All language subtitles for Marvel.s.the.punisher.S01E02.STRiFE NTb-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:15,349 --> 00:00:18,477 - Come on, Dad. Do it. - All right, all right, all right. 2 00:00:19,269 --> 00:00:21,811 Once upon a time, in the middle of the night, 3 00:00:21,814 --> 00:00:24,480 two dead men, they got up to fight. 4 00:00:24,482 --> 00:00:26,274 Back-to-back, they faced each other, 5 00:00:26,276 --> 00:00:29,152 they drew their swords and they shot each other. 6 00:00:29,154 --> 00:00:31,905 Stupid. 7 00:00:31,907 --> 00:00:34,449 What do you mean, "stupid"? It's not stupid, it's nonsense. 8 00:00:34,451 --> 00:00:37,702 - Nonsense is different from stupid. - Yeah, then it's stupid nonsense. 9 00:00:37,704 --> 00:00:38,747 Stop that. 10 00:00:40,123 --> 00:00:43,083 Hey, Lis, do the second verse. Show him how it's done. 11 00:00:43,085 --> 00:00:45,202 One was blind and the other couldn't see, 12 00:00:45,205 --> 00:00:47,383 so they chose a dumb man for a referee. 13 00:00:47,386 --> 00:00:49,093 The blind man went to see fair play, 14 00:00:49,096 --> 00:00:50,882 and the dumb man went to shout, "Hooray!" 15 00:00:50,884 --> 00:00:51,967 Oh! 16 00:00:51,969 --> 00:00:53,677 Attagirl. 17 00:00:53,679 --> 00:00:55,421 See, before smartphones and all that 18 00:00:55,424 --> 00:00:58,056 Internet crap, this is how people got by. 19 00:00:58,058 --> 00:01:00,435 - So boring. - It's not boring. 20 00:01:01,394 --> 00:01:02,477 Hey... 21 00:01:02,479 --> 00:01:04,815 Look! There it is! 22 00:01:12,749 --> 00:01:15,991 I read at school that she represents everything good about America. 23 00:01:15,993 --> 00:01:17,327 That's about right. 24 00:01:18,078 --> 00:01:19,620 Is that why you have to go and fight? 25 00:01:19,622 --> 00:01:22,247 Dad goes away so he can kill lots of hajjis. 26 00:01:22,249 --> 00:01:24,082 - How many have you wasted anyway, Dad? - Hey! 27 00:01:24,084 --> 00:01:26,251 Don't you ever say that again. You got that? 28 00:01:26,253 --> 00:01:27,421 Do you got it? 29 00:02:09,087 --> 00:02:11,089 Yeah, that's good. I appreciate it. 30 00:02:25,187 --> 00:02:27,187 Ma'am, excuse me, but, um... 31 00:02:27,189 --> 00:02:28,669 just get a little bit of that coffee? 32 00:02:34,112 --> 00:02:36,279 Thank you. No, no. Just, uh... 33 00:02:36,281 --> 00:02:39,324 three eggs, over easy, some bacon, sourdough toast, yeah? 34 00:02:39,326 --> 00:02:40,926 You moving into the neighborhood? 35 00:02:42,412 --> 00:02:45,205 - Depends on the eggs. - We don't get many hipsters around here. 36 00:02:45,207 --> 00:02:47,375 - Yeah, well, you still don't, lady. - Mm-hmm. 37 00:02:48,626 --> 00:02:50,552 I need, uh, three eggs over easy, 38 00:02:50,555 --> 00:02:53,175 side of bacon and some sourdough toast. 39 00:02:53,278 --> 00:02:56,505 _ 40 00:03:11,066 --> 00:03:12,067 Yeah? 41 00:03:13,651 --> 00:03:16,113 Hipster! It's for you. 42 00:03:17,489 --> 00:03:19,279 - That can't be. - I'm telling you. 43 00:03:19,282 --> 00:03:22,285 This guy just described you like he was standing beside me. 44 00:03:39,136 --> 00:03:41,554 - Don't be all day on there. - Yeah. 45 00:03:46,393 --> 00:03:50,036 - You got the wrong guy. - Yeah, I don't think so. 46 00:03:50,039 --> 00:03:52,607 Unless I'm not talking to Frank Castle? 47 00:03:53,817 --> 00:03:56,927 You know, let's not waste time. You're Frank Castle, right? 48 00:03:56,930 --> 00:03:58,599 Frank Castle, the dead man? 49 00:04:02,575 --> 00:04:05,829 - Makes two of us now. - You're more right than you know. 50 00:04:06,830 --> 00:04:09,080 You're not the only ghost in this town, Frank. 51 00:04:09,082 --> 00:04:12,669 Hey, did you ever get that disk that I left for you at your house? 52 00:04:14,212 --> 00:04:16,712 Yeah. Yeah, I got it. 53 00:04:16,714 --> 00:04:18,214 Did you watch it? 54 00:04:18,216 --> 00:04:22,302 "Micro." What is that? Is that... Is that some sort of name? 55 00:04:22,304 --> 00:04:24,262 Sure. That'll do for now. 56 00:04:24,264 --> 00:04:27,473 You got something you want to discuss with me, why don't you... 57 00:04:27,475 --> 00:04:29,352 Why don't you come on down here, huh? 58 00:04:30,312 --> 00:04:33,104 Buy you a cup of coffee, talk about it. 59 00:04:33,106 --> 00:04:35,315 You know, I don't think that would end so well. 60 00:04:35,317 --> 00:04:37,317 You need to understand first. 61 00:04:37,319 --> 00:04:39,905 You need to really know why you can't kill me. 62 00:04:41,531 --> 00:04:44,034 Then we can meet. 63 00:04:50,540 --> 00:04:51,624 Delicious. 64 00:05:17,864 --> 00:05:19,032 Hey! 65 00:06:46,047 --> 00:06:47,131 Shit. 66 00:07:47,937 --> 00:07:53,257 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 67 00:08:03,150 --> 00:08:04,526 Mmm. 68 00:08:09,947 --> 00:08:11,033 Hey. 69 00:08:12,325 --> 00:08:13,741 What time is it? 70 00:08:13,743 --> 00:08:14,825 No! 71 00:08:50,822 --> 00:08:51,948 _ 72 00:08:53,074 --> 00:08:58,562 _ 73 00:09:00,915 --> 00:09:02,709 _ 74 00:09:03,585 --> 00:09:06,648 - What's he saying? - Nothing useful. 75 00:09:06,651 --> 00:09:08,713 We sure he's got anything? 76 00:09:08,715 --> 00:09:11,028 You questioning my intelligence, soldier? 77 00:09:11,031 --> 00:09:13,259 Please, I'm not a terrorist. 78 00:09:13,261 --> 00:09:15,609 I have a family, children, I have... 79 00:09:22,643 --> 00:09:24,606 _ 80 00:09:24,898 --> 00:09:26,816 _ 81 00:09:30,903 --> 00:09:32,234 Do it. 82 00:10:04,104 --> 00:10:05,355 Morning, Frank. 83 00:10:07,357 --> 00:10:08,650 So what brings you here? 84 00:10:10,401 --> 00:10:14,154 Curt... there's somebody who's coming after me. 85 00:10:14,156 --> 00:10:15,448 Somebody knows I'm alive. 86 00:10:16,587 --> 00:10:18,213 He calls himself Micro. 87 00:10:19,619 --> 00:10:22,287 - You wanna know if he got it from me? - Look, it's a short list. 88 00:10:22,289 --> 00:10:23,757 - I'm not saying... - Come on, Frank. 89 00:10:23,760 --> 00:10:26,666 - I would never give you up. - I know that. I just... 90 00:10:26,668 --> 00:10:28,300 Anything. Did something slip? 91 00:10:28,303 --> 00:10:31,754 Anybody... hanging out, anything slide? 