Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:07,610 --> 00:00:10,178
(Text alert chimes)
3
00:00:12,615 --> 00:00:15,717
Um, Oliver, why did you just send me a text
4
00:00:15,719 --> 00:00:19,287
that says I make you
feel all tingly inside?
5
00:00:19,289 --> 00:00:21,490
What?
6
00:00:21,492 --> 00:00:23,492
No, that wasn't meant for you.
7
00:00:23,494 --> 00:00:25,293
It was for Skylar.
8
00:00:25,295 --> 00:00:27,429
It's my big thumbs, I'm cursed.
9
00:00:29,132 --> 00:00:34,503
Since it's out in the open, I say
we all discuss this tingly feeling.
10
00:00:34,505 --> 00:00:36,238
I say we don't.
11
00:00:37,707 --> 00:00:42,044
Uh, guys, I think I just
discovered another super power
12
00:00:42,046 --> 00:00:44,546
I got from the Arcturian. Look.
13
00:00:46,983 --> 00:00:48,917
Oh, cool!
14
00:00:48,919 --> 00:00:50,585
Flashlight hands.
15
00:00:50,587 --> 00:00:54,389
Why would I need flashlights in my hands?
16
00:00:54,391 --> 00:00:57,426
Because if they were in your feet,
they wouldn't be as useful.
17
00:00:58,828 --> 00:01:01,530
Actually, could you shine
those bad boys over here?
18
00:01:01,532 --> 00:01:03,598
I think I lost a peanut.
19
00:01:05,034 --> 00:01:07,102
Super powers are supposed to be cool.
20
00:01:07,104 --> 00:01:09,438
This is just lame.
21
00:01:09,440 --> 00:01:14,709
Bree, your new power may seem
lame, and absolutely hysterical,
22
00:01:14,711 --> 00:01:17,846
but trust me, there must be a purpose.
23
00:01:17,848 --> 00:01:21,216
A big part of being a superhero
is getting used to your powers
24
00:01:21,218 --> 00:01:22,784
and knowing how and when to use them.
25
00:01:22,786 --> 00:01:25,787
Don't worry. You'll figure it out.
26
00:01:29,192 --> 00:01:30,625
What's wrong, Douglas?
27
00:01:30,627 --> 00:01:33,295
Something strange is going on outside.
28
00:01:33,297 --> 00:01:35,197
The whole city feels eerie.
29
00:01:35,199 --> 00:01:37,599
There are a lot more
police sirens than usual.
30
00:01:37,601 --> 00:01:38,733
What do you think it is?
31
00:01:38,735 --> 00:01:40,569
I don't know.
32
00:01:40,571 --> 00:01:42,304
But something's definitely not right.
33
00:01:44,740 --> 00:01:47,709
- Hi, guys. Meet my new friend, Reese.
- Hi.
34
00:01:47,711 --> 00:01:50,946
She's a girl!
35
00:01:50,948 --> 00:01:54,216
And she's holding your hand.
36
00:01:54,218 --> 00:01:57,385
I agree, Douglas. Something
definitely is not right.
37
00:02:44,167 --> 00:02:46,868
(Sirens wailing)
38
00:02:46,870 --> 00:02:48,503
Douglas was right.
39
00:02:48,505 --> 00:02:50,172
Those sirens are really loud out there.
40
00:02:50,174 --> 00:02:53,775
Yeah, I'm a little more concerned
about what's going on in here.
41
00:02:53,777 --> 00:02:58,313
So how exactly did you two meet?
42
00:02:58,315 --> 00:03:00,515
Or are you here against your will?
43
00:03:00,517 --> 00:03:03,818
Blink twice if you need me to step in.
44
00:03:03,820 --> 00:03:05,787
Well, I was at the library
45
00:03:05,789 --> 00:03:07,889
looking for a bit of light
reading on quantum physics...
46
00:03:07,891 --> 00:03:11,459
Oh, my head hurts just hearing
those words in a sentence.
