Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,777 --> 00:00:07,778
Something outside the box.
2
00:00:07,839 --> 00:00:08,805
Come on, people.
3
00:00:08,869 --> 00:00:10,037
You agree with me.
4
00:00:10,100 --> 00:00:11,843
The shareholders meeting is next week.
5
00:00:11,956 --> 00:00:14,833
If we don't act fast, this company will
be stripped down and sold for scrap.
6
00:00:14,934 --> 00:00:16,702
I say we cut a deal
with the Wheeler Group.
7
00:00:16,762 --> 00:00:19,498
You want to make a deal with the
people who are threatening to gut us?
8
00:00:19,556 --> 00:00:20,656
What choice do we have?
9
00:00:20,719 --> 00:00:21,786
No.
10
00:00:21,849 --> 00:00:26,420
There is one man who
can save this company.
11
00:00:26,472 --> 00:00:27,438
Its founder.
12
00:00:29,032 --> 00:00:31,400
The man is from a different era.
13
00:00:31,459 --> 00:00:34,661
He's a Neanderthal, an animal.
14
00:00:34,717 --> 00:00:37,986
Yeah, and just the animal we need.
15
00:00:38,042 --> 00:00:41,911
Bring in... the warthog.
16
00:00:45,491 --> 00:00:49,093
Hey, Frank, how do you
know that these are crow's eggs?
17
00:00:49,148 --> 00:00:50,448
Because I saw a crow.
18
00:00:50,511 --> 00:00:51,444
Hurry up.
19
00:00:51,508 --> 00:00:52,575
I can't stay here much longer.
20
00:00:52,638 --> 00:00:54,706
Oh, my God, there's a whole
untapped world of bird eggs that
21
00:00:54,766 --> 00:00:56,867
we're not even taking advantage of.
22
00:00:56,927 --> 00:00:58,061
Get the phone!
23
00:00:59,122 --> 00:01:00,222
Hello?
24
00:01:00,286 --> 00:01:02,487
Is this the warthog?
25
00:01:02,547 --> 00:01:07,417
I ain't heard that name in a long time.
26
00:01:18,861 --> 00:01:29,313
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
27
00:01:35,146 --> 00:01:38,603
Five, four, three, two, one!
28
00:01:38,707 --> 00:01:40,574
Oh, boom, 24 hours is up.
29
00:01:40,635 --> 00:01:41,568
The found wallet is ours.
30
00:01:41,632 --> 00:01:44,267
Let's pop this bad boy
open and see what we've won.
31
00:01:44,326 --> 00:01:48,196
Mr. Brian LeFeve from Quebec, you lose.
32
00:01:48,249 --> 00:01:50,751
Boom, I got your wallet.
33
00:01:50,810 --> 00:01:52,210
Boom, I got your credit cards.
34
00:01:52,272 --> 00:01:53,339
Boom, I got your money.
35
00:01:53,403 --> 00:01:54,303
Oh, shit.
36
00:01:54,366 --> 00:01:55,266
Is that Canadian?
37
00:01:55,331 --> 00:01:56,231
Ah, throw it in the trash.
38
00:01:56,295 --> 00:01:57,996
I'm not gonna throw it in the trash.
39
00:01:58,058 --> 00:01:58,957
Might be worth more than ours.
40
00:01:59,022 --> 00:01:59,922
We'll exchange it.
41
00:01:59,986 --> 00:02:00,719
What's this?
42
00:02:00,784 --> 00:02:01,616
Phillies ticket.
43
00:02:01,682 --> 00:02:02,247
For today!
44
00:02:02,313 --> 00:02:04,848
Oh, shit, looks like we're
going to the Phillies game.
45
00:02:04,907 --> 00:02:06,041
Always check your breath.
46
00:02:06,104 --> 00:02:07,204
Right.
47
00:02:08,231 --> 00:02:11,400
And when you shake their hands,
make sure your hands are bone dry.
48
00:02:11,457 --> 00:02:12,357
Dry hands.
49
00:02:12,420 --> 00:02:13,320
Never wet and clammy.
50
00:02:13,385 --> 00:02:14,285
I got it.
51
00:02:14,350 --> 00:02:15,250
Guys, quick announcement.
52
00:02:15,313 --> 00:02:18,215
I'm gonna be popping these crow's eggs
in the fridge here so they don't spoil.
53
00:02:18,273 --> 00:02:19,206
Do not touch them.
54
00:02:19,270 --> 00:02:20,170
They are ours.
55
00:02:20,235 --> 00:02:21,135
We won't.
56
00:02:21,198 --> 00:02:22,733
Guys, why are you dressed like that?
57
00:02:22,795 --> 00:02:24,830
There's some scumbag company
that's trying to take over the
58
00:02:24,889 --> 00:02:27,457
business that I founded, and
I'm not gonna stand for that.
59
00:02:27,516 --> 00:02:29,417
Yeah, no, we're not gonna stand for that.
60
00:02:29,478 --> 00:02:31,479
Frank's taking me under his wing;
he's gonna teach me how to
61
00:02:31,539 --> 00:02:32,439
swim with the sharks.
62
00:02:32,503 --> 00:02:33,536
Charlie can't read.
63
00:02:33,601 --> 00:02:34,601
He'll adapt.
64
00:02:34,665 --> 00:02:35,966
He'll adapt to reading?
65
00:02:36,028 --> 00:02:38,129
Okay, you know what, we
don't need them, all right?
66
00:02:38,189 --> 00:02:40,356
We have plenty of fun
things to do today, okay?
67
00:02:40,416 --> 00:02:42,284
That's right, while you guys
are crunching numbers, we're
68
00:02:42,345 --> 00:02:44,714
gonna be soaking up some sun at
the Phillies game, courtesy of
69
00:02:44,773 --> 00:02:45,806
one Mr. Brian LeFeve.
70
00:02:45,870 --> 00:02:47,170
Who the hell is that?
71
00:02:47,232 --> 00:02:49,434
The guy whose wallet we found at the bar.
72
00:02:49,493 --> 00:02:51,695
What are you gonna do if
he comes looking for it?
73
00:02:51,755 --> 00:02:53,155
Uh, tell him to suck a boner.
74
00:02:53,217 --> 00:02:54,351
Exactly.
75
00:02:54,415 --> 00:02:55,849
Boom, I got your wallet.
