Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,872 --> 00:00:07,105
(DOOR BELL DINGS)
2
00:00:07,106 --> 00:00:10,042
- KEVIN: Hello, Mr. Kim.
- Kevin, how I can help you?
3
00:00:10,043 --> 00:00:12,244
- This is my friend, Roger.
- Hello, Roger.
4
00:00:12,245 --> 00:00:13,345
- Nice to meet you.
- Mmm.
5
00:00:13,346 --> 00:00:15,480
We're performing for Pride Week,
6
00:00:15,481 --> 00:00:17,701
and we would love to put
our poster up in your window.
7
00:00:22,488 --> 00:00:25,424
You group is call, "Gay Town Boys?"
8
00:00:25,425 --> 00:00:27,826
Yes, it is, and, yes, we are.
9
00:00:28,561 --> 00:00:31,596
It's, uh, messy poster. Who make?
10
00:00:31,597 --> 00:00:32,964
Get refund.
11
00:00:33,933 --> 00:00:36,301
- Or is it because we're gay?
- No, of course, it isn't.
12
00:00:36,302 --> 00:00:37,469
It's okay. Don't mind him.
13
00:00:37,470 --> 00:00:39,638
No. I have no problem with the gay,
14
00:00:39,639 --> 00:00:41,974
but I have problem with parade.
15
00:00:41,975 --> 00:00:44,609
Traffic, garbage, noise.
16
00:00:44,610 --> 00:00:45,978
If you is the gay,
17
00:00:45,979 --> 00:00:48,647
why can't you be quiet,
respectful gay, huh?
18
00:00:48,648 --> 00:00:50,749
Like Anderson Cooper, you know?
19
00:00:50,750 --> 00:00:52,651
Neil Patrick Harris, you know?
20
00:00:52,652 --> 00:00:53,819
They is all the gay,
21
00:00:53,820 --> 00:00:56,154
but they don't yelling to me
they is the gay.
22
00:00:56,155 --> 00:00:57,658
It's not about being loud, Mr. Kim...
23
00:00:57,659 --> 00:00:59,992
Kevin, some people don't like Korean,
24
00:00:59,993 --> 00:01:02,728
but we don't make big parade
yelling at people,
25
00:01:02,729 --> 00:01:05,130
"We is Korean, we is Korean!"
(CHUCKLES)
26
00:01:05,131 --> 00:01:07,866
- Mr. Kim, are you homophobic?
- Roger.
27
00:01:08,301 --> 00:01:10,769
- What word you using?
- Homophobic, Mr. Kim.
28
00:01:10,770 --> 00:01:13,372
This is discrimination
against "the homos."
29
00:01:13,373 --> 00:01:15,307
And it's a hate crime,
and I'm gonna report it.
30
00:01:15,308 --> 00:01:16,375
- What?
- Roger...
31
00:01:16,376 --> 00:01:18,643
- What you report?
- Hey! Look, look, look.
32
00:01:19,746 --> 00:01:21,413
I'm not homo...
33
00:01:21,414 --> 00:01:23,281
- Homopebek.
- Uh-huh.
34
00:01:23,282 --> 00:01:24,416
If I am homo...
35
00:01:24,417 --> 00:01:27,552
Homopeebeek, then why I...
36
00:01:29,856 --> 00:01:32,224
Why do I give a gay discount, hmm?
37
00:01:33,159 --> 00:01:34,626
- Sorry?
- Yeah.
38
00:01:34,627 --> 00:01:36,628
If I am homo, homopobok,
39
00:01:36,629 --> 00:01:39,164
then why I having the gay discount?
40
00:01:39,165 --> 00:01:43,068
Fifteen percent gay discount
only for the Gay Pride Week.
41
00:01:44,470 --> 00:01:46,204
So, how much would this be?
42
00:01:48,107 --> 00:01:50,942
Regular, $2, but for you,
43
00:01:50,943 --> 00:01:53,578
with gay discount, $1.70.
44
00:01:53,579 --> 00:01:55,580
And how do you know if someone is gay?
45
00:01:56,315 --> 00:01:57,549
I can tell.
46
00:01:58,217 --> 00:02:00,485
- You have gaydar, Mr. Kim?
- Yeah.
47
00:02:00,486 --> 00:02:04,089
I have gaydar, 100% guarantee.
48
00:02:04,090 --> 00:02:06,425
Ah. Well, we'll be sure
to spread the word.
49
00:02:06,426 --> 00:02:07,926
And the poster?
50
00:02:09,328 --> 00:02:10,929
You can do better.
51
00:02:12,899 --> 00:02:14,933
(THEME MUSIC PLAYING)
52
00:02:29,286 --> 00:02:37,696
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for addic7ed.com.
53
00:02:42,161 --> 00:02:44,396
Appa, I have a shoot
for school this weekend.
54
00:02:44,397 --> 00:02:45,980
I was wondering
if I can borrow the van.
55
00:02:45,981 --> 00:02:48,133
What happened to, "Good morning, Appa,"
56
00:02:48,134 --> 00:02:49,768
"Umma, you look pretty today."
57
00:02:49,769 --> 00:02:51,503
- Thank you, Appa.
- That's from Janet.
58
00:02:51,504 --> 00:02:52,771
Oh. Thank you, Janet.
59
00:02:52,772 --> 00:02:53,839
But I say.
