Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,087 --> 00:00:48,717
Well, I'm enjoying this night
out in a Corby trouser press.
2
00:00:48,887 --> 00:00:55,838
There's no point in both of us getting crushed.
You get the drinks, I'll grab some food.
3
00:01:08,607 --> 00:01:10,802
Don't get much, do you?
4
00:01:10,967 --> 00:01:12,958
Not lately.
5
00:01:13,127 --> 00:01:16,915
- Sorry?
- Oh! No. I mean, it's a joke.
6
00:01:18,487 --> 00:01:21,081
- You only bring one
plate up? - Mm-hmm.
7
00:01:23,207 --> 00:01:25,402
Big mistake.
8
00:01:34,207 --> 00:01:36,243
Oh, God! Sorry!
9
00:01:36,407 --> 00:01:39,080
Sorry! Um... I'll pay for it. Here.
10
00:01:39,287 --> 00:01:41,562
- It's OK.
- Look at you. You're sopping.
11
00:01:41,727 --> 00:01:45,003
- I hate them anyway.
- Please, send me the cleaning bill.
12
00:01:45,167 --> 00:01:50,161
- Honestly, it's no sweat.
- I'm trying to give you my telephone number.
13
00:01:51,487 --> 00:01:53,284
Oh. Um...
14
00:01:53,487 --> 00:01:58,766
I'm joking. Come on. I've mucked
up your suit, I'll pay for it.
15
00:01:58,927 --> 00:02:02,556
- Can I get a top-up here,
please? - Location manager.
16
00:02:02,767 --> 00:02:06,965
What's that? Bribing people to let
Channel 4 come and film their toilet?
17
00:02:07,167 --> 00:02:10,045
Ladies and gentlemen, for
your cabaret this evening,
18
00:02:10,247 --> 00:02:16,117
prepare to be amazed by the
miraculous powers of Otto Danzigger.
19
00:02:59,367 --> 00:03:02,439
Let's do it. Release the ballsI
20
00:03:06,327 --> 00:03:11,003
The bubble of relativity, where
time curves back on itself.
21
00:03:11,167 --> 00:03:15,126
The future is revealed to
those with the power to see.
22
00:03:16,847 --> 00:03:20,442
Molecules, particles colliding...
23
00:03:20,607 --> 00:03:24,520
A white ball with a
number... a number 8!
24
00:03:24,687 --> 00:03:27,247
First match is number 8.
25
00:03:29,487 --> 00:03:34,402
- Is it a two and a five, 25?
- It's number 25.
26
00:03:35,847 --> 00:03:38,680
Eleven. On a blue ball number 11.
27
00:03:38,887 --> 00:03:40,878
It's number 11.
28
00:03:41,727 --> 00:03:44,764
Next tonight, it's number 3.
29
00:03:49,167 --> 00:03:52,204
Fifth is number 46.
30
00:03:57,927 --> 00:04:00,521
47 is our sixth number.
31
00:04:00,687 --> 00:04:05,715
Now the bonus ball to decide who gets
to perform live in the studio. It's 30...
32
00:04:30,247 --> 00:04:34,684
There we go! I wouldn't mind a
talent like that. All six numbers!
33
00:04:34,847 --> 00:04:38,442
Don't wait for him to be
amazed, you'll be here all night.
34
00:04:38,607 --> 00:04:42,077
- Sorry, I got distracted.
- Yeah. I noticed.
35
00:04:42,247 --> 00:04:45,319
- Heidi, this is Maddy Magellan.
- Heidi, hi.
36
00:04:45,487 --> 00:04:49,116
Has he told you what he does?
He chops women up, basically,
37
00:04:50,087 --> 00:04:55,525
then works out how to put them back together
again in his professional capacity as...
38
00:04:55,687 --> 00:04:59,805
How would you describe it?
A kind of magic mechanic?
39
00:05:00,007 --> 00:05:03,238
What else? He's
Capricorn. He's very tidy.
40
00:05:03,447 --> 00:05:07,838
He lives in a windmill and
he's so single it's frightening.
41
00:05:08,047 --> 00:05:12,643
And if you ask him nicely, he'll
tell you exactly how that was done.
42
00:05:18,567 --> 00:05:23,277
The signal to the TV would have
gone through some kind of relay.
43
00:05:23,447 --> 00:05:26,723
You only need a few seconds
delay, enough for an accomplice
44
00:05:26,887 --> 00:05:30,482
who's watching it live to
feed the numbers through.
45
00:05:30,647 --> 00:05:34,162
An earpiece would be spotted.
More likely through the mic.
46
00:05:34,327 --> 00:05:38,843
You could rig it up to receive some
sort of pulse that he could feel.
47
00:05:39,047 --> 00:05:43,165
The guy then transmits each number
using Morse code or some other...
48
00:05:43,367 --> 00:05:46,086
What if he didn't?
49
00:05:46,247 --> 00:05:49,398
- Sorry?
- What if it wasn't a trick?
50
00:05:49,567 --> 00:05:55,039
He actually has the power to see into the
future? Not everyone's a fraud, you know.
51
00:05:55,247 --> 00:05:59,525
There's documented evidence of people who
can reach beyond this plane of existence,
52
00:05:59,687 --> 00:06:01,678
communicate on levels
we don't understand.
53
00:06:01,887 --> 00:06:05,163
Yeah, well, I walked past
his dressing room earlier on,
54
00:06:05,327 --> 00:06:09,036
and his chest hair was
hanging in a Sketchley bag.
55
00:06:09,247 --> 00:06:11,556
To me, that's a big credibility problem.
56
00:06:11,727 --> 00:06:15,276
OK, but it doesn't hurt
to keep a more open...
57
00:06:15,447 --> 00:06:19,281
Hang on... Did she say you lived in
a windmill? Where, for heaven's sake?
58
00:06:19,447 --> 00:06:23,360
Place called Briar Hollow in
West Sussex. About 30 miles...
59
00:06:24,767 --> 00:06:27,725
It's about 30 miles north of Worthing.
60
00:06:28,367 --> 00:06:31,439
"PRAISE YOU" BY FATBOY SLIM)
61
00:06:36,367 --> 00:06:38,358
- I've got to go...
