All language subtitles for Kung Fu s02e14 A Dream Within a Dream.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:04:18,672 --> 00:04:22,005 You're back with the living, are you, lad? 3 00:04:23,777 --> 00:04:26,268 You're lucky to be alive, man. 4 00:04:27,414 --> 00:04:30,110 Do you know who shot you? 5 00:04:30,750 --> 00:04:32,809 No. 6 00:04:33,119 --> 00:04:37,215 -Or why. -l came near to killing you myself. 7 00:04:37,424 --> 00:04:41,019 Returning from the lumber camp, l almost ran over you in the mist. 8 00:04:47,834 --> 00:04:50,268 Where is this place? 9 00:04:50,437 --> 00:04:53,167 You're in Eldir in my workshop. 10 00:04:53,940 --> 00:04:56,101 Okay, now. 11 00:04:56,276 --> 00:04:58,540 Alex McGregor. 12 00:04:58,712 --> 00:05:01,112 ''Artist and artisan,'' they call it. 13 00:05:01,281 --> 00:05:05,581 Maker of memorial monuments and coffins. 14 00:05:06,152 --> 00:05:07,676 You... 15 00:05:07,854 --> 00:05:10,049 ...brought the body here? 16 00:05:11,291 --> 00:05:13,088 Body? What body? 17 00:05:20,367 --> 00:05:23,734 There was a man. 18 00:05:25,438 --> 00:05:26,769 Dead man... 19 00:05:26,973 --> 00:05:29,874 ...hanging from a tree. 20 00:05:31,611 --> 00:05:33,943 You're the only body l saw there. 21 00:05:36,616 --> 00:05:38,049 What be your name? 22 00:05:39,452 --> 00:05:41,044 l am Caine. 23 00:05:41,955 --> 00:05:43,616 Caine. 24 00:05:44,958 --> 00:05:49,588 Well, what makes you think you saw a corpse hanging from a tree? 25 00:05:49,796 --> 00:05:52,230 No, l did. 26 00:05:54,100 --> 00:05:56,762 l could not see his face. 27 00:05:56,936 --> 00:05:59,996 He was a big man... 28 00:06:00,206 --> 00:06:02,936 ...with red hair... 29 00:06:05,912 --> 00:06:10,212 ...and clothes like those. 30 00:06:12,585 --> 00:06:15,076 How strange, l didn't see it. 31 00:06:18,925 --> 00:06:22,793 There's only one man in Eldir who fits that description. 32 00:06:45,952 --> 00:06:50,116 Toluca, l have to see Mrs. Norman straightaway about Mr. Norman. 33 00:06:51,357 --> 00:06:56,021 Did your husband ever express any opinion on this matter? 34 00:06:58,765 --> 00:07:01,233 We're in the middle of a council meeting. 35 00:07:01,401 --> 00:07:04,461 You'll find this a wee bit more important. Come in. 36 00:07:09,008 --> 00:07:12,466 That's Mr. Caine. Mrs. Norman, mayor of Eldir. 37 00:07:13,279 --> 00:07:15,679 Mr. Norman didn't want the job. 38 00:07:17,851 --> 00:07:19,284 Noah Fleck... 39 00:07:19,452 --> 00:07:24,719 ...manager of the largest and finest saloon in town. Mr. Norman's. 40 00:07:26,392 --> 00:07:27,984 What's this all about, McGregor? 41 00:07:28,895 --> 00:07:31,090 l found this fellow two miles out of town. 42 00:07:31,431 --> 00:07:33,592 Sheriff, needless to say, he's been shot. 43 00:07:33,933 --> 00:07:35,491 Who did it? 44 00:07:35,935 --> 00:07:38,165 l do not know. 45 00:07:41,074 --> 00:07:45,443 He says he saw a man hanging from a tree, and.... 46 00:07:46,846 --> 00:07:48,609 Who was it? 47 00:07:49,115 --> 00:07:53,108 From the description he gave me, it sounds like your husband, Mrs. Norman. 48 00:07:53,319 --> 00:07:56,220 That's impossible. lt couldn't be. 49 00:07:56,422 --> 00:07:59,289 What kind of a cock-and-bull story is that? 50 00:07:59,459 --> 00:08:00,824 lt is the truth. 51 00:08:01,194 --> 00:08:02,559 Well, l don't believe it. 52 00:08:02,896 --> 00:08:06,627 ls Mr. Norman here? 53 00:08:06,933 --> 00:08:09,424 My husband left town early this morning. 54 00:08:09,636 --> 00:08:12,730 Could you tell me which way he went? 55 00:08:13,072 --> 00:08:15,097 He went to Blackwater on business. 56 00:08:15,341 --> 00:08:19,209 -He owns the bank there. -He owns the bank here too. 57 00:08:21,114 --> 00:08:25,073 He lets Mr. Mercer here call himself president. 58 00:08:25,585 --> 00:08:27,644 lt was in the marsh... 59 00:08:27,854 --> 00:08:30,880 ...on the road to Blackwater... 60 00:08:31,057 --> 00:08:33,082 ...that l saw the hanged man. 61 00:08:34,394 --> 00:08:36,760 Did you see the body, Mr. McGregor? 