Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:07,543 --> 00:00:08,877
What the...
3
00:00:08,879 --> 00:00:10,779
(Screams) Intruder!
4
00:00:14,684 --> 00:00:16,184
Perry!
5
00:00:16,186 --> 00:00:17,886
Chaz?
6
00:00:17,888 --> 00:00:19,688
It's Chase.
7
00:00:19,690 --> 00:00:22,024
I know. I just like the name Chaz better.
8
00:00:24,293 --> 00:00:25,627
What are you doing here?
9
00:00:25,629 --> 00:00:28,363
I decided to take a little
vacay from the academy.
10
00:00:28,365 --> 00:00:30,899
So you left a tropical
island to vacation in
11
00:00:30,901 --> 00:00:33,835
the windowless underbelly of a skyscraper?
12
00:00:33,837 --> 00:00:37,172
Yep. I have to get my skin
back to its natural state.
13
00:00:37,174 --> 00:00:39,908
Pale and clammy.
14
00:00:39,910 --> 00:00:41,476
Plus I'm from here.
15
00:00:41,478 --> 00:00:43,378
You were born in Centium City?
16
00:00:43,380 --> 00:00:46,314
Nope, under, in a network of
tunnels underneath the ground.
17
00:00:46,316 --> 00:00:49,151
Okay, how about we put the weapon down?
18
00:00:49,153 --> 00:00:51,053
Sorry.
19
00:00:51,055 --> 00:00:54,656
When you're born in the bowels of a
city, you learn to watch your back.
20
00:00:54,658 --> 00:00:58,627
And you also learn that not everything
that looks like meat is meat.
21
00:00:59,829 --> 00:01:01,463
Time to go.
22
00:01:07,937 --> 00:01:10,705
Great. Your blast broke the hyperlift.
23
00:01:10,707 --> 00:01:13,742
You're the one that ducked out of the way.
24
00:01:13,744 --> 00:01:15,477
- (Alarm blaring)
- (Screams)
25
00:01:17,213 --> 00:01:19,414
Stop shooting things.
26
00:01:19,416 --> 00:01:21,950
It's a mission alert.
27
00:01:21,952 --> 00:01:25,754
Your blast put us on lockdown,
and took out mission command's
28
00:01:25,756 --> 00:01:27,589
entire central nervous system.
29
00:01:27,591 --> 00:01:29,691
We're trapped.
30
00:01:29,693 --> 00:01:31,526
Communication's down, too.
31
00:01:31,528 --> 00:01:33,695
(Frustrated groan)
32
00:01:33,697 --> 00:01:36,231
What did you do that for?!
33
00:01:36,233 --> 00:01:39,835
If we're gonna be stuck down here, I
don't wanna have to look at your face.
34
00:01:43,439 --> 00:01:45,774
Kaz'll be right down.
35
00:01:45,776 --> 00:01:48,043
- Where's Chase?
- No idea.
36
00:01:48,045 --> 00:01:50,779
That's weird. He's always the
first one here for missions.
37
00:01:50,781 --> 00:01:53,982
Having no life really
frees up your calendar.
38
00:01:53,984 --> 00:01:56,985
I'll call him real quick.
39
00:01:56,987 --> 00:01:59,154
Greetings. You've reached Chase,
40
00:01:59,156 --> 00:02:01,289
the smartest man in the world.
41
00:02:01,291 --> 00:02:03,558
I'm not here, but if you'd
like to leave a message
42
00:02:03,560 --> 00:02:06,828
for Chase, the smartest man in
the world, do it at the beep.
43
00:02:06,830 --> 00:02:08,730
And if you didn't know that by now,
44
00:02:08,732 --> 00:02:10,599
you are definitely not the
smartest man in the world.
45
00:02:10,601 --> 00:02:12,300
(Beep)
46
00:02:12,302 --> 00:02:13,835
Well, at least he shortened it.
47
00:02:13,837 --> 00:02:15,904
What are we gonna do?
48
00:02:15,906 --> 00:02:18,406
We can't go on our first
mission without our leader.
49
00:02:18,408 --> 00:02:20,108
There's no time to wait.
50
00:02:20,110 --> 00:02:21,810
We have to get to the Centium City arch.
51
00:02:21,812 --> 00:02:25,247
The glass floor on the observation desk
is cracking, and tourists are trapped.
