Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:04:18,672 --> 00:04:22,005
You're back with the living,
are you, lad?
3
00:04:23,777 --> 00:04:26,268
You're lucky to be alive, man.
4
00:04:27,414 --> 00:04:30,110
Do you know who shot you?
5
00:04:30,750 --> 00:04:32,809
No.
6
00:04:33,119 --> 00:04:37,215
-Or why.
-l came near to killing you myself.
7
00:04:37,424 --> 00:04:41,019
Returning from the lumber camp,
l almost ran over you in the mist.
8
00:04:47,834 --> 00:04:50,268
Where is this place?
9
00:04:50,437 --> 00:04:53,167
You're in Eldir in my workshop.
10
00:04:53,940 --> 00:04:56,101
Okay, now.
11
00:04:56,276 --> 00:04:58,540
Alex McGregor.
12
00:04:58,712 --> 00:05:01,112
''Artist and artisan,'' they call it.
13
00:05:01,281 --> 00:05:05,581
Maker of memorial monuments
and coffins.
14
00:05:06,152 --> 00:05:07,676
You...
15
00:05:07,854 --> 00:05:10,049
...brought the body here?
16
00:05:11,291 --> 00:05:13,088
Body? What body?
17
00:05:20,367 --> 00:05:23,734
There was a man.
18
00:05:25,438 --> 00:05:26,769
Dead man...
19
00:05:26,973 --> 00:05:29,874
...hanging from a tree.
20
00:05:31,611 --> 00:05:33,943
You're the only body l saw there.
21
00:05:36,616 --> 00:05:38,049
What be your name?
22
00:05:39,452 --> 00:05:41,044
l am Caine.
23
00:05:41,955 --> 00:05:43,616
Caine.
24
00:05:44,958 --> 00:05:49,588
Well, what makes you think you saw
a corpse hanging from a tree?
25
00:05:49,796 --> 00:05:52,230
No, l did.
26
00:05:54,100 --> 00:05:56,762
l could not see his face.
27
00:05:56,936 --> 00:05:59,996
He was a big man...
28
00:06:00,206 --> 00:06:02,936
...with red hair...
29
00:06:05,912 --> 00:06:10,212
...and clothes like those.
30
00:06:12,585 --> 00:06:15,076
How strange, l didn't see it.
31
00:06:18,925 --> 00:06:22,793
There's only one man in Eldir
who fits that description.
32
00:06:45,952 --> 00:06:50,116
Toluca, l have to see Mrs. Norman
straightaway about Mr. Norman.
33
00:06:51,357 --> 00:06:56,021
Did your husband ever express
any opinion on this matter?
34
00:06:58,765 --> 00:07:01,233
We're in the middle
of a council meeting.
35
00:07:01,401 --> 00:07:04,461
You'll find this a wee bit
more important. Come in.
36
00:07:09,008 --> 00:07:12,466
That's Mr. Caine.
Mrs. Norman, mayor of Eldir.
37
00:07:13,279 --> 00:07:15,679
Mr. Norman didn't want the job.
38
00:07:17,851 --> 00:07:19,284
Noah Fleck...
39
00:07:19,452 --> 00:07:24,719
...manager of the largest and
finest saloon in town. Mr. Norman's.
40
00:07:26,392 --> 00:07:27,984
What's this all about, McGregor?
41
00:07:28,895 --> 00:07:31,090
l found this fellow
two miles out of town.
42
00:07:31,431 --> 00:07:33,592
Sheriff, needless to say,
he's been shot.
43
00:07:33,933 --> 00:07:35,491
Who did it?
44
00:07:35,935 --> 00:07:38,165
l do not know.
45
00:07:41,074 --> 00:07:45,443
He says he saw a man
hanging from a tree, and....
46
00:07:46,846 --> 00:07:48,609
Who was it?
47
00:07:49,115 --> 00:07:53,108
From the description he gave me, it
sounds like your husband, Mrs. Norman.
48
00:07:53,319 --> 00:07:56,220
That's impossible. lt couldn't be.
49
00:07:56,422 --> 00:07:59,289
What kind of a
cock-and-bull story is that?
50
00:07:59,459 --> 00:08:00,824
lt is the truth.
51
00:08:01,194 --> 00:08:02,559
Well, l don't believe it.
52
00:08:02,896 --> 00:08:06,627
ls Mr. Norman here?
53
00:08:06,933 --> 00:08:09,424
My husband left town
early this morning.
54
00:08:09,636 --> 00:08:12,730
Could you tell me
which way he went?
55
00:08:13,072 --> 00:08:15,097
He went to Blackwater on business.
56
00:08:15,341 --> 00:08:19,209
-He owns the bank there.
-He owns the bank here too.
57
00:08:21,114 --> 00:08:25,073
He lets Mr. Mercer here
call himself president.
58
00:08:25,585 --> 00:08:27,644
lt was in the marsh...
59
00:08:27,854 --> 00:08:30,880
...on the road to Blackwater...
60
00:08:31,057 --> 00:08:33,082
...that l saw the hanged man.
