Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,210 --> 00:00:13,491
Why would you leave out
the employment irregularity issue?
2
00:00:15,250 --> 00:00:17,150
That's the core
of Sulsong's corruption.
3
00:00:18,949 --> 00:00:21,019
- Soo Jeong, that's...
- I'll testify.
4
00:00:28,989 --> 00:00:30,058
(Must find witness)
5
00:00:30,059 --> 00:00:31,230
(Witness found)
6
00:00:33,600 --> 00:00:36,600
(Witness found)
7
00:00:37,730 --> 00:00:39,969
I'm the witness and evidence
that will reveal...
8
00:00:40,140 --> 00:00:42,270
this rotten school's true color.
9
00:00:42,939 --> 00:00:43,939
Hey, Soo Jeong.
10
00:00:43,940 --> 00:00:46,439
You need a witness.
11
00:00:47,710 --> 00:00:48,750
Did you forget?
12
00:00:49,450 --> 00:00:51,149
I'm the corrupted employee.
13
00:00:51,210 --> 00:00:53,078
You were scammed.
14
00:00:53,079 --> 00:00:56,789
You know what you're
talking about, don't you?
15
00:01:01,259 --> 00:01:02,259
I do.
16
00:01:04,060 --> 00:01:05,600
And I'm prepared.
17
00:01:12,369 --> 00:01:13,500
We need to talk.
18
00:01:16,209 --> 00:01:18,169
Don't do it, Soo Jeong.
Stay out of this.
19
00:01:18,170 --> 00:01:20,509
I'll do it. You need a witness.
20
00:01:20,510 --> 00:01:22,249
I'll find a witness if we need one.
21
00:01:22,250 --> 00:01:24,509
If we can't find one,
we'll fill it with other evidence.
22
00:01:24,510 --> 00:01:26,979
What evidence? Is there
a better one than me?
23
00:01:26,980 --> 00:01:27,980
Soo Jeong.
24
00:01:28,689 --> 00:01:30,250
The moment you get involved,
25
00:01:32,459 --> 00:01:35,430
your time as a teacher is over.
26
00:01:36,189 --> 00:01:37,430
Don't you really get it?
27
00:01:42,730 --> 00:01:44,569
I always had a debt of gratitude.
28
00:01:45,700 --> 00:01:48,839
I felt ashamed whenever
I saw the students.
29
00:01:48,840 --> 00:01:51,310
I handed him money to get
a permanent teaching position.
30
00:01:52,209 --> 00:01:54,239
I knew it was wrong,
but I turned a blind eye.
31
00:01:55,609 --> 00:01:57,150
I don't deserve to be a teacher.
32
00:01:59,319 --> 00:02:03,718
Students follow the path that's been
made by the previous wayfarers.
33
00:02:03,719 --> 00:02:05,090
That's what Mr. Park said.
34
00:02:05,359 --> 00:02:07,890
I want my path to be something...
35
00:02:08,019 --> 00:02:10,859
that the students aren't ashamed of.
36
00:02:11,359 --> 00:02:13,599
Though I can't be a great teacher,
37
00:02:13,930 --> 00:02:15,969
I want to be a good guide.
38
00:02:17,770 --> 00:02:19,599
So let me be the witness.
39
00:02:20,469 --> 00:02:21,800
It was your dream...
40
00:02:23,310 --> 00:02:24,310
to become a teacher.
41
00:02:30,680 --> 00:02:33,819
You found me that dream anyway.
42
00:02:35,550 --> 00:02:39,189
Find me a different dream.
43
00:02:49,930 --> 00:02:51,400
We found a photo...
44
00:02:51,530 --> 00:02:53,800
of the answer sheet
in Chae Min's mom's phone.
45
00:02:54,000 --> 00:02:55,638
That's a clear test paper leak.
46
00:02:55,639 --> 00:02:56,709
(Evidence of test paper leak found)
47
00:02:56,710 --> 00:02:58,810
Donations were the price for it.
48
00:02:59,139 --> 00:03:02,049
Donations were made regularly
during exam periods.
49
00:03:02,050 --> 00:03:04,110
That means
it's been a regular practice.
50
00:03:05,620 --> 00:03:07,050
How could they...
51
00:03:07,180 --> 00:03:09,448
So many irregularities
have been committed.
52
00:03:09,449 --> 00:03:11,288
They pretty much did anything
for money.
53
00:03:11,289 --> 00:03:12,918
Chae Min, that jerk.
54
00:03:12,919 --> 00:03:16,289
This was what made him so stuck-up.
55
00:03:16,389 --> 00:03:19,829
Chae Min's mom having the answer
sheets is circumstantial evidence.
56
00:03:19,830 --> 00:03:23,369
But it's not direct evidence that
proves Chae Min copying the answers.
57
00:03:23,370 --> 00:03:27,270
If Chae Min did copy the answers,
58
00:03:27,469 --> 00:03:30,439
that means he undermined
all the other kids' hard work.
59
00:03:31,840 --> 00:03:35,280
A student's life depends on it,
so I want to be more careful.
60
00:03:35,810 --> 00:03:37,810
I'll check one last time.
61
00:03:47,389 --> 00:03:49,129
(Episode 25)
62
00:03:59,139 --> 00:04:01,439
Hey, why are you following me?
63
00:04:02,270 --> 00:04:03,610
Don't you know that we broke up?
64
00:04:03,909 --> 00:04:06,038
Of course, I do.
65
00:04:06,039 --> 00:04:08,409
That's why I'm keeping
this much distance.
66
00:04:09,650 --> 00:04:13,379
Go. Keep walking. Ex-girlfriend.
67
00:04:30,769 --> 00:04:33,000
You better go home, ex-boyfriend.
68
00:04:33,069 --> 00:04:34,740
Don't you think
you're being too clingy?
69
00:04:35,639 --> 00:04:37,740
- Bye.
- Hey, Soo Jeong.
70
00:04:40,310 --> 00:04:42,680
You know people live up to 100 now,
right?
71
00:04:43,379 --> 00:04:45,139
No one sticks to a single job
all their life.
72
00:04:46,350 --> 00:04:49,389
I'll help you find another dream.
73
00:04:50,189 --> 00:04:52,790
I'll help you find
your 2nd and 3rd dreams.
74
00:04:53,920 --> 00:04:54,990
So...
75
00:04:56,189 --> 00:04:57,829
don't be worried.
76
00:04:59,730 --> 00:05:00,800
You have me.
77
00:05:14,110 --> 00:05:16,709
(Table of Specification)
78
00:05:19,550 --> 00:05:21,849
(Standards for marking
short and long answers)
79
00:05:21,850 --> 00:05:23,519
(Answer, Accepted Answers,
Partial Marks)
80
00:05:26,019 --> 00:05:28,589
Okay, everyone.
I need your attention.
81
00:05:31,029 --> 00:05:33,360
Starting from today,
82
00:05:33,629 --> 00:05:36,269
Ms. Hong will replace Mr. Park.
83
00:05:36,730 --> 00:05:38,410
I hope we continue
to get along each other.
84
00:05:42,139 --> 00:05:44,040
Right. Ms. Son.
85
00:05:44,339 --> 00:05:46,208
You know the test questions
are due today, right?
86
00:05:46,209 --> 00:05:48,509
You're the only one who hasn't
handed them in. Hurry up.
87
00:05:48,740 --> 00:05:50,649
Okay, I'll send them to you today.
88
00:06:32,189 --> 00:06:36,360
As for the class placement test
we recently had,
89
00:06:36,730 --> 00:06:39,528
it doesn't have much influence
on your college entry.
90
00:06:39,529 --> 00:06:41,160
You know that the finals...
91
00:06:41,629 --> 00:06:43,329
are more important, right?
92
00:06:44,269 --> 00:06:46,569
All you have to do is do well
on your finals.
93
00:06:47,240 --> 00:06:51,240
This time, the top score
must come from our class...
94
00:06:51,639 --> 00:06:53,480
to live up to our name.
95
00:06:53,879 --> 00:06:56,050
I trust in you.
96
00:06:56,810 --> 00:06:57,910
Especially...
97
00:07:21,300 --> 00:07:22,310
Chae Min.
98
00:07:23,170 --> 00:07:24,639
Hey, Chae Min.
99
00:07:25,839 --> 00:07:27,980
I know you're good.
What's the matter?
100
00:07:29,149 --> 00:07:31,349
You must remain calm
at a time like this...
101
00:07:31,350 --> 00:07:33,549
so you can show off
what you're capable of.
102
00:07:33,550 --> 00:07:35,279
I know you're capable enough.
103
00:07:37,350 --> 00:07:38,889
I heard you, so stop.
104
00:07:44,329 --> 00:07:45,899
That punk.
105
00:08:18,889 --> 00:08:20,060
Look at him.
106
00:08:20,399 --> 00:08:22,600
He sleeps at school
because he studies at home?
107
00:08:22,930 --> 00:08:24,569
No wonder he always sleeps.
108
00:08:24,899 --> 00:08:26,579
Does that mean
he was studying every night?