92 00:10:31,756 --> 00:10:34,467 - Anything? - No, nothing. Not a peep. 93 00:10:37,762 --> 00:10:38,971 What does he want? 94 00:10:39,931 --> 00:10:41,891 Guy says he's got answers that I need. 95 00:10:43,595 --> 00:10:45,095 Schoonover... 96 00:10:45,098 --> 00:10:47,725 you know, when I put him down, he said something to me. 97 00:10:49,607 --> 00:10:50,984 He said that what... 98 00:10:51,609 --> 00:10:54,277 He said that what happened to Maria and the kids, 99 00:10:54,279 --> 00:10:56,675 it was because of something that I did. 100 00:10:56,678 --> 00:11:00,055 Something... something I did in Kandahar. 101 00:11:00,058 --> 00:11:01,640 Schoonover... 102 00:11:01,643 --> 00:11:04,019 Dirty bastard would've said anything to stay alive. 103 00:11:04,022 --> 00:11:05,231 Doesn't mean it's not true. 104 00:11:06,249 --> 00:11:08,335 Come on, talk to me. What were you into? 105 00:11:15,133 --> 00:11:16,342 Yeah... 106 00:11:20,597 --> 00:11:24,390 There was a group of us. We got sheep dipped to CIA. 107 00:11:24,392 --> 00:11:25,350 It was... 108 00:11:25,352 --> 00:11:28,478 interrogation and assassination. It was... 109 00:11:28,480 --> 00:11:29,689 It wasn't war. 110 00:11:30,607 --> 00:11:31,733 Not like we knew it. 111 00:11:33,025 --> 00:11:35,945 Truth is, Curt... I was past caring. 112 00:11:37,239 --> 00:11:39,447 That shit follows you home no matter how hard you try, 113 00:11:39,449 --> 00:11:41,782 it follows you home, and Maria, she knew it. 114 00:11:41,784 --> 00:11:43,578 She knew it. The kids knew it, the... 115 00:11:44,579 --> 00:11:46,871 Sometimes I'd catch 'em, they... 116 00:11:46,873 --> 00:11:49,292 They'd be looking at me and they'd have this look. 117 00:11:50,194 --> 00:11:52,613 Look at me like they didn't even know who I was. 118 00:11:53,447 --> 00:11:54,779 Come on, Frank. 119 00:11:54,782 --> 00:11:57,006 Come on, you... you didn't kill your family. 120 00:11:57,008 --> 00:11:58,175 What if I did? 121 00:12:08,246 --> 00:12:10,331 It keeps hitting me, being back here. 122 00:12:11,584 --> 00:12:14,690 All the big stuff we take for granted and don't even think about, 123 00:12:14,692 --> 00:12:17,026 but we obsess on things that don't matter. 124 00:12:17,028 --> 00:12:18,780 Think about what happened here on 9/11. 125 00:12:18,783 --> 00:12:21,739 People bounce back so damn quick. 126 00:12:21,741 --> 00:12:25,034 - We let ourselves forget. - We choose to forget. 127 00:12:25,036 --> 00:12:27,578 Easiest thing for me now would be to forget Ahmad Zubair 128 00:12:27,580 --> 00:12:28,956 and what happened in Afghanistan. 129 00:12:32,419 --> 00:12:34,587 Why do you think Zubair was killed by our people? 130 00:12:35,713 --> 00:12:38,506 I was sent a video file of his murder by an anonymous source. 131 00:12:38,508 --> 00:12:41,551 He was interrogated and shot in the head by Americans 132 00:12:41,553 --> 00:12:43,592 'cause they knew he was a cop. 133 00:12:43,595 --> 00:12:45,007 Holy shit. 134 00:12:45,010 --> 00:12:48,851 - Why haven't you shown Wolf the video? - Because I don't have it. 135 00:12:49,769 --> 00:12:51,060 It was stolen in Kandahar. 136 00:12:51,062 --> 00:12:53,420 So, Schoonover and Castle were on this tape? 137 00:12:53,423 --> 00:12:54,816 They all wore masks. 138 00:12:55,942 --> 00:12:59,485 All right, look, say it was them. All your suspects are dead. 139 00:12:59,487 --> 00:13:01,654 Then who stole the tape? And why am I back here? 140 00:13:01,656 --> 00:13:04,073 There were seven men in the room with Zubair. 141 00:13:04,075 --> 00:13:05,491 Wolf knows about this? 142 00:13:05,493 --> 00:13:07,535 Well, why request me and then treat me like shit? 143 00:13:07,537 --> 00:13:10,332 I think he's been told specifically to keep me away from it. 144 00:13:12,249 --> 00:13:15,378 I found a guy from Castle and Schoonover's old unit in the city. 145 00:13:16,087 --> 00:13:18,172 Guy called Billy Russo. 146 00:13:19,591 --> 00:13:21,882 Wolf's never gonna let you talk to him. 147 00:13:21,884 --> 00:13:23,303 We'll see about that. 148 00:13:31,519 --> 00:13:34,356 Okay, that's it. I look forward to reading the report. 149 00:13:38,401 --> 00:13:39,444 Sir? 150 00:13:40,653 --> 00:13:41,944 Madani. How can I help you? 151 00:13:41,946 --> 00:13:43,821 Sir, I was going through the deployment reports 152 00:13:43,823 --> 00:13:46,198 and special response protocols. You got a great team here. 153 00:13:46,200 --> 00:13:48,682 You were in the field plenty yourself as I understand it. 154 00:13:48,685 --> 00:13:51,245 I was always happy being the first one through the door. 155 00:13:51,247 --> 00:13:53,831 The problem with rank is they don't let you do that anymore. 156 00:13:53,833 --> 00:13:54,957 Of course. 157 00:13:54,959 --> 00:13:57,960 It'd be great for me to get some physical training with the unit. 158 00:13:57,962 --> 00:14:00,295 You expect me to sign off on sending my team to Brunswick 159 00:14:00,297 --> 00:14:02,884 on a getting-to-know-you exercise purely for your benefit? 160 00:14:03,676 --> 00:14:04,800 Absolutely not. 161 00:14:04,802 --> 00:14:07,261 I thought we could organize something up here in New York, 162 00:14:07,263 --> 00:14:09,138 via a private contractor. 163 00:14:09,140 --> 00:14:12,101 There's a company, Anvil, that have all the facilities we'd need. 164 00:14:12,769 --> 00:14:14,769 I want you to be confident that you can trust me 165 00:14:14,771 --> 00:14:16,131 if I'm the first through the door. 166 00:14:17,273 --> 00:14:18,481 What the hell, why not? 167 00:14:18,483 --> 00:14:20,983 Send me a proposal later and I'll take a look at it. 168 00:14:20,985 --> 00:14:21,861 Thank you, sir. 169 00:14:29,827 --> 00:14:33,831 Say, lady. I'm real hungry. You got any change? Please? 170 00:14:37,627 --> 00:14:38,836 Thanks, Karen. 171 00:14:45,342 --> 00:14:46,636 You're still all heart, huh? 172 00:14:51,683 --> 00:14:53,059 Things got this bad, Frank? 173 00:14:54,018 --> 00:14:57,395 Wanted to say hello. I thought I'd try my luck out here 174 00:14:57,397 --> 00:14:59,273 and not get my head blown off. 175 00:15:00,608 --> 00:15:03,653 - You still got that hand cannon? - You better believe it. 176 00:15:05,112 --> 00:15:07,824 - Attagirl. - What the hell are you doing here? 177 00:15:09,325 --> 00:15:10,910 Can we talk? 178 00:15:30,096 --> 00:15:31,097 Drink? 