47
00:03:11,461 --> 00:03:14,829
When I noticed that Reese
here was writing a term paper
48
00:03:14,831 --> 00:03:17,465
on the poly-exclusion principle.
49
00:03:17,467 --> 00:03:20,468
Stop! You're burning my brain!
50
00:03:20,470 --> 00:03:24,339
I thought he was cute, so I said hi.
51
00:03:24,341 --> 00:03:27,342
And three hours later, we're dating.
52
00:03:27,344 --> 00:03:29,778
- You just met.
- We're dating!
53
00:03:30,713 --> 00:03:33,481
Dude, bring it down a notch.
54
00:03:33,483 --> 00:03:36,918
You gotta play it smooth
and slow with the ladies.
55
00:03:36,920 --> 00:03:39,054
- Too much.
- Okay.
56
00:03:40,356 --> 00:03:44,759
Reese, why don't you get to know
everybody while I go make us a snack
57
00:03:47,496 --> 00:03:49,164
Isn't he cute?
58
00:03:49,166 --> 00:03:50,932
Who?
59
00:03:50,934 --> 00:03:53,501
Chase.
60
00:03:53,503 --> 00:03:56,538
(Giggles) I'm worried about you.
61
00:03:56,540 --> 00:03:59,107
I just can't stand being
so far away from him.
62
00:03:59,109 --> 00:04:01,243
- He's right...
- I know where he is.
63
00:04:01,245 --> 00:04:02,978
I just miss him.
64
00:04:04,113 --> 00:04:06,214
I'm back.
65
00:04:06,216 --> 00:04:08,850
- Thank you, pookie bear.
- Oh, you're welcome, pookie bear.
66
00:04:08,852 --> 00:04:10,118
Who's a good little pookie bear?
67
00:04:10,120 --> 00:04:11,853
I'm a good little pookie bear.
68
00:04:11,855 --> 00:04:13,788
Okay. All right.
69
00:04:13,790 --> 00:04:15,890
I can't watch this anymore.
70
00:04:15,892 --> 00:04:18,627
Bree, can you burn my retinas
with your flashlight hands?
71
00:04:21,364 --> 00:04:24,633
Can I have a word with you guys?
72
00:04:24,635 --> 00:04:25,767
In private.
73
00:04:25,769 --> 00:04:26,768
Absolutely.
74
00:04:28,037 --> 00:04:31,139
Would you excuse us, pookie bear?
75
00:04:31,141 --> 00:04:34,142
I told you something weird was going on.
76
00:04:34,144 --> 00:04:37,145
I was just watching the Channel
5 news with Chip and Dixie,
77
00:04:37,147 --> 00:04:41,049
and they said strange things have
been happening all over the city.
78
00:04:41,051 --> 00:04:44,452
What kind of strange things, aside
from the cutesie twins over here,
79
00:04:44,454 --> 00:04:47,322
and people calling
themselves Chip and Dixie?
80
00:04:47,324 --> 00:04:51,393
Fires, ruptured gas lines, all
sorts of random destruction.
81
00:04:51,395 --> 00:04:53,128
And get this.
82
00:04:53,130 --> 00:04:57,632
Eyewitnesses are saying it all started
with a mysterious black swarm.
83
00:04:57,634 --> 00:05:00,769
Hey, we know a mysterious black swarm.
84
00:05:00,771 --> 00:05:03,104
Oh.
85
00:05:03,106 --> 00:05:05,307
Roman and Riker.
86
00:05:05,309 --> 00:05:07,409
Hold on. Let's not jump to conclusions.
87
00:05:07,411 --> 00:05:09,544
It is tornado season.
88
00:05:10,913 --> 00:05:13,548
You're not the only one
who watches Chip and Dixie.
89
00:05:15,184 --> 00:05:17,319
Roman and Riker must be
changing up their strategy.
90
00:05:17,321 --> 00:05:19,988
Instead of attacking us, they're
attacking the people of Centium City.
91
00:05:19,990 --> 00:05:22,190
Why?
92
00:05:22,192 --> 00:05:25,260
Because they couldn't get our
list of the superheroes' locations.