52
00:02:25,249 --> 00:02:27,749
We need to get there now.
53
00:02:27,751 --> 00:02:30,085
She's right. Kat, let's go!
54
00:02:30,087 --> 00:02:32,821
(Rock music plays)
55
00:02:32,823 --> 00:02:36,424
Elite Force!
56
00:02:36,426 --> 00:02:38,160
What was that?
57
00:02:38,162 --> 00:02:40,495
It's our first official mission.
58
00:02:40,497 --> 00:02:42,764
When we show up, people
need to know we're there.
59
00:02:42,766 --> 00:02:44,833
(Power chord plays)
60
00:02:44,835 --> 00:02:46,701
Elite Force!
61
00:02:48,437 --> 00:02:49,738
Yeah, we're not doing that.
62
00:03:36,819 --> 00:03:39,054
Man, the hyperlift took forever to fix.
63
00:03:39,056 --> 00:03:41,189
Why'd you shoot it a second time?
64
00:03:41,191 --> 00:03:43,425
Why'd you duck a second time?
65
00:03:48,097 --> 00:03:49,898
What's going on?
66
00:03:49,900 --> 00:03:51,566
We just got back from the mission.
67
00:03:51,568 --> 00:03:52,734
You went without me?
68
00:03:52,736 --> 00:03:54,336
We had to. Where were you?
69
00:03:54,338 --> 00:03:56,838
Perry and I were stuck downstairs.
70
00:03:56,840 --> 00:03:59,741
What is she doing here?
71
00:03:59,743 --> 00:04:02,777
Sorry. I didn't mean to say it like that.
72
00:04:02,779 --> 00:04:04,613
What is it doing here?
73
00:04:06,882 --> 00:04:09,618
Chase, this must be your mom.
74
00:04:09,620 --> 00:04:11,686
The resemblance is uncanny.
75
00:04:11,688 --> 00:04:14,856
Please. If my kid came
out looking like that,
76
00:04:14,858 --> 00:04:17,492
I'd have put the robot
parts on the outside.
77
00:04:19,362 --> 00:04:21,596
Well, I'm Oliver, and this is Kaz.
78
00:04:21,598 --> 00:04:24,232
Glen and Paul. Got it.
79
00:04:24,234 --> 00:04:26,801
I'm Skylar.
80
00:04:26,803 --> 00:04:29,237
(Gasps loudly) I know who you are.
81
00:04:29,239 --> 00:04:33,541
Donny told me that the robots would
be teaming with the superheroes.
82
00:04:33,543 --> 00:04:36,378
I can't believe I'm in the
presence of a real heroine.
83
00:04:37,747 --> 00:04:39,547
Uh, hello.
84
00:04:39,549 --> 00:04:41,316
You never acted that impressed around me.
85
00:04:41,318 --> 00:04:43,618
Uh, that's 'cause she's a comic book hero
86
00:04:43,620 --> 00:04:45,887
come to life, and you're a manmade dolly.
87
00:04:45,889 --> 00:04:47,622
(Mechanical noises)
88
00:04:47,624 --> 00:04:50,925
Can we please get back to the mission?
89
00:04:50,927 --> 00:04:52,394
How bad was it?
90
00:04:52,396 --> 00:04:54,429
Actually, it was a complete success.
91
00:04:54,431 --> 00:04:57,932
Yeah. Skylar had a really great idea
and stepped up as mission leader.
92
00:04:57,934 --> 00:05:00,001
- Her?
- Yes, me.
93
00:05:00,003 --> 00:05:03,104
Who'd you think it was gonna be, Oliver?
94
00:05:03,106 --> 00:05:04,472
No offense.
95
00:05:06,676 --> 00:05:10,312
Yeah, she had me use my fire ability
to seal the cracks on the floor.
96
00:05:10,314 --> 00:05:13,615
Then I used my super strength
to keep the floor stable,
97
00:05:13,617 --> 00:05:16,818
while Skylar and Bree
rushed everyone to safety.
98
00:05:16,820 --> 00:05:19,254
And everyone made it out alive?
99
00:05:19,256 --> 00:05:22,190
Well, one guy twisted his ankle.
100
00:05:22,192 --> 00:05:24,859
That's okay. I was able to walk it off.
101
00:05:24,861 --> 00:05:27,495
I thought you guys did great
out there. You should be proud.