179 00:15:34,476 --> 00:15:35,602 Sure. 180 00:15:42,233 --> 00:15:45,361 - I wasn't sure if you'd still talk to me. - I wasn't either. 181 00:15:52,368 --> 00:15:53,661 You look well. 182 00:15:55,747 --> 00:15:59,457 Rocking the whole, uh... hipster thing. 183 00:15:59,459 --> 00:16:01,959 Been flirting with the idea of going full man-bun. 184 00:16:01,961 --> 00:16:04,171 You, uh, think I could pull that off? 185 00:16:07,300 --> 00:16:08,342 Where have you been? 186 00:16:11,084 --> 00:16:12,974 I had business, Karen. 187 00:16:14,181 --> 00:16:15,558 I had to finish. 188 00:16:16,643 --> 00:16:17,977 And you finished it? 189 00:16:32,700 --> 00:16:34,410 Look, Karen, there's, uh... 190 00:16:35,452 --> 00:16:37,204 there's somebody that knows I'm still alive. 191 00:16:38,581 --> 00:16:41,543 - I need to know if you said anything. - God, no. 192 00:16:42,585 --> 00:16:45,544 No, Frank, you should know me better than that. I would never... 193 00:16:45,546 --> 00:16:47,840 You want to say no, you say no, but... 194 00:16:49,676 --> 00:16:51,343 I could really use your help. 195 00:16:54,847 --> 00:16:56,516 You want me to help you find them? 196 00:16:58,810 --> 00:16:59,894 I do. 197 00:17:00,686 --> 00:17:02,803 Look, this guy calls himself Micro, right? 198 00:17:02,806 --> 00:17:04,772 Like that's supposed to mean something. 199 00:17:04,774 --> 00:17:07,149 He's been watching me. I think he's some kind of spook 200 00:17:07,151 --> 00:17:09,779 and he's gotta be a good one, 'cause I didn't see him coming. 201 00:17:10,487 --> 00:17:11,949 And all you got's a name? 202 00:17:11,952 --> 00:17:15,199 He said something about us both being dead men, right? 203 00:17:15,201 --> 00:17:18,746 About... me not being the only ghost in New York. 204 00:17:20,748 --> 00:17:22,083 How do I contact you? 205 00:17:32,635 --> 00:17:35,555 - You bought me flowers? - Yeah. 206 00:17:37,348 --> 00:17:39,389 I'm an old-fashioned kinda guy. 207 00:17:39,391 --> 00:17:40,855 I was thinking if you had something, 208 00:17:40,858 --> 00:17:42,480 you could put the flowers in the window. 209 00:17:43,229 --> 00:17:44,480 I'll call you. 210 00:17:46,391 --> 00:17:47,525 Okay. 211 00:17:48,515 --> 00:17:50,642 - Okay. - Okay. 212 00:17:53,656 --> 00:17:55,074 Thanks, Karen. 213 00:17:59,829 --> 00:18:01,872 Thanks for the beer. You know, hey... 214 00:18:15,177 --> 00:18:18,389 - Just really good to see you. - Mmm. It's good to see you. 215 00:18:23,311 --> 00:18:24,395 Be careful. 216 00:18:33,603 --> 00:18:37,298 Okay. Uh, yeah, these can go back downstairs, but wait... 217 00:18:38,236 --> 00:18:39,986 Uh... okay. 218 00:18:39,989 --> 00:18:41,824 All that can go downstairs now, thanks. 219 00:18:42,955 --> 00:18:44,038 Hey. 220 00:18:44,040 --> 00:18:46,290 - Good, you're here. - Dare I ask? 221 00:18:46,292 --> 00:18:49,000 Well, our system has an entry for an unpublished article 222 00:18:49,003 --> 00:18:50,414 from a year or so ago, but I can't 223 00:18:50,417 --> 00:18:52,379 find the actual report on the system. 224 00:18:52,381 --> 00:18:53,861 The only other mention I could find 225 00:18:53,864 --> 00:18:55,424 is a website, but that's not working. 226 00:18:55,426 --> 00:18:58,010 - And what was the article about? - Computer hacker. 227 00:18:58,012 --> 00:19:01,096 Hey, would the name Micro ring any bells for you? 228 00:19:01,098 --> 00:19:03,643 A government agent maybe, but I'm not really sure. 229 00:19:04,351 --> 00:19:07,645 Where is this, um... Where's this story coming from? 230 00:19:07,647 --> 00:19:09,730 A source I trust. He gave me a name, told me to dig. 231 00:19:09,732 --> 00:19:12,068 - And, uh, who... who is this source? - It's a source. 232 00:19:13,277 --> 00:19:16,489 - Tell you if it turns into anything. - Ah, well, um... 233 00:19:17,281 --> 00:19:18,656 there... there was a story, 234 00:19:18,658 --> 00:19:22,076 brought in a while back by a stringer, a real seat-of-your-pants radical. 235 00:19:22,078 --> 00:19:25,162 Just paranoid. Saw conspiracies in everything. 236 00:19:25,164 --> 00:19:28,207 But supposedly he had a lead on an NSA analyst 237 00:19:28,209 --> 00:19:30,668 who was leaking secrets who went by the name of Micro. 238 00:19:30,670 --> 00:19:31,713 And? 239 00:19:33,673 --> 00:19:35,505 And I decided not to run it. 240 00:19:35,507 --> 00:19:37,925 - Because? - 'Cause I'm an editor. It's what I do. 241 00:19:37,927 --> 00:19:39,218 - Part of the job description. - No. 242 00:19:39,220 --> 00:19:41,679 No, Ellison, don't get sarcastic with me. I know that play. 243 00:19:41,681 --> 00:19:44,807 - Why? - Well, he had no evidence, Karen. 244 00:19:44,809 --> 00:19:47,601 I mean, his only source was this guy from Homeland 245 00:19:47,603 --> 00:19:49,603 who refused to go on record. 246 00:19:49,605 --> 00:19:54,149 And then... special agent in charge for New York, Carson Wolf, 247 00:19:54,151 --> 00:19:57,486 stopped by personally and asked me not to pursue it. 248 00:19:57,488 --> 00:19:58,904 So then the story is true? 249 00:19:58,906 --> 00:20:00,928 According to him, if we ran the story, 250 00:20:00,931 --> 00:20:03,158 it would interfere with his investigation. 251 00:20:03,160 --> 00:20:05,953 He was afraid we'd screw up his chances of catching everybody. 252 00:20:05,955 --> 00:20:09,081 - And you agreed with that? - I decided to wait for the bigger story. 253 00:20:09,083 --> 00:20:12,837 - And make a friend of Carson Wolf. - Oh, my God. Ellison... 254 00:20:14,213 --> 00:20:15,256 All right, look... 255 00:20:15,923 --> 00:20:20,261 I'm sure that I still have that article in my office... 256 00:20:21,137 --> 00:20:24,766 so if I give it to you, will you stop looking at me like that? 257 00:20:51,292 --> 00:20:53,184 But I don't care if Jason's mom 258 00:20:53,187 --> 00:20:55,173 said he could go. You're not going, Zach. 259 00:20:55,838 --> 00:20:57,376 I already said I could go. 260 00:20:57,379 --> 00:20:59,256 Yeah, before you asked me. 261 00:20:59,258 --> 00:21:00,971 Because I thought it would be okay. 262 00:21:00,974 --> 00:21:02,440 That was your first mistake. 