109
00:08:27,069 --> 00:08:28,540
He betrayed us.
110
00:08:29,769 --> 00:08:31,839
Seung Woo. Hey.
111
00:08:32,240 --> 00:08:33,540
Why are you so selfish?
112
00:08:33,910 --> 00:08:36,379
- We should study together.
- Yes.
113
00:08:38,079 --> 00:08:39,120
Do you want to?
114
00:08:39,350 --> 00:08:42,049
Are you up to studying intensely
like Spartans?
115
00:08:44,090 --> 00:08:45,860
- Yes.
- Yes.
116
00:08:47,789 --> 00:08:49,459
This one is the hardest...
117
00:08:49,460 --> 00:08:50,490
Move.
118
00:08:50,929 --> 00:08:53,258
- You little...
- I don't understand this one.
119
00:08:53,259 --> 00:08:54,700
Can you teach me?
120
00:08:56,529 --> 00:08:57,849
Did you think I wouldn't hit you?
121
00:08:58,070 --> 00:08:59,139
Gosh.
122
00:09:08,580 --> 00:09:12,080
If Chae Min did copy the answers,
123
00:09:12,519 --> 00:09:15,580
that means he undermined
all the other kids' hard work.
124
00:09:28,799 --> 00:09:30,469
(Table of Specification,
Answer Sheet)
125
00:09:30,470 --> 00:09:32,799
(A: Add N, B: Nasalization,
For business)
126
00:09:39,639 --> 00:09:41,340
(A: Nasalization)
127
00:09:42,509 --> 00:09:44,480
(B: Add N)
128
00:09:47,320 --> 00:09:49,620
(Direct Train)
129
00:09:57,029 --> 00:09:59,899
(Status of Rebate
Board Member Kim Ki Ho)
130
00:10:00,860 --> 00:10:04,570
Just as you asked, I've organized
rebate documents per board member.
131
00:10:04,700 --> 00:10:06,298
For each company the board
members are involved with,
132
00:10:06,299 --> 00:10:08,638
I collected manipulated quotes
and double bookkeeping,
133
00:10:08,639 --> 00:10:11,639
as well as the money
they collected personally.
134
00:10:13,639 --> 00:10:15,079
Good work.
135
00:10:15,080 --> 00:10:17,479
I'm sure it wasn't
an easy decision to make.
136
00:10:17,480 --> 00:10:19,879
Are you ready?
137
00:10:19,980 --> 00:10:21,419
I was ready ages ago.
138
00:10:24,049 --> 00:10:26,460
When and how
I'll use these documents...
139
00:10:27,159 --> 00:10:29,929
depend on my mother.
140
00:10:31,960 --> 00:10:35,628
We'll now start
the 49th board meeting...
141
00:10:35,629 --> 00:10:36,769
of Sulsong Foundation.
142
00:10:37,370 --> 00:10:39,739
We'll start with the chairperson's
opening remarks...
143
00:10:39,740 --> 00:10:41,169
and introduction.
144
00:10:41,899 --> 00:10:45,009
Have you been well, everyone?
145
00:10:48,940 --> 00:10:52,179
Next, we'll deliberate
on today's agenda.
146
00:10:53,149 --> 00:10:55,720
First on the agenda.
147
00:10:55,889 --> 00:10:58,719
I'd like to propose the dismissal...
148
00:10:58,720 --> 00:11:00,759
of the current chairman, Oh Se Ho.
149
00:11:08,600 --> 00:11:11,269
If you have any opinions
on this item, please share.
150
00:11:11,570 --> 00:11:14,840
Chairman Oh Se Ho did his best,
151
00:11:15,070 --> 00:11:16,908
but considering the problems...
152
00:11:16,909 --> 00:11:18,739
we had with the Education Office
and the parents,
153
00:11:18,740 --> 00:11:21,278
it looks like
he's not competent enough...
154
00:11:21,279 --> 00:11:23,048
to run this school.
155
00:11:23,049 --> 00:11:26,418
I believe it was good to have him
as a temporary chairman...
156
00:11:26,419 --> 00:11:28,419
at the time the school
became a hot topic.
157
00:11:28,480 --> 00:11:30,648
He's also too young.
158
00:11:30,649 --> 00:11:34,158
Chairwoman Lim. I mean, Ms. Lim...
159
00:11:34,159 --> 00:11:36,859
is still competent,
so she should come back.
160
00:11:36,860 --> 00:11:38,628
What do you think about...
161
00:11:38,629 --> 00:11:41,460
having Chairman Oh
come back later on?
162
00:11:43,799 --> 00:11:45,399
Any other opinions?
163
00:11:48,169 --> 00:11:50,209
Then this item will follow
the majority's vote...
164
00:11:50,210 --> 00:11:51,210
I do.
165
00:11:56,049 --> 00:11:57,549
My opinion is a little different.
166
00:12:26,240 --> 00:12:28,209
(Reason for withdrawal:
Resource development)
167
00:12:28,210 --> 00:12:30,570
This shows the details of
the amount of rebate and bribes...
168
00:12:30,610 --> 00:12:33,080
you each had
with different companies.
169
00:12:33,850 --> 00:12:36,788
Double bookkeeping allowed you
to grow the rebate...
170
00:12:36,789 --> 00:12:38,049
by ridiculous amounts.
171
00:12:39,889 --> 00:12:41,759
I may not be competent...
172
00:12:42,059 --> 00:12:44,190
and I'm a young temporary chairman.
173
00:12:44,730 --> 00:12:47,829
The highly competent Chairwoman Lim
and the board members...
174
00:12:47,830 --> 00:12:49,500
have been working
on this enormous rebate,
175
00:12:49,929 --> 00:12:52,669
all the while using this school
as a business to make a profit.
176
00:12:54,570 --> 00:12:55,840
I want to join you.
177
00:12:58,139 --> 00:12:59,909
Please give me a position too.
178
00:13:00,110 --> 00:13:02,580
It would be nice to work together,
don't you think?
179
00:13:05,909 --> 00:13:07,850
I think I'd be really upset...
180
00:13:09,720 --> 00:13:11,520
if you left me out
of this wonderful business.
181
00:13:13,659 --> 00:13:17,460
According to the votes,
the dismissal of Chairman Oh...
182
00:13:17,830 --> 00:13:19,899
has been voted down.
183
00:13:23,669 --> 00:13:25,200
I told you to try...
184
00:13:25,830 --> 00:13:27,110
to take the school away from me.
185
00:13:28,899 --> 00:13:29,909
What's wrong?
186
00:13:31,809 --> 00:13:34,179
Isn't this the kind of son
you wanted?
187
00:13:34,539 --> 00:13:36,879
You find people's weaknesses
to control and threaten them.
188
00:13:37,409 --> 00:13:38,678
Are you satisfied?
189
00:13:38,679 --> 00:13:39,779
Satisfied?
190
00:13:41,919 --> 00:13:43,419
Do you still not know me?
191
00:13:43,720 --> 00:13:47,820
No matter what you do,
you can never satisfy me.
192
00:13:48,559 --> 00:13:50,159
You were wrong
before you were even born.
193
00:14:00,240 --> 00:14:03,539
I'm so sick
of hearing such things...
194
00:14:04,409 --> 00:14:05,740
from you.
195
00:14:12,450 --> 00:14:14,820
Do you feel relieved?
196
00:14:16,289 --> 00:14:17,389
I'm not sure.
197
00:14:18,190 --> 00:14:19,590
I thought I would be,
198
00:14:20,820 --> 00:14:22,340
but I don't feel as good
as I expected.
199
00:14:24,830 --> 00:14:25,860
Not yet.
200
00:14:30,830 --> 00:14:33,600
- So?
- What do you mean?
201
00:14:33,870 --> 00:14:37,169
Se Ho stabbed his mom in the back
in front of the board members.
202
00:14:37,210 --> 00:14:38,909
It hit her hard.
203
00:14:39,879 --> 00:14:42,409
Se Ho is young, but he's so sly.
204
00:14:43,179 --> 00:14:47,249
Gosh, I really don't know
whose side I should be on.
205
00:14:47,250 --> 00:14:49,148
Should I choose Oh Se Ho
or Lim Se Gyeong?
206
00:14:49,149 --> 00:14:52,389
We're going to have to make
a decision pretty soon.
207
00:14:53,789 --> 00:14:57,559
What do you think?
Who do you think seems better?
208
00:14:58,230 --> 00:15:02,399
Gosh, my retirement is going
to depend on this one choice.
209
00:15:02,970 --> 00:15:05,199
Goodness, this is really confusing.
210
00:15:05,200 --> 00:15:07,268
I need to choose the right person...
211
00:15:07,269 --> 00:15:09,340
so that I won't end up
wrecking my career.
212
00:15:12,610 --> 00:15:15,039
By the way, what is that?
213
00:15:15,409 --> 00:15:17,209
It's tonic juice made
with 10 medicinal herbs.
214
00:15:17,480 --> 00:15:18,950
Why don't you share...
215
00:15:19,149 --> 00:15:21,320
Hey, Mom. What did you just say?
