someone needs to take them
by the scruff of the neck and...
139
00:12:01,552 --> 00:12:04,566
Oh, good God! What is the woman doing?
140
00:12:06,513 --> 00:12:10,135
-She'll hang her husband if she's not careful!
-So let me ask Your Lordship...
141
00:12:10,281 --> 00:12:14,292
...how can a body judge
if a person be telling the truth?
142
00:12:14,465 --> 00:12:17,454
-Well...
-For some of them be so downright convincing...
143
00:12:17,487 --> 00:12:19,913
...and have all the evidence to back 'em up, but...
144
00:12:20,311 --> 00:12:23,324
...if the evidence be false?
145
00:12:23,557 --> 00:12:24,701
Excuse me.
146
00:12:25,304 --> 00:12:31,439
For instance,
if a body did know the truth about an accused...
147
00:12:31,784 --> 00:12:36,861
-...wouldn't he or she then be obliged to speak?
-Most assuredly.
148
00:12:36,891 --> 00:12:39,929
In the appropriate place,
which would be the court.
149
00:12:39,964 --> 00:12:44,202
Then put the case, sir,
that a body know'd some other body...
150
00:12:44,224 --> 00:12:47,937
...who paid money
so that other bodies might speak lies.
151
00:12:47,986 --> 00:12:52,290
You list a great many bodies, ma'am.
Are any of them here now?
152
00:12:52,340 --> 00:12:55,912
Well, in truth,
seen as you do ask me directly, your Lordship...
153
00:12:55,938 --> 00:12:58,774
Mistress Demelza, what a pleasure to see you.
154
00:12:58,816 --> 00:13:02,278
-And your Lordship. Out unusually late?
-Indeed, sir.
155
00:13:02,304 --> 00:13:04,105
Though not unagreeably detained.
156
00:13:04,121 --> 00:13:07,534
You must be grateful for the distraction, ma'am.
Were you speaking of your husband?
157
00:13:07,716 --> 00:13:10,262
-Of course you will meet him tomorrow.
-Sir?
158
00:13:10,495 --> 00:13:13,495
Ross Poldark? When he comes before you in court.
159
00:13:14,447 --> 00:13:15,483
Oh.
160
00:13:16,253 --> 00:13:20,283
-You were not aware?
-No, sir, I was not.
161
00:13:22,859 --> 00:13:26,271
You will pardon me, ma'am, sir.
162
00:13:26,614 --> 00:13:28,099
Let me accompany you.
163
00:13:31,224 --> 00:13:34,118
What do you make of this assault
on our newly elected MP?
164
00:13:34,161 --> 00:13:35,455
Barely escaped with his life!
165
00:13:35,497 --> 00:13:38,309
If this goes on,
we'll have revolution on our hands!
166
00:13:38,455 --> 00:13:40,968
-In Cornwall?
-People are fearful, sir.
167
00:13:41,000 --> 00:13:44,254
People are wondering
when a clear message will be sent.
168
00:13:44,294 --> 00:13:47,648
Those who stir up disorder
should expect the severest penalty.
169
00:13:47,669 --> 00:13:50,339
-Would you not agree?
-I do, sir.
170
00:13:55,810 --> 00:13:58,760
Beg pardon, sir, there's a gentleman within...
171
00:13:59,827 --> 00:14:01,667
A Mister Francis Poldark?
172
00:14:02,043 --> 00:14:03,101
Oh, yes.
173
00:14:07,510 --> 00:14:08,644
Francis?
174
00:14:20,542 --> 00:14:21,749
Francis?
175
00:14:32,533 --> 00:14:35,087
Locked, sir. From the inside.
176
00:14:44,915 --> 00:14:46,572
We may need to break it down.
177
00:14:46,660 --> 00:14:49,966
-Nay, 'twill damage it.
-Dammit, man, Mr Poldark may be ill.
178
00:14:50,070 --> 00:14:51,513
He may even...
179
00:14:57,413 --> 00:15:00,189
This is the statement I've prepared for you.
180
00:15:00,835 --> 00:15:03,646
You may find it a little contrite for your taste...
181
00:15:08,843 --> 00:15:10,458
There are limits...
182
00:15:11,087 --> 00:15:13,191
...even if one's neck is at stake.
183
00:15:13,929 --> 00:15:17,391
So you'd go to the gallows on a point of principle?
184
00:15:19,217 --> 00:15:22,721
Of course it's your life to do as you please.
185
00:15:34,089 --> 00:15:36,338
Are you a fatalist, Enys?
186
00:15:39,779 --> 00:15:44,120
Would you believe
that we are masters of our own destiny?
187
00:15:45,602 --> 00:15:48,808
Well, cos a short while ago I...
188
00:15:49,946 --> 00:15:53,185
...pointed this at my head and it misfired.
189
00:15:53,204 --> 00:15:57,472
The flint went down but the powder did not ignite.
190
00:15:58,263 --> 00:16:01,935
Since then, I've been trying
to decide whether to do it again.
191
00:16:03,080 --> 00:16:06,597
I agree, it's in very poor taste
to use your hospitality for such a purpose.
192
00:16:06,622 --> 00:16:08,287
But I...
193
00:16:13,454 --> 00:16:16,396
Anyway, the thing's not done, so...
194
00:16:17,929 --> 00:16:19,357
...for the moment...
195
00:16:20,422 --> 00:16:23,422
...you have a talkative companion
instead of a silent one.
196
00:16:25,621 --> 00:16:27,188
I don't understand.
197
00:16:28,943 --> 00:16:30,943
Why would you wish?
198
00:16:31,327 --> 00:16:32,899
Francis, you are young...
199
00:16:33,091 --> 00:16:36,532
...you're propertied,
you're respected, you have a beautiful wife...
200
00:16:36,559 --> 00:16:38,408
-...a healthy son...
-Stop!
201
00:16:39,958 --> 00:16:41,958
Or I shall weep for joy!
202
00:16:47,056 --> 00:16:49,628
Let's have some brandy. Hmm?
203
00:16:49,924 --> 00:16:53,393
At any rate, I can do no damage
until I have fresh powder.