62 00:08:36,930 --> 00:08:38,591 To be perfectly honest with you... 63 00:08:38,765 --> 00:08:44,135 ...Mr. Caine here has taken a muckle grand shot to his brainpan. 64 00:08:44,304 --> 00:08:47,865 Well then, that explains it. A hallucination. 65 00:08:48,107 --> 00:08:53,511 Yeah. We all know those mists out at the marshes play funny tricks. 66 00:08:53,746 --> 00:08:57,375 Yes, people always imagine they see strange things out there. 67 00:08:58,151 --> 00:09:00,176 l was shot... 68 00:09:00,386 --> 00:09:03,378 ...after l saw the dead man. 69 00:09:06,593 --> 00:09:09,187 -There was a white horse. -Aye. 70 00:09:09,662 --> 00:09:10,993 That'd be his horse. 71 00:09:15,001 --> 00:09:19,165 Well, l'll send a deputy out to check. Check the area. 72 00:09:20,039 --> 00:09:23,770 Mr. Caine, don't you think it's possible you're wrong? 73 00:09:23,977 --> 00:09:26,138 l was shot. 74 00:09:28,481 --> 00:09:30,506 Perhaps... 75 00:09:30,683 --> 00:09:32,548 ...for seeing what l saw. 76 00:09:32,785 --> 00:09:34,514 Yes, but no one-- 77 00:09:35,622 --> 00:09:38,557 No one would kill Jason Norman... 78 00:09:39,659 --> 00:09:41,320 ...much less hang him. 79 00:09:41,527 --> 00:09:45,361 That's true. There's no reason, no motive for anyone to kill him. 80 00:09:45,565 --> 00:09:47,055 Perhaps... 81 00:09:47,233 --> 00:09:49,497 ...someone... 82 00:09:49,669 --> 00:09:53,571 ...with a secret discontent. 83 00:09:53,740 --> 00:09:59,076 Mr. Caine, my husband was not only the richest man in Eldir... 84 00:09:59,245 --> 00:10:01,713 ...but he was one of the finest persons l've known. 85 00:10:01,948 --> 00:10:03,813 Rich is right. 86 00:10:04,017 --> 00:10:07,646 He not only made a fortune, he married a fortune. 87 00:10:07,854 --> 00:10:13,156 The point is, he spent his wealth on this town and its people. 88 00:10:13,326 --> 00:10:15,658 That's right. There's hardly anyone here... 89 00:10:15,862 --> 00:10:18,262 ...who isn't indebted to him for some reason. 90 00:10:18,865 --> 00:10:23,063 He paid my wife's medical bills all the years she was sick. 91 00:10:23,269 --> 00:10:26,397 Even paid for her funeral. Last month. 92 00:10:26,572 --> 00:10:28,767 ls that a fact? 93 00:10:30,343 --> 00:10:32,208 You know, l never knew that. 94 00:10:32,412 --> 00:10:35,904 Jason has many charities no one has ever known about. 95 00:10:36,082 --> 00:10:37,606 Well, he could afford it. 96 00:10:37,850 --> 00:10:40,785 He took everything he wanted... 97 00:10:40,987 --> 00:10:43,888 ...and the rest of us got what was left. 98 00:10:49,529 --> 00:10:54,296 He always wins, and we always lose. 99 00:12:16,749 --> 00:12:23,120 You have both shown your mastery of what you have been taught. 100 00:12:30,029 --> 00:12:32,020 Master Kan. 101 00:12:34,634 --> 00:12:37,967 Which-- Which one of us has won? 102 00:12:38,137 --> 00:12:39,661 Won? 103 00:12:39,839 --> 00:12:43,798 Must there not be one who is the victor? 104 00:12:43,976 --> 00:12:45,705 And one the vanquished? 105 00:12:48,281 --> 00:12:50,442 When you were young... 106 00:12:50,650 --> 00:12:55,519 ...did you not stand by the fountain and watch the bubbles rise? 107 00:12:56,556 --> 00:12:58,922 They were very beautiful to see. 108 00:13:02,462 --> 00:13:08,298 ln a sense, a victory for the gossamer circles of liquid... 109 00:13:08,468 --> 00:13:11,767 ...over the insubstantial air they imprison. 110 00:13:12,705 --> 00:13:18,075 When you tried to grasp them, what became of them? 111 00:13:18,244 --> 00:13:19,711 They were gone. 112 00:13:20,947 --> 00:13:22,608 They were... 113 00:13:22,782 --> 00:13:24,545 ...empty... 114 00:13:24,717 --> 00:13:26,480 ...without substance. 115 00:13:28,821 --> 00:13:33,053 So, too, can victory be. 116 00:13:34,727 --> 00:13:36,490 And defeat? 117 00:13:37,430 --> 00:13:43,767 Does not the true value lie in what one does with either? 118 00:13:55,481 --> 00:13:59,440 Winners and losers, losers and winners. 119 00:14:00,453 --> 00:14:06,153 Now there's a conceptual antagonism if ever l heard it. 120 00:14:21,507 --> 00:14:25,341 Well, looks like we've got a new order of business. 