Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,920 --> 00:00:13,120
Keep still.
2
00:00:14,180 --> 00:00:15,150
I'll do it.
3
00:00:15,151 --> 00:00:16,200
I'll do it for you.
4
00:00:18,950 --> 00:00:19,950
Come on.
5
00:00:39,850 --> 00:00:42,890
Episode 6
[Am I Single or Not?]
6
00:00:45,520 --> 00:00:46,610
Excuse me.
7
00:00:50,860 --> 00:00:51,960
Take this back.
8
00:00:53,470 --> 00:00:55,700
I found out everything I wanted
to know thanks to you.
9
00:00:56,100 --> 00:00:58,130
So you can take this.
10
00:00:58,750 --> 00:01:01,839
Now I know what Gi Tae's up to.
11
00:01:01,840 --> 00:01:04,740
- So dirty…
- Don't tell him. Please.
12
00:01:05,180 --> 00:01:06,180
Good job.
13
00:01:07,720 --> 00:01:08,780
I…
14
00:01:15,520 --> 00:01:16,520
Gang Se Ah.
15
00:01:17,590 --> 00:01:19,150
- What are you doing?
- Han Yeo Reum.
16
00:01:20,260 --> 00:01:21,589
You're backstabbing me?
17
00:01:21,590 --> 00:01:23,889
What happened was…
18
00:01:23,890 --> 00:01:25,590
Your relationship looked so interesting.
19
00:01:26,410 --> 00:01:27,829
I wanted in on it too.
20
00:01:27,830 --> 00:01:28,950
Money solves everything eh?
21
00:01:29,270 --> 00:01:30,529
It was all for money?
22
00:01:30,530 --> 00:01:31,550
What about you two?
23
00:01:31,770 --> 00:01:34,039
Why'd you put on that con show?
24
00:01:34,040 --> 00:01:35,869
You should raise your hands and
talk one after the other.
25
00:01:35,870 --> 00:01:37,410
Only I was sincere again eh?
26
00:01:39,670 --> 00:01:40,670
Only me again…
27
00:01:46,270 --> 00:01:47,350
Joo Jang Mi.
28
00:01:47,580 --> 00:01:48,620
You keep out.
29
00:01:49,680 --> 00:01:50,890
I'm so sorry.
30
00:01:51,150 --> 00:01:53,189
You like making a fool out of people?
31
00:01:53,190 --> 00:01:55,190
So why'd you keep a secret from me?
32
00:02:11,900 --> 00:02:14,010
Drink up. You love liquor.
33
00:02:19,950 --> 00:02:22,420
I told you he's no good.
34
00:02:22,810 --> 00:02:25,120
You didn't listen to me.
35
00:02:27,040 --> 00:02:30,159
You should've learned
your lesson from Hoon Dong.
36
00:02:30,160 --> 00:02:32,750
Another guy like that… Geez.
37
00:02:33,350 --> 00:02:35,290
How come you don't improve?
38
00:02:37,100 --> 00:02:39,100
You keep choosing the bad boys eh?
39
00:02:40,520 --> 00:02:44,070
You know they weren't bad to begin with.
40
00:02:44,300 --> 00:02:45,900
You made them that way.
41
00:02:46,340 --> 00:02:49,810
You do them favors run over
whenever they call.
42
00:02:50,120 --> 00:02:51,609
You're always sincere like a fool.
43
00:02:51,610 --> 00:02:53,869
A girl telling the guy she likes him first is...
44
00:02:53,870 --> 00:02:55,610
...the worst.
45
00:02:56,040 --> 00:02:57,350
Right.
46
00:02:59,700 --> 00:03:01,300
Everything you said.
47
00:03:02,470 --> 00:03:03,620
I'm an idiot.
48
00:03:04,900 --> 00:03:07,300
Don't make him a bad guy.
49
00:03:07,610 --> 00:03:09,699
You become a bad girl.
50
00:03:09,700 --> 00:03:12,840
Don't just give. Receive things and
dump people that you should.
51
00:03:20,240 --> 00:03:21,380
Right.
52
00:03:23,310 --> 00:03:24,780
I should dump people.
53
00:03:27,880 --> 00:03:28,880
You.
54
00:03:32,550 --> 00:03:34,980
- Me?
- I do all your favors...
55
00:03:35,610 --> 00:03:36,920
...and go when you call me.
56
00:03:37,380 --> 00:03:39,190
I was always so sincere.
57
00:03:41,920 --> 00:03:44,120
I think you're the worst.
58
00:03:44,870 --> 00:03:47,409
I got into the con act because of you.
59
00:03:47,410 --> 00:03:48,830
And act like a moron.
60
00:03:49,240 --> 00:03:50,720
And…
61
00:03:58,500 --> 00:03:59,640
Let's just end it.
62
00:04:07,210 --> 00:04:09,749
People would think we're really dating.
63
00:04:09,750 --> 00:04:10,900
Like you said…
64
00:04:14,320 --> 00:04:15,690
…I want to try being single too.
65
00:04:50,700 --> 00:04:51,980
I'll become…
66
00:04:53,670 --> 00:04:54,840
…single.
67
00:05:12,470 --> 00:05:14,280
She said she hates being single.
68
00:05:14,500 --> 00:05:15,720
I'm single.
69
00:05:23,560 --> 00:05:25,330
Jang Mi doesn't know how I feel.
70
00:05:25,670 --> 00:05:27,560
Neither does my mom.
71
00:05:28,500 --> 00:05:31,380
My friend whom I trusted steals my girl…
72
00:05:39,920 --> 00:05:43,300
Truly single totally single really single.
73
00:05:46,380 --> 00:05:48,580
I have no one.
74
00:05:55,720 --> 00:05:56,820
You have me.
75
00:06:16,720 --> 00:06:19,470
Jang Mi where are you going?
76
00:06:22,840 --> 00:06:23,840
I'm Hyun Hee.
77
00:06:25,700 --> 00:06:29,289
I know. Hyun Hee.
78
00:06:29,290 --> 00:06:32,119
Is it ok if I'm Hyun Hee?
79
00:06:32,120 --> 00:06:34,950
What's wrong with Hyun Hee?
80
00:06:35,920 --> 00:06:38,870
You're so nice.
81
00:06:39,580 --> 00:06:41,610
Actually I'm not really.
82
00:06:42,470 --> 00:06:43,500
Is that ok?
83
00:06:43,750 --> 00:06:44,900
Yeah?
84
00:06:46,670 --> 00:06:50,340
I like bad girls.
85
00:07:47,630 --> 00:07:50,070
[Kang Se Ah]
86
00:08:02,540 --> 00:08:05,210
[New Message]
87
00:08:10,790 --> 00:08:12,490
Guess who I'm with now?
88
00:08:16,750 --> 00:08:19,290
It's hot. Why don't you lighten your color?
89
00:08:20,920 --> 00:08:21,830
Well…
90
00:08:21,831 --> 00:08:25,980
Isn't the classic style boring?
91
00:08:28,410 --> 00:08:29,739
What do you think?
92
00:08:29,740 --> 00:08:31,440
Classics are classic for a reason.
93
00:08:31,810 --> 00:08:35,280
And it's great to have your own style.
94
00:08:37,180 --> 00:08:39,510
I'll just color my gray hairs as usual.
95
00:08:57,780 --> 00:08:59,929
I just ran into her at the hair salon.
96
00:08:59,930 --> 00:09:02,129
She wanted some style advice.
97
00:09:02,130 --> 00:09:03,700
I didn't say anything else.
98
00:09:04,350 --> 00:09:05,270
Yet.
99
00:09:05,271 --> 00:09:07,340
Now you're threatening me too?
100
00:09:07,580 --> 00:09:08,840
Aren't you embarrassed?
101
00:09:10,320 --> 00:09:12,609
You're mad at me?
102
00:09:12,610 --> 00:09:14,449
You ignore my calls.
103
00:09:14,450 --> 00:09:17,220
I don't think you should be
treating me this way now.
104
00:09:17,470 --> 00:09:18,980
What will you do...
