All language subtitles for Kammathep Online 05 [SubtitleTools.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:12,350 --> 00:00:15,610
איפה אתה? באיזה קצה?
3
00:00:15,610 --> 00:00:18,490
לאן הלכת לאיבוד?
4
00:00:18,910 --> 00:00:22,090
תענה לי, גורלי,
5
00:00:19,200 --> 00:00:21,200
קופידונים
6
00:00:21,530 --> 00:00:27,160
סיפור 3
7
00:00:21,530 --> 00:00:27,160
באינטרנט קופידון
8
00:00:22,100 --> 00:00:25,110
לפחות רמז.
9
00:00:25,660 --> 00:00:28,750
Vyanu אוהב פרח בחום,
10
00:00:28,750 --> 00:00:31,790
ללא רגישות למות.
11
00:00:32,160 --> 00:00:35,340
אני רוצה לתת לי את הלב
12
00:00:35,350 --> 00:00:38,450
ושטוף אהבה.
13
00:00:35,740 --> 00:00:39,300
Phupom Ponpanu
14
00:00:35,740 --> 00:00:39,300
Phup Ponpanu
15
00:00:38,790 --> 00:00:42,930
חצי משלי,
16
00:00:43,000 --> 00:00:46,310
מצא במהירות.
17
00:00:44,620 --> 00:00:48,160
Pichukana
18
00:00:44,620 --> 00:00:48,160
Vonsaratanasin
19
00:00:46,350 --> 00:00:51,680
אני חולם לפגוש אותך בלי סוף.
20
00:00:50,780 --> 00:00:53,030
ג'ייסון יאנג
21
00:00:52,140 --> 00:00:55,280
יום אחרי יום אתה מחפש,
22
00:00:55,280 --> 00:00:58,360
אני מאמין: אושר קרוב.
23
00:00:55,380 --> 00:00:57,110
Djandzhem
24
00:00:55,380 --> 00:00:57,110
Conpos
25
00:00:58,640 --> 00:01:01,020
אני יודע, גם אתה מחכה,
26
00:00:59,780 --> 00:01:01,930
סירין הובאן
27
00:01:01,020 --> 00:01:05,300
אתה נשבע על הגורל שלא הבאת אותו.
28
00:01:04,990 --> 00:01:07,860
Chonikan Netzhui
29
00:01:05,340 --> 00:01:08,540
יום אחר יום אנחנו מתקרבים,
30
00:01:08,540 --> 00:01:11,840
אז לא להתייאש.
31
00:01:12,220 --> 00:01:15,380
בלי שריד אני אתן לעצמי
32
00:01:15,380 --> 00:01:18,080
רק אתה.
33
00:01:18,580 --> 00:01:21,720
ובכן, מתי יבוא,
34
00:01:21,720 --> 00:01:24,420
יום הפגישה שלנו?
35
00:01:25,220 --> 00:01:28,300
מלכודות מאה, אבל
36
00:01:28,300 --> 00:01:31,300
אני מזהה אותך.
37
00:01:31,860 --> 00:01:34,980
התקשר, אל תתן לי
38
00:01:34,980 --> 00:01:37,980
אני מחוץ לכביש.
39
00:01:38,360 --> 00:01:41,580
מבט אחד - ולבבות
40
00:01:41,580 --> 00:01:44,560
ציון בבת אחת.
41
00:01:45,000 --> 00:01:49,200
חצי משלי,
42
00:01:49,200 --> 00:01:52,460
מצא במהירות.
43
00:01:52,460 --> 00:01:57,640
אני חולם לפגוש אותך בלי סוף.
44
00:01:58,360 --> 00:02:01,540
יום אחרי יום אתה מחפש,
45
00:02:01,540 --> 00:02:04,540
אני מאמין: אושר קרוב.
46
00:02:04,940 --> 00:02:07,350
אני יודע, גם אתה מחכה,
47
00:02:07,350 --> 00:02:11,280
אתה נשבע על הגורל שלא הבאת אותו.
48
00:02:11,560 --> 00:02:14,700
יום אחר יום אנחנו מתקרבים,
49
00:02:14,700 --> 00:02:18,440
אז לא להתייאש.
50
00:02:18,440 --> 00:02:21,760
בלי שריד אני אתן לעצמי
51
00:02:21,760 --> 00:02:24,320
רק אתה.
52
00:02:31,580 --> 00:03:13,860
בסדרה האחרונה
53
00:03:13,860 --> 00:03:16,750
5 סדרות
54
00:03:18,350 --> 00:03:18,960
עזוב!
55
00:03:18,960 --> 00:03:20,550
אל תעשה לי את זה!
56
00:03:20,550 --> 00:03:21,130
עזוב!
57
00:03:21,130 --> 00:03:24,390
להיות כמו יוגה לרדת במשקל.
58
00:03:24,390 --> 00:03:26,930
איך אפשר להגיד ילדה כזאת?
59
00:03:30,880 --> 00:03:32,650
חשבתי שאתה שטוח.
60
00:03:34,440 --> 00:03:36,260
תיכנס למכונית.
61
00:03:37,180 --> 00:03:38,830
לא! אני לא הולכת לשום מקום.
62
00:03:40,880 --> 00:03:43,620
קון-פראו, הבט בעיניים שלי.
63
00:03:44,360 --> 00:03:45,710
תאמין לי שוב.
64
00:03:46,460 --> 00:03:48,220
אני רוצה לדבר איתך.
65
00:03:59,650 --> 00:04:01,460
תפסיק לבהות בי.
66
00:04:08,830 --> 00:04:10,250
האם אתה מסמיק?
67
00:04:10,680 --> 00:04:11,880
באמת?
68
00:04:13,490 --> 00:04:15,500
את בוהה בי זמן כה רב.
איך כאן לא להתבייש?
69
00:04:18,440 --> 00:04:20,690
זה חם!
70
00:04:21,080 --> 00:04:21,590
באמת?
71
00:04:21,590 --> 00:04:22,790
זה חם?
72
00:04:23,270 --> 00:04:25,100
ואיזה מין צליל?
73
00:04:29,440 --> 00:04:30,760
זה נשמע...
74
00:04:32,320 --> 00:04:34,420
צליל פעימות לבי.
75
00:04:37,130 --> 00:04:38,470
כל כך חזק?
76
00:04:39,100 --> 00:04:40,930
כמובן! אני נבוך!
77
00:04:45,440 --> 00:04:48,800
הבאת אותי לכאן.
78
00:04:48,800 --> 00:04:54,320
ואנחנו מריבים. וזה
נורמלי שהלב פועם ככה.
79
00:04:58,950 --> 00:05:00,150
קון פארו.
80
00:05:01,080 --> 00:05:02,630
אני אומר את זה שוב.
81
00:05:03,990 --> 00:05:05,380
מעולם לא איחלתי לך רשע.
82
00:05:11,620 --> 00:05:12,820
בוא ניכנס למכונית.
83
00:05:21,870 --> 00:05:23,070
זהירות עם הראש שלך.
84
00:05:23,610 --> 00:05:24,810
בסדר.
85
00:05:38,090 --> 00:05:39,290
ובכן, אתה ומלוכלך.
86
00:05:44,790 --> 00:05:46,420
האם זה רכב או משאית אשפה?
87
00:05:48,190 --> 00:05:50,350
זה הכול!
88
00:05:50,390 --> 00:05:53,210
הסעתי אותה איכשהו לבית...
89
00:05:53,710 --> 00:05:57,390
ו... אמרתי לה שאני אוהבת ניקיון!
90
00:05:57,390 --> 00:05:59,740
גם את זה אני לא סובלת.
91
00:06:02,190 --> 00:06:06,560
אם תעבירו אותי, תפסו
גם את הזבל שלי.
92
00:06:06,770 --> 00:06:07,550
קון!
93
00:06:07,550 --> 00:06:08,750
אני צוחק.
94
00:06:09,240 --> 00:06:10,440
ללא שם: לאחר מכן...
95
00:06:10,500 --> 00:06:12,750
אל תעשה מה יגרום לבעיות.
96
00:06:12,830 --> 00:06:14,030
אני עייפה.
97
00:06:15,590 --> 00:06:20,120
כל הזמן טרולי אותי. אז איך אני יכול
לסמוך עליך שלעולם לא תעשה משהו לא בסדר?
98
00:06:21,690 --> 00:06:23,870
רק שואל אותך.
99
00:06:24,210 --> 00:06:29,340
בפעם האחרונה שניסיתי
לדבר איתך, סטרת לי.
100
00:06:30,390 --> 00:06:33,290
ועכשיו ללא היסוס אני אתן.
101
00:06:33,710 --> 00:06:39,980
אם אתה הולך לעשות לי משהו,
אתה יודע כמה אני כועס!
102
00:06:40,270 --> 00:06:42,010
אתה יכול להיות אפילו יותר כועס?
103
00:06:42,380 --> 00:06:43,530
כן.
104
00:06:43,530 --> 00:06:44,980
אתה רוצה לראות את זה?
105
00:06:51,700 --> 00:06:53,880
שלום, פיטר.
106
00:06:53,880 --> 00:06:55,530
מה שלומך?
107
00:06:59,180 --> 00:07:00,360
פיטר!
108
00:07:00,360 --> 00:07:03,250
קחו אותו מכאן!
109
00:07:03,250 --> 00:07:06,820
איזו תועבה! איך הוא הגיע לכאן?
110
00:07:06,820 --> 00:07:08,630
אבל איך עוד?
111
00:07:08,870 --> 00:07:11,170
דילל את העפר אפילו במכונית.
112
00:07:12,110 --> 00:07:13,310
קון!
113
00:07:13,520 --> 00:07:14,530
זה צמרמורת למעלה!
114
00:07:14,530 --> 00:07:17,110
קון, תוציא אותו!
115
00:07:17,110 --> 00:07:20,170
אם תיקח אותו, אני אלך איתך.
116
00:07:20,280 --> 00:07:21,480
מה?
117
00:07:21,560 --> 00:07:25,730
ללא שם: אם אתה לוקח אותו, אני אלך איתך! בבקשה!
118
00:07:25,930 --> 00:07:26,540
טוב.
119
00:07:26,540 --> 00:07:31,020
אם אפטר מפיטר, תבוא אתי.
120
00:07:40,010 --> 00:07:42,440
איפה הוא? היכן?
121
00:07:54,590 --> 00:07:56,210
שוב אל תביט לתוך עיני.
122
00:07:59,050 --> 00:08:02,180
אני ביישן. אתה קרוב מדי אלי.
123
00:08:05,010 --> 00:08:07,020
אל תביט בעיניים, את אומרת?
124
00:08:09,010 --> 00:08:11,280
הפנים שלך נראים כמו מקק.
125
00:08:11,630 --> 00:08:14,100
בדיוק כמו פיטר.
126
00:08:15,840 --> 00:08:17,370
הלב שלך שוב פועם.
127
00:08:19,190 --> 00:08:21,700
כי אני מודאג.
128
00:08:22,220 --> 00:08:23,420
כאשר לידך...
129
00:08:25,890 --> 00:08:29,460
אני דואג כשיש מקק.
130
00:08:31,560 --> 00:08:32,860
קחו אותו מכאן!
131
00:08:34,230 --> 00:08:35,560
קרוב מספיק?
132
00:08:38,840 --> 00:08:40,060
אני מתכוון
133
00:08:40,560 --> 00:08:41,760
פיטר.
134
00:08:47,150 --> 00:08:49,010
הוא יכול להתקשר לחבריו.
135
00:09:04,810 --> 00:09:06,010
רחוק.
136
00:09:10,010 --> 00:09:13,360
אתה לא מתכוון להודות לי?
137
00:09:15,350 --> 00:09:16,550
תודה.
138
00:09:18,900 --> 00:09:20,400
הקול שלך בכלל לא חמוד.
139
00:09:20,870 --> 00:09:23,660
אני חושב שיש עדיין תיקנים מאחורי המכונית.
140
00:09:24,070 --> 00:09:25,680
תודה, קון רום.
141
00:09:26,920 --> 00:09:28,120
תודה.
142
00:09:29,730 --> 00:09:30,930
זה טוב יותר.
143
00:09:34,110 --> 00:09:36,740
להדק את הרצועה.
144
00:09:37,070 --> 00:09:39,100
אני יכול לעשות את זה בעצמי.
145
00:09:39,700 --> 00:09:40,900
בכנות.
146
00:09:51,740 --> 00:09:52,940
בסדר.
147
00:10:20,310 --> 00:10:21,510
צא מהמכונית.
148
00:10:27,040 --> 00:10:30,710
אם אני אעשה משהו איתך,
לא אביא אותך למקום שלי.
149
00:10:31,520 --> 00:10:33,230
אני רק רוצה לדבר,
150
00:10:33,230 --> 00:10:34,550
כמו אנשים משכילים לעשות.
151
00:10:36,950 --> 00:10:40,800
אם נסכים, תחזרו למכונית,
152
00:10:41,230 --> 00:10:42,910
ולא נתראה שוב.
153
00:10:43,120 --> 00:10:44,320
אני מבטיח.
154
00:11:02,960 --> 00:11:04,160
בדרך זו.
155
00:11:05,060 --> 00:11:06,540
אני אלך איתך.
156
00:11:07,510 --> 00:11:09,020
תן את המפתחות שלי.
157
00:11:09,280 --> 00:11:10,480
תן אותו בחזרה!
158
00:11:10,490 --> 00:11:11,690
לא!
159
00:11:13,620 --> 00:11:14,400
אני לא אתן את זה!
160
00:11:14,400 --> 00:11:15,550
לא?
161
00:11:15,550 --> 00:11:16,750
נהדר!
162
00:11:22,870 --> 00:11:25,000
האם זה עור של גבר או תאו?
163
00:11:25,010 --> 00:11:26,870
האם תאו יכול להיות כל כך יפה?
164
00:11:27,950 --> 00:11:30,540
אתה מכה אותי בלי לחשוב, ובכל
זאת אתה קורא לעצמך שמות?
165
00:11:31,110 --> 00:11:34,470
היא אמרה לי לא לקחת את זה.
166
00:11:34,640 --> 00:11:36,270
כי אני באמת אעשה את זה!
167
00:11:36,280 --> 00:11:38,300
אני לא חושב שאנחנו יכולים להסתדר.
168
00:11:38,300 --> 00:11:39,720
מה אתה הולך לעשות?
169
00:11:40,040 --> 00:11:41,240
מה אתה הולך לעשות?
170
00:11:41,270 --> 00:11:44,030
זה היה רק פרחים.
171
00:11:44,190 --> 00:11:47,070
לאחר המכה הבאה אתה תהיה דפק.
172
00:11:47,070 --> 00:11:47,680
באמת?
173
00:11:47,680 --> 00:11:48,880
נסה את זה.
174
00:11:51,560 --> 00:11:52,960
היא ליטפה אותו כמו נוצה.
175
00:11:52,960 --> 00:11:54,740
אפילו לא הבנתי מתי אתה
מכה אותי בפעם הראשונה.
176
00:11:54,770 --> 00:11:56,000
תעז לי?
177
00:12:01,010 --> 00:12:02,210
החמצת?
178
00:12:02,250 --> 00:12:03,650
אני אפול. עזוב!
179
00:12:03,650 --> 00:12:04,850
לא, זה לא.
180
00:12:06,710 --> 00:12:07,930
אתה רוצה לרקוד?
181
00:12:08,950 --> 00:12:09,500
טוב.
182
00:12:09,500 --> 00:12:10,760
ואז אני מבקש את סליחתך.
183
00:12:10,760 --> 00:12:11,960
בשביל מה?
184
00:12:20,160 --> 00:12:21,530
עכשיו לשחרר!
185
00:12:22,190 --> 00:12:24,230
אמרת שלא תעליב אותי.
186
00:12:24,440 --> 00:12:27,380
זהו חטיפה ושימור בכוח.
187
00:12:27,780 --> 00:12:28,710
תראה.
188
00:12:28,710 --> 00:12:30,050
כשאני יוצא מכאן,
189
00:12:30,050 --> 00:12:32,760
אני אדווח למשטרה ואשים אותך מאחורי סורג ובריח!
190
00:12:33,400 --> 00:12:34,940
אתה הראשון להתחיל.
191
00:12:35,140 --> 00:12:37,460
אם לא, לא היית מפסיק.
192
00:12:37,460 --> 00:12:42,230
הגנתי על עצמי מפני עורך
דין מרושע שעוזר לנבל.
193
00:12:43,760 --> 00:12:44,950
עזרה לנבל?
194
00:12:44,950 --> 00:12:46,150
כן!
195
00:12:46,290 --> 00:12:47,630
בדקתי הכל.