76
00:02:55,912 --> 00:02:58,079
Boom, I got your credit cards.
77
00:02:58,139 --> 00:03:01,708
Boom, I got your Phillies tickets.
78
00:03:02,760 --> 00:03:05,795
Yeah, I've never been in... Whoa.
79
00:03:05,852 --> 00:03:06,752
Oh, shit.
80
00:03:06,817 --> 00:03:08,083
Oh, my God.
81
00:03:08,146 --> 00:03:09,413
Awesome.
82
00:03:09,477 --> 00:03:11,812
Oh, fine dining and baseball food.
83
00:03:11,871 --> 00:03:12,770
There's more.
84
00:03:12,835 --> 00:03:14,068
Hey! Oh!
85
00:03:14,131 --> 00:03:15,632
Free batteries!
86
00:03:15,695 --> 00:03:16,895
Hey, hey, hey, hey, hey.
87
00:03:16,958 --> 00:03:18,057
Calm down, calm down.
88
00:03:18,121 --> 00:03:19,254
What's in here?
89
00:03:19,318 --> 00:03:20,385
Free shit, free shit.
90
00:03:20,449 --> 00:03:21,349
Guys, calm down.
91
00:03:21,412 --> 00:03:22,412
Look at all these coasters.
92
00:03:22,478 --> 00:03:24,244
Jesus Christ.
93
00:03:24,305 --> 00:03:25,539
Act like you belong here.
94
00:03:25,603 --> 00:03:26,636
Now listen to me.
95
00:03:26,700 --> 00:03:28,935
The fact that we're in a box
leads me to believe that there
96
00:03:28,994 --> 00:03:30,929
are definitely gonna be other
people coming here today,
97
00:03:30,989 --> 00:03:33,057
and they're probably gonna be
friends with this LeFeve guy.
98
00:03:33,116 --> 00:03:35,652
So we need to talk about
an exit strategy.
99
00:03:35,710 --> 00:03:36,911
We don't want to get caught.
100
00:03:36,973 --> 00:03:37,940
Okay, exit strategy.
101
00:03:38,004 --> 00:03:39,171
All right, I'll run the op.
102
00:03:39,234 --> 00:03:41,335
This the only entrance and/or
exit, therefore if somebody
103
00:03:41,396 --> 00:03:44,331
comes in, I will spring off
the balcony to safety.
104
00:03:44,388 --> 00:03:45,388
No, no, no, no.
105
00:03:45,452 --> 00:03:46,351
That's a 50-foot drop.
106
00:03:46,417 --> 00:03:49,251
Yes, of course, and I'm a professional,
so I will tuck and roll.
107
00:03:49,309 --> 00:03:51,176
Oh, you're gonna tuck and
roll through a 50-foot drop?
108
00:03:51,237 --> 00:03:54,673
Dennis, if I had a gun with me, I'd be
spraying bullets into the air as I fell.
109
00:03:54,729 --> 00:03:57,731
No, no, no, we don't have time for
these types of scenarios, okay?
110
00:03:57,788 --> 00:04:01,156
I'm talking about coming up with a
real plan, a real exit strategy.
111
00:04:01,212 --> 00:04:04,782
If we get caught, we could get in a lot of...
Excuse me, is one of you
112
00:04:04,837 --> 00:04:05,970
Brian LeFeve?
113
00:04:06,033 --> 00:04:09,837
Oh, uh, yeah, yeah, hi.
114
00:04:09,890 --> 00:04:12,191
It's nice to finally put
a face to the name.
115
00:04:12,251 --> 00:04:13,184
I'm Andrew Kane.
116
00:04:13,248 --> 00:04:14,181
Of course.
117
00:04:14,246 --> 00:04:15,246
And Bill Larkin.
118
00:04:15,310 --> 00:04:18,679
Oh, Bill, okay, now see, from
our conversations, I would have
119
00:04:18,735 --> 00:04:20,101
pegged you for Bill. Crazy?
120
00:04:20,164 --> 00:04:22,265
Oh, yeah, we get that sometimes.
121
00:04:22,326 --> 00:04:23,225
Yeah?
122
00:04:23,290 --> 00:04:25,458
And that must make you Prudence LeFeve.
123
00:04:25,518 --> 00:04:26,418
Yeah, yeah, yeah, yeah.
124
00:04:26,481 --> 00:04:28,148
Yeah, yeah. Hi, honey.
125
00:04:28,210 --> 00:04:29,311
Hi.
126
00:04:29,374 --> 00:04:31,074
And you are?
127
00:04:31,136 --> 00:04:32,270
Vic Vinegar, bodyguard.
128
00:04:32,334 --> 00:04:34,468
I don't shake, so don't even try.
129
00:04:34,528 --> 00:04:35,495
Bodyguard?
130
00:04:35,558 --> 00:04:37,559
Yeah, I mean, he's
really more of a driver.
131
00:04:37,620 --> 00:04:38,654
He drives us around.
132
00:04:38,717 --> 00:04:39,784
I protect their bodies.
133
00:04:39,847 --> 00:04:40,881
He protects the car.
134
00:04:40,944 --> 00:04:43,045
Well, I mean, we got all
week to talk about business.
135
00:04:43,106 --> 00:04:45,174
So, uh, let's just kick back
and watch this game, huh?
136
00:04:45,234 --> 00:04:46,368
Who needs a beer?
137
00:04:46,431 --> 00:04:47,331
I do.
138
00:04:47,396 --> 00:04:48,363
Oh, I'd love a beer.
139
00:04:48,426 --> 00:04:49,360
Thank you. Thank you.
140
00:04:49,423 --> 00:04:50,490
Vic, you're working.
141
00:04:50,554 --> 00:04:51,721
You're working.
142
00:04:51,784 --> 00:04:54,653
You are. A bodyguard, you
got to drive, too, stupid.
143
00:04:54,711 --> 00:04:55,644
Yeah.
144
00:04:55,708 --> 00:04:56,608
Cheers.
145
00:04:56,672 --> 00:04:57,839
I'm not stupid. Not stupid.
146
00:04:57,901 --> 00:05:00,737
All right.
147
00:05:00,794 --> 00:05:03,963
Charlie, I want a list of the
top ten shareholders of the
148
00:05:04,020 --> 00:05:06,255
company ASAP, and call the press.
149
00:05:06,315 --> 00:05:07,515
Put out a press release.