121 00:14:25,511 --> 00:14:26,842 Question: 122 00:14:27,046 --> 00:14:32,450 lf Jason Norman is dead, which one of us killed him? 123 00:14:33,886 --> 00:14:36,855 Jason is not dead. 124 00:15:00,580 --> 00:15:03,174 Mr. McGregor? 125 00:15:03,349 --> 00:15:05,715 l want to repay you. 126 00:15:05,885 --> 00:15:08,820 Well, that's dear of you. Thought you had no money. 127 00:15:08,988 --> 00:15:11,786 l can work for you. 128 00:15:14,293 --> 00:15:19,390 Listen, fella, l've been thinking. Being as it were... 129 00:15:20,399 --> 00:15:24,836 ...it might be a healthier thing if you-- lf you left Eldir. 130 00:15:26,372 --> 00:15:28,840 A man has died... 131 00:15:29,008 --> 00:15:32,307 ...and he has been denied. 132 00:15:39,518 --> 00:15:43,181 All right, if you're determined to stay, l'll let you work it off by helping. 133 00:15:43,356 --> 00:15:47,122 You can start with that wagon right there. 134 00:15:49,028 --> 00:15:50,586 Now look, sir... 135 00:15:50,763 --> 00:15:54,824 ...you can stay in that workshop if you don't mind coffins. 136 00:15:57,236 --> 00:16:03,106 And listen, laddie, be careful you don't open one you can't put the top back on. 137 00:16:33,539 --> 00:16:36,007 What do you want? 138 00:16:36,175 --> 00:16:38,507 l am troubled. 139 00:16:38,678 --> 00:16:40,407 Of all... 140 00:16:40,613 --> 00:16:45,550 ...you alone do not hold Mr. Norman in high regard. 141 00:16:45,718 --> 00:16:47,913 ''High regard.'' 142 00:16:48,120 --> 00:16:51,055 l hate Jason Norman. 143 00:16:51,891 --> 00:16:54,689 He's a liar and a cheat! 144 00:16:56,762 --> 00:17:02,029 First met him in Tucson 1 5 years ago. We were both down on our luck. 145 00:17:02,201 --> 00:17:04,260 Between us, we had enough for a grubstake. 146 00:17:04,503 --> 00:17:07,995 We went up into the mountains and we struck it rich. Silver. 147 00:17:08,174 --> 00:17:12,941 But Jason went down into Eldir alone to file the claim. 148 00:17:13,112 --> 00:17:16,604 His was the only name on it. 149 00:17:17,049 --> 00:17:18,516 What did you do? 150 00:17:18,918 --> 00:17:21,887 l went to the sheriff, Hodges. 151 00:17:22,054 --> 00:17:24,420 He did nothing. 152 00:17:24,623 --> 00:17:27,217 -Why? -Because he's a crook! 153 00:17:27,493 --> 00:17:30,189 He's been in Jason's pay since the beginning. 154 00:17:30,863 --> 00:17:34,162 And that story about Jason paying for his wife's medical bills... 155 00:17:34,333 --> 00:17:36,164 ...that's just a cover-up. 156 00:17:37,536 --> 00:17:39,902 You could have gone further. 157 00:17:40,072 --> 00:17:42,540 Higher? 158 00:17:45,277 --> 00:17:47,507 Well, l didn't. 159 00:17:48,414 --> 00:17:51,508 l let Jason buy me. 160 00:17:55,054 --> 00:17:59,457 There are a lot of other people in this town had reason to kill Jason Norman... 161 00:17:59,658 --> 00:18:03,788 ...and others who will be glad to see the last of him. 162 00:18:06,098 --> 00:18:07,656 Caine! 163 00:18:10,202 --> 00:18:12,602 There was nothing out there. 164 00:18:15,174 --> 00:18:16,937 There was. 165 00:18:20,413 --> 00:18:22,142 Well... 166 00:18:22,314 --> 00:18:27,274 ...l'll send a telegraph to Blackwater to check on Jason's arrival. 167 00:18:27,453 --> 00:18:30,286 lt won't get there till tomorrow, anyway. 168 00:18:30,456 --> 00:18:33,220 So there's no need to trouble you anymore, Caine. 169 00:18:34,226 --> 00:18:36,694 You can be on your way. 170 00:18:37,463 --> 00:18:41,593 l am working here in Eldir. 171 00:18:41,767 --> 00:18:44,099 Everything here was going smooth... 172 00:18:44,270 --> 00:18:47,501 ...until you came here and started stirring things up. 173 00:18:48,507 --> 00:18:52,136 l have done nothing. 174 00:19:05,357 --> 00:19:08,087 You drunken fool! 175 00:19:09,862 --> 00:19:12,422 -What are you afraid of, sheriff? -Nothing. 176 00:19:14,733 --> 00:19:16,428 Did you kill Jason? 177 00:19:18,437 --> 00:19:21,167 Why would l kill Jason Norman? 178 00:19:22,441 --> 00:19:25,171 Because you're afraid Jason Norman knows how much money... 