204
00:16:55,581 --> 00:16:58,123
I hope you will reconsider.
205
00:17:13,549 --> 00:17:15,220
Here's to the devil!
206
00:17:18,240 --> 00:17:20,675
Lord knows whose side he's been on tonight.
207
00:17:31,280 --> 00:17:33,004
Why do you hate him?
208
00:17:33,851 --> 00:17:35,863
What has he ever done to deserve it?
209
00:17:37,174 --> 00:17:40,752
-I doubt you'd understand.
-Because I am not so well-bred as you?
210
00:17:41,049 --> 00:17:43,673
I am a miner's daughter.
But you are a blacksmith's grandson.
211
00:17:43,701 --> 00:17:45,517
-What is the difference?
-The difference...
212
00:17:45,534 --> 00:17:47,673
...is that you will always be a miner's daughter.
213
00:17:47,699 --> 00:17:49,888
Whereas I am a gentleman.
214
00:17:50,620 --> 00:17:54,114
-I am a gentleman's wife.
-Soon to be a gentleman's widow?
215
00:18:04,812 --> 00:18:06,157
Got a wife?
216
00:18:07,856 --> 00:18:09,413
Got a family?
217
00:18:12,279 --> 00:18:15,279
You don't think it's worth
making this concession for their sakes?
218
00:18:19,175 --> 00:18:21,375
I appreciate your efforts.
219
00:18:22,574 --> 00:18:24,924
But I cannot put my name to beggary and flattery.
220
00:18:24,949 --> 00:18:27,632
Dammit, man, you have no choice!
221
00:18:30,073 --> 00:18:32,023
The case against you is too strong.
222
00:18:32,430 --> 00:18:36,123
It's not a question
of whether you'll be found guilty, but when...
223
00:18:36,327 --> 00:18:38,727
...and what the sentence will be!
224
00:18:39,653 --> 00:18:43,865
All you can do is paint a penitent figure,
so that you may escape the worst.
225
00:18:45,351 --> 00:18:47,351
The worst, I tell you!
226
00:18:50,001 --> 00:18:53,138
Perhaps you will consider that
before you sleep tonight.
227
00:19:14,405 --> 00:19:15,943
Did you have better luck?
228
00:19:17,827 --> 00:19:20,296
If anything, I've made it worse.
229
00:19:21,296 --> 00:19:23,246
What did you hope to achieve?
230
00:19:23,590 --> 00:19:26,570
I don't know. Anything!
231
00:19:30,105 --> 00:19:32,055
Verity, I lost my child.
232
00:19:33,390 --> 00:19:36,480
How could I bear it if I lost Ross too?
233
00:20:15,501 --> 00:20:17,297
Ask me, Enys.
234
00:20:18,036 --> 00:20:20,347
Am I cleaning it to put away or...
235
00:20:21,724 --> 00:20:23,546
...do I intend to use it again?
236
00:20:26,834 --> 00:20:27,971
Do you?
237
00:20:31,256 --> 00:20:33,401
If I see a suitable target.
238
00:21:01,205 --> 00:21:03,523
What 'ee be up to, 'ee lizardy lousedy pissabed?
239
00:21:03,550 --> 00:21:05,076
Up to? I?
240
00:21:05,436 --> 00:21:07,295
Innocent as a new-born babe!
241
00:21:07,344 --> 00:21:09,855
Witnesses primed.
And we've augmented the crowd...
242
00:21:09,882 --> 00:21:13,270
...with persons who share our view
of the accused...
243
00:21:13,288 --> 00:21:16,010
...and will not scruple
to make their voices heard!
244
00:21:16,049 --> 00:21:19,006
-And His Lordship?
-Is immune to persuasion.
245
00:21:19,034 --> 00:21:22,479
On the contrary.
I believe he was persuaded last night...
246
00:21:22,600 --> 00:21:24,785
...without a penny changing hands.
247
00:21:30,739 --> 00:21:33,163
Jack Tripp, on your feet!
248
00:21:35,958 --> 00:21:39,372
-D'you go before the court?
-With head held high!
249
00:21:39,645 --> 00:21:42,984
-And sore, no doubt!
-Not fer long.
250
00:21:43,684 --> 00:21:46,470
The noose is a great curer for headaches!
251
00:21:47,660 --> 00:21:49,325
I wish you justice...
252
00:21:49,873 --> 00:21:52,285
-...if there's any to be found.
-Which there ain't...
253
00:21:52,779 --> 00:21:54,512
...as we both do know.
254
00:21:55,804 --> 00:21:57,754
So luck it must be!
255
00:21:58,391 --> 00:21:59,976
For us both then.
256
00:22:01,494 --> 00:22:04,865
As ringleader and instigator of the affray...
257
00:22:04,883 --> 00:22:10,376
...in which you did unlawfully assemble together
a violent and unruly mob...
258
00:22:10,415 --> 00:22:12,756
...you have been found guilty.
259
00:22:12,819 --> 00:22:17,769
It now only remains for me
to pass the dreadful sentence of the law...
260
00:22:18,225 --> 00:22:22,372
...which is that you be taken from
hence to a place of execution...
261
00:22:22,732 --> 00:22:26,732
...where you will be hanged
by the neck until you die.
262
00:23:01,184 --> 00:23:03,472
Call Ross Poldark.
263
00:23:21,644 --> 00:23:22,948
Order!
264
00:23:23,010 --> 00:23:25,043
Why do they cry murder? That is not the charge.
265
00:23:25,105 --> 00:23:27,105
Silence in court!
266
00:23:28,700 --> 00:23:31,647
-So many against him?
-Only the ones paid by George.
267
00:23:31,677 --> 00:23:33,740
But if the jury believe them?
268
00:23:49,739 --> 00:23:54,695
Ross Vennor Poldark,
you stand accused that you did incite riot...
269
00:23:54,761 --> 00:23:56,896
...viciously attack a customs officer...
270
00:23:56,939 --> 00:24:01,889
...and did plunder diverse goods belonging
to a ship in distress.