150
00:05:07,578 --> 00:05:09,978
Tell them the warthog
is back in business.
151
00:05:10,037 --> 00:05:12,539
Also, there are too many
minorities and women working
152
00:05:12,598 --> 00:05:13,964
here. What's up with that?
153
00:05:14,027 --> 00:05:15,328
I got all that. I'm on it.
154
00:05:15,392 --> 00:05:16,292
I'm on it.
155
00:05:16,355 --> 00:05:18,323
Excuse me, excuse me, who is this man?
156
00:05:18,384 --> 00:05:19,284
Charles Kelly.
157
00:05:19,348 --> 00:05:21,249
I'm gonna be advising the
warthog in matters of business
158
00:05:21,310 --> 00:05:22,377
and all the what have you.
159
00:05:22,440 --> 00:05:23,374
Oh, everything.
160
00:05:23,437 --> 00:05:24,337
Right-hand man, you got it?
161
00:05:24,402 --> 00:05:27,337
I mean, there's gonna be some changes
around here, you understand?
162
00:05:27,394 --> 00:05:28,794
Ah, look at this.
163
00:05:28,857 --> 00:05:31,091
This poor kid, nobody's helping him.
164
00:05:31,152 --> 00:05:32,385
Hey, hey, kid.
165
00:05:32,448 --> 00:05:33,648
What's happening?
166
00:05:33,711 --> 00:05:34,745
What is it?
167
00:05:34,808 --> 00:05:35,742
Sorry, sir.
168
00:05:35,805 --> 00:05:36,705
The darn thing won't print.
169
00:05:36,770 --> 00:05:38,638
You mind if I take a look-see?
170
00:05:38,698 --> 00:05:39,632
Oh, no.
171
00:05:39,696 --> 00:05:42,432
I think it's a paper jam.
172
00:05:42,490 --> 00:05:45,158
Yeah, there's the culprit.
173
00:05:45,216 --> 00:05:46,116
Thanks, Mr. Warthog.
174
00:05:46,180 --> 00:05:49,282
A jam, it was in the tray
three, and you didn't check.
175
00:05:51,134 --> 00:05:53,001
It was hiding back there.
176
00:05:53,062 --> 00:05:56,064
It was like a little piece of paper.
177
00:05:56,122 --> 00:05:58,823
Let me... Whoa, let me
ask you a question.
178
00:05:58,881 --> 00:06:01,349
Did I just do your job for you?
179
00:06:01,408 --> 00:06:02,641
Excuse me?
180
00:06:02,704 --> 00:06:05,306
Did I? Did I just do your job for you?
181
00:06:11,549 --> 00:06:13,116
Uh, I-I guess so.
182
00:06:13,178 --> 00:06:14,311
You're fired.
183
00:06:14,375 --> 00:06:15,575
Get the hell out of here.
184
00:06:15,639 --> 00:06:18,207
Go on, pack your shit
up and get out of here.
185
00:06:18,265 --> 00:06:21,167
If we're gonna turn this company
around, we got to start cutting
186
00:06:21,225 --> 00:06:23,993
the crust off this shit sandwich.
187
00:06:24,051 --> 00:06:25,604
Fire in the hole, everybody.
188
00:06:25,718 --> 00:06:26,911
Come on, work.
189
00:06:32,012 --> 00:06:34,780
So, what do you think of our
latest proposal, LeFeve?
190
00:06:34,838 --> 00:06:37,640
I think closing at 31's a
pretty fair deal, don't you?
191
00:06:37,698 --> 00:06:41,868
31? Well, you know, guys, these things
tend to be a little complicated.
192
00:06:41,920 --> 00:06:44,088
Oh, I
think ya can do better.
193
00:06:44,147 --> 00:06:46,349
Oh, you looked over the proposal?
194
00:06:46,408 --> 00:06:47,909
She glanced at it.
195
00:06:47,971 --> 00:06:50,072
We're not... Tell us more about it.
196
00:06:50,132 --> 00:06:52,868
Yah, I sure did, and I tell you
what, I seen better-looking
197
00:06:52,926 --> 00:06:54,092
moose turds in Rick Moranis'
198
00:06:54,155 --> 00:06:56,256
backyard, ya hosers. Mm?
199
00:06:56,317 --> 00:07:00,754
She's got a sense of humor that would just...
You know, it gets frustrating.
200
00:07:00,806 --> 00:07:02,706
Hey, come talk to me for a second.
201
00:07:02,767 --> 00:07:03,867
Excuse me, guys.
202
00:07:03,931 --> 00:07:04,631
Just...
203
00:07:04,695 --> 00:07:06,095
What the hell are you doing, Dee?
204
00:07:06,158 --> 00:07:06,925
We're Canadian.
205
00:07:06,989 --> 00:07:08,524
You sound like a cartoon character.
206
00:07:08,585 --> 00:07:09,685
Guys, let's get out of here.
207
00:07:09,749 --> 00:07:11,417
Everybody's treating me like the help.
208
00:07:11,478 --> 00:07:14,046
Well, you should have thought about that
before you blurted out, "bodyguard."
209
00:07:14,105 --> 00:07:15,506
Mm. Oh, I got an idea.
210
00:07:15,568 --> 00:07:16,735
Promote me to vice president.
211
00:07:16,798 --> 00:07:17,664
That way, we can talk shop.
212
00:07:17,729 --> 00:07:20,163
Mac, these gentlemen are courting
me for my business savvy.
213
00:07:20,222 --> 00:07:23,157
How's it gonna reflect on me if
I promote my bodyguard to VP
214
00:07:23,215 --> 00:07:25,350
after a two-minute
conversation at a ball game?
215
00:07:25,410 --> 00:07:26,142
Mm-hmm.
216
00:07:26,207 --> 00:07:30,778
It's not gonna reflect on you at all
because you're not Brian LeFeve.
217
00:07:30,830 --> 00:07:32,364
I'm not what?
218
00:07:32,425 --> 00:07:34,860
Dude, clearly you were floundering.
219
00:07:34,918 --> 00:07:38,822
Mac, I was gathering information so
that I can more fully become this man.
220
00:07:38,875 --> 00:07:42,911
Look, look, this is about
much more than just business.
221
00:07:42,965 --> 00:07:46,802
This is about the thrill of
wearing another man's skin.