196
00:12:48,140 --> 00:12:51,540
הלקוח שלך ניסה לפצח מידע
על הבנות מ "קופידון האט".
197
00:12:51,710 --> 00:12:53,920
אבל אני מנעתי את זה, והוא לא קיבל כלום.
198
00:12:54,030 --> 00:12:56,260
חשבתי שהוא יפסיק.
199
00:12:56,610 --> 00:12:57,820
אבל לא!
200
00:12:57,820 --> 00:13:01,400
הוא מראה את פניו האמיתיים
ומקווה להפוך אותי לקורבן.
201
00:13:09,970 --> 00:13:11,520
אם אין לך ראיות
202
00:13:11,600 --> 00:13:13,020
על מה שנאמר...
203
00:13:13,600 --> 00:13:15,730
אתה מבין שזה דיבה?
204
00:13:23,090 --> 00:13:25,280
איך אתה יכול לקרוא לעצמך עורך דין?
205
00:13:26,470 --> 00:13:28,000
הוא קנה אותך?
206
00:13:28,390 --> 00:13:30,110
אז אתה מגן עליו?
207
00:13:31,190 --> 00:13:32,750
אתה נורא!
208
00:13:38,390 --> 00:13:40,020
אני לא חושב רק על כסף.
209
00:13:41,470 --> 00:13:42,720
אם לא בשביל הכסף,
210
00:13:43,290 --> 00:13:44,650
אז למה?
211
00:13:50,000 --> 00:13:51,590
עזרה!
212
00:13:51,590 --> 00:13:54,960
הסוטה נעל אותי כאן!
213
00:13:55,470 --> 00:13:58,220
כמה פעמים אני אומר שאני לא סוטה?
214
00:13:58,220 --> 00:13:59,420
שקט.
215
00:14:06,650 --> 00:14:07,870
אז אתה צועק?
216
00:14:57,520 --> 00:14:58,720
קון.
217
00:15:10,920 --> 00:15:12,120
אדוני הנשיא.
218
00:15:12,970 --> 00:15:14,170
שלום.
219
00:15:14,930 --> 00:15:17,060
אני מצטער שבאתי לבית הזה.
220
00:15:17,630 --> 00:15:20,550
הגעתי ברגע שירדתי מהמטוס.
221
00:15:21,280 --> 00:15:22,480
שום דבר.
222
00:15:22,820 --> 00:15:25,200
אבל דיברנו לפני כמה ימים.
223
00:15:25,430 --> 00:15:26,520
כן.
224
00:15:26,520 --> 00:15:28,720
כפי שאמר,
225
00:15:29,170 --> 00:15:33,270
אני לא יכול לשבת
בשקט כשהמצב מחמיר.
226
00:15:33,280 --> 00:15:34,870
הייתי חייבת לבוא מיד.
227
00:15:34,920 --> 00:15:36,120
כן.
228
00:15:38,900 --> 00:15:40,330
אתה עסוק?
229
00:15:40,720 --> 00:15:44,190
אני צריך לדבר על משהו
בחברה בהקדם האפשרי.
230
00:15:45,920 --> 00:15:47,120
לא עסוק.
231
00:15:47,280 --> 00:15:48,480
אנחנו יכולים לדבר.
232
00:15:48,660 --> 00:15:49,860
בדרך זו.
233
00:16:02,520 --> 00:16:09,810
המהנדסים שלנו פתרו בהצלחה את
הבעיה עם הנגיף ששלח מייק.
234
00:16:11,190 --> 00:16:12,990
חדשות טובות.
235
00:16:15,580 --> 00:16:16,780
לא, רום.
236
00:16:17,360 --> 00:16:23,500
זה רק פתרון זמני לבעיה
237
00:16:24,930 --> 00:16:30,330
זה יהיה להגן מפני
התפשטות הנגיף ללקוחות.
238
00:16:32,210 --> 00:16:35,280
אבל התוכנית שלנו
משמשת מיליוני אנשים.
239
00:16:35,960 --> 00:16:38,320
פעולה זו תיצור כאוס.
240
00:16:39,680 --> 00:16:43,190
הייתי צריך להגיד להם
שיש בלבול קטן במערכת.
241
00:16:43,880 --> 00:16:45,420
אבל אנחנו לא יכולים להסתיר את זה לנצח.
242
00:16:46,510 --> 00:16:49,170
המתחרים יגלו.
243
00:16:50,700 --> 00:16:55,590
כמו כן, בעלי המניות רוצה אותי
למצוא מייק ולגרום לו לנקות.
244
00:16:56,790 --> 00:16:57,880
כן.
245
00:16:57,880 --> 00:16:59,250
ללא שם: לכן, אתה בא לכאן?
246
00:16:59,660 --> 00:17:00,660
כן.
247
00:17:00,660 --> 00:17:04,780
אבל עכשיו מייק נעלם
ואין רמזים למצוא אותו.
248
00:17:05,560 --> 00:17:07,310
אני מכיר אותו היטב.
249
00:17:08,370 --> 00:17:12,870
אם הוא רוצה משהו, גם אם זה קשה,
250
00:17:13,160 --> 00:17:15,420
הוא יעשה הכל כדי לקבל את זה.
251
00:17:16,960 --> 00:17:18,390
האשה הזאת, רום.
252
00:17:19,210 --> 00:17:20,830
שבו הוא נכשל.
253
00:17:21,790 --> 00:17:24,830
זה יהיה פיתיון שיגרום מייק לצאת.
254
00:17:28,040 --> 00:17:29,170
אדוני.
255
00:17:29,170 --> 00:17:30,370
- אדוני!
אני יודע.
256
00:17:30,850 --> 00:17:33,530
אתה עלול להיות מודאג.
257
00:17:33,700 --> 00:17:36,510
אבל יהיו תוצאות.
258
00:17:37,920 --> 00:17:41,210
אלפי עובדים יאבדו את מקום עבודתם.
259
00:17:43,990 --> 00:17:46,840
אנחנו צריכים לעשות הכל כדי לעצור את מייק.
260
00:17:58,860 --> 00:17:59,480
היי.
261
00:17:59,480 --> 00:18:00,830
תפסיק לצרוח.
262
00:18:01,530 --> 00:18:02,900
אין כאן אף אחד.
263
00:18:04,380 --> 00:18:05,580
באמת.
264
00:18:06,720 --> 00:18:08,370
אני אסיים את השיחה.
265
00:18:10,560 --> 00:18:15,300
אני מצטער שהבאתי אותך
לכאן והראיתי חוסר כבוד.
266
00:18:47,500 --> 00:18:48,700
היי!
267
00:18:55,720 --> 00:18:56,950
מה אתה עושה?
268
00:18:57,740 --> 00:19:00,860
אל תבנה את עצמך מתוק וחביב.
269
00:19:00,990 --> 00:19:02,810
אני נותן לך ללכת.
270
00:19:04,630 --> 00:19:05,830
מפתחות.
271
00:19:08,850 --> 00:19:12,260
אמרת שרצית לדבר איתי על משהו.
272
00:19:15,180 --> 00:19:16,370
שכחתי.
273
00:19:16,370 --> 00:19:18,180
האמר. זה שטויות.
274
00:19:18,630 --> 00:19:19,830
שכחת?
275
00:19:20,310 --> 00:19:22,950
איך אפשר להגיד ששכחת?
276
00:19:27,130 --> 00:19:28,130
היי!
277
00:19:28,130 --> 00:19:29,930
עכשיו לחזור ולדבר איתי!
278
00:19:30,650 --> 00:19:31,850
מה קרה לך?
279
00:19:32,070 --> 00:19:34,170
נתתי לך ללכת, אבל אתה לא רוצה לעזוב.
280
00:19:34,500 --> 00:19:35,720
אל תסתור אותי.
281
00:19:36,300 --> 00:19:40,260
אתה חושב שאתה יכול פשוט לחטוף אותי,
ללעוג לי ולעשות מה שאני רוצה?
282
00:19:40,630 --> 00:19:43,100
ואז פתאום אומר ששכחתי?
283
00:19:43,650 --> 00:19:45,090
גם לא?
284
00:19:45,340 --> 00:19:47,000
סליחה, בבקשה,
285
00:19:47,000 --> 00:19:48,200
kun-pru.
286
00:19:48,280 --> 00:19:49,480
סליחה?
287
00:19:50,360 --> 00:19:52,670
מילה אחת אינה מספיקה.
288
00:19:55,500 --> 00:19:56,910
זה כל מה שאני יכול לתת לך.
289
00:19:57,420 --> 00:20:00,400
אם אתה רוצה יותר, לקנות את הרחוב.
290
00:20:01,230 --> 00:20:04,460
אני רוצה לנוח. אני עייפה.
291
00:20:04,530 --> 00:20:05,730
לחזור הביתה.
292
00:20:06,880 --> 00:20:08,040
קון!
293
00:20:08,040 --> 00:20:11,170
אבל חטפת אותי והבאתי אותי לכאן!
294
00:20:12,350 --> 00:20:13,550
חכה.
295
00:20:14,240 --> 00:20:15,740
זה הבית שלי.
296
00:20:16,170 --> 00:20:17,370
זאת המכונית שלך.
297
00:20:17,400 --> 00:20:20,740
ויש לך את המפתחות ביד שלך.
298
00:20:21,600 --> 00:20:24,980
איך גנבתי אותך?
299
00:20:24,980 --> 00:20:26,180
זה לא יכול להיות ככה.
300
00:20:28,850 --> 00:20:31,330
איך אפשר להגיד את זה?
301
00:20:33,130 --> 00:20:34,750
אני עצלן מכדי להתווכח איתך.
302
00:20:35,320 --> 00:20:39,250
אם אתה לא רוצה לעזוב, אני
מניח שאתה פלש לבית שלי.
303
00:20:41,420 --> 00:20:42,750
האם זה בא להתנגשות ?!
304
00:20:43,640 --> 00:20:44,840
לך.
305
00:20:45,190 --> 00:20:46,520
אני אנעל את השער.
306
00:20:49,020 --> 00:20:50,690
החליט לעשות לי את זה?
307
00:20:51,180 --> 00:20:52,130
טוב!
308
00:20:52,130 --> 00:20:53,330
תראה,
309
00:20:53,480 --> 00:20:56,300
כל העולם לומד על גבר מרושע כמוך.
310
00:20:57,010 --> 00:21:00,950
הכן את עצמך עם הלקוח שלך ללכת לכלא.
311
00:21:01,470 --> 00:21:02,670
תמשיכי.
312
00:21:02,740 --> 00:21:03,940
הפולש.
313
00:22:08,940 --> 00:22:12,390
האשה הזאת, רום.
314
00:22:13,140 --> 00:22:14,630
שבו הוא נכשל.
315
00:22:15,420 --> 00:22:18,240
זה יהיה פיתיון שיגרום מייק לצאת.
316
00:22:31,430 --> 00:22:33,460
איך אתה יכול לקרוא לעצמך עורך דין?
317
00:22:34,120 --> 00:22:35,800
הוא קנה אותך?
318
00:22:36,110 --> 00:22:37,790
אז אתה מגן עליו?
319
00:22:38,430 --> 00:22:39,920
אתה נורא!
320
00:23:05,140 --> 00:23:06,340
שרי!
321
00:23:16,840 --> 00:23:17,740
שרי!
322
00:23:17,740 --> 00:23:18,420
שרי!
323
00:23:18,420 --> 00:23:19,620
שרי!
324
00:23:20,770 --> 00:23:21,970
שרי!
325
00:24:08,730 --> 00:24:10,040
תקשיב לי, קון פרא.
326
00:24:10,510 --> 00:24:12,370
לידי תהיה בטוח.
327
00:24:12,640 --> 00:24:17,740
אם אני מרפה, אתה יכול ליפול ולנפץ את הראש.
או לאבד את ההכרה על הכביש.
328
00:24:18,300 --> 00:24:25,590
אני לא חושב עם אהבה אמיתית
329
00:24:25,590 --> 00:24:29,560
אני אפגוש בחיי לפחות פעם אחת.
330
00:24:30,230 --> 00:24:34,250
אם קשה לאהוב,
331
00:24:33,630 --> 00:24:36,540
אבל חטפת אותי והבאתי אותי לכאן!
332
00:24:34,850 --> 00:24:38,150
צריך כנות הלב
333
00:24:36,950 --> 00:24:38,150
חכה.
334
00:24:38,150 --> 00:24:41,550
הצג משמעות אהבה.
335
00:24:38,800 --> 00:24:40,380
זה הבית שלי.
336
00:24:40,770 --> 00:24:41,970
זאת המכונית שלך.
337
00:24:41,650 --> 00:24:47,150
במבט ראשון, אני בקושי נותן את הלב שלי.
338
00:24:41,970 --> 00:24:45,380
ויש לך את המפתחות ביד שלך.
339
00:24:46,200 --> 00:24:49,510
איך גנבתי אותך?
340
00:24:47,150 --> 00:24:53,830
אם זה נכון, כמו שאתה אומר, אני ראוי, להוכיח את זה.
341
00:24:49,510 --> 00:24:50,710
זה לא יכול להיות ככה.
342
00:24:53,910 --> 00:24:56,410
תן לי להרגיש,
343
00:24:54,090 --> 00:24:55,580
איזה מין אדם אתה באמת?
344
00:24:56,430 --> 00:25:00,000
מילים אלה מהלב,
345
00:24:56,600 --> 00:24:57,800
רום.
346
00:25:00,000 --> 00:25:05,460
אז אני לא מפקפקת.
347
00:25:05,830 --> 00:25:08,930
אתה כותב את מילות האהבה,
348
00:25:08,930 --> 00:25:12,100
אבל מה אתה מרגיש בפנים?
349
00:25:12,100 --> 00:25:15,750
אתה חייב לדבר עם הלב שלך...
350
00:25:26,610 --> 00:25:28,160
אלוהים!
351
00:25:28,350 --> 00:25:29,470
אלוהים!
352
00:25:29,470 --> 00:25:30,670
בננה מטוגנת!
353
00:25:31,670 --> 00:25:32,990
איך הם מטגנים אותו?
354
00:25:33,060 --> 00:25:34,430
נראה כמו טון מון.
355
00:25:36,740 --> 00:25:37,940
טרמיט ספל!
356
00:25:38,210 --> 00:25:41,150
היא נחטפה על ידי עורך דין ערמומי,
357
00:25:41,150 --> 00:25:43,220
ואתה עדיין מדבר שטויות?
358
00:25:43,250 --> 00:25:45,980
האם זה עכשיו כדי ללעוס בננות?
359
00:25:47,710 --> 00:25:49,140
ומה אתה רוצה ממני?
360
00:25:49,540 --> 00:25:53,210
אין לנו יתרונות
עם עורך דין שכזה.
361
00:25:53,520 --> 00:25:56,280
ואתה רוצה, כי Prau כל כך נותר?
362
00:25:56,910 --> 00:25:58,870
אני דואג לה.
363
00:25:59,010 --> 00:26:00,980
אבל פריו לא נפגע.
364
00:26:01,170 --> 00:26:02,970
מייק לא עשה לה שום דבר.
365
00:26:02,970 --> 00:26:05,090
היא כבר הפסיקה לדבר עם עורך דין.
366
00:26:05,090 --> 00:26:08,970
בואו גורל להחליט הכל.
367
00:26:09,060 --> 00:26:11,260
זו הדרך שלי החוצה.
368
00:26:13,370 --> 00:26:14,570
חלש ופחדן.
369
00:26:14,710 --> 00:26:18,540
נולד גבר ונתן למישהו
לפגוע בבני משפחתך?
370
00:26:19,210 --> 00:26:21,570
לחזור לכפר שלך ולבקש מאמא
שלך להטיח את החצאית שלה.
371
00:26:21,570 --> 00:26:22,770
חלש!
372
00:26:25,760 --> 00:26:27,570
אני דואגת לפריו יותר ממך.
373
00:26:27,570 --> 00:26:29,330
לכן, אני רוצה שהכל ייפתר בדרכי שלום.
374
00:26:29,330 --> 00:26:31,210
היא לא צריכה להסתכן.
375
00:26:35,700 --> 00:26:41,010
אם תעשה זאת, אז החבר 'ה האלה
יעשו זאת עם בנות אחרות.
376
00:26:41,200 --> 00:26:43,800
זה כמו לתמוך בהם.
377
00:26:44,010 --> 00:26:46,230
אתה חייב לקחת אחריות.
378
00:26:51,630 --> 00:26:53,280
זה יותר מדי, קוקאי.
379
00:26:55,750 --> 00:26:57,390
חכה.
380
00:26:57,390 --> 00:26:59,230
עצור, עצור, עצור!
381
00:26:59,990 --> 00:27:01,170
תפסיקו!