93
00:05:25,262 --> 00:05:27,495
Instead of fighting the
superheroes themselves,
94
00:05:27,497 --> 00:05:31,199
I bet they're trying to lure them out
by using innocent civilians as bait.
95
00:05:31,201 --> 00:05:34,436
I better go down and use the encrypted
network to warn the superheroes.
96
00:05:37,039 --> 00:05:38,573
What was that?
97
00:05:41,010 --> 00:05:43,278
The whole city just went dark.
98
00:05:43,280 --> 00:05:46,781
Don't just stand there. Turn
on your flashlight hands.
99
00:05:47,983 --> 00:05:49,851
This isn't good.
100
00:05:49,853 --> 00:05:51,820
You guys need to suit up and get moving.
101
00:05:51,822 --> 00:05:53,054
Got it.
102
00:05:53,056 --> 00:05:55,557
Whatever you do, do not let her leave.
103
00:05:57,960 --> 00:06:00,962
I mean, it's really dangerous out there.
104
00:06:00,964 --> 00:06:02,997
You should probably stay here with Douglas.
105
00:06:02,999 --> 00:06:04,132
Okay.
106
00:06:04,134 --> 00:06:06,000
All righty then.
107
00:06:06,002 --> 00:06:07,802
(Whispers) Do not let her leave.
108
00:06:11,507 --> 00:06:13,375
(Text alert chimes)
109
00:06:13,377 --> 00:06:18,179
Oliver, care to explain
why you just invited me
110
00:06:18,181 --> 00:06:21,983
to a post-mission cuddle session?
111
00:06:21,985 --> 00:06:24,619
(Groans) Stupid thumbs.
112
00:06:25,721 --> 00:06:27,589
Can you forward that to Skylar?
113
00:06:33,763 --> 00:06:36,931
(Sirens wailing, electricity crackling)
114
00:06:38,868 --> 00:06:43,071
Roman and Riker trashed the entire city.
115
00:06:43,073 --> 00:06:48,176
Yeah, yeah, quit yapping and let's find
'em already so I can get back to Reese.
116
00:06:48,178 --> 00:06:52,280
- You barely even...
- We are dating!
117
00:06:52,282 --> 00:06:55,583
Yes, Chase, because getting you
back to your crazy girlfriend
118
00:06:55,585 --> 00:06:58,019
should be everyone's
top priority right now.
119
00:06:58,921 --> 00:07:01,022
Actually, it probably should be.
120
00:07:01,024 --> 00:07:02,757
It might not ever happen again.
121
00:07:02,759 --> 00:07:07,028
(People screaming)
122
00:07:07,030 --> 00:07:09,998
Guys, I hear the swarm. Everyone get ready.
123
00:07:11,934 --> 00:07:14,369
It sounds like they're
coming from every direction.
124
00:07:14,371 --> 00:07:16,304
Where are they?
125
00:07:22,545 --> 00:07:25,046
Well, I think we found 'em.
126
00:07:32,154 --> 00:07:34,889
So...
127
00:07:34,891 --> 00:07:38,693
Chip and Dixie say there's
a new panda at the zoo.
128
00:07:40,729 --> 00:07:43,932
You know, we can just sit
in silence if you want.
129
00:07:43,934 --> 00:07:45,633
Oh, thank you.
130
00:07:48,737 --> 00:07:51,439
Douglas! Who's the tween?
131
00:07:51,441 --> 00:07:53,508
Did you make another one?
132
00:07:53,510 --> 00:07:55,777
No.
133
00:07:55,779 --> 00:07:58,179
It's Chase's girlfriend.
134
00:07:58,181 --> 00:07:59,981
Yikes. What bet did you lose?
135
00:08:01,317 --> 00:08:03,151
I saw the news.
136
00:08:03,153 --> 00:08:05,820
The city is being overrun by a giant swarm.
137
00:08:05,822 --> 00:08:08,156
I'm scared, Dougie.
138
00:08:08,158 --> 00:08:11,092
And now I'm scared.
139
00:08:11,094 --> 00:08:13,127
The team is out taking care of it.