105
00:09:22,380 --> 00:09:23,790
...if it happens to slip out?
106
00:09:24,500 --> 00:09:25,950
Gang Se Ah.
107
00:09:27,470 --> 00:09:28,890
Just get out of there.
108
00:09:29,610 --> 00:09:32,670
Gosh she wants help with shopping too.
109
00:09:33,470 --> 00:09:34,990
We'll be going to the mall afterwards.
110
00:09:36,100 --> 00:09:37,100
Where?
111
00:09:38,070 --> 00:09:39,070
Department store.
112
00:09:46,610 --> 00:09:47,840
Joo Jang Mi?
113
00:09:48,320 --> 00:09:50,120
You're full of energy today.
114
00:09:53,380 --> 00:09:54,380
Nam Hyun Hee.
115
00:09:57,520 --> 00:09:58,559
I'm sorry.
116
00:09:58,560 --> 00:09:59,840
Work hard.
117
00:10:07,720 --> 00:10:09,749
Take it easy Mrs. Doctor.
118
00:10:09,750 --> 00:10:11,839
You'll be a VIP customer soon.
119
00:10:11,840 --> 00:10:15,009
I'm going to marry work.
120
00:10:15,010 --> 00:10:16,070
Why?
121
00:10:16,380 --> 00:10:18,220
Did he find out about your kiss
with Yeo Reum?
122
00:10:27,270 --> 00:10:28,620
Moron.
123
00:10:29,100 --> 00:10:30,620
I fell for that kiss.
124
00:10:31,950 --> 00:10:33,210
Yeah.
125
00:10:33,720 --> 00:10:35,589
You should've chosen one and gone all-in.
126
00:10:35,590 --> 00:10:37,779
Marriage with the doctor dating
the pretty boy.
127
00:10:37,780 --> 00:10:39,410
You were too greedy.
128
00:10:39,900 --> 00:10:41,610
It's over with both of them.
129
00:10:42,230 --> 00:10:43,920
I'm tired of guys.
130
00:10:49,610 --> 00:10:50,670
Joo Jang Mi.
131
00:10:51,380 --> 00:10:52,380
Let's go eat.
132
00:10:53,240 --> 00:10:54,810
Why should I eat with you?
133
00:10:55,840 --> 00:10:57,980
- You said you liked me.
- That's…!
134
00:10:59,920 --> 00:11:00,920
Follow me.
135
00:11:05,290 --> 00:11:06,320
Wow.
136
00:11:12,410 --> 00:11:13,429
Where's Jang Mi?
137
00:11:13,430 --> 00:11:15,500
She went out with a customer.
138
00:11:16,070 --> 00:11:17,070
Which way?
139
00:11:18,870 --> 00:11:19,919
That way.
140
00:11:19,920 --> 00:11:20,980
Thanks.
141
00:11:23,750 --> 00:11:25,750
What? It ended with both?
142
00:11:26,070 --> 00:11:27,500
You're marrying work?
143
00:11:28,750 --> 00:11:30,080
Yeah right.
144
00:11:33,180 --> 00:11:34,700
I said let's eat.
145
00:11:38,380 --> 00:11:39,520
When did it begin?
146
00:11:39,780 --> 00:11:41,490
Since you asked me to pick out an outfit?
147
00:11:42,070 --> 00:11:45,030
- What?
- When did your lies start?
148
00:11:45,180 --> 00:11:46,789
When you got my shoe out of the pool?
149
00:11:46,790 --> 00:11:49,259
Or when you called me to eat late at night?
150
00:11:49,260 --> 00:11:51,809
You cooked for me and put me...
151
00:11:51,810 --> 00:11:53,430
...off-guard for your own purposes.
152
00:11:54,600 --> 00:11:55,920
And you even kis…
153
00:11:59,920 --> 00:12:01,370
You received money for all that.
154
00:12:02,900 --> 00:12:04,309
I was about to give it back.
155
00:12:04,310 --> 00:12:06,210
- You want me to believe that?
- Why not?
156
00:12:06,310 --> 00:12:08,309
So you were giving back? That means...
157
00:12:08,310 --> 00:12:09,449
...you got it in the first place.
158
00:12:09,450 --> 00:12:10,820
It was a joke.
159
00:12:11,670 --> 00:12:12,720
Joke?
160
00:12:13,350 --> 00:12:14,820
I'm a joke to you?
161
00:12:15,380 --> 00:12:16,920
You're really embarrassing me.
162
00:12:18,100 --> 00:12:20,130
I hate having to explain everything.
163
00:12:21,810 --> 00:12:23,380
You're so frivolous.
164
00:12:24,520 --> 00:12:26,300
I was serious.
165
00:12:27,440 --> 00:12:28,440
If I'm serious...
166
00:12:29,720 --> 00:12:31,170
...you'd let me go anyways.
167
00:12:41,440 --> 00:12:42,470
Doesn't that guy...
168
00:12:42,840 --> 00:12:45,750
...work at Hoon Dong's restaurant?
169
00:12:46,270 --> 00:12:48,350
Anyway stop chasing me around.
170
00:12:48,640 --> 00:12:51,359
Tell Se Ah not to worry about me.
171
00:12:51,360 --> 00:12:52,720
Tell her yourself.
172
00:12:56,930 --> 00:13:01,269
Tell me why the guy from Hoon Dong's
restaurant is following you.
173
00:13:01,270 --> 00:13:05,070
What do you mean tell Se Ah
not to worry about me?
174
00:13:07,780 --> 00:13:10,370
I'll explain everything to you.
175
00:13:10,700 --> 00:13:11,780
I'll explain everything.
176
00:13:14,870 --> 00:13:18,219
Something is definitely going on.
177
00:13:18,220 --> 00:13:20,449
I think I should explain everything.
178
00:13:20,450 --> 00:13:22,619
- Gang Se Ah.
- It's nothing crazy.
179
00:13:22,620 --> 00:13:25,059
- No. I'll explain everything.
- Don't. I'll explain everything.
180
00:13:25,060 --> 00:13:26,060
Shut up.
181
00:13:28,530 --> 00:13:29,760
You explain.
182
00:13:30,440 --> 00:13:32,760
I asked Yeo Reum for a favor.
183
00:13:33,960 --> 00:13:35,470
Gi Tae and her.
184
00:13:36,600 --> 00:13:38,770
I asked him to find out
about their relationship.
185
00:13:44,870 --> 00:13:47,480
I was wondering what I should
buy as a wedding gift.
186
00:13:51,840 --> 00:13:52,840
Wed…
187
00:13:53,780 --> 00:13:54,980
Wedding gift?
188
00:13:55,620 --> 00:13:59,660
I wanted to get something essential
but I didn't want to ask directly.
189
00:14:00,720 --> 00:14:02,920
I wanted it to be a surprise.
190
00:14:03,750 --> 00:14:04,790
It's not anymore.
191
00:14:06,060 --> 00:14:07,500
Jang Mi is that what…
192
00:14:08,380 --> 00:14:09,570
…you were going to say?
193
00:14:11,470 --> 00:14:12,470
I…
194
00:14:12,580 --> 00:14:16,440
Jang Mi felt uncomfortable.
195
00:14:16,840 --> 00:14:20,910
You know being congratulated
by your fiance's ex.
196
00:14:22,180 --> 00:14:23,670
I was wrong.
197
00:14:24,950 --> 00:14:27,280
I didn't know I would cause trouble. Sorry.
198
00:14:31,950 --> 00:14:33,520
We have some shopping left to do.
199
00:14:33,980 --> 00:14:35,010
Let's go.
200
00:14:35,270 --> 00:14:36,410
Sure.
201
00:14:48,180 --> 00:14:50,440
You… Are you ok?
202
00:14:51,780 --> 00:14:52,780
What?
203
00:14:53,610 --> 00:14:56,810
You must've been close enough
to consider marriage.
204
00:14:57,350 --> 00:14:59,949
She paid a guy to pry into your life.
205
00:14:59,950 --> 00:15:01,280
It's happened before.