271
00:24:02,200 --> 00:24:04,973
-How do you plead?
-Not guilty.
272
00:24:08,421 --> 00:24:10,802
Let the court beware this man!
273
00:24:11,049 --> 00:24:15,801
The devil in gent's clothing!
He stole my daughter...
274
00:24:16,010 --> 00:24:19,587
...debauched and left her unfit
for neither man nor beast!
275
00:24:19,621 --> 00:24:22,823
-Have him taken.
-And when I did go to the rescue o' my child...
276
00:24:22,881 --> 00:24:25,478
...this man did viciously assault I...
277
00:24:25,597 --> 00:24:30,777
...a poor god-fearing man in his dotage,
with fists and with weapons.
278
00:24:30,982 --> 00:24:34,506
I tell you, this man do think himself above the law!
279
00:24:34,589 --> 00:24:38,644
Do think he may take whatever he please
and never pay the price for it!
280
00:24:39,458 --> 00:24:42,971
I do implore the court
to see that justice be done...
281
00:24:43,241 --> 00:24:46,355
...in the name of I
and all who've suffered at his hands!
282
00:24:52,672 --> 00:24:54,040
Continue.
283
00:25:08,019 --> 00:25:09,592
Gentlemen of the jury.
284
00:25:09,941 --> 00:25:12,849
You'll recall that
in this summer's great winds...
285
00:25:13,178 --> 00:25:16,441
...a ship got into distress
and was driven ashore on Hendrawna Beach...
286
00:25:16,462 --> 00:25:18,722
...just below the house of the accused.
287
00:25:18,811 --> 00:25:21,202
You might expect that
such a man's first thought...
288
00:25:21,451 --> 00:25:23,879
...would be the safety of the poor souls aboard.
289
00:25:24,394 --> 00:25:27,842
Instead,
he sought to rouse the lawless spirits...
290
00:25:27,867 --> 00:25:29,817
...so that when the wreck came in...
291
00:25:30,043 --> 00:25:32,767
...it might be plundered
with the utmost dispatch.
292
00:25:32,958 --> 00:25:38,547
Witnesses will testify that the accused
personally directed the plunder.
293
00:25:38,932 --> 00:25:42,244
And that survivors from the wreck were beaten...
294
00:25:42,369 --> 00:25:43,827
...as they struggled ashore.
295
00:25:43,953 --> 00:25:47,459
When a contingent of soldiers
and excisemen arrived...
296
00:25:47,780 --> 00:25:51,836
...the prisoner warned them not to interfere
and threatened them with violence if they did.
297
00:25:52,228 --> 00:25:55,160
When they nonetheless went down on the beach,
they were set upon...
298
00:25:55,207 --> 00:25:56,586
...by the accused.
299
00:25:56,768 --> 00:25:59,488
One of them received near-fatal injuries.
300
00:26:00,960 --> 00:26:03,755
Did you see the prisoner
attack the customs officer?
301
00:26:03,788 --> 00:26:07,037
Yes, sir. I seed him strike a blow across his face?
302
00:26:07,069 --> 00:26:10,605
-And kick him when he's down!
-Bloody liar! That's a lie!
303
00:26:12,974 --> 00:26:16,079
-"Roused from sleep," you say?
-Aye, sir. By him, sir.
304
00:26:16,105 --> 00:26:18,325
-Saying what?
-"Pickings for all!"
305
00:26:18,429 --> 00:26:21,085
Hendrawna beach! Wreck coming in!
Strip her to the last plank!"
306
00:26:21,105 --> 00:26:22,894
And when you reached Hendrawna Beach...
307
00:26:22,939 --> 00:26:25,845
-...what did you see the accused do?
-Pluck cargo from the sea...
308
00:26:25,883 --> 00:26:28,202
...pile it up on the strand
and direct others to do the same.
309
00:26:28,228 --> 00:26:31,552
Did you see him assault the customs officer?
310
00:26:32,891 --> 00:26:35,782
Aye, sir. Assault, sir. Terrible thing, sir.
311
00:26:38,744 --> 00:26:40,052
Order!
312
00:26:40,279 --> 00:26:44,075
Ephraim Oliver, you were on the beach
on the night of January seventh last.
313
00:26:44,132 --> 00:26:47,246
-What did you see?
-That mans struck him across his skull...
314
00:26:47,268 --> 00:26:49,311
...and kicked him to the ground
and leave him for dead.
315
00:26:49,325 --> 00:26:51,460
William Fiddick,
how close were you to the accused...
316
00:26:51,477 --> 00:26:55,325
-...when he struck John Coppard, the exciseman?
-As you be to me, sur...
317
00:26:55,384 --> 00:26:57,130
...and felt the blow like 'twas across me own head.
318
00:26:57,143 --> 00:27:00,733
Sergeant Tremayne,
the prisoner warned you not to go to the beach.
319
00:27:00,833 --> 00:27:02,352
And yet you did so. Why was that?
320
00:27:02,372 --> 00:27:04,861
Well,
I felt he was casting doubts upon my resolve...
321
00:27:04,938 --> 00:27:08,099
-...and goading me to do so.
-In effect laying a trap for you?
322
00:27:08,134 --> 00:27:09,865
'Twas my belief, sir.
323
00:27:25,291 --> 00:27:26,556
Oh, Demelza!
324
00:27:29,262 --> 00:27:32,212
Is it not intolerable in there?
I could scarce breathe.
325
00:27:32,646 --> 00:27:33,887
Nor I...
326
00:27:36,643 --> 00:27:38,297
I came for Francis.
327
00:27:44,141 --> 00:27:48,575
I never thanked you for tending me in my sickness.
328
00:27:49,845 --> 00:27:51,369
You saved my son.
329
00:27:53,042 --> 00:27:54,825
And at such a cost.
330
00:27:57,040 --> 00:27:59,801
-How can you bear it?
-I'm with child again.
331
00:28:02,672 --> 00:28:06,664
-Is Ross glad?
-I've not told him.
332
00:28:07,330 --> 00:28:10,589
-If things go ill today...
-Pray God they do not.