102
00:05:27,497 --> 00:05:30,799
Thanks, but we should
really be proud of you,
103
00:05:30,801 --> 00:05:33,535
- mission leader.
- Hey, mission leader!
104
00:05:35,671 --> 00:05:38,907
Yeah, they really needed you.
105
00:05:44,613 --> 00:05:46,848
Everyone is counting on you.
106
00:05:46,850 --> 00:05:52,954
If you can't do this, the
entire tower can collapse.
107
00:05:54,290 --> 00:05:55,890
I won't let you down.
108
00:06:08,671 --> 00:06:10,972
Both: Superheroes.
109
00:06:10,974 --> 00:06:13,241
Hey, where are all the cups?
110
00:06:15,077 --> 00:06:17,045
Why? Just why?
111
00:06:17,047 --> 00:06:21,249
It's this new game we invented
called Topple the Tower.
112
00:06:21,251 --> 00:06:25,086
You pull one item out, and
try to put it back on top
113
00:06:25,088 --> 00:06:26,554
without knocking the whole thing over.
114
00:06:26,556 --> 00:06:29,157
Well, when will you be done?
115
00:06:29,159 --> 00:06:32,560
Could be a couple of minutes,
could be a couple of days.
116
00:06:32,562 --> 00:06:36,931
All right, there has gotta be a vacant
apartment somewhere in this building.
117
00:06:39,101 --> 00:06:42,570
Hey, Kaz, ready to work
on that fire stream power?
118
00:06:42,572 --> 00:06:45,240
Oh, yeah, Skylar already
helped me with that.
119
00:06:45,242 --> 00:06:46,808
What?!
120
00:06:48,110 --> 00:06:50,111
Chase, can you flip out somewhere else?
121
00:06:50,113 --> 00:06:53,748
Your frustration's always amusing,
but it could knock our tower over.
122
00:06:55,084 --> 00:06:56,718
Hey, guys.
123
00:06:56,720 --> 00:06:58,686
What do you think you're doing?
124
00:06:58,688 --> 00:07:01,923
First, you act like mission
leader, now you're training Kaz.
125
00:07:01,925 --> 00:07:04,926
The team needed someone to lead, so I did.
126
00:07:04,928 --> 00:07:07,629
Kaz asked me for help, so I helped.
127
00:07:07,631 --> 00:07:09,631
- Kaz!
- Wait a tick.
128
00:07:15,104 --> 00:07:16,871
Okay, go ahead.
129
00:07:18,407 --> 00:07:21,976
Why did you ask Skylar for help
training when you already asked me?
130
00:07:21,978 --> 00:07:25,780
You know, she was a great mission leader,
131
00:07:25,782 --> 00:07:28,149
and I just figured she
would be great at that, too.
132
00:07:28,151 --> 00:07:29,851
I was right.
133
00:07:31,754 --> 00:07:33,888
Skylar...
134
00:07:33,890 --> 00:07:35,957
may I have a word?
135
00:07:35,959 --> 00:07:38,159
Okay.
136
00:07:40,996 --> 00:07:45,867
Look, I know you're new,
to this team and Earth.
137
00:07:47,169 --> 00:07:50,238
So I'm gonna let this one slide.
138
00:07:50,240 --> 00:07:52,607
But around here, I'm mission leader.
139
00:07:52,609 --> 00:07:54,309
I wasn't trying to step on your toes.
140
00:07:54,311 --> 00:07:58,413
Yeah, well, you couldn't, because my
toes would be way out ahead of you...
141
00:07:58,415 --> 00:08:00,081
leading!
142
00:08:02,017 --> 00:08:04,085
The team needed me.
143
00:08:04,087 --> 00:08:08,256
And I'm sorry, but if they need me again,
then I'm going to lead them again.
144
00:08:08,258 --> 00:08:09,324
(Scoffs)
145
00:08:10,693 --> 00:08:13,061
Stick it to him, sister.
146
00:08:14,497 --> 00:08:17,665
About time someone showed
these robots who's boss.
147
00:08:17,667 --> 00:08:20,001
You know what, Perry?
148
00:08:20,003 --> 00:08:22,470
You're the reason this
whole thing happened.
149
00:08:22,472 --> 00:08:25,206
Now go pack your stuff and get out!
150
00:08:25,208 --> 00:08:27,475
All right.