222
00:07:46,855 --> 00:07:51,326
Feeling his innermost wants and
desires and being in control
223
00:07:51,377 --> 00:07:52,778
of his every single move.
224
00:07:52,840 --> 00:07:54,775
That's how you get off.
225
00:07:54,835 --> 00:07:58,805
Now don't you guys want
to get off with me?
226
00:07:58,858 --> 00:08:00,426
I don't know.
227
00:08:00,488 --> 00:08:00,987
What?
228
00:08:01,052 --> 00:08:03,655
I want you to get off with me.
229
00:08:03,713 --> 00:08:04,546
Okay, okay.
230
00:08:04,610 --> 00:08:05,744
Just follow my lead.
231
00:08:05,807 --> 00:08:12,045
Guys, we're gonna get off together.
232
00:08:12,091 --> 00:08:16,462
Gentlemen, I'm just
confused about one thing.
233
00:08:16,513 --> 00:08:20,617
Now, you got me out of bed,
you put me on a plane, rolled
234
00:08:20,670 --> 00:08:23,205
out the red carpet for, what was it, 31?
235
00:08:23,263 --> 00:08:24,196
Vic, get my coat.
236
00:08:24,261 --> 00:08:25,328
Let's get out of here.
237
00:08:25,391 --> 00:08:26,991
Now hold on a second, LeFeve.
238
00:08:27,053 --> 00:08:28,087
Give us a shot.
239
00:08:28,150 --> 00:08:30,452
We will persuade you.
240
00:08:30,512 --> 00:08:32,446
Get ready for a great week.
241
00:08:36,030 --> 00:08:37,731
A little longer in the sock, huh?
242
00:08:37,793 --> 00:08:38,859
Higher in the thigh.
243
00:08:38,923 --> 00:08:40,924
So tell me the rundown
for tomorrow, Charlie.
244
00:08:40,985 --> 00:08:42,386
Okay. We got a 8:30
245
00:08:42,448 --> 00:08:44,716
appointment in the morning to
play racquetball in these new
246
00:08:44,775 --> 00:08:47,910
outfits, then we're gonna head over to
Barneys, we're gonna shop for Rolexes.
247
00:08:47,967 --> 00:08:50,202
After that, we zip by Atwater
where you're having your office
248
00:08:50,262 --> 00:08:52,363
completely redone back to
its former 1980's glory.
249
00:08:52,422 --> 00:08:55,458
And then we have a 5:00 sushi
dinner with Mr. Nakashori.
250
00:08:55,515 --> 00:08:56,515
That all sound right?
251
00:08:56,579 --> 00:08:57,712
Whoo! Sounds great, Charlie.
252
00:08:58,806 --> 00:09:01,142
Good. Well, Frank, I'm a little
confused about one thing.
253
00:09:01,200 --> 00:09:01,966
What's that?
254
00:09:02,031 --> 00:09:03,232
Who pays for all this?
255
00:09:03,295 --> 00:09:05,163
What do you mean, who pays for it?
256
00:09:05,224 --> 00:09:06,491
The company pays for it.
257
00:09:06,553 --> 00:09:08,421
All right, well, then
here's my second question.
258
00:09:08,483 --> 00:09:10,817
What does Atwater make?
259
00:09:10,875 --> 00:09:14,378
What do you mean, like, how much
money does the company make?
260
00:09:14,434 --> 00:09:17,703
Oh, no, I mean what do we make?
261
00:09:17,758 --> 00:09:18,725
I don't follow.
262
00:09:18,789 --> 00:09:19,655
We make money.
263
00:09:19,720 --> 00:09:21,788
No, I know we make money.
264
00:09:21,847 --> 00:09:24,015
I mean, what do we create?
265
00:09:24,076 --> 00:09:24,875
We create wealth.
266
00:09:24,940 --> 00:09:29,210
No, no, I mean, what do we build,
what do we design, you know?
267
00:09:29,263 --> 00:09:31,597
Because I have some ideas that
could really help the company.
268
00:09:31,657 --> 00:09:33,291
Charlie, Charlie, Charlie,
we don't build anything.
269
00:09:33,353 --> 00:09:35,187
Leave that to the Chinks.
270
00:09:35,248 --> 00:09:37,815
Speaking of which, I want this
sushi dinner to be the tits.
271
00:09:37,874 --> 00:09:40,709
Oh, okay, so you want it to
be, like, really expensive.
272
00:09:40,766 --> 00:09:45,337
No, I want to eat sushi off
of some Jap broad's tits.
273
00:09:45,389 --> 00:09:47,623
Hmm.
274
00:09:53,767 --> 00:09:56,370
All right, guys, listen,
I whipped us up a couple
275
00:09:56,427 --> 00:09:58,728
of backstories here, so
take a look at these cards.
276
00:09:58,788 --> 00:10:00,689
On the front, you're gonna find
your biographical information.
277
00:10:00,749 --> 00:10:02,617
On the back, that's your
emotional blueprint.
278
00:10:02,678 --> 00:10:03,311
Hmm.
279
00:10:03,377 --> 00:10:04,710
I have my own backstory, Dennis.
280
00:10:04,773 --> 00:10:06,975
I'm an entrepreneurial bodyguard
with his own line of fitness
281
00:10:07,034 --> 00:10:07,600
products.
282
00:10:07,665 --> 00:10:08,999
I want to pitch the guys out.
283
00:10:09,062 --> 00:10:12,030
No, no, guys, guy, please,
you got to trust me, okay?
284
00:10:12,088 --> 00:10:15,023
Just follow my lead, and I am
gonna get you off in ways you
285
00:10:15,080 --> 00:10:15,846
never believed existed.
286
00:10:15,911 --> 00:10:17,011
I'm in.
287
00:10:17,075 --> 00:10:19,876
I'm not. I don't even know
what you're talking about.
288
00:10:19,935 --> 00:10:21,335
I just want to do some business stuff.
289
00:10:21,398 --> 00:10:22,131
No.
290
00:10:22,195 --> 00:10:26,765
Okay, LeFeve, we have a
surprise you are gonna love.
291
00:10:26,817 --> 00:10:27,650
Ah, really?
292
00:10:27,715 --> 00:10:30,884
Trust me, we know exactly what you like.
293
00:10:30,940 --> 00:10:32,173
Head on down to the members'
294
00:10:32,237 --> 00:10:36,507
locker room and see for yourself.