206
00:15:01,920 --> 00:15:02,920
Gosh.
207
00:15:03,070 --> 00:15:06,520
How come your family's all messed up?
208
00:15:06,950 --> 00:15:10,119
You might as well tell your mom
everything now.
209
00:15:10,120 --> 00:15:12,779
You want me to marry someone I don’t love?
210
00:15:12,780 --> 00:15:14,129
Se Ah knows now too.
211
00:15:14,130 --> 00:15:16,060
- You'll get caught soon.
- Don’t worry.
212
00:15:16,440 --> 00:15:18,320
It's too bad I got caught.
213
00:15:19,070 --> 00:15:21,730
But Se Ah wouldn't use her power like that.
214
00:15:21,980 --> 00:15:22,980
Power?
215
00:15:26,180 --> 00:15:28,580
It's all good.
216
00:15:28,950 --> 00:15:31,040
But keep me out of your power struggle.
217
00:15:31,440 --> 00:15:35,010
I told you you and I are nothing now.
218
00:15:35,700 --> 00:15:36,980
We shouldn’t be eating together either.
219
00:15:37,210 --> 00:15:38,679
You told me to eat before I go.
220
00:15:38,680 --> 00:15:40,420
- I did?
- Yeah.
221
00:15:41,150 --> 00:15:42,270
I did.
222
00:15:42,980 --> 00:15:43,990
I was worried about you.
223
00:15:51,040 --> 00:15:53,270
- What? You haven't left?
- I'm hungry.
224
00:15:56,270 --> 00:15:58,399
I'll repeat myself.
225
00:15:58,400 --> 00:16:00,670
You both are out.
226
00:16:02,840 --> 00:16:04,240
I'll think of myself only.
227
00:16:04,610 --> 00:16:07,320
I won't get swayed by
other people's business.
228
00:16:08,810 --> 00:16:09,810
You're leaving?
229
00:16:12,550 --> 00:16:13,920
Stop tormenting her.
230
00:16:14,580 --> 00:16:15,580
Look who's talking.
231
00:16:21,460 --> 00:16:22,670
Dang.
232
00:16:23,240 --> 00:16:26,750
I want a quiet life alone.
What's with them?
233
00:16:37,870 --> 00:16:40,240
I want to talk about something.
234
00:16:41,210 --> 00:16:42,270
I'm thirsty.
235
00:17:00,800 --> 00:17:02,700
Good job baby.
236
00:17:18,900 --> 00:17:21,279
- Who?
- I know you're shocked.
237
00:17:21,280 --> 00:17:23,389
I was hesitant too.
238
00:17:23,390 --> 00:17:26,319
Don't you know what he did to me?
239
00:17:26,320 --> 00:17:27,519
I do.
240
00:17:27,520 --> 00:17:31,719
And I know you're totally over him.
241
00:17:31,720 --> 00:17:33,729
Yes I am.
242
00:17:33,730 --> 00:17:35,329
But he's a bit…
243
00:17:35,330 --> 00:17:36,970
I won't see him if you don't want me to.
244
00:17:37,380 --> 00:17:39,130
You're more important to me.
245
00:17:40,840 --> 00:17:42,740
But it's not right.
246
00:17:42,920 --> 00:17:46,269
If you're over him why not let him go?
247
00:17:46,270 --> 00:17:49,309
You have two guys who are crazy about you.
248
00:17:49,310 --> 00:17:51,519
I'm worried about you.
249
00:17:51,520 --> 00:17:53,480
I know what he's like.
250
00:17:53,780 --> 00:17:57,150
He might not be a bad boy to me.
251
00:17:58,270 --> 00:18:01,320
- What?
- I'll dust him off and recycle him.
252
00:18:10,300 --> 00:18:11,670
That jerk.
253
00:18:11,870 --> 00:18:13,719
What did he do to her?
254
00:18:13,720 --> 00:18:15,000
I'll kill you.
255
00:18:39,098 --> 00:18:40,278
You're late.
256
00:18:40,408 --> 00:18:41,708
Although you're always late.
257
00:18:42,008 --> 00:18:44,108
Any girls ask for me?
258
00:18:44,895 --> 00:18:47,185
No. They never do.
259
00:18:47,955 --> 00:18:50,285
Clean that!
260
00:18:51,725 --> 00:18:52,725
Oh!
261
00:18:53,615 --> 00:18:54,615
Sorry.
262
00:18:58,925 --> 00:19:00,535
Hey that...
263
00:19:00,985 --> 00:19:02,985
That Cuatro Kimchi Cheese.
264
00:19:03,235 --> 00:19:05,264
- Let's add that to the menu.
- What Kimchi Cheese?
265
00:19:05,265 --> 00:19:07,475
The one you made for the wine meeting.
266
00:19:08,045 --> 00:19:11,805
- Kimchi?
- That fusion dish with 4 types of cheese.
267
00:19:12,045 --> 00:19:14,665
It was popular. Didn't you make it?
268
00:19:16,245 --> 00:19:17,245
I'm sorry.
269
00:19:17,755 --> 00:19:19,915
Be careful.
270
00:19:22,155 --> 00:19:24,085
- You ok?
- Oh yes.
271
00:19:24,615 --> 00:19:27,295
Anyway set a price and add it.
272
00:19:29,155 --> 00:19:30,455
Kimchi?
273
00:19:34,125 --> 00:19:35,635
You jerk Yeo Reum!
274
00:19:37,585 --> 00:19:40,135
Hey Hoon Dong!
275
00:19:43,105 --> 00:19:44,105
Where are you going?
276
00:19:45,155 --> 00:19:46,585
Get away!
277
00:19:48,865 --> 00:19:50,045
You jerk!
278
00:19:51,295 --> 00:19:52,355
Hoon Dong!
279
00:20:03,695 --> 00:20:05,655
Where are you going?
280
00:20:08,095 --> 00:20:09,265
Why are you so fast?
281
00:20:09,815 --> 00:20:10,815
Stop!
282
00:20:13,415 --> 00:20:15,535
Hoon Dong!
283
00:20:23,155 --> 00:20:24,155
You…
284
00:20:27,985 --> 00:20:29,984
Why are you after me?
285
00:20:29,985 --> 00:20:31,445
Because you're running away!
286
00:20:33,625 --> 00:20:35,454
- Why'd you run away?
- Why'd you come for me?
287
00:20:35,455 --> 00:20:38,494
- What did you do to her?
- What?
288
00:20:38,495 --> 00:20:41,025
Are you serious about Hyun Hee or not?
289
00:20:45,185 --> 00:20:46,725
She's funny.
290
00:20:47,095 --> 00:20:48,364
How could she tell you that?
291
00:20:48,365 --> 00:20:50,124
Who else would she tell?
292
00:20:50,125 --> 00:20:52,205
Has anyone suffered from you like me?
293
00:20:52,955 --> 00:20:54,125
Suffered…?
294
00:20:55,325 --> 00:20:57,064
You're my one...
295
00:20:57,065 --> 00:20:59,815
...and only last love.
296
00:21:00,125 --> 00:21:02,045
Why'd you go after her?
297
00:21:02,695 --> 00:21:05,185
I was drunk. I made a mistake.
298
00:21:06,815 --> 00:21:07,815
What?
299
00:21:08,065 --> 00:21:11,014
I've become an alcoholic because of you.
300
00:21:11,015 --> 00:21:12,015
Wait.
301
00:21:13,215 --> 00:21:15,225
You were drunk and you what?
302
00:21:15,815 --> 00:21:17,015
Made a mistake.
303
00:21:17,665 --> 00:21:19,095
You slept with her?
304
00:21:21,665 --> 00:21:23,985
Uh…
305
00:21:24,405 --> 00:21:27,004
She didn't tell you that?
306
00:21:27,005 --> 00:21:30,445
You jerk!
307
00:21:32,155 --> 00:21:34,494
Let go!
308
00:21:34,495 --> 00:21:35,865
Please!
309
00:21:40,845 --> 00:21:42,955
How could you do that to her?