179 00:19:25,344 --> 00:19:28,040 ...you and your men have stolen from him. 180 00:19:29,014 --> 00:19:31,847 That's what. 181 00:19:45,831 --> 00:19:48,026 How'd it go, lad? 182 00:19:48,200 --> 00:19:50,634 l am puzzled. 183 00:19:53,072 --> 00:19:55,540 What kind of... 184 00:19:57,476 --> 00:20:00,206 ...man was he? 185 00:20:01,981 --> 00:20:05,747 He always wanted me to work from life. 186 00:20:05,918 --> 00:20:10,048 That's his last commission. Himself. 187 00:20:12,157 --> 00:20:15,490 l'll never be able to finish it now that he's dead. 188 00:20:16,795 --> 00:20:19,525 Could you not work from a likeness? 189 00:20:19,932 --> 00:20:24,335 There'd be none. He never liked things like that around. 190 00:20:25,237 --> 00:20:27,671 l do know one thing about him: 191 00:20:27,840 --> 00:20:29,899 He was an educated man. 192 00:20:32,478 --> 00:20:35,106 We shared a liking... 193 00:20:35,681 --> 00:20:38,616 ...a love of poetry. 194 00:20:38,784 --> 00:20:42,550 Poetry's the only language you can create in no time. 195 00:20:42,721 --> 00:20:47,852 So you see, l knew him in a different context on the path. 196 00:20:49,795 --> 00:20:53,561 As far as what sort of man he was, that's hard to say about anyone. 197 00:20:57,403 --> 00:20:59,803 What kind of man are you, Mr. Caine? 198 00:21:03,175 --> 00:21:04,642 A man... 199 00:21:05,644 --> 00:21:07,475 ...like any other. 200 00:21:07,646 --> 00:21:10,410 Are you now, lad? l think not. 201 00:21:13,419 --> 00:21:15,580 lt's getting late. 202 00:22:05,871 --> 00:22:07,202 What's wrong with you? 203 00:22:08,641 --> 00:22:10,506 A Chinaman... 204 00:22:10,676 --> 00:22:14,578 ...Caine, he calls himself, came into town this morning. 205 00:22:14,747 --> 00:22:19,309 Carol, he says that Jason Norman is dead. 206 00:22:21,820 --> 00:22:24,311 He can't be dead. 207 00:22:26,525 --> 00:22:28,789 l know he can't be. 208 00:22:28,961 --> 00:22:31,691 But why? Why would this Caine say a thing like that? 209 00:22:32,564 --> 00:22:35,362 l don't know. But if he is... 210 00:22:36,035 --> 00:22:37,935 ...you did it. 211 00:22:38,103 --> 00:22:40,901 What an awful thing for a man's wife to say. 212 00:22:41,106 --> 00:22:44,837 But it's the truth. Without Norman's money, you'd be out of business. 213 00:22:45,010 --> 00:22:48,673 Jason told me he was gonna withdraw all his money from the bank this morning. 214 00:22:48,847 --> 00:22:50,280 That is a lie. 215 00:22:51,083 --> 00:22:54,280 And you have other reasons to hate Jason... 216 00:22:54,486 --> 00:22:57,182 ...and to kill him. 217 00:22:57,356 --> 00:22:59,517 What do you mean? 218 00:22:59,692 --> 00:23:01,853 Don't pretend you don't know. 219 00:23:04,263 --> 00:23:05,855 And how about you? 220 00:23:07,132 --> 00:23:09,692 Don't you have a reason to kill him? 221 00:23:51,410 --> 00:23:54,038 What's on your mind, Caine? 222 00:23:54,213 --> 00:23:57,376 There has been another hanging. 223 00:23:57,549 --> 00:23:58,880 What? 224 00:23:59,051 --> 00:24:02,919 Mr. Fleck. ln Mr. McGregor's workshop. 225 00:24:03,088 --> 00:24:05,579 You stay here. 226 00:24:05,758 --> 00:24:08,283 Come on! Show me. 227 00:24:21,940 --> 00:24:25,603 Another cock-and-bull story. 228 00:24:26,245 --> 00:24:29,544 And here's the living proof you're a liar. 229 00:24:29,715 --> 00:24:31,307 What's going on? 230 00:24:31,517 --> 00:24:34,384 Chinaman here says he saw you hanging up there... 231 00:24:34,920 --> 00:24:36,820 ...dead. 232 00:24:37,823 --> 00:24:39,154 Do l look dead? 233 00:24:39,324 --> 00:24:43,226 A little elevated, perhaps, but certainly not dead. 234 00:24:43,395 --> 00:24:46,455 l don't know what your game is, Caine... 235 00:24:46,632 --> 00:24:49,624 ...but it isn't gonna work. 236 00:24:49,802 --> 00:24:52,464 l want you out of Eldir. 237 00:24:52,905 --> 00:24:55,237 First thing in the morning. 238 00:25:27,606 --> 00:25:30,837 l never saw that before. What's that? 239 00:25:36,882 --> 00:25:39,442 lngenious. 240 00:25:40,619 --> 00:25:44,817 You don't suppose, perhaps, that's the way they left Norman hanging? 