295
00:10:36,558 --> 00:10:38,226
Dennis, I have business savvy.
296
00:10:38,288 --> 00:10:40,822
I can be more than just
the bodyguard, okay?
297
00:10:40,882 --> 00:10:41,647
I've got ideas.
298
00:10:41,712 --> 00:10:42,579
Oh, you got ideas?
299
00:10:42,643 --> 00:10:44,444
Pitch me one of your ideas right now.
300
00:10:44,505 --> 00:10:45,739
Right now?
301
00:10:45,802 --> 00:10:47,203
Off the top of my head?
302
00:10:47,265 --> 00:10:47,931
Yeah, yeah, yeah.
303
00:10:47,997 --> 00:10:48,529
Um, bodyguards.
304
00:10:48,595 --> 00:10:50,997
What about bodyguards?
305
00:10:51,056 --> 00:10:53,057
Training bodyguards, putting
them in a facility and...
306
00:10:53,117 --> 00:10:53,951
What about them?
307
00:10:54,015 --> 00:10:55,182
Oh, what about a resort?
308
00:10:55,245 --> 00:10:56,545
That's a totally different thing.
309
00:10:56,607 --> 00:10:58,608
Are you saying that because
we're in a resort?
310
00:10:58,669 --> 00:10:59,703
Stick to the one thing.
311
00:10:59,766 --> 00:11:00,499
What about bodyguards?
312
00:11:00,564 --> 00:11:01,397
A resort for bodyguards?
313
00:11:01,462 --> 00:11:02,296
Oh, my God.
314
00:11:02,360 --> 00:11:04,695
Oh, hey, you must be Mr. LeFeve?
315
00:11:04,754 --> 00:11:05,754
Uh, yeah, that's me.
316
00:11:05,819 --> 00:11:07,920
Surprise. I'm all yours.
317
00:11:07,979 --> 00:11:11,548
I was told there'd just be one,
but I can take both of you.
318
00:11:11,603 --> 00:11:13,871
Might get a little sore, but I'll manage.
319
00:11:13,931 --> 00:11:15,865
Okay, well, I'm out of here.
320
00:11:15,926 --> 00:11:18,261
Okay. Wait. What?
321
00:11:18,320 --> 00:11:19,954
Hey, hey, where you going?
322
00:11:20,016 --> 00:11:23,285
LeFeve's into banging little Asian
boys, so we're done, right?
323
00:11:23,340 --> 00:11:26,042
If we're gonna do this thing,
we need to see things through.
324
00:11:26,100 --> 00:11:29,602
Dennis, are you gonna have
sex with a tiny Asian boy?
325
00:11:29,658 --> 00:11:33,661
I'm gonna see how far I can go.
326
00:11:33,714 --> 00:11:34,380
Okay.
327
00:11:34,446 --> 00:11:35,279
Are you with me?
328
00:11:35,343 --> 00:11:36,810
No. No, I'm going to leave now.
329
00:11:36,873 --> 00:11:38,941
That's your goddamn problem,
pal, you don't know your limits
330
00:11:39,001 --> 00:11:40,736
'cause you're not willing
to push yourself.
331
00:11:40,796 --> 00:11:41,662
I know my limits!
332
00:11:41,728 --> 00:11:42,794
This is my limit. I quit.
333
00:11:42,858 --> 00:11:43,390
You quit?
334
00:11:43,456 --> 00:11:43,989
Yes!
335
00:11:44,055 --> 00:11:46,690
Well, guess what, pal, you can't
quit 'cause you're fired, Vic!
336
00:11:46,748 --> 00:11:47,647
You're out of here!
337
00:11:47,713 --> 00:11:49,580
See? You got no commitment, Vinegar!
338
00:11:49,640 --> 00:11:51,208
You're finished!
339
00:11:51,269 --> 00:11:54,806
You're never gonna get anywhere in life!
340
00:11:56,423 --> 00:12:00,226
All right, LeFeve, time to put
your money where your mouth is.
341
00:12:00,280 --> 00:12:02,782
Let's kick things up a notch.
342
00:12:04,203 --> 00:12:06,638
So, only the ones set of clubs?
343
00:12:06,698 --> 00:12:08,832
Yeah, you're a caddy.
344
00:12:08,892 --> 00:12:11,894
Clubs... This is a golf...
Good. Yeah, okay.
345
00:12:11,951 --> 00:12:14,919
Well, that's better than
what I was about to...
346
00:12:14,976 --> 00:12:18,912
Whoo! Let me, um...
Give me a minute.
347
00:12:18,966 --> 00:12:20,266
I need to switch gears.
348
00:12:20,329 --> 00:12:21,429
I almost... Yeah.
349
00:12:21,493 --> 00:12:23,661
Take your time.
350
00:12:28,509 --> 00:12:31,078
Okay, first off, your dry
cleaning's all done, the
351
00:12:31,135 --> 00:12:32,069
company jet's been upgraded.
352
00:12:32,133 --> 00:12:33,934
I got rid of that piece of trash.
353
00:12:33,995 --> 00:12:34,561
Nice!
354
00:12:34,627 --> 00:12:37,361
Okay, now, secondly, I found
out who the controlling
355
00:12:37,419 --> 00:12:38,519
shareholder of Atwater is.
356
00:12:38,584 --> 00:12:39,216
Who?
357
00:12:39,281 --> 00:12:41,883
Brian LeFeve.
358
00:12:41,942 --> 00:12:42,775
Who?
359
00:12:42,839 --> 00:12:44,406
Brian LeFeve.
360
00:12:44,468 --> 00:12:45,234
The wallet they found?
361
00:12:45,299 --> 00:12:45,832
Holy shit!
362
00:12:45,898 --> 00:12:46,431
Yeah.
363
00:12:46,496 --> 00:12:48,097
He was probably there to see me.
364
00:12:48,159 --> 00:12:50,260
Dennis has been going around
pretending to be him, and
365
00:12:50,319 --> 00:12:51,654
stringing along the Wheeler guys.
366
00:12:51,716 --> 00:12:52,516
This is great, Charlie.
367
00:12:52,581 --> 00:12:55,917
We keep the Wheeler guys off
our asses, and we fix Atwater!
368
00:12:55,972 --> 00:12:57,506
Huh? Good move.
369
00:12:57,569 --> 00:12:58,536
Right? Pretty good.