151
00:08:27,477 --> 00:08:29,511
I'll go.
152
00:08:29,513 --> 00:08:34,349
Guess I can stay with the one friend
that will never leave me. Loneliness.
153
00:08:38,621 --> 00:08:42,690
So aren't you gonna
help me pack your stuff?
154
00:08:42,692 --> 00:08:44,459
Nope.
155
00:08:45,361 --> 00:08:47,028
I read all your comics.
156
00:08:47,030 --> 00:08:48,897
We have so much in common.
157
00:08:48,899 --> 00:08:52,967
We're both beautiful butt kickers,
and we both have three bladders.
158
00:08:54,370 --> 00:08:56,037
Why do you have three bladders?
159
00:08:56,039 --> 00:08:58,640
Technically, they're
all part of the same one.
160
00:08:58,642 --> 00:09:03,678
But that's what you get when you use
a half-off coupon for major surgery.
161
00:09:03,680 --> 00:09:06,147
You're hilarious.
162
00:09:06,149 --> 00:09:08,483
I don't get why Chase
and Bree don't like you.
163
00:09:08,485 --> 00:09:10,585
They don't?
164
00:09:10,587 --> 00:09:13,187
No.
165
00:09:13,189 --> 00:09:15,757
They say that you're a
horrible, evil little troll.
166
00:09:15,759 --> 00:09:18,059
Oh, that makes sense.
167
00:09:24,333 --> 00:09:27,902
You guys seen the toaster?
168
00:09:27,904 --> 00:09:29,971
Yes. It's up there.
169
00:09:31,707 --> 00:09:33,508
I'd tell you to wait for it,
170
00:09:33,510 --> 00:09:37,078
but it's probably gonna break when the
tower falls, so just buy a new one.
171
00:09:39,381 --> 00:09:41,783
Guys, there's another mission alert.
172
00:09:41,785 --> 00:09:44,786
A truck carrying toxic chemicals
overturned in the Rogers tunnel.
173
00:09:44,788 --> 00:09:47,889
It caused an explosion, and hundreds
of people are trapped inside.
174
00:09:47,891 --> 00:09:48,990
Let's go.
175
00:09:50,759 --> 00:09:53,294
Hey, wait. Where's Skylar?
176
00:09:53,296 --> 00:09:54,462
I don't know.
177
00:09:54,464 --> 00:09:56,931
Without her, who's gonna lead us?
178
00:09:56,933 --> 00:09:58,299
I am!
179
00:10:00,903 --> 00:10:03,304
Really? Do you think
that's a wise decision?
180
00:10:03,306 --> 00:10:06,574
Just go get your mission
suits and head out.
181
00:10:06,576 --> 00:10:09,143
I'll go find Skylar and meet you there.
182
00:10:14,116 --> 00:10:16,451
(Alarm blaring)
183
00:10:16,453 --> 00:10:18,086
It's a mission alert. I gotta go.
184
00:10:18,088 --> 00:10:21,222
Oh, I guess balling my socks can wait.
185
00:10:27,429 --> 00:10:30,098
It's not working. We're stuck.
186
00:10:30,100 --> 00:10:34,102
Manual override. Hyperlift disabled.
187
00:10:34,104 --> 00:10:36,337
Oops.
188
00:10:45,481 --> 00:10:48,783
Keep going. We'll get the others.
189
00:10:48,785 --> 00:10:50,852
Okay, guys, this is it.
190
00:10:50,854 --> 00:10:52,353
(Rock music plays)
191
00:10:52,355 --> 00:10:54,155
No!
192
00:10:56,659 --> 00:10:58,192
There's smoke everywhere.
193
00:10:58,194 --> 00:10:59,427
(Rumbling)
194
00:10:59,429 --> 00:11:01,129
All right, listen up.
195
00:11:01,131 --> 00:11:03,131
The truck crumbled the wall,
blocking the other exit.
196
00:11:03,133 --> 00:11:05,767
The only way to get people out is to
bring them back through the smoke.
197
00:11:05,769 --> 00:11:07,835
I'm here.
198
00:11:07,837 --> 00:11:09,537
- Where's Skylar?
- I don't know.
199
00:11:09,539 --> 00:11:12,040
I tried calling her,
but she didn't respond.
200
00:11:12,042 --> 00:11:15,543
I couldn't wait around all day,
'cause I've got a team to lead.