310
00:21:49,985 --> 00:21:52,264
Promise me you won't hurt her.
311
00:21:52,265 --> 00:21:54,765
Ok what should I do?
312
00:21:55,015 --> 00:21:56,465
Stay away from her!
313
00:21:57,405 --> 00:21:59,265
- Don't see her.
- Well.
314
00:21:59,785 --> 00:22:03,145
Maybe you like me again because of that…
315
00:22:07,015 --> 00:22:10,245
Can't we have a peaceful ending?
316
00:22:11,245 --> 00:22:13,464
How?
317
00:22:13,465 --> 00:22:15,385
It's not over for me!
318
00:22:15,695 --> 00:22:18,755
I did it with her because
you wouldn't accept me!
319
00:22:19,785 --> 00:22:21,265
I'm so annoyed.
320
00:22:28,935 --> 00:22:30,665
Why that…
321
00:22:40,555 --> 00:22:42,645
You're so brave.
322
00:22:46,815 --> 00:22:49,094
You wouldn't come out of the restroom.
323
00:22:49,095 --> 00:22:51,285
- Anyway it went ok.
- It went ok?
324
00:22:51,495 --> 00:22:55,215
- My kitchen smells like kimchi now.
- I see.
325
00:22:55,865 --> 00:22:58,694
I didn't know they'd enjoy it so much.
326
00:22:58,695 --> 00:23:01,194
I'll give you the recipe
without telling our boss.
327
00:23:01,195 --> 00:23:02,695
You jerk.
328
00:23:04,695 --> 00:23:06,934
You think this is a street stall?
329
00:23:06,935 --> 00:23:09,775
How dare you do that?
330
00:23:23,045 --> 00:23:24,785
- Are you ok?
- Go.
331
00:23:27,785 --> 00:23:28,785
It's embarrassing.
332
00:23:29,625 --> 00:23:30,795
Don’t come close.
333
00:23:32,055 --> 00:23:33,055
It's all your fault.
334
00:23:33,815 --> 00:23:34,845
Me?
335
00:23:35,295 --> 00:23:36,295
Yeah.
336
00:23:46,555 --> 00:23:49,904
I guess I can't help getting older.
337
00:23:49,905 --> 00:23:52,815
I can't keep up...
338
00:23:53,065 --> 00:23:54,344
...with the young mindset.
339
00:23:54,345 --> 00:23:57,954
I can't understand...
340
00:23:57,955 --> 00:24:00,155
...your wedding gift.
341
00:24:02,845 --> 00:24:04,385
What's the truth?
342
00:24:04,555 --> 00:24:07,325
I can tell you this for now.
343
00:24:07,815 --> 00:24:11,445
The guy I wanted to spend forever with...
344
00:24:13,045 --> 00:24:17,265
...I still want to. But,
he's marrying someone else.
345
00:24:18,865 --> 00:24:21,075
It's hard for me to be ok with it.
346
00:24:23,665 --> 00:24:26,114
But I can give him a gift.
347
00:24:26,115 --> 00:24:27,845
You must not want to tell me.
348
00:24:29,095 --> 00:24:31,665
Excuse me I have to go somewhere.
349
00:24:32,045 --> 00:24:33,284
I'll get going.
350
00:24:33,285 --> 00:24:34,385
Sure.
351
00:24:56,045 --> 00:24:58,275
- You're not going home?
- No.
352
00:25:07,125 --> 00:25:09,695
It's not live.
353
00:25:10,325 --> 00:25:11,955
- Watch it later.
- I want to now.
354
00:25:15,065 --> 00:25:16,494
I saved you once.
355
00:25:16,495 --> 00:25:18,595
Give-and-take please.
356
00:25:23,155 --> 00:25:25,645
Doosan won 5 to 4.
357
00:25:28,865 --> 00:25:30,105
What a shame.
358
00:25:32,325 --> 00:25:33,355
Let's go.
359
00:25:34,415 --> 00:25:35,415
What do you want?
360
00:25:38,185 --> 00:25:39,315
A life partner.
361
00:25:45,755 --> 00:25:47,465
- Do you smoke?
- No.
362
00:25:48,045 --> 00:25:49,694
- Drink?
- Sometimes.
363
00:25:49,695 --> 00:25:52,364
- How often?
- 2-3 times a week?
364
00:25:52,365 --> 00:25:53,565
Do you have morning erections?
365
00:25:55,155 --> 00:25:57,125
- What?
- Erections.
366
00:25:57,815 --> 00:25:58,924
No?
367
00:25:58,925 --> 00:26:01,804
It's so personal.
368
00:26:01,805 --> 00:26:02,775
No.
369
00:26:02,776 --> 00:26:04,134
I have no problem.
370
00:26:04,135 --> 00:26:06,544
[Good] [Bad]
371
00:26:06,545 --> 00:26:07,955
Yes. I'm good.
372
00:26:09,415 --> 00:26:11,514
You had sex in the last 3 days?
373
00:26:11,515 --> 00:26:14,645
I've been busy with work.
374
00:26:14,955 --> 00:26:17,295
Not in the last 3 days.
375
00:26:19,985 --> 00:26:21,355
What's this?
376
00:26:24,025 --> 00:26:26,065
[Gong Gi Tae]
377
00:26:58,215 --> 00:26:59,995
Gong Gi Tae!
378
00:27:00,355 --> 00:27:02,595
What is this? You've taken
this joke a bit too far!
379
00:27:03,865 --> 00:27:05,535
I didn't bring you here as a joke.
380
00:27:07,265 --> 00:27:08,834
I don't want marriage either.
381
00:27:08,835 --> 00:27:11,355
But I want a life partner.
382
00:27:12,045 --> 00:27:13,405
I love myself so much.
383
00:27:13,695 --> 00:27:17,105
I want to live with someone
who's just like me.
384
00:27:18,515 --> 00:27:21,845
You have great genes. Who could want more?
385
00:27:24,245 --> 00:27:26,084
You serious? A baby's not a toy!
386
00:27:26,085 --> 00:27:27,514
A person will be born!
387
00:27:27,515 --> 00:27:30,094
I can give the kid everything...
388
00:27:30,095 --> 00:27:32,415
...a person should have.
389
00:27:35,955 --> 00:27:37,464
I won't pressure you.
390
00:27:37,465 --> 00:27:41,135
I won't tell anyone you're
the biological father.
391
00:27:41,355 --> 00:27:43,155
This is my dad's hospital.
392
00:27:43,605 --> 00:27:44,605
I'll keep it a secret.
393
00:27:44,895 --> 00:27:48,445
You know single women aren't
allowed to get sperm donations here.
394
00:27:49,185 --> 00:27:50,265
Sure.
395
00:27:50,695 --> 00:27:53,125
If you're such a law-abiding citizen…
396
00:27:53,645 --> 00:27:54,725
…let's sleep together.
397
00:27:55,845 --> 00:27:57,295
- What?
- You choose.
398
00:27:58,065 --> 00:28:00,815
Put it in a tube or sleep with me?
399
00:28:01,845 --> 00:28:04,495
You…
400
00:28:05,495 --> 00:28:06,724
You're insane.
401
00:28:06,725 --> 00:28:09,795
Or should I tell your mom…
402
00:28:10,995 --> 00:28:12,315
…about your con act with Jang Mi?
403
00:28:15,095 --> 00:28:16,435
Think about it.
404
00:28:19,415 --> 00:28:20,415
Hey…
405
00:28:31,495 --> 00:28:32,495
Who is this?
406
00:28:32,785 --> 00:28:35,914
How are you?
407
00:28:35,915 --> 00:28:39,355
Maybe we were careless.
408
00:28:41,325 --> 00:28:43,664
The way Jang Mi dressed for the ritual too.
409
00:28:43,665 --> 00:28:45,864
I should've sent a box of apples.
410
00:28:45,865 --> 00:28:47,785
It was my mistake.
411
00:28:48,935 --> 00:28:51,445
Mister! You're listening?
412
00:28:59,065 --> 00:29:00,305
It's your fault.