333
00:28:16,198 --> 00:28:17,521
I must...
334
00:28:18,164 --> 00:28:19,391
Of course.
335
00:28:31,968 --> 00:28:34,372
Call Jud Paynter!
336
00:28:45,118 --> 00:28:50,118
Describe to us, Mr Paynter,
what took place the night of the gale.
337
00:28:53,021 --> 00:28:55,343
So there's Prudie, that's the wife...
338
00:28:55,627 --> 00:28:58,141
...snoring fit to rouse the dead.
339
00:28:58,573 --> 00:29:01,145
When along come Cap'n Ross saying...
340
00:29:01,436 --> 00:29:03,676
"...Ship gone ashore down Hendrawna."
341
00:29:03,694 --> 00:29:06,644
I can't believe
he would turn against Ross like this.
342
00:29:07,747 --> 00:29:09,153
-Yes?
-Yes.
343
00:29:09,805 --> 00:29:12,069
-And what did he do?
-Do?
344
00:29:13,303 --> 00:29:16,191
-Did he urge you to do anything?
-Urge?
345
00:29:16,742 --> 00:29:18,974
Oh, aye, he says to I...
346
00:29:21,064 --> 00:29:24,014
"...rouse the rest of the village
and head down to the shore."
347
00:29:24,203 --> 00:29:26,566
-Did he give you a reason?
-Reason?
348
00:29:27,203 --> 00:29:28,403
Aye.
349
00:29:30,625 --> 00:29:34,636
"Come now," he says,
"sharp as ye can, for likely there's...
350
00:29:38,892 --> 00:29:42,345
"...women and children aboard
who need saving from a watery grave."
351
00:29:42,363 --> 00:29:45,383
Come, man, recollect yourself.
Think what you're saying.
352
00:29:47,965 --> 00:29:50,647
-Aye, that's what he said, right enough.
-And I tell you, man, to think again.
353
00:29:50,668 --> 00:29:54,247
What you say is not in accordance
with your sworn statement.
354
00:29:54,495 --> 00:29:57,631
"When Captain Poldark came to my house,
he told me to hurry..."
355
00:29:57,691 --> 00:29:59,524
...and rouse the village
because there was a wreck...
356
00:29:59,535 --> 00:30:03,183
"...and the sooner it was stripped,
the better before the authorities turned up."
357
00:30:04,476 --> 00:30:07,006
No, sir, I never said them words
and I never thought 'em neither.
358
00:30:07,026 --> 00:30:09,963
I remind you, Mr Paynter, that this statement...
359
00:30:09,978 --> 00:30:13,725
...was made before witnesses
and read aloud to you before you signed.
360
00:30:13,782 --> 00:30:15,336
Aye, well, sir, see...
361
00:30:15,855 --> 00:30:17,758
...I is hard of hearing.
362
00:30:17,800 --> 00:30:22,501
So it's likely I misheard
what they said and they...
363
00:30:23,087 --> 00:30:25,327
...misheard what I said.
364
00:30:25,383 --> 00:30:29,868
Mr Bull, I would have thought it was clear
that this witness has committed perjury...
365
00:30:29,899 --> 00:30:32,557
...either now
or when he made his original statement.
366
00:30:32,589 --> 00:30:35,242
I would suggest that you turn him out of the box...
367
00:30:35,283 --> 00:30:37,483
...and get on with your case.
368
00:30:44,059 --> 00:30:46,455
You should have brandished less carrot
and more stick.
369
00:30:46,484 --> 00:30:48,982
-We could not possibly have foreseen...
-I beg to differ.
370
00:30:49,004 --> 00:30:51,377
These people have peculiar loyalties.
371
00:30:52,350 --> 00:30:55,049
What of Captain Bray?
Did you manage to prevail there?
372
00:30:55,072 --> 00:30:57,281
Call Captain Bray.
373
00:30:58,652 --> 00:31:00,924
Describe, Captain Bray...
374
00:31:01,456 --> 00:31:05,387
...the sight that met your eyes
as you came ashore that night.
375
00:31:05,470 --> 00:31:08,268
Like Dante's Inferno.
376
00:31:08,794 --> 00:31:10,744
Drunken men cavorting...
377
00:31:11,111 --> 00:31:14,930
...mules struggling beneath the spoils
from the ship.
378
00:31:15,165 --> 00:31:17,343
All semblance of order gone.
379
00:31:17,618 --> 00:31:21,675
-'Twas as close to hell as I ever hope to come.
-And your passengers and crew?
380
00:31:22,303 --> 00:31:26,095
Confronted by viciousness of the grossest kind.
381
00:31:26,615 --> 00:31:30,165
I had to stand guard
to prevent them being torn to pieces.
382
00:31:30,294 --> 00:31:31,863
Thank you, Captain Bray.
383
00:31:32,289 --> 00:31:35,963
Your description would strike a chill
into the heart of any decent human being.
384
00:31:38,170 --> 00:31:42,267
The prisoner begs leave to question the witness.
385
00:31:44,270 --> 00:31:45,462
Granted.
386
00:31:46,464 --> 00:31:51,083
Captain Bray, do you recall
seeing me on the beach that night?
387
00:31:51,167 --> 00:31:55,664
You came and offered me
and my passengers shelter in your house.
388
00:31:55,843 --> 00:32:01,386
And did you see or hear me
encouraging anyone to wreck your ship?
389
00:32:01,635 --> 00:32:03,585
It was dark, sir...
390
00:32:04,023 --> 00:32:07,019
...but I don't believe
I'd set eyes on you until that moment.
391
00:32:07,142 --> 00:32:10,107
Did you see the meeting of myself
and the captain of the soldiers?
392
00:32:10,160 --> 00:32:14,068
As I recall, you warned him
not to go down to the beach.
393
00:32:14,117 --> 00:32:17,017
And did I accompany you into my house, sir?
394
00:32:17,689 --> 00:32:18,689
You did.
395
00:32:19,349 --> 00:32:20,359
Thank you.
396
00:32:23,776 --> 00:32:25,005
One moment, Captain.