201
00:11:15,545 --> 00:11:19,614
Well, should we maybe, like, try her again?
202
00:11:21,383 --> 00:11:24,152
Guys, the smoke is getting thicker.
203
00:11:24,154 --> 00:11:26,354
If we don't put it out soon, this
whole tunnel's gonna be a toxic cloud.
204
00:11:26,356 --> 00:11:29,390
Okay, I'll do a scan to locate
the people who are trapped.
205
00:11:29,392 --> 00:11:32,393
Oliver, use your cryo blast
to extinguish the fire.
206
00:11:32,395 --> 00:11:35,363
Bree, use your super speed to
form a cyclone to clear the smoke.
207
00:11:35,365 --> 00:11:38,199
Kaz, you fly in and evacuate
people. Any questions?
208
00:11:38,201 --> 00:11:40,968
Yeah. Do you think I
should try calling Skylar?
209
00:11:40,970 --> 00:11:43,271
She might not be answering 'cause it's you.
210
00:11:45,340 --> 00:11:46,708
Just go!!
211
00:11:53,982 --> 00:11:55,416
Why won't this thing work?
212
00:11:55,418 --> 00:11:57,151
Let me try.
213
00:11:57,153 --> 00:11:59,053
I'm a bit of a techy.
214
00:11:59,055 --> 00:12:00,755
(Grunts)
215
00:12:02,925 --> 00:12:04,492
That's all I got.
216
00:12:06,829 --> 00:12:08,596
Just call the team.
217
00:12:08,598 --> 00:12:11,399
I'm sure they already left.
I can't slow them down.
218
00:12:11,401 --> 00:12:15,369
Too bad we can't get to the underground
tunnels behind these rock walls.
219
00:12:15,371 --> 00:12:17,572
They should connect
directly to the mission site.
220
00:12:17,574 --> 00:12:20,041
Wait. There are tunnels behind here?
221
00:12:20,043 --> 00:12:22,243
Yep. They go all over the city.
222
00:12:22,245 --> 00:12:23,845
That's how I got in here.
223
00:12:23,847 --> 00:12:27,248
But now they're locked because earlier,
some nitwit shot the controls.
224
00:12:30,419 --> 00:12:32,887
Wow!
225
00:12:32,889 --> 00:12:34,856
And I thought my Uncle Cletus was cool
226
00:12:34,858 --> 00:12:38,893
when he popped his belly button
in and out to "Yankee Doodle."
227
00:12:38,895 --> 00:12:43,531
Well, till he pushed too hard and his
insides shot out like a snake in a can.
228
00:12:47,469 --> 00:12:50,371
Starting to wonder if we
should really be friends.
229
00:12:58,881 --> 00:13:00,214
Okay, that's everyone.
230
00:13:00,216 --> 00:13:01,983
Great work, team.
231
00:13:01,985 --> 00:13:04,552
We got everybody out in
a safe and timely fashion.
232
00:13:04,554 --> 00:13:06,754
And while that should be reward enough,
233
00:13:06,756 --> 00:13:08,656
let me throw this little cherry on top.
234
00:13:08,658 --> 00:13:10,391
Thank you.
235
00:13:12,661 --> 00:13:14,286
- No worries.
- Cool.
236
00:13:14,317 --> 00:13:15,730
That's it?
237
00:13:15,732 --> 00:13:18,466
No "Thank you, Chase, for
your brilliant leadership"?
238
00:13:18,468 --> 00:13:21,736
- You're the best.
- Thank you very much.
239
00:13:21,738 --> 00:13:24,672
Hey, Chase is a great leader.
240
00:13:24,674 --> 00:13:27,742
- Okay, he's worked long and hard at it.
- Thank you, Bree.
241
00:13:27,744 --> 00:13:29,744
It's not his fault that
Skylar just rolled out of bed
242
00:13:29,746 --> 00:13:31,412
and became a great one immediately.
243
00:13:33,515 --> 00:13:35,316
Okay, you know what?
244
00:13:35,318 --> 00:13:37,185
I'm taking back my cherry.
245
00:13:37,187 --> 00:13:38,486
(Loud rumbling)
246
00:13:38,488 --> 00:13:40,321
The ceiling's cracking.
247
00:13:40,323 --> 00:13:42,490
This whole place is gonna come down.
248
00:13:42,492 --> 00:13:44,325
We have to get outta here!