413
00:29:01,015 --> 00:29:02,065
My fault?
414
00:29:07,125 --> 00:29:08,685
Acting silly at the hospital.
415
00:29:09,585 --> 00:29:12,154
Silly? I just got a few shots.
416
00:29:12,155 --> 00:29:14,925
I wanted to befriend him…
417
00:29:16,985 --> 00:29:18,755
And what did you do?
418
00:29:19,365 --> 00:29:21,635
What did you do for Jang Mi?
419
00:29:22,525 --> 00:29:24,065
I'm doing something now!
420
00:29:29,325 --> 00:29:30,405
Hi.
421
00:29:31,905 --> 00:29:32,975
Oh!
422
00:29:33,585 --> 00:29:34,585
Son…
423
00:29:37,665 --> 00:29:39,865
Did you call him?
424
00:29:42,615 --> 00:29:43,655
Close the place.
425
00:30:01,815 --> 00:30:02,815
Uh…
426
00:30:10,645 --> 00:30:13,215
You feel uncomfortable?
427
00:30:14,495 --> 00:30:15,615
No…
428
00:30:16,355 --> 00:30:19,055
Allergic to chicken?
429
00:30:19,645 --> 00:30:21,865
Oh no…
430
00:30:23,355 --> 00:30:24,414
It's hot.
431
00:30:24,415 --> 00:30:26,225
- It's good.
- Yeah?
432
00:30:28,495 --> 00:30:31,385
- It's just common chicken.
- Oh.
433
00:30:31,755 --> 00:30:34,095
No it's really good.
434
00:30:34,465 --> 00:30:35,985
Jang Mi would be considered...
435
00:30:36,525 --> 00:30:39,894
...a common girl to others.
436
00:30:39,895 --> 00:30:43,465
But she's my one and only daughter.
437
00:30:44,155 --> 00:30:47,955
What I'm saying might be common talk.
438
00:30:48,945 --> 00:30:52,115
But please take care of my girl.
439
00:30:53,245 --> 00:30:55,055
- Father.
- Yeah.
440
00:30:55,815 --> 00:30:59,655
I'm sorry but I'll have to ask you a favor.
441
00:31:00,095 --> 00:31:02,725
- Huh?
- She dumped me.
442
00:31:04,325 --> 00:31:06,334
Let's have a drink.
443
00:31:06,335 --> 00:31:07,445
Sure.
444
00:31:11,215 --> 00:31:12,325
I'm sure...
445
00:31:13,045 --> 00:31:14,934
...she didn't mean it.
446
00:31:14,935 --> 00:31:17,005
She's scared of marriage.
447
00:31:17,215 --> 00:31:20,815
I don’t get along...
448
00:31:21,585 --> 00:31:22,745
...with my wife.
449
00:31:23,465 --> 00:31:24,665
That gave her...
450
00:31:25,755 --> 00:31:28,665
...a trauma long ago.
451
00:31:31,065 --> 00:31:33,755
You never keep promises!
452
00:31:33,855 --> 00:31:35,124
I'm not your slave!
453
00:31:35,125 --> 00:31:36,125
Good luck then!
454
00:31:37,665 --> 00:31:39,094
Dang!
455
00:31:39,095 --> 00:31:41,325
Have a happy life with your daddy.
456
00:31:46,015 --> 00:31:47,065
You…
457
00:31:48,155 --> 00:31:49,415
…live with your mommy.
458
00:32:00,555 --> 00:32:02,015
Mommy…
459
00:32:04,815 --> 00:32:06,755
Mommy…
460
00:32:10,015 --> 00:32:12,015
Mommy…
461
00:32:12,525 --> 00:32:14,215
Mommy…
462
00:32:19,265 --> 00:32:20,865
She was...
463
00:32:21,295 --> 00:32:23,954
...locked up for 3 days.
464
00:32:23,955 --> 00:32:25,664
She was starving...
465
00:32:25,665 --> 00:32:28,445
...and scared.
466
00:32:29,095 --> 00:32:32,125
She thought we left her.
467
00:32:34,145 --> 00:32:35,815
I...
468
00:32:36,695 --> 00:32:40,354
...almost died home alone when I was 5.
469
00:32:40,355 --> 00:32:43,385
Anyway that's why I don’t like to be alone.
470
00:32:43,785 --> 00:32:45,664
I worry about people who are alone.
471
00:32:45,665 --> 00:32:48,755
She was hurt by bad parents.
472
00:32:50,265 --> 00:32:52,835
That's why she's negative about marriage.
473
00:32:53,525 --> 00:32:56,615
So I'm asking you.
474
00:32:57,295 --> 00:32:59,745
Please comfort her.
475
00:33:00,295 --> 00:33:02,955
I'm asking you for a favor.
476
00:33:03,645 --> 00:33:05,295
Please don't.
477
00:33:06,415 --> 00:33:08,045
When I think of that incident...
478
00:33:09,865 --> 00:33:13,055
...it breaks my heart.
479
00:33:14,615 --> 00:33:17,984
I try to make it work with
this witch for Jang Mi…
480
00:33:17,985 --> 00:33:20,615
…but it's not easy.
481
00:33:21,195 --> 00:33:24,894
I can't believe I'm saying...
482
00:33:24,895 --> 00:33:26,644
...all this embarrassing stuff.
483
00:33:26,645 --> 00:33:28,065
Let's drink.
484
00:33:28,495 --> 00:33:29,585
Sure.
485
00:33:30,445 --> 00:33:31,645
I'm sorry.
486
00:33:38,155 --> 00:33:39,295
Mom.
487
00:33:39,695 --> 00:33:41,114
You left the restaurant with dad?
488
00:33:41,115 --> 00:33:44,085
- He told me to leave.
- Why?
489
00:33:44,495 --> 00:33:46,215
He's talking with Gi Tae.
490
00:33:46,785 --> 00:33:47,865
What?
491
00:33:48,825 --> 00:33:51,224
I'm sorry.
492
00:33:51,225 --> 00:33:54,224
No, I am sorry.
493
00:33:54,225 --> 00:33:58,565
I'm sorry ok? Bottoms up.
494
00:33:59,355 --> 00:34:00,395
Yeah.
495
00:34:07,095 --> 00:34:08,445
One more.
496
00:34:09,585 --> 00:34:11,105
Stop it!
497
00:34:12,075 --> 00:34:13,444
Why are you here?
498
00:34:13,445 --> 00:34:16,085
It's a drink between the dudes.
499
00:34:16,495 --> 00:34:19,514
- Can't you see he's drunk?
- Again…
500
00:34:19,515 --> 00:34:21,184
You drunk?
501
00:34:21,185 --> 00:34:24,154
No, I'm ok.
502
00:34:24,155 --> 00:34:26,025
- I'm fine.
- Yeah.
503
00:34:28,355 --> 00:34:29,355
Again…
504
00:34:32,525 --> 00:34:34,585
Hey! Gi Tae!
505
00:34:35,585 --> 00:34:36,585
Hey!
506
00:34:36,586 --> 00:34:37,805
Hey!
507
00:34:38,325 --> 00:34:39,724
What the…
508
00:34:39,725 --> 00:34:41,354
Get up.
509
00:34:41,355 --> 00:34:43,845
- Get up now.
- Hey…
510
00:34:44,445 --> 00:34:46,875
- Hey why...
- Leave him.
511
00:34:47,865 --> 00:34:50,515
Have a drink.
512
00:34:51,045 --> 00:34:52,385
Not a good fit.
513
00:34:54,185 --> 00:34:56,125
- We're not a good fit.
- No?
514
00:34:58,125 --> 00:35:00,044
Yeah, you come here.
515
00:35:00,045 --> 00:35:01,125
Get up.
516
00:35:01,455 --> 00:35:03,725
Hey! Gi Tae!
517
00:35:04,295 --> 00:35:06,845
We're home. Get up.
518
00:35:07,295 --> 00:35:09,465
Get out. Dang long legs.
519
00:35:11,045 --> 00:35:12,095
Get up.