241 00:25:47,492 --> 00:25:48,823 l cannot say. 242 00:25:48,994 --> 00:25:50,962 You'd better not. 243 00:25:52,030 --> 00:25:55,659 One thing's for certain, someone wants your silence. 244 00:25:55,834 --> 00:25:57,301 You know what l mean? 245 00:25:58,370 --> 00:26:00,031 One way or the other. 246 00:26:40,946 --> 00:26:45,007 Jason Norman made Eldir a good place to live. 247 00:26:46,151 --> 00:26:49,678 Besides that, he gave it a reason for living. 248 00:26:50,722 --> 00:26:55,056 He brought music and playactors... 249 00:26:55,227 --> 00:26:59,129 ...inspired the people to the arts of life. 250 00:27:01,833 --> 00:27:04,233 Encouraged me to try my hand at sculpting. 251 00:27:04,436 --> 00:27:08,133 Gave me my first commission on Mrs. Olson's tomb. 252 00:27:14,546 --> 00:27:17,515 lt's a strange land, Mr. Caine. 253 00:27:20,085 --> 00:27:22,349 lt takes the.... 254 00:27:23,388 --> 00:27:26,016 The temperance of mind... 255 00:27:26,191 --> 00:27:30,560 ...to see what beauty can be created out of the raw, rough rock and earth. 256 00:28:23,615 --> 00:28:25,048 Ugly. 257 00:28:25,217 --> 00:28:27,811 And yet, to another such creature... 258 00:28:28,020 --> 00:28:31,717 ...might not this one appear beautiful? 259 00:28:31,890 --> 00:28:34,586 So beauty differs from being to being. 260 00:28:34,760 --> 00:28:38,252 Beauty is constant, as is the truth. 261 00:28:38,463 --> 00:28:42,024 Seek and find what is the truth. 262 00:28:43,335 --> 00:28:45,599 What is the truth of man, master? 263 00:28:45,771 --> 00:28:48,934 lt has been said that a man is three things: 264 00:28:49,408 --> 00:28:54,072 What he thinks he is, what others think he is... 265 00:28:54,246 --> 00:28:56,339 ...and what he really is. 266 00:28:56,648 --> 00:28:59,947 Which of these do you believe is the truth? 267 00:29:01,086 --> 00:29:03,646 What he really is. 268 00:29:05,857 --> 00:29:09,190 But if a man is wrong about himself... 269 00:29:09,361 --> 00:29:11,921 ...and others are wrong about him... 270 00:29:12,097 --> 00:29:14,588 ...who is left to say what he really is? 271 00:29:15,767 --> 00:29:21,831 At what point in time can a man be fixed and frozen... 272 00:29:22,007 --> 00:29:24,669 ...if he is to live and grow? 273 00:29:26,845 --> 00:29:28,369 He must change. 274 00:29:29,147 --> 00:29:32,913 As the lowly caterpillar transforms itself... 275 00:29:33,085 --> 00:29:36,885 ...into a finer and more beautiful creature. 276 00:30:00,612 --> 00:30:04,173 Glad you took my suggestion to leave, Caine. 277 00:30:04,349 --> 00:30:06,374 Can't say l blame you. 278 00:30:06,551 --> 00:30:07,916 Hold it. 279 00:30:08,120 --> 00:30:10,816 You're going the wrong way. 280 00:30:10,989 --> 00:30:13,822 lt is the way l have chosen. 281 00:30:18,563 --> 00:30:22,556 Better follow him. Make sure he doesn't come back. 282 00:30:22,734 --> 00:30:24,702 Get Blainey. 283 00:31:22,494 --> 00:31:24,894 Norman's horse. 284 00:31:55,026 --> 00:31:56,755 Over there. 285 00:32:30,695 --> 00:32:33,163 Blainey! 286 00:32:34,065 --> 00:32:35,828 Hold it! 287 00:32:41,873 --> 00:32:43,568 Todd? 288 00:32:44,042 --> 00:32:45,566 Blainey? 289 00:32:59,991 --> 00:33:04,485 '' To J.N. from R.N. 290 00:33:05,196 --> 00:33:09,895 Till death do us part.'' 291 00:33:10,802 --> 00:33:14,238 His horse is out in there somewhere. 292 00:33:14,406 --> 00:33:18,536 Well, this puts it all together, Caine. 293 00:33:18,710 --> 00:33:22,339 l just got an answer to my telegraph to Blackwater. 294 00:33:23,848 --> 00:33:27,409 Jason Norman never arrived there. 295 00:33:27,585 --> 00:33:30,748 Then you believe me now? 296 00:33:30,922 --> 00:33:34,824 l believe Jason Norman is dead... 297 00:33:36,561 --> 00:33:39,462 ...and you killed him. 298 00:33:40,265 --> 00:33:43,393 Why? l do not know him. 299 00:33:44,703 --> 00:33:48,139 You didn't have to know him to rob him. 300 00:33:48,973 --> 00:33:51,567 Now, the way l see it... 301 00:33:52,610 --> 00:33:55,773 ...you probably shot him in the back. 302 00:33:56,648 --> 00:34:01,483 Only he managed to nick you before he died. 303 00:34:01,653 --> 00:34:05,111 l came here to tell you of his death. 