249
00:13:44,327 --> 00:13:46,127
- Wait.
- (Footsteps echoing)
250
00:13:46,129 --> 00:13:48,429
There's still people in there.
251
00:13:48,431 --> 00:13:50,565
I'll get them.
252
00:13:54,870 --> 00:13:56,637
Skylar?
253
00:13:56,639 --> 00:13:59,173
How did you get out...
254
00:13:59,175 --> 00:14:00,808
I mean...
255
00:14:00,810 --> 00:14:03,144
Where were you?
256
00:14:03,146 --> 00:14:06,013
We were stuck in mission command.
257
00:14:06,015 --> 00:14:08,382
We had to escape through
the underground tunnels.
258
00:14:08,384 --> 00:14:10,017
Well, what's she doing here?
259
00:14:10,019 --> 00:14:12,987
Skylar and I are besties now. Deal with it.
260
00:14:12,989 --> 00:14:15,456
(Creaking)
261
00:14:17,059 --> 00:14:19,026
The tunnel's coming down!
262
00:14:33,175 --> 00:14:35,042
Don't worry. I'll blast us out.
263
00:14:35,044 --> 00:14:37,511
No. It isn't stable.
264
00:14:37,513 --> 00:14:40,581
The only thing preventing this
tunnel from collapsing is this pile.
265
00:14:40,583 --> 00:14:45,219
Blasting us out is a terrible idea...
mission leader.
266
00:14:47,422 --> 00:14:49,423
What do you suggest?
267
00:14:49,425 --> 00:14:50,758
I'll put my force field around us.
268
00:14:50,760 --> 00:14:52,593
That'll protect us if it collapses.
269
00:14:52,595 --> 00:14:55,396
And leave us trapped underneath
an even bigger pile of rubble
270
00:14:55,398 --> 00:14:57,865
not to mention crushing
the rest of the team.
271
00:14:57,867 --> 00:15:00,601
Stop arguing and focus on what's important.
272
00:15:00,603 --> 00:15:02,637
Saving me.
273
00:15:04,539 --> 00:15:06,407
Don't worry, we're all
gonna get out of here.
274
00:15:06,409 --> 00:15:09,076
Give her false hope.
That's a great solution.
275
00:15:09,078 --> 00:15:10,845
It's not hope.
276
00:15:10,847 --> 00:15:13,014
I trust our team, and I
know they'll rescue us.
277
00:15:13,016 --> 00:15:15,783
- How?
- They're smart. They'll figure it out.
278
00:15:15,785 --> 00:15:17,518
No, they aren't. No, they won't.
279
00:15:19,888 --> 00:15:22,690
Can you guys hear me?
280
00:15:22,692 --> 00:15:24,258
We have to get them outta there.
281
00:15:24,260 --> 00:15:27,795
How? The people that tell us how
to do that are both in there.
282
00:15:27,797 --> 00:15:30,464
We are an elite force.
283
00:15:30,466 --> 00:15:32,099
We can figure it out ourselves.
284
00:15:32,101 --> 00:15:34,068
Right. We just have to think.
285
00:15:34,070 --> 00:15:36,270
What would Chase or Skylar do?
286
00:15:36,272 --> 00:15:40,241
Well, I know one of
them would be beautiful.
287
00:15:40,243 --> 00:15:43,711
I'm starting to wish that
you were stuck in there, too.
288
00:15:43,713 --> 00:15:46,881
You know, with Skylar, I'll take it.
289
00:15:49,084 --> 00:15:50,885
I feel horrible, Chase.
290
00:15:50,887 --> 00:15:52,653
You wouldn't even be stuck
here if you weren't trying
291
00:15:52,655 --> 00:15:55,256
- to save our lives.
- Don't feel that bad.
292
00:15:55,258 --> 00:15:57,325
He's the one that locked
you in mission command.
293
00:15:58,660 --> 00:16:00,428
What?!
294
00:16:00,430 --> 00:16:02,096
What is she talking about?
295
00:16:02,098 --> 00:16:05,499
Yeah. What are you talking about?
296
00:16:05,501 --> 00:16:08,602
You purposely locked her in so
that you could go on a mission
297
00:16:08,604 --> 00:16:10,838
without her and be leader again.
298
00:16:10,840 --> 00:16:12,173
Is that true?