370
00:12:58,599 --> 00:12:59,399
Oh, Nakashori's here.
371
00:12:59,463 --> 00:13:01,899
Yeah, but this is...
Hello, Mr. Nakashori.
372
00:13:01,957 --> 00:13:04,759
Ah, welcome, welcome.
373
00:13:04,817 --> 00:13:10,054
You bring us a great honor
to join with us, and we have
374
00:13:10,103 --> 00:13:14,573
many a naked woman and the
fish of pleasure for you...
375
00:13:14,626 --> 00:13:16,393
Charlie, what are you doing?
376
00:13:16,454 --> 00:13:18,455
What are you talking broken English for?
377
00:13:18,516 --> 00:13:20,450
I thought they could
understand me better if I...
378
00:13:20,511 --> 00:13:21,611
No, no, no. Sit down.
379
00:13:21,675 --> 00:13:25,110
Let's eat some sushi and
we'll talk business later.
380
00:13:25,165 --> 00:13:26,833
Enjoy yourself.
381
00:13:26,894 --> 00:13:28,595
So...
382
00:13:28,657 --> 00:13:30,691
A few interesting facts about our city.
383
00:13:30,752 --> 00:13:34,822
Uh, there's been an abundance
of crow eggs all around Philly.
384
00:13:34,874 --> 00:13:37,643
Uh, and crows seem to be getting bigger.
385
00:13:37,700 --> 00:13:39,902
By the year and the day, even.
386
00:13:39,961 --> 00:13:42,329
And their eggs, of course,
are getting bigger as well.
387
00:13:42,388 --> 00:13:46,425
Perhaps our companies, with this
information, could find a way to
388
00:13:46,478 --> 00:13:50,581
create some products off these new...
Charlie, Charlie...
389
00:13:50,634 --> 00:13:51,834
Excuse us.
390
00:13:51,898 --> 00:13:53,665
Charlie, come here, listen to me.
391
00:13:53,726 --> 00:13:54,459
Look at me.
392
00:13:54,524 --> 00:13:55,257
Yeah.
393
00:13:55,322 --> 00:13:56,055
You're fired.
394
00:13:56,120 --> 00:13:56,887
What?
395
00:13:56,951 --> 00:13:57,685
You're fired.
396
00:13:57,750 --> 00:13:58,483
Why?
397
00:13:58,547 --> 00:14:00,382
Because you're not getting it.
398
00:14:00,443 --> 00:14:01,243
It's not sinkin' in.
399
00:14:01,306 --> 00:14:02,039
I don't get it?
400
00:14:02,105 --> 00:14:02,839
No.
401
00:14:02,903 --> 00:14:04,537
Where did you get that awesome
insider info from, about
402
00:14:04,599 --> 00:14:05,332
Brian LeFeve, huh?
403
00:14:05,397 --> 00:14:06,129
That was pretty big.
404
00:14:06,194 --> 00:14:07,027
Well, that was good, Charlie.
405
00:14:07,092 --> 00:14:08,292
That's good.
406
00:14:08,357 --> 00:14:13,427
But you keep talking about products
and quality and-and making things...
407
00:14:16,920 --> 00:14:18,635
I'm sorry.
408
00:14:18,697 --> 00:14:19,839
You're out.
409
00:14:31,646 --> 00:14:35,017
Well, thanks for the insider info,
Mac, but that did not work.
410
00:14:35,300 --> 00:14:37,232
Frank canned me.
411
00:14:37,345 --> 00:14:38,111
He did?
412
00:14:38,176 --> 00:14:38,909
Yeah!
413
00:14:38,974 --> 00:14:39,740
What a dick!
414
00:14:39,805 --> 00:14:42,187
You know Dennis wouldn't even
listen to my business ideas?
415
00:14:42,299 --> 00:14:43,033
Are you serious?
416
00:14:43,097 --> 00:14:44,831
I'm brimming with all these
great business ideas.
417
00:14:44,892 --> 00:14:46,067
Oh, tell me about it.
I don't know what to do with it.
418
00:14:46,183 --> 00:14:48,144
Oh, my God, I pitched so many good ideas...
or I tried to, at least.
419
00:14:48,204 --> 00:14:50,105
And Frank shoots 'em down,
'cause he doesn't care about...
420
00:14:50,166 --> 00:14:51,800
I wish we could go into
business together, you know?
421
00:14:51,861 --> 00:14:53,461
That would be... that would
be good, it would make sense.
422
00:14:53,523 --> 00:14:55,892
Yeah, well, I feel like you and I...
you and I understand each other.
423
00:14:55,950 --> 00:14:56,683
We click, you know?
424
00:14:56,749 --> 00:14:58,685
I have to warn you, though, that
it's all about the product for me.
425
00:14:58,797 --> 00:14:59,839
- Are you serious?
- Yeah.
426
00:14:59,955 --> 00:15:01,160
That's what I was saying
to Frank the entire time.
427
00:15:01,267 --> 00:15:03,000
That's what people care
about, is the product.
428
00:15:03,061 --> 00:15:04,530
It's all about the product, right?
He only cares about money.
429
00:15:04,634 --> 00:15:05,467
Money has nothing to do with it.
430
00:15:05,531 --> 00:15:07,932
It's about a... Oh... You
and I are on the same page.
431
00:15:07,992 --> 00:15:10,628
I know, we're always clicking with... And we
have insane business savvy, and I feel like...
432
00:15:11,113 --> 00:15:12,132
Excuse me.
433
00:15:14,279 --> 00:15:15,500
I need to speak to the owners.
434
00:15:15,615 --> 00:15:16,349
Yeah, that's us.
435
00:15:16,414 --> 00:15:17,180
Yeah, yeah.
436
00:15:17,245 --> 00:15:19,222
Does the name Brian LeFeve
mean anything to you guys?
437
00:15:27,352 --> 00:15:30,168
Okay, LeFeve, enough.
438
00:15:30,278 --> 00:15:33,881
We took you out the yacht, we took you
to the zoo, we took you to that massage
439
00:15:33,935 --> 00:15:36,170
parlor and paid to have
them jerk you both off.
440
00:15:36,249 --> 00:15:37,215
The meeting's about to start.
441
00:15:37,279 --> 00:15:38,913
We need to know, are you
going to sell or not?
442
00:15:38,975 --> 00:15:40,736
Guys, we are almost there.