304 00:34:05,290 --> 00:34:09,056 McGregor brought you into town. 305 00:34:11,429 --> 00:34:17,891 Caine, l'm arresting you for the murder of Jason Norman. 306 00:34:41,626 --> 00:34:43,617 l asked you here tonight... 307 00:34:43,828 --> 00:34:46,854 ...so you could serve as a grand jury. 308 00:34:47,031 --> 00:34:49,090 What is it, sheriff? 309 00:34:53,037 --> 00:34:55,835 l'm sorry, Mrs. Norman. 310 00:34:56,007 --> 00:35:00,171 l have evidence now that your husband is dead. 311 00:35:00,879 --> 00:35:02,506 And about time. 312 00:35:06,117 --> 00:35:10,520 So you finally got up enough nerve to kill him. 313 00:35:11,322 --> 00:35:13,415 How about you, Mercer? 314 00:35:13,591 --> 00:35:17,322 -What do you mean? -l mean Jason and your wife! 315 00:35:17,495 --> 00:35:19,486 A disgusting lie. 316 00:35:19,664 --> 00:35:23,691 Carol was always after Jason, but he didn't want her. 317 00:35:23,868 --> 00:35:27,031 -He loved me. -He hated you. 318 00:35:27,238 --> 00:35:30,867 Carol couldn't face Jason's rejection. 319 00:35:34,512 --> 00:35:37,811 lf anyone killed Jason, it was her. 320 00:35:37,982 --> 00:35:40,951 Jason was going to Blackwater to sell the bank. 321 00:35:41,119 --> 00:35:43,349 And he and l were going away together. 322 00:35:44,189 --> 00:35:46,180 Mrs. High-And-Mighty... 323 00:35:46,524 --> 00:35:50,392 ...had too much pride to admit that. She preferred to see him dead. 324 00:35:50,628 --> 00:35:53,062 Look, there's no need for any of this. 325 00:35:53,264 --> 00:35:56,700 We've already got the man who killed Jason. 326 00:36:04,776 --> 00:36:07,244 -What are you doing here? -Standing up for him. 327 00:36:07,412 --> 00:36:09,744 Unless you have some great reason l shouldn't. 328 00:36:09,914 --> 00:36:12,314 All right. You can stay. 329 00:36:13,818 --> 00:36:15,843 Ladies and gentlemen... 330 00:36:16,020 --> 00:36:18,545 ...l'm asking you to return an indictment... 331 00:36:18,790 --> 00:36:21,384 ...of first-degree murder against Caine. 332 00:36:23,127 --> 00:36:29,589 -You.... You found Jason's body? -No. l doubt we ever will. 333 00:36:30,101 --> 00:36:32,331 Not after he buried it in the marsh. 334 00:36:32,537 --> 00:36:36,473 -Then there's no evidence Jason's dead. -No, there is evidence. 335 00:36:36,641 --> 00:36:37,972 Circumstantial... 336 00:36:38,443 --> 00:36:39,967 ...but enough to convict Caine. 337 00:36:40,144 --> 00:36:43,511 Aye? l'd like to see that. 338 00:36:43,681 --> 00:36:45,808 You can picture it for yourself. 339 00:36:45,984 --> 00:36:48,782 Here's this penniless, stray Chinaman. 340 00:36:48,953 --> 00:36:54,687 He spots an obviously well-to-do man riding along a deserted road, alone. 341 00:36:55,593 --> 00:36:57,857 He sees his chance for a quick killing. 342 00:36:58,029 --> 00:37:00,327 And he does just that! 343 00:37:00,498 --> 00:37:03,296 Only Jason gets a shot off before he dies... 344 00:37:03,501 --> 00:37:05,298 ...wounding Caine. 345 00:37:06,304 --> 00:37:08,795 The man was totally unconscious when l found him. 346 00:37:08,973 --> 00:37:11,168 Oh, sure, he passed out. 347 00:37:11,342 --> 00:37:13,970 After he got rid of the body. 348 00:37:14,145 --> 00:37:17,478 Then you happened along, and he wakes up in Eldir... 349 00:37:17,649 --> 00:37:20,379 ...instead of long gone, as he figured. 350 00:37:21,219 --> 00:37:25,246 Well, then he makes up that fairy tale about Jason being hung. 351 00:37:25,423 --> 00:37:26,754 He wouldn't do that. 352 00:37:26,925 --> 00:37:29,723 He wanted to stir up doubts and suspicions among us... 353 00:37:29,928 --> 00:37:31,793 ...to cover up for his own guilt. 354 00:37:32,297 --> 00:37:35,494 And it worked, for a while. 355 00:37:35,667 --> 00:37:37,362 But that's all theory. 356 00:37:37,635 --> 00:37:40,627 Oh, l got facts to back it up. 357 00:37:41,806 --> 00:37:46,436 When Caine left town this morning, he returned to the scene of his crime. 