- I don't... Really...
62
00:06:44,127 --> 00:06:46,118
Be careful!
63
00:06:53,447 --> 00:06:59,283
I said isn't it weird? You come up to
a party, you don't know who'll meet.
64
00:06:59,447 --> 00:07:01,563
Is that a deal, then?
65
00:07:02,287 --> 00:07:04,676
- Sorry?
- We'll say about...
66
00:07:04,887 --> 00:07:07,242
about seven o'clock tomorrow?
67
00:07:09,047 --> 00:07:11,038
OK. Great.
68
00:07:11,287 --> 00:07:17,237
Look, I have to go. I'm staying with my
aunt. I don't want to be late getting in.
69
00:07:19,527 --> 00:07:21,518
You still haven't...
70
00:07:23,327 --> 00:07:25,124
Oh, yeah.
71
00:07:44,727 --> 00:07:48,925
There you are!
72
00:07:51,127 --> 00:07:53,800
"LOVE IS ALL AROUND" BY WET WET WET)
73
00:08:11,327 --> 00:08:14,717
- Will you come in?
- No, I can't. I can't!
74
00:08:14,887 --> 00:08:17,401
Now go on. Get out. Shoo!
75
00:08:17,567 --> 00:08:19,558
Go away!
76
00:08:19,727 --> 00:08:22,639
No, come back.
77
00:08:27,527 --> 00:08:29,643
Now clear off!
78
00:08:29,807 --> 00:08:33,083
And come tomorrow for dinner...
79
00:08:33,247 --> 00:08:36,284
and I'll impress you with
the size of my portions.
80
00:08:36,447 --> 00:08:38,438
Sweet dreams. Bye.
81
00:08:53,727 --> 00:08:55,718
- Oh!
- Sorry.
82
00:08:55,887 --> 00:08:59,038
I thought you'd be dead
to the world by now.
83
00:08:59,207 --> 00:09:03,883
I did fall asleep, but I was
having such a horrible dream.
84
00:09:04,047 --> 00:09:07,676
I was glad to wake up.
Did you have a good time?
85
00:09:07,847 --> 00:09:12,284
Yeah, Chrissy couldn't make it,
so I went on my own, but actually,
86
00:09:12,447 --> 00:09:16,486
as things turned out, it
was... rather productive.
87
00:09:16,647 --> 00:09:19,639
Now, I've just got some
calls to make before...
88
00:09:20,847 --> 00:09:24,476
- Aunt Audrey, what is it?
- Oh, no. No, no. I...
89
00:09:24,647 --> 00:09:26,763
It was just this dream.
90
00:09:26,927 --> 00:09:29,919
I'm not usually one
for nightmares, but...
91
00:09:30,087 --> 00:09:32,078
it was so vivid.
92
00:09:33,287 --> 00:09:38,600
A man was being murdered. An
elderly man. French, he seemed to be,
93
00:09:38,767 --> 00:09:41,839
or a foreigner of some description.
94
00:09:42,007 --> 00:09:46,876
Someone had broken in through
the window - someone with a gun -
95
00:09:47,047 --> 00:09:49,038
and locked the door.
96
00:09:50,807 --> 00:09:56,882
The man was about to be killed
and was pleading for his life.
97
00:09:58,407 --> 00:10:00,762
And he just kept saying,
98
00:10:00,927 --> 00:10:05,523
"Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear. "
99
00:10:08,567 --> 00:10:13,197
Yes, well... You'll lock up,
won't you, before you come to bed?
100
00:10:13,367 --> 00:10:17,121
Don't worry. You get
a good night's sleep.
101
00:10:25,487 --> 00:10:29,446
- C'est tout, Monsieur Masson?
- Oui, c'est bien, Yvette. Merci.
102
00:10:53,127 --> 00:10:54,526
Yes?
103
00:10:54,687 --> 00:10:58,805
Craig. He is, yes. How
are you this morning?
104
00:10:59,007 --> 00:11:02,238
Missing you, but that's
par for the course.
105
00:11:02,407 --> 00:11:04,875
When this wretched
lunch is through today,
106
00:11:05,047 --> 00:11:10,440
I thought we might grab some time together. I
could book our favourite room at the Posthouse.
107
00:11:10,607 --> 00:11:13,599
We could order tea and let it get cold.
108
00:11:14,367 --> 00:11:17,404
- What do you say?
- Yes, of course.
109
00:11:17,607 --> 00:11:23,239
Oh, by the way, could you tell
him I may not be there dead on 12.
110
00:11:23,407 --> 00:11:26,604
I've a client at ten who'll
be hard to rush, so...
111
00:11:26,767 --> 00:11:31,124
One second, I'll ask. Craig's saying
he may be late for the meeting.
112
00:11:31,287 --> 00:11:33,278
Is there any chance...?
113
00:11:33,447 --> 00:11:36,917
The meeting will begin at 12
o'clock as I have instructed.
114
00:11:37,087 --> 00:11:41,524
These are not complicated matters. Tell
Mr Downey I expect him to be punctual.
115
00:11:43,407 --> 00:11:44,965
Thank you.
116
00:11:45,127 --> 00:11:47,163
I heard.
117
00:12:17,807 --> 00:12:20,321
Sorry. Still getting a slight wobble.
118
00:12:30,047 --> 00:12:32,800
I'm sorry about that. We said seven.
119
00:12:32,967 --> 00:12:37,802
I rang and couldn't raise you, so I
thought we'd quietly get on with things.
120
00:12:37,967 --> 00:12:41,801
Quietly get on with things?! I'm
in the middle of the D-Day landings!
121
00:12:41,967 --> 00:12:43,958
What the hell is going on?
122
00:12:44,127 --> 00:12:48,996
You were fine about it last night when
I said our own mill had fallen through
123
00:12:49,167 --> 00:12:54,560
and if we did some rescheduling, would
tomorrow be OK to knock off a few exteriors?
124
00:12:54,727 --> 00:12:57,321
- When did you say that?
- Last night.
125
00:12:57,487 --> 00:13:02,003
I said if you don't mind us humping
our gear upstairs. You said no problem.
126
00:13:02,167 --> 00:13:04,158
Yes. I obviously misheard.