61
00:08:34,394 --> 00:08:36,760
Did you see the body, Mr. McGregor?
62
00:08:36,930 --> 00:08:38,591
To be perfectly honest with you...
63
00:08:38,765 --> 00:08:44,135
...Mr. Caine here has taken a muckle
grand shot to his brainpan.
64
00:08:44,304 --> 00:08:47,865
Well then, that explains it.
A hallucination.
65
00:08:48,107 --> 00:08:53,511
Yeah. We all know those mists
out at the marshes play funny tricks.
66
00:08:53,746 --> 00:08:57,375
Yes, people always imagine
they see strange things out there.
67
00:08:58,151 --> 00:09:00,176
l was shot...
68
00:09:00,386 --> 00:09:03,378
...after l saw the dead man.
69
00:09:06,593 --> 00:09:09,187
-There was a white horse.
-Aye.
70
00:09:09,662 --> 00:09:10,993
That'd be his horse.
71
00:09:15,001 --> 00:09:19,165
Well, l'll send a deputy out to check.
Check the area.
72
00:09:20,039 --> 00:09:23,770
Mr. Caine, don't you think
it's possible you're wrong?
73
00:09:23,977 --> 00:09:26,138
l was shot.
74
00:09:28,481 --> 00:09:30,506
Perhaps...
75
00:09:30,683 --> 00:09:32,548
...for seeing what l saw.
76
00:09:32,785 --> 00:09:34,514
Yes, but no one--
77
00:09:35,622 --> 00:09:38,557
No one would kill Jason Norman...
78
00:09:39,659 --> 00:09:41,320
...much less hang him.
79
00:09:41,527 --> 00:09:45,361
That's true. There's no reason,
no motive for anyone to kill him.
80
00:09:45,565 --> 00:09:47,055
Perhaps...
81
00:09:47,233 --> 00:09:49,497
...someone...
82
00:09:49,669 --> 00:09:53,571
...with a secret discontent.
83
00:09:53,740 --> 00:09:59,076
Mr. Caine, my husband was
not only the richest man in Eldir...
84
00:09:59,245 --> 00:10:01,713
...but he was one of the finest persons
l've known.
85
00:10:01,948 --> 00:10:03,813
Rich is right.
86
00:10:04,017 --> 00:10:07,646
He not only made a fortune,
he married a fortune.
87
00:10:07,854 --> 00:10:13,156
The point is, he spent his wealth
on this town and its people.
88
00:10:13,326 --> 00:10:15,658
That's right.
There's hardly anyone here...
89
00:10:15,862 --> 00:10:18,262
...who isn't indebted to him
for some reason.
90
00:10:18,865 --> 00:10:23,063
He paid my wife's medical bills
all the years she was sick.
91
00:10:23,269 --> 00:10:26,397
Even paid for her funeral.
Last month.
92
00:10:26,572 --> 00:10:28,767
ls that a fact?
93
00:10:30,343 --> 00:10:32,208
You know, l never knew that.
94
00:10:32,412 --> 00:10:35,904
Jason has many charities
no one has ever known about.
95
00:10:36,082 --> 00:10:37,606
Well, he could afford it.
96
00:10:37,850 --> 00:10:40,785
He took everything he wanted...
97
00:10:40,987 --> 00:10:43,888
...and the rest of us
got what was left.
98
00:10:49,529 --> 00:10:54,296
He always wins, and we always lose.
99
00:12:16,749 --> 00:12:23,120
You have both shown your mastery
of what you have been taught.
100
00:12:30,029 --> 00:12:32,020
Master Kan.
101
00:12:34,634 --> 00:12:37,967
Which-- Which one of us has won?
102
00:12:38,137 --> 00:12:39,661
Won?
103
00:12:39,839 --> 00:12:43,798
Must there not be one
who is the victor?
104
00:12:43,976 --> 00:12:45,705
And one the vanquished?
105
00:12:48,281 --> 00:12:50,442
When you were young...
106
00:12:50,650 --> 00:12:55,519
...did you not stand by the fountain
and watch the bubbles rise?
107
00:12:56,556 --> 00:12:58,922
They were very beautiful to see.
108
00:13:02,462 --> 00:13:08,298
ln a sense, a victory for
the gossamer circles of liquid...
109
00:13:08,468 --> 00:13:11,767
...over the insubstantial air
they imprison.
110
00:13:12,705 --> 00:13:18,075
When you tried to grasp them,
what became of them?
111
00:13:18,244 --> 00:13:19,711
They were gone.
112
00:13:20,947 --> 00:13:22,608
They were...
113
00:13:22,782 --> 00:13:24,545
...empty...
114
00:13:24,717 --> 00:13:26,480
...without substance.
115
00:13:28,821 --> 00:13:33,053
So, too, can victory be.
116
00:13:34,727 --> 00:13:36,490
And defeat?
117
00:13:37,430 --> 00:13:43,767
Does not the true value lie
in what one does with either?
118
00:13:55,481 --> 00:13:59,440
Winners and losers,
losers and winners.
119
00:14:00,453 --> 00:14:06,153
Now there's a conceptual antagonism
if ever l heard it.