397
00:32:25,101 --> 00:32:27,962
How long did the accused stay with you
after you entered the house?
398
00:32:29,330 --> 00:32:30,687
About five minutes.
399
00:32:31,382 --> 00:32:33,615
He said that his wife was ill
and he needed to tend her.
400
00:32:33,643 --> 00:32:35,052
When did you see him again?
401
00:32:35,919 --> 00:32:38,328
-About two hours later.
-So there was nothing to prevent him...
402
00:32:38,339 --> 00:32:39,858
...leaving the house
as soon as you were settled...
403
00:32:39,874 --> 00:32:42,553
...and returning to the beach
to attack the exciseman?
404
00:32:46,187 --> 00:32:49,092
-I suppose not.
-Thank you. You may stand down.
405
00:32:54,031 --> 00:32:58,981
It's no exaggeration to suggest
that what we have here...
406
00:32:59,323 --> 00:33:00,589
...is a revolutionary.
407
00:33:00,622 --> 00:33:04,389
Self-serving, contemptuous of his class,
careless of others' property.
408
00:33:04,409 --> 00:33:06,542
Of all the crimes committed that night...
409
00:33:06,579 --> 00:33:10,288
...this man was the instigator
and chief perpetrator.
410
00:33:10,350 --> 00:33:13,962
It is not within my scope to call to attention
the previous acts of lawlessness...
411
00:33:13,985 --> 00:33:15,800
...that have marred the accused's character...
412
00:33:15,821 --> 00:33:16,409
Objection!
413
00:33:16,419 --> 00:33:18,984
Confine yourself
to the present allegations, Mr Bull.
414
00:33:19,013 --> 00:33:20,580
But it is relevant...
415
00:33:20,670 --> 00:33:25,324
...to draw conclusions from statements
made by the accused at the time of his arrest...
416
00:33:25,343 --> 00:33:29,023
...statements purporting to explain his actions,
justify them...
417
00:33:29,092 --> 00:33:35,959
...and which brand him an obvious admirer
of the bloodshed and tyranny in France!
418
00:33:36,828 --> 00:33:40,778
Asked if he encouraged the riot
which broke out on the beach?
419
00:33:41,190 --> 00:33:43,266
"I did not consider it a riot."
420
00:33:43,409 --> 00:33:46,527
Asked if he approved of plunder and lawlessness.
421
00:33:46,556 --> 00:33:50,686
"Do you approve of whole families being
without sufficient food to keep them alive?"
422
00:33:50,728 --> 00:33:54,185
Asked what part he played
in the death of Matthew Sanson.
423
00:33:54,302 --> 00:33:56,992
"Regrettably, none whatsoever."
424
00:33:57,099 --> 00:34:01,006
If you have ever heard a more damning indictment
from a prisoner's own mouth...
425
00:34:01,061 --> 00:34:02,624
...I would frankly be amazed.
426
00:34:02,649 --> 00:34:04,940
Such a man is a danger to us all.
427
00:34:05,178 --> 00:34:09,864
The country and justice itself
deserves the severest penalty.
428
00:34:09,954 --> 00:34:12,154
The Crown rests its case.
429
00:34:18,090 --> 00:34:20,978
-Witnesses for the defence?
-Are there any?
430
00:34:22,510 --> 00:34:24,337
Call Dwight Enys.
431
00:34:39,409 --> 00:34:41,689
My Lord, I am the physician...
432
00:34:41,715 --> 00:34:46,016
...who attended Captain Poldark's wife and child
during their attack of the putrid throat.
433
00:34:46,550 --> 00:34:49,379
At that time I was constantly in the house and...
434
00:34:49,621 --> 00:34:53,836
...can testify that Captain Poldark
had no sleep for almost a week.
435
00:34:54,694 --> 00:35:00,044
His only child died and was buried
but a few days before the wreck.
436
00:35:02,019 --> 00:35:03,538
On the day itself...
437
00:35:07,025 --> 00:35:09,685
...I formed the opinion
that he had suffered a mental breakdown.
438
00:35:09,709 --> 00:35:12,552
I consider that any strangeness in his actions...
439
00:35:12,602 --> 00:35:14,862
...should almost entirely be attributed to that.
440
00:35:23,791 --> 00:35:25,106
You are an apothecary?
441
00:35:25,209 --> 00:35:26,691
A physician, sir.
442
00:35:26,768 --> 00:35:28,558
A licentiate
of the London College of Physicians...
443
00:35:28,576 --> 00:35:31,967
-...and a Cornishman by birth.
-And an expert in mental afflictions?
444
00:35:32,655 --> 00:35:33,658
I did not say so.
445
00:35:33,688 --> 00:35:36,784
Then your views on the matter
can hardly be expected to carry much weight.
446
00:35:39,641 --> 00:35:41,371
I believe they can, sir.
447
00:35:42,005 --> 00:35:45,955
In my view, Captain Poldark was temporarily,
through grief...
448
00:35:46,104 --> 00:35:48,018
...and lack of sleep, not himself.
449
00:35:48,106 --> 00:35:51,110
Do you consider that anyone
who loses a child and a few nights' sleep...
450
00:35:51,121 --> 00:35:54,514
-...is justified in creating a riot?
-I do not believe he created the riot.
451
00:35:54,525 --> 00:35:56,333
We require your opinion as a physician, sir...
452
00:35:56,344 --> 00:35:59,286
-...not as a friend or drinking companion.
-I speak purely as a physician...
453
00:35:59,303 --> 00:36:01,810
...and base my opinion on clinical observation.
454
00:36:02,066 --> 00:36:04,931
Captain Poldark was unsteady on his feet
and disordered in his remarks.
455
00:36:04,959 --> 00:36:07,466
-Perhaps he was drunk.
-He had not touched a drink in several days.
456
00:36:07,483 --> 00:36:11,502
My Lord, when his infant daughter died,
a great many people came to the funeral.
457
00:36:11,530 --> 00:36:13,450
All of society, from highest to low.
458
00:36:13,576 --> 00:36:15,180
He's held in very great esteem.