382
00:27:01,170 --> 00:27:03,170
אני כבר הדגיש.
383
00:27:03,460 --> 00:27:05,060
אבל זה יותר מדי!
384
00:27:05,150 --> 00:27:10,910
איך יכול קבר אמיתי להעליב גבר?
385
00:27:10,910 --> 00:27:14,930
אני מלמד אותה לקח
שהיא ילדה, לא נער!
386
00:27:14,930 --> 00:27:15,920
בואו פנים אל פנים!
387
00:27:15,920 --> 00:27:16,470
בוא הנה!
388
00:27:16,470 --> 00:27:18,170
בוא!
389
00:27:18,170 --> 00:27:19,460
להשליך!
390
00:27:19,460 --> 00:27:21,840
ללא שם: Cuck!
391
00:27:54,170 --> 00:27:54,780
חכה.
392
00:27:54,780 --> 00:27:55,650
עצור!
393
00:27:55,650 --> 00:27:56,850
מה?
394
00:27:57,540 --> 00:27:58,740
מי זה?
395
00:28:05,630 --> 00:28:06,930
מה זה?
396
00:28:09,170 --> 00:28:10,410
תראה מה הוא זרק.
397
00:28:11,330 --> 00:28:14,700
תראה.
398
00:28:15,700 --> 00:28:16,810
תיזהר.
399
00:28:22,930 --> 00:28:24,130
כסף!
400
00:28:45,930 --> 00:28:49,090
אבא לא התעורר אחרי חדר הניתוח?
401
00:28:50,720 --> 00:28:51,920
לא, זה לא.
402
00:28:52,190 --> 00:28:56,820
אבל הרופא בא לראות
ואמר שאין בעיה.
403
00:29:16,750 --> 00:29:18,100
סלח לי, אבא.
404
00:29:20,270 --> 00:29:22,290
אני צריך לבוא כל יום.
405
00:29:24,680 --> 00:29:27,080
אבל יש בעיה גדולה
שאני צריך לתקן.
406
00:29:30,120 --> 00:29:32,990
אתה נראה מתוח מאוד.
407
00:29:33,550 --> 00:29:34,750
קרה משהו?
408
00:29:35,110 --> 00:29:36,650
זה התחיל לפני הרבה זמן.
409
00:29:37,760 --> 00:29:39,250
בקרוב כל יסתיים.
410
00:29:40,650 --> 00:29:44,720
אז אין צורך לדאוג.
411
00:29:44,720 --> 00:29:46,370
אני אטפל בו.
412
00:29:47,090 --> 00:29:49,430
מה שאתה צריך לדאוג
הוא כאשר הוא מתעורר
413
00:29:49,600 --> 00:29:56,130
ולומד שהטלפון והטאבלט שלו נלקחו ממנו,
והוא כבר לא יוכל לתקשר עם נשים.
414
00:29:58,140 --> 00:29:59,340
טוב.
415
00:30:04,410 --> 00:30:05,610
בבקשה, תתעורר.
416
00:30:16,800 --> 00:30:21,800
אני רוצה שתבריא בקרוב
ותראי שוב את הציורים שלי.
417
00:30:22,390 --> 00:30:25,320
כאשר אתה לא שם, אף אחד לא יודע על זה.
418
00:30:25,820 --> 00:30:27,020
להילחם!
419
00:30:31,100 --> 00:30:32,300
להילחם!
420
00:30:55,760 --> 00:30:57,390
תן לי מים!
421
00:30:57,460 --> 00:30:59,580
אתה יכול להצטנן.
422
00:31:01,410 --> 00:31:04,820
זה לוקח נצח כדי להפריד בין שני אלה.
423
00:31:06,030 --> 00:31:07,340
כמה עייף אני.
424
00:31:07,340 --> 00:31:11,020
בפעם הבאה שאתה לא צריך
לשאול את דעותיהם.
425
00:31:11,020 --> 00:31:12,560
אם אתה רוצה לעשות משהו, לעשות את זה.
426
00:31:13,640 --> 00:31:17,700
אתה מתכוון להראות את הפנים
האמיתיות של עורך הדין ואת מייק?
427
00:31:17,700 --> 00:31:18,900
כן.
428
00:31:19,130 --> 00:31:23,470
זוהי המשימה שלך כדי להגן על הלקוחות שלנו.
429
00:31:24,110 --> 00:31:26,860
אבל pi pon הביע מחשבה מעניינת.
430
00:31:26,940 --> 00:31:30,200
עצור ובטח בגורל.
431
00:31:30,520 --> 00:31:32,270
אתה לא יכול, פריו.
432
00:31:32,270 --> 00:31:33,650
עברנו רחוק,
433
00:31:33,650 --> 00:31:35,630
כדי שנוכל להמשיך.
434
00:31:35,630 --> 00:31:36,890
וכדי להגיע לסוף.
435
00:31:37,710 --> 00:31:40,400
אבל אני לא רוצה לראות את פניו של עורך הדין הזה.
436
00:31:40,500 --> 00:31:41,510
איזה מין אדם?
437
00:31:41,510 --> 00:31:42,210
שקרן.
438
00:31:42,210 --> 00:31:42,960
נבל.
439
00:31:42,960 --> 00:31:43,500
סליחה.
440
00:31:43,500 --> 00:31:44,210
ממזר.
441
00:31:44,210 --> 00:31:45,110
ללא שם: Unceremonious!
442
00:31:45,110 --> 00:31:46,230
ו חכם!
443
00:31:46,230 --> 00:31:49,150
אני שונא את זה!
444
00:31:49,930 --> 00:31:51,130
הרבה דברים.
445
00:32:05,610 --> 00:32:08,160
עדיין מדבר עם דוד פנדה?
446
00:32:09,360 --> 00:32:10,940
ולמה לא?
447
00:32:10,940 --> 00:32:13,190
תן את הישן, אבל איתו כיף.
448
00:32:13,190 --> 00:32:16,020
אני מרגיש טוב כשאני מתקשר איתו.
449
00:32:16,020 --> 00:32:20,310
אתה מבין שזה כמו לתת לו תקווה?
450
00:32:20,330 --> 00:32:22,620
אתה יודע כמה זה רע?
451
00:32:23,580 --> 00:32:25,000
איזה שלילי אתה.
452
00:32:25,060 --> 00:32:28,400
אם אנחנו מתקשרים, זה לא אומר שאנחנו
צריכים לחשוב על מערכות יחסים.
453
00:32:28,810 --> 00:32:32,310
האם אתה מכיר את המילה "ידידות"?
454
00:32:32,400 --> 00:32:33,880
אתה יודע?
455
00:32:34,830 --> 00:32:36,030
הלכתי.
456
00:32:36,900 --> 00:32:39,460
היא באמת אוהבת את הדוד פנדה.
457
00:32:39,810 --> 00:32:40,830
פריו! פריו!
458
00:32:40,830 --> 00:32:42,280
לא את השם הזה.
459
00:32:42,280 --> 00:32:43,940
לין הואי *, לחכות!
460
00:32:42,280 --> 00:32:43,940
שם הפנדה.
461
00:32:49,360 --> 00:32:53,780
אם אתה כל כך רוצה, אני אסתכל ולספר את האמת.
462
00:32:53,850 --> 00:33:05,190
הפרחים לא סדיר ולא מסורק!
463
00:32:57,380 --> 00:33:05,190
לא זווית טובה מאוד.
464
00:32:59,870 --> 00:33:05,190
זה מעוות את האגרטל.
יותר כמו הפשטה.
465
00:33:09,770 --> 00:33:11,180
מה יש לו?
466
00:33:12,370 --> 00:33:14,100
הכנסתי את נשמתי לתמונה.
467
00:33:14,540 --> 00:33:16,340
לא יכול אפילו להודות?
468
00:33:16,340 --> 00:33:18,180
הוא מתח ביקורת על התשיעיות.
469
00:33:20,240 --> 00:33:22,190
הוא מעולם לא אמר נזיפות כזאת.
470
00:33:23,930 --> 00:33:28,700
הרופא מנותק אחד העצבים שלו?
ועכשיו הוא נעשה מוזר.
471
00:33:42,280 --> 00:33:48,760
הם נראים בלויים ולא
מסודר בשל הסיכויים.
472
00:33:46,570 --> 00:33:48,760
נקיפות מצפון אתה ביקרה אותי.
473
00:33:48,760 --> 00:33:53,500
זה נראה כמו הלב הרגיש טוב
יותר, אבל החזון מידרדר.
474
00:34:06,240 --> 00:34:11,330
מכיוון שאתה לא רוצה
ביקורת, שאלתי מה לראות?
475
00:34:12,650 --> 00:34:13,850
דוד פנדה!
476
00:34:17,120 --> 00:34:18,970
נורא! אני יודע שאתה חולה
ואתה שוכב בבית החולים.
477
00:34:18,970 --> 00:34:21,890
נורא! אני יודע שאתה חולה
ואתה שוכב בבית החולים.
478
00:34:22,400 --> 00:34:26,960
אתה בטח משתעמם ואתה כועס.
אבל אם יש לך מצב רוח רע,
אין צורך לפרוק את זה על אחרים.
479
00:34:26,960 --> 00:34:29,530
אני רק חוששת. אבל אם
אתה, אני לא אפריע לך.
480
00:34:29,530 --> 00:34:35,340
אני רק חוששת. אבל אם
אתה, אני לא אפריע לך.
481
00:34:38,690 --> 00:34:40,490
אתה ישר ולעניין,
יש לי מצב רוח רע.
482
00:34:40,870 --> 00:34:43,630
אני מצטער, אני לא יכול לשלוט
הרגשות שלהם.
483
00:34:43,630 --> 00:34:47,090
הייתי מודאג ממשהו, ואני
חושב על זה כל הזמן.
484
00:34:47,300 --> 00:34:49,720
תחילה שוט, ואז פתאום עוגה.
485
00:34:52,320 --> 00:34:57,330
אבל אני הרבה יותר טוב כאשר מדברים אליך.
תודה על הפרחים.
486
00:34:57,330 --> 00:34:59,730
זה לא עושה לי לוותר...
אני אהיה חזק ולמצוא פתרון לבעיה.
487
00:34:59,730 --> 00:35:02,170
זה לא עושה לי לוותר...
אני אהיה חזק ולמצוא פתרון לבעיה.
488
00:35:08,760 --> 00:35:13,770
זה נקרא זקנה? אני סולח לך
כי לפחות אתה חושב
את רגשותיהם של אחרים, להבדיל...
489
00:35:13,770 --> 00:35:25,060
האם זה נקרא גיל מבוגר? אני סולח לך
כי לפחות אתה חושב
את רגשותיהם של אחרים, להבדיל...
490
00:35:24,320 --> 00:35:25,520
לא, אני לא יכול!
491
00:35:29,670 --> 00:35:37,740
זה נקרא זקנה?
492
00:35:32,980 --> 00:35:37,740
אני סולחת לך, כי אני חושב על רגשות
אחרים, בניגוד לאלה שהוסיפו
לי כאב ראש.
493
00:35:37,800 --> 00:35:44,150
אני סולחת לך, כי אני חושב על רגשות
אחרים, בניגוד לאלה שהוסיפו
לי כאב ראש.
494
00:35:37,800 --> 00:35:44,150
אני מקווה לפתור את הבעיה שלך.
495
00:35:53,900 --> 00:35:55,100
מה, סאמסוק?
496
00:36:34,470 --> 00:36:35,670
קוקו!
497
00:36:36,150 --> 00:36:39,070
ידעתי שאתה עומד לראות את עורך הדין.
498
00:36:39,160 --> 00:36:40,360
עכשיו לך הביתה.
499
00:36:40,540 --> 00:36:41,900
מספיק כדי לטפס אליו.
500
00:36:42,060 --> 00:36:43,960
תפסיק לחפש דרך לנקום.
501
00:36:44,010 --> 00:36:45,840
זה העסק שלי.
502
00:36:45,840 --> 00:36:47,710
לא הבעיה שלך.
503
00:36:50,780 --> 00:36:53,840
אם אתה לא מבין מערכת יחסים
טובה, תצטרך להשתמש בכוח.
504
00:36:54,070 --> 00:36:56,080
האם אתה מתכוון להשתמש בכוח אלי?
505
00:36:56,230 --> 00:36:57,360
זו טעות.
506
00:36:57,360 --> 00:36:58,560
פנים טרמיטים.
507
00:37:00,660 --> 00:37:01,830
אל תעליב אותי.
508
00:37:01,830 --> 00:37:05,170
את חושבת שאם אני ילדה,
אתן לגבר להפחיד אותי?
509
00:37:09,260 --> 00:37:10,480
קוקו!
510
00:37:13,460 --> 00:37:14,790
לא?
511
00:37:37,630 --> 00:37:38,950
כמה זמן אתה הולך להשתמט?
512
00:37:39,540 --> 00:37:42,060
אתה חושב שאני יכול לתת לך את הזכות להפסקה ארוכה.
513
00:37:42,950 --> 00:37:44,150
הבוס!
514
00:37:45,880 --> 00:37:47,770
למה אתה זוחל?
515
00:37:48,830 --> 00:37:52,450
אמרת שאני נהנה לגלות
טעויות מעובדי.
516
00:37:53,620 --> 00:37:55,260
אתה כל הזמן עוסקת בזה...
517
00:38:01,490 --> 00:38:03,040
זה לא ככה.
518
00:38:03,410 --> 00:38:05,730
אני לא משתמט.
519
00:38:06,040 --> 00:38:12,320
ישבתי ליד המחשב במשך זמן רב, אז
יצאתי לכאן כדי לקבל קצת אוויר.
520
00:38:12,680 --> 00:38:14,510
פרים הציע.
521
00:38:16,830 --> 00:38:18,170
את חושבת שאני אאמין?
522
00:38:18,810 --> 00:38:20,010
זה נכון!
523
00:38:20,010 --> 00:38:21,140
תראה!
524
00:38:21,140 --> 00:38:24,000
נקי מאוד ומרענן.
525
00:38:31,500 --> 00:38:39,540
אם המוח קיבל מספיק חמצן לעבודה,
ואז ללכת אחרי לחדר הישיבות.
526
00:38:39,770 --> 00:38:41,510
אני צריך לדבר על משהו חשוב.
527
00:38:47,240 --> 00:38:48,990
משהו לא מתרענן.
528
00:39:00,250 --> 00:39:01,450
מה זה?
529
00:39:01,950 --> 00:39:05,610
לא השלמת מקרה אחד
של לקוחות באחריותך.
530
00:39:05,790 --> 00:39:08,510
שכרתי אותך לא לשבת ליד המחשב.
531
00:39:09,980 --> 00:39:12,060
ללא שם: הוא...
532
00:39:12,770 --> 00:39:14,120
עכשיו...
533
00:39:15,020 --> 00:39:19,420
אני מחפש גנב שנכנס לצ'אטרום.
534
00:39:19,860 --> 00:39:26,200
הוא הולך לגרום לבנות להאמין
לו, לתת לו לשתות ולנצל אותן.
535
00:39:26,250 --> 00:39:27,450
מה?
536
00:39:29,230 --> 00:39:30,690
תירגע.
537
00:39:30,700 --> 00:39:32,310
אל תהיה קשה מדי.
538
00:39:32,820 --> 00:39:36,840
אני חושד באחד הלקוחות.
539
00:39:37,540 --> 00:39:44,070
אבל אין לי מספיק ראיות, אז אני
צריך לקחת את הזמן כדי ללמוד יותר.
540
00:39:47,040 --> 00:39:48,240
ללא שם: האם אתה בטוח?
541
00:39:48,970 --> 00:39:51,660
לא המצאת את זה,
542
00:39:52,700 --> 00:39:54,870
לשכב?
543
00:40:24,040 --> 00:40:25,790
הבוס!
544
00:40:26,240 --> 00:40:29,250
מי מעז להמציא כך?
545
00:40:29,360 --> 00:40:32,310
אני בטוח שמישהו עומד מאחורי זה.
546
00:40:36,000 --> 00:40:37,200
טוב.
547
00:40:37,330 --> 00:40:42,960
ואז לטפל בזה.
ולדווח על התקדמות.
548
00:40:42,960 --> 00:40:44,160
אתה מבין?
549
00:40:44,190 --> 00:40:45,440
כן, הבוס.
550
00:40:49,620 --> 00:40:50,820
הישאר.
551
00:41:02,320 --> 00:41:04,610
זה, כמובן, חשוב.
552
00:41:05,330 --> 00:41:08,540
אבל יש עוד דבר אחד חשוב לא פחות.
553
00:41:08,680 --> 00:41:12,130
ואני בטוח שאתה יכול לפתור
את הבעיה הזו בשבילי.