127
00:13:05,687 --> 00:13:09,362
Sounds like you've made rather a
pig's breakfast of this one, Jonathan.
128
00:13:09,527 --> 00:13:12,883
I may have to come round and
wallow in your embarrassment.
129
00:13:13,047 --> 00:13:17,120
- What is it, anyway?
- I don't know. Some TV costume thing.
130
00:13:17,287 --> 00:13:21,917
Woman gets chucked by her lover and
ends up leaping off a windmill sail.
131
00:13:22,087 --> 00:13:27,684
Insides are all being done in a studio. They
assure me they'll be away by 8 at the latest.
132
00:13:28,367 --> 00:13:31,484
So if I came by about lunchtime...
133
00:13:31,647 --> 00:13:35,322
Hang on. There's someone rather
wonderful at my front door.
134
00:13:35,527 --> 00:13:38,837
Yes, I could introduce
you to the sound engineer.
135
00:13:39,007 --> 00:13:42,761
- It'll be your kind of guy.
- About 12, then? OK. Bye.
136
00:13:45,367 --> 00:13:49,599
- Hey! You're up bright and early.
- Two minutes. I'm off to St Albans.
137
00:13:49,767 --> 00:13:52,725
Listen. Sorry we had to
break things off last night,
138
00:13:52,887 --> 00:13:55,560
before we got to know
each other... properly.
139
00:13:56,167 --> 00:13:58,920
God, I was in some state, wasn't I?
140
00:13:59,087 --> 00:14:03,126
I'm looking at seafood recipes for
tonight. How does a lobster grab you?
141
00:14:03,327 --> 00:14:05,602
Kind of like this.
142
00:15:05,327 --> 00:15:08,205
- Oh, I thought you'd all be...
- Oh, don't worry.
143
00:15:08,407 --> 00:15:12,764
It's all part of the power game.
Lest we forget who runs the company
144
00:15:12,927 --> 00:15:17,284
and who ranks somewhere below a
species of pond life in the order...
145
00:15:24,007 --> 00:15:26,919
Are you insane?
146
00:15:27,807 --> 00:15:30,765
- Sir?
- He's locked the door? He's got a g...
147
00:15:31,727 --> 00:15:34,525
No! You are mad!
148
00:15:36,287 --> 00:15:38,676
You would not dare!
149
00:15:39,727 --> 00:15:42,400
Oh, Dieu. Oh, Dieu...
150
00:15:43,767 --> 00:15:45,359
Oh, Dieu...
151
00:15:48,767 --> 00:15:51,156
That won't work. Go round the side.
152
00:16:01,647 --> 00:16:03,239
Oh, my...!
153
00:16:36,567 --> 00:16:41,482
This is the most arse-achingly boring
business I've ever sat through in my life!
154
00:16:41,687 --> 00:16:46,807
- Is this what you invited me here for?
- No, this is what you invited yourself here for.
155
00:16:47,927 --> 00:16:51,237
- What are they doing? -
Waiting for a scaff-tag.
156
00:16:51,447 --> 00:16:53,597
- A what?
- A safety tag
157
00:16:53,807 --> 00:16:57,846
to verify the scaffolding's been
properly checked over as secure.
158
00:16:59,407 --> 00:17:04,322
The guys who put it up forgot. Now
they're half way to a job in Swindon.
159
00:17:04,487 --> 00:17:08,036
Without a scaff-tag, no one's
allowed on it, so they can't film.
160
00:17:09,487 --> 00:17:12,957
So, do I get to see Colin
Firth in his underpants?
161
00:17:17,287 --> 00:17:19,278
Madeline Magellan?
162
00:17:19,447 --> 00:17:23,122
Guess who? That's a tough
one. Field Marshal Montgomery?
163
00:17:25,687 --> 00:17:31,717
Of course we're still on for tonight. You
think I've had second thoughts already?
164
00:17:32,807 --> 00:17:37,722
Eight o'clock, and I should warn
you I'm very strict on punctuality.
165
00:17:38,367 --> 00:17:40,835
I most certainly will.
166
00:17:41,567 --> 00:17:43,558
You, too. Bye.
167
00:17:45,367 --> 00:17:48,439
Very good feeling about
this young chappie.
168
00:17:48,607 --> 00:17:52,998
He's so perfect, you almost
wonder what the catch is.
169
00:17:53,167 --> 00:17:57,126
The attack on media tycoon Mr Masson
170
00:17:57,327 --> 00:18:01,479
took place about 12.30 in the
study of his palatial Surrey home,
171
00:18:01,647 --> 00:18:06,482
within earshot of his wife and business
partners who were in the next room.
172
00:18:06,647 --> 00:18:10,162
There was a crashing of glass...
173
00:18:11,087 --> 00:18:18,038
and we heard him crying out to whoever
had broken in and locked the door.
174
00:18:18,207 --> 00:18:22,519
And his last words before the gun...
175
00:18:24,007 --> 00:18:25,440
"Oh, Dieu...
176
00:18:26,447 --> 00:18:28,199
"Oh, Dieu...
177
00:18:29,207 --> 00:18:30,606
"Oh, Dieu. "
178
00:18:34,767 --> 00:18:40,558
Yeah... I don't know what to say, actually.
Maybe we'll talk about this tonight?
179
00:18:41,607 --> 00:18:43,598
Yeah. Right. Bye.
180
00:18:46,287 --> 00:18:49,677
Wow! Make what you will of that.
181
00:18:51,447 --> 00:18:54,120
Apropos our conversation yesterday,
182
00:18:54,287 --> 00:18:57,962
what's your position on the
predictive power of dreams?
183
00:18:58,127 --> 00:19:04,043
- Go on.
- Do you know that Swiss guy, Andre Masson?
184
00:19:04,247 --> 00:19:07,364
- Been in the news a lot.
- Irregularities with offshore investments.
185
00:19:07,567 --> 00:19:10,035
Or something. Just over an hour ago,
186
00:19:10,207 --> 00:19:13,756
someone broke into his study
and shot him in the chest.
187
00:19:13,927 --> 00:19:18,478
Last night, after the party, Auntie
Audrey had just had this dream
188
00:19:18,647 --> 00:19:20,877
about an elderly
Frenchman being murdered.