520
00:35:14,555 --> 00:35:16,865
I can see clearly.
521
00:35:18,415 --> 00:35:21,665
Hey! Stand up straight!
522
00:35:22,325 --> 00:35:24,525
I can.
523
00:35:25,245 --> 00:35:27,615
Why'd you drink so much?
524
00:35:28,265 --> 00:35:29,585
Go now.
525
00:35:30,125 --> 00:35:31,125
Joo Jang Mi?
526
00:35:40,185 --> 00:35:42,245
Why are you doing this to me?
527
00:35:42,815 --> 00:35:45,734
When will this fake act stop?
528
00:35:45,735 --> 00:35:47,165
When?
529
00:35:47,895 --> 00:35:49,615
Nemo!
530
00:35:59,695 --> 00:36:01,185
Why'd you drink so much?
531
00:36:05,095 --> 00:36:06,855
I was so sorry.
532
00:36:09,755 --> 00:36:13,565
What did I do?
533
00:36:14,895 --> 00:36:17,465
Dragging it out will make it worse.
534
00:36:18,785 --> 00:36:21,965
She'll be disappointed
to find out it was all fake.
535
00:36:23,555 --> 00:36:24,905
Yeah.
536
00:36:26,155 --> 00:36:27,974
Just marry Se Ah.
537
00:36:27,975 --> 00:36:29,574
She still loves you.
538
00:36:29,575 --> 00:36:30,815
No.
539
00:36:31,895 --> 00:36:33,155
I can't.
540
00:36:34,955 --> 00:36:38,155
She's just like my mom.
541
00:36:38,445 --> 00:36:40,754
You were going to marry her before.
542
00:36:40,755 --> 00:36:42,295
Yeah.
543
00:36:43,845 --> 00:36:45,585
Because she's...
544
00:36:46,695 --> 00:36:47,765
...just like my mom.
545
00:36:48,985 --> 00:36:50,595
You're confusing me again.
546
00:37:04,415 --> 00:37:06,295
To be honest…
547
00:37:30,265 --> 00:37:31,505
…I want to be alone.
548
00:37:34,465 --> 00:37:36,015
So rude…
549
00:37:36,555 --> 00:37:38,354
I just barely got you home.
550
00:37:38,355 --> 00:37:40,015
Ok, I'll leave.
551
00:37:40,355 --> 00:37:41,615
Hey!
552
00:37:43,185 --> 00:37:45,065
Hey!
553
00:37:45,465 --> 00:37:47,725
Are you ok?
554
00:37:48,325 --> 00:37:50,525
Oh man! Get up!
555
00:37:52,725 --> 00:37:53,815
You're so heavy.
556
00:37:59,925 --> 00:38:03,065
I want to be alone.
557
00:38:06,755 --> 00:38:10,125
I want to be alone.
558
00:38:15,045 --> 00:38:16,145
Why are you stripping?
559
00:38:25,755 --> 00:38:26,785
Oh!
560
00:38:41,955 --> 00:38:43,695
Get up.
561
00:38:46,675 --> 00:38:48,414
What are you doing?
562
00:38:48,415 --> 00:38:49,465
Come on.
563
00:38:53,645 --> 00:38:56,445
- Come on.
- Let go!
564
00:39:00,185 --> 00:39:01,755
Why are you… Stop touching me!
565
00:39:02,325 --> 00:39:04,025
Don’t move.
566
00:39:12,295 --> 00:39:13,215
Hey!
567
00:39:13,216 --> 00:39:14,665
Get out!
568
00:39:30,755 --> 00:39:33,455
I'm not hurting anyone.
569
00:39:33,895 --> 00:39:36,625
I don't want anything extraordinary.
570
00:39:38,325 --> 00:39:40,165
I just…
571
00:39:40,445 --> 00:39:43,995
…want to be alone…
572
00:39:45,615 --> 00:39:46,935
…in this house.
573
00:39:48,095 --> 00:39:49,565
You love being alone?
574
00:39:54,925 --> 00:39:57,815
Can't you just leave me alone?
575
00:41:03,651 --> 00:41:05,591
Joo Jang Mi.
576
00:41:18,468 --> 00:41:20,538
Don't drink coffee. Have soup!
577
00:41:37,188 --> 00:41:39,788
Now, I have to do the dishes.
578
00:41:44,848 --> 00:41:45,858
I cooked rice too.
579
00:41:55,928 --> 00:41:57,598
I don't eat rice for breakfast.
580
00:42:10,048 --> 00:42:11,178
Maybe, I'll try it.
581
00:42:30,418 --> 00:42:31,848
Nice.
582
00:42:44,328 --> 00:42:47,088
When you're not hungover anymore,
let's meet the parents...
583
00:42:47,328 --> 00:42:49,048
...and tell the truth.
584
00:43:07,388 --> 00:43:09,267
[3 Years Ago]
585
00:43:09,268 --> 00:43:10,448
It's this one.
586
00:43:14,558 --> 00:43:16,078
It's smaller than I thought.
587
00:43:17,068 --> 00:43:18,418
It's special to me.
588
00:43:19,818 --> 00:43:22,268
I was here alone when I was little.
589
00:43:23,618 --> 00:43:25,618
I remember those times...
590
00:43:26,098 --> 00:43:28,128
...as my happiest moments.
591
00:43:29,268 --> 00:43:32,997
So when I come here I feel comfortable.
592
00:43:32,998 --> 00:43:34,028
Here alone?
593
00:43:34,528 --> 00:43:36,668
Yeah, a long time ago.
594
00:43:37,068 --> 00:43:38,068
For a short while.
595
00:43:49,448 --> 00:43:52,958
I want to live here with you...
596
00:43:53,728 --> 00:43:56,418
...for a long time. What do you think?
597
00:43:59,188 --> 00:44:00,188
Sure.
598
00:44:00,498 --> 00:44:01,818
Let's live here.
599
00:44:02,418 --> 00:44:03,458
In our newlywed home.
600
00:44:17,298 --> 00:44:20,048
Se Ah? Gang Se Ah?
601
00:44:23,128 --> 00:44:27,077
She still has feeling for him?
602
00:44:27,078 --> 00:44:28,218
That's great!
603
00:44:28,698 --> 00:44:31,588
She would be a great daughter-in-law.
604
00:44:34,898 --> 00:44:36,158
What about me?
605
00:44:37,558 --> 00:44:38,658
You're still here?
606
00:44:39,488 --> 00:44:42,588
- I asked you a favor.
- Ok, I'm leaving.
607
00:44:43,728 --> 00:44:45,068
Geez.
608
00:44:46,448 --> 00:44:47,938
What are you scheming now?
609
00:44:49,018 --> 00:44:51,767
Has Gi Tae found...
610
00:44:51,768 --> 00:44:53,938
...a good reason to live alone?
611
00:44:54,128 --> 00:44:55,578
I have a reason.
612
00:44:56,328 --> 00:44:57,778
To get him to marry Se Ah.
613
00:45:08,418 --> 00:45:10,558
Don’t wait. He won't call.
614
00:45:12,858 --> 00:45:15,198
Why'd you make such a mistake?
615
00:45:16,068 --> 00:45:17,498
Mistake?
616
00:45:17,758 --> 00:45:19,728
I nearly killed him.
617
00:45:25,418 --> 00:45:26,648
Jang Mi.
618
00:45:27,238 --> 00:45:29,138
You really don’t want me to see him?
619
00:45:29,358 --> 00:45:31,927
Sure, you're angry with him but...
620
00:45:31,928 --> 00:45:33,608
...you really won't let him see me?
621
00:45:34,728 --> 00:45:36,918
I don't want you to get hurt.
622
00:45:37,528 --> 00:45:38,868
I know.
623
00:45:39,988 --> 00:45:42,318
You're his true love.
624
00:45:43,328 --> 00:45:46,158
I'm just a mistake.
625
00:45:46,528 --> 00:45:47,588
Hyun Hee.
626
00:45:48,848 --> 00:45:49,958
But…
627
00:45:51,268 --> 00:45:53,068
…it might not have been a mistake.