554
00:41:24,830 --> 00:41:26,340
דודה פגמאת.
555
00:41:26,590 --> 00:41:29,170
זה סגן מנהל בית החולים.
556
00:41:29,510 --> 00:41:30,700
כן.
557
00:41:30,700 --> 00:41:32,320
היא הדודה שלי.
558
00:41:32,620 --> 00:41:36,420
אני רוצה שתמצא לה זוג במשך שלושה חודשים.
559
00:41:43,810 --> 00:41:45,010
ללא שם: מצטער, הבוס.
560
00:42:07,610 --> 00:42:08,620
תקשיב,
561
00:42:08,620 --> 00:42:11,620
זה נכון שהיא השתמשה מייק כתירוץ.
562
00:42:11,620 --> 00:42:15,650
אחרת, הבוס היה עוקב אחרי העבודה שלך.
563
00:42:16,090 --> 00:42:18,490
אבל הוא עדיין נתן לי תיק קשה.
564
00:42:18,880 --> 00:42:19,400
באמת.
565
00:42:19,400 --> 00:42:20,930
כבד מאוד.
566
00:42:21,400 --> 00:42:27,010
הבוס חושב שרבים מהלקוחות שלי אינם
יפים, ולכן Pagamat קל יותר למצוא זוג.
567
00:42:27,010 --> 00:42:30,220
דודה פג'מאט די חכמה.
568
00:42:30,220 --> 00:42:32,410
ועדיין סגן. רופא ראש מחלקת החולים.
569
00:42:32,720 --> 00:42:35,550
חייב להיות מועמדים
טובים רבים עבור זה.
570
00:42:35,550 --> 00:42:39,390
אני לא מבינה למה היא זקוקה לשירותים שלנו.
571
00:42:40,060 --> 00:42:41,280
Hom,
572
00:42:41,280 --> 00:42:46,960
כי היא מושלמת כל כך, למה היא
חיה לראות אותה בבדידות?
573
00:42:48,810 --> 00:42:50,010
ללא שם: כן.
574
00:42:50,450 --> 00:42:54,750
המילים שלך גורמות לי לרצות
לדעת יותר על משפחת הבוס.
575
00:42:55,270 --> 00:42:57,270
אני לא יודע איפה לי הוא לי.
576
00:42:57,350 --> 00:42:59,490
בכל פעם שאני שואל אותה,
היא עונה: "אני לא יודעת".
577
00:42:59,580 --> 00:43:00,780
אתה יודע?
578
00:43:04,010 --> 00:43:05,210
שלושה חודשים?
579
00:43:05,370 --> 00:43:07,740
מדוע הגבלה כזו?
580
00:43:07,890 --> 00:43:13,630
דודתי פגועה מאוד בגלל
בדידות, ואמי עוברת.
581
00:43:14,520 --> 00:43:16,780
חזק מזה שאתה לבד?
582
00:43:20,990 --> 00:43:22,400
המשך.
583
00:43:23,750 --> 00:43:31,750
אמי הלכה וגילתה שאם הדודה לא תמצא זוג
בתוך שלושה חודשים, היא תמות לבדה.
584
00:43:32,190 --> 00:43:34,250
וזוהי ההזדמנות האחרונה בחייה.
585
00:43:34,700 --> 00:43:39,800
אם יחמיצו זה את זה
שוב, דודי תוגש לדת.
586
00:43:39,820 --> 00:43:42,950
היא תכבד את הנזירים
ותיהפך לנזירה.
587
00:43:44,350 --> 00:43:46,220
זה רעיון טוב להיות נזירה.
588
00:43:46,220 --> 00:43:48,280
אמוטנה סאטו.
589
00:43:48,280 --> 00:43:49,480
האם איבדה את דעתה?
590
00:43:50,470 --> 00:43:55,400
הדודה שלי - יד ימין
אמי ומטפלת העסק שלה.
591
00:43:55,400 --> 00:44:00,080
דודה הוא חכם מאוד, ואמא שלי סומכת עליה.
איך היא יכולה להיות נזירה?
592
00:44:01,570 --> 00:44:02,770
הבוס.
593
00:44:02,870 --> 00:44:04,530
אתה צודק.
594
00:44:04,670 --> 00:44:10,710
אמי אמרה גם שדודה שלי
מנהלת את בית החולים היטב.
595
00:44:11,220 --> 00:44:16,930
אבל האם אתה רוצה שאמצא
זוג בעוד שלושה חודשים?
596
00:44:16,930 --> 00:44:17,690
אני חושב...
597
00:44:17,690 --> 00:44:18,890
אין תירוצים.
598
00:44:25,220 --> 00:44:26,420
תקשיב לי.
599
00:44:26,920 --> 00:44:28,710
זה התפקיד העיקרי שלך.
600
00:44:29,250 --> 00:44:30,710
אם כן,
601
00:44:31,500 --> 00:44:33,020
אז אתה לא צריך לחפש עבודה חדשה.
602
00:44:38,900 --> 00:44:40,100
ואם זה לא עובד,
603
00:44:41,350 --> 00:44:42,380
לירות בי?
604
00:44:42,380 --> 00:44:43,410
אוקיי.
605
00:44:43,410 --> 00:44:44,610
זה הכול.
606
00:44:45,510 --> 00:44:46,810
לחזור לעבודה.
607
00:44:53,870 --> 00:44:56,490
עבודה מארש!
608
00:44:59,660 --> 00:45:00,860
כן, הבוס.
609
00:45:05,420 --> 00:45:06,620
הישאר.
610
00:45:11,370 --> 00:45:15,370
אל תשכח לדווח על התקדמות באתר.
611
00:45:16,310 --> 00:45:17,980
פריו.
612
00:45:18,060 --> 00:45:20,070
מה עשית?
613
00:45:20,070 --> 00:45:21,880
למה אתה צריך את כל זה?
614
00:45:22,000 --> 00:45:27,810
אני אתקשר לפרים ואשאל איך
להיפטר מהמזל הרע שלך.
615
00:45:28,200 --> 00:45:29,400
זה לא הכרחי.
616
00:45:29,430 --> 00:45:31,770
אני לא חושב שכמה דברים קדושים יעזרו לי.
617
00:45:31,940 --> 00:45:34,810
אני לא יודע מתי הגורל ידאג לכל.
618
00:45:35,600 --> 00:45:38,530
רק אני יכול לעשות את זה.
619
00:45:40,130 --> 00:45:41,690
מה? מה אתה הולך לעשות?
620
00:45:47,610 --> 00:45:51,690
Nantis (הו)
621
00:45:49,040 --> 00:45:50,960
אלה יפים.
622
00:45:51,190 --> 00:45:53,760
אני חושב שזה מתאים לי.
623
00:45:53,880 --> 00:45:55,080
יפה, לא?
624
00:46:15,910 --> 00:46:17,810
אלה יפים.
625
00:46:17,990 --> 00:46:20,610
אני חושב שזה מתאים לי.
626
00:46:20,690 --> 00:46:21,890
יפה, לא?
627
00:46:25,030 --> 00:46:26,230
על מה אתה מסתכל?
628
00:46:28,330 --> 00:46:30,830
רואה את הבחור הזה?
629
00:46:31,450 --> 00:46:33,100
הוא נראה לי חשוד.
630
00:46:34,490 --> 00:46:35,690
למה?
631
00:46:35,950 --> 00:46:37,310
זה נראה נורמלי.
632
00:46:37,770 --> 00:46:39,120
האם זה נורמלי?
633
00:46:39,270 --> 00:46:41,000
אני לא יודעת מה הוא מסתכל.
634
00:46:41,230 --> 00:46:43,320
כל הזמן מחזיק את הטלפון ומצלם.
635
00:46:43,450 --> 00:46:44,650
תראה.
636
00:46:45,260 --> 00:46:46,460
והאמת.
637
00:46:46,610 --> 00:46:49,670
סריקה של אישים חשודים לא נכשל.
638
00:46:49,670 --> 00:46:51,580
אני רוצה לדעת שהוא פוטקה.
639
00:47:03,110 --> 00:47:03,990
תראה!
640
00:47:03,990 --> 00:47:05,020
פריו.
641
00:47:05,020 --> 00:47:06,220
הומ.
642
00:47:09,380 --> 00:47:13,500
נתחיל עם מה שהוא עשה?
643
00:47:13,500 --> 00:47:15,960
למה הוא צריך עורך דין כדי להגן עליו?
644
00:47:16,830 --> 00:47:19,400
אני חושב, במקרה של מייק,
אנחנו אפילו לא צריכים לדעת.
645
00:47:19,400 --> 00:47:23,470
כמו שהוא שאב ורמה בנות.
646
00:47:24,760 --> 00:47:27,300
אז הוא עשה את זה הרבה פעמים?
647
00:47:27,620 --> 00:47:31,210
אבל תמיד יש לו עורך דין נוח.
648
00:47:32,110 --> 00:47:33,430
ללא שם: Pryu, Hom!
649
00:47:34,410 --> 00:47:35,610
בנות!
650
00:47:36,620 --> 00:47:39,000
אל תעשה תנועות חשודות.
651
00:47:39,160 --> 00:47:40,680
אנחנו צריכים להזהיר אותך.
652
00:47:40,680 --> 00:47:41,660
- מזהיר?
- מזהיר?
653
00:47:41,660 --> 00:47:42,960
אל תהיי חשודה.
654
00:47:43,790 --> 00:47:46,660
ראינו איך מתבוננים בך.
655
00:47:46,660 --> 00:47:47,660
- האם הם עוקבים?
- האם הם עוקבים?
656
00:47:47,660 --> 00:47:48,340
היכן?
657
00:47:48,340 --> 00:47:50,450
שקט!
"איפה?"
658
00:47:50,530 --> 00:47:51,730
תסתכל בזהירות
659
00:47:51,900 --> 00:47:53,230
להיכנס לשוק.
660
00:47:53,790 --> 00:47:55,150
ללא שם: יש סימן.
661
00:47:55,150 --> 00:47:56,720
בשחור.
662
00:48:00,720 --> 00:48:02,220
באמת!
663
00:48:03,010 --> 00:48:04,810
הוא הבין.
664
00:48:04,810 --> 00:48:06,420
מה עלינו לעשות?
665
00:48:06,420 --> 00:48:10,380
הומו, כך נראה לי, שלח
מייק מישהו שיעקוב אחרי.
666
00:48:10,380 --> 00:48:14,160
"אנחנו חייבים לעקוב אחריו."
- בואו לרוץ! רוץ!
667
00:48:14,160 --> 00:48:14,780
הומ.
668
00:48:14,780 --> 00:48:15,420
פריו.
669
00:48:15,420 --> 00:48:17,110
מה קורה?
670
00:48:17,200 --> 00:48:18,400
עצור!
671
00:48:18,500 --> 00:48:19,820
אין זמן להסביר.
672
00:48:19,820 --> 00:48:21,700
פריו.
673
00:48:21,700 --> 00:48:23,990
אנחנו הולכים למכונית!
674
00:48:24,130 --> 00:48:26,080
מהכביש!
675
00:48:28,150 --> 00:48:29,350
עצור!
676
00:48:29,580 --> 00:48:30,780
אמרתי, תפסיק!
677
00:48:43,700 --> 00:48:44,900
מהכביש!
678
00:48:45,260 --> 00:48:46,510
מה קרה?
679
00:48:49,400 --> 00:48:51,630
"פיפי, אני מצטער."
"מה זה?"
680
00:48:52,310 --> 00:48:53,510
היי, עצור!
681
00:48:54,020 --> 00:48:55,220
מהכביש.
682
00:48:55,390 --> 00:48:56,590
סליחה!
683
00:48:56,620 --> 00:48:57,820
כבוי!
684
00:48:59,840 --> 00:49:01,040
ללא שם: עצור, אני אומר!
685
00:49:02,820 --> 00:49:04,640
לאן הוא רץ?
686
00:49:25,430 --> 00:49:27,030
איפה פארו?
687
00:49:27,070 --> 00:49:28,750
הומ.
688
00:49:28,750 --> 00:49:29,860
מצא אותה?
689
00:49:29,860 --> 00:49:31,840
בשום מקום לא נראה.
690
00:49:33,200 --> 00:49:34,400
הומ.
691
00:49:34,790 --> 00:49:35,460
ראית אותה?
692
00:49:35,460 --> 00:49:37,280
לא מצאתי אותו בשום מקום.
693
00:49:37,610 --> 00:49:38,880
לאן היא הלכה?
694
00:49:39,960 --> 00:49:40,660
היי!
695
00:49:40,660 --> 00:49:43,340
פתאום חטף אותה?
696
00:49:44,770 --> 00:49:46,210
הומ.
697
00:49:46,220 --> 00:49:49,160
הגיע הזמן להסביר מה קורה.
698
00:49:58,480 --> 00:49:59,680
אדוני.
699
00:49:59,900 --> 00:50:01,100
מה אתה עושה?
700
00:50:02,490 --> 00:50:06,200
אנשים שלי מנסים למצוא אובייקטים
שניתן להשתמש בהם כדי למצוא את מייק.
701
00:50:09,400 --> 00:50:10,600
קון רום.
702
00:50:10,900 --> 00:50:12,480
לא ידעתי איך לעצור אותם.
703
00:50:12,640 --> 00:50:13,500
אני מצטער.
704
00:50:13,500 --> 00:50:17,150
כשנכנס, הוא אמר שהוא הבוס שלך.
705
00:50:17,150 --> 00:50:20,760
הוא נכנס ומיד התחיל
לחפש דברים של מייק.
706
00:50:20,800 --> 00:50:22,650
אז הייתי צריכה להתקשר אליך.
707
00:50:22,650 --> 00:50:24,280
הכל נורמלי.
708
00:50:25,910 --> 00:50:29,160
אני מצטערת שלא אמרתי מיד.
709
00:50:30,190 --> 00:50:32,430
אני צריך להתחרות עם הזמן.
710
00:50:39,740 --> 00:50:41,080
אמרתי, עצור.
711
00:50:44,260 --> 00:50:45,990
עצור!
712
00:51:00,800 --> 00:51:02,280
עצור!
713
00:51:03,610 --> 00:51:06,230
לא מצאנו שום מידע שיכול
לעזור למצוא את קון של מייק.
714
00:51:06,560 --> 00:51:07,720
מה עם המחשב?
715
00:51:07,720 --> 00:51:09,880
סרוק את המידע בכונן הקשיח.
716
00:51:10,260 --> 00:51:11,400
עוד בחיים!
717
00:51:11,400 --> 00:51:12,600
כן.
718
00:51:12,740 --> 00:51:15,810
בדוק את האדם ששלחנו לפיתיון.
719
00:51:16,160 --> 00:51:17,360
כן.
720
00:51:20,180 --> 00:51:21,380
הפיתיון?
721
00:51:21,840 --> 00:51:23,040
מי זה?
722
00:51:34,490 --> 00:51:36,130
אני חושבת שאני זוכרת את הפנים שלך.
723
00:51:44,980 --> 00:51:46,180
קון מייק.
724
00:51:46,450 --> 00:51:48,080
אז הוא כבר לא יכול לסבול את זה?
725
00:51:49,300 --> 00:51:51,840
בגלל זה באת?
726
00:51:56,730 --> 00:51:57,930
קון מייק.
727
00:51:58,170 --> 00:52:00,560
אני חושב שאנחנו צריכים
לדבר אם יש לך משהו להגיד.
728
00:52:02,220 --> 00:52:03,420
אני לא אוהבת לדבר.
729
00:52:05,350 --> 00:52:07,020
לך תגיד לו.
730
00:52:08,680 --> 00:52:09,880
אני צריך לספר לו?
731
00:52:10,340 --> 00:52:11,540
מה אני יכול להגיד?
732
00:52:39,230 --> 00:52:40,430
אני מצטער.
733
00:52:42,550 --> 00:52:44,730
יש לנו בעיות עם האדם שנשלח.
734
00:52:44,730 --> 00:52:47,180
קון מייק תפס אותו.
735
00:52:50,160 --> 00:52:51,360
איפה הוא?
736
00:53:04,800 --> 00:53:06,000
אתה לא צריך ללכת.
737
00:53:06,450 --> 00:53:09,340
אני אשלח את האנשים שלי להחזיר אותו.
738
00:53:11,860 --> 00:53:16,990
אם אקבל את מייק,
נוכל לטפל בעבודתך.
739
00:53:17,070 --> 00:53:18,270
העבודה שאני עושה?
740
00:53:18,650 --> 00:53:21,670
לגרד מה מייק עשה?
741
00:53:21,670 --> 00:53:23,110
אני לא רוצה לעשות את זה יותר.
