Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,051 --> 00:00:02,864
We were climbing this huge cliff,
2
00:00:02,865 --> 00:00:05,913
I should have been terrified,
only in the dream, I was a total pro,
3
00:00:05,914 --> 00:00:08,542
and then this huge boulder
came loose and I had to
4
00:00:08,934 --> 00:00:11,096
swing us both out of the way just in time.
5
00:00:12,385 --> 00:00:13,609
And then I turned into a bird and...
6
00:00:14,591 --> 00:00:15,550
you were a dog.
7
00:00:15,551 --> 00:00:17,461
You still had your hoodie on.
What do you think that all means?
8
00:00:19,310 --> 00:00:20,160
Earth to planet Rove.
9
00:00:20,161 --> 00:00:21,161
Oh, I'm sorry.
10
00:00:21,746 --> 00:00:22,680
I'm kind of wiped.
11
00:00:22,683 --> 00:00:25,388
I pulled an all-nighter
finishing that English paper.
12
00:00:26,175 --> 00:00:27,814
Oh, crap. Is that due today?
13
00:00:27,815 --> 00:00:28,644
No. No, no, no.
14
00:00:28,649 --> 00:00:30,243
I've said I've finished mine
early since I have the
15
00:00:31,187 --> 00:00:33,640
interview at R.I.S.D on Saturday morning.
16
00:00:33,647 --> 00:00:35,880
"R.I.S.D"?
That sounds like a pirate disease.
17
00:00:35,937 --> 00:00:37,850
No. Rhode Island school of design.
18
00:00:37,856 --> 00:00:39,690
It's one of the best art schools
in the country.
19
00:00:40,027 --> 00:00:41,290
How come you didn't tell me?
20
00:00:42,387 --> 00:00:43,370
I figured it'd be boring.
21
00:00:44,458 --> 00:00:45,270
No way.
22
00:00:45,847 --> 00:00:47,962
We could walk a whole state
in a couple of hours.
23
00:00:49,905 --> 00:00:52,783
You really think your mom would let
you spend another night alone with me?
24
00:00:55,795 --> 00:00:59,271
Look, I wanted to drop off that paper
before physics so
25
00:00:59,276 --> 00:01:00,411
I'll see you there, ok?
26
00:01:05,397 --> 00:01:06,800
Hello, Joan.
27
00:01:07,297 --> 00:01:07,841
Oh.
28
00:01:08,338 --> 00:01:11,281
So, you're god.
Why don't you tell me why I turned Adam into a dog.
29
00:01:11,288 --> 00:01:13,282
Is it because he's faithful and loyal or
30
00:01:13,286 --> 00:01:14,633
because he just ran off?
31
00:01:14,806 --> 00:01:16,491
Sometimes a dog is just a dog.
32
00:01:19,195 --> 00:01:21,383
Could you exert a little control
over your creations?
33
00:01:21,997 --> 00:01:24,911
Flocks of birds, packs of dogs,
you know, people,
34
00:01:24,917 --> 00:01:27,122
once they gather, things happen.
35
00:01:27,768 --> 00:01:29,460
and I don't interfere.
It's part of the rules.
36
00:01:33,608 --> 00:01:35,762
Oh, my god. Look at that.
37
00:01:36,456 --> 00:01:37,983
That's Price's car.
38
00:01:38,317 --> 00:01:40,670
Yes. Oh!
39
00:01:43,586 --> 00:01:44,881
Ha ha ha!
40
00:01:44,887 --> 00:01:46,090
That's a mess.
41
00:01:46,595 --> 00:01:48,301
Someone could slip and get hurt.
42
00:01:48,307 --> 00:01:49,303
I get it.
43
00:01:54,606 --> 00:01:56,170
Joan Girardi!
44
00:02:04,137 --> 00:02:05,412
Mr. Price, I...
45
00:02:06,457 --> 00:02:08,003
this is not what it looks like.
46
00:02:11,608 --> 00:02:12,702
Now, now, Ms. Girardi.
47
00:02:13,138 --> 00:02:14,613
Do you honestly expect me to believe
48
00:02:15,095 --> 00:02:19,242
that you were suddenly overwhelmed
by your civic duty to clean our campus?
49
00:02:19,247 --> 00:02:21,572
Somebody could have slipped.
I probably saved you from a lawsuit.
50
00:02:22,446 --> 00:02:24,352
Let's cut the charade, shall we?
51
00:02:24,966 --> 00:02:26,432
You were caught with the evidence.
52
00:02:26,447 --> 00:02:28,203
Therefore, according to Darwin,
53
00:02:28,205 --> 00:02:30,871
you and not the faster gazelles
in the herd shall be punished
54
00:02:30,877 --> 00:02:32,621
for damaging my personal property.
55
00:02:32,628 --> 00:02:33,902
Mr. Price, I...
56
00:02:33,907 --> 00:02:36,880
which, I happen to know from the last time,
cost $220.
57
00:02:36,888 --> 00:02:39,022
- But Mr. Price, I didn't do anything.
- The school district
58
00:02:39,028 --> 00:02:41,843
is having a weekend
of mandatory community service
59
00:02:42,378 --> 00:02:43,961
for other brain-dead delinquents.
60
00:02:43,966 --> 00:02:44,962
You'll be right at home.
61
00:02:45,387 --> 00:02:48,901
I'll meet you at 6 A.M. Saturday morning
outside the Oak Street community center.
62
00:02:49,256 --> 00:02:50,262
Oh, wait,
63
00:02:51,335 --> 00:02:52,030
I won't be there.
64
00:02:52,867 --> 00:02:53,801
I'll be in bed.
65
00:02:56,715 --> 00:02:57,992
Wear your painting clothes.
66
00:03:38,565 --> 00:03:39,841
Season 2 - Episode 18
Secret service
67
00:03:41,055 --> 00:03:43,070
It's wonderful.
68
00:03:43,578 --> 00:03:46,693
It's really powerful work.
69
00:03:47,098 --> 00:03:47,851
Thanks.
70
00:03:49,217 --> 00:03:50,653
I wasn't sure about the lines.
71
00:03:50,658 --> 00:03:52,540
No. They're strong.
72
00:03:52,558 --> 00:03:54,230
It's...
73
00:03:55,548 --> 00:03:56,623
terrific.
74
00:03:59,416 --> 00:04:00,173
Thanks.
75
00:04:04,207 --> 00:04:05,510
Adam,
76
00:04:05,516 --> 00:04:07,020
I...
77
00:04:07,586 --> 00:04:08,862
I was wondering, um...
78
00:04:15,585 --> 00:04:18,551
um, it's a piece I've been working on.
79
00:04:18,557 --> 00:04:21,060
I could use some input?
80
00:04:23,076 --> 00:04:24,550
You really want my opinion?
81
00:04:24,798 --> 00:04:25,793
I do.
82
00:04:29,205 --> 00:04:34,560
It's kind of like those Byzantine mosaics
you were showing us, right?
83
00:04:34,937 --> 00:04:36,001
- Yeah?
- Yeah.
84
00:04:36,455 --> 00:04:37,461
- You got that?
- Yeah.
85
00:04:40,776 --> 00:04:42,580
Maybe if you're going for that,
86
00:04:42,587 --> 00:04:46,743
Well, I really like how Byzantine stuff
looks flat, you know?
87
00:04:46,848 --> 00:04:47,980
- Yeah, yeah
- So...
88
00:04:48,178 --> 00:04:51,342
I mean, you know, maybe if you want,
you can take out the shading...
89
00:04:52,288 --> 00:04:53,771
Oh, yeah.
90
00:04:54,105 --> 00:04:55,271
Mr. Rove,
91
00:04:55,877 --> 00:04:57,772
perhaps you could tutor someone else.
92
00:04:57,776 --> 00:04:59,683
I'd like to talk to Mrs. Girardi.
93
00:04:59,975 --> 00:05:01,001
Sure.
94
00:05:06,338 --> 00:05:08,043
Glad to see you empowering the students.
95
00:05:09,578 --> 00:05:10,763
Missed you at the budget meeting.
96
00:05:11,968 --> 00:05:13,441
I had some conferences.
97
00:05:13,447 --> 00:05:14,442
Yes. I see.
98
00:05:15,528 --> 00:05:17,613
Thought I'd rip
the band-aid off in person.
99
00:05:20,115 --> 00:05:22,352
You are cutting my art budget?
100
00:05:22,368 --> 00:05:23,362
It's the middle of the year.
101
00:05:23,365 --> 00:05:24,040
I know.
102
00:05:24,047 --> 00:05:25,890
Limited funding. That's how it works.
103
00:05:26,688 --> 00:05:29,332
How can I continue
what I'm doing on less money?