459
00:36:15,211 --> 00:36:18,132
But with his wife ill,
it was impossible to give them refreshment.
460
00:36:18,158 --> 00:36:19,712
This weighed heavy on his mind.
461
00:36:19,734 --> 00:36:22,356
And I suggest to you that he did provide for them.
462
00:36:22,409 --> 00:36:24,704
In rousing the rabble
and leading them to the wreck...
463
00:36:24,715 --> 00:36:28,460
...he both assuaged his conscience
and filled his larder with pillaged goods.
464
00:36:28,477 --> 00:36:30,370
-That was not my meaning, sir.
-Thank you, sir.
465
00:36:30,391 --> 00:36:33,558
You paint a very clear picture
of the prisoner's state of mind.
466
00:36:37,302 --> 00:36:38,640
Enough!
467
00:36:39,203 --> 00:36:41,268
-Remove these persons from the court.
-Quite right!
468
00:36:41,285 --> 00:36:43,193
They should be taken out and whipped!
469
00:36:44,131 --> 00:36:46,897
The court will take a short adjournment.
470
00:36:47,958 --> 00:36:49,908
We could not have hoped for a better judge.
471
00:36:50,250 --> 00:36:52,050
Poldark will surely hang!
472
00:36:52,934 --> 00:36:53,923
Yes.
473
00:36:54,761 --> 00:36:56,225
That is what you want?
474
00:37:00,970 --> 00:37:04,523
-The mine he will leave to his wife.
-We can soon acquire the shares.
475
00:37:04,649 --> 00:37:07,731
Was she not his kitchen maid?
She will give us no trouble.
476
00:37:07,754 --> 00:37:09,119
Do not believe it.
477
00:37:09,752 --> 00:37:11,704
You will be celebrating tonight.
478
00:37:13,495 --> 00:37:14,834
I certainly intend to.
479
00:37:24,953 --> 00:37:26,654
You could not bear to keep away.
480
00:37:27,375 --> 00:37:29,115
I was concerned.
481
00:37:29,758 --> 00:37:30,758
For me?
482
00:37:31,535 --> 00:37:33,101
Do I not have cause?
483
00:37:34,870 --> 00:37:38,155
Well, as you can see, I am well,
so had you not better return to Trenwith?
484
00:37:38,284 --> 00:37:41,284
Having come so far, I may as well stay.
485
00:37:42,940 --> 00:37:44,890
Ross will be gratified.
486
00:37:45,442 --> 00:37:46,656
Are you?
487
00:38:07,131 --> 00:38:08,498
Are you resolved?
488
00:38:10,463 --> 00:38:13,219
To prostrate myself and beg for mercy?
489
00:38:13,456 --> 00:38:16,000
Good God, man, do you not see what's happening?
490
00:38:16,834 --> 00:38:19,784
You stand accused of a riot and lawlessness.
491
00:38:20,211 --> 00:38:23,177
This country lives in dread of France.
492
00:38:23,589 --> 00:38:26,232
This court must be seen to set an example.
493
00:38:27,940 --> 00:38:30,627
That is why you must grovel.
494
00:38:32,144 --> 00:38:36,472
Do so now or you will not live
to see the sun rise tomorrow.
495
00:39:21,735 --> 00:39:22,887
My Lord...
496
00:39:24,761 --> 00:39:26,341
...gentlemen of the jury.
497
00:39:29,774 --> 00:39:31,751
I can only apologise...
498
00:39:32,685 --> 00:39:35,518
...that this case has taken so much of your time.
499
00:39:35,907 --> 00:39:38,689
I will try to take as little more
as may be necessary...
500
00:39:39,456 --> 00:39:41,845
...to beg your clemency.
501
00:39:45,415 --> 00:39:49,031
It is true that I saw a wreck come in...
502
00:39:50,012 --> 00:39:54,346
...that I rode and told several villagers...
503
00:39:55,244 --> 00:39:57,495
...that a number of people came upon the beach...
504
00:39:58,045 --> 00:40:00,267
...and that items were carried away.
505
00:40:06,615 --> 00:40:08,131
Though not by me.
506
00:40:09,158 --> 00:40:11,964
My house was searched...
507
00:40:12,853 --> 00:40:14,442
...and none were found.
508
00:40:15,355 --> 00:40:16,474
Why?
509
00:40:16,927 --> 00:40:18,547
Because I took none.
510
00:40:21,669 --> 00:40:26,619
The Counsel has suggested
that I'm a revolutionary...
511
00:40:26,761 --> 00:40:29,252
...that these people are revolutionaries...
512
00:40:29,343 --> 00:40:31,836
...branded with a desire to overthrow authority.
513
00:40:31,873 --> 00:40:34,823
Well, nothing could be further from the truth.
514
00:40:34,900 --> 00:40:38,850
The people of Sawle, Mellin and Grambler...
515
00:40:39,171 --> 00:40:42,356
...who came upon the beach that day
were ordinary people...
516
00:40:42,400 --> 00:40:47,177
...no more and no less law-abiding,
loyal subjects than any here.
517
00:40:48,754 --> 00:40:51,345
As to what happened
when they came upon the beach...
518
00:40:51,583 --> 00:40:55,759
...I ask you to think of the traditions
of our county.
519
00:40:56,217 --> 00:41:01,692
That people scour the beaches for flotsam.
This is commonly known.
520
00:41:02,158 --> 00:41:05,189
But in times of dire need...
521
00:41:05,286 --> 00:41:09,537
...when fathers have seen their children
without a crust for their bellies...
522
00:41:09,594 --> 00:41:11,832
...or a rag for their backs...
523
00:41:11,907 --> 00:41:17,122
...these pickings have been the means
of keeping ordinary people alive!
524
00:41:20,477 --> 00:41:22,656
What else would you have them do...
525
00:41:23,575 --> 00:41:26,379
...after they have rescued the crew...
526
00:41:26,713 --> 00:41:29,786
...and brought goods ashore? Are they then...
527
00:41:30,432 --> 00:41:32,848
...to await the arrival of the excisemen...