742
00:53:23,290 --> 00:53:24,490
אני עורך דין.
743
00:53:25,210 --> 00:53:26,540
ואני חייב לעקוב אחר החוקים.
744
00:53:26,540 --> 00:53:27,750
ואל תעשה משהו כזה.
745
00:53:27,750 --> 00:53:28,950
אדוני.
746
00:53:29,120 --> 00:53:31,150
מצאתי משהו במחשב של קייק מייק.
747
00:53:37,730 --> 00:53:38,930
רום.
748
00:53:39,920 --> 00:53:41,120
רום.
749
00:53:50,120 --> 00:53:51,390
לאן הוא הלך?
750
00:53:59,210 --> 00:54:01,160
הומו, איפה אתה?
751
00:54:01,500 --> 00:54:05,230
מה קרה לך? אנחנו חייבים
לשאול את השאלה הזאת.
752
00:54:05,230 --> 00:54:08,470
איפה אתה? האם אתה יודע איך אנחנו עוברים?
753
00:54:09,930 --> 00:54:11,730
אני צריך ללכת אחריו.
754
00:54:11,920 --> 00:54:13,530
אתה לא מספיק מהר.
755
00:54:14,320 --> 00:54:19,110
מה? ואיפה אתה עכשיו? מצא אותו?
756
00:54:19,770 --> 00:54:21,000
יותר מדי שאלות.
757
00:54:21,000 --> 00:54:22,990
אני בטוח.
758
00:54:23,000 --> 00:54:24,060
אבל...
759
00:54:24,060 --> 00:54:26,070
אני לא יודע איפה הוא.
760
00:54:26,690 --> 00:54:27,380
בסדר.
761
00:54:27,380 --> 00:54:30,630
איפה אתה עכשיו? אנחנו נבוא ונעזור.
762
00:54:31,670 --> 00:54:32,880
עכשיו?
763
00:54:33,830 --> 00:54:35,280
אני נמצא...
764
00:54:36,430 --> 00:54:37,630
הומ.
765
00:54:37,700 --> 00:54:38,280
הומ.
766
00:54:38,280 --> 00:54:39,600
פריו.
767
00:54:39,760 --> 00:54:40,600
שלום?
768
00:54:40,600 --> 00:54:41,550
שלום?
769
00:54:41,550 --> 00:54:42,860
מה קרה לטלפון שלה?
770
00:54:43,100 --> 00:54:44,630
אני ב...
771
00:54:50,900 --> 00:54:52,690
ניתקתי את הטלפון.
772
00:54:52,690 --> 00:54:54,060
מה קרה לה?
773
00:54:59,910 --> 00:55:01,110
הומ.
774
00:55:01,280 --> 00:55:02,480
שלום?
775
00:55:05,700 --> 00:55:07,070
אתה שומע אותי?
776
00:55:07,840 --> 00:55:09,040
הומ.
777
00:55:11,030 --> 00:55:12,230
מה זה?
778
00:56:01,260 --> 00:56:02,460
קון מייק.
779
00:56:02,860 --> 00:56:04,060
כן.
780
00:56:04,740 --> 00:56:05,970
זה אני.
781
00:56:06,470 --> 00:56:07,670
קון פארו.
782
00:56:21,670 --> 00:56:26,070
ללא שם: נראה כאילו אתה מפחד אותי.
783
00:56:26,680 --> 00:56:28,240
למה אתה צריך לפחד?
784
00:56:29,260 --> 00:56:32,950
פשוט פחדתי כי פתאום הגעתי.
785
00:56:40,590 --> 00:56:44,160
מצטער להפחיד אותך.
786
00:56:45,960 --> 00:56:50,940
ראיתי איזה סוג של רודפים
אחריך ונראה חשוד,
787
00:56:51,530 --> 00:56:53,170
אז הלכתי לחפש אותך...
788
00:56:55,090 --> 00:56:56,290
אתה בטוח.
789
00:57:07,460 --> 00:57:08,660
הכל בסדר?
790
00:57:09,840 --> 00:57:11,040
כן.
791
00:57:12,970 --> 00:57:14,790
ידעת שמסתכלים עלי.
792
00:57:15,180 --> 00:57:16,840
ללא שם: כך אתה בעקבות אותי, מדי!
793
00:57:17,350 --> 00:57:19,660
אני מודה שעקבתי אחריך.
794
00:57:20,300 --> 00:57:22,160
אני צריך להסביר משהו.
795
00:57:23,340 --> 00:57:24,640
להסביר?
796
00:57:24,990 --> 00:57:29,850
נראה לי שבפגישה האחרונה
היתה לנו אי הבנה.
797
00:57:30,580 --> 00:57:31,910
אי הבנה?
798
00:57:32,570 --> 00:57:33,770
כן.
799
00:57:34,340 --> 00:57:38,600
האיש שלקח אותך, לא משנה מה הוא אמר,
800
00:57:39,520 --> 00:57:47,400
אני מזהיר אותך, אתה לא צריך
לבטוח בו, כי הוא מסוכן.
801
00:58:01,290 --> 00:58:03,430
עצור!
802
00:58:04,760 --> 00:58:06,900
Kuhn Kukai, שכן של הקון של Pra.
803
00:58:07,030 --> 00:58:08,840
כן, זה אני.
804
00:58:08,990 --> 00:58:12,180
אני החבר הכי טוב שלה.
ואנחנו צריכים לדבר.
805
00:58:12,180 --> 00:58:13,940
אין זמן. אני מצטער.
806
00:58:17,040 --> 00:58:18,650
מה קרה לך?
807
00:58:19,840 --> 00:58:24,700
איתי? אני מלמדת לקח לרע
שאוהב ללעוג לנשים.
808
00:58:24,700 --> 00:58:29,430
אני חברה שלה. לפגוע בה
זה כמו להעליב אותי.
809
00:58:29,680 --> 00:58:33,380
ללא שם: אז אני לא אתן
לך להסתובב ברחובות שוב!
810
00:58:40,660 --> 00:58:41,860
מספיק!
811
00:58:42,110 --> 00:58:46,240
נתתי לך מספיק להיות ילד, קוקאי.
812
00:58:51,520 --> 00:58:53,840
ללא שם: זהו פנים
אנושיות, לא שקית חול!
813
00:59:00,710 --> 00:59:03,470
האם עורך הדין מסוכן?
814
00:59:05,840 --> 00:59:07,040
כן.
815
00:59:08,360 --> 00:59:11,800
הוא עורך דין, להוט לכסף.
816
00:59:12,660 --> 00:59:17,320
הוא עושה הכל, מקווה לקבל את
כל הכסף שהרווח לי במו ידי.
817
00:59:18,890 --> 00:59:21,100
והוא בהחלט ביקש ממך להתרחק ממני?
818
00:59:23,480 --> 00:59:24,680
כן.
819
00:59:24,980 --> 00:59:27,150
אתה רואה? חשבתי כך.
820
00:59:28,160 --> 00:59:29,820
הוא לא רוצה שאני אהיה ליד מישהו.
821
00:59:30,370 --> 00:59:31,570
כי הוא מפחד.
822
00:59:31,740 --> 00:59:32,950
אתה יודע ממה הוא פוחד?
823
00:59:33,260 --> 00:59:36,780
שאני אתן את המיליארד
שלי לזה שאני אוהב.
824
00:59:38,610 --> 00:59:40,360
מיליארד?
825
00:59:41,660 --> 00:59:44,400
כן, מיליארד.
826
00:59:45,780 --> 00:59:50,040
עם זאת, אני לא לפרסם את
המידע הזה "קופידון האט".
827
00:59:50,700 --> 00:59:53,170
אני חוששת שהבנות יעניינו
בי, רק בגלל שאני עשירה.
828
00:59:54,060 --> 00:59:56,390
אתה לא רוצה בחורה ללכת
על תאריך בגלל עושר?
829
00:59:56,660 --> 00:59:58,370
שקרים.
830
00:59:58,550 --> 01:00:01,930
יש לי מזל שכבר פגעת בי.
831
01:00:02,030 --> 01:00:04,330
אז אני יודע את הטבע שלך.
832
01:00:05,090 --> 01:00:09,580
אם אתה לא מאמין לי, אקח
אותך ואוכיח שזה נכון.
833
01:00:10,260 --> 01:00:11,570
האם תוכיח זאת?
834
01:00:11,910 --> 01:00:15,360
אני חייב להוכיח
שאתה מסוכן לבנות.
835
01:00:17,250 --> 01:00:18,570
להיות אמיץ, פריו.
836
01:00:18,870 --> 01:00:22,500
לך עם הזרם כדי לתפוס אותו.
837
01:00:26,600 --> 01:00:30,400
אם אתה מבטיח לי שכל
מה שאמרת נכון...
838
01:00:31,540 --> 01:00:37,060
אז אני רוצה הוכחה, כי אני לא
ממש אוהב את עורך הדין הזה.
839
01:00:37,340 --> 01:00:41,550
איזה מין אדם הוא אם הוא
כל הזמן שוכב ועושה אותי?
840
01:00:42,450 --> 01:00:43,610
כאן!
841
01:00:43,610 --> 01:00:45,350
הוא צריך רק כסף.
842
01:00:46,560 --> 01:00:47,760
בואי איתי,
843
01:00:48,320 --> 01:00:49,780
ואתה תדע את האמת.
844
01:01:04,400 --> 01:01:05,600
בדרך זו.
845
01:01:06,010 --> 01:01:07,210
הנה המכונית שלי.
846
01:01:12,230 --> 01:01:14,750
תודה לך, אבל אני יכול לעשות את זה בעצמי.
847
01:01:21,200 --> 01:01:22,400
בבקשה.
848
01:01:34,830 --> 01:01:36,030
קון פארו.
849
01:01:49,400 --> 01:01:51,370
אל תהיה גיבור.
850
01:01:52,020 --> 01:01:53,630
ואז אתה תסבול בחינם.
851
01:01:54,700 --> 01:01:55,900
בואי!
852
01:02:00,710 --> 01:02:03,080
ללא שם: המתן, עורך דין dastardly!
853
01:02:05,990 --> 01:02:07,240
ללא שם: המתן, קוק!
854
01:02:08,390 --> 01:02:10,610
אתה עדיין עוקב אחרי?
855
01:02:10,620 --> 01:02:14,280
צא, אחרת אני אעשה לך את כל השיניים.
856
01:02:14,540 --> 01:02:16,850
לפני שתעשה משהו, תראה.
857
01:02:17,530 --> 01:02:20,910
חבר'ה שהוא נגרר משם,
לא נראה נורמלי.
858
01:02:28,290 --> 01:02:29,650
זה לא העסק שלך.
859
01:02:30,040 --> 01:02:32,340
אל תתערב. אני לא רוצה בעיות.
860
01:02:32,480 --> 01:02:34,140
ואנחנו אוהבים בעיות.
861
01:02:34,680 --> 01:02:37,490
יותר, כן ייטב.
862
01:02:39,020 --> 01:02:40,340
אז עשית טעות.
863
01:02:42,390 --> 01:02:45,470
אתה טוב בשפה, לכן נבדוק את זה!
864
01:02:55,260 --> 01:02:56,630
הזהרתי אותך!
865
01:02:56,860 --> 01:02:59,920
לאן הוא לקח את הילדה?
866
01:03:01,000 --> 01:03:02,410
דבר!
867
01:03:07,060 --> 01:03:09,390
הישאר איפה שאתה!
868
01:03:14,170 --> 01:03:15,370
חזרה!
869
01:03:16,020 --> 01:03:20,650
ככל שתנסה למנוע ממני, כך הסכנה
של קון פרא תהיה גדולה יותר.
870
01:03:21,060 --> 01:03:22,560
מה זה אומר?
871
01:03:22,560 --> 01:03:23,860
אין זמן להסביר.
872
01:03:50,670 --> 01:03:52,740
האם משהו לא בסדר עם הטלפון שלך?
873
01:03:53,250 --> 01:03:55,010
אני לא יודע.
874
01:03:55,190 --> 01:03:57,500
לפתע נעלם האות.
875
01:03:57,860 --> 01:03:59,060
כן, טוב?
876
01:04:00,950 --> 01:04:04,550
האם יש לך עסק חשוב?
877
01:04:05,250 --> 01:04:06,450
לא, זה לא.
878
01:04:06,540 --> 01:04:11,560
לא הזהרתי את המשרד שלא אחזור.
אני חושש שחברים ידאגו.
879
01:04:14,080 --> 01:04:17,110
האם אני יכול לשאול את הטלפון שלך?
880
01:04:19,440 --> 01:04:20,710
שלי sdoh.
881
01:04:24,290 --> 01:04:25,640
זה בסדר.
882
01:04:25,920 --> 01:04:28,030
אנחנו לא הרבה זמן, נכון?
883
01:04:28,560 --> 01:04:29,760
לא יותר מדי.
884
01:04:30,020 --> 01:04:31,220
קצת.
885
01:04:32,610 --> 01:04:33,810
טוב.
886
01:04:37,930 --> 01:04:39,130
קח קצת מים.
887
01:04:39,740 --> 01:04:41,320
ואז תמות מצמא.
888
01:04:43,580 --> 01:04:44,860
תודה.
889
01:04:44,860 --> 01:04:46,440
תמיד בבקשה, קון פארו.
890
01:05:05,030 --> 01:05:08,080
מרענן מאוד.
891
01:05:44,160 --> 01:05:45,360
קון פארו.
892
01:05:46,380 --> 01:05:47,580
קון פארו.
893
01:05:52,940 --> 01:05:54,180
קון פארו.
894
01:06:14,680 --> 01:06:17,820
אתה כל כך...
895
01:06:19,090 --> 01:06:20,860
יפה...
896
01:06:21,810 --> 01:06:23,010
בשבילי.
897
01:06:25,260 --> 01:06:27,390
לבסוף נתפסת.
898
01:06:29,350 --> 01:06:32,700
האם את יודעת שאת יפה מאוד?
899
01:06:33,510 --> 01:06:37,870
מאוד! הכי יפה מכל הבנות שהיו לי.
900
01:06:42,560 --> 01:06:48,890
אתה שווה את זה כדי להוציא את כל האנרגיה
שלי וכסף, אז אתה הצעצוע האהוב עלי.
901
01:06:50,100 --> 01:06:51,300
רק שלי!
902
01:07:09,990 --> 01:07:12,450
אני לא הצעצוע שלך! סוטה!
903
01:07:17,670 --> 01:07:18,870
ללא שם: Kun-pru!
904
01:07:19,220 --> 01:07:20,650
איפה לסבון?
905
01:07:21,050 --> 01:07:22,180
- עזוב!
"לאן אתה הולך?"
906
01:07:22,180 --> 01:07:23,660
עזוב, סוטה!
907
01:07:23,660 --> 01:07:26,200
סוטה!
908
01:07:27,130 --> 01:07:29,200
סוטה! עזוב אותי!
909
01:07:37,000 --> 01:07:38,120
קון פארו.
910
01:07:38,120 --> 01:07:39,300
עזרה!
911
01:07:39,300 --> 01:07:40,500
אני לא סוטה.
912
01:07:41,300 --> 01:07:43,070
אני גאון!
913
01:07:45,900 --> 01:07:47,120
גאון!
914
01:08:09,180 --> 01:08:10,840
עזרה!
915
01:08:11,420 --> 01:08:12,620
אני לא סוטה!
916
01:08:17,960 --> 01:08:19,610
אני גאון!
917
01:08:22,140 --> 01:08:24,080
אני לא סוטה! אני גאון!
918
01:09:07,050 --> 01:09:08,570
אני לא סוטה!
919
01:09:11,350 --> 01:09:14,320
אני גאון! גאון!
920
01:09:29,890 --> 01:09:31,820
לאן אתה הולך?
921
01:09:31,900 --> 01:09:33,100
ו?
922
01:09:33,820 --> 01:09:35,020
רימית אותי!
923
01:09:35,980 --> 01:09:38,260
אתה פוגע בי ואתה צריך ללמד לקח!
924
01:09:38,590 --> 01:09:40,600
זה אתה צריך להעניש על פי חוק!
925
01:09:41,020 --> 01:09:44,620
אל תחשוב שהלכתי איתך,
כי האמנתי במה שאמרתי.
926
01:09:45,300 --> 01:09:48,100
רק רציתי לתפוס אותך!
927
01:09:51,030 --> 01:09:53,650
השתמשת בלשבר כדי להפריע
את האות בטלפון שלי.
928
01:09:53,850 --> 01:09:57,570
אבל שכחת שהטלפון הוא
לא רק לצורך שיחות.
929
01:09:58,030 --> 01:10:01,410
הקלטתי את הווידאו במכונית.