120
00:14:21,507 --> 00:14:25,341
Well, looks like we've got
a new order of business.
121
00:14:25,511 --> 00:14:26,842
Question:
122
00:14:27,046 --> 00:14:32,450
lf Jason Norman is dead,
which one of us killed him?
123
00:14:33,886 --> 00:14:36,855
Jason is not dead.
124
00:15:00,580 --> 00:15:03,174
Mr. McGregor?
125
00:15:03,349 --> 00:15:05,715
l want to repay you.
126
00:15:05,885 --> 00:15:08,820
Well, that's dear of you.
Thought you had no money.
127
00:15:08,988 --> 00:15:11,786
l can work for you.
128
00:15:14,293 --> 00:15:19,390
Listen, fella, l've been thinking.
Being as it were...
129
00:15:20,399 --> 00:15:24,836
...it might be a healthier thing if you--
lf you left Eldir.
130
00:15:26,372 --> 00:15:28,840
A man has died...
131
00:15:29,008 --> 00:15:32,307
...and he has been denied.
132
00:15:39,518 --> 00:15:43,181
All right, if you're determined to stay,
l'll let you work it off by helping.
133
00:15:43,356 --> 00:15:47,122
You can start with that wagon
right there.
134
00:15:49,028 --> 00:15:50,586
Now look, sir...
135
00:15:50,763 --> 00:15:54,824
...you can stay in that workshop
if you don't mind coffins.
136
00:15:57,236 --> 00:16:03,106
And listen, laddie, be careful you don't
open one you can't put the top back on.
137
00:16:33,539 --> 00:16:36,007
What do you want?
138
00:16:36,175 --> 00:16:38,507
l am troubled.
139
00:16:38,678 --> 00:16:40,407
Of all...
140
00:16:40,613 --> 00:16:45,550
...you alone do not hold
Mr. Norman in high regard.
141
00:16:45,718 --> 00:16:47,913
''High regard.''
142
00:16:48,120 --> 00:16:51,055
l hate Jason Norman.
143
00:16:51,891 --> 00:16:54,689
He's a liar and a cheat!
144
00:16:56,762 --> 00:17:02,029
First met him in Tucson 1 5 years ago.
We were both down on our luck.
145
00:17:02,201 --> 00:17:04,260
Between us, we had
enough for a grubstake.
146
00:17:04,503 --> 00:17:07,995
We went up into the mountains
and we struck it rich. Silver.
147
00:17:08,174 --> 00:17:12,941
But Jason went down into Eldir alone
to file the claim.
148
00:17:13,112 --> 00:17:16,604
His was the only name on it.
149
00:17:17,049 --> 00:17:18,516
What did you do?
150
00:17:18,918 --> 00:17:21,887
l went to the sheriff, Hodges.
151
00:17:22,054 --> 00:17:24,420
He did nothing.
152
00:17:24,623 --> 00:17:27,217
-Why?
-Because he's a crook!
153
00:17:27,493 --> 00:17:30,189
He's been in Jason's pay
since the beginning.
154
00:17:30,863 --> 00:17:34,162
And that story about Jason paying
for his wife's medical bills...
155
00:17:34,333 --> 00:17:36,164
...that's just a cover-up.
156
00:17:37,536 --> 00:17:39,902
You could have gone further.
157
00:17:40,072 --> 00:17:42,540
Higher?
158
00:17:45,277 --> 00:17:47,507
Well, l didn't.
159
00:17:48,414 --> 00:17:51,508
l let Jason buy me.
160
00:17:55,054 --> 00:17:59,457
There are a lot of other people in this
town had reason to kill Jason Norman...
161
00:17:59,658 --> 00:18:03,788
...and others who will be
glad to see the last of him.
162
00:18:06,098 --> 00:18:07,656
Caine!
163
00:18:10,202 --> 00:18:12,602
There was nothing out there.
164
00:18:15,174 --> 00:18:16,937
There was.
165
00:18:20,413 --> 00:18:22,142
Well...
166
00:18:22,314 --> 00:18:27,274
...l'll send a telegraph to Blackwater
to check on Jason's arrival.
167
00:18:27,453 --> 00:18:30,286
lt won't get there
till tomorrow, anyway.
168
00:18:30,456 --> 00:18:33,220
So there's no need to
trouble you anymore, Caine.
169
00:18:34,226 --> 00:18:36,694
You can be on your way.
170
00:18:37,463 --> 00:18:41,593
l am working here in Eldir.
171
00:18:41,767 --> 00:18:44,099
Everything here was going smooth...
172
00:18:44,270 --> 00:18:47,501
...until you came here
and started stirring things up.
173
00:18:48,507 --> 00:18:52,136
l have done nothing.
174
00:19:05,357 --> 00:19:08,087
You drunken fool!
175
00:19:09,862 --> 00:19:12,422
-What are you afraid of, sheriff?
-Nothing.
176
00:19:14,733 --> 00:19:16,428
Did you kill Jason?
177
00:19:18,437 --> 00:19:21,167
Why would l kill Jason Norman?