528
00:41:32,880 --> 00:41:35,880
...and watch them carry off the goods
that they have salvaged?
529
00:41:37,582 --> 00:41:41,534
You ask if I was in my right mind,
well, you've heard evidence that I was not.
530
00:41:41,589 --> 00:41:47,424
But is it insanity to think that
rich pickings strewn across a beach...
531
00:41:47,445 --> 00:41:50,148
...are better used to sustain those in need...
532
00:41:50,211 --> 00:41:52,711
...than returned
to those whose only goal is profit?
533
00:41:53,297 --> 00:41:55,025
I cannot believe it.
534
00:41:55,349 --> 00:41:57,901
I will not believe it.
535
00:41:58,066 --> 00:42:02,891
I make no apologies for my actions.
In truth, I would do the same again.
536
00:42:18,507 --> 00:42:19,459
Thank you.
537
00:42:25,913 --> 00:42:28,240
I've heard more penitent speeches.
538
00:42:29,972 --> 00:42:31,788
But rarely more eloquent?
539
00:42:32,441 --> 00:42:34,511
-My apologies.
-Hmm.
540
00:42:36,549 --> 00:42:37,939
What happens now?
541
00:42:39,112 --> 00:42:40,624
The judge's summing up.
542
00:42:41,800 --> 00:42:44,378
I would not expect much benevolence.
543
00:42:44,867 --> 00:42:48,679
Gentlemen of the jury,
this man stands accused of riot...
544
00:42:48,701 --> 00:42:52,076
...theft and assaulting an officer of the Crown.
545
00:42:52,555 --> 00:42:55,505
Your duty is to decide,
beyond reasonable doubt...
546
00:42:55,536 --> 00:42:58,197
...if the prisoner is guilty or innocent.
547
00:42:58,274 --> 00:43:03,174
But in law,
if you are satisfied that a riot took place...
548
00:43:03,211 --> 00:43:06,933
...you only need to be satisfied
that the prisoner was involved...
549
00:43:06,966 --> 00:43:10,296
...to find him guilty as a principal.
550
00:43:10,384 --> 00:43:13,776
The prisoner has attempted
to find mitigating circumstances...
551
00:43:13,808 --> 00:43:17,590
...in the distress
generally prevailing amongst the poor.
552
00:43:18,309 --> 00:43:24,144
You may find this an admirable sentiment,
but you would be failing in your duty...
553
00:43:24,211 --> 00:43:27,866
...if you allowed it
to influence your judgment in any way.
554
00:43:28,437 --> 00:43:30,387
Will you now consider your verdict?
555
00:43:31,218 --> 00:43:33,488
You may retire if you wish.
556
00:43:39,402 --> 00:43:41,151
Bad, is it not?
557
00:43:41,330 --> 00:43:42,618
Very bad.
558
00:43:43,853 --> 00:43:46,512
Not that I don't admire his stubbornness, but...
559
00:43:48,501 --> 00:43:50,014
...he'll pay for it.
560
00:44:00,740 --> 00:44:03,023
Will I have a chance to say goodbye to my wife?
561
00:44:04,463 --> 00:44:08,663
You will be removed from the court
and taken directly to your fate.
562
00:44:20,375 --> 00:44:23,002
The quality of mercy is not strain'd.
563
00:44:24,436 --> 00:44:28,662
Droppeth as the gentle rain
from heaven upon the place beneath.
564
00:44:31,879 --> 00:44:36,879
And God knows it droppeth sometimes
on those who least deserve it.
565
00:44:42,668 --> 00:44:44,811
I must congratulate you on your eloquence.
566
00:44:46,814 --> 00:44:48,796
You almost convinced me I was guilty.
567
00:44:49,627 --> 00:44:52,349
In truth, I believe there's nothing
either you or anyone could have said...
568
00:44:52,364 --> 00:44:54,314
...to change the old man's mind.
569
00:44:55,415 --> 00:44:57,771
He seems determined to make an example of you.
570
00:44:59,510 --> 00:45:00,736
They're coming back.
571
00:45:16,496 --> 00:45:18,239
Gentlemen of the jury...
572
00:45:20,150 --> 00:45:21,975
...have you reached a verdict?
573
00:45:23,065 --> 00:45:24,170
We have.
574
00:45:24,981 --> 00:45:28,333
Do you find the prisoner guilty...
575
00:45:29,064 --> 00:45:30,596
...or not guilty?
576
00:45:33,596 --> 00:45:35,266
We find him...
577
00:45:37,866 --> 00:45:40,536
...not guilty on all three charges.
578
00:46:12,355 --> 00:46:14,660
-I thought we'd lost him!
-I was sure of it!
579
00:46:14,695 --> 00:46:16,645
Oh, Francis, dear brother...
580
00:46:17,290 --> 00:46:19,199
...can we not take heart from this?
581
00:46:19,880 --> 00:46:21,698
Is there not hope in it for all?
582
00:46:21,834 --> 00:46:24,147
-Hope?
-Of a reconciling?
583
00:46:24,515 --> 00:46:26,855
Of you and I, gladly, gladly.
584
00:46:27,711 --> 00:46:31,394
But, Verity, for your husband,
while I live and breathe, it will never happen.
585
00:46:46,515 --> 00:46:48,465
So he will come home after all.
586
00:46:48,755 --> 00:46:49,955
Yes.
587
00:46:50,827 --> 00:46:52,867
No, don't stop on my account.
588
00:46:55,649 --> 00:46:58,309
I wonder if you would have wept
so prettily had I not come home.
589
00:47:01,251 --> 00:47:03,576
Why would you not have come home, Francis?
590
00:47:10,872 --> 00:47:14,593
Let's not distress ourselves to no purpose.
I am coming home.
591
00:47:15,747 --> 00:47:17,487
And so is Ross.
592
00:47:18,755 --> 00:47:20,928
And tomorrow the sun will rise again.
593
00:47:23,417 --> 00:47:25,817
So let us count our blessings.
594
00:47:29,482 --> 00:47:32,381
-Seems I shan't be rid of you yet, Captain.
-A pity.