60
00:02:53,840 --> 00:02:56,541
You do look pretty Umma,
and can I have the van?
61
00:02:56,542 --> 00:02:57,676
- No.
- No, but Appa,
62
00:02:57,677 --> 00:02:59,177
- I only need it for one...
- Stop.
63
00:02:59,879 --> 00:03:00,979
One second.
64
00:03:05,485 --> 00:03:06,551
(DOOR CLOSING)
65
00:03:06,552 --> 00:03:08,053
And he's not coming back. (SIGHS)
66
00:03:08,054 --> 00:03:09,554
- Janet.
- What?
67
00:03:09,555 --> 00:03:10,822
You coming church Sunday?
68
00:03:11,924 --> 00:03:14,860
You know, church is not
only for worship the Jesus.
69
00:03:14,861 --> 00:03:17,095
Lots of side benefit too.
70
00:03:17,096 --> 00:03:20,098
You can make a lot
of friends at church.
71
00:03:20,099 --> 00:03:23,435
Friend who is girl.
Friend who is not girl.
72
00:03:23,769 --> 00:03:26,238
Umma, I'm not going to church
to hook up with guys.
73
00:03:26,239 --> 00:03:28,840
Not hook up, hook around.
74
00:03:29,876 --> 00:03:32,310
Look, new church directory.
75
00:03:32,311 --> 00:03:34,679
So many boys to choose from.
76
00:03:34,680 --> 00:03:35,981
Oh.
77
00:03:35,982 --> 00:03:38,183
Mr. Soon's nephew, Georgie.
78
00:03:38,184 --> 00:03:40,285
He is captain of church Frisbee team.
79
00:03:40,286 --> 00:03:42,754
Umma, I don't need your help
finding a boyfriend.
80
00:03:42,755 --> 00:03:45,257
Yeah. Then where is you cool
Christian Korean boyfriend?
81
00:03:45,258 --> 00:03:47,359
Okay, first of all,
there's no such thing
82
00:03:47,360 --> 00:03:48,894
as a "Cool Christian Korean Boy."
83
00:03:48,895 --> 00:03:50,595
- They don't exist.
- (SCOFFS) What you talking?
84
00:03:50,596 --> 00:03:52,579
If they're cool and Christian,
they're not Korean.
85
00:03:52,580 --> 00:03:53,865
And if they're cool and Korean,
86
00:03:53,866 --> 00:03:55,700
they're not Christian.
And if they're cool,
87
00:03:55,701 --> 00:03:57,335
Christian and Korean, they're girls.
88
00:03:58,104 --> 00:04:00,739
Jung is cool, Christian,
and Korean. Is he girl?
89
00:04:00,740 --> 00:04:02,507
So, you're suggesting
I date my brother?
90
00:04:02,942 --> 00:04:04,409
No.
91
00:04:04,410 --> 00:04:07,245
Look, Janet, when I was your age,
92
00:04:07,246 --> 00:04:09,581
I go to church, find the Jesus,
93
00:04:09,582 --> 00:04:13,351
find cool, Christian
Korean boy and we hook around.
94
00:04:13,352 --> 00:04:15,135
Umma, can you please don't say
"hook around."
95
00:04:15,136 --> 00:04:16,403
It doesn't sound so good.
96
00:04:16,822 --> 00:04:18,757
If I is not hook around with you Appa,
97
00:04:18,758 --> 00:04:20,925
- you is not be born.
- Bye, Umma.
98
00:04:21,661 --> 00:04:22,994
(SCOFFS)
99
00:04:23,863 --> 00:04:28,600
- (CROWD CHEERING)
- (LATIN MUSIC PLAYING)
100
00:04:28,601 --> 00:04:30,101
(WHISTLING)
101
00:04:33,839 --> 00:04:35,422
I was told you
were supporting gay pride
102
00:04:35,423 --> 00:04:37,876
and you had a 50% discount
or something like that?
103
00:04:37,877 --> 00:04:39,244
Is that true or not?
104
00:04:39,245 --> 00:04:40,345
What?
105
00:04:40,346 --> 00:04:43,014
You have a 50% discount
or something like that?
106
00:04:43,015 --> 00:04:45,350
- Is that true?
- Fifteen percent.
107
00:04:45,351 --> 00:04:47,285
And keep talking to end of sentence.
108
00:04:47,286 --> 00:04:49,321
My bad. Sorry. (LAUGHS)
109
00:04:49,322 --> 00:04:51,756
Fifteen percent discount, true?
110
00:04:51,757 --> 00:04:53,725
Yeah, only for the gay.
111
00:04:53,726 --> 00:04:55,593
$26.50. You want bag?
112
00:04:57,296 --> 00:04:58,897
Is that with the discount?
113
00:04:58,898 --> 00:05:00,765
No, you want bag?
114
00:05:00,766 --> 00:05:02,434
Uh, yes, I want the bag
115
00:05:02,435 --> 00:05:04,336
but why not I get the gay discount?
116
00:05:04,337 --> 00:05:05,937
It's only for the gay.
117
00:05:05,938 --> 00:05:07,739
You is not the gay.
118
00:05:07,740 --> 00:05:09,040
Hello.
119
00:05:09,041 --> 00:05:12,510
I am not the gay? I am so the gay.
120
00:05:12,511 --> 00:05:14,479
People tell me I am too gay sometimes.