358 00:37:46,811 --> 00:37:49,644 And when my men moved in to arrest him... 359 00:37:49,814 --> 00:37:52,442 ...he tried to kill them. 360 00:37:52,617 --> 00:37:56,519 l tried to kill no one. 361 00:37:56,788 --> 00:38:02,658 Then he came back into town, still trying to brazen it out. 362 00:38:02,827 --> 00:38:06,024 But this is the last nail in his coffin. 363 00:38:07,131 --> 00:38:10,658 He took it from the body of the man he killed. 364 00:38:23,281 --> 00:38:24,839 lt's Jason's. 365 00:38:33,358 --> 00:38:36,555 All those in favor... 366 00:38:36,728 --> 00:38:41,927 ...of returning an indictment of murder in the first degree... 367 00:38:48,373 --> 00:38:50,364 ...so signify. 368 00:38:50,942 --> 00:38:52,671 -Aye. -Aye. 369 00:38:52,944 --> 00:38:54,707 And in killing him... 370 00:38:55,013 --> 00:38:59,211 ...aren't you just trying to rid yourself of your own personal demons? 371 00:39:19,037 --> 00:39:22,234 -What is it, grasshopper? -Demons! Demons trying to kill me! 372 00:39:22,407 --> 00:39:25,205 There are no demons here. See for yourself. 373 00:39:25,376 --> 00:39:27,537 Only a bad dream. 374 00:39:28,913 --> 00:39:31,279 Oh, master... 375 00:39:31,482 --> 00:39:34,042 ...why do l have such a dream? 376 00:39:34,218 --> 00:39:38,518 All men have dreams of different types, good and bad. 377 00:39:38,690 --> 00:39:42,854 There are the vain dreams, futile, based on baseless hopes. 378 00:39:43,027 --> 00:39:45,894 There are the dreams that spur and inspire... 379 00:39:46,097 --> 00:39:49,089 ...based on aspiration to a high ideal. 380 00:39:49,300 --> 00:39:54,533 And there are the false dreams, based on lies to oneself or others. 381 00:39:55,773 --> 00:39:57,741 Which is mine? 382 00:39:57,909 --> 00:40:01,436 The incense container was the catalyst of your dream. 383 00:40:01,612 --> 00:40:03,807 A fiction frozen to fact... 384 00:40:03,981 --> 00:40:07,917 ...that summoned forth the demons of your dream. 385 00:40:11,222 --> 00:40:14,282 My dream was false then. 386 00:40:14,459 --> 00:40:18,225 False to you. Therefore, a nightmare. 387 00:40:18,396 --> 00:40:22,992 And yet, to the artist, a good and true dream... 388 00:40:23,167 --> 00:40:25,397 ...for in that fabrication... 389 00:40:25,570 --> 00:40:31,099 ...he realized his inner ideal of the perfect dragon. 390 00:40:43,154 --> 00:40:47,250 Oh, Lord, l prayed to God l wouldn't have to tell you this. 391 00:40:48,559 --> 00:40:53,087 But we all have to face ourselves for what we really are. 392 00:40:53,965 --> 00:40:56,490 A scapegoat's what you're trying to make out of him... 393 00:40:56,701 --> 00:40:59,261 ...to sustain the lies you all live by. 394 00:41:01,939 --> 00:41:05,966 Now, didn't you all say yourselves that no one would ever kill him? 395 00:41:06,177 --> 00:41:09,874 Well, you're right about that. 396 00:41:10,081 --> 00:41:11,378 What do you mean? 397 00:41:15,686 --> 00:41:17,950 He killed himself. 398 00:41:25,897 --> 00:41:27,592 Aye. 399 00:41:29,801 --> 00:41:35,398 That morning, early, l was returning to Eldir. 400 00:41:41,112 --> 00:41:45,014 l was crossing the marsh, and l saw him on his horse... 401 00:41:45,183 --> 00:41:47,344 ...putting a rope around his own neck. 402 00:41:50,855 --> 00:41:54,154 l called out to him. He just turned around and smiled. 403 00:41:56,360 --> 00:41:58,692 His crop was waving in the air... 404 00:41:58,863 --> 00:42:02,060 ...and he brought it down on the flank of his horse. 405 00:42:06,170 --> 00:42:11,107 Well, every fella's got a right to be left to his own laughter. 406 00:42:11,275 --> 00:42:14,733 Each man carves himself out of eternity... 407 00:42:14,912 --> 00:42:18,370 ...and for that, usually dies by his own hand. 408 00:42:19,250 --> 00:42:22,947 All right. Let's say he died by his own hand. 409 00:42:24,722 --> 00:42:26,417 l went to take him down. 410 00:42:28,092 --> 00:42:31,186 That's when l first saw Mr. Caine here. 411 00:42:32,230 --> 00:42:33,561 l shot at you, sir. 412 00:42:33,731 --> 00:42:37,064 l tried to miss, but l never was much good with one of those things. 