443
00:15:40,850 --> 00:15:42,684
I promise you, we are so close.
444
00:15:42,745 --> 00:15:44,813
Oh, okay!
445
00:15:44,925 --> 00:15:49,076
All right, I want to welcome all
of you Atwater investors, and
446
00:15:49,129 --> 00:15:56,302
especially our controlling
shareholder, Mr. Brian LeFeve.
447
00:15:56,344 --> 00:15:57,511
Thanks, Frank.
448
00:15:57,575 --> 00:15:58,475
Oh.
449
00:15:58,539 --> 00:15:59,372
Thank you.
450
00:15:59,437 --> 00:16:00,170
All right.
451
00:16:00,234 --> 00:16:04,104
I'm very excited about your passion for the
company, so let's get right down to business.
452
00:16:04,158 --> 00:16:05,758
Not so fast!
453
00:16:05,819 --> 00:16:07,921
There's something you all
need to know about Atwater!
454
00:16:09,477 --> 00:16:11,611
Prepare to have your minds blown.
455
00:16:11,672 --> 00:16:12,506
We got a video.
456
00:16:12,569 --> 00:16:13,503
Boom!
457
00:16:13,567 --> 00:16:14,467
Huh?
458
00:16:16,825 --> 00:16:17,558
What up?
459
00:16:17,624 --> 00:16:20,092
Are you ready for the best idea ever?
460
00:16:20,151 --> 00:16:21,184
Do you have money?
461
00:16:21,248 --> 00:16:23,582
Do you want even more money?
462
00:16:23,641 --> 00:16:25,109
Well, guess what?
463
00:16:25,171 --> 00:16:28,707
We've got a great idea for you.
464
00:16:28,761 --> 00:16:32,064
I... no, I told you not to... stay out
of my peripheral through the whole...
465
00:16:32,120 --> 00:16:32,886
...two, one.
466
00:16:32,951 --> 00:16:33,684
Fight Milk!
467
00:16:33,749 --> 00:16:40,689
The first alcoholic, dairy-based protein
drink for bodyguards... By bodyguard!
468
00:16:40,731 --> 00:16:43,033
I drink it every morning so
I can fight like the crow.
469
00:16:44,090 --> 00:16:44,823
Just get out of the way.
470
00:16:44,887 --> 00:16:45,654
There we go.
471
00:16:45,718 --> 00:16:48,054
It's all about the product shot.
472
00:16:48,113 --> 00:16:48,712
Where do I stand?
473
00:16:48,778 --> 00:16:52,315
Don't do the whole... I wanted for
them to see the whole... Fight Milk!
474
00:16:53,598 --> 00:16:54,698
Crow's egg!
475
00:16:55,927 --> 00:16:57,060
Milk!
476
00:16:58,187 --> 00:16:59,888
Made fresh.
477
00:16:59,950 --> 00:17:01,750
By bodyguards.
478
00:17:01,811 --> 00:17:02,744
And Charlie.
479
00:17:02,809 --> 00:17:03,487
What up?
480
00:17:03,604 --> 00:17:06,943
Watch as profits soar high as a crow.
481
00:17:11,547 --> 00:17:13,816
Watch your profits soar high as a crow.
482
00:17:14,707 --> 00:17:15,473
Ow.
483
00:17:15,537 --> 00:17:16,270
Sorry.
484
00:17:16,335 --> 00:17:18,009
Wait, I thought we said I was gonna...
Profits... Yeah, go with your right.
485
00:17:18,131 --> 00:17:18,897
To the right hand.
486
00:17:18,962 --> 00:17:20,529
Uh, anyway, who wants to invest?
487
00:17:20,591 --> 00:17:22,525
So what's this got to do with Atwater?
488
00:17:22,586 --> 00:17:23,352
Oh, nothing.
489
00:17:23,417 --> 00:17:25,552
No, um, we just didn't want
to lead with the Atwater news
490
00:17:25,611 --> 00:17:28,313
because we figured you wouldn't
stick around to watch the video.
491
00:17:28,372 --> 00:17:30,186
So what's the news?
492
00:17:30,299 --> 00:17:31,099
Oh! Yeah, right.
493
00:17:31,164 --> 00:17:33,265
Well, that's not Brian LeFeve!
494
00:17:35,386 --> 00:17:37,721
This is Brian LeFeve.
495
00:17:38,910 --> 00:17:39,810
Yeah.
496
00:17:39,875 --> 00:17:41,976
Yeah, apparently he came to the
bar to talk to Frank, and I
497
00:17:42,036 --> 00:17:45,205
didn't recognize him from his
picture in his wallet, but I did
498
00:17:45,261 --> 00:17:47,296
recognize it when I saw that
dead face in the morgue.
499
00:17:47,355 --> 00:17:48,989
Yeah, I was like, I
remember that dude, yeah.
500
00:17:49,051 --> 00:17:49,984
Yeah.
501
00:17:50,049 --> 00:17:51,850
He came to the bar, and I
remember he had to take a piss.
502
00:17:51,911 --> 00:17:54,378
Yeah, he was having a couple drinks and then...
But Charlie was in the
503
00:17:54,437 --> 00:17:55,304
bathroom cleaning it out.
504
00:17:55,368 --> 00:17:56,135
I was working.
505
00:17:56,200 --> 00:17:57,934
I'm like, "Dude, take
it out to the alley."
506
00:17:57,996 --> 00:18:01,064
And then I guess he's out in the alley,
he comes back in, he forgot his wallet.
507
00:18:01,121 --> 00:18:02,088
Mac's like, "ID please."
508
00:18:02,152 --> 00:18:04,253
Yeah, he doesn't get in without an ID.
509
00:18:04,312 --> 00:18:05,045
That's just the rule.
510
00:18:05,111 --> 00:18:07,045
The guy's got no ID, so now he's
roaming around the alleyway
511
00:18:07,106 --> 00:18:07,973
looking for his wallet.
512
00:18:08,036 --> 00:18:10,671
Crackhead comes up to him, says,
"Hey, man, give me your money."
513
00:18:10,730 --> 00:18:12,664
And the guy's like, "I
can't, I got no money."
514
00:18:12,725 --> 00:18:13,558
And he's like, "Bullshit."
515
00:18:13,623 --> 00:18:16,125
He got stabbed a bunch around
the abdomen and... uh, kind of
516
00:18:16,183 --> 00:18:19,685
bled out and sort of died.