121
00:05:14,480 --> 00:05:15,747
You is only pretend.
122
00:05:16,515 --> 00:05:17,582
Are you for real?
123
00:05:17,583 --> 00:05:20,952
One hundred percent guarantee not gay.
124
00:05:20,953 --> 00:05:22,487
No discount.
125
00:05:22,488 --> 00:05:23,722
This is not over.
126
00:05:25,524 --> 00:05:28,960
This is not even the start
of it being not over.
127
00:05:29,829 --> 00:05:31,496
Okay. See you.
128
00:05:33,799 --> 00:05:34,933
Hi.
129
00:05:42,041 --> 00:05:43,141
KIMCHEE: Pick it up.
130
00:05:43,142 --> 00:05:44,275
You pick it up.
131
00:05:44,844 --> 00:05:46,278
How do you know it's dead?
132
00:05:46,279 --> 00:05:47,545
Buddy.
133
00:05:48,314 --> 00:05:49,981
- JANET: Hey.
- Hey.
134
00:05:49,982 --> 00:05:51,082
What are you guys doing?
135
00:05:51,083 --> 00:05:52,617
Your brother's about to clean a car.
136
00:05:52,618 --> 00:05:54,081
You guys gettin' lunch or something?
137
00:05:54,082 --> 00:05:55,587
- I don't know, are we?
- Mmm.
138
00:05:55,588 --> 00:05:58,023
My treat as long as you use
139
00:05:58,024 --> 00:05:59,487
your employee family discount thingy
140
00:05:59,488 --> 00:06:00,592
to get me a car.
141
00:06:00,593 --> 00:06:01,660
What's wrong with Appa's van?
142
00:06:01,661 --> 00:06:03,084
More like, "What's wrong with Appa?"
143
00:06:03,085 --> 00:06:04,963
I'm 20 and he still won't
let me drive the van.
144
00:06:04,964 --> 00:06:06,187
I drove the van when I was 13.
145
00:06:06,188 --> 00:06:07,832
You stole the van when you were 13.
146
00:06:07,833 --> 00:06:10,735
No, we stole the van when he was 13.
147
00:06:10,736 --> 00:06:12,996
Technically, if your family
owns it, it's not stealing.
148
00:06:13,105 --> 00:06:14,639
So, can you get me a rental?
149
00:06:14,640 --> 00:06:16,508
Depends. Where you gonna
wine and dine me?
150
00:06:17,209 --> 00:06:18,777
Come on, you owe me.
151
00:06:18,778 --> 00:06:19,878
For what?
152
00:06:19,879 --> 00:06:22,480
I'm seriously over-parented
because you're not around.
153
00:06:22,481 --> 00:06:24,504
Hey, I still get more than
my fair share from Umma.
154
00:06:24,505 --> 00:06:26,739
Yeah, but when's the last time
you talked to Appa?
155
00:06:27,987 --> 00:06:29,120
When's the last time he talked to me?
156
00:06:29,388 --> 00:06:31,091
So you're never going
to talk to him again?
157
00:06:31,092 --> 00:06:32,123
It's workin' so far.
158
00:06:32,124 --> 00:06:34,025
Hey, I just got a strange call...
159
00:06:34,760 --> 00:06:35,827
Hi.
160
00:06:35,828 --> 00:06:37,062
Who's this?
161
00:06:37,063 --> 00:06:39,364
This is my sister Janet.
162
00:06:39,365 --> 00:06:40,865
She's taking me to lunch.
163
00:06:40,866 --> 00:06:45,003
Sister. Hi, Janet.
I'm Shannon, Jung's manager.
164
00:06:45,004 --> 00:06:46,538
And, I like to think, friend.
165
00:06:46,539 --> 00:06:49,941
And as a friend, I should
tell you the manager,
166
00:06:49,942 --> 00:06:52,210
would say it's employees
only back here.
167
00:06:52,211 --> 00:06:53,545
I get it. Sorry.
168
00:06:53,546 --> 00:06:55,347
I know it must be hard for two people
169
00:06:55,348 --> 00:06:59,084
who grew up in the inner city
and are rebellious by nature,
170
00:06:59,085 --> 00:07:01,486
but rules are rules. Understood?
171
00:07:02,455 --> 00:07:04,088
- Understood.
- Good.
172
00:07:05,124 --> 00:07:06,491
Understood.
173
00:07:07,560 --> 00:07:09,294
"Understood in the hood."
174
00:07:10,763 --> 00:07:13,498
Okay, really nice to meet you.
175
00:07:13,499 --> 00:07:16,101
Oh, and the strange call.
176
00:07:16,102 --> 00:07:18,303
A woman asked,
if we've seen her pet ferret.
177
00:07:20,106 --> 00:07:21,306
Yeah, I'm gonna say no.
178
00:07:21,307 --> 00:07:22,507
Okay.
179
00:07:25,778 --> 00:07:27,178
And look what the cat drag in.
180
00:07:27,179 --> 00:07:28,813
Oh, Mr. Chin.
181
00:07:28,814 --> 00:07:30,081
How's it going?
182
00:07:30,082 --> 00:07:31,282
Uh, can't complain.
183
00:07:31,283 --> 00:07:32,684
How's your business?
184
00:07:32,685 --> 00:07:33,752
Which one?