104
00:05:29,338 --> 00:05:30,331
Oh,
105
00:05:30,335 --> 00:05:31,313
it's a gut course, Helen.
106
00:05:31,318 --> 00:05:32,781
Draw a bunny, get credit.
107
00:05:33,355 --> 00:05:35,850
I have gifted students, Mr. Price.
108
00:05:37,176 --> 00:05:38,551
Your enrollment has dropped.
109
00:05:38,846 --> 00:05:40,530
The board just doesn't feel that...
110
00:05:41,957 --> 00:05:43,061
your class is a priority.
111
00:05:43,458 --> 00:05:45,260
Art is not a priority?
112
00:05:45,747 --> 00:05:48,242
See this as an opportunity
to look inside yourself,
113
00:05:48,835 --> 00:05:49,983
take some inventory.
114
00:05:56,575 --> 00:05:59,101
This last one was a review question,
115
00:05:59,408 --> 00:06:02,700
which means it should have been
a cakewalk for you,
116
00:06:02,736 --> 00:06:04,392
my little brainiacs.
117
00:06:05,117 --> 00:06:07,232
First Judith, then Stevie.
118
00:06:08,098 --> 00:06:09,981
I just need to know if it's significant
119
00:06:09,987 --> 00:06:11,492
that every girl I kiss either dies
120
00:06:11,497 --> 00:06:14,041
or turns out to have been
kidnapped at birth.
121
00:06:15,096 --> 00:06:16,713
I'll concede, it's...
122
00:06:17,287 --> 00:06:18,910
an unfortunate string of events.
123
00:06:19,506 --> 00:06:22,110
How's a person supposed
to get past something like this?
124
00:06:22,857 --> 00:06:24,811
The Hawking results are in.
125
00:06:24,817 --> 00:06:26,451
- You can't take it personally.
- Shh!
126
00:06:26,497 --> 00:06:27,640
Award time!
127
00:06:27,658 --> 00:06:29,033
...Scientific independent study by...
128
00:06:29,035 --> 00:06:30,493
Hi, sorry I'm...
129
00:06:30,497 --> 00:06:32,031
...late.
I had a meeting with Mr. Price.
130
00:06:32,035 --> 00:06:33,033
Not interested, Joan.
131
00:06:33,038 --> 00:06:34,060
Uh. Award time.
132
00:06:34,516 --> 00:06:35,202
- Shut up.
- Ah !
133
00:06:37,255 --> 00:06:38,513
What happened?
134
00:06:39,337 --> 00:06:40,611
After you left, I...
135
00:06:41,748 --> 00:06:44,432
ran into someone who framed me,
136
00:06:44,788 --> 00:06:47,441
so now I have to do a stupid weekend
of community service.
137
00:06:48,056 --> 00:06:48,670
So...
138
00:06:49,036 --> 00:06:49,881
no Rhode Island.
139
00:06:50,198 --> 00:06:51,952
Oh, man. That sucks.
140
00:06:52,367 --> 00:06:53,660
Unless I come up late.
141
00:06:54,108 --> 00:06:55,730
If I'm done by 5:00,
I could take the train.
142
00:06:55,725 --> 00:06:56,383
No !
143
00:06:56,607 --> 00:06:58,150
It's just gonna be too crazy, ok?
144
00:06:58,623 --> 00:07:00,068
I might be auditing a class.
145
00:07:01,255 --> 00:07:03,984
Each year,
science students from around the country
146
00:07:03,985 --> 00:07:06,984
compete for the coveted Hawking award.
147
00:07:06,999 --> 00:07:08,303
Ooh! I'm so excited.
148
00:07:08,308 --> 00:07:09,710
Dinner at don Thornberry's.
149
00:07:09,716 --> 00:07:11,330
With professor Lambert.
150
00:07:11,598 --> 00:07:13,823
An entire evening of string theory
and prime rib.
151
00:07:14,788 --> 00:07:17,730
I am pleased to announce that we have
152
00:07:17,737 --> 00:07:21,052
2 winners in our class this year.
153
00:07:21,057 --> 00:07:22,143
Only two?
154
00:07:22,816 --> 00:07:23,630
Oh, my.
155
00:07:26,377 --> 00:07:29,950
And this year's hawking award goes to...
156
00:07:31,695 --> 00:07:33,593
Mr. Friedman and Ms. Figliola
157
00:07:33,597 --> 00:07:35,743
- for their work on velocity of atoms!
- Woo!
158
00:07:35,747 --> 00:07:36,743
I knew it!
159
00:07:37,308 --> 00:07:38,560
Congratulations.
160
00:07:46,975 --> 00:07:49,271
Genius goes unrecognized.
What else is new?
161
00:07:49,277 --> 00:07:49,780
Come on.
162
00:07:49,986 --> 00:07:53,780
But my... my entry proved the possibility
of a string force field
163
00:07:53,787 --> 00:07:56,880
positing an energy of 10
to the 19th power volts.
164
00:07:58,138 --> 00:07:59,880
This is a steak-worthy discovery.
165
00:07:59,885 --> 00:08:01,062
You're talking about the opinion
166
00:08:01,066 --> 00:08:03,123
of a bunch of pinheads at Arcadia college.
167
00:08:03,578 --> 00:08:04,781
And Don Thornberry himself.
168
00:08:04,786 --> 00:08:06,150
I heard he was an honorary judge.
169
00:08:06,158 --> 00:08:07,522
What does he know about physics?
170
00:08:08,067 --> 00:08:09,692
He runs a steak joint at the airport.
171
00:08:09,998 --> 00:08:11,701
Dude, don't worry.
I'll bring you a doggie bag.
172
00:08:16,325 --> 00:08:18,100
Am I crazy or do you not want me
to go with you?
173
00:08:18,118 --> 00:08:18,531
What?
174
00:08:19,175 --> 00:08:19,863
No!
175
00:08:19,865 --> 00:08:21,871
It'd be awesome. It's just... it's...
176
00:08:23,747 --> 00:08:25,352
it's overnight, you know?
177
00:08:25,768 --> 00:08:28,211
Look, I know the whole concert trip
was a disaster,
178
00:08:28,216 --> 00:08:29,211
but this is different. This is...
179
00:08:29,997 --> 00:08:31,050
visiting a school.
180
00:08:31,055 --> 00:08:32,320
I know, I know, but hey,
181
00:08:32,327 --> 00:08:33,663
hey, listen. Look, listen.
182
00:08:36,045 --> 00:08:37,183
It's hard for me...
183
00:08:38,686 --> 00:08:39,582
Ok? It's...
184
00:08:40,415 --> 00:08:40,863
us...
185
00:08:41,866 --> 00:08:43,823
being in a room, alone...
186
00:08:44,768 --> 00:08:45,532
overnight.
187
00:08:46,337 --> 00:08:47,053
Oh.
188
00:08:48,775 --> 00:08:49,793
Ok. So I'll just...
189
00:08:50,286 --> 00:08:52,122
I'll go to this thing
and we'll hang out on Sunday.
190
00:08:53,448 --> 00:08:54,040
Ok.
191
00:08:59,548 --> 00:09:01,151
- I didn't do it!
- Can you keep it down?
192
00:09:01,428 --> 00:09:03,330
Do you have any idea
how this makes me look?
193
00:09:03,346 --> 00:09:06,243
The same day
Price practically vaporizes me,
194
00:09:06,258 --> 00:09:07,300
you egg his car.
195
00:09:07,307 --> 00:09:08,882
I was framed!
196
00:09:08,888 --> 00:09:10,021
I can't hear the popping.
197
00:09:10,108 --> 00:09:11,580
You were holding a carton of eggs.
198
00:09:11,588 --> 00:09:12,190
Yes!
199
00:09:12,195 --> 00:09:13,772
Which someone basically stuck in my hands.
200
00:09:13,778 --> 00:09:14,692
What was I supposed to do?
201
00:09:14,695 --> 00:09:15,693
Who would do that?
202
00:09:16,058 --> 00:09:18,041
Mom, it's high school.
Who wouldn't do that?
203
00:09:18,048 --> 00:09:19,753
Yeah! See?
Even Kevin believes me.
204
00:09:19,787 --> 00:09:22,043
Well, if you did it,
part of me would understand.
205
00:09:22,048 --> 00:09:23,560
He's a filthy little cockroach.
206
00:09:24,028 --> 00:09:25,152
- Nice!
- I'm home!
207
00:09:25,335 --> 00:09:26,423
I didn't say that.
208
00:09:26,637 --> 00:09:27,901
I thought you had to be at the bookstore.
209
00:09:28,378 --> 00:09:29,082
I'm just leaving.
210
00:09:29,368 --> 00:09:31,062
I had to finish fighting with mom.
211
00:09:32,495 --> 00:09:33,210
Thanks.