263 00:21:02,443 --> 00:21:04,010 No one asked for your opinion. 264 00:21:04,013 --> 00:21:06,096 No one obviously asked me for mine, either. 265 00:21:06,098 --> 00:21:08,723 It's just a movie. Dad would have totally let me go. 266 00:21:08,725 --> 00:21:10,267 When? When you were ten? 267 00:21:10,269 --> 00:21:12,352 Because your father hasn't been here for a year, 268 00:21:12,354 --> 00:21:14,427 which sucks for all of us, but his 269 00:21:14,430 --> 00:21:16,440 memory isn't some bargaining chip 270 00:21:16,442 --> 00:21:17,816 that you can just throw out there 271 00:21:17,819 --> 00:21:19,109 in an argument. You understand? 272 00:21:19,111 --> 00:21:20,404 I'm sorry, Mom. 273 00:21:21,363 --> 00:21:24,073 - He didn't mean it like that. - Hey, Zach! 274 00:21:24,075 --> 00:21:26,463 Zach, get back here. Come here. 275 00:21:26,466 --> 00:21:29,829 I get it. Maybe it is just a movie. Maybe it is no big deal. 276 00:21:29,831 --> 00:21:31,698 But I need to know what's going on 277 00:21:31,701 --> 00:21:33,461 with all of us, or I can't... 278 00:21:35,377 --> 00:21:36,628 I just need to know, okay? 279 00:21:38,380 --> 00:21:39,979 Control freakery is a coping mechanism. 280 00:21:39,982 --> 00:21:41,258 I get that. 281 00:21:41,261 --> 00:21:42,877 Yeah, maybe it is. 282 00:21:42,880 --> 00:21:44,971 You know who I learned it from? Your father. 283 00:21:46,305 --> 00:21:48,182 It is just a movie, Mom. 284 00:21:49,141 --> 00:21:51,016 - Please? - I'll think about it. 285 00:21:51,018 --> 00:21:53,643 - When are you gonna think about it... - Just... Hey! 286 00:21:53,645 --> 00:21:55,815 Quit while you're ahead, little brother. 287 00:21:57,942 --> 00:21:59,900 I love you, Mom. 288 00:21:59,902 --> 00:22:02,279 Oh, baby. I love you. 289 00:22:04,198 --> 00:22:06,325 Me too, little bunny. 290 00:22:22,591 --> 00:22:24,676 - Are you finished with your math test? - Yeah. 291 00:23:16,020 --> 00:23:19,104 - Please, don't shoot! Don't shoot! - It's a hostage. 292 00:23:21,442 --> 00:23:23,902 God damn it. 293 00:23:26,611 --> 00:23:28,863 I saw the guy coming at me and I just... 294 00:23:28,865 --> 00:23:31,658 I figured he was a hostile. 295 00:23:31,660 --> 00:23:32,745 Shh. 296 00:23:33,787 --> 00:23:35,996 Don't beat yourself up. 297 00:23:35,998 --> 00:23:38,624 If we got out of a situation like this with only one hostage dead, 298 00:23:38,626 --> 00:23:41,503 - it'd be a win. It's never this clean. - Very true. 299 00:23:42,213 --> 00:23:44,338 The real thing is always messier. 300 00:23:44,340 --> 00:23:48,133 - I'm Billy Russo. - Dinah Madani. Sam Stein. 301 00:23:48,135 --> 00:23:50,344 - This your operation? - Yes, it is. 302 00:23:50,346 --> 00:23:52,238 We rent a different space every time 303 00:23:52,241 --> 00:23:54,181 and they're a little rough and ready, 304 00:23:54,183 --> 00:23:57,101 - but it keeps people on their toes. - Well, it worked great. 305 00:23:57,103 --> 00:23:59,061 Sam, you did everything right. 306 00:23:59,063 --> 00:24:02,231 You can't legislate for that one terrified hostage who doesn't listen. 307 00:24:02,233 --> 00:24:05,984 Once somebody says go, it's all just a percentages game. 308 00:24:05,986 --> 00:24:07,446 I'll keep that in mind. 309 00:24:09,573 --> 00:24:10,657 Please. 310 00:24:11,951 --> 00:24:15,410 Anvil would be happy to give your people more training. 311 00:24:15,412 --> 00:24:17,621 - Thanks. - There's none better. 312 00:24:17,623 --> 00:24:21,166 All my operators and instructors are former Special Forces. 313 00:24:21,168 --> 00:24:25,837 A government contract here, on US soil, would be a big deal for us. 314 00:24:25,839 --> 00:24:27,422 Where are your guys now? 315 00:24:27,424 --> 00:24:29,674 - Iraq and Afghanistan, mostly. - Ah. 316 00:24:29,676 --> 00:24:32,636 Close protection work. Convoy security, that kind of thing. 317 00:24:32,638 --> 00:24:33,762 We do good work. 318 00:24:33,764 --> 00:24:36,681 - We're growing fast. - I just got back from Afghanistan. 319 00:24:36,683 --> 00:24:39,184 I was the Homeland Security attach� over there. 320 00:24:39,186 --> 00:24:41,811 Madani. So, you're what, Persian? 321 00:24:41,813 --> 00:24:47,026 American. I was born here. But, yeah, my folks came over in '79. 322 00:24:47,028 --> 00:24:50,029 Can't have been easy... doing your job out there. 323 00:24:50,031 --> 00:24:53,657 The rules are simpler in many ways. You know what they are, at least. 324 00:24:53,659 --> 00:24:54,991 Sure. 325 00:24:54,993 --> 00:24:56,910 Afghanistan's the simplest place in the world, 326 00:24:56,912 --> 00:24:58,539 once you stop trying to change it. 327 00:24:59,498 --> 00:25:01,748 My last tour before I went private. 328 00:25:01,750 --> 00:25:04,000 Ah. Uh, what unit? 329 00:25:04,002 --> 00:25:05,962 Interrogating the help, Madani? 330 00:25:06,922 --> 00:25:08,338 Sir, I didn't know you were here. 331 00:25:08,340 --> 00:25:11,174 Mr. Russo, Carson Wolf. 332 00:25:11,176 --> 00:25:14,338 - Impressive setup you have here. - I'm glad you approve. 333 00:25:14,341 --> 00:25:16,091 If you want to come by the corporate office, 334 00:25:16,094 --> 00:25:18,014 I'd be happy to discuss tailoring a program... 335 00:25:18,016 --> 00:25:19,351 Talk to procurement. 336 00:25:20,519 --> 00:25:23,270 Kandahar's in your rearview. Don't forget that. 337 00:25:23,272 --> 00:25:25,566 Yes, sir. Just making conversation. 338 00:25:33,865 --> 00:25:37,244 I assume you can talk about whatever you like off-duty? 339 00:25:38,745 --> 00:25:39,830 Over a drink? 340 00:26:11,278 --> 00:26:13,155 I wanna know what you're gonna do... 341 00:26:14,030 --> 00:26:15,282 if you find Micro. 342 00:26:16,617 --> 00:26:17,618 You found him? 343 00:26:20,078 --> 00:26:23,039 I found something. Makes sense with what you told me. 344 00:26:24,458 --> 00:26:27,378 - Who is it? - Look, I gotta be real clear here. 345 00:26:28,337 --> 00:26:30,545 I wanna help, but not if it's gonna get someone killed. 