216
00:15:22,379 --> 00:15:23,820
What an annoying little...
217
00:15:26,490 --> 00:15:27,518
Gosh.
218
00:15:27,519 --> 00:15:30,129
You all heard that they rejected
the chairman's dismissal, right?
219
00:15:30,230 --> 00:15:32,758
Does that mean Chairman Oh is
going to continue being in charge?
220
00:15:32,759 --> 00:15:35,398
To be honest, the school's been
pretty chaotic...
221
00:15:35,399 --> 00:15:38,199
ever since Chairman Oh
was put in charge of the school.
222
00:15:38,200 --> 00:15:40,699
He made Wildflower Class,
accepted Bok Su, and fired Mr. Park.
223
00:15:40,700 --> 00:15:42,739
Bad things keep happening.
224
00:15:42,740 --> 00:15:44,970
I have this nervous feeling
that something really bad...
225
00:15:45,009 --> 00:15:46,278
is going to happen.
226
00:15:46,279 --> 00:15:48,115
It kind of feels like
the calm before the storm.
227
00:15:48,139 --> 00:15:50,209
I have this weird gut feeling.
228
00:15:50,210 --> 00:15:52,309
I totally agree with you.
229
00:15:55,649 --> 00:15:57,849
We need to stay low
at times like this.
230
00:15:57,850 --> 00:16:00,559
You all better be careful
not to stand out.
231
00:16:00,759 --> 00:16:03,829
Ms. Son, did you make sure
there weren't any mistakes...
232
00:16:03,830 --> 00:16:05,428
with the final test questions
and answer sheet?
233
00:16:05,429 --> 00:16:06,429
Pardon?
234
00:16:07,529 --> 00:16:09,460
- Yes.
- Okay.
235
00:16:36,120 --> 00:16:38,230
(Sulsong High School
2018 Sophomore Final Test)
236
00:16:47,940 --> 00:16:51,209
Okay, we got evidence to prove
that the test questions were leaked.
237
00:16:51,210 --> 00:16:52,309
Nice.
238
00:16:53,809 --> 00:16:56,249
You don't seem
very focused these days,
239
00:16:56,250 --> 00:16:59,919
so I even got you the answer sheets
for this semester's final test.
240
00:17:00,549 --> 00:17:02,418
You'll become the top student
as long as you stick to the answers.
241
00:17:02,419 --> 00:17:04,990
Make sure you get the highest score
this time, Chae Min.
242
00:17:08,159 --> 00:17:09,220
Mom.
243
00:17:11,389 --> 00:17:13,299
What if I get caught?
244
00:17:13,930 --> 00:17:15,700
I'm scared, Mom.
245
00:17:16,329 --> 00:17:20,868
I'll just try studying harder
this time, so I can just...
246
00:17:20,869 --> 00:17:22,640
You said you'd do better this time,
247
00:17:22,839 --> 00:17:24,469
but you came in fifth place.
248
00:17:24,470 --> 00:17:26,709
You're already doing your best.
249
00:17:26,710 --> 00:17:29,809
You're just not competent enough.
250
00:17:30,750 --> 00:17:34,079
Chae Min, you're useless
if you're not the top student.
251
00:17:34,319 --> 00:17:35,619
So what else can I do?
252
00:17:36,019 --> 00:17:37,919
I have no choice
but to help you out.
253
00:17:37,920 --> 00:17:40,990
Fortunately, you have
a very competent mom.
254
00:17:42,259 --> 00:17:45,529
Just make sure you memorize
all the answers.
255
00:17:47,230 --> 00:17:48,299
I'll...
256
00:17:49,359 --> 00:17:51,970
help you maintain your grades
as the top student.
257
00:18:00,180 --> 00:18:02,180
Goodness, wait right there.
258
00:18:03,109 --> 00:18:05,778
Delicate women shouldn't
carry heavy stuff like this.
259
00:18:05,779 --> 00:18:08,880
You should ask So Jeong
to carry stuff like this.
260
00:18:10,049 --> 00:18:11,920
Your sister's also a woman.
261
00:18:12,289 --> 00:18:15,960
No, she's not. She's like a general.
262
00:18:16,430 --> 00:18:20,400
Meanwhile, you're very delicate,
so you should take some rest.
263
00:18:26,400 --> 00:18:28,670
I have something to say...
264
00:18:30,369 --> 00:18:31,410
to you.
265
00:18:33,640 --> 00:18:34,909
You're scaring me. What's wrong?
266
00:18:34,910 --> 00:18:35,980
I'm...
267
00:18:38,079 --> 00:18:39,250
going to take revenge.
268
00:18:40,750 --> 00:18:43,690
You little punk.
Just focus on studying!
269
00:18:43,950 --> 00:18:46,389
You barely got back into school,
and you're going to do what?
270
00:18:46,390 --> 00:18:47,919
Studying isn't important right now.
271
00:18:47,920 --> 00:18:50,328
The school's become a complete mess.
272
00:18:50,329 --> 00:18:52,258
It's turned into a corporation.
273
00:18:52,259 --> 00:18:54,058
I can't just sit back
and do nothing.
274
00:18:54,059 --> 00:18:56,699
Plus, Mr. Park got kicked out
for trying to lead the school...
275
00:18:56,700 --> 00:18:58,430
in the right direction.
276
00:19:00,569 --> 00:19:02,009
That's why you want to take revenge?
277
00:19:02,099 --> 00:19:04,616
I want to take revenge for making me
get kicked out of school...
278
00:19:04,640 --> 00:19:08,809
and for ruining the school
for all the current students.
279
00:19:09,950 --> 00:19:13,049
Then go ahead.
That kind of revenge is acceptable.
280
00:19:15,019 --> 00:19:16,150
"That kind of revenge"?
281
00:19:16,319 --> 00:19:18,159
What kind of revenge
did you think it would be?
282
00:19:18,349 --> 00:19:20,919
I got worried thinking you might...
283
00:19:20,920 --> 00:19:24,328
barge into the chairman's office
with a knife or something.
284
00:19:24,329 --> 00:19:26,598
I thought you might end up
on the news.
285
00:19:26,599 --> 00:19:28,058
What do you take me for?
286
00:19:28,059 --> 00:19:31,500
But promise me one thing.
287
00:19:32,670 --> 00:19:34,369
Promise me that you'll graduate.
288
00:19:35,069 --> 00:19:37,739
You didn't leave school
because you wanted to.
289
00:19:37,740 --> 00:19:41,180
You made a tough decision
to go back to school,
290
00:19:41,779 --> 00:19:44,410
so please graduate this time. Okay?
291
00:19:45,650 --> 00:19:46,650
Okay.
292
00:19:48,319 --> 00:19:51,490
I'll graduate no matter what.
293
00:19:52,690 --> 00:19:54,720
I'll make your wish come true.
294
00:20:17,980 --> 00:20:20,119
What? What is this?
295
00:20:20,420 --> 00:20:23,150
What's going on? What is this?
296
00:20:23,250 --> 00:20:24,848
We're trying to get
positive energy from you.
297
00:20:24,849 --> 00:20:26,018
We figured we'll get
one more question right...
298
00:20:26,019 --> 00:20:27,189
if we touch the top student.
Get back to sleep.
299
00:20:27,190 --> 00:20:29,419
- Go back to sleep.
- Get away from me.
300
00:20:29,420 --> 00:20:31,129
- Get back to sleep.
- Gosh, go away.
301
00:20:31,130 --> 00:20:32,788
- Go away.
- Give us positive energy.
302
00:20:32,789 --> 00:20:34,459
Hey, give me your hands.
303
00:20:34,460 --> 00:20:35,798
What's a wildflower?
304
00:20:35,799 --> 00:20:37,469
- Spiraea prunifolia.
- Spiraea prunifolia.
305
00:20:37,470 --> 00:20:39,328
- Even if we get stepped on...
- We will bloom!
306
00:20:39,329 --> 00:20:40,939
- We can...
- Do this!
307
00:20:40,940 --> 00:20:41,970
Let's do this.
308
00:20:45,539 --> 00:20:48,508
(2018 Sophomore Final Test:
Korean, English, Mathematics)
309
00:20:48,509 --> 00:20:49,579
(Wildflower Class)
310
00:21:37,460 --> 00:21:40,500
(A: Nasalization)
311
00:21:42,859 --> 00:21:46,640
(A: Nasalization, B: Add N,
Direct Train)
312
00:22:05,619 --> 00:22:07,660
(A: Nasalization, B: Add N,
Direct Train)
313
00:22:08,660 --> 00:22:10,630
Hey, did you do well?
314
00:22:13,500 --> 00:22:16,160
Why? Do you think you would've
gotten a better score than me again?
315
00:22:17,000 --> 00:22:18,598
You're probably
hoping I didn't do well.
316
00:22:18,599 --> 00:22:20,739
Why would you say that?
317
00:22:20,740 --> 00:22:22,299
I'm just annoyed
because of Seung Woo.
318
00:22:23,170 --> 00:22:24,409
If Seung Woo comes in
first place again,
319
00:22:24,410 --> 00:22:25,969
My mom is going to file a complaint.