212
00:09:34,285 --> 00:09:35,693
Hey, hey. Take some dinner.
213
00:09:35,698 --> 00:09:37,002
Popcorn's not a meal.
214
00:09:39,128 --> 00:09:40,003
Show's over.
215
00:09:40,318 --> 00:09:41,522
I'm gonna go watch a movie.
216
00:09:42,088 --> 00:09:43,322
Do you ever go out anymore?
217
00:09:43,965 --> 00:09:45,380
I signed up for netflix
218
00:09:45,687 --> 00:09:46,771
and they just keep comin'.
219
00:09:47,635 --> 00:09:48,783
You and Joan, that was a fight?
220
00:09:49,187 --> 00:09:51,742
We decided to unite against
a common enemy.
221
00:09:52,396 --> 00:09:54,623
Price accused her of egging his car
222
00:09:54,626 --> 00:09:56,520
and gave her community service painting.
223
00:09:56,528 --> 00:09:57,523
I didn't do it!
224
00:09:58,597 --> 00:09:59,571
Are we buying that?
225
00:10:00,978 --> 00:10:01,562
Why not?
226
00:10:02,347 --> 00:10:03,651
I'll tell you, if I'd been there,
227
00:10:03,666 --> 00:10:05,400
I might have lobbed a few eggs myself.
228
00:10:06,387 --> 00:10:07,233
Rough day?
229
00:10:08,517 --> 00:10:11,883
Hey, who gives community service
for egging a car?
230
00:10:11,886 --> 00:10:13,852
She's supposed to be writing
a paper this weekend.
231
00:10:14,208 --> 00:10:15,422
She should take my paint sprayer.
232
00:10:15,956 --> 00:10:16,630
Save time.
233
00:10:17,556 --> 00:10:19,173
I did the whole garage in a weekend.
234
00:10:19,478 --> 00:10:20,522
And half the lawn.
235
00:10:20,526 --> 00:10:22,520
I was still learning how to use it.
236
00:10:23,588 --> 00:10:25,942
I think the nozzle's in here.
237
00:10:26,628 --> 00:10:28,621
Oh! Decent rollers.
238
00:10:29,088 --> 00:10:30,273
They'll just give her those cheapies.
239
00:10:30,275 --> 00:10:31,941
It's community service, Will,
240
00:10:31,947 --> 00:10:33,201
not "This Old House".
241
00:10:33,386 --> 00:10:34,612
Hey, my tool box!
242
00:10:35,865 --> 00:10:36,911
You said it was lost.
243
00:10:36,918 --> 00:10:38,553
I don't remember that.
244
00:10:39,005 --> 00:10:40,302
Finally I can fix that door.
245
00:10:40,698 --> 00:10:41,471
Heh heh!
246
00:10:43,188 --> 00:10:44,182
Hey there, Joanie.
247
00:10:44,756 --> 00:10:45,692
You got a kleenex?
248
00:10:46,848 --> 00:10:50,193
Sydney Carton is about to be executed.
It's so unfair.
249
00:10:51,345 --> 00:10:52,670
But he displays such courage.
250
00:10:54,217 --> 00:10:54,851
How's he gonna die?
251
00:10:55,438 --> 00:10:56,952
God shove eggs in his hands, too?
252
00:10:57,975 --> 00:10:59,200
You suffered an injustice.
253
00:10:59,738 --> 00:11:01,603
It happens every day, all over the world.
254
00:11:02,536 --> 00:11:04,802
Now you can let it crush you
or you can rise above it.
255
00:11:05,086 --> 00:11:07,161
Then, who knows what could happen?
256
00:11:08,595 --> 00:11:09,881
Do you remember reading this?
257
00:11:10,196 --> 00:11:11,390
A tale of two cities?
258
00:11:12,405 --> 00:11:13,511
Ninth grade snorefest.
259
00:11:13,776 --> 00:11:15,590
Come on! The ending!
260
00:11:16,078 --> 00:11:18,193
Carton stands before the guillotine,
261
00:11:18,437 --> 00:11:21,083
ready to sacrifice his life to save others,
262
00:11:21,526 --> 00:11:23,640
looks at the crowd
screaming for his blood...
263
00:11:24,685 --> 00:11:25,590
And says,
264
00:11:26,228 --> 00:11:29,742
"'tis a far, far better thing I do
265
00:11:30,558 --> 00:11:32,402
than I have ever done."
266
00:11:37,096 --> 00:11:38,283
Gets to me every time.
267
00:11:38,287 --> 00:11:39,282
I know.
268
00:11:39,926 --> 00:11:40,672
So, uh...
269
00:11:41,488 --> 00:11:44,161
what are they gonna do?
Write a book about me doing community service or
270
00:11:44,817 --> 00:11:46,403
I get my head lopped off?
271
00:11:46,416 --> 00:11:49,233
Things are already happening, Joan.
272
00:11:49,427 --> 00:11:49,932
What?
273
00:11:50,416 --> 00:11:51,951
Just accept the sacrifice.
274
00:11:52,486 --> 00:11:53,271
And, uh...
275
00:11:54,845 --> 00:11:56,571
gift wrap this for me, would you?
276
00:12:16,755 --> 00:12:18,003
Luke, what are you doing up?
277
00:12:18,008 --> 00:12:19,402
The roosters are still asleep.
278
00:12:21,136 --> 00:12:22,711
I was wondering how it's possible
279
00:12:22,715 --> 00:12:24,651
that the world is this unfair.
280
00:12:27,697 --> 00:12:28,233
Hmm.
281
00:12:28,625 --> 00:12:29,383
Trust me.
282
00:12:29,876 --> 00:12:30,832
It's possible.
283
00:12:31,235 --> 00:12:32,713
They did a simple equation,
284
00:12:33,086 --> 00:12:35,290
while I dug... deep
285
00:12:35,296 --> 00:12:37,820
into the inner reaches
of physics' primary quandary
286
00:12:37,826 --> 00:12:40,113
and pulled out a surprising answer and...
287
00:12:40,667 --> 00:12:41,652
what do I get?
288
00:12:41,938 --> 00:12:43,152
Bitch-slapped by life?
289
00:12:43,967 --> 00:12:45,480
And Friedman eating my ribeye.
290
00:12:46,126 --> 00:12:47,451
Oh, come on.
291
00:12:47,787 --> 00:12:48,600
Look at the bright side.
292
00:12:49,697 --> 00:12:50,382
You got a prize.
293
00:12:51,878 --> 00:12:52,902
Vampire teeth.
294
00:12:53,915 --> 00:12:54,913
One's broken.
295
00:12:56,577 --> 00:12:57,541
Story of my life.
296
00:13:00,878 --> 00:13:03,370
Dad said: don't forget your rollers.
297
00:13:03,507 --> 00:13:04,083
Oh, Luke.
298
00:13:04,087 --> 00:13:06,112
Look, I know you're going through
a big crisis and everything, but...
299
00:13:06,887 --> 00:13:08,172
I was kind of hoping that maybe
300
00:13:08,175 --> 00:13:09,171
you could totally save my butt
301
00:13:09,177 --> 00:13:11,411
and take my shift at the bookstore
so I don't lose my job?
302
00:13:12,847 --> 00:13:13,483
Why not?
303
00:13:13,755 --> 00:13:15,051
Menial labor.
304
00:13:15,637 --> 00:13:16,652
Suitable future.
305
00:13:18,098 --> 00:13:18,862
Stocking shelves,
306
00:13:20,416 --> 00:13:22,182
numbing clack of the cash register,
307
00:13:23,238 --> 00:13:24,350
insincere smiles...
308
00:13:24,356 --> 00:13:25,062
Great.
309
00:13:25,068 --> 00:13:26,350
Your shift starts at 4:00.
Don't be late.
310
00:14:01,696 --> 00:14:04,091
Ahem! Painting stuff.
My...
311
00:14:04,466 --> 00:14:05,412
dad made me bring it.
312
00:14:06,477 --> 00:14:08,161
I wanted to work at the slaughterhouse,
313
00:14:08,297 --> 00:14:09,970
but they don't have community service.
314
00:14:21,008 --> 00:14:22,443
Uh, excuse me.
315
00:14:22,445 --> 00:14:24,351
Do you know why we're all just
standing around here?
316
00:14:24,885 --> 00:14:26,290
Our supervisor's late.
317
00:14:27,125 --> 00:14:28,740
She's always late.
318
00:14:29,798 --> 00:14:30,681
That seems fair.
319
00:14:30,685 --> 00:14:32,772
Make everyone show up at 6:00
just to stand around.
320
00:14:33,288 --> 00:14:35,413
Remember what I said
about injustice, Joan.
321
00:14:37,378 --> 00:14:38,252
I showed up.