930
01:10:15,570 --> 01:10:18,630
ללא שם: אתה יפה מאוד, kun Praw.
931
01:10:19,090 --> 01:10:24,330
הכי יפה מכל הבנות שהיו לי.
932
01:10:35,770 --> 01:10:37,070
קון פארו.
933
01:10:38,190 --> 01:10:41,060
אתה תראה, אני אתן לך צרות!
934
01:10:41,570 --> 01:10:44,030
ואתה כבר לא יכול לעשות
את זה עם בנות אחרות.
935
01:10:44,950 --> 01:10:47,500
כי אתה סוטה!
936
01:10:48,270 --> 01:10:50,000
סוטה! אתה שומע אותי?
937
01:10:51,000 --> 01:10:52,150
אני לא סוטה!
938
01:10:52,150 --> 01:10:53,420
אתה סוטה!
939
01:10:53,580 --> 01:10:54,870
אני לא סוטה!
940
01:10:58,080 --> 01:10:59,960
אני...
941
01:11:30,350 --> 01:11:31,930
אני לא סוטה!
942
01:11:31,980 --> 01:11:34,090
אני גאון!
943
01:11:34,630 --> 01:11:36,230
גאון!
944
01:11:38,030 --> 01:11:39,630
קון פארו, קום.
945
01:11:39,860 --> 01:11:41,640
רוץ!
946
01:11:43,600 --> 01:11:44,800
קון רום.
947
01:11:45,270 --> 01:11:47,810
רוץ, שאליו אני אומר!
948
01:11:54,510 --> 01:11:57,060
הלכת נגדי וצריך להיענש!
949
01:11:58,230 --> 01:12:01,740
ללא שם: לעצור אותו, מייק! אני לא אתן לך להעליב את קון-פרו.
950
01:12:06,940 --> 01:12:08,850
מייק!
951
01:12:10,930 --> 01:12:14,070
עצור עכשיו!
אני לא ארשה שזה יקרה שוב.
952
01:12:14,150 --> 01:12:16,390
אתה חייב לקחת אחריות!
953
01:12:23,430 --> 01:12:24,630
מייק!
954
01:12:39,450 --> 01:12:40,650
לאן אתה הולך?
955
01:12:41,840 --> 01:12:43,570
קדימה! צ'ה נעץ מבט?
956
01:12:44,570 --> 01:12:45,770
בואי!
957
01:12:46,810 --> 01:12:48,680
"אל תברח!"
מאחוריו -
958
01:13:52,590 --> 01:13:53,880
קון פארו, זה אני.
959
01:13:54,050 --> 01:13:55,250
אל תתקרבי.
960
01:13:55,330 --> 01:13:58,840
תירגע. תן לי לעזור לך לצאת מכאן.
961
01:13:58,970 --> 01:14:00,240
אל תתקרבי אלי.
962
01:14:00,990 --> 01:14:02,310
את נמצאת באותו צד איתו.
963
01:14:02,950 --> 01:14:04,220
אני לא מאמין לך.
964
01:14:04,290 --> 01:14:06,500
אבל אני עזרתי לך שם.
965
01:14:06,890 --> 01:14:08,090
חשוב היטב.
966
01:14:08,300 --> 01:14:09,300
אבל...
967
01:14:09,300 --> 01:14:11,060
יש לך תוכנית!
968
01:14:11,060 --> 01:14:15,620
אתה עורך דין שמגן על
אדם שכמעט אנס אותי.
969
01:14:15,930 --> 01:14:17,430
הוא ניסה להרוג אותי.
970
01:14:17,830 --> 01:14:20,270
אני לא מאמין לך. חזרה!
971
01:14:20,340 --> 01:14:22,060
קון פראו, אני יכולה להסביר.
972
01:14:22,060 --> 01:14:23,720
אין מה להסביר.
973
01:14:23,720 --> 01:14:28,050
זרוק את ההסבר. השתמש בהם בבית המשפט
כדי לנקות את השם של הלקוח שלך.
974
01:14:29,410 --> 01:14:32,310
אני אתן עדות זו למשטרה.
975
01:14:38,620 --> 01:14:39,820
זהירות!
976
01:14:49,870 --> 01:14:51,070
קון רום.
977
01:14:59,780 --> 01:15:01,270
סבלת?
978
01:15:13,450 --> 01:15:15,640
הנה הם!
979
01:15:16,550 --> 01:15:17,790
אנחנו רואים אותך.
980
01:15:20,260 --> 01:15:23,450
מה קרה?
981
01:15:23,530 --> 01:15:25,640
לך מפה. אני אטפל בהם.
982
01:15:25,860 --> 01:15:28,280
לא, זה לא. אני רוצה להישאר איתך.
983
01:15:30,520 --> 01:15:34,400
טוב? מה?
984
01:16:09,290 --> 01:16:12,730
מהכביש! הדמות הראשית הגיעה!
985
01:16:13,100 --> 01:16:15,510
הגיבור.
986
01:16:21,850 --> 01:16:23,050
מי זה?
987
01:16:39,600 --> 01:16:44,140
אם תיגע באחותי באצבע, לא תהיה מאושר!
988
01:16:45,220 --> 01:16:46,420
פיפי פונט.
989
01:16:48,310 --> 01:16:49,620
אתה וקון רום צריכים לעזוב.
990
01:16:49,620 --> 01:16:50,820
קוקאי מחכה.
991
01:16:50,870 --> 01:16:52,780
אני אטפל בכל דבר.
992
01:16:54,670 --> 01:16:55,870
ללא שם: האם אתה בטוח?
993
01:16:56,430 --> 01:16:57,630
כן.
994
01:16:57,670 --> 01:16:58,870
קח את זה להגנה.
995
01:17:00,530 --> 01:17:01,790
עזוב את עצמך.
996
01:17:03,050 --> 01:17:04,440
תודה. בקרב!
997
01:17:04,830 --> 01:17:06,030
בואי!
998
01:17:16,350 --> 01:17:22,020
הגיע הזמן ללמד את כולם לקח, למה
כולם צריכים לקרוא לי פון 5.
999
01:17:22,020 --> 01:17:23,220
מה?
1000
01:17:32,720 --> 01:17:33,920
עצור!
1001
01:17:36,090 --> 01:17:37,390
תן לי להכין קודם.
1002
01:17:37,530 --> 01:17:38,860
וזה קורה?
1003
01:17:42,980 --> 01:17:44,650
בבקשה תעזור.
1004
01:17:44,770 --> 01:17:46,820
1, 2, 3.
1005
01:17:48,810 --> 01:17:50,030
אבל עכשיו הגיע הזמן.
1006
01:17:51,220 --> 01:17:52,420
בואי!
1007
01:17:53,170 --> 01:17:54,370
1
1008
01:17:55,250 --> 01:17:56,450
2
1009
01:17:57,160 --> 01:17:58,360
3
1010
01:18:00,440 --> 01:18:01,680
Run
1011
01:18:15,600 --> 01:18:16,800
שב.
1012
01:18:21,380 --> 01:18:22,770
אני אסתכל על הפצע.
1013
01:18:25,030 --> 01:18:26,230
באמת?
1014
01:18:27,560 --> 01:18:28,760
להסתובב.
1015
01:18:43,300 --> 01:18:44,820
זה לא כל כך נורא.
1016
01:18:44,860 --> 01:18:46,140
תפרים לא צריך להיות מיושם.
1017
01:18:46,420 --> 01:18:49,910
אני אטפל בפצע ואשים את התחבושת,
ואז תוכלי לחזור הביתה.
1018
01:18:55,440 --> 01:18:57,120
האם הפצע נשטף כבר?
1019
01:19:07,310 --> 01:19:08,650
אל תזוזי.
1020
01:19:10,150 --> 01:19:13,250
אתה כותב את מילות האהבה,
1021
01:19:13,250 --> 01:19:16,420
אבל מה אתה מרגיש בפנים?
1022
01:19:16,420 --> 01:19:20,070
אתה חייב לדבר עם הלב שלך,
1023
01:19:20,090 --> 01:19:23,360
כך אנו מוצאים אהבה.
1024
01:19:23,360 --> 01:19:29,010
להרים את העיניים, להסתכל לתוך העיניים שלך,
1025
01:19:29,020 --> 01:19:32,520
כדי לראות הכל ולהבין הכל,
1026
01:19:32,520 --> 01:19:37,920
אהבה אמיתית יצירת עבורנו.
1027
01:19:43,400 --> 01:19:44,760
אל תחפשו מראה.
1028
01:19:48,530 --> 01:19:50,210
אתה מסמיק כי אתה נבוך.
1029
01:19:51,490 --> 01:19:53,390
הלב פועם, כי אתה מודאג ..
1030
01:19:56,220 --> 01:19:57,420
ללא שם: הוא...
1031
01:19:57,670 --> 01:19:59,040
כי אני לא רגיל לזה,
1032
01:19:59,410 --> 01:20:02,680
כשמישהו מסתכל עלי ככה.
1033
01:20:06,890 --> 01:20:09,390
אני כאן כדי להזהיר אותך אמיתי.
1034
01:20:11,860 --> 01:20:13,470
אתה לא צריך להתעסק עם מייק.
1035
01:20:14,610 --> 01:20:16,310
אז זה לא יקרה שוב.
1036
01:20:19,670 --> 01:20:21,890
אתה רומז שאני טרדן?
1037
01:20:22,780 --> 01:20:25,460
זה בגלל שהלקוח שלך ניסה להרוג אותי.
1038
01:20:26,260 --> 01:20:28,320
אבל זה לא יקרה,
1039
01:20:29,080 --> 01:20:30,440
אם אתה מקשיב לי.
1040
01:20:34,700 --> 01:20:36,690
אז הוא הראה את הפרצוף האמיתי שלו.
1041
01:20:37,060 --> 01:20:39,820
אתה לא עזר כי רצית טוב,
1042
01:20:40,300 --> 01:20:42,280
אבל בגלל שאתה רוצה לטפל בלקוח.
1043
01:20:42,390 --> 01:20:45,360
אתה לא רוצה שהוא יעשה משהו
רע ואז יהיו לך בעיות.
1044
01:20:45,510 --> 01:20:47,620
הלכתי לשם כי הייתי
מודאג בקשר אליך.
1045
01:20:48,760 --> 01:20:51,300
אתה לא צריך להפריע
משהו שאינו מחובר.
1046
01:20:51,570 --> 01:20:53,610
אני לא צריך להתערב?
1047
01:20:55,170 --> 01:20:57,580
איך אפשר להגיד את זה?
1048
01:20:58,470 --> 01:20:59,880
עורך דין מרושע!
1049
01:21:02,260 --> 01:21:05,220
הלקוח שלך ניסה לעשות לי יותר משתי פעמים stupefied!
1050
01:21:06,420 --> 01:21:07,810
אני הקורבן שלו.
1051
01:21:08,760 --> 01:21:10,870
האם זה לא קשור אלי?
1052
01:21:15,930 --> 01:21:17,130
עזוב!
1053
01:21:17,450 --> 01:21:18,960
אל תטריד אותי.
1054
01:21:20,710 --> 01:21:22,630
הצלת את חיי,
1055
01:21:23,630 --> 01:21:27,470
אבל אני לא מפסיק
לנסות לחשוף את מייק.
1056
01:21:28,040 --> 01:21:29,300
גם אתה.
1057
01:21:30,250 --> 01:21:33,100
אם אתה משתמש במקצוע האצילי
שלך כדי להגן על אנשים רעים,
1058
01:21:34,150 --> 01:21:35,820
אז אתה בוודאי לשלם מאוחר יותר.
1059
01:21:39,900 --> 01:21:40,690
קון פארו.
1060
01:21:40,690 --> 01:21:41,890
אל תגיד שום דבר.
1061
01:21:43,650 --> 01:21:45,430
אין צורך שאענה
1062
01:21:46,120 --> 01:21:48,150
או לנסות לשכנע.
1063
01:21:48,970 --> 01:21:53,940
שרדתי היום כי אני יכול להציל
נשים אחרות מהלקוח שלך.
1064
01:21:56,060 --> 01:21:57,430
צא מהבית שלי.
1065
01:22:00,740 --> 01:22:01,940
פריו.
1066
01:22:02,120 --> 01:22:03,320
פריו.
1067
01:22:03,510 --> 01:22:04,710
פריו.
1068
01:22:06,190 --> 01:22:07,410
פונט חזר.
1069
01:22:08,050 --> 01:22:09,400
אבל המדינה...
1070
01:22:17,920 --> 01:22:19,120
פיפי פונט.
1071
01:22:21,890 --> 01:22:23,090
פריו.
1072
01:22:23,180 --> 01:22:24,380
קוקאי.
1073
01:22:24,800 --> 01:22:26,240
אתה בסדר, בחורים?
1074
01:22:29,050 --> 01:22:30,250
פיפי פונט.
1075
01:22:30,790 --> 01:22:32,160
שב.
1076
01:22:34,200 --> 01:22:35,150
מבשלים,
1077
01:22:35,150 --> 01:22:36,500
לשטוף במהירות את הפצעים של פאנה פונו.
1078
01:22:36,500 --> 01:22:37,700
תמשיכי.
1079
01:22:38,210 --> 01:22:39,410
פיפי פונט.
1080
01:22:45,460 --> 01:22:51,200
אתה נלחם כנופיה שלמה?
1081
01:22:51,790 --> 01:22:53,580
ובכל זאת אתה שואל?
1082
01:22:54,050 --> 01:22:57,480
אני לא רואה את הפנים שלי?
1083
01:22:58,190 --> 01:22:59,390
אל תיגע.
1084
01:23:01,150 --> 01:23:02,540
תודה רבה.
1085
01:23:02,540 --> 01:23:06,310
לולא עזרתך, בטח הייתי
נראית אותו דבר.
1086
01:23:06,320 --> 01:23:07,520
לא, זה לא.
1087
01:23:07,890 --> 01:23:11,650
אמרת שאחותי בסכנה.
1088
01:23:11,650 --> 01:23:14,420
באותו רגע לא חשבתי על שום דבר.
1089
01:23:16,010 --> 01:23:17,520
תודה רבה, קון רום.
1090
01:23:18,090 --> 01:23:20,920
אחרת אחותי היתה חולה.
1091
01:23:27,940 --> 01:23:29,460
למה אתה מודה לו?
1092
01:23:29,510 --> 01:23:33,550
אתה בטופס הזה בגלל אותו ואת הלקוח שלו!
1093
01:23:35,050 --> 01:23:36,010
פריו.
1094
01:23:36,010 --> 01:23:37,290
זה נכון.
1095
01:23:37,420 --> 01:23:39,080
הוא לא רצה לעזור לי,
1096
01:23:39,130 --> 01:23:41,590
אבל רצה להגן על הלקוח שלו!
1097
01:23:43,310 --> 01:23:44,510
פריו.
1098
01:23:44,610 --> 01:23:45,610
פיפי!
1099
01:23:45,610 --> 01:23:47,770
מספיק כדי להיות בצד שלו.
1100
01:23:47,770 --> 01:23:48,850
ללא שם: אני לא מדבר על זה!
1101
01:23:48,850 --> 01:23:50,200
ועל מה ?!
1102
01:23:50,400 --> 01:23:52,620
אתה עומד על הרגל שלי.
1103
01:24:07,130 --> 01:24:08,660
צא מהבית שלי.
1104
01:24:09,370 --> 01:24:10,570
כבוי!
1105
01:24:10,950 --> 01:24:12,150
ללא שם: לצאת מכאן!
1106
01:24:14,450 --> 01:24:15,450
לא תעזוב?
1107
01:24:15,450 --> 01:24:16,650
נהדר!
1108
01:24:18,220 --> 01:24:20,810
תירגע, קון פארו.
1109
01:24:22,040 --> 01:24:24,640
אני לא יכול לגרום לך לשנות את דעתך.
1110
01:24:24,870 --> 01:24:27,890
אבל עשיתי את זה כי הייתי מודאג בקשר אליך.
1111
01:24:34,320 --> 01:24:35,650
שמעת?
1112
01:24:35,920 --> 01:24:39,150
הוא אומר שהוא דואג לי.
1113
01:24:41,710 --> 01:24:42,910
אני יודע.
1114
01:24:42,950 --> 01:24:43,930
או...
1115
01:24:43,930 --> 01:24:48,890
הוא רק העמיד פנים שאני רגוע
ולא תובע את הלקוח שלו?
1116
01:24:49,130 --> 01:24:50,170
פראפראו.
1117
01:24:50,170 --> 01:24:52,200
אתה חושב יותר מדי.
1118
01:24:55,650 --> 01:24:56,850
אבל...
1119
01:24:57,210 --> 01:25:03,670
הוא מביט בי כל כך הרבה
שאני מרגישה שהוא דואג לי.