178
00:19:22,441 --> 00:19:25,171
Because you're afraid Jason Norman
knows how much money...
179
00:19:25,344 --> 00:19:28,040
...you and your men
have stolen from him.
180
00:19:29,014 --> 00:19:31,847
That's what.
181
00:19:45,831 --> 00:19:48,026
How'd it go, lad?
182
00:19:48,200 --> 00:19:50,634
l am puzzled.
183
00:19:53,072 --> 00:19:55,540
What kind of...
184
00:19:57,476 --> 00:20:00,206
...man was he?
185
00:20:01,981 --> 00:20:05,747
He always wanted me
to work from life.
186
00:20:05,918 --> 00:20:10,048
That's his last commission. Himself.
187
00:20:12,157 --> 00:20:15,490
l'll never be able to finish it
now that he's dead.
188
00:20:16,795 --> 00:20:19,525
Could you not work from a likeness?
189
00:20:19,932 --> 00:20:24,335
There'd be none. He never
liked things like that around.
190
00:20:25,237 --> 00:20:27,671
l do know one thing about him:
191
00:20:27,840 --> 00:20:29,899
He was an educated man.
192
00:20:32,478 --> 00:20:35,106
We shared a liking...
193
00:20:35,681 --> 00:20:38,616
...a love of poetry.
194
00:20:38,784 --> 00:20:42,550
Poetry's the only language
you can create in no time.
195
00:20:42,721 --> 00:20:47,852
So you see, l knew him in a
different context on the path.
196
00:20:49,795 --> 00:20:53,561
As far as what sort of man he was,
that's hard to say about anyone.
197
00:20:57,403 --> 00:20:59,803
What kind of man are you, Mr. Caine?
198
00:21:03,175 --> 00:21:04,642
A man...
199
00:21:05,644 --> 00:21:07,475
...like any other.
200
00:21:07,646 --> 00:21:10,410
Are you now, lad?
l think not.
201
00:21:13,419 --> 00:21:15,580
lt's getting late.
202
00:22:05,871 --> 00:22:07,202
What's wrong with you?
203
00:22:08,641 --> 00:22:10,506
A Chinaman...
204
00:22:10,676 --> 00:22:14,578
...Caine, he calls himself,
came into town this morning.
205
00:22:14,747 --> 00:22:19,309
Carol, he says that
Jason Norman is dead.
206
00:22:21,820 --> 00:22:24,311
He can't be dead.
207
00:22:26,525 --> 00:22:28,789
l know he can't be.
208
00:22:28,961 --> 00:22:31,691
But why? Why would this Caine
say a thing like that?
209
00:22:32,564 --> 00:22:35,362
l don't know. But if he is...
210
00:22:36,035 --> 00:22:37,935
...you did it.
211
00:22:38,103 --> 00:22:40,901
What an awful thing
for a man's wife to say.
212
00:22:41,106 --> 00:22:44,837
But it's the truth. Without Norman's
money, you'd be out of business.
213
00:22:45,010 --> 00:22:48,673
Jason told me he was gonna withdraw
all his money from the bank this morning.
214
00:22:48,847 --> 00:22:50,280
That is a lie.
215
00:22:51,083 --> 00:22:54,280
And you have other reasons
to hate Jason...
216
00:22:54,486 --> 00:22:57,182
...and to kill him.
217
00:22:57,356 --> 00:22:59,517
What do you mean?
218
00:22:59,692 --> 00:23:01,853
Don't pretend you don't know.
219
00:23:04,263 --> 00:23:05,855
And how about you?
220
00:23:07,132 --> 00:23:09,692
Don't you have a reason to kill him?
221
00:23:51,410 --> 00:23:54,038
What's on your mind, Caine?
222
00:23:54,213 --> 00:23:57,376
There has been another hanging.
223
00:23:57,549 --> 00:23:58,880
What?
224
00:23:59,051 --> 00:24:02,919
Mr. Fleck.
ln Mr. McGregor's workshop.
225
00:24:03,088 --> 00:24:05,579
You stay here.
226
00:24:05,758 --> 00:24:08,283
Come on! Show me.
227
00:24:21,940 --> 00:24:25,603
Another cock-and-bull story.
228
00:24:26,245 --> 00:24:29,544
And here's the living proof
you're a liar.
229
00:24:29,715 --> 00:24:31,307
What's going on?
230
00:24:31,517 --> 00:24:34,384
Chinaman here says he saw you
hanging up there...
231
00:24:34,920 --> 00:24:36,820
...dead.
232
00:24:37,823 --> 00:24:39,154
Do l look dead?
233
00:24:39,324 --> 00:24:43,226
A little elevated, perhaps,
but certainly not dead.
234
00:24:43,395 --> 00:24:46,455
l don't know what
your game is, Caine...
235
00:24:46,632 --> 00:24:49,624
...but it isn't gonna work.
236
00:24:49,802 --> 00:24:52,464
l want you out of Eldir.
237
00:24:52,905 --> 00:24:55,237
First thing in the morning.
238
00:25:27,606 --> 00:25:30,837
l never saw that before.
What's that?
239
00:25:36,882 --> 00:25:39,442
lngenious.