322
00:14:38,687 --> 00:14:39,831
That should be enough for God.
323
00:14:41,177 --> 00:14:42,023
Do the job.
324
00:14:42,326 --> 00:14:43,770
Oh, just paint the walls?
325
00:14:44,968 --> 00:14:46,610
And that's supposed to somehow,
326
00:14:46,857 --> 00:14:47,821
I don't know, help the universe?
327
00:14:48,278 --> 00:14:50,002
Why do you think Zen monks spend
328
00:14:50,005 --> 00:14:51,732
40 years trimming one Bonzai tree?
329
00:14:51,735 --> 00:14:54,102
Whoa, whoa, whoa, whoa.
You didn't say anything about 40 years.
330
00:14:54,107 --> 00:14:55,101
I have a huge paper due.
331
00:14:55,117 --> 00:14:57,441
It's a weekend of
community service, Joan.
332
00:14:57,985 --> 00:14:59,493
Just serve the community.
333
00:14:59,965 --> 00:15:00,871
The rest will happen.
334
00:15:01,475 --> 00:15:02,923
So I have to try to help someone here?
335
00:15:02,927 --> 00:15:03,413
Who?
336
00:15:04,407 --> 00:15:05,533
They all look pretty pathetic.
337
00:15:05,547 --> 00:15:07,772
Just pay attention.
It'll all add up.
338
00:15:10,698 --> 00:15:11,891
Look alive, convicts.
339
00:15:12,706 --> 00:15:14,092
All right. Turn your cards in,
340
00:15:14,416 --> 00:15:15,510
and let's get started.
341
00:15:15,766 --> 00:15:17,843
We finish the entire first floor by Sunday
342
00:15:17,848 --> 00:15:19,251
or nobody gets any credit.
343
00:15:20,077 --> 00:15:21,502
Denunzio, welcome back.
344
00:15:21,895 --> 00:15:23,353
- Hey, Lilly, uh...
- Hey,
345
00:15:23,358 --> 00:15:25,170
you know what?
Use a drop cloth, all right?
346
00:15:25,458 --> 00:15:27,643
I don't want a single drop of paint
getting on the floor.
347
00:15:28,277 --> 00:15:28,791
Hi.
348
00:15:29,865 --> 00:15:30,703
Remember me?
349
00:15:30,796 --> 00:15:32,473
Oh, yeah, sure. You're Helen's kid.
350
00:15:32,668 --> 00:15:33,151
Yeah.
351
00:15:33,635 --> 00:15:34,960
So what did you do?
352
00:15:34,965 --> 00:15:37,253
Well, I didn't actually do anything.
353
00:15:37,826 --> 00:15:38,461
Yo!
354
00:15:38,477 --> 00:15:39,143
Eminem!
355
00:15:40,815 --> 00:15:42,062
You, huh... what?
356
00:15:42,768 --> 00:15:44,260
You want to spend
next weekend with me, huh?
357
00:15:45,556 --> 00:15:46,660
Then can it!
358
00:15:47,015 --> 00:15:48,051
And give me that cigarette.
359
00:15:48,408 --> 00:15:50,013
Oh, come on. It's my last one.
360
00:15:50,958 --> 00:15:51,512
Hey,
361
00:15:51,898 --> 00:15:53,410
you know, she's just doing you a favor.
362
00:15:54,947 --> 00:15:57,911
I saw these completely disgusting photos
of lung cancer in my health class.
363
00:15:58,696 --> 00:16:00,252
It looked like a vacuum cleaner bag.
364
00:16:00,775 --> 00:16:02,952
So if you need help quitting...
365
00:16:02,956 --> 00:16:03,930
do you wear a light?
366
00:16:08,638 --> 00:16:09,891
Oh, I see what's going on here.
367
00:16:11,047 --> 00:16:13,412
Uh... I think this means...
368
00:16:14,597 --> 00:16:15,820
you shouldn't smoke either?
369
00:16:16,668 --> 00:16:18,470
Oh, looking for meaning.
370
00:16:18,985 --> 00:16:19,752
Impressive.
371
00:16:20,317 --> 00:16:21,130
Paint the wall.
372
00:16:35,687 --> 00:16:37,642
Did the stove do something wrong?
373
00:16:39,716 --> 00:16:40,972
I'm just trying to de-stress.
374
00:16:41,428 --> 00:16:42,222
want to talk about it?
375
00:16:42,418 --> 00:16:43,142
Not really.
376
00:16:45,115 --> 00:16:45,572
Yes.
377
00:16:49,115 --> 00:16:51,732
I'm thinking about going back to school,
you know?
378
00:16:51,845 --> 00:16:54,092
Huh... Just taking a break from teaching.
379
00:16:55,095 --> 00:16:56,270
Where is this coming from?
380
00:16:57,738 --> 00:16:59,021
They cut my budget.
381
00:16:59,408 --> 00:17:01,132
Apparently art isn't a priority.
382
00:17:01,358 --> 00:17:02,530
You should call the Louvre and tell them.
383
00:17:02,787 --> 00:17:06,193
And price caught me showing
a piece of my work to Adam.
384
00:17:06,258 --> 00:17:07,791
You respect Adam's opinion.
385
00:17:07,797 --> 00:17:09,143
That doesn't mean you're a bad teacher.
386
00:17:09,147 --> 00:17:13,230
Yeah... Price said that I need
to look inside myself, and he's right.
387
00:17:13,586 --> 00:17:16,582
I mean, the kids are inspired.
388
00:17:17,066 --> 00:17:19,273
I'm not reaching anybody.
389
00:17:19,697 --> 00:17:22,582
I have nothing left to teach Adam.
He's better than I am.
390
00:17:24,048 --> 00:17:24,812
Come here.
391
00:17:26,215 --> 00:17:27,612
Aw, you know what? It's...
392
00:17:27,816 --> 00:17:29,113
Hey, it's ok.
393
00:17:30,176 --> 00:17:31,222
It's ok.
394
00:17:31,606 --> 00:17:35,043
So I'll have more time
to devote to my own painting.
395
00:17:35,605 --> 00:17:37,450
You know, maybe it's a good thing.
396
00:17:37,858 --> 00:17:40,231
- I'm just baby-sitting the kids anyway.
- No,
397
00:17:40,236 --> 00:17:41,233
You're doing a lot more...
398
00:17:41,578 --> 00:17:42,471
Hey, what are you doing?
399
00:17:43,287 --> 00:17:44,970
- I'm trying to cheer you up.
- No.
400
00:17:45,506 --> 00:17:46,751
No. With this?
401
00:17:47,075 --> 00:17:48,350
- The screwdriver?
- No.
402
00:17:48,817 --> 00:17:49,980
I'm fixing that squeak.
403
00:17:50,766 --> 00:17:53,530
You know,
all that hinge needed was a little nudge.
404
00:17:53,785 --> 00:17:54,651
See?
405
00:17:54,655 --> 00:17:56,321
Uhh! Damn it!
406
00:17:56,656 --> 00:17:57,772
Please, will,
407
00:17:57,777 --> 00:17:59,940
the house can't take a fix-it weekend.
408
00:17:59,947 --> 00:18:01,543
It was fine a minute ago.
409
00:18:01,548 --> 00:18:04,070
Oh! The stupid screw is stripped!
410
00:18:04,077 --> 00:18:05,440
Do you really have to do this?
411
00:18:05,445 --> 00:18:05,883
Yes!
412
00:18:05,885 --> 00:18:07,333
I find it relaxing!
413
00:18:07,335 --> 00:18:08,782
You want to take that away from me?
414
00:18:08,787 --> 00:18:09,713
Oh, no.
415
00:18:09,717 --> 00:18:11,172
Not when you're so relaxed.
416
00:18:25,966 --> 00:18:26,860
Uhh!!
417
00:18:27,798 --> 00:18:29,653
Uh...you know, it's ok.
418
00:18:30,607 --> 00:18:32,153
It's just a bad hinge.
419
00:18:33,075 --> 00:18:36,362
You know, we're lucky
it happened now because huh...
420
00:18:37,377 --> 00:18:39,240
well, you know,
who knows what would have happened?
421
00:18:39,238 --> 00:18:41,781
Yeah. The door would have worked
another 10 years.
422
00:18:42,216 --> 00:18:43,300
Ha ha ha! And then what?
423
00:18:43,936 --> 00:18:44,530
Then what, what?
424
00:18:44,956 --> 00:18:46,793
Your father's dismantling the house.
425
00:18:46,798 --> 00:18:47,473
Oh, cool.
426
00:18:47,478 --> 00:18:49,711
Huh, while you're at it,
I could use an oil change.
427
00:18:50,268 --> 00:18:51,462
Not a problem. Next up.