189
00:19:22,207 --> 00:19:26,246
I mean, it's unbelievable.
She foresaw every detail -
190
00:19:26,407 --> 00:19:30,685
the fact that the killer broke in
through the window, locked the door,
191
00:19:30,887 --> 00:19:33,276
and what's really spooky -
192
00:19:33,447 --> 00:19:38,646
in the dream, she said the man was
shouting, "Oh, dear. Oh, dear. Oh, dear. "
193
00:19:38,807 --> 00:19:44,803
Masson, before he was murdered,
shouted, "Oh, Dieu. Oh, Dieu. Oh, Dieu. "
194
00:19:48,527 --> 00:19:52,281
Try telling me that's a
conjuring trick. I don't think so.
195
00:19:55,087 --> 00:20:00,445
How could it be? There's too much that
matches for it to be a coincidence.
196
00:20:00,647 --> 00:20:03,480
Anyway, I think that's Heidi come in.
197
00:20:03,647 --> 00:20:06,161
Yes, I will. Yes, all right.
198
00:20:06,327 --> 00:20:09,000
All right. Yes. Bye.
199
00:20:09,207 --> 00:20:11,926
Auntie Vera? What does she make of it?
200
00:20:12,087 --> 00:20:17,115
Oh, what does she make of anything?
She doesn't know how a pedal bin works.
201
00:20:17,287 --> 00:20:21,121
- How'd it go today?
- The usual snail's pace. We're there tomorrow.
202
00:20:21,327 --> 00:20:25,366
- Are you OK?
- Of course I'm not OK.
203
00:20:25,527 --> 00:20:30,203
Twelve hours before a man's murdered,
I see the whole thing in a dream.
204
00:20:30,367 --> 00:20:34,883
A man I don't know, never even
heard of. It's almost like some...
205
00:20:38,567 --> 00:20:45,200
And then... I had another one this afternoon,
there, when I dropped off in that chair.
206
00:20:45,407 --> 00:20:50,401
- Look, Auntie Audrey...
- This time I wrote it down, so we have a record.
207
00:20:51,607 --> 00:20:54,201
It was... another death.
208
00:20:56,767 --> 00:20:58,758
Someone was being killed.
209
00:21:00,567 --> 00:21:08,076
It was more confused this time, but... I
remember there was a creature with wings...
210
00:21:09,087 --> 00:21:10,918
And...
211
00:21:11,087 --> 00:21:16,639
And the initials RP
were in there somewhere.
212
00:21:17,647 --> 00:21:20,878
That's all I could
remember after I woke up.
213
00:21:21,607 --> 00:21:25,316
If you'll excuse me, I think
I'll have a spoonful of brandy.
214
00:21:31,327 --> 00:21:34,683
- How's this thing meant to flush?
- The knob broke off.
215
00:21:34,847 --> 00:21:38,635
Put your hand inside and
pull the little twisty bit.
216
00:21:50,607 --> 00:21:53,599
How do you snap the
handle off a cistern?
217
00:21:53,767 --> 00:21:57,601
I know. You'd be amazed at
the strength of this hand.
218
00:21:57,767 --> 00:21:59,166
Hmm...
219
00:22:02,327 --> 00:22:05,125
Gawd! It's all go in here tonight.
220
00:22:10,127 --> 00:22:12,561
Field Marshal Montgomery
reporting for active service.
221
00:22:12,767 --> 00:22:16,680
Listen, I'm 20 minutes late.
Will you shoot me for desertion?
222
00:22:18,567 --> 00:22:22,196
Oh, wow, lobster! I'm impressed.
223
00:22:22,807 --> 00:22:27,278
Come here. I haven't forgiven you for
throwing me out of that taxi last night.
224
00:22:42,807 --> 00:22:44,445
Um...
225
00:22:45,087 --> 00:22:47,078
Yes. Sorry.
226
00:22:47,247 --> 00:22:51,559
Things seem to have gone
slightly awry here...
227
00:22:51,727 --> 00:22:53,718
somehow.
228
00:22:53,927 --> 00:22:56,646
What was that phrase?
"A pig's breakfast"?
229
00:22:56,807 --> 00:23:01,244
That's a classic, to get off with two
blokes and think they're the same person.
230
00:23:01,407 --> 00:23:03,523
You were pissed, but that's ridiculous.
231
00:23:03,687 --> 00:23:09,603
So this first bloke went home with a migraine,
then you can't remember what he looks like.
232
00:23:09,807 --> 00:23:13,277
Anyway, can we just put
this behind us, please?
233
00:23:13,447 --> 00:23:16,200
How are you fixed for
Auntie Audrey's this morning?
234
00:23:16,367 --> 00:23:20,280
Or is this one too baffling
even for your wizardly brain?
235
00:23:20,487 --> 00:23:25,322
If it actually happened. I wouldn't
put it past her to say it to wind me up.
236
00:23:25,487 --> 00:23:30,686
Someone was talking! Can we
keep the rabbit down, please?
237
00:23:30,847 --> 00:23:32,644
Shh!
238
00:24:38,967 --> 00:24:43,483
Maybe you've heard this man, Masson.
He's been in the papers a lot lately
239
00:24:43,647 --> 00:24:47,481
to do with money going missing
in his company somewhere.
240
00:24:47,687 --> 00:24:50,645
Maybe you had an inkling
someone might attack him?
241
00:24:50,807 --> 00:24:56,359
That won't wash. How could I know about
the window being broken or the door locked?
242
00:24:56,567 --> 00:25:02,517
And the words
- "Oh, Dieu" is as near to "Oh, dear" as makes no odds.
243
00:25:02,687 --> 00:25:06,885
How could I predict his last words,
a man I didn't know from Adam?
244
00:25:07,087 --> 00:25:10,796
You read a lot of Greek
mythology, Mrs Pangwitch?
245
00:25:11,007 --> 00:25:16,035
Greek and Roman, yes. One closely parallels
the other, if you know about the subject.
246
00:25:16,247 --> 00:25:21,560
Yes, I read. I listen to music.
I watch very little television.
247
00:25:21,727 --> 00:25:25,640
Saturday night, it was that
ghastly lottery show on,
248
00:25:25,807 --> 00:25:30,483
so I switched it off and settled down
for the night in this chair with Tiresias.