346 00:26:30,547 --> 00:26:33,965 Hey, look, I didn't go looking for this guy, all right? He came to me. 347 00:26:33,967 --> 00:26:35,925 For all I know, this guy has something to do 348 00:26:35,927 --> 00:26:38,595 with what happened to my family. So what do you want? 349 00:26:38,597 --> 00:26:40,514 If this guy isn't dirty, if he's not dangerous, 350 00:26:40,516 --> 00:26:42,226 he's got nothing to worry about from me. 351 00:26:42,851 --> 00:26:44,019 Please, just... 352 00:26:44,853 --> 00:26:47,061 just help me, Karen. Help me. 353 00:26:47,063 --> 00:26:49,523 You know what? Or don't, all right? Leave my ass in the wind 354 00:26:49,525 --> 00:26:52,734 if that's what you gotta do. Just do it, all right? For Christ's sake. 355 00:27:01,036 --> 00:27:02,162 What is this? 356 00:27:03,539 --> 00:27:05,455 It's an unconfirmed story... 357 00:27:05,457 --> 00:27:08,669 about an intelligence operative that got caught leaking covert information. 358 00:27:10,212 --> 00:27:12,173 - Called himself Micro. - Micro? 359 00:27:13,090 --> 00:27:14,840 You got a name? 360 00:27:14,842 --> 00:27:16,260 David Lieberman. 361 00:27:16,968 --> 00:27:19,344 And here's the kicker. Officially... 362 00:27:19,346 --> 00:27:20,853 Lieberman was shot and killed trying 363 00:27:20,856 --> 00:27:23,221 to escape arrest by Homeland Security. 364 00:27:23,224 --> 00:27:25,265 I know, he said that. He said that he was a ghost. 365 00:27:25,268 --> 00:27:26,935 - He said that. - Yeah. 366 00:27:26,937 --> 00:27:28,478 How come I couldn't find this? 367 00:27:28,480 --> 00:27:30,355 - Well, the story never ran. - Why? 368 00:27:30,357 --> 00:27:33,400 Because that guy, Carson Wolf, got it shut down. 369 00:27:33,402 --> 00:27:35,360 You know what? It's all in the story, Frank. 370 00:27:35,362 --> 00:27:36,947 Just read it. 371 00:27:37,906 --> 00:27:40,075 Hey, can I be honest with you? This guy, he's... 372 00:27:41,076 --> 00:27:44,246 - he's scaring the shit out of me. - What's he got on you anyway, huh? 373 00:27:46,582 --> 00:27:47,583 Nothing. 374 00:27:48,959 --> 00:27:50,001 Right. 375 00:27:51,587 --> 00:27:53,422 - Thanks for this. - Yeah. 376 00:27:56,717 --> 00:27:58,009 Hey, when am I gonna see you? 377 00:28:00,679 --> 00:28:01,722 You want to? 378 00:28:03,932 --> 00:28:06,352 It'd mean you're still alive. 379 00:28:07,436 --> 00:28:10,144 Believe it or not, I actually care what happens to you... 380 00:28:10,146 --> 00:28:12,023 which makes precisely one of us. 381 00:28:16,778 --> 00:28:17,821 Just, uh... 382 00:28:21,241 --> 00:28:22,117 be careful. 383 00:28:44,348 --> 00:28:47,015 Oh, my God. 384 00:28:47,017 --> 00:28:48,892 Oh, my God. I am so sorry. 385 00:28:48,894 --> 00:28:50,854 I didn't even see you. 386 00:28:56,691 --> 00:28:58,941 - Stay down. Stay down, um... - Okay. Yeah. 387 00:28:58,944 --> 00:29:01,446 - I'm gonna call the paramedics. - No, no, no. It's all right. 388 00:29:01,448 --> 00:29:03,948 Sir, I really think you should stay down. Just wait for help. 389 00:29:03,950 --> 00:29:05,534 Yeah, no, look, there's nothing broken. 390 00:29:05,536 --> 00:29:08,056 - I think we both got lucky, you know. - Oh, my God. Oh, my God. 391 00:29:11,207 --> 00:29:14,250 Kinda came out of there. I didn't give you much of a chance, so... 392 00:29:14,253 --> 00:29:15,594 Your head is bleeding. 393 00:29:16,338 --> 00:29:18,214 No, no, no, no, no. 394 00:29:22,052 --> 00:29:24,012 No. Where are you going, Sarah? 395 00:29:29,643 --> 00:29:30,767 No! 396 00:29:30,769 --> 00:29:32,896 No, no, no, Castle, you asshole. 397 00:29:34,690 --> 00:29:37,609 Shit. 398 00:30:08,098 --> 00:30:09,973 Thanks for that. As good as new. 399 00:30:09,975 --> 00:30:11,676 Um, I was making myself a pot. So... 400 00:30:11,679 --> 00:30:13,560 Wow. Uh, you didn't have to do that. 401 00:30:13,562 --> 00:30:15,437 - Oh, please... - Thank you. 402 00:30:15,439 --> 00:30:19,190 It's the least I could do after spilling yours all over my windshield. 403 00:30:19,192 --> 00:30:20,902 I'm fine, I tell you. It's... 404 00:30:21,862 --> 00:30:25,489 - It's good. I'm, uh... - It's a mess. 405 00:30:25,491 --> 00:30:27,657 I'm Pete, by the way. Castiglione. 406 00:30:27,659 --> 00:30:29,911 - Uh, Sarah. Lieberman. - Pleasure. 407 00:30:31,788 --> 00:30:33,832 You got a good-looking family, Sarah. 408 00:30:34,629 --> 00:30:35,779 Thank you. 409 00:30:35,782 --> 00:30:37,742 What line of work's your husband in? 410 00:30:38,504 --> 00:30:40,587 Uh, he works for the government. 411 00:30:40,589 --> 00:30:43,050 He, um... he actually passed away. 412 00:30:44,092 --> 00:30:45,511 A year ago. 413 00:30:46,629 --> 00:30:47,909 Sorry to hear that. 414 00:30:47,912 --> 00:30:51,332 Yeah. I'm sorry. I don't know why I was gonna lie. 415 00:30:54,353 --> 00:30:56,146 You know, I get it. Uh... 416 00:30:57,230 --> 00:31:00,484 Must be difficult. You got a strange man in the house and he's not... 417 00:31:01,568 --> 00:31:03,777 I'll take off, all right? I'll just set this coffee... 418 00:31:03,779 --> 00:31:05,820 No, no, no, no, no. It's okay. Please, sorry. 419 00:31:05,822 --> 00:31:07,616 Um... finish your coffee. 420 00:31:08,617 --> 00:31:09,576 Okay. 421 00:31:19,210 --> 00:31:21,547 I'm sorry about your loss, Sarah. 422 00:31:27,761 --> 00:31:30,053 Oh. Uh... 423 00:31:30,055 --> 00:31:34,476 I'm sorry, it's just the... the whole knocking you down and... 424 00:31:35,602 --> 00:31:38,520 I mean, you think... you think you're okay and then... 425 00:31:38,522 --> 00:31:40,772 something just brings it all back. 426 00:31:40,774 --> 00:31:42,065 Yeah. 427 00:31:42,067 --> 00:31:46,110 Uh, I didn't mean to ambush you with the whole dead husband thing. 428 00:31:46,112 --> 00:31:49,533 It's just, you know, new people, do I lie? 429 00:31:50,492 --> 00:31:53,495 But then that feels so disloyal to his memories. 430 00:31:54,788 --> 00:31:58,039 You must think I'm crazy. Knocking you down and then... 431 00:31:58,041 --> 00:32:00,709 No, no. Hey, hey. I don't, uh... Not at all. 432 00:32:00,711 --> 00:32:03,004 Sarah, you know, I, uh... 433 00:32:03,922 --> 00:32:06,257 I lost my family. All of 'em. 434 00:32:07,133 --> 00:32:08,800 It wasn't... It wasn't too long ago. 435 00:32:08,802 --> 00:32:11,720 Not a day goes by, right? You wish things were different. 