413 00:42:37,235 --> 00:42:42,537 Oh, glory be to God l didn't kill you, lad, trying to save a dead man. 414 00:42:47,044 --> 00:42:50,878 l took Jason and l buried him with his horse's gear. 415 00:42:53,985 --> 00:42:58,251 l set the dear thing free thinking it would take to the hills... 416 00:42:58,422 --> 00:43:03,121 ...but he returned to search out the man no person could ever find. 417 00:43:04,195 --> 00:43:08,632 l thought what he'd done would never be discovered, and that's the truth. 418 00:43:11,135 --> 00:43:14,229 But how can you let a dead man lie? 419 00:43:14,405 --> 00:43:16,805 Lie like you people do. 420 00:43:22,446 --> 00:43:26,212 Why did you pretend to be hanged? 421 00:43:27,752 --> 00:43:31,244 Sheriff paid me to do it. He was afraid if there was any investigation... 422 00:43:31,422 --> 00:43:35,017 ...it'd show him up for the crook he really is. 423 00:43:35,226 --> 00:43:38,525 l had Blainey and Todd set it up. 424 00:43:43,267 --> 00:43:47,499 Why? Why did you do it, Alex? 425 00:43:47,672 --> 00:43:51,005 l gave him a decent burial. That's more than he would have got here... 426 00:43:51,175 --> 00:43:55,271 ...with the words of gossip dancing over his death, like it did his life. 427 00:43:55,446 --> 00:43:58,540 Gossip's murder! That's what killed him. 428 00:44:00,851 --> 00:44:03,183 And what's that make us? 429 00:44:03,354 --> 00:44:05,117 Nothing? 430 00:44:06,457 --> 00:44:08,982 And everything we feel? 431 00:44:09,160 --> 00:44:10,627 Nothing too. 432 00:44:11,562 --> 00:44:13,189 Well, l don't believe it. 433 00:44:13,364 --> 00:44:15,958 All this is just an attempt to save Caine. 434 00:44:16,167 --> 00:44:20,900 Absolutely! l'm here to save Caine. l'm here to save all of us. 435 00:44:30,014 --> 00:44:32,915 l found this in your husband's pocket. 436 00:44:40,591 --> 00:44:43,492 Needless to say, it's his last will and test-- 437 00:44:43,661 --> 00:44:45,856 Testament. 438 00:44:50,701 --> 00:44:53,568 I do remember I woke this morn 439 00:44:53,738 --> 00:44:57,401 As the sun cracked In the dawning east 440 00:44:57,575 --> 00:45:00,738 And felt as though I had been torn 441 00:45:00,911 --> 00:45:04,608 From a night's unfinished feast 442 00:45:05,383 --> 00:45:10,286 Standing alone in a dim-lit palace As the taster of a king 443 00:45:10,454 --> 00:45:14,015 Allowed to sip the wine-filled chalice 444 00:45:14,191 --> 00:45:19,288 To hear the sounds Of church bells ring 445 00:45:19,463 --> 00:45:23,058 The bells of a church I could not enter 446 00:45:23,234 --> 00:45:27,603 Come not close, but pass me by 447 00:45:27,772 --> 00:45:32,539 For the gates of Heaven are its center 448 00:45:35,046 --> 00:45:41,383 And the beggar at this banquet, I 449 00:45:44,088 --> 00:45:47,489 Within this flood The visionary gleamed 450 00:45:52,963 --> 00:45:55,830 Where is it now 451 00:45:56,000 --> 00:45:58,161 The glory I'd achieved? 452 00:46:04,275 --> 00:46:05,867 He is not dead. 453 00:46:06,610 --> 00:46:10,910 -Where is he? -He is here. 454 00:46:11,082 --> 00:46:13,573 He will always be here... 455 00:46:13,751 --> 00:46:18,688 ...until each of you buries him. 456 00:47:32,363 --> 00:47:34,831 Alex? 457 00:47:36,834 --> 00:47:39,268 lt's only fitting you should be here for the end. 458 00:47:40,037 --> 00:47:42,733 l had hoped for a beginning. 459 00:47:43,507 --> 00:47:45,668 The day's over. The dream's done. 460 00:47:49,079 --> 00:47:53,072 Yours was not an empty dream. 461 00:47:54,552 --> 00:47:55,883 lt was nothing. 462 00:47:59,190 --> 00:48:02,489 Could you not leave it as it is? 463 00:48:04,528 --> 00:48:05,790 lt would be.... 464 00:48:06,230 --> 00:48:08,130 Be a fitting monument? 465 00:48:30,521 --> 00:48:33,149 My father gave this to me when l was a wee lad. 466 00:48:35,926 --> 00:48:38,326 l'd like you to have it. 467 00:48:50,641 --> 00:48:53,940 You know, you walk too much with your head down. 468 00:48:54,111 --> 00:48:56,739 You ought to keep your eyes up toward the sun. 469 00:48:57,739 --> 00:49:07,739 Downloaded From www.AllSubs.org 470 00:49:07,789 --> 00:49:12,339 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.