320
00:22:25,970 --> 00:22:27,009
A complaint for what?
321
00:22:30,210 --> 00:22:32,025
She's going to question
if anyone leaked the test.
322
00:22:32,049 --> 00:22:33,749
I'm pretty sure someone
leaked the test.
323
00:22:33,750 --> 00:22:35,078
Otherwise, how could he become
the top student...
324
00:22:35,079 --> 00:22:36,559
when he used to get
the lowest grades?
325
00:22:37,690 --> 00:22:39,849
Will you please just stay still?
326
00:22:40,119 --> 00:22:42,759
Why does your mom act up
whenever she gets the chance?
327
00:22:43,930 --> 00:22:46,189
Chae Min, that's a bit harsh.
328
00:22:46,190 --> 00:22:47,430
Get lost, you jerk.
329
00:22:48,230 --> 00:22:49,430
I'm going to study.
330
00:23:08,579 --> 00:23:10,190
(Delete)
331
00:23:10,890 --> 00:23:11,890
(Delete)
332
00:23:29,299 --> 00:23:31,039
(1st: Lee Chae Min
2nd: Yoon Seung Woo)
333
00:23:31,839 --> 00:23:34,039
Congratulations.
I'm not even surprised.
334
00:24:09,309 --> 00:24:10,380
Chae Min.
335
00:24:11,009 --> 00:24:12,049
What?
336
00:24:13,950 --> 00:24:16,990
Do you have anything
you'd like to tell me?
337
00:24:17,589 --> 00:24:19,720
Is there anything
you'd like to be honest about?
338
00:24:22,859 --> 00:24:24,089
No.
339
00:24:25,859 --> 00:24:28,359
You should leave if you're done.
I need to study.
340
00:24:33,940 --> 00:24:34,970
Chae Min.
341
00:24:36,339 --> 00:24:39,670
People always make mistakes.
342
00:24:39,809 --> 00:24:41,710
The same goes for me
even though I'm an adult.
343
00:24:42,710 --> 00:24:45,149
If you shut your mouth
even when you get a chance...
344
00:24:45,150 --> 00:24:46,680
to correct the wrong,
345
00:24:46,980 --> 00:24:49,220
you'll be sure to regret it later.
346
00:24:49,579 --> 00:24:51,049
And that regret...
347
00:24:51,450 --> 00:24:53,319
will hurt you very much.
348
00:24:58,730 --> 00:25:00,299
What is this nonsense?
349
00:25:00,930 --> 00:25:03,098
One mistake...
350
00:25:03,099 --> 00:25:05,170
can ruin your whole life.
351
00:25:07,900 --> 00:25:10,639
If there's something
you want to say, say it straight.
352
00:25:10,640 --> 00:25:12,210
Do you really have nothing
to tell me?
353
00:25:12,539 --> 00:25:14,109
I'm asking you for the last time.
354
00:25:14,940 --> 00:25:16,209
If you don't
muster up courage now...
355
00:25:16,210 --> 00:25:17,880
There's no such thing.
356
00:25:44,970 --> 00:25:47,910
Chae Min did copy the answer sheet.
357
00:25:49,039 --> 00:25:51,410
All we have left to do is
to break the news.
358
00:25:52,849 --> 00:25:54,019
Will you be all right?
359
00:25:54,480 --> 00:25:57,518
By the way, Bok Su, if you
fall in danger because of this.
360
00:25:57,519 --> 00:26:00,819
Come on. We broke up.
Why are you being so clingy?
361
00:26:04,960 --> 00:26:06,799
Reporting it to the media...
362
00:26:07,259 --> 00:26:09,859
and to the education office
were no use.
363
00:26:10,230 --> 00:26:12,568
Something like this should be
let out in the open,
364
00:26:12,569 --> 00:26:14,009
that way they wouldn't
dare touch us.
365
00:26:14,099 --> 00:26:15,979
Because they're conscious
of the public opinion.
366
00:26:17,109 --> 00:26:18,440
Don't worry too much.
367
00:26:19,769 --> 00:26:21,140
This is something I should do.
368
00:26:36,390 --> 00:26:39,859
Ms. Son, I think the answer
to this Korean question is wrong.
369
00:26:40,029 --> 00:26:42,630
This short-answer question...
370
00:26:42,730 --> 00:26:43,799
You're right.
371
00:26:44,170 --> 00:26:45,869
I know that the answer is wrong.
372
00:26:58,010 --> 00:26:59,069
(Teachers' Office)
373
00:26:59,070 --> 00:27:02,009
Ms. Son. What were you thinking?
374
00:27:02,509 --> 00:27:04,308
You've never made...
375
00:27:04,309 --> 00:27:06,449
such a mistake before. Why now?
376
00:27:07,279 --> 00:27:08,379
I'm sorry.
377
00:27:08,380 --> 00:27:09,880
Gosh.
378
00:27:10,550 --> 00:27:12,119
Correct the answer and post it.
379
00:27:23,899 --> 00:27:27,428
You know it happens sometimes.
Why is everyone making a fuss?
380
00:27:27,429 --> 00:27:30,968
Well, Chae Min's score will drop
because of this.
381
00:27:30,969 --> 00:27:32,039
Really?
382
00:27:32,070 --> 00:27:34,108
Chae Min's mom will be furious.
383
00:27:34,109 --> 00:27:38,078
I'm more scared of Chae Min's mom
than the other loud moms.
384
00:27:38,079 --> 00:27:39,609
Anyway, Ms. Son.
385
00:27:40,210 --> 00:27:43,520
Did Chae Min get this question right
then got it wrong?
386
00:27:43,649 --> 00:27:45,148
How did he get it right?
387
00:27:45,149 --> 00:27:47,119
The answer was completely different.
388
00:27:47,390 --> 00:27:49,989
- Was it impossible to get it right?
- That's right.
389
00:27:49,990 --> 00:27:53,158
It's a short-answer question.
How can he write the wrong answer?
390
00:27:53,159 --> 00:27:56,398
The question is so easy,
level four students could get it.
391
00:27:56,399 --> 00:27:57,529
Did Chae Min really get it wrong?
392
00:27:57,530 --> 00:27:58,600
Ms. Hong.
393
00:28:01,840 --> 00:28:03,239
Please watch your mouth.
394
00:28:03,569 --> 00:28:05,439
You're talking about our students.
395
00:28:06,609 --> 00:28:08,140
Do you want people
to gossip about it?
396
00:28:25,659 --> 00:28:26,760
This was wrong.
397
00:28:27,799 --> 00:28:28,859
I knew it.
398
00:28:29,459 --> 00:28:31,469
I didn't think I'd get
such an easy question wrong.
399
00:28:31,599 --> 00:28:32,599
I got it too.
400
00:28:32,600 --> 00:28:34,745
Ms. Son must've lost it
after going to Wildflower Class.
401
00:28:34,769 --> 00:28:35,769
You're right.
402
00:28:37,540 --> 00:28:40,140
Chae Min. Did your score go up too?
403
00:28:43,680 --> 00:28:45,310
But you got perfect on the test.
404
00:28:54,959 --> 00:28:56,890
Be quiet, jerk.
405
00:28:57,730 --> 00:28:59,689
Well, it's strange.
406
00:29:00,459 --> 00:29:01,930
Did you get this question right?
407
00:29:03,060 --> 00:29:05,030
The answer was completely wrong.
So how?
408
00:29:06,430 --> 00:29:08,340
- It was a coincidence.
- I see.
409
00:29:09,270 --> 00:29:10,769
Writing three wrong answers...
410
00:29:10,770 --> 00:29:12,330
to three wrong
short-answer questions...
411
00:29:14,580 --> 00:29:16,080
I think there's zero percent chance.
412
00:29:51,009 --> 00:29:52,080
Bok Su.
413
00:29:54,449 --> 00:29:56,020
You seem busy these days.
414
00:29:56,180 --> 00:29:58,719
Keep in mind that
you're a student here.
415
00:29:59,590 --> 00:30:01,919
For Mr. Park who left
the school for you,
416
00:30:02,819 --> 00:30:03,918
you better stay low.
417
00:30:03,919 --> 00:30:08,360
Don't ever talk about
Mr. Park again.
418
00:30:16,639 --> 00:30:17,810
Okay, Bok Su.
419
00:30:19,270 --> 00:30:20,610
You do your thing.
420
00:30:21,879 --> 00:30:23,479
I'll do mine.
421
00:30:25,849 --> 00:30:27,750
(We do anything for you
in your place.)
422
00:30:27,819 --> 00:30:28,955
(Sulsong High School Donation List)
423
00:30:28,979 --> 00:30:31,050
Okay.
424
00:30:33,389 --> 00:30:34,789
Drink it. It's instant coffee.
425
00:30:35,520 --> 00:30:36,959
You need a sugar fix now.
426
00:30:36,960 --> 00:30:38,629
Right on time.
427
00:30:40,629 --> 00:30:42,259
Today is the D-Day.
428
00:30:42,460 --> 00:30:45,128
Team Manager Yang. You've done well.