428
00:18:53,606 --> 00:18:54,790
What? What'd I say?
429
00:19:07,308 --> 00:19:07,840
Oh!
430
00:19:09,806 --> 00:19:10,520
That was, um...
431
00:19:10,968 --> 00:19:13,071
really funny what you painted
on the wall before.
432
00:19:15,557 --> 00:19:19,360
"this sucks".
Because it definitely sucks, right?
433
00:19:19,647 --> 00:19:20,360
Whatever.
434
00:19:20,476 --> 00:19:21,613
Beats anger management.
435
00:19:21,968 --> 00:19:22,781
So you're angry?
436
00:19:23,768 --> 00:19:25,722
I mean,
it makes you want to act out, right?
437
00:19:25,808 --> 00:19:26,762
What are you, a...
438
00:19:27,077 --> 00:19:28,110
- a narc?
- No!
439
00:19:28,446 --> 00:19:29,020
No.
440
00:19:30,466 --> 00:19:33,892
No. Just a... concerned member
of the community that would...
441
00:19:34,096 --> 00:19:34,890
Hey, just...
442
00:19:35,315 --> 00:19:35,893
just leave me alone.
443
00:19:36,708 --> 00:19:37,132
Ok?
444
00:19:39,208 --> 00:19:40,443
Believe me, I'd love to.
445
00:19:41,925 --> 00:19:43,441
Hey, your tape's coming off.
446
00:19:44,316 --> 00:19:44,961
Just so you know,
447
00:19:45,605 --> 00:19:47,251
I'm not like the other kids here.
448
00:19:47,258 --> 00:19:48,352
I got framed.
449
00:19:49,688 --> 00:19:50,952
So, what? I'm...
450
00:19:50,957 --> 00:19:53,120
I'm supposed to feel sorry for you 'cause
451
00:19:53,125 --> 00:19:54,730
you gotta do a little weekend painting?
452
00:19:54,998 --> 00:19:56,340
I mean, what are you missing out on?
453
00:19:56,346 --> 00:19:57,471
Skulking around a mall?
454
00:19:57,487 --> 00:19:59,180
A trip to Rhode Island with my boyfriend.
455
00:19:59,848 --> 00:20:00,640
Oh, yeah.
456
00:20:00,646 --> 00:20:02,591
Well, trying missing out
on most of your twenties
457
00:20:02,597 --> 00:20:04,970
'cause you spent them worshipping
an abstract ideal
458
00:20:04,975 --> 00:20:08,080
only to find yourself at 29
in your crappy basement
459
00:20:08,085 --> 00:20:10,290
...sorry... garden apartment,
460
00:20:10,296 --> 00:20:13,563
watching reruns of T.J. Hooker
with nothing but an ashtray for company.
461
00:20:13,888 --> 00:20:16,791
Then you can come talk to me
about your wounded sense of justice.
462
00:20:18,457 --> 00:20:19,703
You don't smoke, do you?
463
00:20:20,088 --> 00:20:20,990
I won't tell your mom.
464
00:20:21,376 --> 00:20:22,030
No.
465
00:20:23,247 --> 00:20:25,631
So maybe God gave us these, uh...
466
00:20:25,666 --> 00:20:28,623
stupid injustices so that
we could rise above them.
467
00:20:29,175 --> 00:20:30,151
You know what?
468
00:20:30,606 --> 00:20:31,271
Don't.
469
00:20:31,607 --> 00:20:33,370
Don't talk to me about God.
470
00:20:33,715 --> 00:20:35,362
I spent 10 years in a convent,
471
00:20:35,568 --> 00:20:38,320
and you...
threw some eggs at a Hyundai.
472
00:20:38,525 --> 00:20:39,022
Chevy.
473
00:20:39,938 --> 00:20:41,831
- '92. I was framed.
- Whatever.
474
00:20:41,877 --> 00:20:43,041
You want to know who God is?
475
00:20:43,306 --> 00:20:45,530
- He's a control freak
who demands perfection. - Look,
476
00:20:45,538 --> 00:20:46,791
I know this is none of my business,
477
00:20:46,795 --> 00:20:48,540
but you were helping my mom get confirmed
478
00:20:48,546 --> 00:20:50,040
and now it just seems like you hate God.
479
00:20:50,045 --> 00:20:51,142
I don't hate Him.
480
00:20:51,906 --> 00:20:53,123
- I'm pissed at Him.
- Why ?
481
00:20:53,506 --> 00:20:54,441
That's between Him and me.
482
00:20:57,877 --> 00:20:58,390
Thanks.
483
00:21:09,886 --> 00:21:10,581
Oh.
484
00:21:11,036 --> 00:21:12,001
No, thanks. I don't smoke.
485
00:21:13,558 --> 00:21:14,332
I'm Bonnie.
486
00:21:14,485 --> 00:21:15,062
Joan.
487
00:21:16,108 --> 00:21:16,572
I know.
488
00:21:39,858 --> 00:21:40,782
Just as I thought.
489
00:21:43,355 --> 00:21:44,382
Alphabetized.
490
00:21:45,687 --> 00:21:46,642
By author. So?
491
00:21:46,646 --> 00:21:48,332
Herpetology next to robotics.
492
00:21:49,608 --> 00:21:52,442
paleontology next to... ichthyology.
493
00:21:52,458 --> 00:21:53,942
No standards, no...
494
00:21:54,935 --> 00:21:56,513
no categories, no systems.
495
00:21:56,515 --> 00:21:57,691
I'm just filling in for my sister.
496
00:21:57,696 --> 00:21:59,033
That's the only reason why I'm here.
497
00:21:59,035 --> 00:22:01,062
They should be organized
according to meaning.
498
00:22:01,067 --> 00:22:02,903
You young people today,
all you care about is
499
00:22:02,905 --> 00:22:04,802
Brad Pitt and Jennifer Aniston
breaking up.
500
00:22:05,998 --> 00:22:07,421
- They did?
- Yeah.
501
00:22:08,595 --> 00:22:09,970
You should not be allowed near books.
502
00:22:10,055 --> 00:22:12,530
You know nothing about science.
503
00:22:14,027 --> 00:22:14,890
Hey! Hey!
504
00:22:15,606 --> 00:22:17,841
You are patronizing the wrong geek,
grandpa.
505
00:22:18,798 --> 00:22:19,793
You want to talk quarks?
506
00:22:20,275 --> 00:22:21,231
Huh? Neutrinos?
507
00:22:21,237 --> 00:22:22,910
String theory? Bring it on, pops.
508
00:22:23,247 --> 00:22:24,293
Then you should have the good sense
509
00:22:24,297 --> 00:22:26,901
to arrange these books
properly by content.
510
00:22:27,275 --> 00:22:29,840
Content is what matters.
511
00:22:46,266 --> 00:22:47,590
Hey...ahem!
512
00:22:48,598 --> 00:22:49,411
It's, uh...
513
00:22:50,196 --> 00:22:50,780
it's me again.
514
00:22:51,236 --> 00:22:54,292
Ha ha. You're probably at some
freaky party by now,
515
00:22:54,956 --> 00:22:56,802
hopefully missing me like crazy.
516
00:22:57,608 --> 00:22:59,922
Painting was a real drag.
517
00:23:00,366 --> 00:23:01,172
Um...
518
00:23:01,957 --> 00:23:03,663
I was just thinking of you.
519
00:23:18,475 --> 00:23:19,051
Adam!
520
00:23:20,698 --> 00:23:21,362
Adam!
521
00:23:23,856 --> 00:23:24,913
- Hi, Jane.
- Hey !
522
00:23:24,916 --> 00:23:27,380
What's going on?
I thought you were in Rhode Island.
523
00:23:28,308 --> 00:23:29,031
Uh, they...
524
00:23:29,037 --> 00:23:32,030
they had to reschedule
the interview, so...
525
00:23:33,705 --> 00:23:35,522
Well, why didn't you call?
526
00:23:35,826 --> 00:23:37,051
I left you, like, 3 messages.
527
00:23:37,577 --> 00:23:39,661
Uh, I...
528
00:23:40,487 --> 00:23:41,390
I don't know.
529
00:23:43,035 --> 00:23:43,760
Are you ok?
530
00:23:43,767 --> 00:23:45,321
Yeah. I'm fine.
531
00:23:48,065 --> 00:23:49,141
Adam, what's going on?
532
00:23:49,146 --> 00:23:52,372
Nothing's going on, ok? I'm...
533
00:23:53,047 --> 00:23:54,230
I'm sorry I didn't call.
534
00:23:54,995 --> 00:23:56,500
There wasn't a trip to Rhode Island,
was there?
535
00:23:56,508 --> 00:23:59,462
Yes, there...
I just said they postponed it, ok?