185
00:07:33,753 --> 00:07:34,919
(BOTH LAUGHING)
186
00:07:34,920 --> 00:07:36,855
Kidding aside, Mr. Kim,
187
00:07:36,856 --> 00:07:39,257
business has never been better.
188
00:07:39,258 --> 00:07:41,926
Gay Pride week, very busy.
189
00:07:41,927 --> 00:07:43,395
Yeah, me too.
190
00:07:43,396 --> 00:07:45,630
Gays are good for business. Hmm.
191
00:07:45,631 --> 00:07:47,665
Ah. Remember when we start?
192
00:07:48,300 --> 00:07:49,601
No gay in sight.
193
00:07:49,602 --> 00:07:50,935
Where they all come from?
194
00:07:50,936 --> 00:07:53,037
Immigration? Refugee?
195
00:07:53,038 --> 00:07:54,906
It's more popular now.
196
00:07:54,907 --> 00:07:56,775
Everybody switch side.
197
00:07:56,776 --> 00:07:58,309
Man becoming woman,
198
00:07:58,310 --> 00:08:00,645
woman dressing like man who like woman.
199
00:08:00,646 --> 00:08:02,213
So confusing.
200
00:08:02,748 --> 00:08:06,551
For example, if a gay man
discover he is transsexual...
201
00:08:06,552 --> 00:08:07,619
Yeah.
202
00:08:07,620 --> 00:08:09,888
...then if he has sex change
and becomes a woman...
203
00:08:09,889 --> 00:08:11,423
- Okay.
- ...then discover
204
00:08:11,424 --> 00:08:13,658
she is actually transgender...
205
00:08:13,659 --> 00:08:15,059
Wait.
206
00:08:15,060 --> 00:08:18,630
What's difference between
transgender and transsexual?
207
00:08:19,165 --> 00:08:21,466
Hmm. I don't know, Mr. Kim.
208
00:08:21,467 --> 00:08:23,635
What is the difference
between a transgender
209
00:08:23,636 --> 00:08:24,869
and a transsexual?
210
00:08:24,870 --> 00:08:27,338
No, is not a joke, Mr. Chin.
211
00:08:27,339 --> 00:08:29,607
I ask you real question. I don't know.
212
00:08:29,608 --> 00:08:31,109
Excuse me.
213
00:08:31,110 --> 00:08:33,213
The word up on the street is
you having 15% discount,
214
00:08:33,214 --> 00:08:34,279
for true?
215
00:08:34,280 --> 00:08:35,713
What?
216
00:08:35,714 --> 00:08:36,848
What what?
217
00:08:36,849 --> 00:08:38,216
No. Sorry, I don't...
218
00:08:38,851 --> 00:08:40,618
I can't catch hear what you talking.
219
00:08:40,619 --> 00:08:42,153
What I talkin'?
220
00:08:42,154 --> 00:08:43,521
No one can understand
221
00:08:43,522 --> 00:08:45,189
what you both talking about it!
222
00:08:47,393 --> 00:08:48,560
Lord have mercy!
223
00:08:48,561 --> 00:08:52,864
Me just want to know if
the 15% discount be true?
224
00:08:52,865 --> 00:08:54,999
Yeah, it's true but only for the gay.
225
00:08:55,201 --> 00:08:58,837
What? That's illegal. Anti-straight.
226
00:08:58,838 --> 00:09:01,573
Well, when's me get me discount then?
227
00:09:02,575 --> 00:09:04,909
Uh, February.
228
00:09:04,910 --> 00:09:06,210
Black History Discount Month.
229
00:09:06,679 --> 00:09:08,880
That's the shortest month of the year.
230
00:09:08,881 --> 00:09:10,748
But it's longer during leap year.
231
00:09:10,749 --> 00:09:12,350
So, take full advantage.
232
00:09:25,531 --> 00:09:27,432
Oh, I'm sorry.
I didn't see you come in.
233
00:09:27,433 --> 00:09:30,535
It's okay. Just wanted to drop
off my resume.
234
00:09:30,536 --> 00:09:33,471
- (DOOR OPENS)
- Hi, I'm here about the job.
235
00:09:34,139 --> 00:09:35,573
- Oh. Um...
- Here we go.
236
00:09:35,574 --> 00:09:37,909
Sorry, I think there's
a misunderstanding.
237
00:09:37,910 --> 00:09:39,911
We're not looking for any help.
238
00:09:39,912 --> 00:09:41,045
UMMA: Yes, we is.
239
00:09:41,647 --> 00:09:44,882
Hi, hi, good to see you both. Hmm?
240
00:09:45,851 --> 00:09:47,852
Hmm. Okay.
241
00:09:47,853 --> 00:09:50,355
First question, very important for job.
242
00:09:51,123 --> 00:09:52,223
Do you go to church?
243
00:09:52,224 --> 00:09:53,291
Umma, you can't ask that.
244
00:09:53,292 --> 00:09:54,959
No, that's okay. I don't mind.
245
00:09:54,960 --> 00:09:56,594
Yes, I do go to church.
246
00:09:56,595 --> 00:09:58,329
That's where I saw your ad.
247
00:09:58,330 --> 00:09:59,430
Me too.
248
00:09:59,565 --> 00:10:01,065
- What ad?
- Good.
249
00:10:01,066 --> 00:10:04,836
- Cool, Christian, Korean...