1120
01:25:03,690 --> 01:25:08,690
זה כמו קים טים מסתכל על Sa
או קון פי מסתכל על Hom.
1121
01:25:13,300 --> 01:25:14,330
לא, זה לא.
1122
01:25:14,330 --> 01:25:16,630
זה לא יכול להיות שהוא חושב כך עלי.
1123
01:25:18,680 --> 01:25:21,180
הוא בהחלט לא מרגיש על מה הוא מדבר.
1124
01:25:23,610 --> 01:25:25,010
מה עשיתי לא בסדר?
1125
01:25:25,010 --> 01:25:26,590
אני באמת מרגיש על מה אני מדבר.
1126
01:25:26,990 --> 01:25:28,620
אני באמת דואג לה.
1127
01:25:29,330 --> 01:25:30,570
לא רק על Kun Praw,
1128
01:25:30,570 --> 01:25:33,390
אלא על כל נערה שמתברר
שהיא קרובה למייק.
1129
01:25:34,290 --> 01:25:35,490
ללא שם: נכון?
1130
01:25:36,930 --> 01:25:40,560
אתה חושב שאני מסתכל על קו-קונג בדרך מיוחדת?
1131
01:25:41,940 --> 01:25:44,480
אתה חושב שאני אוהב את זה?
1132
01:25:45,420 --> 01:25:46,620
לא, זה לא.
1133
01:25:46,810 --> 01:25:48,260
אני לא מחבב אותה.
1134
01:25:48,750 --> 01:25:50,310
אני אוהב את פאר הבוקר *.
1135
01:25:48,750 --> 01:25:50,310
צמח של המירוץ האיפומי. הזיה פופולרית.
1136
01:25:50,750 --> 01:25:52,350
לכן, יש לי עיניים מקסימות.
1137
01:25:54,040 --> 01:25:55,620
אני לא מנסה להסתיר משהו מאחורי הצחוק.
1138
01:25:56,870 --> 01:25:58,330
אני לא אוהבת את קון פרא.
1139
01:25:58,610 --> 01:26:01,890
אבל אם זה היה הברווזון המכוער... אולי.
1140
01:26:02,500 --> 01:26:03,920
אני באמת לא אוהב את זה.
1141
01:26:04,180 --> 01:26:06,010
אל תדמיין. לא.
1142
01:26:06,010 --> 01:26:08,100
לא, זה לא. לא נדבר על זה.
1143
01:26:08,590 --> 01:26:09,790
לא, זה לא.
1144
01:26:35,190 --> 01:26:36,560
איפה מייק?
1145
01:26:48,910 --> 01:26:52,430
אמרת שאתה לא רוצה את דרכי.
1146
01:26:53,270 --> 01:26:55,130
לכן, הרשיתי לך לפעול בדרך שלך.
1147
01:26:56,270 --> 01:26:57,530
ואיפה התוצאה?
1148
01:27:00,690 --> 01:27:08,190
ראשית, אתה צריך לדעת כי מייק הולך רחוק
יותר מאשר היכולת שלנו כדי לכסות את זה.
1149
01:27:08,750 --> 01:27:10,790
הוא כמעט הרג את הילדה הזאת היום.
1150
01:27:11,710 --> 01:27:13,870
בה, לא טיפת סיבה.
1151
01:27:14,330 --> 01:27:16,660
והוא לא רחוק מן המילה "רוצח".
1152
01:27:19,990 --> 01:27:24,640
מייק כבר לא האדם שאיתו
שיטות העבודה הישנות.
1153
01:27:26,450 --> 01:27:31,990
במקרה זה, עליך להשתמש בשיטה שלי.
1154
01:27:32,750 --> 01:27:35,140
אנחנו צריכים פיתיון בשביל מייק.
1155
01:27:35,870 --> 01:27:37,920
ואנחנו יכולים להחזיר את זה.
1156
01:27:38,230 --> 01:27:40,840
אחרי זה אני אלמד אותו לקח.
1157
01:27:41,030 --> 01:27:42,230
לא!
1158
01:27:43,600 --> 01:27:46,350
אני לא אתן לאף אחד לסכן את חייהם.
1159
01:27:48,350 --> 01:27:50,910
מייק עשה רע ויש להענישו.
1160
01:27:51,830 --> 01:27:55,540
ועכשיו הבחורה הזאת
יש ראיות לתבוע אותו.
1161
01:27:55,770 --> 01:27:56,970
מה?
1162
01:27:57,590 --> 01:28:01,070
אתה נותן לה ראיות?
1163
01:28:01,870 --> 01:28:05,150
אתה מבין שאנחנו נהרס?
1164
01:28:05,780 --> 01:28:06,980
אני יודע.
1165
01:28:08,050 --> 01:28:10,430
וזה מה שצריך לקרות.
1166
01:28:11,890 --> 01:28:13,950
אני מאמין כי יש צורך להיכנע לגורל.
1167
01:28:14,980 --> 01:28:17,330
אתה צריך לשלם עבור המעשה.
1168
01:28:18,340 --> 01:28:19,540
ועכשיו...
1169
01:28:20,950 --> 01:28:22,940
אני מוכן לשלם על מה שעשיתי.
1170
01:28:26,750 --> 01:28:34,070
מה לגבי העובדה שנתתי לך,
נמאס לך ובתנאי עבודה טובה?
1171
01:28:35,190 --> 01:28:36,920
אני אוהב אותך כילד שלי.
1172
01:28:37,700 --> 01:28:40,290
הדת שלך לא מלמדת את זה?
1173
01:28:40,990 --> 01:28:43,120
אתה לא יכול להיות כפוי טובה!
1174
01:28:44,630 --> 01:28:45,330
אדוני הנשיא.
1175
01:28:45,330 --> 01:28:47,230
אכזבת אותי, רום.
1176
01:29:14,030 --> 01:29:15,230
מה?
1177
01:29:15,620 --> 01:29:18,660
אתה שם את אחותך על טוסטוס וקרוס?
1178
01:29:20,520 --> 01:29:22,350
"אני..."
"מה?"
1179
01:29:22,350 --> 01:29:23,750
אני רוצה להתנצל.
1180
01:29:24,860 --> 01:29:26,060
אמא.
1181
01:29:26,120 --> 01:29:28,040
זאת אשמתי.
1182
01:29:28,430 --> 01:29:34,750
פחדתי שמאחר לעבודה, ולכן ביקשתי
מפיפי פונה לעבור את המהירות.
1183
01:29:36,280 --> 01:29:38,130
כלומר, ללכת מהר.
1184
01:29:38,130 --> 01:29:40,180
אז נפלנו.
1185
01:29:40,180 --> 01:29:42,000
אני מצטערת, אמא.
1186
01:29:42,310 --> 01:29:44,130
זה בדיוק כמו שפרו אמר.
1187
01:29:44,130 --> 01:29:46,260
היא פחדה שהבוס שלה ינזר.
1188
01:29:46,260 --> 01:29:47,700
אז היא ציוותה עלי.
1189
01:29:47,720 --> 01:29:52,260
לכן נאלצתי לפנות שמאלה וימינה
ולנסות להימלט מהתנגשות.
1190
01:29:52,260 --> 01:29:53,460
- לעת עתה...
זה מספיק.
1191
01:29:53,460 --> 01:29:54,660
זה מספיק.
1192
01:29:54,660 --> 01:29:56,070
אין צורך להיכנס לפרטים.
1193
01:29:56,340 --> 01:29:59,180
ואז יהיה לי התקף לב.
1194
01:29:59,240 --> 01:30:01,130
אל תאשים את פאי.
1195
01:30:01,130 --> 01:30:03,250
תאשימי אותי.
1196
01:30:03,270 --> 01:30:04,390
אין ספק.
1197
01:30:04,390 --> 01:30:06,970
הפעם אני מאשימה אותך.
1198
01:30:08,150 --> 01:30:11,150
כמעט מתת בגלל התאונה.
1199
01:30:11,150 --> 01:30:14,200
למה אתה עדיין חי חיים מטופשים?
1200
01:30:15,150 --> 01:30:18,340
ואם לא היית בר מזל כמו בפעם האחרונה?
1201
01:30:18,710 --> 01:30:20,900
Prue יקבל פנים חדשות של ד"ר פונטיפ.
1202
01:30:20,900 --> 01:30:25,910
בשלב זה אתה צריך ללחוץ על השיניים, ולאחר
מכן לאחר הפעם האחרונה עדיין להיצמד.
1203
01:30:29,330 --> 01:30:30,630
תירגע בעצמך, אמא.
1204
01:30:30,630 --> 01:30:31,990
אמא!
1205
01:30:32,190 --> 01:30:33,500
אמא!
אני מוותר!
1206
01:30:33,500 --> 01:30:35,410
- זה כואב?
כן, זה כואב.
1207
01:30:34,700 --> 01:30:37,790
הדוד פנדה
1208
01:30:39,020 --> 01:30:40,120
קח את היד שלך.
1209
01:30:40,120 --> 01:30:41,500
אני מצטער.
1210
01:30:43,100 --> 01:30:50,380
איפה נעלם? לא תשלח
פרחים לאדם חולה, ברווז?
1211
01:30:50,440 --> 01:30:54,350
איזה מתוק אתה היום.
1212
01:30:54,350 --> 01:30:58,590
היום אין צבעים, כי אני לא רוצה
להתווכח עם הזקן שתמיד
מתלונן.
1213
01:30:58,590 --> 01:31:00,930
היום אין צבעים, כי אני לא רוצה
להתווכח עם הזקן שתמיד
מתלונן.
1214
01:31:02,480 --> 01:31:05,390
זקן שתמיד מתלונן?
1215
01:31:06,730 --> 01:31:08,850
ברווזון מכוער!
1216
01:31:10,670 --> 01:31:20,120
יש לי ניסיון יותר.
1217
01:31:15,360 --> 01:31:20,120
ראיתי הרבה, אז אתה לא יכול
תתקשר אלי כל הזמן
הזקן.
1218
01:31:20,120 --> 01:31:26,730
עליך לכבד את הניסיון שלי ואת הגיל.
1219
01:31:29,820 --> 01:31:34,840
כמה יהירות. אבל אני אאמין לך,
כי אני לא רוצה להתגרות,
שרק תיקן את הלב.
1220
01:31:34,840 --> 01:31:40,700
כמה יהירות. אבל אני אאמין לך,
כי אני לא רוצה להתגרות,
שרק תיקן את הלב.
1221
01:31:40,700 --> 01:31:42,700
כמה יהירות. אבל אני אאמין לך,
כי אני לא רוצה להתגרות,
שרק תיקן את הלב.
1222
01:31:57,490 --> 01:32:05,830
אתה בחורה ואתה לשלוח הסמיילי.
אתה יודע למה הוא מתכוון?
1223
01:32:07,460 --> 01:32:08,660
לעזאזל!
1224
01:32:12,590 --> 01:32:15,790
אני רק מברך אותך על העובדה כי הרופא
תיקן את הלב שלך. ואתה עושה
אני מרגיש כי מפלרטט עם איש זקן.
1225
01:32:15,790 --> 01:32:24,540
אני רק מברך אותך על העובדה כי הרופא
תיקן את הלב שלך. ואתה עושה
אני מרגיש כי מפלרטט עם איש זקן.
1226
01:32:28,850 --> 01:32:34,540
אני מצטער, אבל בכל פעם, מדבר
איתך, אני תופס את עצמי חושב,
1227
01:32:34,540 --> 01:32:39,230
אני מרגישה 20 שנים צעירה יותר.
1228
01:32:43,050 --> 01:32:50,570
אתה כל כך חמוד. האם אתה יודע
שאתה היחיד שמנסה לפלרטט איתי?
1229
01:33:40,910 --> 01:33:46,760
אנחנו צריכים להסתכל זה בעיני זה.
אם אני מגלגל על המסך, איך אני מוצא את זה?
1230
01:33:47,160 --> 01:33:53,010
בזמננו, לא משנה כמה זמן אתה מסתכל לתוך
העיניים שלך, אתה לא תראה את האדם הנכון.
1231
01:33:53,190 --> 01:33:54,890
אנחנו צריכים להסתכל על המסך.
1232
01:33:57,280 --> 01:33:59,190
מה עשית, רום?
1233
01:34:02,380 --> 01:34:05,790
מעולם לא האמנתי באהבה ברשתות חברתיות.
1234
01:34:05,790 --> 01:34:07,830
אתה פשוט להתכתב.
1235
01:34:07,830 --> 01:34:10,640
אבל אני מפלרטט עם בחורה
שלא ראיתי מעולם.
1236
01:34:10,930 --> 01:34:12,860
אני אוהבת מישהו לא בגלל המראה.
1237
01:34:13,540 --> 01:34:19,800
אבל אם היא לא אמיתית או אישה
זקנה, אני לא יכולה לקבל את זה.
1238
01:34:21,000 --> 01:34:22,660
או פתאום היא ילדה בת עשר.
1239
01:34:23,180 --> 01:34:25,850
במקרה זה, אני מבצע פשע.
1240
01:34:26,080 --> 01:34:33,330
וזה נראה כאילו הלב של הברווזון המכוער עסוק.
1241
01:34:34,510 --> 01:34:36,460
מישהו כבר לקח את זה.
1242
01:35:01,940 --> 01:35:05,100
אני צוחק. איך יכול אדם זקן
כמוני לפלרטט איתך? האין זאת?
1243
01:35:05,100 --> 01:35:11,710
אני צוחק. איך יכול אדם זקן
כמוני לפלרטט איתך? האין זאת?
1244
01:35:16,110 --> 01:35:23,210
אני יודע שהתלוצצת. גם אם
למעשה, אני רק מתאים לך
על תפקיד הבת.
1245
01:35:23,210 --> 01:35:31,260
ישנן נשים רבות אשר מתאימים לך.
אני אציע לך כמה.
1246
01:35:36,990 --> 01:35:38,260
תודה.
1247
01:35:38,260 --> 01:35:40,140
תודה.
1248
01:35:52,520 --> 01:35:54,520
מה קרה?
1249
01:35:57,520 --> 01:36:00,680
בא והולך מתי שתרצה?
1250
01:36:01,110 --> 01:36:03,910
איך אני לא יכול לקרוא לך זקן,
1251
01:36:03,910 --> 01:36:06,080
דוד פנדה?
1252
01:36:09,020 --> 01:36:10,220
האם זה קרנף?
1253
01:36:39,580 --> 01:36:42,990
אתה באמת
כמו
ברווזון מכוער?
1254
01:36:42,770 --> 01:36:43,970
היי!
1255
01:36:44,380 --> 01:36:48,360
אני מודה, יש לי רגשות טובים לה.
1256
01:36:51,010 --> 01:36:59,160
ללא שם: אם אתה רוצה שאני לנחש איך הברווזון
המכוער נראה, ללא שם: אני רוצה שהיא תראה...
1257
01:37:02,010 --> 01:37:03,120
כן.
1258
01:37:03,120 --> 01:37:06,180
אני רוצה שהיא תיראה כמו קונג פךב.
1259
01:37:06,820 --> 01:37:08,900
אני אוהב את עיניה.
1260
01:37:10,130 --> 01:37:11,120
הם יפים מאוד.
1261
01:37:11,120 --> 01:37:15,550
כשהיא מחייכת, עיניה
נוצצות כמו של ילד.
1262
01:37:16,770 --> 01:37:22,950
גם אם יש לה שיניים גדולות
ומבצעת קצת, היא עדיין יפה מאוד.
1263
01:37:24,540 --> 01:37:27,980
זה יהיה נחמד אם הם היו אדם אחד.
1264
01:37:30,920 --> 01:37:32,790
אני תמיד אוכל ולא אכפת לאף אחד.
1265
01:37:32,790 --> 01:37:34,650
היופי שלי נעלם.
1266
01:37:34,650 --> 01:37:38,940
אני כל כך מכיר את הבדידות.
1267
01:37:39,120 --> 01:37:40,690
בדידות?
1268
01:37:40,690 --> 01:37:42,170
לא, זה לא.
1269
01:37:42,170 --> 01:37:44,320
אתה יפה וצעיר.
1270
01:37:44,320 --> 01:37:46,760
העור שלך לבן נוצץ.
1271
01:37:46,800 --> 01:37:51,570
כאשר אנו הולכים איתך, אנשים כנראה לנחש
מי מאיתנו הוא הצעיר, ומי היא אחות גדולה.
1272
01:37:51,860 --> 01:37:52,770
באמת?
1273
01:37:52,770 --> 01:37:54,220
כן -.
שטויות -.
1274
01:37:54,220 --> 01:37:55,980
אתה מגזים.