628
00:45:54,428 --> 00:45:58,398
It could've led to a relationship.
629
00:45:59,018 --> 00:46:01,307
But it became a mistake because of you.
630
00:46:01,308 --> 00:46:04,728
He ran away because you butted in!
631
00:46:25,988 --> 00:46:28,428
You choose. Put it in a tube…
632
00:46:28,848 --> 00:46:30,047
…or sleep with me?
633
00:46:30,048 --> 00:46:32,958
Or should I tell your mom…
634
00:46:34,048 --> 00:46:35,368
…about your con act with Jang Mi?
635
00:46:38,468 --> 00:46:39,708
Maybe I'll just give it?
636
00:46:44,298 --> 00:46:45,698
Why did you jump like that?
637
00:46:46,248 --> 00:46:48,268
Were you watching porn?
638
00:46:49,218 --> 00:46:50,528
Why are you here?
639
00:46:51,528 --> 00:46:52,848
Let's go to your house.
640
00:46:53,848 --> 00:46:55,658
- Why?
- You don't remember last night?
641
00:46:58,868 --> 00:46:59,868
Nope.
642
00:46:59,958 --> 00:47:03,158
You said you were sorry and regretted it.
643
00:47:04,988 --> 00:47:07,868
Let's tell them everything and
beg for forgiveness.
644
00:47:10,848 --> 00:47:11,838
Is that the only way?
645
00:47:11,839 --> 00:47:14,128
I'll say it if you can't. Let's go.
646
00:47:14,528 --> 00:47:17,148
Ok, ok. I'll go.
647
00:47:18,298 --> 00:47:20,478
After my next three appointments.
648
00:47:41,498 --> 00:47:42,538
You said I'm out.
649
00:47:42,848 --> 00:47:45,168
I'm just helping you.
650
00:47:49,928 --> 00:47:52,248
What did you mean...
651
00:47:53,128 --> 00:47:55,278
- ...it's my fault?
- That bothered you?
652
00:47:55,898 --> 00:47:57,287
Yeah, a bit.
653
00:47:57,288 --> 00:47:59,018
We shouldn't talk while carrying trash.
654
00:48:06,228 --> 00:48:08,028
It should be more romantic.
655
00:48:11,448 --> 00:48:13,068
You were right.
656
00:48:13,388 --> 00:48:16,538
She's with the restaurant part-timer.
657
00:48:22,648 --> 00:48:25,268
She said she'd be waiting. Where is she?
658
00:48:35,958 --> 00:48:36,988
Where are you?
659
00:48:38,758 --> 00:48:40,248
Something came up.
660
00:48:41,868 --> 00:48:43,928
- What?
- It won't take long.
661
00:48:44,388 --> 00:48:46,728
- I want coke.
- Who are you with?
662
00:48:47,128 --> 00:48:48,958
- None of your business.
- Yeo Reum, eh?
663
00:48:49,248 --> 00:48:50,438
He trapped you again?
664
00:48:51,018 --> 00:48:52,407
It's nothing like that.
665
00:48:52,408 --> 00:48:53,697
What is it then?
666
00:48:53,698 --> 00:48:55,438
After he was paid to date you?
667
00:48:55,848 --> 00:48:56,848
Well…
668
00:48:57,758 --> 00:48:59,578
…he was going to return it.
669
00:49:00,758 --> 00:49:02,328
What's with you?
670
00:49:02,668 --> 00:49:05,447
You just said you wanted to be single!
671
00:49:05,448 --> 00:49:07,187
Anyway, just wait 5 minutes.
672
00:49:07,188 --> 00:49:08,358
No!
673
00:49:27,098 --> 00:49:27,938
Hi, aunt.
674
00:49:27,939 --> 00:49:31,178
I have some great info.
How much will you pay me?
675
00:49:33,248 --> 00:49:34,897
- Let's hear it first.
- No way!
676
00:49:34,898 --> 00:49:38,178
It's at least worth $200.
677
00:49:39,928 --> 00:49:41,817
Ok, deal. What is it?
678
00:49:41,818 --> 00:49:44,758
The restaurant part-timer and Jang Mi.
679
00:49:45,218 --> 00:49:47,158
Finding out about their relationship.
680
00:49:47,528 --> 00:49:49,048
That's your mom's order.
681
00:49:49,648 --> 00:49:50,658
Where are you?
682
00:49:51,818 --> 00:49:56,067
Even if I'm a double spy,
I can't tell you that.
683
00:49:56,068 --> 00:49:57,368
You're stalking them aren't you?
684
00:49:59,068 --> 00:50:00,958
Give me $200.
685
00:50:05,728 --> 00:50:06,808
Yes?
686
00:50:07,128 --> 00:50:08,508
You can't park here.
687
00:50:09,048 --> 00:50:11,918
Go to the public parking lot. Now.
688
00:50:13,188 --> 00:50:16,528
Jang Mi's going to tell her anyway.
689
00:50:37,938 --> 00:50:40,047
You didn't get a ton of cash.
690
00:50:40,048 --> 00:50:41,937
You didn't do anything wrong.
691
00:50:41,938 --> 00:50:45,207
But, you still spent all your precious time...
692
00:50:45,208 --> 00:50:46,928
...going through all that?
693
00:50:48,498 --> 00:50:49,947
What a sacrifice.
694
00:50:49,948 --> 00:50:51,868
I was a moron.
695
00:50:54,418 --> 00:50:55,618
I will end everything.
696
00:50:55,848 --> 00:50:57,587
Will you be able to?
697
00:50:57,588 --> 00:50:59,928
You're here talking to me
because of a small nosebleed.
698
00:51:00,648 --> 00:51:02,127
I will end it with you too.
699
00:51:02,128 --> 00:51:03,728
I'm ending it now.
700
00:51:06,098 --> 00:51:07,818
Tell me about yourself.
701
00:51:09,418 --> 00:51:11,808
Why was the nosebleed because of me?
702
00:51:12,068 --> 00:51:14,637
That Cuatro Kimchi Cheese dish.
703
00:51:14,638 --> 00:51:15,978
Actually, I made it.
704
00:51:17,378 --> 00:51:19,048
My boss got mad because of that.
705
00:51:19,498 --> 00:51:20,848
I see.
706
00:51:21,848 --> 00:51:23,078
But why's that my fault?
707
00:51:24,218 --> 00:51:25,788
I made it with your kimchi.
708
00:51:26,468 --> 00:51:28,588
My boss wanted me to throw it out.
709
00:51:29,868 --> 00:51:30,988
So...
710
00:51:32,128 --> 00:51:34,458
...you made it for me?
711
00:51:34,758 --> 00:51:37,097
You remembered I enjoyed...
712
00:51:37,098 --> 00:51:39,498
...the cheese gratin and kimchi.
713
00:51:41,498 --> 00:51:42,788
You really weren't…
714
00:51:44,388 --> 00:51:46,188
…dating me for the money?
715
00:51:48,468 --> 00:51:50,468
I inspired you.
716
00:51:53,188 --> 00:51:55,478
No, it was another woman.
717
00:51:57,928 --> 00:51:59,958
Someone I knew a long time ago.
718
00:52:01,018 --> 00:52:02,988
Her kimchi pancakes were awesome.
719
00:52:05,018 --> 00:52:06,668
- Yeah?
- She made...
720
00:52:07,418 --> 00:52:09,218
...kimchi pancakes when
she abandoned me too.
721
00:52:12,328 --> 00:52:13,867
Everyone has…
722
00:52:13,868 --> 00:52:16,668
…a taste or smell they can never forget.
723
00:52:18,498 --> 00:52:20,098
Her kimchi pancakes are like that to me.
724
00:52:20,788 --> 00:52:22,048
I see.
725
00:52:23,618 --> 00:52:24,878
You must've loved her a lot.
726
00:52:27,128 --> 00:52:28,448
It's not a woman I loved.
727
00:52:29,668 --> 00:52:30,668
Then?
728
00:52:32,818 --> 00:52:34,018
She gave birth to me.