- Oh, my God!
250
00:10:05,804 --> 00:10:07,639
I'm so sorry about this.
251
00:10:08,574 --> 00:10:11,743
Just wait. Janet. Janet!
252
00:10:12,344 --> 00:10:13,978
- Janet!
- What?
253
00:10:13,979 --> 00:10:15,179
You don't even trying.
254
00:10:15,180 --> 00:10:16,848
If you don't mingle, you stay single.
255
00:10:16,982 --> 00:10:18,950
Do these guys know that I'm the job?
256
00:10:18,951 --> 00:10:20,184
You should say thank you.
257
00:10:20,185 --> 00:10:22,287
You don't know yet,
but Umma doing you big favor.
258
00:10:22,288 --> 00:10:24,489
- Oh!
- Hey! What's happen?
259
00:10:24,490 --> 00:10:26,424
Oh, the usual. Umma's ruining my life.
260
00:10:26,425 --> 00:10:27,859
Aye! What you doing?
261
00:10:27,860 --> 00:10:29,928
- Helping find boyfriend.
- Aeeshcham!
262
00:10:29,929 --> 00:10:32,297
Janet is not a baby anymore.
263
00:10:32,298 --> 00:10:35,233
She is now full balloon, grown woman.
264
00:10:35,234 --> 00:10:37,302
She don't need you help
finding boyfriend.
265
00:10:37,303 --> 00:10:38,403
Yeah. Thank you.
266
00:10:38,404 --> 00:10:41,172
How can she have a boyfriend
when she take over store?
267
00:10:41,173 --> 00:10:42,507
I'm not taking over the store.
268
00:10:42,508 --> 00:10:44,208
- What's wrong with the store?
- Nothing's wrong
269
00:10:44,209 --> 00:10:45,832
- with the store but...
- Then take over.
270
00:10:45,833 --> 00:10:47,845
How she can take over store
when she have a baby?
271
00:10:47,846 --> 00:10:49,781
- You have a baby?
- What? No!
272
00:10:49,782 --> 00:10:52,183
After she marry, she have many babies.
273
00:10:52,184 --> 00:10:53,952
Maybe we'll come back another time...
274
00:10:53,953 --> 00:10:56,888
Let's be clear,
I'm not taking over the store
275
00:10:56,889 --> 00:10:59,624
and I'm not having many babies. Okay?
276
00:11:03,228 --> 00:11:05,063
The opening is now closed.
277
00:11:08,834 --> 00:11:10,368
(GREETING IN KOREAN)
278
00:11:10,369 --> 00:11:14,772
We have 15% gay discount
only for this week.
279
00:11:14,773 --> 00:11:16,608
It's lucky day for you.
280
00:11:16,609 --> 00:11:18,876
Oh, no, no, I'm not gay.
281
00:11:19,378 --> 00:11:21,012
It's okay.
282
00:11:21,013 --> 00:11:23,281
Sometimes, gay take time, hmm?
283
00:11:23,882 --> 00:11:25,550
(SLURPING)
284
00:11:38,434 --> 00:11:39,935
- (SIGHS)
- (DOOR BELL DINGS)
285
00:11:40,936 --> 00:11:43,204
- APPA: Hi.
- Remember me?
286
00:11:43,205 --> 00:11:47,575
I came for my discount.
And here is my proof.
287
00:11:47,576 --> 00:11:48,842
Hi.
288
00:11:49,678 --> 00:11:51,278
What's you favorite movie?
289
00:11:51,580 --> 00:11:53,681
Um... Caddyshack.
290
00:11:53,682 --> 00:11:56,350
With Bill Murray? See? Not gay.
291
00:11:56,785 --> 00:11:58,552
He just doesn't wanna
give me the discount.
292
00:11:58,553 --> 00:11:59,653
Not gay.
293
00:11:59,654 --> 00:12:01,555
Young Bill Murray was very sexy.
294
00:12:01,556 --> 00:12:03,019
You're the only one who thinks that.
295
00:12:03,020 --> 00:12:05,192
- Hmm.
- What are you saying?
296
00:12:05,193 --> 00:12:06,527
I know you said it was college
297
00:12:06,528 --> 00:12:08,863
and you and Raquel
were nothing special,
298
00:12:08,864 --> 00:12:10,731
but you talk about her all the time.
299
00:12:10,732 --> 00:12:12,533
She's a lesbian! She's a lesbian!
300
00:12:12,534 --> 00:12:14,702
Well, maybe you're both
on that "almost-gay,
301
00:12:14,703 --> 00:12:16,570
"almost-lesbian" part of the spectrum.
302
00:12:16,571 --> 00:12:17,638
Yeah, spectrum.
303
00:12:17,639 --> 00:12:19,473
Oh, my God, how did this
turn into a thing?
304
00:12:19,474 --> 00:12:22,610
- It was nothing!
- Sound like a something to me.
305
00:12:24,513 --> 00:12:26,480
Hey, man, can you
pull up that Toyota Corolla
306
00:12:26,481 --> 00:12:28,282
one more time? I just wanted to...
307
00:12:28,283 --> 00:12:30,551
- Umma?
- Jung, we have to talk.
308
00:12:30,552 --> 00:12:33,254
Umma, where are you...
Umma, you can't go in there.
309
00:12:33,255 --> 00:12:34,722
UMMA: Close door.