240
00:25:40,619 --> 00:25:44,817
You don't suppose, perhaps, that's
the way they left Norman hanging?
241
00:25:47,492 --> 00:25:48,823
l cannot say.
242
00:25:48,994 --> 00:25:50,962
You'd better not.
243
00:25:52,030 --> 00:25:55,659
One thing's for certain,
someone wants your silence.
244
00:25:55,834 --> 00:25:57,301
You know what l mean?
245
00:25:58,370 --> 00:26:00,031
One way or the other.
246
00:26:40,946 --> 00:26:45,007
Jason Norman made Eldir
a good place to live.
247
00:26:46,151 --> 00:26:49,678
Besides that, he gave it
a reason for living.
248
00:26:50,722 --> 00:26:55,056
He brought music and playactors...
249
00:26:55,227 --> 00:26:59,129
...inspired the people
to the arts of life.
250
00:27:01,833 --> 00:27:04,233
Encouraged me to try
my hand at sculpting.
251
00:27:04,436 --> 00:27:08,133
Gave me my first commission
on Mrs. Olson's tomb.
252
00:27:14,546 --> 00:27:17,515
lt's a strange land, Mr. Caine.
253
00:27:20,085 --> 00:27:22,349
lt takes the....
254
00:27:23,388 --> 00:27:26,016
The temperance of mind...
255
00:27:26,191 --> 00:27:30,560
...to see what beauty can be created
out of the raw, rough rock and earth.
256
00:28:23,615 --> 00:28:25,048
Ugly.
257
00:28:25,217 --> 00:28:27,811
And yet, to another such creature...
258
00:28:28,020 --> 00:28:31,717
...might not this one appear beautiful?
259
00:28:31,890 --> 00:28:34,586
So beauty differs from being to being.
260
00:28:34,760 --> 00:28:38,252
Beauty is constant, as is the truth.
261
00:28:38,463 --> 00:28:42,024
Seek and find what is the truth.
262
00:28:43,335 --> 00:28:45,599
What is the truth of man, master?
263
00:28:45,771 --> 00:28:48,934
lt has been said that
a man is three things:
264
00:28:49,408 --> 00:28:54,072
What he thinks he is,
what others think he is...
265
00:28:54,246 --> 00:28:56,339
...and what he really is.
266
00:28:56,648 --> 00:28:59,947
Which of these do you
believe is the truth?
267
00:29:01,086 --> 00:29:03,646
What he really is.
268
00:29:05,857 --> 00:29:09,190
But if a man is wrong about himself...
269
00:29:09,361 --> 00:29:11,921
...and others are wrong about him...
270
00:29:12,097 --> 00:29:14,588
...who is left to say what he really is?
271
00:29:15,767 --> 00:29:21,831
At what point in time
can a man be fixed and frozen...
272
00:29:22,007 --> 00:29:24,669
...if he is to live and grow?
273
00:29:26,845 --> 00:29:28,369
He must change.
274
00:29:29,147 --> 00:29:32,913
As the lowly caterpillar
transforms itself...
275
00:29:33,085 --> 00:29:36,885
...into a finer
and more beautiful creature.
276
00:30:00,612 --> 00:30:04,173
Glad you took my suggestion
to leave, Caine.
277
00:30:04,349 --> 00:30:06,374
Can't say l blame you.
278
00:30:06,551 --> 00:30:07,916
Hold it.
279
00:30:08,120 --> 00:30:10,816
You're going the wrong way.
280
00:30:10,989 --> 00:30:13,822
lt is the way l have chosen.
281
00:30:18,563 --> 00:30:22,556
Better follow him. Make sure
he doesn't come back.
282
00:30:22,734 --> 00:30:24,702
Get Blainey.
283
00:31:22,494 --> 00:31:24,894
Norman's horse.
284
00:31:55,026 --> 00:31:56,755
Over there.
285
00:32:30,695 --> 00:32:33,163
Blainey!
286
00:32:34,065 --> 00:32:35,828
Hold it!
287
00:32:41,873 --> 00:32:43,568
Todd?
288
00:32:44,042 --> 00:32:45,566
Blainey?
289
00:32:59,991 --> 00:33:04,485
'' To J.N. from R.N.
290
00:33:05,196 --> 00:33:09,895
Till death do us part.''
291
00:33:10,802 --> 00:33:14,238
His horse is out in there somewhere.
292
00:33:14,406 --> 00:33:18,536
Well, this puts it all together, Caine.
293
00:33:18,710 --> 00:33:22,339
l just got an answer to my telegraph
to Blackwater.
294
00:33:23,848 --> 00:33:27,409
Jason Norman never arrived there.
295
00:33:27,585 --> 00:33:30,748
Then you believe me now?
296
00:33:30,922 --> 00:33:34,824
l believe Jason Norman is dead...
297
00:33:36,561 --> 00:33:39,462
...and you killed him.
298
00:33:40,265 --> 00:33:43,393
Why? l do not know him.
299
00:33:44,703 --> 00:33:48,139
You didn't have to know him
to rob him.