249
00:25:31,207 --> 00:25:34,677
- Tiresias is...
- .. a blind soothsayer from Thebes,
250
00:25:34,847 --> 00:25:39,204
who was given the gift of prophecy by
the goddess Athena, if memory serves.
251
00:25:39,407 --> 00:25:45,004
Actually, he's my goldfish, named
after the soothsayer from Thebes.
252
00:25:45,167 --> 00:25:49,206
It depends, I suppose, if you buy
into the idea of predestination.
253
00:25:49,367 --> 00:25:54,487
Like, if everything's been pre-ordained by fate,
is it already out there somewhere in the ether,
254
00:25:54,687 --> 00:25:58,646
sending signals back we can
pick up sometimes in our dreams?
255
00:26:00,087 --> 00:26:02,681
You buy your fish food in the market.
256
00:26:04,087 --> 00:26:08,922
- I beg your pardon?
- Bob & Rita's. Stall 25.
257
00:26:09,127 --> 00:26:14,076
- "For all your pet supplies. "
- Yes, I shop there on Saturday morning.
258
00:26:14,247 --> 00:26:17,717
Fruit and vegetables for the
week, plus any odds and ends...
259
00:26:19,487 --> 00:26:21,523
Oh. Excuse me.
260
00:26:23,847 --> 00:26:28,079
There'll be some weird reasoning
behind it. Best not to ask.
261
00:26:28,247 --> 00:26:31,478
- Right.
- Interesting places, markets.
262
00:26:31,647 --> 00:26:34,923
- You never can tell sometimes...
- No!
263
00:26:35,887 --> 00:26:37,923
When did...?
264
00:26:40,167 --> 00:26:42,158
Oh, dear God.
265
00:26:43,847 --> 00:26:45,644
Yes. All right.
266
00:26:55,607 --> 00:27:01,364
Gordon, our postman. I told him
about all this this morning, and...
267
00:27:01,527 --> 00:27:05,725
You know how you witter on...
I... started to tell him about...
268
00:27:07,487 --> 00:27:09,921
The second dream?
269
00:27:14,767 --> 00:27:18,077
Becky Phillips at the
manor house in Codlington
270
00:27:18,247 --> 00:27:22,923
was killed in a road accident
a couple of hours ago.
271
00:27:23,087 --> 00:27:25,078
The number on her car...
272
00:27:27,407 --> 00:27:29,398
was RP13.
273
00:27:30,407 --> 00:27:32,921
- Look what else I wrote.
- "A creature with wings. "
274
00:27:33,087 --> 00:27:36,841
A jaguar is a creature. A car has wings.
275
00:27:37,007 --> 00:27:39,760
I... I can't believe this is happening.
276
00:27:39,967 --> 00:27:44,324
Now, Mrs Pangwitch, you've got
to try not to let it upset you.
277
00:27:44,487 --> 00:27:49,880
Oh, yes. It wouldn't upset you, I suppose,
to know you've foreseen your own death.
278
00:27:53,247 --> 00:27:58,446
Last night... The moment
I woke up, I wrote it down.
279
00:27:59,327 --> 00:28:02,000
This time, a man coming up the stairs...
280
00:28:02,407 --> 00:28:06,082
a man with one eye...
281
00:28:07,087 --> 00:28:11,717
and he came up to me in
my bed with a sword...
282
00:28:12,807 --> 00:28:18,120
And then, in the dream, there
was blood... my blood, everywhere.
283
00:28:18,287 --> 00:28:21,324
It was a nightmare. We all have them.
284
00:28:21,487 --> 00:28:25,241
- It doesn't mean it's going to happen.
- Oh, really?
285
00:28:25,407 --> 00:28:28,160
Like the last two, you mean?
286
00:28:28,327 --> 00:28:32,206
Mr Creek, I don't know what clever
ideas you've had in the past.
287
00:28:32,367 --> 00:28:34,722
This time, you're out of your depth.
288
00:28:35,727 --> 00:28:38,764
You're dealing with forces
you can't begin to understand.
289
00:28:38,967 --> 00:28:41,879
Now, please go. Go. Go.
290
00:28:55,167 --> 00:28:57,886
Well, I don't know. The
first bit was weird enough.
291
00:28:58,047 --> 00:29:01,278
Then you've got a car crash
no one could have foreseen.
292
00:29:01,447 --> 00:29:03,438
How's she doing it?
293
00:29:04,487 --> 00:29:10,005
Unless... I don't know
- she somehow deliberately engineered both those deaths herself.
294
00:29:11,367 --> 00:29:13,358
It's deeper than that.
295
00:29:13,727 --> 00:29:17,117
At the moment, it's deeper
than we can possibly see.
296
00:29:18,847 --> 00:29:21,839
I'm afraid we're going
to need more information.
297
00:29:35,087 --> 00:29:37,999
So, what are we looking at now?
298
00:29:38,167 --> 00:29:41,443
- Oh, um...
- Another hour? Hour and a half?
299
00:29:41,607 --> 00:29:47,318
- We've got our own lives to lead, you know?
- Well, very tricky to say, actually...
300
00:29:47,487 --> 00:29:48,886
Mrs... Masson?
301
00:29:49,087 --> 00:29:52,523
How many more detectives
are they going to send?
302
00:29:52,727 --> 00:29:55,719
To try and put an
innocent man behind bars.
303
00:29:55,927 --> 00:29:59,806
You've got nothing on Mr Downey.
Nothing that can possibly hold water.
304
00:29:59,967 --> 00:30:03,676
A contact lens found next to
the gun, what does that prove?
305
00:30:03,847 --> 00:30:06,759
And as for these diary entries
on my husband's computer...
306
00:30:09,727 --> 00:30:13,117
All right. So he'd found
out. We were having an affair.
307
00:30:14,007 --> 00:30:15,998
That was news to me.
308
00:30:16,167 --> 00:30:19,079
But all this rubbish about
Craig threatening to kill him,
309
00:30:19,247 --> 00:30:22,603
it's just a figment of
somebody's warped imagination.