436 00:32:11,722 --> 00:32:14,097 You wish that you had done something different. 437 00:32:14,099 --> 00:32:15,475 And... and you feel guilty. 438 00:32:16,477 --> 00:32:19,229 You know, that you're still here and they're not. 439 00:32:20,564 --> 00:32:23,650 Your husband, was he, uh... Was he ill? 440 00:32:24,275 --> 00:32:26,653 Uh, no. Um, David... 441 00:32:27,904 --> 00:32:31,157 David died doing something very brave... 442 00:32:32,576 --> 00:32:33,785 and really stupid. 443 00:32:35,286 --> 00:32:38,540 On my good days, you know, I'm proud of him for what he did. 444 00:32:39,500 --> 00:32:41,513 And on my bad ones, I just wanna 445 00:32:41,516 --> 00:32:44,158 scream in his face for being so selfish. 446 00:32:44,807 --> 00:32:47,100 Honestly, if he walked through that door right now, 447 00:32:47,103 --> 00:32:49,414 I don't know if I would kiss him or slap him. 448 00:32:52,804 --> 00:32:53,805 Yeah. 449 00:33:05,274 --> 00:33:06,691 Come on, Frank. 450 00:33:11,447 --> 00:33:12,656 Come on. 451 00:33:17,496 --> 00:33:19,665 Yeah. 452 00:33:26,505 --> 00:33:29,380 - Are you sure you're okay? - As good as new. 453 00:33:29,382 --> 00:33:32,258 Thank you for the, uh... For the coffee. Take care of yourself. 454 00:33:32,260 --> 00:33:33,512 You, too. 455 00:33:43,271 --> 00:33:46,608 God damn it! 456 00:33:53,615 --> 00:33:56,240 - Hey. I'm... I'm okay. - Hey. Yeah? 457 00:33:56,242 --> 00:33:58,034 - Yeah. I'm really all right. Yeah. - You sure? 458 00:33:58,036 --> 00:33:59,744 If you got any tools in there... 459 00:33:59,746 --> 00:34:02,583 ...I could take a look. 460 00:34:05,627 --> 00:34:07,627 Yeah. 461 00:34:07,629 --> 00:34:09,422 Yeah, that'd be nice. 462 00:36:47,514 --> 00:36:53,878 How lucky can one guy be? I kissed her and she kissed me 463 00:36:54,838 --> 00:36:59,342 Like the fella once said Ain't that a kick in the head? 464 00:37:02,137 --> 00:37:04,472 The room was completely black 465 00:37:05,807 --> 00:37:08,184 I hugged her and she hugged back 466 00:37:09,310 --> 00:37:13,898 Like the sailor said, quote "Ain't that a hole in the boat?" 467 00:37:15,194 --> 00:37:20,947 My head keeps spinning I go to sleep and keep grinning 468 00:37:34,461 --> 00:37:37,061 It's just like the fella said 469 00:37:38,089 --> 00:37:39,464 Tell me quick 470 00:37:39,466 --> 00:37:43,928 Ain't love a kick in the head? 471 00:37:59,569 --> 00:38:01,070 Tell me quick 472 00:38:02,530 --> 00:38:04,532 Oh, ain't love a kick? 473 00:38:06,576 --> 00:38:08,034 Tell me quick 474 00:38:08,036 --> 00:38:14,125 Ain't love a kick in the head? 475 00:38:21,800 --> 00:38:24,677 Cut your shit. I know you're awake. 476 00:38:31,684 --> 00:38:32,978 Who are you? 477 00:38:34,354 --> 00:38:37,440 Whoever you are, this is the stupidest thing you've ever done. 478 00:38:38,483 --> 00:38:41,194 And it's getting stupider every second. 479 00:38:41,945 --> 00:38:43,989 You do know who I am, don't you? 480 00:38:44,739 --> 00:38:47,615 You're the guy who's gonna tell me about David Lieberman. 481 00:38:47,617 --> 00:38:49,160 Who? 482 00:38:59,670 --> 00:39:01,004 Lieberman. 483 00:39:01,006 --> 00:39:03,672 The hacker. A man you put down. 484 00:39:17,522 --> 00:39:19,856 I know a little bit about this. 485 00:39:19,858 --> 00:39:23,778 I spent some time at Guantanamo, in torture. 486 00:39:24,570 --> 00:39:27,571 It doesn't work. Not really. 487 00:39:27,573 --> 00:39:30,241 Any information given is suspect. 488 00:39:30,243 --> 00:39:32,287 If you were a professional, you would know that. 489 00:39:33,413 --> 00:39:35,246 There's many ways to get the truth out of a... 490 00:39:35,248 --> 00:39:38,541 Look, Lieberman was a traitor. He was selling secrets. 491 00:39:38,543 --> 00:39:40,960 He was killed resisting... 492 00:39:40,962 --> 00:39:44,923 Ah, shit! God damn it! 493 00:39:48,178 --> 00:39:50,428 Way I see it, there's no way a guy like you 494 00:39:50,430 --> 00:39:52,471 kills a suspect in a case that big. 495 00:39:52,473 --> 00:39:55,349 No way. Not unless you're dirty. 496 00:39:55,351 --> 00:39:57,768 So either someone paid you to do it... 497 00:39:57,770 --> 00:39:59,853 or you were working with Schoonover already. 498 00:39:59,855 --> 00:40:01,898 I swear to God, I don't... 499 00:40:01,900 --> 00:40:04,901 ...I don't know anybody named Schoonover. 500 00:40:04,903 --> 00:40:07,695 Nothing about heroin from Kandahar either, is that the case? 501 00:40:07,697 --> 00:40:09,989 You just answered your own question. 502 00:40:09,991 --> 00:40:12,410 Is that right? 503 00:40:13,369 --> 00:40:16,704 Shit! 504 00:40:16,706 --> 00:40:19,123 So no matter whoever's makin' you afraid to talk, 505 00:40:19,125 --> 00:40:21,875 I promise you, whatever you think... 506 00:40:21,877 --> 00:40:24,003 Freeze. 507 00:40:24,005 --> 00:40:26,547 Don't even think about it. Get on your knees. 508 00:40:26,549 --> 00:40:27,550 Do it! 509 00:40:29,760 --> 00:40:32,678 And put your hands behind your head, now. 510 00:40:42,065 --> 00:40:43,191 Holy shit. 511 00:40:44,359 --> 00:40:46,734 You don't know how to die, do you? 512 00:40:46,736 --> 00:40:48,196 This is rich. 513 00:40:53,243 --> 00:40:54,953 You gonna read me my rights? 514 00:40:55,911 --> 00:40:56,955 No. 515 00:40:57,956 --> 00:40:59,790 I don't think I'm gonna do that. 516 00:41:03,419 --> 00:41:05,671 Tonight's the night you're gonna die, Frank. 517 00:41:06,922 --> 00:41:08,965 The third time's the charm. 518 00:41:08,967 --> 00:41:11,177 The fricking Punisher? 519 00:41:12,137 --> 00:41:13,304 You're pathetic. 520 00:41:14,430 --> 00:41:17,098 I almost feel sorry for you. 521 00:41:17,100 --> 00:41:19,808 We knew exactly where you'd be. 522 00:41:19,810 --> 00:41:22,397 Exactly where to go to get you. 523 00:41:23,356 --> 00:41:28,151 You bored your squad shitless talking about your homecoming tradition. 524 00:41:28,153 --> 00:41:30,319 Picnic in the park, Frank? 525 00:41:30,321 --> 00:41:33,781 You really were your mama's little apple pie, weren't you? 526 00:41:33,783 --> 00:41:37,118 What're you saying? You killed my family to get to me? 527 00:41:37,120 --> 00:41:38,288 Misdirection. 