429
00:30:45,129 --> 00:30:48,269
I just did my best for the client.
430
00:30:48,270 --> 00:30:52,038
Team Manager Yang,
you're so professional.
431
00:30:52,039 --> 00:30:55,479
A professional gets paid
and does the work.
432
00:30:56,039 --> 00:30:57,978
Bok Su paid us.
433
00:30:57,979 --> 00:31:00,810
Let's return the money to Bok Su.
434
00:31:02,520 --> 00:31:05,848
Nine years ago,
I felt really bad for Bok Su.
435
00:31:05,849 --> 00:31:07,369
Because I couldn't do anything
for him.
436
00:31:08,689 --> 00:31:12,729
This isn't a job.
I'm paying Bok Su back.
437
00:31:13,259 --> 00:31:15,930
A debt of gratitude I have
for my friend.
438
00:31:18,029 --> 00:31:19,100
Mr. CEO.
439
00:31:19,769 --> 00:31:21,398
I was thinking the same.
440
00:31:21,399 --> 00:31:23,339
You're the best.
441
00:31:23,899 --> 00:31:26,139
Let's do a good job until the end.
442
00:31:26,709 --> 00:31:29,138
Because it's about our friend
Bok Su.
443
00:31:29,139 --> 00:31:32,209
And after we finish this,
444
00:31:32,509 --> 00:31:33,550
let's go...
445
00:31:35,079 --> 00:31:36,149
on a trip.
446
00:31:39,620 --> 00:31:40,649
A trip?
447
00:31:41,050 --> 00:31:42,220
Yes, let's go.
448
00:31:43,560 --> 00:31:44,560
Us.
449
00:31:46,290 --> 00:31:48,430
- Really?
- Yes.
450
00:31:50,199 --> 00:31:53,930
Your Request's winter workshop.
451
00:31:54,740 --> 00:31:55,800
The three of us.
452
00:31:55,839 --> 00:31:59,568
It's the New Year,
so we'll mentally get prepared.
453
00:31:59,569 --> 00:32:02,909
We'll plan
our company's future together.
454
00:32:02,910 --> 00:32:04,208
It'll be a meaningful time.
455
00:32:04,209 --> 00:32:05,209
I won't go.
456
00:32:06,709 --> 00:32:08,229
My parents won't allow me
to sleep out.
457
00:32:15,790 --> 00:32:17,720
I was going to say it was
just me and her.
458
00:32:18,790 --> 00:32:20,990
Can't she really sleep out?
459
00:32:21,430 --> 00:32:23,860
Then what should I do
with the reservation?
460
00:32:27,170 --> 00:32:29,670
What? Didn't we break up?
461
00:32:30,040 --> 00:32:31,740
Why do you keep calling me?
462
00:32:32,540 --> 00:32:35,810
Are you usually this clingy
when you date?
463
00:32:38,110 --> 00:32:40,250
I need to be clingy for a minute.
464
00:32:40,379 --> 00:32:44,419
"I can't live without you.
Please go out with me again."
465
00:32:44,420 --> 00:32:46,688
If you're going to say that,
save it.
466
00:32:46,689 --> 00:32:49,459
I'm not interested in women
who are clingy.
467
00:32:49,990 --> 00:32:51,889
Sure. I won't be.
468
00:32:52,230 --> 00:32:54,188
I'll keep it somewhere...
469
00:32:54,189 --> 00:32:57,399
really deep in my heart
where you can't find it.
470
00:32:58,230 --> 00:33:01,939
Well... Not too deep,
so I can find it again.
471
00:33:06,209 --> 00:33:07,240
By the way, why?
472
00:33:09,610 --> 00:33:10,610
Bok Su.
473
00:33:12,449 --> 00:33:15,750
I gave 50,000 dollars back to Se Ho.
474
00:33:19,149 --> 00:33:21,050
I heard you already knew.
475
00:33:22,459 --> 00:33:23,620
Why didn't you tell me?
476
00:33:29,360 --> 00:33:32,470
It might sound like an excuse,
477
00:33:33,430 --> 00:33:36,569
but I thought you should...
478
00:33:37,639 --> 00:33:38,970
hear it from Se Ho.
479
00:33:39,939 --> 00:33:43,379
If I told you, then you...
480
00:33:45,149 --> 00:33:46,949
might feel more miserable.
481
00:33:51,079 --> 00:33:55,289
I heard you knew nine years ago
that it was Se Ho...
482
00:33:55,290 --> 00:33:59,290
who spread the rumor about me
living on food stamps.
483
00:34:01,230 --> 00:34:03,499
I was afraid
you might get hurt again...
484
00:34:03,500 --> 00:34:05,470
because of...
485
00:34:06,100 --> 00:34:07,329
the same thing.
486
00:34:08,100 --> 00:34:10,839
It's been tough for you too,
487
00:34:11,310 --> 00:34:14,569
and we barely got to resolve
our misunderstandings.
488
00:34:16,540 --> 00:34:19,379
I didn't want you
to feel guilty again.
489
00:34:22,050 --> 00:34:24,120
I should've told you earlier.
490
00:34:25,589 --> 00:34:28,290
It was just a little hard to do.
491
00:34:30,620 --> 00:34:32,329
I'm sorry, Soo Jeong.
492
00:34:35,459 --> 00:34:37,459
There's nothing else
I don't know about, right?
493
00:34:39,600 --> 00:34:41,230
No. Nothing at all.
494
00:34:41,839 --> 00:34:45,170
No matter what situation we're in,
let's trust each other from now.
495
00:34:46,509 --> 00:34:48,279
Just like how you're protecting me,
496
00:34:49,680 --> 00:34:50,879
I'll protect you too.
497
00:35:09,730 --> 00:35:10,730
(Award for Excellence)
498
00:35:10,731 --> 00:35:12,169
(Deposit Receipt)
499
00:35:12,170 --> 00:35:13,369
(External Funds Transactions
Expenditures)
500
00:35:13,370 --> 00:35:15,450
(Sulsong High School
List of Employment Solicitation)
501
00:35:16,600 --> 00:35:19,869
Is Kang Bok Su's revenge
finally starting?
502
00:35:19,870 --> 00:35:21,680
I'm getting so excited about this.
503
00:35:29,850 --> 00:35:32,720
(Sulsong High School's Corruption,
Unanswered Questions)
504
00:35:37,259 --> 00:35:38,389
Hello.
505
00:35:38,730 --> 00:35:41,429
I'm a returning student
at Sulsong High School, Kang Bok Su.
506
00:35:41,659 --> 00:35:44,969
Today, I'm standing here
to blow the whistle...
507
00:35:44,970 --> 00:35:47,329
on the most corrupted private school
there is,
508
00:35:47,330 --> 00:35:48,970
Sulsong High School.
509
00:35:52,039 --> 00:35:54,809
- Wait...
- Hey, hey. Isn't this Bok Su?
510
00:35:55,679 --> 00:35:56,980
You're right, it's Bok Su.
511
00:35:58,450 --> 00:35:59,778
With the close relationship...
512
00:35:59,779 --> 00:36:01,086
they have with a college entrance
consulting firm,
513
00:36:01,110 --> 00:36:02,749
Sulsong High School took money
and sold the information...
514
00:36:02,750 --> 00:36:04,649
about the debating contest.
515
00:36:05,190 --> 00:36:07,388
Of course we have...
516
00:36:07,389 --> 00:36:10,689
a very close relationship
with Sulsong High School.
517
00:36:10,690 --> 00:36:13,489
As for the most important
intramural contest,
518
00:36:13,490 --> 00:36:17,529
they especially give the information
only to us...
519
00:36:17,830 --> 00:36:18,830
in advance.
520
00:36:19,500 --> 00:36:20,928
Sulsong High School
is in trouble again.
521
00:36:20,929 --> 00:36:22,240
Sulsong High School? What is it?
522
00:36:22,340 --> 00:36:23,340
Also,
523
00:36:24,940 --> 00:36:27,740
the student who'll get the award
is predetermined.
524
00:36:28,179 --> 00:36:30,539
- Of course, this isn't free either.
- Hey, hey.
525
00:36:30,779 --> 00:36:32,679
What's this? Bok Su is amazing.
526
00:36:33,879 --> 00:36:35,018
(March)
527
00:36:35,019 --> 00:36:36,178
What is he talking about?
528
00:36:36,179 --> 00:36:37,596
(The winner is predetermined
prior to the event.)
529
00:36:37,620 --> 00:36:38,919
Our school's crazy.
530
00:36:39,190 --> 00:36:40,950
Why did we bother studying?
531
00:36:41,789 --> 00:36:44,719
But that's the amount
you guys came up with.
532
00:36:44,720 --> 00:36:48,329
Also, don't you know how much
you get from me?
533
00:36:48,330 --> 00:36:50,758
Sulsong High's Administration Office
purchased apparatuses...
534
00:36:50,759 --> 00:36:53,669
for prices that were marked
up to 10 times their worth.
535
00:36:54,029 --> 00:36:55,340
Hey, hey, hey.