1275
01:37:57,320 --> 01:37:58,230
אחותי?
1276
01:37:58,230 --> 01:38:00,070
כן. אחות בכירה וצעירה.
1277
01:38:00,070 --> 01:38:01,860
אני משוגע.
1278
01:38:02,680 --> 01:38:04,130
מה זה?
1279
01:38:04,160 --> 01:38:06,650
למען האמת, אני יכולה להיות לבד.
1280
01:38:06,650 --> 01:38:08,370
כבר התרגל.
1281
01:38:08,370 --> 01:38:09,960
אז זה בלתי אפשרי.
1282
01:38:09,960 --> 01:38:13,290
במקרה כזה, הבוס יפטר אותי.
1283
01:38:13,290 --> 01:38:14,410
לא, לא!
1284
01:38:14,410 --> 01:38:15,610
פים?
1285
01:38:15,720 --> 01:38:16,920
הוא יורה?
1286
01:38:17,560 --> 01:38:22,090
אז אחותי שאלה את פים על זה?
1287
01:38:22,090 --> 01:38:24,460
היא תמיד האמינה בנביא.
1288
01:38:24,600 --> 01:38:26,810
זה מה שאני אגיד.
1289
01:38:26,810 --> 01:38:28,970
יש לך מקרה רע.
1290
01:38:29,320 --> 01:38:30,640
זה לא ככה.
1291
01:38:30,640 --> 01:38:34,080
לא קיבלתי את ההזמנה וזה בכלל לא קשה.
1292
01:38:34,080 --> 01:38:40,700
למען האמת, אני רוצה שזה יהיה המקרה הראשון שלי.
ואני בטוח שתמצא את הזוג המושלם.
1293
01:38:41,000 --> 01:38:42,610
האם יש לי עדיין סיכוי?
1294
01:38:42,610 --> 01:38:44,450
כמובן, דודה!
1295
01:38:44,590 --> 01:38:46,000
אלוהים.
1296
01:38:47,200 --> 01:38:48,770
נהדר. בוא ננסה.
1297
01:38:50,330 --> 01:38:51,660
תודה.
1298
01:38:51,660 --> 01:38:54,900
אז נתחיל עם הראיון.
1299
01:38:54,930 --> 01:38:57,200
תן לי קצת מידע.
1300
01:38:57,650 --> 01:38:59,630
אני אוביל סקר קטן.
1301
01:39:02,210 --> 01:39:03,410
טוב.
1302
01:39:03,590 --> 01:39:06,580
מה הם הגברים בטעם שלך?
1303
01:39:09,350 --> 01:39:10,550
טעם?
1304
01:39:10,600 --> 01:39:12,740
האיש שלי חייב...
1305
01:39:38,620 --> 01:39:39,820
אבא.
1306
01:39:40,040 --> 01:39:41,060
אבא.
1307
01:39:41,060 --> 01:39:42,260
איך אתה מרגיש?
1308
01:39:42,340 --> 01:39:43,540
הכל בסדר?
1309
01:39:44,620 --> 01:39:46,110
רום, זה אתה?
1310
01:39:46,630 --> 01:39:47,510
כן, אבא.
1311
01:39:47,510 --> 01:39:50,520
הרופא אמר שהניתוח היה טוב.
1312
01:39:50,800 --> 01:39:52,370
אין לך תסמינים אחרים.
1313
01:39:52,370 --> 01:39:54,900
הלב יפעל כרגיל.
1314
01:39:55,480 --> 01:39:57,090
אבל אתה חייב לנוח יותר.
1315
01:39:57,130 --> 01:39:58,780
ועשו כמו שהרופא אומר.
1316
01:39:59,660 --> 01:40:00,860
אני...
1317
01:40:02,110 --> 01:40:05,660
אני רוצה להגיד לך...
1318
01:40:06,420 --> 01:40:07,620
פי רום!
1319
01:40:08,040 --> 01:40:09,240
פי רום!
1320
01:40:10,640 --> 01:40:11,570
פי רום!
1321
01:40:11,570 --> 01:40:12,740
מה, צוט?
1322
01:40:12,740 --> 01:40:14,560
יש לי כאן...
1323
01:40:14,910 --> 01:40:16,050
דוד!
1324
01:40:16,050 --> 01:40:17,250
אתה ער?
1325
01:40:17,920 --> 01:40:18,970
כמה אני שמח!
1326
01:40:18,970 --> 01:40:20,980
- קל!
"דוד, מה שלומך?"
1327
01:40:22,540 --> 01:40:23,380
פי רום!
1328
01:40:23,380 --> 01:40:25,160
קיבלתי פרחים.
1329
01:40:25,160 --> 01:40:28,550
אמר שמיק, הבוס שלך.
1330
01:40:33,580 --> 01:40:35,220
שים אותם שם.
1331
01:40:35,600 --> 01:40:36,800
זה לא הכרחי.
1332
01:40:42,680 --> 01:40:48,470
אני לא רוצה שום קשר עם הבוס שלך.
שים אותם בבית.
1333
01:40:53,120 --> 01:40:54,120
אתה רואה?
1334
01:40:54,120 --> 01:40:55,320
אמרתי לך.
1335
01:40:55,350 --> 01:40:58,820
בכל פעם שאנחנו מדברים
על מייק, הוא מתנהג ככה.
1336
01:40:58,820 --> 01:41:00,020
שקט!
1337
01:41:00,740 --> 01:41:01,680
קח אותם למכונית.
1338
01:41:01,680 --> 01:41:02,060
עוד בחיים!
1339
01:41:02,060 --> 01:41:02,930
אבל...
1340
01:41:02,930 --> 01:41:04,250
קח את זה למכונית.
1341
01:41:04,250 --> 01:41:05,110
לך מפה!
1342
01:41:05,110 --> 01:41:06,310
לך שוב.
1343
01:41:07,680 --> 01:41:08,880
אני פשוט באתי.
1344
01:41:10,430 --> 01:41:11,630
אבא.
1345
01:41:17,240 --> 01:41:19,090
מה קרה, פריו?
1346
01:41:19,810 --> 01:41:21,010
או...
1347
01:41:21,050 --> 01:41:25,100
גבר בטעם שלי קשה מדי למצוא?
1348
01:41:26,740 --> 01:41:28,030
לא, זה לא.
1349
01:41:28,340 --> 01:41:29,540
ללא שם: הוא...
1350
01:41:29,940 --> 01:41:35,870
סוג האדם שלך מפורט מדי, אני
אפילו לא יכול לחשוב על אף אחד.
1351
01:41:35,870 --> 01:41:37,070
באמת?
1352
01:41:37,440 --> 01:41:39,260
שאלתי הרבה?
1353
01:41:39,580 --> 01:41:40,960
כן.
1354
01:41:40,960 --> 01:41:46,600
ככל שאני מקשיב יותר, כך נדמה לי
שכבר פגשת את האיש הזה לפני כן.
1355
01:41:54,130 --> 01:41:56,110
סליחה.
1356
01:41:56,570 --> 01:42:00,080
לא ידעתי שזה מאוד אישי.
1357
01:42:02,520 --> 01:42:03,870
הכל נורמלי.
1358
01:42:05,680 --> 01:42:12,090
האדם שדיברתי עליו היה האהבה
הראשונה שלי, שנעלמה.
1359
01:42:15,700 --> 01:42:16,800
אבל הכל בסדר.
1360
01:42:16,800 --> 01:42:19,330
כמעט 20 שנה חלפו.
1361
01:42:20,760 --> 01:42:22,610
אני מבין.
1362
01:42:22,930 --> 01:42:26,760
גם אני התאכזבתי מאהבתי הראשונה.
1363
01:42:26,870 --> 01:42:30,290
מאז, עד היום, אני
מפחדת לקבל חבר.
1364
01:42:31,000 --> 01:42:32,200
זה לא אותו דבר.
1365
01:42:34,160 --> 01:42:36,230
הוא לא שבר לי את הלב...
1366
01:42:37,300 --> 01:42:38,500
ללא שם: הוא...
1367
01:42:39,570 --> 01:42:42,560
שברתי את האיש העקשן הזה.
1368
01:42:52,460 --> 01:42:53,860
מי זה?
1369
01:42:59,610 --> 01:43:01,230
מי זה?
1370
01:43:01,630 --> 01:43:07,350
מי שואל את זה? זה לא מכובד.
1371
01:43:11,640 --> 01:43:12,840
אבא,
1372
01:43:13,340 --> 01:43:16,040
בואו נדבר על זה.
1373
01:43:16,930 --> 01:43:18,130
למה?
1374
01:43:18,800 --> 01:43:25,650
האם אתה רוצה להדגיש
שאני לא אדם טוב?
1375
01:43:26,990 --> 01:43:30,190
ושאיני יכולה לספק עתיד טוב לילד?
1376
01:43:31,450 --> 01:43:35,540
לכן, אתה חייב לכבד מישהו
אחר יותר מאשר לי.
1377
01:43:36,680 --> 01:43:37,880
אבא.
1378
01:43:38,950 --> 01:43:41,220
מתי תחדל לחשוב על זה?
1379
01:43:42,280 --> 01:43:43,770
מעולם לא חשבתי כך.
1380
01:43:47,630 --> 01:43:49,210
מעולם לא נחשב?
1381
01:43:50,340 --> 01:43:55,130
כאשר התבקש להפסיק להיות
עורך הדין שלו, למה הוא לא?
1382
01:43:55,860 --> 01:43:57,740
כי הוא המיטיבי שלי
1383
01:43:57,920 --> 01:43:59,190
ונתנה לי הזדמנות.
1384
01:43:59,840 --> 01:44:03,830
הוא אדם טוב בעיניים שלך.
1385
01:44:04,500 --> 01:44:06,100
אבל אני מכירה אותו טוב יותר.
1386
01:44:06,520 --> 01:44:07,720
רום.
1387
01:44:08,630 --> 01:44:13,810
אני מכיר אותו מאז שהוא התחיל
בחברת תחבורה קטנה בתאילנד.
1388
01:44:15,920 --> 01:44:19,230
אתה יודע שהוא אגואיסט?
1389
01:44:20,600 --> 01:44:24,510
הוא עושה הכל בשביל כסף.
1390
01:44:24,740 --> 01:44:26,060
אתה מכיר אותו?
1391
01:44:27,040 --> 01:44:28,250
אני יודע.
1392
01:44:29,130 --> 01:44:30,540
אבל הוא לא מכיר אותי.
1393
01:44:34,290 --> 01:44:46,940
בניתי את החברה בידיים שלי והשקעתי את כל
הכסף, אבל הוא רימה אותי ואני פשטתי את הרגל.
1394
01:44:47,580 --> 01:44:49,370
ואז הוא נמלט לארץ אחרת.
1395
01:44:49,840 --> 01:44:50,670
אבא.
1396
01:44:50,670 --> 01:44:52,880
למה הוא מעולם לא סיפר לי?
1397
01:44:53,320 --> 01:44:54,520
אני צריך לספר לך?
1398
01:44:54,720 --> 01:44:56,000
לשנוא אותי?
1399
01:44:56,800 --> 01:44:59,760
אתה תחשוב שאני אבא רע שפישל
בעסקים ופשט את הרגל.
1400
01:45:00,440 --> 01:45:08,690
כל יום התווכחתי עם אמך עד שחלתה.
1401
01:45:09,100 --> 01:45:10,300
אבא.
1402
01:45:10,620 --> 01:45:11,820
אבא.
1403
01:45:14,680 --> 01:45:15,430
ללא שם: מישהו!
1404
01:45:15,430 --> 01:45:16,520
ללא שם: עבור למחלקה!
1405
01:45:16,520 --> 01:45:18,050
אבא לא טוב!
1406
01:45:18,360 --> 01:45:19,400
אבא.
1407
01:45:19,400 --> 01:45:20,300
אבא.
1408
01:45:20,300 --> 01:45:21,570
לנשום.
1409
01:45:21,580 --> 01:45:22,570
לנשום.
1410
01:45:22,570 --> 01:45:23,770
רום.
1411
01:45:25,290 --> 01:45:28,500
זו אשמתי שגרמתי לאמא שלך להיות עצובה.
1412
01:45:28,960 --> 01:45:30,680
ללא שם: זהו הכל בגללי!
1413
01:45:30,990 --> 01:45:32,190
אשמתי.
1414
01:45:32,380 --> 01:45:35,760
אבל את חייבת לזכור
שאהבתי אותה מאוד.
1415
01:45:36,270 --> 01:45:37,470
חזק מאוד!
1416
01:45:37,530 --> 01:45:38,730
אתה מבין?
1417
01:45:38,880 --> 01:45:40,650
אחות, מהר!
1418
01:45:41,460 --> 01:45:42,330
אבא, אבא.
1419
01:45:42,330 --> 01:45:42,920
אבא.
1420
01:45:42,920 --> 01:45:44,920
מטופל, אל תזוזי.
1421
01:45:44,920 --> 01:45:45,270
אבא,
1422
01:45:45,270 --> 01:45:46,470
תירגע.
1423
01:45:46,820 --> 01:45:48,750
נשום עמוק.
1424
01:45:48,940 --> 01:45:50,690
נשף לאט.
1425
01:45:50,690 --> 01:45:51,930
אני כאן, אבא.
1426
01:45:52,870 --> 01:45:54,610
באמת אהבתי אותה.
1427
01:45:54,610 --> 01:45:57,040
אתה מבין -.
אני מבין -. אין צורך לחזור על זה.
1428
01:45:57,040 --> 01:45:57,770
תנשמי, אבא.
1429
01:45:57,770 --> 01:45:59,790
נשום עמוק.
1430
01:46:04,020 --> 01:46:12,250
הבא אני עצמי. אני אוסוף את כל המידע ולהעלות
אותו לתוכנית לבחור את האדם המתאים לך.
1431
01:46:12,390 --> 01:46:13,840
האם יש תוכנית כזאת?
1432
01:46:14,400 --> 01:46:16,000
איזו טכנולוגיה הגיעה.
1433
01:46:16,480 --> 01:46:19,410
זוהי התוכנית הטובה ביותר בחברה.
1434
01:46:19,410 --> 01:46:22,370
אני בטוח שתמצא את הזוג שלך.
1435
01:46:22,560 --> 01:46:23,810
תודה.
1436
01:46:23,810 --> 01:46:25,600
אני בהחלט אומר פים,
1437
01:46:25,600 --> 01:46:28,850
כי אתה טוב מאוד בעסק שלך.
1438
01:46:28,980 --> 01:46:32,880
גם אם אחליט לחיות את החיים לבד.
1439
01:46:33,080 --> 01:46:34,340
אבל להיות בטוח,
1440
01:46:34,340 --> 01:46:36,880
אני לא אתן לפים שיפטור אותך.
1441
01:46:36,960 --> 01:46:38,420
דודה.
1442
01:46:39,600 --> 01:46:40,800
לך הביתה.
1443
01:46:41,310 --> 01:46:42,510
כן.
1444
01:46:43,880 --> 01:46:45,080
פריו.
1445
01:46:45,190 --> 01:46:46,240
כן?
1446
01:46:46,240 --> 01:46:47,460
שכחתי לגמרי.
1447
01:46:47,600 --> 01:46:49,150
בואו נעשה את selfie.
1448
01:46:49,150 --> 01:46:50,810
הנה אור טוב.
1449
01:46:53,000 --> 01:46:54,800
מהזווית הזאת אני יפה יותר.
1450
01:46:56,190 --> 01:46:57,130
כמה מתוק.
1451
01:46:57,130 --> 01:46:58,830
תודה רבה.
כן -.
1452
01:46:58,980 --> 01:46:59,730
פריו.
1453
01:46:59,730 --> 01:47:00,360
כן?
1454
01:47:00,360 --> 01:47:02,000
שכחתי לשאול.
1455
01:47:02,000 --> 01:47:04,170
לא נגד instagrama?
1456
01:47:04,320 --> 01:47:05,680
לתקן קצת אור.
1457
01:47:05,680 --> 01:47:07,160
מובן.
1458
01:47:07,160 --> 01:47:08,880
תודה.
להתראות -.
1459
01:47:08,910 --> 01:47:10,970
אני לא יודע איך לשלוט. אני מצטער.
1460
01:47:14,980 --> 01:47:19,880
היא אמרה שהיא לא
באמת רוצה לחפש זוג.
1461
01:47:21,570 --> 01:47:22,910
מה עלי לעשות?
1462
01:47:26,930 --> 01:47:28,130
תודה.
1463
01:47:28,390 --> 01:47:29,590
אנא המתן.
1464
01:47:33,940 --> 01:47:35,140
"קון!"
"קון!"
1465
01:48:01,030 --> 01:48:45,990
בסדרה הבאה
116306