310
00:30:22,767 --> 00:30:27,522
Nevertheless, we will need to have
a further word with Mr Craig about...
311
00:30:27,687 --> 00:30:30,804
- Downey.
- Craig... Downey,
312
00:30:30,967 --> 00:30:32,958
who will be where exactly now?
313
00:30:33,807 --> 00:30:37,277
At the company's London office all day.
314
00:30:38,207 --> 00:30:43,076
And incidentally, can you stop these reporters
who keep finding their way into the house?
315
00:30:43,247 --> 00:30:46,762
There was another yesterday. Turned
up and started questioning the staff...
316
00:30:46,927 --> 00:30:49,760
Yes, absolutely. On to
that now, Mrs Masson.
317
00:30:49,927 --> 00:30:52,361
Thanks for all your help. Bye.
318
00:30:54,287 --> 00:31:00,442
So, hang on. He'd written about his wife's
affair in a diary he kept on his computer,
319
00:31:00,607 --> 00:31:03,883
which presumably wasn't
password-protected...
320
00:31:04,047 --> 00:31:07,039
almost as if it was meant to be found?
321
00:31:07,207 --> 00:31:09,277
Yeah. Go on.
322
00:31:10,047 --> 00:31:13,642
Oh, really? Even more interesting.
323
00:31:15,527 --> 00:31:17,119
Sorry?
324
00:31:17,927 --> 00:31:21,124
Not a great deal of progress today, no.
325
00:31:22,807 --> 00:31:26,595
No, she's not. She was taking
her aunt to the doctor's...
326
00:31:29,287 --> 00:31:33,678
Er, no... Sorry. Something
just popped in there suddenly.
327
00:31:33,847 --> 00:31:38,602
Look, if you can check out that woman
in the car. And this bloke Downey,
328
00:31:38,767 --> 00:31:42,362
find out if he's had
any burglaries lately.
329
00:31:42,527 --> 00:31:45,121
Meet me back here tonight.
330
00:31:45,287 --> 00:31:48,279
I've just had a fairly
breathtaking thought.
331
00:32:45,367 --> 00:32:50,077
All right! It was only a quick word. I
didn't want an audience with the Pope.
332
00:32:50,247 --> 00:32:54,126
- Don't come back!
- Talk about the ruddy Gestapo.
333
00:33:06,447 --> 00:33:10,520
Look, we've been over
this a hundred times!
334
00:33:10,687 --> 00:33:16,637
I'm not denying it was my contact lens. How
it ended up beside his body, I do not know.
335
00:33:17,607 --> 00:33:21,122
What can I say? It was
a spare I kept at home.
336
00:33:21,287 --> 00:33:27,681
- I presume it was taken in the burglary...
- Burglary, Mr Downey?
337
00:33:27,847 --> 00:33:30,759
It's all on record. I reported
it to the local station.
338
00:33:30,927 --> 00:33:35,876
Saturday morning, I arrived back from
Geneva, found my flat had been turned over.
339
00:33:36,047 --> 00:33:39,278
Five grand's worth of gear gone.
340
00:33:40,607 --> 00:33:43,075
Look, we're missing
the point here, surely?
341
00:33:43,247 --> 00:33:47,957
The suggestion I shot him is absurd. I
was in the next room when it happened.
342
00:33:48,127 --> 00:33:50,960
It was impossible for
me to have killed him.
343
00:33:51,127 --> 00:33:54,563
So you say, Mr Downey.
Unless, of course...
344
00:33:55,967 --> 00:34:01,917
Excuse me, sir. Apologies for interrupting,
but I think we have an intruder on the premises.
345
00:34:08,207 --> 00:34:10,596
Come on!
346
00:34:11,127 --> 00:34:12,799
No! No!
347
00:34:25,447 --> 00:34:28,007
You bastard!
348
00:34:44,487 --> 00:34:46,478
OK? Night-night.
349
00:34:46,647 --> 00:34:49,036
- See you in the morning.
- Yes, of course.
350
00:35:10,167 --> 00:35:15,002
What have we got? The senior director
was having it off with the boss's wife.
351
00:35:15,167 --> 00:35:18,125
Director's contact lens
was found on carpet...
352
00:35:18,287 --> 00:35:21,484
And flat was burgled while
director was out of country.
353
00:35:21,647 --> 00:35:24,639
- Yes. How did you manage that one?
- In a sec.
354
00:35:25,967 --> 00:35:28,117
What about the woman in the car?
355
00:35:28,287 --> 00:35:33,520
The unfortunate Becky Phillips. Her
husband was quite helpful, surprisingly.
356
00:35:33,687 --> 00:35:37,839
She was heading to the airport
for a business trip to Antwerp.
357
00:35:38,007 --> 00:35:40,646
Apparently, she had
a phobia about flying,
358
00:35:40,807 --> 00:35:46,279
which he thinks may have caused a lapse in
concentration, which sent her off the road.
359
00:35:46,447 --> 00:35:50,281
I really thought I had it
this afternoon, but then...
360
00:35:50,447 --> 00:35:53,723
Theory's all very well,
but you need proof.
361
00:35:53,887 --> 00:35:59,325
A woman's had three very strange dreams,
two of which have already come true,
362
00:35:59,487 --> 00:36:02,684
and in a third one, she's
stabbed by a one-eyed man.
363
00:36:02,887 --> 00:36:07,244
- I'd be scared titless in her shoes.
- She's had three dreams.
364
00:36:07,407 --> 00:36:11,320
Only one of them was strange.
The key is spotting which one.
365
00:36:12,287 --> 00:36:15,643
- Clue?
- How much do you know about Greek mythology?
366
00:36:15,847 --> 00:36:17,997
Funnily enough, bugger all.
367
00:36:18,167 --> 00:36:23,446
I could never get behind that woman who had sex with a swan
- unlike the swan. Why?
368
00:36:24,727 --> 00:36:31,041
To make any sense out of this, we have to get
inside a very perverse and utterly devious mind.
369
00:36:32,887 --> 00:36:37,119
You're kidding? You think all that
dear-little-old-lady thing was just an act?
370
00:36:37,287 --> 00:36:41,838
I'm not talking about her mind. I'm
talking about the mind of Andre Masson.