536
00:36:58,169 --> 00:36:59,509
Look at the view count.
537
00:37:03,480 --> 00:37:04,610
Actually,
538
00:37:05,409 --> 00:37:08,219
they were exaggerating the prices...
539
00:37:08,220 --> 00:37:10,220
to get a payback.
540
00:37:10,580 --> 00:37:14,860
We were able to get our hands
on the double bookkeeping...
541
00:37:15,389 --> 00:37:17,149
between the school
and the partner companies.
542
00:37:17,460 --> 00:37:21,730
We always promise to donate enough.
543
00:37:23,960 --> 00:37:27,668
In exchange of donations,
test questions were leaked.
544
00:37:27,669 --> 00:37:29,950
(Video of Sulsong High School's
test paper getting leaked)
545
00:37:30,000 --> 00:37:32,110
The teacher is like the sky.
546
00:37:32,269 --> 00:37:34,440
It's a position
we all should look up to,
547
00:37:34,809 --> 00:37:38,379
but at Sulsong High school,
it was purchased and sold.
548
00:37:41,549 --> 00:37:44,320
Today, we brought an anonymous
whistleblower...
549
00:37:44,480 --> 00:37:47,549
who had to make
a very difficult decision.
550
00:37:47,919 --> 00:37:50,360
I'm a teacher
at Sulsong High School.
551
00:37:51,019 --> 00:37:53,388
At Sulsong High School,
the teacher's positions...
552
00:37:53,389 --> 00:37:55,200
are being bought and sold
with money.
553
00:37:55,759 --> 00:37:57,830
I'm someone who was offered
such a deal.
554
00:37:58,269 --> 00:38:01,428
Aside from me,
other teachers were tempted...
555
00:38:01,429 --> 00:38:03,829
and they made the wrong choice.
There is a list of our names.
556
00:38:03,899 --> 00:38:05,709
- Honey.
- Sulsong High School...
557
00:38:05,710 --> 00:38:08,138
has a very big problem
with employment corruption.
558
00:38:08,139 --> 00:38:10,408
If an investigation starts,
559
00:38:10,409 --> 00:38:13,409
I'll reveal my identity
and stand as a witness.
560
00:38:14,509 --> 00:38:17,319
I don't want to stand in front
of the children...
561
00:38:17,320 --> 00:38:18,918
- in shame anymore.
- What happened?
562
00:38:18,919 --> 00:38:20,490
That's why I volunteered
to stand up.
563
00:38:22,519 --> 00:38:23,619
I'm so sorry.
564
00:38:23,620 --> 00:38:25,059
(Sulsong High School's teacher)
565
00:38:25,529 --> 00:38:27,129
We need your help...
566
00:38:27,690 --> 00:38:30,100
to get the related organization
to officially investigate...
567
00:38:31,230 --> 00:38:33,370
Sulsong High School's corruption.
568
00:38:33,769 --> 00:38:37,169
I'm sure the school will sue me
for defamation,
569
00:38:38,370 --> 00:38:40,008
but would such a school...
570
00:38:40,009 --> 00:38:43,579
have any honor left to protect?
571
00:38:43,580 --> 00:38:44,679
Here's the next story.
572
00:38:45,049 --> 00:38:47,008
A video about the corruption...
573
00:38:47,009 --> 00:38:50,580
of a certain school
has gone viral on a streaming site.
574
00:38:52,149 --> 00:38:54,449
I told you to get rid of Bok Su.
575
00:38:54,450 --> 00:38:56,460
Did you have to ruin my school
like this?
576
00:39:05,899 --> 00:39:07,299
Bok Su is smarter than I thought.
577
00:39:09,139 --> 00:39:10,740
We need to meet up right away.
578
00:39:16,840 --> 00:39:19,210
Chairwoman Lim, what do you mean?
579
00:39:19,450 --> 00:39:21,620
Since the situation came to this,
580
00:39:23,220 --> 00:39:25,788
you need to be responsible.
581
00:39:25,789 --> 00:39:26,949
Chairwoman Lim,
582
00:39:26,950 --> 00:39:29,319
did I do this by myself?
I only followed your orders.
583
00:39:29,320 --> 00:39:30,320
Exactly.
584
00:39:35,429 --> 00:39:37,159
We did it together.
585
00:39:40,070 --> 00:39:43,169
You can't get out of this.
586
00:39:44,039 --> 00:39:45,210
Don't you get it?
587
00:39:49,379 --> 00:39:51,509
Just consider it as a way
to save the school.
588
00:39:51,980 --> 00:39:53,009
Are you telling me...
589
00:39:54,179 --> 00:39:55,679
to take all the blame by myself?
590
00:39:57,320 --> 00:39:59,800
Are you cutting me off so that
only you can get away from this?
591
00:40:01,120 --> 00:40:03,090
I'm a teacher too.
592
00:40:03,289 --> 00:40:05,158
I taught kids for a long time.
593
00:40:05,159 --> 00:40:07,479
If I count all the kids
that have gone through me so far...
594
00:40:09,029 --> 00:40:11,730
I can't do it. I still can't.
595
00:40:13,899 --> 00:40:14,899
Mr. Kim.
596
00:40:16,139 --> 00:40:17,340
You have to be extra wise...
597
00:40:18,909 --> 00:40:20,669
when faced with a crisis.
598
00:40:27,950 --> 00:40:29,919
What are you doing? Hurry up and go!
599
00:40:31,620 --> 00:40:32,750
I...
600
00:40:34,519 --> 00:40:35,919
really can't go.
601
00:40:38,320 --> 00:40:39,360
What do I do now?
602
00:40:40,929 --> 00:40:43,359
All the kids must know.
Everyone would know.
603
00:40:43,360 --> 00:40:46,470
You must act more shameless
at a time like this.
604
00:40:47,669 --> 00:40:48,768
How can I do that?
605
00:40:48,769 --> 00:40:50,139
Because you must.
606
00:40:54,539 --> 00:40:57,610
Go to school and say
that it wasn't you.
607
00:40:58,080 --> 00:41:01,210
Tell them it's a coincidence,
and tell them not to suspect you.
608
00:41:02,720 --> 00:41:05,519
- Mom.
- You can't take time off school.
609
00:41:06,820 --> 00:41:09,490
That means you admit to everything.
Don't you get it?
610
00:41:12,389 --> 00:41:13,830
There's no place to step back.
611
00:41:15,259 --> 00:41:16,960
If you can't become shameless,
612
00:41:18,330 --> 00:41:19,529
then it's over.
613
00:41:25,940 --> 00:41:28,679
Hey, hey, our school's name
is being researched the most.
614
00:41:29,809 --> 00:41:30,839
Isn't it a first?
615
00:41:30,840 --> 00:41:32,308
This school was
the top trending topic before...
616
00:41:32,309 --> 00:41:33,878
thanks to Young Min and Bok Su.
617
00:41:33,879 --> 00:41:35,620
I didn't notice
when I was in Ivy Class,
618
00:41:36,080 --> 00:41:38,119
but our school discriminates a lot.
619
00:41:38,120 --> 00:41:41,619
I can't believe I get low grades
because our family's poor.
620
00:41:41,620 --> 00:41:42,889
Hey, that's not right.
621
00:41:43,259 --> 00:41:45,690
Why not? They bought
test answers with money.
622
00:41:45,860 --> 00:41:47,360
I could get 100 percent
if I had that.
623
00:41:47,830 --> 00:41:48,899
Do you think so?
624
00:41:49,429 --> 00:41:50,730
Hey, old man.
625
00:41:51,399 --> 00:41:52,669
Are you here?
626
00:41:53,899 --> 00:41:56,399
"Are you here?"
Why are you awkwardly being polite?
627
00:41:56,500 --> 00:41:59,769
Bok Su, you're the hero in my life.
628
00:42:00,909 --> 00:42:02,110
Gye So Ra.
629
00:42:02,240 --> 00:42:03,879
The hero in your life is you.
630
00:42:05,850 --> 00:42:08,210
By the way, is everything true?
631
00:42:09,320 --> 00:42:11,479
Would I have released it
if it wasn't true?
632
00:42:11,480 --> 00:42:13,620
I knew it. Money was the problem.
633
00:42:13,950 --> 00:42:15,119
Wake up.
634
00:42:15,120 --> 00:42:16,758
Why didn't you tell me
if you were going to shoot?
635
00:42:16,759 --> 00:42:18,359
The editing style was old-fashioned.
636
00:42:18,360 --> 00:42:19,928
How could I ask you guys for help?
637
00:42:19,929 --> 00:42:21,058
This is too dangerous.
638
00:42:21,059 --> 00:42:22,229
What about you?
639
00:42:22,230 --> 00:42:23,559
What if you get into danger?
640
00:42:23,899 --> 00:42:25,629
You shouldn't live so rough.
641
00:42:25,769 --> 00:42:27,470
Stop making us worry.
642
00:42:27,629 --> 00:42:29,899
Should we become his bodyguards?
643
00:42:29,940 --> 00:42:30,999
Get close, come on.