140
00:08:13,129 --> 00:08:14,662
But what if they don't?
141
00:08:14,664 --> 00:08:16,631
What if they never come back?
142
00:08:16,633 --> 00:08:20,635
Then you and I will have this
giant penthouse all to ourselves.
143
00:08:20,637 --> 00:08:24,072
And just like that, I'm
rootin' for the bad guys.
144
00:08:25,195 --> 00:08:27,675
I'm gonna go up to the roof and
turn on the emergency generator
145
00:08:27,677 --> 00:08:29,511
to get some light in here.
146
00:08:29,513 --> 00:08:31,279
I'll go with you.
147
00:08:31,281 --> 00:08:33,448
I once had a dream that
we were up on the roof.
148
00:08:33,450 --> 00:08:36,384
Two young babes under a blanket of stars.
149
00:08:36,386 --> 00:08:39,821
Sounds nice. Did I jump?
150
00:08:39,823 --> 00:08:42,390
Just stay here with Reese till I get back.
151
00:08:44,994 --> 00:08:51,366
Look at us, two pretty gals in the big
city, awaiting our gentlemen callers.
152
00:08:52,868 --> 00:08:56,037
We should give each other
makeovers and surprise our guys.
153
00:08:56,039 --> 00:08:58,172
- No, no, that's...
- I know what you're thinking.
154
00:08:58,174 --> 00:09:02,176
How could I get any more beautiful, right?
155
00:09:02,178 --> 00:09:06,881
Well, if I'm being honest,
the makeover is more for you
156
00:09:06,883 --> 00:09:09,350
than it is for me. Come on.
157
00:09:09,352 --> 00:09:12,820
Oh, I'm gonna make you look so glamorous.
158
00:09:15,724 --> 00:09:18,693
(People screaming)
159
00:09:18,695 --> 00:09:20,495
We gotta get these people outta here.
160
00:09:20,497 --> 00:09:22,230
Bree, look out.
161
00:09:30,105 --> 00:09:32,073
I don't get it.
162
00:09:32,075 --> 00:09:33,441
How can they be causing so much damage?
163
00:09:33,443 --> 00:09:35,510
There's only two of them.
164
00:09:37,746 --> 00:09:39,147
Kaz: I got this one.
165
00:09:48,457 --> 00:09:52,126
I didn't know that Roman and
Riker's swarm could split up
166
00:09:52,128 --> 00:09:54,629
and be in different
places at the same time.
167
00:09:54,631 --> 00:09:56,197
It can't.
168
00:09:56,199 --> 00:09:59,767
Guys, we're not just
fighting Roman and Riker.
169
00:09:59,769 --> 00:10:02,337
We're fighting multiple shape shifters.
170
00:10:17,920 --> 00:10:20,088
Okay, there are too many of them.
171
00:10:20,090 --> 00:10:22,323
We need to call the other
superheroes for backup.
172
00:10:22,325 --> 00:10:25,293
No way. That's exactly what
Roman and Riker want us to do.
173
00:10:25,295 --> 00:10:28,563
I'm sure they're planning an even bigger
attack when the superheroes show up.
174
00:10:31,467 --> 00:10:35,269
We need to concentrate on
taking out one swarm at a time.
175
00:10:35,271 --> 00:10:35,878
But how?
176
00:10:35,909 --> 00:10:39,246
Oh, maybe Bree can distract
'em with her flashlight...
177
00:10:39,277 --> 00:10:40,938
Enough with the flashlight hands.
178
00:10:44,146 --> 00:10:46,981
I still say we call the
other superheroes in.
179
00:10:46,983 --> 00:10:48,850
If these swarms take us out,
180
00:10:48,852 --> 00:10:50,585
they're gonna have to come
and save the city anyway.
181
00:10:50,587 --> 00:10:53,755
That's why it's up to us to save
the superheroes and the city.
182
00:10:56,291 --> 00:10:57,358
Bree: Kaz!
183
00:10:59,328 --> 00:11:01,429
Skylar, we're outnumbered.