595
00:47:32,405 --> 00:47:35,679
I was looking forward to dealing
with the sensible side of the family!
596
00:48:25,390 --> 00:48:29,460
-Is it over? Are ye free?
-It appears so.
597
00:48:43,889 --> 00:48:46,480
How did he get off? How did the accursed jury...
598
00:48:46,530 --> 00:48:49,047
...disregard all the evidence
and find him not guilty?
599
00:48:49,105 --> 00:48:52,582
And to think I let my uncle persuade me
against pressing a charge of murder!
600
00:48:52,649 --> 00:48:54,774
I tell you there was not one atom of proof...
601
00:48:54,804 --> 00:48:57,952
-...and we could not have manufactured it.
-And Paynter recanted!
602
00:48:59,158 --> 00:49:00,724
He will pay for it shortly.
603
00:49:01,476 --> 00:49:02,426
What now?
604
00:49:03,330 --> 00:49:07,281
-Do we accept defeat?
-By no means.
605
00:49:10,487 --> 00:49:13,843
Wheal Leisure is his one real asset.
We must set about buying up shares.
606
00:49:13,874 --> 00:49:16,411
When I control the mine, I control Ross.
607
00:49:16,582 --> 00:49:18,921
And Francis?
608
00:49:19,800 --> 00:49:23,586
His finances are in your hands.
You could break him tomorrow.
609
00:49:24,847 --> 00:49:25,966
I could.
610
00:49:27,636 --> 00:49:29,879
But for the moment I intend to make no move at all.
611
00:49:31,084 --> 00:49:34,084
-You care nothing for his good will.
-Not his.
612
00:49:34,694 --> 00:49:36,953
There is another person to consider.
613
00:49:48,348 --> 00:49:49,575
Not guilty.
614
00:49:50,615 --> 00:49:52,285
As I expected.
615
00:49:54,985 --> 00:49:56,211
Sit here, my dear.
616
00:49:57,728 --> 00:50:00,550
-May I get you a glass of wine?
-Thank you.
617
00:50:13,540 --> 00:50:15,306
Stay a little longer with us!
618
00:50:15,369 --> 00:50:18,715
Nay, Jinny, leave him be.
They'll be wantin' to be away home.
619
00:50:29,874 --> 00:50:30,874
Caroline.
620
00:50:31,142 --> 00:50:32,995
-Thank you.
-Thank you.
621
00:50:34,310 --> 00:50:37,153
-To Westminster!
-To Ross Poldark.
622
00:50:37,537 --> 00:50:39,880
You must toast as your uncle bids you, Caroline.
623
00:50:40,019 --> 00:50:42,350
You are his ward and you must obey his wishes.
624
00:50:42,383 --> 00:50:44,303
And what are his wishes?
625
00:50:45,297 --> 00:50:49,744
Why, for you to engage yourself
to a man of substance and repute.
626
00:50:50,483 --> 00:50:52,023
I intend to.
627
00:50:56,477 --> 00:50:58,259
Here's to Ross!
628
00:50:58,415 --> 00:51:00,031
To Ross!
629
00:51:07,119 --> 00:51:08,198
Judas!
630
00:51:20,105 --> 00:51:22,055
I might go to town tomorrow.
631
00:51:22,277 --> 00:51:24,790
I've a notion to engage a couple of servants.
632
00:51:26,514 --> 00:51:28,750
And what sorts would you be lookin' for?
633
00:51:29,839 --> 00:51:31,789
Fiendishly hardworking.
634
00:51:32,157 --> 00:51:33,536
Pitifully grateful.
635
00:51:34,336 --> 00:51:35,918
Exceedingly cheap.
636
00:51:36,794 --> 00:51:39,794
If you hear of any such,
tell them to make themselves known to me.
637
00:51:52,655 --> 00:51:54,725
You overlook one thing.
638
00:51:55,899 --> 00:52:00,686
Ross Poldark is alive
and must be aware of our attempts to...
639
00:52:01,139 --> 00:52:02,891
...render him otherwise.
640
00:52:04,448 --> 00:52:05,437
And?
641
00:52:06,527 --> 00:52:10,326
He does not strike me as a man
who takes such things lying down.
642
00:52:10,363 --> 00:52:12,809
-After all, he's a soldier.
-A renegade.
643
00:52:16,165 --> 00:52:17,196
Your point?
644
00:52:17,510 --> 00:52:22,425
That in failing to get him hanged,
you have left yourself exposed.
645
00:53:22,702 --> 00:53:24,902
I did not care for Bodmin.
646
00:53:26,774 --> 00:53:28,361
This is what I desire.
647
00:53:29,635 --> 00:53:32,029
You, me...
648
00:53:32,764 --> 00:53:36,260
...our house, candles burning...
649
00:53:37,142 --> 00:53:39,682
...the scent of new-picked violets.
650
00:53:40,838 --> 00:53:43,110
Maybe it's because I'm of common stock...
651
00:53:43,459 --> 00:53:46,621
-...I'm so easily pleased.
-Common stock you are not.
652
00:54:04,360 --> 00:54:06,379
There is one thing I do desire.
653
00:54:09,533 --> 00:54:11,473
A child in the crib.
654
00:54:13,288 --> 00:54:16,619
-To take her place?
-Not to make us forget her.
655
00:54:20,838 --> 00:54:22,131
Do not wish it.
656
00:54:24,096 --> 00:54:25,941
-Not ever?
-Not for now.
657
00:54:26,890 --> 00:54:28,887
With our future so uncertain.
658
00:54:33,746 --> 00:54:36,696
Our future looks kinder than we ever expected.
659
00:54:37,057 --> 00:54:38,587
Much kinder.
660
00:54:47,288 --> 00:54:49,556
I believe we agreed you would not come to Bodmin.
661
00:54:50,254 --> 00:54:52,648
Yes, Ross, I believe that we did.
662
00:54:52,837 --> 00:54:54,907
Have I told you
what I feel about a disobedient wife?
663
00:54:54,942 --> 00:54:57,942
Have I told you
what I feel about a reckless husband?
54135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.