729
00:52:42,068 --> 00:52:43,898
See? Too heavy?
730
00:52:46,648 --> 00:52:48,068
My boss will look for me.
731
00:52:53,588 --> 00:52:56,438
- This is awkward.
- Thanks.
732
00:52:57,958 --> 00:52:59,378
For telling me something heavy.
733
00:53:06,898 --> 00:53:08,418
I think I got to know you…
734
00:53:09,388 --> 00:53:11,128
…as much as that weight.
735
00:53:12,068 --> 00:53:13,388
It's nice.
736
00:53:27,558 --> 00:53:28,908
Gosh, you get moved so easily.
737
00:53:30,168 --> 00:53:31,668
You falling in love again?
738
00:53:32,738 --> 00:53:35,978
Actually, it always works
like a charm with girls.
739
00:53:37,218 --> 00:53:38,748
It totally worked.
740
00:53:45,388 --> 00:53:46,418
Who are you?
741
00:54:11,068 --> 00:54:12,278
Where is she?
742
00:54:14,388 --> 00:54:15,878
Dang.
743
00:54:16,528 --> 00:54:17,418
Let's search.
744
00:54:17,418 --> 00:54:18,418
Yeah.
745
00:54:23,958 --> 00:54:25,988
You're so strong aunt.
746
00:54:30,498 --> 00:54:31,498
Who…
747
00:54:32,218 --> 00:54:33,218
Who are you?
748
00:54:34,498 --> 00:54:35,738
Let her go.
749
00:54:54,528 --> 00:54:55,528
Gang Se Ah…
750
00:54:57,288 --> 00:54:58,297
Gang Se Ah…
751
00:54:58,298 --> 00:55:01,067
I felt it wouldn’t be
easy for you to decide.
752
00:55:01,068 --> 00:55:04,528
So I got hard evidence
to strengthen my case.
753
00:55:04,728 --> 00:55:06,667
You haven't changed at all.
754
00:55:06,668 --> 00:55:07,748
[Real Estate Deal Contract]
755
00:55:08,618 --> 00:55:10,537
- I bought the place next-door.
- Next-door?
756
00:55:10,538 --> 00:55:12,308
I thought this house was too small for us.
757
00:55:12,668 --> 00:55:13,817
We can expand the place.
758
00:55:13,818 --> 00:55:16,067
I told you it's precious to me!
759
00:55:16,068 --> 00:55:17,578
How can you decide on your own?
760
00:55:18,618 --> 00:55:21,048
Your family's finances weren't enough.
761
00:55:21,358 --> 00:55:22,477
I didn't want to stress you.
762
00:55:22,478 --> 00:55:23,817
You did a background check?
763
00:55:23,818 --> 00:55:25,717
You make me sound bad.
764
00:55:25,718 --> 00:55:27,517
We should share...
765
00:55:27,518 --> 00:55:30,128
...all that as a future couple.
766
00:55:31,218 --> 00:55:33,127
I did your job for you.
767
00:55:33,128 --> 00:55:35,588
Come to my hospital for
a health check-up too.
768
00:55:35,928 --> 00:55:37,027
Gang Se Ah!
769
00:55:37,028 --> 00:55:39,128
Don’t be so sensitive.
770
00:55:39,668 --> 00:55:41,228
Do you have any deep dark secret?
771
00:55:43,758 --> 00:55:45,897
I didn’t know that you had one.
772
00:55:45,898 --> 00:55:47,448
I can use that against you.
773
00:55:54,498 --> 00:55:55,728
This way.
774
00:55:59,468 --> 00:56:00,517
Who are they?
775
00:56:00,518 --> 00:56:02,018
I told we're expanding.
776
00:56:06,018 --> 00:56:07,098
Stop!
777
00:56:08,528 --> 00:56:09,628
Get out.
778
00:56:09,988 --> 00:56:12,058
- Gong Gi Tae.
- You too!
779
00:56:15,298 --> 00:56:16,588
Get out.
780
00:56:20,018 --> 00:56:23,868
You did this to me three years ago too.
781
00:56:24,098 --> 00:56:25,128
Yeah.
782
00:56:26,098 --> 00:56:27,668
You pushed me away...
783
00:56:28,818 --> 00:56:30,138
...like this three years ago too.
784
00:56:44,988 --> 00:56:46,997
I'm sorry but I'm marrying Jang Mi.
785
00:56:46,998 --> 00:56:49,728
What if I find proof that it's a lie?
786
00:56:49,958 --> 00:56:52,397
You'll marry the girl I pick for you.
787
00:56:52,398 --> 00:56:54,767
- Just marry Se Ah.
- I can't.
788
00:56:54,768 --> 00:56:58,048
She's just like my mom.
789
00:56:59,128 --> 00:57:00,178
I get it.
790
00:57:01,238 --> 00:57:03,898
Why he loves to be alone...
791
00:57:05,098 --> 00:57:06,898
Why he hates marriage...
792
00:57:09,248 --> 00:57:10,528
Suit yourself.
793
00:57:11,528 --> 00:57:13,187
Spill the beans to my mom if you want.
794
00:57:13,188 --> 00:57:14,418
What beans?
795
00:57:14,698 --> 00:57:15,848
Reveal everything.
796
00:57:16,668 --> 00:57:18,428
- I don't care.
- Reveal what?
797
00:57:21,818 --> 00:57:23,958
She'll reveal everything.
798
00:57:24,988 --> 00:57:27,968
It's bound to be revealed anyway. Fine.
799
00:57:29,728 --> 00:57:32,038
I'll stay put. I won't butt in.
800
00:57:34,898 --> 00:57:37,067
Create the ugliest scene.
801
00:57:37,068 --> 00:57:39,447
So she'll say please live alone.
802
00:57:39,448 --> 00:57:41,677
Why do you think I started this with you?
803
00:57:41,678 --> 00:57:43,418
I wanted to live alone.
804
00:57:49,688 --> 00:57:52,657
I want to be alone.
805
00:57:52,658 --> 00:57:54,268
You love being alone?
806
00:57:55,358 --> 00:57:58,128
Can't you just leave me alone?
807
00:58:01,468 --> 00:58:03,018
Will that be ok?
808
00:58:04,018 --> 00:58:05,468
I'll call her now.
809
00:58:06,248 --> 00:58:07,358
Sure.
810
00:58:08,298 --> 00:58:09,528
Go ahead.
811
00:58:11,298 --> 00:58:12,358
Ok.
812
00:58:31,388 --> 00:58:32,398
Ms. Gang Se Ah!
813
00:58:45,958 --> 00:58:47,787
I've been very patient...
814
00:58:47,788 --> 00:58:50,678
...because you two are old friends.
815
00:58:51,468 --> 00:58:53,867
But, if you keep bothering him
and swaying his mom…
816
00:58:53,868 --> 00:58:57,088
…I won't take it anymore!
817
00:59:06,788 --> 00:59:08,068
Gong Gi Tae…
818
00:59:09,728 --> 00:59:10,848
…is my man.
819
00:59:15,098 --> 00:59:16,158
Hey.
820
00:59:24,128 --> 00:59:25,128
What are you doing?
821
00:59:26,248 --> 00:59:27,248
I'm a moron.
822
01:00:34,448 --> 01:00:37,448
I don't want you to come near me.
823
01:00:37,898 --> 01:00:39,988
I can't believe I kissed such a jerk.
824
01:00:40,188 --> 01:00:42,097
How dare you date a younger pretty boy…
825
01:00:42,098 --> 01:00:44,658
…who works for me?
826
01:00:45,358 --> 01:00:48,027
I made things bad between you and Gi Tae.
827
01:00:48,028 --> 01:00:49,557
Weren't you alone?
828
01:00:49,558 --> 01:00:51,328
I just didn't want to be bothered.
829
01:00:51,648 --> 01:00:53,297
What's wrong with her?
830
01:00:53,298 --> 01:00:56,238
She must really like me now.
831
01:00:56,618 --> 01:00:58,968
Do you really like Jang Mi?
52730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.