184
00:11:01,431 --> 00:11:04,832
It's a suicide mission.
185
00:11:07,770 --> 00:11:11,973
It'll be tough, but we can do this.
186
00:11:11,975 --> 00:11:14,275
We are an elite force.
187
00:11:14,277 --> 00:11:16,878
Who's with me?
188
00:11:19,381 --> 00:11:23,351
If I'm going down, I'm going down fighting.
189
00:11:24,386 --> 00:11:26,621
Me, too.
190
00:11:26,623 --> 00:11:29,123
Yep.
191
00:11:31,360 --> 00:11:33,094
I guess I'm in, too.
192
00:11:37,399 --> 00:11:40,401
Wow, you do have big
thumbs. Look at that sucker.
193
00:11:45,140 --> 00:11:46,708
Oh, no.
194
00:11:46,710 --> 00:11:49,310
Skylar: What are they doing?
195
00:11:59,054 --> 00:12:01,089
Brace yourselves!
196
00:12:22,277 --> 00:12:24,679
Good work, my children.
197
00:12:24,681 --> 00:12:26,414
Good work.
198
00:12:32,254 --> 00:12:35,123
Perry: Oh, good, the lights are back on.
199
00:12:41,263 --> 00:12:43,097
Come on down, Reese.
200
00:12:43,099 --> 00:12:44,699
I don't want to.
201
00:12:44,701 --> 00:12:46,834
Get down here, girlie!
202
00:12:51,473 --> 00:12:53,407
I think it's a little too much.
203
00:12:53,409 --> 00:12:55,710
Oh, it's a lot too much.
204
00:12:55,712 --> 00:12:58,079
The boys are gonna love it.
205
00:12:58,081 --> 00:12:59,781
Okay.
206
00:12:59,783 --> 00:13:02,150
I was able to turn the generator on.
207
00:13:02,152 --> 00:13:03,785
- Hello, Dougie.
- (Screams)
208
00:13:05,387 --> 00:13:08,222
And now I'm gonna go turn it off again.
209
00:13:09,558 --> 00:13:11,459
Wait. You haven't seen the best part.
210
00:13:11,461 --> 00:13:13,194
I rouged my bunions.
211
00:13:14,830 --> 00:13:16,464
Be right back.
212
00:13:16,466 --> 00:13:18,032
Take your time.
213
00:13:20,335 --> 00:13:21,903
I've got work to do.
214
00:13:21,905 --> 00:13:23,971
Hyperlift, open.
215
00:13:31,446 --> 00:13:32,980
I'm in.
216
00:13:51,333 --> 00:13:53,100
Who are you?
217
00:13:53,102 --> 00:13:55,636
I recognize him from Mighty Med.
218
00:13:55,638 --> 00:13:59,173
It's Roman and Riker's father, Rodissius.
219
00:13:59,175 --> 00:14:02,343
They had to take away his
powers to save his life.
220
00:14:02,345 --> 00:14:05,346
Hey, I've been meaning to ask you.
221
00:14:07,182 --> 00:14:09,283
Isn't it a pain writing
your name out all the time?
222
00:14:09,285 --> 00:14:11,118
Wouldn't it just be easier to go by Rod?
223
00:14:13,388 --> 00:14:15,723
No.
224
00:14:15,725 --> 00:14:18,259
Rodissius it is.
225
00:14:20,462 --> 00:14:25,733
I see that your little Elite Force
has finally realized you're no match
226
00:14:25,735 --> 00:14:28,002
for my family of shape shifters.
227
00:14:28,004 --> 00:14:31,572
Family? How many kids do you have?
228
00:14:31,574 --> 00:14:33,541
Thirteen.
229
00:14:33,543 --> 00:14:36,377
Believe me, Roman and
Riker are the nice ones.
230
00:14:36,379 --> 00:14:39,480
What does that say about you as a father?
231
00:14:43,652 --> 00:14:47,021
You can attack this city all you want.
232
00:14:47,023 --> 00:14:51,759
But no amount of destruction will
ever bring your powers back.