300
00:33:48,973 --> 00:33:51,567
Now, the way l see it...
301
00:33:52,610 --> 00:33:55,773
...you probably shot him in the back.
302
00:33:56,648 --> 00:34:01,483
Only he managed to nick you
before he died.
303
00:34:01,653 --> 00:34:05,111
l came here to tell you of his death.
304
00:34:05,290 --> 00:34:09,056
McGregor brought you into town.
305
00:34:11,429 --> 00:34:17,891
Caine, l'm arresting you
for the murder of Jason Norman.
306
00:34:41,626 --> 00:34:43,617
l asked you here tonight...
307
00:34:43,828 --> 00:34:46,854
...so you could serve as a grand jury.
308
00:34:47,031 --> 00:34:49,090
What is it, sheriff?
309
00:34:53,037 --> 00:34:55,835
l'm sorry, Mrs. Norman.
310
00:34:56,007 --> 00:35:00,171
l have evidence now
that your husband is dead.
311
00:35:00,879 --> 00:35:02,506
And about time.
312
00:35:06,117 --> 00:35:10,520
So you finally got up
enough nerve to kill him.
313
00:35:11,322 --> 00:35:13,415
How about you, Mercer?
314
00:35:13,591 --> 00:35:17,322
-What do you mean?
-l mean Jason and your wife!
315
00:35:17,495 --> 00:35:19,486
A disgusting lie.
316
00:35:19,664 --> 00:35:23,691
Carol was always after Jason,
but he didn't want her.
317
00:35:23,868 --> 00:35:27,031
-He loved me.
-He hated you.
318
00:35:27,238 --> 00:35:30,867
Carol couldn't face Jason's rejection.
319
00:35:34,512 --> 00:35:37,811
lf anyone killed Jason, it was her.
320
00:35:37,982 --> 00:35:40,951
Jason was going to Blackwater
to sell the bank.
321
00:35:41,119 --> 00:35:43,349
And he and l were
going away together.
322
00:35:44,189 --> 00:35:46,180
Mrs. High-And-Mighty...
323
00:35:46,524 --> 00:35:50,392
...had too much pride to admit that.
She preferred to see him dead.
324
00:35:50,628 --> 00:35:53,062
Look, there's no need for any of this.
325
00:35:53,264 --> 00:35:56,700
We've already got the man
who killed Jason.
326
00:36:04,776 --> 00:36:07,244
-What are you doing here?
-Standing up for him.
327
00:36:07,412 --> 00:36:09,744
Unless you have some great reason
l shouldn't.
328
00:36:09,914 --> 00:36:12,314
All right. You can stay.
329
00:36:13,818 --> 00:36:15,843
Ladies and gentlemen...
330
00:36:16,020 --> 00:36:18,545
...l'm asking you
to return an indictment...
331
00:36:18,790 --> 00:36:21,384
...of first-degree murder against Caine.
332
00:36:23,127 --> 00:36:29,589
-You.... You found Jason's body?
-No. l doubt we ever will.
333
00:36:30,101 --> 00:36:32,331
Not after he buried it in the marsh.
334
00:36:32,537 --> 00:36:36,473
-Then there's no evidence Jason's dead.
-No, there is evidence.
335
00:36:36,641 --> 00:36:37,972
Circumstantial...
336
00:36:38,443 --> 00:36:39,967
...but enough to convict Caine.
337
00:36:40,144 --> 00:36:43,511
Aye? l'd like to see that.
338
00:36:43,681 --> 00:36:45,808
You can picture it for yourself.
339
00:36:45,984 --> 00:36:48,782
Here's this penniless, stray Chinaman.
340
00:36:48,953 --> 00:36:54,687
He spots an obviously well-to-do man
riding along a deserted road, alone.
341
00:36:55,593 --> 00:36:57,857
He sees his chance for a quick killing.
342
00:36:58,029 --> 00:37:00,327
And he does just that!
343
00:37:00,498 --> 00:37:03,296
Only Jason gets a shot off
before he dies...
344
00:37:03,501 --> 00:37:05,298
...wounding Caine.
345
00:37:06,304 --> 00:37:08,795
The man was totally unconscious
when l found him.
346
00:37:08,973 --> 00:37:11,168
Oh, sure, he passed out.
347
00:37:11,342 --> 00:37:13,970
After he got rid of the body.
348
00:37:14,145 --> 00:37:17,478
Then you happened along,
and he wakes up in Eldir...
349
00:37:17,649 --> 00:37:20,379
...instead of long gone, as he figured.
350
00:37:21,219 --> 00:37:25,246
Well, then he makes up that
fairy tale about Jason being hung.
351
00:37:25,423 --> 00:37:26,754
He wouldn't do that.
352
00:37:26,925 --> 00:37:29,723
He wanted to stir up
doubts and suspicions among us...
353
00:37:29,928 --> 00:37:31,793
...to cover up for his own guilt.
354
00:37:32,297 --> 00:37:35,494
And it worked, for a while.
355
00:37:35,667 --> 00:37:37,362
But that's all theory.
356
00:37:37,635 --> 00:37:40,627
Oh, l got facts to back it up.