371
00:36:42,927 --> 00:36:45,122
The guy who was killed?
372
00:36:46,447 --> 00:36:51,123
I'm sorry. Sometimes you could be talking
in Latin, for all the sense it makes.
373
00:36:51,287 --> 00:36:57,920
It's like that stuff with - what was it? -
her buying her goldfish food at the market,
374
00:36:58,087 --> 00:37:00,760
which I dare say had some profound...
375
00:37:00,927 --> 00:37:06,081
The goldfish bowl. Do you know, that could
be the one final possibility I overlooked.
376
00:37:06,287 --> 00:37:08,278
Get your coat.
377
00:38:36,207 --> 00:38:42,043
Sorry, we know it's gone 11, but I won't
sleep tonight unless I check this out.
378
00:38:49,207 --> 00:38:52,165
What are you doing with
that? What's going on?
379
00:38:52,367 --> 00:38:58,044
Sit down, Mrs Pangwitch. I don't think we'll
be bothered by any one-eyed men with swords.
380
00:38:58,207 --> 00:39:01,961
If you spare me a few minutes,
we'll lay this nightmare to rest.
381
00:39:12,767 --> 00:39:15,565
What are dreams, anyway?
382
00:39:15,727 --> 00:39:21,085
A marshalling yard for all the thoughts that
were swilling through your brain during the day,
383
00:39:21,247 --> 00:39:25,240
a great Freudian soup of symbols.
384
00:39:25,407 --> 00:39:29,958
The thing they're not is a window
into events that haven't happened yet.
385
00:39:30,127 --> 00:39:34,200
Instead of lumping those three dreams
together, we should have picked them apart
386
00:39:34,367 --> 00:39:36,835
to see which one didn't fit.
387
00:39:37,007 --> 00:39:39,680
For someone filling their
head with myths every night,
388
00:39:39,887 --> 00:39:45,757
the image of a one-eyed man's not hard to trace.
Polyphemus, the Cyclops from Homer's Odyssey.
389
00:39:47,247 --> 00:39:50,796
And a creature with wings
- how about a Harpy?
390
00:39:52,327 --> 00:39:54,477
Initials RP?
391
00:39:57,047 --> 00:40:00,596
Suddenly, those last two dreams
don't seem that remarkable.
392
00:40:00,767 --> 00:40:04,316
Predicting the death of that
poor girl in a road accident -
393
00:40:04,487 --> 00:40:06,762
I'd hardly call that unremarkable.
394
00:40:06,927 --> 00:40:10,476
Except the dream didn't
predict anything, Mrs Pangwitch.
395
00:40:10,647 --> 00:40:14,799
She was already worried about
flying. The day she's about to go up,
396
00:40:14,967 --> 00:40:19,165
word gets round about
these dreams of yours.
397
00:40:20,207 --> 00:40:24,564
You've already predicted one person's
death, now it's not looking good for her.
398
00:40:24,727 --> 00:40:28,925
Death by a creature with
wings - obviously a plane -
399
00:40:29,087 --> 00:40:35,003
for someone whose initials are RP
- her initials, Rebecca Phillips.
400
00:40:36,287 --> 00:40:40,439
Her husband said she was
out of her mind with worry.
401
00:40:40,607 --> 00:40:45,522
- It was an accident waiting to happen.
- The only real mystery is this murder,
402
00:40:45,727 --> 00:40:50,960
and if we're looking for an explanation in
this world, not out there with the fairies,
403
00:40:51,167 --> 00:40:53,601
we have to assume two things.
404
00:40:53,767 --> 00:40:57,123
Somehow, the exact details of
that shooting were pre-determined,
405
00:40:57,287 --> 00:41:00,802
and somehow, they managed to
find their way into your dream.
406
00:41:02,767 --> 00:41:07,887
Once you read about this Masson, you
realise he was about to be nailed for fraud.
407
00:41:08,087 --> 00:41:11,318
Last ten years, he'd been
creaming off zillions.
408
00:41:11,527 --> 00:41:15,884
We can assume he also wasn't wild
about one of his senior directors,
409
00:41:16,047 --> 00:41:19,164
Craig Downey, doing
the dirty with his wife.
410
00:41:20,047 --> 00:41:24,279
Let's say he's given up the
fight and decided to top himself.
411
00:41:24,447 --> 00:41:28,076
Only to make sure he dies
with a smile on his face,
412
00:41:28,247 --> 00:41:32,763
he's going to make it look
as if Downey murdered him.
413
00:41:39,047 --> 00:41:42,244
At some point, when no
one's around to hear,
414
00:41:42,407 --> 00:41:47,879
he mocks up a recording of what sounds like
someone breaking into his study with a gun.
415
00:41:50,127 --> 00:41:53,199
What are you...? What
kind of madness is this?
416
00:41:53,367 --> 00:41:55,358
Are you insane?
417
00:41:56,727 --> 00:41:59,560
He's locked the door. He's got a g...
418
00:42:00,727 --> 00:42:02,922
No! You are mad!
419
00:42:04,927 --> 00:42:07,122
You would not dare!
420
00:42:08,207 --> 00:42:09,959
Oh, Dieu...
421
00:42:10,127 --> 00:42:13,961
Oh, Dieu... Oh, Dieu.
422
00:42:25,807 --> 00:42:27,877
Downey's away on business.
423
00:42:28,047 --> 00:42:34,236
He plants the CD in his flat. Let's
say he switches it for a Frank Sinatra.
424
00:42:43,767 --> 00:42:48,557
At the same time pocketing a contact
lens, which he'll leave next to his body
425
00:42:48,727 --> 00:42:51,082
as evidence Downey was in the room.
426
00:42:52,647 --> 00:42:54,638
Everything was set.
427
00:42:54,807 --> 00:42:59,278
He scheduled the meeting so
Downey and others would be outside.
428
00:43:01,407 --> 00:43:04,763
What are you...? What
kind of madness is this?
429
00:43:04,967 --> 00:43:08,039
- Are you insane?
- He locks the door himself,
430
00:43:08,207 --> 00:43:14,476
so no one can rush inside and see what was
really happening when they heard that noise.
431
00:43:16,607 --> 00:43:19,997
You would not dare! Oh, Dieu...