299
00:16:12,175 --> 00:16:14,775
Come on, you're gonna
believe a chronic liar?
300
00:16:14,777 --> 00:16:16,744
I resent you calling me a chronic liar,
301
00:16:16,746 --> 00:16:19,180
and so would my nephew Abraham Lincoln.
302
00:16:20,515 --> 00:16:23,684
I'm gonna ask you one last time, Chase.
303
00:16:23,686 --> 00:16:25,653
Is it true?
304
00:16:28,924 --> 00:16:31,592
Yes, it's true.
305
00:16:31,594 --> 00:16:33,361
What, did you watch the security footage?
306
00:16:33,363 --> 00:16:35,663
Nah. I just thought, what
would I do if I was Chase,
307
00:16:35,665 --> 00:16:39,967
and was threatened by an amazing,
vastly superior superhero?
308
00:16:39,969 --> 00:16:42,103
Guess we're not that different after all.
309
00:16:42,105 --> 00:16:43,504
You really could be my son.
310
00:16:46,375 --> 00:16:48,843
We're running out of time.
We have to figure out a way
311
00:16:48,845 --> 00:16:51,679
to remove one of those giant
rocks so they can climb through.
312
00:16:51,681 --> 00:16:55,716
But if we remove the wrong one,
the entire tunnel will collapse.
313
00:16:55,718 --> 00:16:57,485
Wait a second.
314
00:16:57,487 --> 00:16:59,653
This is just like your
Topple the Tower game.
315
00:16:59,655 --> 00:17:04,525
Yeah, except when we
play, almost no one dies.
316
00:17:04,527 --> 00:17:07,561
Okay, but with all of your experience,
317
00:17:07,563 --> 00:17:09,730
you should have an advantage
at picking the right rock.
318
00:17:09,732 --> 00:17:12,633
You're right. This can
work. That's genius, Bree.
319
00:17:12,635 --> 00:17:16,070
Genius? I told you to
move a rock. Settle down.
320
00:17:17,472 --> 00:17:19,807
No, not that one. The one next to it.
321
00:17:19,809 --> 00:17:22,643
Oliver, I am a pro at this.
322
00:17:22,645 --> 00:17:24,178
I'm pretty sure it's that one.
323
00:17:24,180 --> 00:17:25,713
Okay.
324
00:17:27,916 --> 00:17:29,717
Put it back, put it back, put it back!
325
00:17:32,487 --> 00:17:34,355
Look.
326
00:17:34,357 --> 00:17:36,590
I'm sorry, okay?
327
00:17:36,592 --> 00:17:38,559
I was afraid you were gonna take my job.
328
00:17:38,561 --> 00:17:43,898
I told you, the only reason why I stepped
in was because the team needed me.
329
00:17:43,900 --> 00:17:45,766
I never wanted to be mission leader.
330
00:17:45,768 --> 00:17:48,936
Yeah, but you could be.
331
00:17:48,938 --> 00:17:50,805
You're really good at it.
332
00:17:52,040 --> 00:17:58,012
When I saw how the team responded
to you, I... I just panicked.
333
00:17:58,014 --> 00:18:01,449
It's just a title, Chase.
334
00:18:01,451 --> 00:18:03,517
No. Not to me.
335
00:18:03,519 --> 00:18:06,520
Without that title, I don't know who I am.
336
00:18:06,522 --> 00:18:10,257
I can tell you who you are,
but you're not gonna like it.
337
00:18:10,259 --> 00:18:12,593
It doesn't matter anyway.
338
00:18:12,595 --> 00:18:16,697
We're either gonna die in here, or
if we do somehow manage to get out,
339
00:18:16,699 --> 00:18:19,433
everyone is gonna find
out what I did, and they'll
340
00:18:19,435 --> 00:18:21,802
never respect me enough
to be mission leader again.
341
00:18:21,804 --> 00:18:25,639
Either way, it's over for me.
342
00:18:29,311 --> 00:18:31,912
- Glen!
- Uh, no, it's Paul actually.
343
00:18:31,914 --> 00:18:34,048
Oliver's Glen.
344
00:18:35,650 --> 00:18:38,085
Yes! I knew you guys could do it.
345
00:18:38,087 --> 00:18:42,156
Really? 'Cause there was all sorts
of self-doubt happening on this end.
346
00:18:46,962 --> 00:18:48,762
Perry was amazing in the tunnels.