233
00:14:51,761 --> 00:14:55,496
And to be honest, you don't deserve them.
234
00:14:55,498 --> 00:14:59,700
I may not have my powers,
but my children do.
235
00:14:59,702 --> 00:15:04,105
And as you can see, they're
getting plenty of revenge for me.
236
00:15:04,107 --> 00:15:06,407
They're attacking innocent people.
237
00:15:06,409 --> 00:15:08,342
I know.
238
00:15:08,344 --> 00:15:09,510
Isn't it great?
239
00:15:09,512 --> 00:15:11,879
Look, Rod. See?
240
00:15:11,881 --> 00:15:13,581
It's got a nice ring to it.
241
00:15:15,450 --> 00:15:17,451
We're on to your plan.
242
00:15:17,453 --> 00:15:21,222
You're attacking these people
to lure the superheroes out.
243
00:15:21,224 --> 00:15:26,627
Yeah, but it's not gonna work, because
we're gonna take you down on our own.
244
00:15:26,629 --> 00:15:29,463
(Laughing)
245
00:15:29,465 --> 00:15:34,235
You think we're trying to
lure the superheroes here.
246
00:15:34,237 --> 00:15:37,605
No. Our plan is a little
more complex than that.
247
00:15:37,607 --> 00:15:39,273
How so?
248
00:15:39,275 --> 00:15:41,776
We didn't have to bring
the superheroes here.
249
00:15:43,078 --> 00:15:47,448
We just had to get you
away from your cyber desk.
250
00:15:48,717 --> 00:15:51,452
There's someone in the house.
251
00:15:52,621 --> 00:15:54,255
Reese.
252
00:15:54,257 --> 00:15:57,325
No. No way.
253
00:15:57,327 --> 00:15:59,493
She wouldn't betray me.
254
00:15:59,495 --> 00:16:01,295
I think she would.
255
00:16:01,297 --> 00:16:03,731
After all, she is my daughter.
256
00:16:03,733 --> 00:16:06,300
What?!
257
00:16:06,302 --> 00:16:08,502
I thought I would have
to work a little harder
258
00:16:08,504 --> 00:16:11,505
to trick the smartest man in the world.
259
00:16:11,507 --> 00:16:14,408
Come on. We have to
get back before she gets
260
00:16:14,410 --> 00:16:17,678
- that superhero list.
- (Rodissius laughs)
261
00:16:20,582 --> 00:16:24,919
(Laughter continues)
262
00:16:32,594 --> 00:16:34,395
Well, what do you want?
263
00:16:36,531 --> 00:16:39,934
Nobody messes with my brother.
264
00:16:53,648 --> 00:16:57,985
Yeah! How do you like
them flashlight hands, huh?
265
00:16:57,987 --> 00:17:00,121
Bree!
266
00:17:00,123 --> 00:17:03,290
Oh... (Chuckles) Hey.
267
00:17:03,292 --> 00:17:04,959
How did you...
268
00:17:04,961 --> 00:17:08,095
I'm not gonna lie. That
was a total accident.
269
00:17:13,568 --> 00:17:16,537
Where is it?
270
00:17:16,539 --> 00:17:19,306
Ah, there we go. Got it.
271
00:17:22,677 --> 00:17:24,712
Come on. Hurry up and download.
272
00:17:24,714 --> 00:17:26,747
Perry: Wait. There's more to my makeover.
273
00:17:26,749 --> 00:17:29,850
I painted all my toes to
look like our future children.
274
00:17:29,852 --> 00:17:32,720
You know the rules. No
kids in mission command.
275
00:17:38,160 --> 00:17:40,194
Reese.
276
00:17:40,196 --> 00:17:42,830
What are you doing?
277
00:17:42,832 --> 00:17:47,768
Uh, I was just looking for
a good Wi-Fi connection.
278
00:17:47,770 --> 00:17:50,237
How did you even know this was down here?
279
00:17:51,406 --> 00:17:54,341
That's the superhero list.
280
00:17:54,343 --> 00:17:55,776
What are you up to?