536
00:23:59,685 --> 00:24:00,612
Then why didn't you call?
537
00:24:00,616 --> 00:24:03,801
You think I'm lying just 'cause
I didn't report to you?
538
00:24:04,456 --> 00:24:06,970
I wanted a night for myself, ok?
539
00:24:09,847 --> 00:24:10,691
Ok.
540
00:24:12,015 --> 00:24:13,402
Well, enjoy your night.
541
00:24:18,816 --> 00:24:20,840
What if I said I'd spend
the night with you?
542
00:24:21,637 --> 00:24:22,033
Would...
543
00:24:22,497 --> 00:24:23,812
- Would you have called me back then?
- Look...
544
00:24:24,048 --> 00:24:24,922
- Is that how it works?
- Jane...
545
00:24:24,935 --> 00:24:28,401
I changed my plans, ok?
546
00:24:28,745 --> 00:24:29,631
That's all it was.
547
00:24:29,636 --> 00:24:32,350
- You're freaking out over nothing.
- You know, if it's such a drag to call me,
548
00:24:32,356 --> 00:24:33,513
then maybe you should lighten your load!
549
00:24:35,097 --> 00:24:36,651
That's not what I meant. Look...
550
00:24:37,426 --> 00:24:38,091
Jane!
551
00:24:43,368 --> 00:24:45,730
Oh, why are you all standing around?
552
00:24:45,738 --> 00:24:46,731
Get to work!
553
00:24:48,646 --> 00:24:50,003
Why the long face, Starshine?
554
00:24:50,006 --> 00:24:53,100
- I thought you were here
to rise above the injustice. - You know
555
00:24:53,107 --> 00:24:55,502
I don't want to talk about it. Let's just
say that you were right about love.
556
00:24:55,505 --> 00:24:55,972
Here.
557
00:24:56,586 --> 00:24:58,001
I brought you some lung photos
558
00:24:58,006 --> 00:25:00,833
in case you want to avoid cancer.
559
00:25:09,185 --> 00:25:11,560
Uh, Mr. Rhode island?
560
00:25:12,417 --> 00:25:14,911
Oh, I actually saw him
walking down the street last night.
561
00:25:14,916 --> 00:25:17,481
There... was no Rhode Island.
562
00:25:18,356 --> 00:25:18,850
Ha.
563
00:25:19,455 --> 00:25:20,061
Figures.
564
00:25:20,945 --> 00:25:21,911
No offense,
565
00:25:21,917 --> 00:25:23,441
but what do you know about guys anyway?
566
00:25:23,555 --> 00:25:24,553
I was a nun.
567
00:25:24,626 --> 00:25:25,903
I was married to God.
568
00:25:25,915 --> 00:25:27,373
- That is so not the same thing.
- It is
569
00:25:27,386 --> 00:25:29,031
exactly the same thing.
570
00:25:29,688 --> 00:25:30,480
Only worse.
571
00:25:31,376 --> 00:25:32,262
He was perfect.
572
00:25:33,008 --> 00:25:34,112
Where am I gonna find that again?
573
00:25:34,347 --> 00:25:36,171
So why didn't you stay
with Him if he was so great?
574
00:25:36,175 --> 00:25:39,062
Because you can't live with perfection,
575
00:25:39,507 --> 00:25:41,253
spend your life trying to live up to it,
576
00:25:41,357 --> 00:25:42,213
feeling inadequate.
577
00:25:42,775 --> 00:25:44,602
Now He's making me pay.
578
00:25:44,606 --> 00:25:45,662
- Excuse me.
- You know,
579
00:25:45,678 --> 00:25:48,532
I just wanted to try to find something real,
580
00:25:48,538 --> 00:25:49,321
and what do I get?
581
00:25:49,776 --> 00:25:52,193
Nothing but losers in my church singles group
582
00:25:52,198 --> 00:25:55,552
who think that God rewards them
by giving them good parking spots.
583
00:25:55,628 --> 00:25:56,511
- Ma'am?
- Huh,
584
00:25:56,517 --> 00:25:57,823
I think he needs, um...
585
00:25:58,625 --> 00:25:59,862
Ugh! Yeah, yeah, yeah. Whatever.
586
00:25:59,875 --> 00:26:02,822
So, listen, I go out with this guy. Stan?
587
00:26:03,187 --> 00:26:05,342
You, you... you add an "a" to Stan
588
00:26:05,445 --> 00:26:06,711
and you get Satan. Ah, ah.
589
00:26:06,717 --> 00:26:07,760
-This is how my mind works.
- Hmm.
590
00:26:07,765 --> 00:26:09,331
But, date goes ok.
591
00:26:09,336 --> 00:26:11,213
We go back to his place, he invites me in,
592
00:26:11,567 --> 00:26:13,812
I'm, like, "sure",
because at this point I'm thinkin'
593
00:26:13,818 --> 00:26:14,912
it's time for something to happen.
594
00:26:15,307 --> 00:26:16,941
And I don't even care if it's with Satan.
595
00:26:17,268 --> 00:26:18,263
- Gross.
- Yeah.
596
00:26:18,266 --> 00:26:19,533
So we get in there,
597
00:26:19,538 --> 00:26:23,372
and he's got this ratty couch
with the tinfoil on the TV antenna,
598
00:26:23,378 --> 00:26:24,511
but here's the clincher.
599
00:26:24,817 --> 00:26:27,130
He goes to the john,
I look inside the fridge,
600
00:26:27,567 --> 00:26:30,041
you know, because I'm thinkin' I need a beer
to help me get me through this,
601
00:26:30,047 --> 00:26:32,533
and what do you think I find in there?
Mm-hmm ?
602
00:26:33,936 --> 00:26:34,581
Body parts?
603
00:26:36,328 --> 00:26:37,041
Mustard.
604
00:26:37,587 --> 00:26:38,821
And a jar of pickles.
605
00:26:40,036 --> 00:26:42,341
And this is a guy from my church group, ok?
606
00:26:42,345 --> 00:26:44,963
These people are supposed to be with God.
607
00:26:45,587 --> 00:26:47,012
Well, if this is what it's come to,
608
00:26:47,256 --> 00:26:49,881
watching Stargate with a tinfoil antenna,
609
00:26:49,888 --> 00:26:53,002
then, no,
I don't know where God is anymore.
610
00:26:53,008 --> 00:26:54,700
Ever thought maybe God is all around you,
611
00:26:54,707 --> 00:26:56,603
like in other people trying to reach out?
612
00:26:58,286 --> 00:26:59,420
Uh, excuse me, uh...
613
00:26:59,437 --> 00:27:00,771
- There's no more coffee.
- Ok,
614
00:27:00,775 --> 00:27:02,573
Do I look like your secretary?
615
00:27:02,987 --> 00:27:03,571
Listen,
616
00:27:04,396 --> 00:27:06,043
God is not in Stan. Ha ha.
617
00:27:06,048 --> 00:27:07,440
Trust me. I went out with him.
618
00:27:07,455 --> 00:27:10,141
So why don't you just
go take out the trash, ok?
619
00:27:10,145 --> 00:27:12,321
Because you got me all agitated again.
620
00:27:13,806 --> 00:27:14,580
Denunzio!
621
00:27:21,878 --> 00:27:22,630
This is you.
622
00:27:23,456 --> 00:27:24,463
Dietrich Steinholz.
623
00:27:27,287 --> 00:27:28,411
1975.
624
00:27:29,307 --> 00:27:32,122
If you were talking about string theory,
you must have been one of the first.
625
00:27:32,128 --> 00:27:34,902
The idea that our reality is a tiny fragment
626
00:27:34,915 --> 00:27:36,673
of something larger is hardly new.
627
00:27:36,675 --> 00:27:37,970
Yeah, but you articulated it.
628
00:27:37,978 --> 00:27:39,511
I mean, you were the one
to build on Einstein.
629
00:27:39,516 --> 00:27:40,571
There were many of us.
630
00:27:41,048 --> 00:27:42,053
But you were the first.
631
00:27:42,256 --> 00:27:43,290
You deserve the credit.
632
00:27:43,608 --> 00:27:45,062
For what? I didn't invent anything,
633
00:27:45,067 --> 00:27:46,483
just offered a possibility.
634
00:27:48,738 --> 00:27:52,390
I did a whole project on string theory
for the Arcadia college physics award.
635
00:27:52,988 --> 00:27:56,143
I advanced the key approximation,
which has enormous ramifications,
636
00:27:56,156 --> 00:27:57,711
- and they totally ignored it.
- So ?
637
00:27:58,576 --> 00:27:59,520
What are we anyway?
638
00:28:00,135 --> 00:28:01,601
Compared to the universe, we're nothing.
639
00:28:02,338 --> 00:28:03,020
A spec.