528 00:41:39,372 --> 00:41:41,705 A good player hides his hand, Frank. 529 00:41:41,707 --> 00:41:43,749 We figured if there were enough dead bodies, 530 00:41:43,751 --> 00:41:47,670 nobody would really care to look close enough at any given one of 'em. 531 00:41:47,672 --> 00:41:49,672 It was a calculated risk. 532 00:41:49,674 --> 00:41:51,340 You understand, right? 533 00:41:51,342 --> 00:41:54,218 And Lieberman, what about Lieberman? Who's he? 534 00:41:58,724 --> 00:42:00,768 We thought you were the one that sent him the tape. 535 00:42:01,811 --> 00:42:05,231 Now close your eyes, Frank. I'm gonna do you a favor. 536 00:42:06,357 --> 00:42:08,693 You're gonna see your family real soon. 537 00:42:10,916 --> 00:42:12,071 No? 538 00:42:13,156 --> 00:42:14,198 Suit yourself. 539 00:42:14,824 --> 00:42:16,701 Gun's empty, asshole. 540 00:42:28,379 --> 00:42:30,671 It's just you, me and the truth now. 541 00:42:36,471 --> 00:42:39,472 This is where you bring a girl when you're trying to impress her? 542 00:42:39,474 --> 00:42:42,600 This is where I bring a girl when she's gonna see through all that. 543 00:42:42,602 --> 00:42:45,230 I can't decide whether that's a compliment or not. 544 00:42:45,896 --> 00:42:48,231 Are you the kind of woman that takes offense at those? 545 00:42:48,233 --> 00:42:49,692 Depends who they're from. 546 00:42:50,360 --> 00:42:52,610 The last time I saw glasses this dirty, 547 00:42:52,612 --> 00:42:56,822 I was in the NCO's mess at Bagram, saying my farewells to Afghanistan. 548 00:42:56,824 --> 00:42:58,741 Sounds like you miss it. 549 00:42:58,743 --> 00:43:02,245 - I had unfinished business. - There's no end to anything there. 550 00:43:02,247 --> 00:43:05,331 Afghans have been fighting invaders for a thousand years. 551 00:43:05,333 --> 00:43:09,043 For us, it's a mission. For them, it's just... life. 552 00:43:09,045 --> 00:43:11,212 I finished my last tour and I knew I couldn't go back. 553 00:43:11,214 --> 00:43:13,091 Not in uniform, anyway. 554 00:43:13,924 --> 00:43:15,718 You never said who you were with. 555 00:43:19,097 --> 00:43:21,889 Why do I get the feeling that if I name the right unit, 556 00:43:21,891 --> 00:43:24,102 you're suddenly gonna get a lot more interested? 557 00:43:25,728 --> 00:43:27,311 Marine Force Recon. 558 00:43:27,313 --> 00:43:30,106 Scout sniper specialist. 134 confirmed kills. 559 00:43:30,108 --> 00:43:32,941 Three tours of Iraq. One in Afghanistan. 560 00:43:32,943 --> 00:43:34,318 You read my file. 561 00:43:34,320 --> 00:43:36,322 I like to know who's paying me compliments. 562 00:43:37,323 --> 00:43:39,908 Am I a suspect for something? 563 00:43:39,911 --> 00:43:41,617 Not according to your discharge records. 564 00:43:41,619 --> 00:43:43,994 Is that why you came to Anvil for training? 565 00:43:43,996 --> 00:43:46,957 You figure I can help you with this unfinished business of yours? 566 00:43:47,917 --> 00:43:49,127 I hope so, yeah. 567 00:43:50,295 --> 00:43:51,296 Excuse me. 568 00:43:54,340 --> 00:43:57,049 Well, I'm not about to throw shade on my friends. 569 00:43:57,051 --> 00:43:59,262 In all due respect, Dinah, you're a cop. 570 00:44:00,721 --> 00:44:04,097 Soldiers can't question legality or morality in the moment. 571 00:44:04,099 --> 00:44:05,539 That's a way to get yourself killed. 572 00:44:09,230 --> 00:44:11,982 Ask your questions. 573 00:44:14,819 --> 00:44:16,694 You served with Frank Castle. 574 00:44:16,696 --> 00:44:19,199 Yeah, Frank Castle was my best buddy. 575 00:44:20,700 --> 00:44:22,827 I guess that wasn't in my file, huh? 576 00:44:24,370 --> 00:44:26,581 A lot of those kills I got in one night... 577 00:44:27,332 --> 00:44:31,043 side by side with the guy, holed up in a house in Basra with no backup. 578 00:44:31,961 --> 00:44:34,545 We spent the night trying not to die. 579 00:44:34,547 --> 00:44:37,005 One of the best nights of my life, if I'm honest. 580 00:44:37,007 --> 00:44:39,427 It was just them or us. Who was better? 581 00:44:40,595 --> 00:44:42,054 There was nobody better than Frank. 582 00:44:46,142 --> 00:44:47,643 I'm sorry that he's dead. 583 00:44:49,103 --> 00:44:50,769 He took a lot of people with him. 584 00:44:50,771 --> 00:44:54,232 What? Drug dealers? Gangsters? Good. 585 00:44:54,234 --> 00:44:57,485 You shipped out. Castle didn't. Did he get dirty? 586 00:44:57,487 --> 00:44:59,778 Stay in any war long enough, it'll get dirty. 587 00:44:59,780 --> 00:45:02,448 Unless you've got something good to hold onto. 588 00:45:02,450 --> 00:45:03,866 Frank had that taken away. 589 00:45:03,868 --> 00:45:05,534 Could he have been involved in drugs there? 590 00:45:08,080 --> 00:45:11,582 If you knew the man, you would know how dumb that question is. 591 00:45:11,584 --> 00:45:15,586 I think that the system let Frank down in a big way. 592 00:45:15,588 --> 00:45:17,255 So he did what he was trained to do. 593 00:45:17,257 --> 00:45:19,757 So if someone killed your family, you'd do the same? 594 00:45:19,759 --> 00:45:21,176 Well, I don't have one. 595 00:45:22,219 --> 00:45:24,054 I like to travel light. What about you? 596 00:45:26,557 --> 00:45:28,432 I think some of us get to have the family life 597 00:45:28,434 --> 00:45:29,977 and some of us get to protect it. 598 00:45:30,895 --> 00:45:33,773 So... you're single. 599 00:45:39,404 --> 00:45:42,823 Uh... not worried that'll get kind of lonely? 600 00:45:44,158 --> 00:45:45,368 I'm not lonely. 601 00:45:47,870 --> 00:45:48,704 Are you? 602 00:45:49,872 --> 00:45:51,081 Not right now. 603 00:45:57,880 --> 00:45:59,297 I've gotta go. 604 00:45:59,299 --> 00:46:01,759 - Never off-duty, huh? - Ah, sorry. 605 00:46:02,677 --> 00:46:05,638 Maybe we could do this again sometime? 606 00:46:07,473 --> 00:46:09,309 Yeah. I'd like that. 607 00:46:10,351 --> 00:46:13,103 Well, you know where to find me. 608 00:46:17,317 --> 00:46:19,735 Good night, Special Agent Madani. 609 00:46:21,862 --> 00:46:23,197 Happy hunting. 610 00:46:29,704 --> 00:46:31,579 - Good night? - Show me. 611 00:46:31,581 --> 00:46:33,581 Well, this is gonna sober you up real fast. 612 00:46:33,583 --> 00:46:35,416 I'm not drunk. 