281
00:17:57,846 --> 00:17:58,913
What the...
282
00:18:05,420 --> 00:18:09,023
Why?
283
00:18:09,025 --> 00:18:12,593
Just completing a mission
my brothers couldn't.
284
00:18:12,595 --> 00:18:14,895
Wait. So you're...
285
00:18:14,897 --> 00:18:16,864
Roman and Riker's sister.
286
00:18:16,866 --> 00:18:21,669
Their more... powerful sister.
287
00:18:22,971 --> 00:18:25,673
(Screaming)
288
00:18:31,446 --> 00:18:33,314
Did you feel the burn?
289
00:18:36,251 --> 00:18:40,421
When you come to, you'll have a permanent
reminder of what kind of power
290
00:18:40,423 --> 00:18:42,189
you're really dealing with.
291
00:18:53,969 --> 00:18:57,505
Whether it's breaking in here, or
breaking out of a Turkish prison,
292
00:18:57,507 --> 00:18:59,473
you always got my back.
293
00:19:01,543 --> 00:19:03,811
Dougie!
294
00:19:05,580 --> 00:19:08,115
What happened?
295
00:19:08,117 --> 00:19:10,351
I don't know. I was chasing him all over,
296
00:19:10,353 --> 00:19:12,987
and when I found him down
here, he was gasping for air.
297
00:19:12,989 --> 00:19:14,788
Why were you chasing him?
298
00:19:14,790 --> 00:19:17,258
It was pretty obvious he
wasn't gonna come willingly.
299
00:19:18,793 --> 00:19:19,927
Go get help.
300
00:19:19,929 --> 00:19:22,596
Where's Reese?
301
00:19:22,598 --> 00:19:27,768
She took off right after she blasted me.
302
00:19:27,770 --> 00:19:29,904
Douglas, I'm so sorry.
303
00:19:31,773 --> 00:19:33,807
She got him good.
304
00:19:33,809 --> 00:19:35,176
His pulse is really weak.
305
00:19:35,178 --> 00:19:37,945
That's not the only thing she got.
306
00:19:37,947 --> 00:19:40,681
She downloaded the superhero list.
307
00:19:42,284 --> 00:19:44,785
(Frustrated yell) This is all my fault.
308
00:19:44,787 --> 00:19:47,288
Chase. It's okay.
309
00:19:47,290 --> 00:19:49,790
You got carried away
by a crush; it happens.
310
00:19:50,806 --> 00:19:52,526
Now they know where
all the superheroes are.
311
00:19:52,528 --> 00:19:54,728
We have to get on the
encrypted network and warn them.
312
00:19:57,132 --> 00:20:00,534
She blocked our access.
We can't even get on.
313
00:20:00,536 --> 00:20:03,904
I'll stay here with Douglas.
314
00:20:03,906 --> 00:20:07,775
You guys head back out, try to find Reese.
315
00:20:09,511 --> 00:20:11,545
If it's a war they want...
316
00:20:14,482 --> 00:20:16,717
then we'll give 'em one.
317
00:20:25,927 --> 00:20:28,362
Father, Father.
318
00:20:28,364 --> 00:20:30,764
- (Rodissius groaning)
- Father?
319
00:20:34,703 --> 00:20:35,936
Did you get the list?
320
00:20:35,938 --> 00:20:38,572
Yes. The superheroes are ours.
321
00:20:38,574 --> 00:20:41,175
Who did this to you?
322
00:20:41,177 --> 00:20:43,377
The bionic girl.
323
00:20:43,379 --> 00:20:46,046
She also has super powers.
324
00:20:46,048 --> 00:20:48,082
How is that possible?
325
00:20:48,084 --> 00:20:50,884
I don't know, but we're gonna find out.
326
00:20:50,886 --> 00:20:53,187
We will see this through.
327
00:20:53,189 --> 00:20:59,526
I want you there watching as we
destroy every last superhero,
328
00:20:59,528 --> 00:21:02,263
including the Elite Force.
329
00:21:02,313 --> 00:21:06,863
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.