644
00:42:31,000 --> 00:42:32,839
What are these young kids doing?
645
00:42:32,840 --> 00:42:35,110
We're in the same class,
so we're all friends.
646
00:42:35,639 --> 00:42:36,739
Let's go, Bok Su!
647
00:42:36,740 --> 00:42:38,079
You must be nuts.
648
00:42:38,080 --> 00:42:39,878
I look older than you.
649
00:42:39,879 --> 00:42:41,449
I agree completely.
650
00:42:41,450 --> 00:42:43,518
- That's true, but I'm older.
- Let's go.
651
00:42:43,519 --> 00:42:44,720
Let me go, you punks.
652
00:42:56,230 --> 00:42:57,259
Okay.
653
00:42:57,659 --> 00:42:59,798
- I'm so sorry.
- Don't worry, ma'am.
654
00:42:59,799 --> 00:43:01,669
We'll be in touch
when things are sorted out.
655
00:43:01,840 --> 00:43:03,600
- Yes, sure.
- Don't worry.
656
00:43:05,440 --> 00:43:07,709
No. That never happened.
657
00:43:07,710 --> 00:43:09,709
How can our school
have such corruption?
658
00:43:09,710 --> 00:43:11,850
No, of course not.
659
00:43:12,009 --> 00:43:13,508
Of course not, ma'am.
660
00:43:13,509 --> 00:43:15,149
What? The evidence?
661
00:43:15,279 --> 00:43:18,549
They were all forged. Yes.
662
00:43:18,649 --> 00:43:22,119
You shouldn't doubt us so easily.
663
00:43:22,120 --> 00:43:25,889
Never. It never happened.
664
00:43:27,730 --> 00:43:29,860
What's going to happen
to this school?
665
00:43:32,029 --> 00:43:35,398
Wouldn't it become more transparent?
I noticed so many irregularities.
666
00:43:35,399 --> 00:43:38,639
Exactly. I can't believe the school
accepted bribery to hire teachers.
667
00:43:39,440 --> 00:43:43,240
That means there are teachers among
us who paid money to get hired.
668
00:43:48,820 --> 00:43:50,148
I'm sure that's not true.
669
00:43:50,149 --> 00:43:54,620
We're already busy dealing with
the parents. Don't add onto this.
670
00:43:56,820 --> 00:44:00,190
Gosh, I can't believe Bok Su
caused this mess.
671
00:44:00,929 --> 00:44:02,000
Ms. Son.
672
00:44:02,799 --> 00:44:04,230
Did you really not know about this?
673
00:44:08,299 --> 00:44:09,369
No.
674
00:44:10,869 --> 00:44:13,910
Who do you think paid money
to get hired as a full-time teacher?
675
00:44:14,039 --> 00:44:18,109
I never imagined something like that
would happen in our school.
676
00:44:19,109 --> 00:44:22,278
Gosh, let's not doubt each other.
677
00:44:22,279 --> 00:44:24,649
She's right.
Nothing's been proven yet.
678
00:44:24,650 --> 00:44:26,890
The whistleblower didn't even
reveal his or her identity.
679
00:44:27,589 --> 00:44:30,289
That person's even willing
to get investigated by the police.
680
00:44:32,890 --> 00:44:34,130
Let's see.
681
00:44:37,859 --> 00:44:39,269
Ms. Hong, it's not you, is it?
682
00:44:40,099 --> 00:44:41,130
Hey!
683
00:44:43,140 --> 00:44:44,599
Are you serious right now?
684
00:44:47,509 --> 00:44:49,038
Gosh, you startled me.
685
00:44:49,039 --> 00:44:51,509
Ms. Hong, I'm joking.
686
00:44:57,220 --> 00:44:58,349
I'm sorry.
687
00:44:58,579 --> 00:45:00,990
Forget it. Answer your phone.
688
00:45:04,089 --> 00:45:05,329
Yes, this is Sulsong...
689
00:45:06,230 --> 00:45:07,490
Hello, ma'am.
690
00:45:08,660 --> 00:45:10,259
No, ma'am.
691
00:45:10,599 --> 00:45:14,400
No, that was all fabricated.
692
00:45:16,170 --> 00:45:18,910
Yes, we'll call you
as soon as we check the facts.
693
00:45:37,920 --> 00:45:39,729
- It's him.
- How brazen.
694
00:45:39,730 --> 00:45:41,559
- My gosh.
- Seriously.
695
00:45:45,299 --> 00:45:46,700
It was Chae Min, wasn't it?
696
00:45:47,730 --> 00:45:49,799
Of course, it was him.
697
00:45:50,170 --> 00:45:51,670
He's unbelievable.
698
00:45:52,339 --> 00:45:54,939
- I'm surprised he came to school.
- That's how he got full marks?
699
00:45:55,009 --> 00:45:56,778
He's seriously something.
700
00:45:56,779 --> 00:45:58,479
- Unlike him, I have to study.
- Exactly.
701
00:45:58,480 --> 00:46:00,320
- He's so brazen.
- I'm kind of jealous of him.
702
00:46:04,579 --> 00:46:06,349
Kang Bok Su!
703
00:46:13,630 --> 00:46:15,399
How can you be so confident?
704
00:46:15,400 --> 00:46:17,598
Do you know what kind of trouble
you've caused?
705
00:46:17,599 --> 00:46:18,799
No, I don't.
706
00:46:19,170 --> 00:46:20,170
And...
707
00:46:20,569 --> 00:46:23,499
I'm not the one who caused trouble.
It was the school.
708
00:46:23,500 --> 00:46:26,108
Hey, are you even aware
of what you've done?
709
00:46:26,109 --> 00:46:28,568
You ruined the lives
of so many students.
710
00:46:28,569 --> 00:46:30,078
They need to go
to prestigious universities,
711
00:46:30,079 --> 00:46:31,508
but you ruined everything!
712
00:46:31,509 --> 00:46:33,808
I only stated the truth.
713
00:46:33,809 --> 00:46:36,250
But if that truth ends up
ruining the students' lives,
714
00:46:36,420 --> 00:46:38,220
would I really be the one to blame?
715
00:46:38,349 --> 00:46:39,949
Shouldn't the ones
who schemed things...
716
00:46:39,950 --> 00:46:41,590
behind people's backs
hold responsibility?
717
00:46:58,069 --> 00:46:59,369
Who do you think you are...
718
00:46:59,740 --> 00:47:01,769
Mr. Song, you need
to watch the television.
719
00:47:02,579 --> 00:47:03,579
What's going on?
720
00:47:08,009 --> 00:47:10,849
I am responsible for everything
that got revealed.
721
00:47:10,980 --> 00:47:12,619
I'm sorry for causing a stir.
722
00:47:12,819 --> 00:47:15,720
I'll resign from my position as the
principal and receive my punishment.
723
00:47:20,529 --> 00:47:22,009
(Sulsong High School
Press Conference)
724
00:47:25,970 --> 00:47:28,700
Chairman Oh, a press conference is
being held in the auditorium.
725
00:47:30,299 --> 00:47:31,939
It's happening way faster
than I expected.
726
00:47:33,069 --> 00:47:35,008
Are you saying
you're fully responsible...
727
00:47:35,009 --> 00:47:37,779
for all the irregularities
that got revealed?
728
00:47:38,410 --> 00:47:39,848
(I am solely responsible
for all the irregularities.)
729
00:47:39,849 --> 00:47:42,819
Yes, I did everything on my own.
730
00:47:43,920 --> 00:47:46,000
And once again, I'd like
to apologize for everything.
731
00:47:57,500 --> 00:48:00,970
I feel greatly responsible
for not being aware...
732
00:48:01,599 --> 00:48:06,569
of all the irregularities
that were happening in the school...
733
00:48:06,640 --> 00:48:08,840
after I had resigned
from my position as the chairwoman.
734
00:48:10,079 --> 00:48:12,509
In order to take responsibility
of the incident,
735
00:48:12,950 --> 00:48:14,909
the principal...
736
00:48:14,910 --> 00:48:17,880
and the current chairman
will be dismissed.
737
00:48:18,250 --> 00:48:20,990
And our foundation will make sure
things go back to normal...
738
00:48:21,420 --> 00:48:23,896
so that Sulsong stays as the most
prestigious school in the area...
739
00:48:23,920 --> 00:48:26,230
for the sake of our students.
740
00:48:26,259 --> 00:48:27,529
I really...
741
00:48:30,130 --> 00:48:31,200
I'm sorry.
742
00:48:36,769 --> 00:48:40,509
I really think of this school
like my own child.
743
00:48:41,970 --> 00:48:43,809
So I will do my best to protect it.
744
00:48:44,980 --> 00:48:47,250
Once again,
I'd like to deeply...
745
00:48:48,380 --> 00:48:52,190
and sincerely apologize
for what happened.
746
00:48:56,660 --> 00:49:01,430
(Sulsong High School
Press Conference)
747
00:49:21,680 --> 00:49:24,949
Mr. Kim, why did you lie?
748
00:49:24,950 --> 00:49:26,818
I know you didn't do it alone.