357
00:37:41,806 --> 00:37:46,436
When Caine left town this morning,
he returned to the scene of his crime.
358
00:37:46,811 --> 00:37:49,644
And when my men moved in
to arrest him...
359
00:37:49,814 --> 00:37:52,442
...he tried to kill them.
360
00:37:52,617 --> 00:37:56,519
l tried to kill no one.
361
00:37:56,788 --> 00:38:02,658
Then he came back into town,
still trying to brazen it out.
362
00:38:02,827 --> 00:38:06,024
But this is the last nail in his coffin.
363
00:38:07,131 --> 00:38:10,658
He took it from the body
of the man he killed.
364
00:38:23,281 --> 00:38:24,839
lt's Jason's.
365
00:38:33,358 --> 00:38:36,555
All those in favor...
366
00:38:36,728 --> 00:38:41,927
...of returning an indictment
of murder in the first degree...
367
00:38:48,373 --> 00:38:50,364
...so signify.
368
00:38:50,942 --> 00:38:52,671
-Aye.
-Aye.
369
00:38:52,944 --> 00:38:54,707
And in killing him...
370
00:38:55,013 --> 00:38:59,211
...aren't you just trying to rid yourself
of your own personal demons?
371
00:39:19,037 --> 00:39:22,234
-What is it, grasshopper?
-Demons! Demons trying to kill me!
372
00:39:22,407 --> 00:39:25,205
There are no demons here.
See for yourself.
373
00:39:25,376 --> 00:39:27,537
Only a bad dream.
374
00:39:28,913 --> 00:39:31,279
Oh, master...
375
00:39:31,482 --> 00:39:34,042
...why do l have such a dream?
376
00:39:34,218 --> 00:39:38,518
All men have dreams
of different types, good and bad.
377
00:39:38,690 --> 00:39:42,854
There are the vain dreams, futile,
based on baseless hopes.
378
00:39:43,027 --> 00:39:45,894
There are the dreams
that spur and inspire...
379
00:39:46,097 --> 00:39:49,089
...based on aspiration to a high ideal.
380
00:39:49,300 --> 00:39:54,533
And there are the false dreams,
based on lies to oneself or others.
381
00:39:55,773 --> 00:39:57,741
Which is mine?
382
00:39:57,909 --> 00:40:01,436
The incense container
was the catalyst of your dream.
383
00:40:01,612 --> 00:40:03,807
A fiction frozen to fact...
384
00:40:03,981 --> 00:40:07,917
...that summoned forth
the demons of your dream.
385
00:40:11,222 --> 00:40:14,282
My dream was false then.
386
00:40:14,459 --> 00:40:18,225
False to you. Therefore, a nightmare.
387
00:40:18,396 --> 00:40:22,992
And yet, to the artist,
a good and true dream...
388
00:40:23,167 --> 00:40:25,397
...for in that fabrication...
389
00:40:25,570 --> 00:40:31,099
...he realized his inner ideal
of the perfect dragon.
390
00:40:43,154 --> 00:40:47,250
Oh, Lord, l prayed to God
l wouldn't have to tell you this.
391
00:40:48,559 --> 00:40:53,087
But we all have to face ourselves
for what we really are.
392
00:40:53,965 --> 00:40:56,490
A scapegoat's what you're trying
to make out of him...
393
00:40:56,701 --> 00:40:59,261
...to sustain the lies you all live by.
394
00:41:01,939 --> 00:41:05,966
Now, didn't you all say yourselves
that no one would ever kill him?
395
00:41:06,177 --> 00:41:09,874
Well, you're right about that.
396
00:41:10,081 --> 00:41:11,378
What do you mean?
397
00:41:15,686 --> 00:41:17,950
He killed himself.
398
00:41:25,897 --> 00:41:27,592
Aye.
399
00:41:29,801 --> 00:41:35,398
That morning, early,
l was returning to Eldir.
400
00:41:41,112 --> 00:41:45,014
l was crossing the marsh,
and l saw him on his horse...
401
00:41:45,183 --> 00:41:47,344
...putting a rope around his own neck.
402
00:41:50,855 --> 00:41:54,154
l called out to him.
He just turned around and smiled.
403
00:41:56,360 --> 00:41:58,692
His crop was waving in the air...
404
00:41:58,863 --> 00:42:02,060
...and he brought it down
on the flank of his horse.
405
00:42:06,170 --> 00:42:11,107
Well, every fella's got a right
to be left to his own laughter.
406
00:42:11,275 --> 00:42:14,733
Each man carves himself
out of eternity...
407
00:42:14,912 --> 00:42:18,370
...and for that, usually dies
by his own hand.
408
00:42:19,250 --> 00:42:22,947
All right. Let's say he died
by his own hand.
409
00:42:24,722 --> 00:42:26,417
l went to take him down.
410
00:42:28,092 --> 00:42:31,186
That's when l first saw Mr. Caine here.
411
00:42:32,230 --> 00:42:33,561
l shot at you, sir.
412
00:42:33,731 --> 00:42:37,064
l tried to miss, but l never was
much good with one of those things.