432
00:43:21,487 --> 00:43:23,364
Oh, Dieu...
433
00:43:24,527 --> 00:43:26,722
Oh, Dieu.
434
00:43:29,567 --> 00:43:33,242
Downey was outside with
witnesses when they heard the gun.
435
00:43:33,407 --> 00:43:36,922
He's got to be in the clear... or is he?
436
00:43:37,087 --> 00:43:40,557
Not only are the police going
to find his contact lens,
437
00:43:40,727 --> 00:43:46,563
Masson's also left diary entries about Downey
threatening to kill him, probably invented.
438
00:43:46,767 --> 00:43:53,400
So, sooner or later, they're going to tumble
to the idea of a very clever time-shift murder.
439
00:43:54,247 --> 00:43:58,923
They search his flat, find
the CD, prosecution rests.
440
00:43:59,087 --> 00:44:01,965
It's your classic Columbo plot.
441
00:44:02,127 --> 00:44:06,086
Downey shot Masson earlier
in the day, recorded it
442
00:44:06,247 --> 00:44:11,640
and programmed the computer to play it back at
half twelve, giving himself the perfect alibi.
443
00:44:14,087 --> 00:44:18,046
To say that is the most unlikely
scenario I have ever heard...
444
00:44:18,247 --> 00:44:20,602
.. is exactly the point.
445
00:44:20,807 --> 00:44:24,516
No jury alive will believe
it's a set-up. Downey's had it.
446
00:44:24,687 --> 00:44:30,557
And it would have worked, but for one
glitch Masson couldn't have known about.
447
00:44:33,487 --> 00:44:36,479
Downey's flat is burgled.
448
00:44:36,847 --> 00:44:43,241
Along with all the usual stuff -
TV, video, hi-fi - his CDs are taken.
449
00:44:43,927 --> 00:44:49,206
Of all the boggling connections
here, there was one real stumper.
450
00:44:49,367 --> 00:44:53,519
The idea of pre-recording the
murder, I could just about get to,
451
00:44:53,687 --> 00:45:00,206
but how did it get here, into the
dream of a woman living 50 miles away?
452
00:45:01,327 --> 00:45:04,842
The fact that you shopped in a
market had distinct possibilities.
453
00:45:07,607 --> 00:45:13,921
It's not hard to imagine stolen goods finding
their way to some back-of-a-lorry merchant.
454
00:45:15,687 --> 00:45:20,203
Back home that night,
the new discs went in.
455
00:45:27,447 --> 00:45:32,316
By the time our soundtrack comes
round, you've nodded off in your chair.
456
00:45:41,407 --> 00:45:43,967
What are you...? What
kind of madness is this?
457
00:45:44,127 --> 00:45:47,642
What would you think when you wake up?
458
00:45:47,807 --> 00:45:49,798
It was a rather unpleasant nightmare.
459
00:45:49,967 --> 00:45:53,516
NoI You are madI
460
00:45:53,727 --> 00:46:00,041
As a theory, it fitted like a glove,
but it was still just a theory.
461
00:46:08,647 --> 00:46:13,846
This morning, when I'm afraid I took
the liberty of checking it out, no luck.
462
00:46:21,047 --> 00:46:25,404
I found an empty box, but no
computer disc for love nor money.
463
00:46:26,927 --> 00:46:33,685
Till it struck me
- there was one place it could have slid out of sight I hadn't checked.
464
00:46:46,167 --> 00:46:49,443
What are you doing with
that? What's going on?
465
00:46:53,807 --> 00:46:57,720
Of course, if it plays "Fly
Me To The Moon", we're screwed.
466
00:47:06,487 --> 00:47:09,957
What are you...? What
kind of madness is this?
467
00:47:10,127 --> 00:47:12,118
Are you insane?
468
00:47:13,127 --> 00:47:16,642
He's locked the door. He's got a g...
469
00:47:16,807 --> 00:47:18,798
NoI You are madI
470
00:47:20,447 --> 00:47:22,438
You would not dareI
471
00:47:24,447 --> 00:47:26,438
Oh, Dieu...
472
00:47:26,607 --> 00:47:30,043
Oh, Dieu... Oh, Dieu.
473
00:47:43,407 --> 00:47:45,557
Quickly, everybody. Here we go.
474
00:47:45,727 --> 00:47:47,718
Roll it.
475
00:47:49,087 --> 00:47:50,964
Action.
476
00:47:54,367 --> 00:47:57,006
What's happening? I
thought you'd finished here.
477
00:47:57,167 --> 00:48:03,561
Hi. Yeah, we had a faulty neg on one
reverse, can you believe? We had to come back.
478
00:48:03,727 --> 00:48:05,922
The leading actor's
down with food poisoning.
479
00:48:06,087 --> 00:48:11,719
Fortunately, we only see the back of his head.
We needed someone the same size and shape.
480
00:48:11,927 --> 00:48:15,476
Sorry, cut it. We're still catching
the side of your face, Jonathan.
481
00:48:15,647 --> 00:48:17,922
One more, please.
482
00:48:25,407 --> 00:48:27,716
OK, reset, please. Quickly
as you can, everybody.
483
00:48:37,367 --> 00:48:39,756
Yes? Who's that?
484
00:48:41,207 --> 00:48:45,883
Gino? Oh, really? How are you both?
485
00:48:46,847 --> 00:48:52,285
What kind of ideal
arrangement? I beg your p...?!
486
00:48:52,487 --> 00:48:57,925
Take it in turns to sleep
with me?! Am I hearing right?
487
00:48:58,127 --> 00:49:04,475
What?! No! We were just saying sorry
the other night was such a cock-up.
488
00:49:04,647 --> 00:49:09,084
If you wanted to get together
for a beer or whatever, no agenda.
489
00:49:09,287 --> 00:49:11,721
You've got some nerve, the pair of you,
490
00:49:11,887 --> 00:49:17,678
asking me to share my body
with two men on a rota basis.
491
00:49:17,847 --> 00:49:22,284
I'll think about it. Promising
nothing, mind. OK. Bye.
492
00:49:24,007 --> 00:49:26,646
- There's a word for what you are.
- Predictable?
493
00:49:26,696 --> 00:49:31,246
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.