310
00:12:34,723 --> 00:12:36,090
Umma, I'm not closing the door.
311
00:12:36,091 --> 00:12:37,291
This is my manager's office.
312
00:12:37,292 --> 00:12:40,161
- It's a family emergency.
- Is everyone okay?
313
00:12:40,162 --> 00:12:42,863
- No, it's Janet.
- What happened?
314
00:12:43,398 --> 00:12:44,665
She is going to die...
315
00:12:45,867 --> 00:12:48,002
- ...alone.
- (SIGHS)
316
00:12:48,003 --> 00:12:50,604
Umma, Janet being single
is not a crisis.
317
00:12:50,605 --> 00:12:52,106
No, she stop listen to me.
318
00:12:52,107 --> 00:12:54,575
- You have to talk to her.
- No, I don't.
319
00:12:54,576 --> 00:12:55,843
And you need to back off.
320
00:12:55,844 --> 00:12:57,912
- But Janet...
- Janet is 20 years old.
321
00:12:57,913 --> 00:12:59,513
She can figure this out on her own.
322
00:12:59,514 --> 00:13:02,216
All you're doing is pushing her away.
323
00:13:02,484 --> 00:13:03,884
Is that what you want?
324
00:13:04,786 --> 00:13:07,154
Then what? Not do anything...
325
00:13:07,155 --> 00:13:09,657
- Hello, excuse me...
- UMMA: We is here first.
326
00:13:09,658 --> 00:13:11,392
- Sorry.
- Umma, no. That's my boss.
327
00:13:12,093 --> 00:13:14,295
I am his mommy.
Please excuse, thank you.
328
00:13:14,296 --> 00:13:16,130
Okay, I just need my insulin.
329
00:13:16,131 --> 00:13:18,232
Five more minute, please.
330
00:13:19,334 --> 00:13:21,535
Okay, I'll just have an orange.
331
00:13:26,141 --> 00:13:27,875
- THERESE: Hi.
- Hi.
332
00:13:28,410 --> 00:13:29,877
I can't find the price on this.
333
00:13:29,878 --> 00:13:32,379
- How much is it?
- APPA: Uh, regular $4.99,
334
00:13:32,380 --> 00:13:35,649
but this week, we have
a discount only for the uh...
335
00:13:36,885 --> 00:13:38,152
What you is?
336
00:13:38,887 --> 00:13:40,154
(DEEP VOICE) Come again?
337
00:13:40,155 --> 00:13:44,124
You is what kind, transgender?
338
00:13:44,559 --> 00:13:46,393
I'm a drag queen.
339
00:13:46,394 --> 00:13:48,829
Oh, you is man who dress like girl?
340
00:13:49,264 --> 00:13:51,899
A woman. Yeah. Why?
341
00:13:53,468 --> 00:13:55,135
Why you do like this?
342
00:13:57,105 --> 00:14:00,040
Oh, um, I don't know.
343
00:14:00,041 --> 00:14:04,378
It feels like me.
Feels like home. Always has.
344
00:14:07,215 --> 00:14:09,883
- I'm Therese.
- I am Mr. Kim.
345
00:14:10,819 --> 00:14:12,653
I think I'll just pick up
a few more things.
346
00:14:12,654 --> 00:14:14,588
- Okay.
- Mmm.
347
00:14:15,490 --> 00:14:18,025
- Where you coming from?
- Church.
348
00:14:18,026 --> 00:14:20,160
Oh, I think there is a steal.
349
00:14:21,029 --> 00:14:22,496
- Steal?
- Yeah.
350
00:14:22,497 --> 00:14:24,331
- Money is missing. Check.
- Oh.
351
00:14:39,848 --> 00:14:40,948
(CAR LOCKS)
352
00:14:41,583 --> 00:14:44,218
Hi, Janet, are you hungry?
353
00:14:44,219 --> 00:14:46,553
Do you want galbijim,I can make your favorite...
354
00:14:46,554 --> 00:14:47,855
Stop.
355
00:14:50,091 --> 00:14:51,592
When you get car?
356
00:14:51,593 --> 00:14:53,927
When you didn't let me
take the van. It's a rental.
357
00:14:53,928 --> 00:14:55,496
Where you get money for rental?
358
00:14:55,630 --> 00:14:57,798
I got a discount from a friend.
359
00:14:57,799 --> 00:15:01,168
- APPA: What friend?
- Um... It's...
360
00:15:02,704 --> 00:15:05,706
Money is missing from store.
You know what happen?
361
00:15:07,142 --> 00:15:08,542
Are you serious, Appa?
362
00:15:08,943 --> 00:15:12,646
Are you seriously accusing me
of stealing money from you?
363
00:15:12,647 --> 00:15:14,982
- No. No one is accuse, just...
- JANET: I can't even...
364
00:15:17,819 --> 00:15:19,253
Forget it.
365
00:15:21,323 --> 00:15:23,557
- Sorry.
- Oh, don't worry about me.
366
00:15:23,558 --> 00:15:25,259
Family's family.
367
00:15:25,927 --> 00:15:28,195
$22.95...
368
00:15:28,196 --> 00:15:30,197
Minus 15%,
369
00:15:30,198 --> 00:15:31,899
gay discount.
370
00:15:31,900 --> 00:15:34,101
(SCOFFS) A gay discount?