413
00:42:37,235 --> 00:42:42,537
Oh, glory be to God l didn't kill you,
lad, trying to save a dead man.
414
00:42:47,044 --> 00:42:50,878
l took Jason and l buried him
with his horse's gear.
415
00:42:53,985 --> 00:42:58,251
l set the dear thing free thinking
it would take to the hills...
416
00:42:58,422 --> 00:43:03,121
...but he returned to search out
the man no person could ever find.
417
00:43:04,195 --> 00:43:08,632
l thought what he'd done would never
be discovered, and that's the truth.
418
00:43:11,135 --> 00:43:14,229
But how can you let a dead man lie?
419
00:43:14,405 --> 00:43:16,805
Lie like you people do.
420
00:43:22,446 --> 00:43:26,212
Why did you pretend to be hanged?
421
00:43:27,752 --> 00:43:31,244
Sheriff paid me to do it. He was
afraid if there was any investigation...
422
00:43:31,422 --> 00:43:35,017
...it'd show him up for the crook
he really is.
423
00:43:35,226 --> 00:43:38,525
l had Blainey and Todd set it up.
424
00:43:43,267 --> 00:43:47,499
Why? Why did you do it, Alex?
425
00:43:47,672 --> 00:43:51,005
l gave him a decent burial. That's
more than he would have got here...
426
00:43:51,175 --> 00:43:55,271
...with the words of gossip dancing
over his death, like it did his life.
427
00:43:55,446 --> 00:43:58,540
Gossip's murder!
That's what killed him.
428
00:44:00,851 --> 00:44:03,183
And what's that make us?
429
00:44:03,354 --> 00:44:05,117
Nothing?
430
00:44:06,457 --> 00:44:08,982
And everything we feel?
431
00:44:09,160 --> 00:44:10,627
Nothing too.
432
00:44:11,562 --> 00:44:13,189
Well, l don't believe it.
433
00:44:13,364 --> 00:44:15,958
All this is just an attempt
to save Caine.
434
00:44:16,167 --> 00:44:20,900
Absolutely! l'm here to save Caine.
l'm here to save all of us.
435
00:44:30,014 --> 00:44:32,915
l found this in your husband's pocket.
436
00:44:40,591 --> 00:44:43,492
Needless to say,
it's his last will and test--
437
00:44:43,661 --> 00:44:45,856
Testament.
438
00:44:50,701 --> 00:44:53,568
I do remember I woke this morn
439
00:44:53,738 --> 00:44:57,401
As the sun cracked
In the dawning east
440
00:44:57,575 --> 00:45:00,738
And felt as though I had been torn
441
00:45:00,911 --> 00:45:04,608
From a night's unfinished feast
442
00:45:05,383 --> 00:45:10,286
Standing alone in a dim-lit palace
As the taster of a king
443
00:45:10,454 --> 00:45:14,015
Allowed to sip the wine-filled chalice
444
00:45:14,191 --> 00:45:19,288
To hear the sounds
Of church bells ring
445
00:45:19,463 --> 00:45:23,058
The bells of a church I could not enter
446
00:45:23,234 --> 00:45:27,603
Come not close, but pass me by
447
00:45:27,772 --> 00:45:32,539
For the gates of Heaven are its center
448
00:45:35,046 --> 00:45:41,383
And the beggar at this banquet, I
449
00:45:44,088 --> 00:45:47,489
Within this flood
The visionary gleamed
450
00:45:52,963 --> 00:45:55,830
Where is it now
451
00:45:56,000 --> 00:45:58,161
The glory I'd achieved?
452
00:46:04,275 --> 00:46:05,867
He is not dead.
453
00:46:06,610 --> 00:46:10,910
-Where is he?
-He is here.
454
00:46:11,082 --> 00:46:13,573
He will always be here...
455
00:46:13,751 --> 00:46:18,688
...until each of you buries him.
456
00:47:32,363 --> 00:47:34,831
Alex?
457
00:47:36,834 --> 00:47:39,268
lt's only fitting you should be here
for the end.
458
00:47:40,037 --> 00:47:42,733
l had hoped for a beginning.
459
00:47:43,507 --> 00:47:45,668
The day's over. The dream's done.
460
00:47:49,079 --> 00:47:53,072
Yours was not an empty dream.
461
00:47:54,552 --> 00:47:55,883
lt was nothing.
462
00:47:59,190 --> 00:48:02,489
Could you not leave it as it is?
463
00:48:04,528 --> 00:48:05,790
lt would be....
464
00:48:06,230 --> 00:48:08,130
Be a fitting monument?
465
00:48:30,521 --> 00:48:33,149
My father gave this to me
when l was a wee lad.
466
00:48:35,926 --> 00:48:38,326
l'd like you to have it.
467
00:48:50,641 --> 00:48:53,940
You know, you walk too much
with your head down.
468
00:48:54,111 --> 00:48:56,739
You ought to keep your eyes up
toward the sun.
469
00:48:57,739 --> 00:49:07,739
Downloaded From www.AllSubs.org
470
00:49:07,789 --> 00:49:12,339
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.