640
00:28:03,585 --> 00:28:06,222
A moment of glory in the
Arcadia college world, what is that?
641
00:28:07,955 --> 00:28:09,931
They also got dinner at Don Thornberry's.
642
00:28:12,377 --> 00:28:13,112
Oh.
643
00:28:14,595 --> 00:28:16,031
Their ribeye is amazing.
644
00:28:20,476 --> 00:28:22,322
Sometimes it seems like there's no justice.
645
00:28:23,326 --> 00:28:24,732
- That's $1.99.
- Yeah.
646
00:28:33,497 --> 00:28:37,221
An algorithm
for the distribution of... mattress coils?
647
00:28:37,225 --> 00:28:42,101
There's an ideal ratio of
the coils to the mattress surface.
648
00:28:42,105 --> 00:28:44,161
I just haven't figured it out yet.
649
00:28:48,457 --> 00:28:49,532
Back to work.
650
00:28:51,035 --> 00:28:52,500
What other choice do we have?
651
00:29:00,748 --> 00:29:03,671
It says any kind of brake work should
always be done by a professional.
652
00:29:04,118 --> 00:29:05,961
They're just in bed with the mechanics.
653
00:29:05,965 --> 00:29:07,230
I've done this before.
654
00:29:08,075 --> 00:29:10,051
You also said you'd changed the oil before.
655
00:29:10,335 --> 00:29:10,663
Hey,
656
00:29:11,185 --> 00:29:12,792
have a little faith in the old man,
will you?
657
00:29:13,327 --> 00:29:15,372
Hand me the socket wrench.
658
00:29:19,927 --> 00:29:20,791
So...
659
00:29:22,437 --> 00:29:24,982
I see you got a new shipment of movies.
660
00:29:25,588 --> 00:29:28,603
Don't you think you're watching
a little too much Rob Schneider?
661
00:29:28,606 --> 00:29:30,552
"Hot Chick" is hilarious.
662
00:29:30,967 --> 00:29:31,860
So you, uh...
663
00:29:32,696 --> 00:29:34,060
haven't talked to Beth again?
664
00:29:34,435 --> 00:29:36,042
That didn't really pan out.
665
00:29:36,316 --> 00:29:38,540
- Well, your mom said you and Lilly...
- Dad,
666
00:29:38,558 --> 00:29:41,030
I'm not really looking
for anyone right now.
667
00:29:41,045 --> 00:29:42,021
Ah, sure.
668
00:29:42,956 --> 00:29:45,630
Oh! I see what part of the problem is.
669
00:29:46,195 --> 00:29:49,462
Your parking brake won't fully release.
670
00:29:49,636 --> 00:29:50,541
Seriously?
671
00:29:50,928 --> 00:29:52,563
I knew I felt something dragging.
672
00:29:52,866 --> 00:29:53,322
Yeah.
673
00:29:54,158 --> 00:29:56,082
I'll just loosen this up,
and you'll be good to go.
674
00:29:56,447 --> 00:29:57,012
All right.
675
00:29:57,017 --> 00:29:57,892
Go, dad.
676
00:29:58,698 --> 00:30:00,351
Why is this in the fridge?
677
00:30:01,026 --> 00:30:03,893
Oh, you know,
I had trouble fitting that into the, um...
678
00:30:04,778 --> 00:30:05,563
uh, thing.
679
00:30:06,025 --> 00:30:08,301
So I thought the cold air
would help it contract,
680
00:30:08,786 --> 00:30:10,211
and then I could, uh...
681
00:30:11,858 --> 00:30:12,721
I'll put it back.
682
00:30:20,035 --> 00:30:21,202
You shouldn't throw the rollers away.
683
00:30:22,436 --> 00:30:23,313
Bonnie, you scared me.
684
00:30:23,765 --> 00:30:25,692
People say they're disposable,
but they're not.
685
00:30:25,986 --> 00:30:26,911
We can use them again.
686
00:30:28,306 --> 00:30:29,241
Ok.
687
00:30:32,348 --> 00:30:33,082
Here you go.
688
00:30:34,756 --> 00:30:35,652
You didn't see me here.
689
00:30:39,456 --> 00:30:40,211
Oh.
690
00:30:42,306 --> 00:30:43,820
Give me a hand with this, would you, Joan?
691
00:30:46,806 --> 00:30:48,923
God is collecting my garbage. That's sweet.
692
00:30:49,518 --> 00:30:50,243
So, uh...
693
00:30:51,155 --> 00:30:52,331
what happens now, huh?
694
00:30:52,665 --> 00:30:56,060
I get my head lopped off?
Because I am obviously failing.
695
00:30:56,277 --> 00:30:56,883
Think so?
696
00:30:58,226 --> 00:30:59,242
Come on. Lilly?
697
00:31:00,076 --> 00:31:02,430
Everything I say to her
just makes her smoke even more.
698
00:31:02,996 --> 00:31:04,330
Denunzio thinks I'm a narc.
699
00:31:04,336 --> 00:31:05,201
Oh, Bonnie?
700
00:31:05,206 --> 00:31:08,181
I'm afraid to say anything to her
because she might break or,
701
00:31:08,186 --> 00:31:09,603
you know, kill me in my sleep.
702
00:31:10,367 --> 00:31:12,361
Stick with it. You're doing great.
703
00:31:13,945 --> 00:31:15,842
You know, nothing is happening!
704
00:31:18,597 --> 00:31:21,651
You feel frustrated and victimized,
yet you're still talkin' to me.
705
00:31:23,127 --> 00:31:25,232
So somewhere,
you know this isn't pointless.
706
00:31:51,598 --> 00:31:53,281
Some short dude's lookin' for you.
707
00:32:01,727 --> 00:32:02,351
Hi.
708
00:32:02,896 --> 00:32:03,481
Hey.
709
00:32:03,946 --> 00:32:04,890
What are you doin' here?
710
00:32:04,897 --> 00:32:06,873
I was just on my way to work and
711
00:32:06,878 --> 00:32:08,073
I wanted to see you.
712
00:32:09,826 --> 00:32:11,213
I hate what's happening to us.
713
00:32:11,376 --> 00:32:12,222
I know.
714
00:32:12,226 --> 00:32:14,222
Me, too.
I wanted to call you all day, but...
715
00:32:16,678 --> 00:32:18,861
Ahem! I have to take the trash out.
Do you want to give me a hand?
716
00:32:18,866 --> 00:32:19,343
Yeah.
717
00:32:23,367 --> 00:32:25,741
Man, I thought we were
the freaks at school. Ha.
718
00:32:27,798 --> 00:32:29,653
I know I should be mad at you, but I'm...
719
00:32:30,048 --> 00:32:31,572
really... glad you came by.
720
00:32:32,298 --> 00:32:34,032
Hey, hey, look...
721
00:32:36,625 --> 00:32:37,803
I'm sorry I didn't call.
722
00:32:38,998 --> 00:32:40,460
I love you, Jane. I...
723
00:32:40,467 --> 00:32:42,802
I just don't know what to do anymore.
724
00:32:42,807 --> 00:32:45,003
Nothing. You don't have to do anything.
725
00:32:45,017 --> 00:32:45,912
We're still the same.
726
00:32:46,208 --> 00:32:46,703
But we're not.
727
00:32:46,707 --> 00:32:47,882
I mean, not really.
728
00:32:50,216 --> 00:32:51,570
I don't want us to break up.
729
00:32:51,898 --> 00:32:52,590
Me, neither.
730
00:32:52,957 --> 00:32:53,551
Joan!
731
00:32:54,516 --> 00:32:56,352
Lilly's looking for you.
It's time to check out.
732
00:32:56,796 --> 00:32:57,453
Ok.
733
00:33:00,225 --> 00:33:01,181
I have to go.
734
00:33:01,185 --> 00:33:01,972
It's ok.
735
00:33:03,928 --> 00:33:05,061
Thanks for coming by.
736
00:33:05,506 --> 00:33:06,210
Sure.
737
00:33:06,978 --> 00:33:07,580
Joan!
738
00:33:07,665 --> 00:33:08,491
Ok!
739
00:33:10,207 --> 00:33:10,961
Hey, look, I'll...
740
00:33:12,097 --> 00:33:13,341
I'll get this, ok?
741
00:33:13,348 --> 00:33:14,282
We'll talk later.
742
00:33:41,246 --> 00:33:42,052
Whoa.
743
00:33:45,626 --> 00:33:47,390
It's wet.
Don't smear it.
744
00:33:48,358 --> 00:33:49,001
It's yours?
745
00:33:52,597 --> 00:33:54,583
It kinda like... it kinda looks like, uh...
746
00:33:55,685 --> 00:33:59,261
that freaky paint job
somebody did in the boiler room at school.