347
00:18:48,764 --> 00:18:50,598
There were tons of rats down there,
348
00:18:50,600 --> 00:18:52,299
but when they saw her
coming, they just scattered.
349
00:18:52,301 --> 00:18:55,302
Yeah, she frightens most living things.
350
00:18:56,805 --> 00:18:59,640
Hey, you never said how you
got stuck in mission command.
351
00:19:01,610 --> 00:19:03,777
Uh, I don't know.
352
00:19:03,779 --> 00:19:06,747
I guess the hyperlift just broke.
353
00:19:06,749 --> 00:19:10,351
- Again?
- Yeah. We really need to get that fixed.
354
00:19:12,821 --> 00:19:14,922
You just got lucky.
355
00:19:14,924 --> 00:19:17,758
If Skylar won't snitch,
your secret's safe with me.
356
00:19:17,760 --> 00:19:19,760
For now.
357
00:19:24,766 --> 00:19:27,668
Hey, why didn't you say anything?
358
00:19:27,670 --> 00:19:29,970
Because I get it.
359
00:19:29,972 --> 00:19:34,041
When I lost my powers,
I lost my identity.
360
00:19:34,043 --> 00:19:36,710
I wouldn't wish that feeling on anyone.
361
00:19:36,712 --> 00:19:37,845
Thank you.
362
00:19:39,281 --> 00:19:41,348
All right, let's get outta here.
363
00:19:43,151 --> 00:19:44,618
Hey.
364
00:19:44,620 --> 00:19:46,053
You know what?
365
00:19:46,055 --> 00:19:48,389
We're two for two on missions.
366
00:19:48,391 --> 00:19:49,823
You know what that calls for.
367
00:19:49,825 --> 00:19:51,659
(Rock music plays)
368
00:19:51,661 --> 00:19:53,394
I said no!
369
00:20:01,543 --> 00:20:03,704
Hey, so what did you guys
think of your first missions?
370
00:20:03,706 --> 00:20:05,873
I was just happy to be out there again.
371
00:20:05,875 --> 00:20:07,241
Being a hero is what I was born to do.
372
00:20:07,243 --> 00:20:11,912
And what I was implanted with a chip
by an egotistical millionaire to do.
373
00:20:11,914 --> 00:20:15,082
We just touched a space rock.
374
00:20:15,084 --> 00:20:17,751
Both: Superheroes.
375
00:20:17,753 --> 00:20:21,388
Everyone, I have an announcement to make.
376
00:20:21,390 --> 00:20:23,891
I've decided to take on a new role.
377
00:20:23,893 --> 00:20:25,226
Team member.
378
00:20:25,228 --> 00:20:27,061
Awesome.
379
00:20:27,063 --> 00:20:28,729
- Now Bree can be leader.
- Oh, yeah.
380
00:20:28,731 --> 00:20:31,332
Or Kaz. Or me.
381
00:20:31,334 --> 00:20:32,733
No one's gonna be leader!
382
00:20:34,436 --> 00:20:39,506
Because... any one of us can step
up and take control when needed.
383
00:20:39,508 --> 00:20:41,075
You all proved that today.
384
00:20:41,077 --> 00:20:44,011
Wow, Chase, I'm really impressed.
385
00:20:46,081 --> 00:20:47,948
Scooch!
386
00:20:49,117 --> 00:20:51,518
Why are you still here?
387
00:20:51,520 --> 00:20:53,821
I'm gonna let Chase answer that.
388
00:20:56,057 --> 00:21:01,095
Uh, I told Perry that
I wanted her to stay.
389
00:21:01,097 --> 00:21:02,496
What?
390
00:21:03,965 --> 00:21:06,800
Yeah, um, by helping
Skylar through the tunnels,
391
00:21:06,802 --> 00:21:09,937
she proved that she could
be a valuable support member
392
00:21:09,939 --> 00:21:13,574
for the team, so I talked to Mr. Davenport,
393
00:21:13,576 --> 00:21:15,876
and he set her up with an apartment.
394
00:21:17,579 --> 00:21:19,780
Right next door.
395
00:21:26,221 --> 00:21:27,655
What are you doing?
396
00:21:27,657 --> 00:21:30,391
My pad ain't gonna furnish itself.
397
00:21:30,441 --> 00:21:34,991
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.