517
00:18:19,741 --> 00:18:20,540
Why do you got his finger?
518
00:18:20,605 --> 00:18:21,504
Oh.
519
00:18:22,499 --> 00:18:25,235
Well, the whole finger thing is...
This was a miscommunication.
520
00:18:25,292 --> 00:18:26,292
This is a stupid thing, man.
521
00:18:26,357 --> 00:18:28,792
This guy here... He's like,
"Dude, get a fingerprint."
522
00:18:28,851 --> 00:18:29,851
And I heard, "Get a fingertip."
523
00:18:29,915 --> 00:18:31,916
And I chopped his finger off
really quick and then I'm like,
524
00:18:31,976 --> 00:18:32,743
"Is this what you want?"
525
00:18:32,808 --> 00:18:33,908
He starts screaming, you know.
526
00:18:33,971 --> 00:18:35,572
Hey, wait a minute, wait
a minute, wait a minute.
527
00:18:35,633 --> 00:18:39,636
If Brian LeFeve is dead... then
who the hell are these people?
528
00:18:39,690 --> 00:18:43,325
Just a couple of people
who totally got off, bro.
529
00:18:43,380 --> 00:18:44,313
What?
530
00:18:44,378 --> 00:18:45,111
You did?
531
00:18:45,176 --> 00:18:46,743
Mm... Are you serious?
532
00:18:46,805 --> 00:18:47,571
Mm-hmm, yeah.
533
00:18:47,636 --> 00:18:48,536
Just... during this?
534
00:18:49,597 --> 00:18:50,831
Big time, yeah.
535
00:18:50,895 --> 00:18:52,763
Oh, yeah, I got off a couple
times when we were watching the
536
00:18:52,823 --> 00:18:53,623
video presentation.
537
00:18:53,688 --> 00:18:55,388
Then when he called me out
for not being Brian LeFeve?
538
00:18:55,450 --> 00:18:56,864
Whoo, that got me big time.
539
00:18:56,978 --> 00:18:57,711
That did it?
540
00:18:57,777 --> 00:18:58,543
Oh, man, did I get off.
541
00:18:58,608 --> 00:18:59,692
Yeah, and then he showed the finger.
542
00:18:59,807 --> 00:19:02,005
- That was the big one.
- A dead finger got you off.
543
00:19:02,065 --> 00:19:03,136
- That was the climax, really.
- I am so confused.
544
00:19:03,252 --> 00:19:05,196
Oh, my God, it was amazing.
545
00:19:05,257 --> 00:19:06,023
It was mostly sexual.
546
00:19:06,088 --> 00:19:06,822
God damn you, okay?
547
00:19:06,886 --> 00:19:07,653
You know what?
548
00:19:07,718 --> 00:19:09,452
I could've gotten some
cash out of these men.
549
00:19:09,513 --> 00:19:11,280
I could've gotten a free pair of
shoes, but no, you said, "Hang
550
00:19:11,343 --> 00:19:13,143
in there, I'll help you get off,
I'll help you get off, Dee.
551
00:19:13,204 --> 00:19:14,037
I'll show you how to do it."
552
00:19:14,101 --> 00:19:15,836
And then you leave me all on my
own to try and just get off all
553
00:19:15,896 --> 00:19:17,492
by myself without even... I
did everything that I could.
554
00:19:17,606 --> 00:19:18,749
I don't understand why
you couldn't get off.
555
00:19:18,865 --> 00:19:19,598
It's not my fault.
556
00:19:19,663 --> 00:19:20,596
Some women just don't know how.
557
00:19:20,661 --> 00:19:21,395
What?!
558
00:19:21,459 --> 00:19:22,326
I don't know what it is.
559
00:19:22,391 --> 00:19:23,124
You know?
560
00:19:23,188 --> 00:19:24,922
Sometimes it's only the guy who gets off.
561
00:19:24,983 --> 00:19:27,551
Well, look, I don't know what
the hell's going on over there.
562
00:19:27,610 --> 00:19:31,013
But I can tell you something,
that there is something really,
563
00:19:31,068 --> 00:19:34,104
palpable, wonderful going on over here.
564
00:19:34,160 --> 00:19:36,528
I love this company.
565
00:19:36,587 --> 00:19:38,935
I love it more than life.
566
00:19:39,047 --> 00:19:40,248
I built this company with these hands.
567
00:19:40,311 --> 00:19:41,878
Built it from the ground up.
568
00:19:41,940 --> 00:19:44,175
This is a comp...
569
00:19:44,234 --> 00:19:46,802
Excuse me.
570
00:19:46,861 --> 00:19:49,263
Hello?
571
00:19:49,322 --> 00:19:50,785
It's done?
572
00:19:51,039 --> 00:19:52,963
Oh. Good.
573
00:19:53,076 --> 00:19:53,711
Right.
574
00:19:54,494 --> 00:19:58,103
All right, that's it. It's over, you can all go.
The company's gone.
575
00:19:58,565 --> 00:20:00,125
What are you talking about?
576
00:20:00,239 --> 00:20:03,545
I stripped the company, sold it to
the Chinks, and they shut it down.
577
00:20:04,592 --> 00:20:06,560
In a sense, you're all fired.
578
00:20:06,620 --> 00:20:07,520
Out.
579
00:20:07,585 --> 00:20:08,351
You can all go.
580
00:20:08,416 --> 00:20:09,263
Thank you, and good-bye.
581
00:20:09,379 --> 00:20:10,377
Get out, get out, go.
582
00:20:10,493 --> 00:20:12,044
Frank, whoa, whoa.
583
00:20:12,106 --> 00:20:14,133
I... dude, I do not understand.
584
00:20:14,378 --> 00:20:15,178
I thought you loved the company.
585
00:20:15,243 --> 00:20:16,316
I do.
586
00:20:16,431 --> 00:20:17,164
But not more than money.
587
00:20:17,230 --> 00:20:18,997
And I just made a shitload of it.
588
00:20:19,058 --> 00:20:19,824
You get it?
589
00:20:19,889 --> 00:20:20,789
Yeah.
590
00:20:20,853 --> 00:20:22,203
See, Charlie?
591
00:20:22,506 --> 00:20:24,265
Speaking of which, tell me
more about this Crowtein.
592
00:20:24,315 --> 00:20:28,865
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.