371
00:15:34,102 --> 00:15:36,236
Well, thank you very much.
372
00:15:37,172 --> 00:15:39,273
Very nice meeting you, Mr. Kim.
373
00:15:39,274 --> 00:15:40,707
Okay, see you.
374
00:15:43,545 --> 00:15:45,813
Ow! What, he is not woman.
375
00:15:45,814 --> 00:15:47,714
Gay discount is missing money.
376
00:15:50,352 --> 00:15:51,485
Aeeshcham.
377
00:15:51,486 --> 00:15:54,688
You have to tell Janet sorry.
For saying she is steal.
378
00:15:54,689 --> 00:15:56,390
I never say she is steal.
379
00:15:56,391 --> 00:15:58,158
You make her think
you think she is steal.
380
00:15:58,159 --> 00:16:01,295
No, I make her think
I think money missing.
381
00:16:01,296 --> 00:16:03,130
I never think she is steal.
382
00:16:03,131 --> 00:16:05,165
I wonder but never think.
383
00:16:05,166 --> 00:16:07,835
- Big difference.
- No difference.
384
00:16:07,836 --> 00:16:08,936
I wonder if you is crazy,
385
00:16:08,937 --> 00:16:10,571
doesn't mean I think you is crazy.
386
00:16:10,572 --> 00:16:13,774
Appa, we is pushing her away like Jung!
387
00:16:13,775 --> 00:16:16,477
We not wonder if he is steal,
we know he is steal!
388
00:16:16,478 --> 00:16:18,145
(UMMA SHRIEKS)
389
00:16:18,613 --> 00:16:20,681
(DOOR BELL DINGS)
390
00:16:20,682 --> 00:16:21,982
Hi.
391
00:16:23,685 --> 00:16:28,489
- (KNOCKING ON DOOR)
- Janet, Janet.
392
00:16:28,490 --> 00:16:29,890
Now she is runaway.
393
00:16:30,392 --> 00:16:32,426
JANET: I didn't run away.
Leave me alone.
394
00:16:32,427 --> 00:16:34,962
- Okay.
- Appa.
395
00:16:34,963 --> 00:16:36,764
Appa have something to say.
396
00:16:36,765 --> 00:16:37,998
Say you is sorry.
397
00:16:37,999 --> 00:16:39,302
APPA: I don't need to say sorry.
398
00:16:39,303 --> 00:16:40,501
Nobody steal nothing.
399
00:16:40,502 --> 00:16:44,738
- But you thought I did.
- No, I wonder if you do.
400
00:16:44,739 --> 00:16:46,440
JANET: I'm not Jung.
401
00:16:48,143 --> 00:16:49,977
APPA: Why we talking about him?
402
00:16:49,978 --> 00:16:51,779
This is not about Jung.
403
00:16:51,780 --> 00:16:52,846
I didn't steal anything,
404
00:16:52,847 --> 00:16:54,615
but I'm the one being punished.
405
00:16:54,616 --> 00:16:57,951
APPA: I not punish. I just talking.
406
00:16:59,053 --> 00:17:01,655
You're talking to the wrong person.
407
00:17:02,190 --> 00:17:03,524
APPA: I talking to you,
408
00:17:03,525 --> 00:17:06,427
I talking to Umma, I talking to door.
409
00:17:06,428 --> 00:17:08,662
UMMA: Janet, we is sorry.
410
00:17:08,663 --> 00:17:11,198
And who you hook around with
is up to you.
411
00:17:13,101 --> 00:17:15,736
Thank you, Umma. I appreciate it.
412
00:17:15,737 --> 00:17:19,440
Appa, I know
it'll kill you to apologize,
413
00:17:19,441 --> 00:17:22,576
so return the rental car,
and we'll call it even.
414
00:17:22,811 --> 00:17:24,311
Return rental car?
415
00:17:25,213 --> 00:17:28,515
The address is on the keys,
and the car's out front. Deal?
416
00:17:29,184 --> 00:17:30,584
- You fill up gas?
- Yup.
417
00:17:30,585 --> 00:17:32,619
- No scratch? Okay.
- Nope.
418
00:17:33,688 --> 00:17:35,188
Watch store.
419
00:17:40,428 --> 00:17:42,629
You do know why I told Appa
to return the car, right?
420
00:17:42,630 --> 00:17:44,932
Yeah, so he doesn't have to say sorry.
421
00:17:44,933 --> 00:17:47,434
No, so he has to talk to Jung.
422
00:17:47,902 --> 00:17:49,970
Oh. (GASPS)
423
00:17:51,306 --> 00:17:53,273
Oh!
424
00:17:53,274 --> 00:17:55,943
SHANNON: Finally, Peggy, yes.
I want the unlimited texting.
425
00:17:55,944 --> 00:17:58,178
But I don't need the unlimited
calling in the Americas.
426
00:17:58,179 --> 00:17:59,580
Just North America.
427
00:18:01,049 --> 00:18:04,718
- No, North America.
- (SIGHS)
428
00:18:05,153 --> 00:18:07,133
I'm pretty sure that's still
in Central America.
429
00:18:09,457 --> 00:18:11,358
No, please don't put me on hold!
430
00:18:12,260 --> 00:18:13,427
Hey.
431
00:18:13,828 --> 00:18:17,164
- What's up?