749
00:49:26,819 --> 00:49:29,758
You already saw the CCTV footage.
You're the one who revealed it.
750
00:49:29,759 --> 00:49:30,919
Did you also lend your bank account
to the school?
751
00:49:30,920 --> 00:49:33,589
Yes. I mean, no. That's not it.
752
00:49:34,029 --> 00:49:37,930
Mr. Kim, the money that was
involved adds up to millions...
753
00:49:38,230 --> 00:49:40,068
Actually, it adds up
to tens of millions of dollars...
754
00:49:40,069 --> 00:49:41,899
if you consider the fact
that it's been done for 10 years.
755
00:49:41,900 --> 00:49:44,839
And you're saying you're responsible
for all that money?
756
00:49:44,940 --> 00:49:46,470
Why are you lying?
757
00:49:49,380 --> 00:49:50,739
I did everything.
758
00:49:50,740 --> 00:49:52,880
I'll go to court if I have to.
759
00:50:03,160 --> 00:50:05,160
Being a high school principal...
760
00:50:05,390 --> 00:50:07,529
isn't the only academic profession
you can have.
761
00:50:08,190 --> 00:50:11,259
You should invest wisely
in your future.
762
00:50:11,599 --> 00:50:12,970
Think about what that would be.
763
00:50:13,799 --> 00:50:14,799
What do you mean?
764
00:50:14,800 --> 00:50:16,769
If you help me deal with this case,
765
00:50:17,299 --> 00:50:20,509
I'll make sure you become
the president of a university.
766
00:50:21,339 --> 00:50:23,139
Doing business in education...
767
00:50:23,140 --> 00:50:25,710
safely guarantees profits
like no other.
768
00:50:25,910 --> 00:50:28,750
And universities make
the biggest profit.
769
00:50:29,250 --> 00:50:32,548
With the money I've earned
and gathered in Sulsong,
770
00:50:32,549 --> 00:50:35,588
I was in the process
of drawing a very big picture.
771
00:50:35,589 --> 00:50:39,490
And you were included
in that blueprint of mine.
772
00:50:42,759 --> 00:50:45,869
Let's be honest.
You played a very big part...
773
00:50:46,099 --> 00:50:47,900
in my business anyway.
774
00:50:48,069 --> 00:50:50,670
So it's only right that you
partially take responsibility.
775
00:50:51,400 --> 00:50:54,339
And while you're at it, just take
responsibility for everything.
776
00:50:55,339 --> 00:50:56,779
Then I'd like you to become...
777
00:50:57,680 --> 00:50:59,180
the president of Sulsong University.
778
00:51:00,150 --> 00:51:02,980
You know that I'm a woman
of my word, right?
779
00:51:04,349 --> 00:51:05,579
Keep this in mind.
780
00:51:07,220 --> 00:51:08,789
If I go down,
781
00:51:10,589 --> 00:51:13,690
your career of the past 30 years...
782
00:51:15,190 --> 00:51:16,730
will end up disappearing as well.
783
00:51:20,369 --> 00:51:21,529
I made a good deal.
784
00:51:22,099 --> 00:51:25,069
So many people take the blame
and return to better lives.
785
00:51:41,349 --> 00:51:44,518
You really know
how to cut people off.
786
00:51:44,519 --> 00:51:47,059
I already had it prepared
just in case you caused trouble.
787
00:51:47,859 --> 00:51:50,730
I can't believe you let Bok Su
beat you with something like this.
788
00:51:52,259 --> 00:51:54,169
It was just bad timing.
It's not over yet.
789
00:51:54,170 --> 00:51:55,400
It's over for you.
790
00:51:56,140 --> 00:51:58,000
And it's all because of Bok Su.
791
00:51:59,440 --> 00:52:01,338
All you had to do
was hire someone...
792
00:52:01,339 --> 00:52:02,879
and just get rid of...
793
00:52:02,880 --> 00:52:05,009
both Bok Su and Soo Jeong.
794
00:52:07,579 --> 00:52:09,009
Are you so happy...
795
00:52:10,650 --> 00:52:11,849
that it's over for me?
796
00:52:13,349 --> 00:52:14,789
I'm your son.
797
00:52:18,920 --> 00:52:21,480
Earlier, you said you thought
of this school like your own child.
798
00:52:24,529 --> 00:52:25,900
And I was really dumbfounded.
799
00:52:27,329 --> 00:52:29,069
Do you even care about your child?
800
00:52:31,140 --> 00:52:32,838
Why is it that I've never
felt that from you?
801
00:52:32,839 --> 00:52:33,869
You're right.
802
00:52:35,839 --> 00:52:38,339
I never thought you were precious.
803
00:52:39,150 --> 00:52:41,349
- Mom.
- Don't even call me that.
804
00:52:42,150 --> 00:52:44,548
You once said I should love you
no matter how incompetent you are...
805
00:52:44,549 --> 00:52:46,289
because I'm your mom.
806
00:52:46,450 --> 00:52:47,950
If you really think of me
as your son,
807
00:52:48,150 --> 00:52:49,788
you should love me...
808
00:52:49,789 --> 00:52:52,119
even though I'm so incompetent
and unsatisfactory.
809
00:52:52,359 --> 00:52:54,328
I had to become strong and sturdy...
810
00:52:54,329 --> 00:52:57,259
in order to protect Sulsong.
But what did you do?
811
00:52:57,529 --> 00:52:59,470
You kept whining for me to love you.
812
00:53:00,130 --> 00:53:01,470
Oh, and there's one more.
813
00:53:01,730 --> 00:53:04,469
You jumped from the rooftop
because you were so weak.
814
00:53:04,470 --> 00:53:05,470
Mom!
815
00:53:05,471 --> 00:53:07,939
You and this school
are the only two things I got...
816
00:53:07,940 --> 00:53:09,860
as alimony from that family
when I got abandoned.
817
00:53:12,109 --> 00:53:15,250
I dedicated my entire life to
this school, and this is all I get?
818
00:53:17,420 --> 00:53:18,900
Aside from the fact
that I'm your mom,
819
00:53:19,289 --> 00:53:20,950
as a human being,
820
00:53:21,349 --> 00:53:23,089
I really despise...
821
00:53:23,490 --> 00:53:25,359
weak people like you.
822
00:53:35,099 --> 00:53:36,099
I also...
823
00:53:39,039 --> 00:53:40,839
really hate...
824
00:53:42,640 --> 00:53:43,740
you.
825
00:53:45,410 --> 00:53:46,410
No.
826
00:53:46,579 --> 00:53:48,679
You've always acted like...
827
00:53:48,680 --> 00:53:51,220
a dog that needed affection.
828
00:53:51,549 --> 00:53:54,519
No matter how much I hit you,
you kept wagging your tail.
829
00:53:54,849 --> 00:53:56,190
Don't you think I know that?
830
00:54:00,430 --> 00:54:02,089
You've never given me...
831
00:54:04,400 --> 00:54:05,630
affection.
832
00:54:07,769 --> 00:54:11,140
I can't believe you're my son.
833
00:54:12,170 --> 00:54:14,139
Even if I hate you,
you're my only child.
834
00:54:14,140 --> 00:54:17,180
So after I die, this will
all be yours, right?
835
00:54:18,279 --> 00:54:21,210
Just be satisfied with it and leave.
836
00:54:26,049 --> 00:54:27,549
I don't need such a thing!
837
00:54:33,059 --> 00:54:35,089
(Sulsong High School
Press Conference)
838
00:54:38,460 --> 00:54:40,829
I said I don't need such a thing!
839
00:54:55,750 --> 00:54:56,920
You saw this too, right?
840
00:54:57,849 --> 00:54:58,880
Do you think it's real?
841
00:54:59,920 --> 00:55:01,289
I wonder to whom it went to.
842
00:55:05,319 --> 00:55:06,430
It went to you, right?
843
00:55:19,769 --> 00:55:20,839
Hey!
844
00:55:27,849 --> 00:55:28,950
What's wrong with him?
845
00:55:46,630 --> 00:55:47,730
Chae Min?
846
00:55:50,140 --> 00:55:51,440
Chae Min, your face...
847
00:55:54,539 --> 00:55:55,769
Chae Min, what happened?
848
00:56:00,210 --> 00:56:02,079
Chae Min, what's wrong?
849
00:56:02,880 --> 00:56:03,950
Chae Min.
850
00:56:58,039 --> 00:56:59,200
Chae Min!
851
00:57:01,009 --> 00:57:02,109
Chae Min!
852
00:57:12,849 --> 00:57:14,049
Don't come!
853
00:57:16,359 --> 00:57:17,359
If you do,
854
00:57:19,319 --> 00:57:20,490
I'll kill myself.
855
00:57:28,799 --> 00:57:30,339
Hey, Chae Min. No!
856
00:58:25,759 --> 00:58:27,430
Just kill yourself then.
857
00:58:43,579 --> 00:58:44,740
Just...
858
00:58:47,509 --> 00:58:48,549
die.
859
00:59:10,670 --> 00:59:15,569
(My Strange Hero)
63174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.