613 00:46:35,418 --> 00:46:37,167 Okay. I'm not judging. 614 00:46:37,169 --> 00:46:39,211 Holy shit. 615 00:46:39,213 --> 00:46:40,838 Holy shit indeed. 616 00:46:40,840 --> 00:46:43,006 I never liked the guy, but still... 617 00:46:43,008 --> 00:46:46,220 this does not look like a fun way to go... at all. 618 00:46:50,307 --> 00:46:52,727 They're waiting for permission to move the body. 619 00:46:53,644 --> 00:46:55,521 You're the ranking agent now. 620 00:47:12,747 --> 00:47:14,248 Thank you, ma'am. 621 00:47:29,555 --> 00:47:34,058 So, let me guess. You're, uh... you're outside, sunbathing on a roof. 622 00:47:34,060 --> 00:47:36,395 Oh, that's, uh... funny. 623 00:47:37,397 --> 00:47:38,773 Almost. 624 00:47:39,732 --> 00:47:41,273 Let me ask you something. 625 00:47:41,275 --> 00:47:45,360 How are the eggs over at Pete's Diner and Grill in Sunnyside? 626 00:47:45,362 --> 00:47:46,445 Any good? 627 00:47:46,447 --> 00:47:49,114 - Smart work, spook. - You know, uh, I... 628 00:47:49,116 --> 00:47:50,908 I gave you this phone so I could contact you. 629 00:47:50,910 --> 00:47:52,075 You understand that, right? 630 00:47:52,077 --> 00:47:55,162 I know why you gave it to me, but I wasn't gonna leave it on. 631 00:47:55,164 --> 00:47:58,624 See, thing is, is I, uh, got a shave, hurt my leg. 632 00:47:58,626 --> 00:47:59,708 Got myself a limp. 633 00:47:59,710 --> 00:48:01,835 I guess it messed up your gait recognition, huh? 634 00:48:01,837 --> 00:48:03,938 Yeah, I was wondering how long 635 00:48:03,941 --> 00:48:06,089 it was gonna take you to catch on to that. 636 00:48:06,091 --> 00:48:09,718 Only thing I can't figure out is how you knew which cameras to check. 637 00:48:09,720 --> 00:48:11,011 Oh, that was easy, Frank. 638 00:48:11,013 --> 00:48:13,096 I waited for a bunch of bad guys to turn up dead 639 00:48:13,098 --> 00:48:14,848 and then I just checked nearby. 640 00:48:14,850 --> 00:48:16,224 Pretty smart, Lieberman. 641 00:48:16,226 --> 00:48:19,645 You know I did you a favor, right? I wiped those feeds clean after. 642 00:48:19,647 --> 00:48:21,396 Boy, oh, boy. I'm, uh... 643 00:48:21,398 --> 00:48:23,148 - I'm real grateful. - So, uh... 644 00:48:23,150 --> 00:48:27,486 here we are, couple of smart guys chewing the fat, huh? 645 00:48:27,488 --> 00:48:29,239 I gotta ask you, why'd you go to my house? 646 00:48:31,700 --> 00:48:33,951 You know something, David? 647 00:48:33,953 --> 00:48:38,023 Your wife, she's, uh... she's real cut up about your death. 648 00:48:38,026 --> 00:48:39,582 They have nothing to do with this. 649 00:48:39,584 --> 00:48:42,209 Bullshit. You know what? You're an asshole. 650 00:48:42,211 --> 00:48:43,961 You're a man who put his family in danger 651 00:48:43,963 --> 00:48:45,754 and you didn't do it once, you did it again. 652 00:48:45,756 --> 00:48:47,257 I'm gonna make that right. 653 00:48:48,342 --> 00:48:50,175 She's only safe if she thinks I'm dead. 654 00:48:50,177 --> 00:48:53,512 You brought this shit on yourself. You wanted to play Deep Throat, right? 655 00:48:53,514 --> 00:48:54,763 Your buddy, Carson Wolf, 656 00:48:54,765 --> 00:48:57,309 - he told me everything. - Did you kill him? 657 00:48:59,186 --> 00:49:00,354 It's what you wanted, right? 658 00:49:02,022 --> 00:49:03,313 What did he say? 659 00:49:03,315 --> 00:49:05,608 - You still want to talk? - Yeah. I do. 660 00:49:05,610 --> 00:49:07,985 - Here's what we're gonna do... - No, no, you stop talking. 661 00:49:07,987 --> 00:49:11,363 I'm sick of hearing you talk. I'm calling the shots now. 662 00:49:11,365 --> 00:49:13,198 I'm going offline. 663 00:49:13,200 --> 00:49:14,283 In exactly one hour, 664 00:49:14,285 --> 00:49:16,744 call me with a cell phone number I can reach you on. 665 00:49:16,746 --> 00:49:18,163 You got that? 666 00:49:26,005 --> 00:49:27,462 Here's how it works. 667 00:49:27,464 --> 00:49:30,090 I give you a destination and a time to be there. 668 00:49:30,092 --> 00:49:32,386 If you're late or if I spot tails, we're done. 669 00:49:33,345 --> 00:49:36,306 Twenty minutes, under the Pulaski Road Bridge. 670 00:49:45,525 --> 00:49:49,067 - Yeah. - 41st Street dock, 20 minutes. 671 00:50:02,166 --> 00:50:04,418 Greenpoint Terminal, 20 minutes. 672 00:50:30,485 --> 00:50:33,904 Another 20 minutes, Mount Zion Cemetery. 673 00:50:33,906 --> 00:50:35,950 Hurry up, Lieberman. 674 00:50:39,995 --> 00:50:41,246 Asshole. 675 00:50:48,796 --> 00:50:51,714 Hey, Frank. Your boy's on his way. 676 00:50:51,716 --> 00:50:53,841 He's clean and alone. 677 00:50:53,843 --> 00:50:56,969 2002 blue Chevy Impala. 678 00:50:56,971 --> 00:51:00,099 Yeah, he's not expecting any high-speed chases, that's for sure. 679 00:51:00,967 --> 00:51:02,184 Yeah. 680 00:51:08,568 --> 00:51:11,986 I don't need to tell you where to come, do I, David? 681 00:51:46,061 --> 00:51:48,063 - Whoa, whoa, whoa. - Who are you? 682 00:51:48,981 --> 00:51:51,483 Castle has you in his crosshairs right now, buddy. 683 00:51:52,401 --> 00:51:55,485 If you shoot me, you will be next. 684 00:51:55,487 --> 00:51:56,862 Why isn't he here? 685 00:51:56,864 --> 00:51:59,158 He decided he doesn't like what you're selling. 686 00:51:59,867 --> 00:52:01,700 Frank's in the wind. 687 00:52:01,702 --> 00:52:04,872 If you try to find him again, he will visit Sarah. 688 00:52:07,207 --> 00:52:09,043 He said you'd know what that meant. 689 00:52:10,294 --> 00:52:11,128 Hold on. 690 00:52:11,921 --> 00:52:13,088 Hey... 691 00:52:14,089 --> 00:52:14,923 Hey! 692 00:52:29,396 --> 00:52:30,981 Castle! 693 00:52:33,901 --> 00:52:35,235 You need me! 694 00:53:52,604 --> 00:53:55,647 No, no, no. Think, think, think. Come on. 695 00:54:00,780 --> 00:54:01,781 Come on... 696 00:54:06,827 --> 00:54:08,743 Think, think, think. 697 00:54:08,745 --> 00:54:10,205 What's going on? 698 00:54:11,206 --> 00:54:12,707 What are we doing? What are we doing? 699 00:54:49,244 --> 00:54:50,329 Frank. 700 00:54:52,414 --> 00:54:53,580 No. 701 00:55:08,472 --> 00:55:13,310 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.MY-SUBS.com -- 53275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.