- Uh, here's the thing,
432
00:18:17,165 --> 00:18:19,666
when I was 16, my dad kicked me out,
433
00:18:19,667 --> 00:18:22,369
or I might've run away,
it's all kinda blurry.
434
00:18:22,370 --> 00:18:25,205
Okay, we're sharing.
When I was 15, I got a perm.
435
00:18:25,206 --> 00:18:26,473
Really didn't suit me.
436
00:18:26,474 --> 00:18:28,909
No, uh... That's my dad.
437
00:18:30,411 --> 00:18:31,512
Okay...
438
00:18:31,513 --> 00:18:34,081
I don't know how he knew
that I worked here.
439
00:18:34,082 --> 00:18:35,516
I can't talk to him.
440
00:18:35,517 --> 00:18:37,150
Can you handle this?
441
00:18:37,418 --> 00:18:39,441
I've been trying to get
my cell phone plan upgraded
442
00:18:39,442 --> 00:18:40,787
for the last 40 minutes.
443
00:18:40,788 --> 00:18:42,656
Please? I will owe you big time.
444
00:18:43,324 --> 00:18:45,459
(SIGHS) Okay, fine,
445
00:18:45,460 --> 00:18:47,361
but I'm talking to Peggy,
446
00:18:47,362 --> 00:18:50,130
and I want unlimited texting
in Canada and the U.S.
447
00:18:50,131 --> 00:18:53,033
Not Brazil, not Costa Rica,
not Paraguay.
448
00:18:53,034 --> 00:18:54,334
Got it.
449
00:18:55,270 --> 00:18:58,772
- How big is your family?
- He's the last one. Thanks.
450
00:19:04,412 --> 00:19:05,679
Mr. Kim.
451
00:19:06,481 --> 00:19:09,783
- So nice to meet you.
- Nice to meet you.
452
00:19:09,784 --> 00:19:12,052
- How you know...
- Before you say anything,
453
00:19:12,053 --> 00:19:13,887
family is tricky.
454
00:19:13,888 --> 00:19:16,523
I have an uncle, a fisherman,
always reeked of fish
455
00:19:16,524 --> 00:19:18,091
so I never wanted to hug him.
456
00:19:18,526 --> 00:19:20,527
And then one day,
he went out on his boat,
457
00:19:20,528 --> 00:19:22,429
and we never saw him again.
458
00:19:23,031 --> 00:19:24,865
The occasional postcard from Mexico.
459
00:19:24,866 --> 00:19:29,469
But the point is, sometimes
I yearn for a fishy hug.
460
00:19:29,971 --> 00:19:31,138
Do you understand?
461
00:19:31,839 --> 00:19:34,574
No. I'm here to return car rental.
462
00:19:35,410 --> 00:19:36,610
Of course you are.
463
00:19:36,611 --> 00:19:39,112
Let me take care of that for you.
464
00:20:02,170 --> 00:20:05,372
- Is free?
- Yeah, help yourself.
465
00:20:05,373 --> 00:20:08,175
- Do you need a ride?
- Yeah. I make coffee first.
466
00:20:16,498 --> 00:20:18,333
- So?
- What?
467
00:20:18,334 --> 00:20:19,674
JANET: How did the drop off go?
468
00:20:19,768 --> 00:20:21,836
You see anybody there?
469
00:20:21,837 --> 00:20:23,905
- APPA: Yeah.
- UMMA: Who?
470
00:20:23,906 --> 00:20:25,940
Shannon, store manager,
she drive me home.
471
00:20:26,542 --> 00:20:30,645
She talk about
Cape Breton, fishy uncle,
472
00:20:30,646 --> 00:20:33,581
- but coffee is good.
- Did you see anyone else?
473
00:20:33,983 --> 00:20:36,984
It's a car rental,
not international airport.
474
00:20:39,288 --> 00:20:40,621
(DOOR BELL DINGS)
475
00:20:40,956 --> 00:20:42,357
- Hi.
- Oh, sorry, no,
476
00:20:42,358 --> 00:20:43,621
- interview is over.
- No, um...
477
00:20:43,622 --> 00:20:44,892
I get this.
478
00:20:44,893 --> 00:20:49,397
Look, you is cool,
Christian, Korean boy,
479
00:20:49,398 --> 00:20:53,101
but even if Mrs. Kim like you,
even if I like you,
480
00:20:53,102 --> 00:20:54,802
doesn't matter.
481
00:20:54,803 --> 00:20:57,672
Janet has to like you. You understand?
482
00:20:57,673 --> 00:20:59,574
- Uh...
- Did you pick a restaurant?
483
00:20:59,575 --> 00:21:01,142
- You okay with the Duke?
- Love it.
484
00:21:04,580 --> 00:21:05,780
Stop.
485
00:21:06,915 --> 00:21:09,083
What is Korea day of Independence?
486
00:21:09,451 --> 00:21:11,819
Uh, August 15th, 1945.
487
00:21:11,820 --> 00:21:13,521
Gwangbokjeol.
488
00:21:14,223 --> 00:21:15,723
Okay. Have good time.
489
00:21:18,727 --> 00:21:20,571
I told you he'd ask.
490
00:21:20,694 --> 00:21:23,014
Subtitle sync and corrections
by awaqeded for addic7ed.com.
491
00:21:23,064 --> 00:21:27,614
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.