747
00:34:01,458 --> 00:34:02,981
I made it into a womb
748
00:34:03,145 --> 00:34:05,842
because it's hot in there
and there's all that engine noise,
749
00:34:05,848 --> 00:34:06,752
like a heartbeat?
750
00:34:12,316 --> 00:34:13,862
Hey, how'd you do, uh...
751
00:34:13,867 --> 00:34:15,740
how'd you do that part down there?
752
00:34:17,507 --> 00:34:18,451
Old rollers.
753
00:34:34,107 --> 00:34:35,241
You're getting paint on the dash.
754
00:34:35,976 --> 00:34:36,973
I just had this thing detailed.
755
00:34:39,547 --> 00:34:40,552
"This thing"?
756
00:34:41,816 --> 00:34:44,200
You mooch a ride, you don't dis the wheels.
757
00:34:47,807 --> 00:34:49,440
- Uh, you shouldn't be...
- Stow it!
758
00:34:52,428 --> 00:34:55,550
So the, um...
skinny kid that showed up today,
759
00:34:55,556 --> 00:34:56,640
was that Rhode Island?
760
00:34:58,088 --> 00:34:58,872
Yeah.
761
00:35:00,767 --> 00:35:02,932
So just like that,
it's all hearts and bunnies again?
762
00:35:03,156 --> 00:35:05,382
Well, I'm not really sure.
I'm just, uh...
763
00:35:06,018 --> 00:35:07,461
trying to have some faith that it will be.
764
00:35:07,746 --> 00:35:08,933
Hunh. Good luck with that.
765
00:35:09,817 --> 00:35:10,553
You don't have faith?
766
00:35:10,557 --> 00:35:11,940
You know what?
Don't go there with me, all right?
767
00:35:11,946 --> 00:35:13,650
Not after a day supervising delinquents.
768
00:35:14,055 --> 00:35:15,531
But you're still talking to God, right?
769
00:35:16,695 --> 00:35:19,362
I mean, if you're mad at Him
but you're still talking to Him,
770
00:35:19,368 --> 00:35:21,672
you must have some kind of faith
that He's really out there, right?
771
00:35:21,678 --> 00:35:24,410
Look, I'm glad that
your boyfriend showed up, ok?
772
00:35:24,418 --> 00:35:26,352
But save the pixie dust
for yourself, all right?
773
00:35:26,356 --> 00:35:28,640
You are not here to save me,
so just put a sock in it
774
00:35:28,648 --> 00:35:29,660
- so that we don't... What!
- OH MY GOD!
775
00:35:35,465 --> 00:35:37,342
- What the hell is your problem?!
- What?!
776
00:35:37,686 --> 00:35:38,510
- Are you blind?
- But
777
00:35:38,517 --> 00:35:40,262
How could you not see me coming?
778
00:35:40,498 --> 00:35:41,822
- My brakes didn't work!
- Oh!
779
00:35:42,267 --> 00:35:43,932
So you decided to go out for a spin?
780
00:35:44,228 --> 00:35:45,780
Ok. Thanks for the ride.
781
00:35:45,798 --> 00:35:46,921
You should look where you're going.
782
00:35:46,925 --> 00:35:49,553
- Oh, just relax. You're crippled already.
- Nice.
783
00:35:50,695 --> 00:35:51,072
Sorry.
784
00:35:51,777 --> 00:35:52,523
Had a great day.
785
00:35:52,928 --> 00:35:53,592
Still giddy.
786
00:35:54,915 --> 00:35:56,082
Just give me your number.
787
00:35:56,475 --> 00:35:57,890
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
788
00:35:58,525 --> 00:35:59,162
Ha ha.
789
00:35:59,287 --> 00:35:59,853
Ha ha.
790
00:36:01,665 --> 00:36:04,203
Did you think that
I did this just to pick you up?
791
00:36:05,457 --> 00:36:06,503
For insurance?
792
00:36:07,618 --> 00:36:09,181
You lost my number?
793
00:36:09,187 --> 00:36:11,580
After you walked out on me
in the restaurant,
794
00:36:11,586 --> 00:36:14,360
you didn't exactly make it
into my little black book.
795
00:36:14,365 --> 00:36:15,122
So what?
796
00:36:15,125 --> 00:36:18,280
Someone gives you a little grief
and so you just bail?
797
00:36:18,498 --> 00:36:19,592
The bailing was you.
798
00:36:19,595 --> 00:36:21,541
Ha! Ha ha. I...
799
00:36:21,548 --> 00:36:23,183
- do not bail.
- Ha ha.
800
00:36:23,186 --> 00:36:25,312
I took you out for coffee after that.
801
00:36:25,317 --> 00:36:25,812
Yeah.
802
00:36:25,818 --> 00:36:28,020
To say that we shouldn't see each other.
803
00:36:28,688 --> 00:36:30,093
- You bail.
- Ha ha.
804
00:36:30,937 --> 00:36:33,973
Well, let's just push
your piece of crap out of the way
805
00:36:33,985 --> 00:36:36,012
and go for Greek food tomorrow, ok?
806
00:36:36,506 --> 00:36:37,892
Come on. Come on.
807
00:36:37,897 --> 00:36:39,203
- Come on.
- I hate Greek food.
808
00:36:39,548 --> 00:36:40,763
Did I ask you your opinion?
809
00:36:42,718 --> 00:36:44,422
Go on.
Put a little muscle in it!
810
00:36:45,238 --> 00:36:45,931
Shut up.
811
00:36:50,898 --> 00:36:53,042
So I realize that nobody
has ever created a force
812
00:36:53,048 --> 00:36:55,173
anywhere near 10
to the 19th power volts
813
00:36:55,187 --> 00:36:56,000
and nobody ever will,
814
00:36:56,406 --> 00:36:57,251
because if they did,
815
00:36:57,685 --> 00:36:59,940
they would risk creating
an enormous black hole that would
816
00:37:00,216 --> 00:37:01,211
suck up the entire universe.
817
00:37:02,117 --> 00:37:03,070
Awesome recovery.
818
00:37:03,075 --> 00:37:04,000
Yeah. And, you know,
819
00:37:04,008 --> 00:37:07,553
Huh... who cares what a bunch of idiots
from Arcadia college think of me?
820
00:37:08,087 --> 00:37:09,472
You read the anarchy manifesto.
821
00:37:10,155 --> 00:37:10,543
Huh?
822
00:37:11,487 --> 00:37:11,962
No.
823
00:37:12,428 --> 00:37:15,511
Steinholz just made me realize
that it's not about ego.
824
00:37:15,877 --> 00:37:17,720
It's about the work, the struggle.
825
00:37:18,515 --> 00:37:19,421
That's all that really matters.
826
00:37:19,857 --> 00:37:20,963
That's what I said to you.
827
00:37:21,345 --> 00:37:22,003
- When?
- Dude.
828
00:37:22,428 --> 00:37:24,152
Don's steak was like a whole cow
829
00:37:24,156 --> 00:37:26,530
and the baked potato was as big as my head!
I got to go!
830
00:37:29,147 --> 00:37:30,573
Dude, it's about the struggle.
831
00:37:30,577 --> 00:37:32,232
Yeah, ok. I'm...
832
00:37:32,576 --> 00:37:33,061
struggling.
833
00:37:36,386 --> 00:37:37,030
Voila.
834
00:37:37,235 --> 00:37:38,192
It's a waste of time.
835
00:37:38,608 --> 00:37:40,180
I mean, Art teachers are so lame,
836
00:37:40,188 --> 00:37:41,862
- like you could teach creativity.
- No,
837
00:37:41,868 --> 00:37:44,842
no, that's not Mrs. G. at all.
I'm telling you.
838
00:37:45,178 --> 00:37:47,540
I mean, she knows just how
to say the right thing
839
00:37:47,548 --> 00:37:50,423
for you to see your work a new way
without even pissing you off.
840
00:37:50,788 --> 00:37:53,443
Anyone who would teach high school is just
too scared to do work for real.
841
00:37:53,726 --> 00:37:56,690
No. Just the other day
she asked for my feedback on her work,
842
00:37:56,698 --> 00:37:58,381
and it was amazing.
843
00:37:58,977 --> 00:38:01,593
She treated me like an equal.
We were just 2 artists.
844
00:38:02,648 --> 00:38:03,840
Hey. How's it going?
845
00:38:04,216 --> 00:38:04,800
Hi.
846
00:38:04,805 --> 00:38:05,611
Hey.
847
00:38:05,938 --> 00:38:08,883
Hey, I was just showing
Bonnie the art room.
848
00:38:09,618 --> 00:38:10,462
Hi.
849
00:38:11,218 --> 00:38:12,010
Hey, can I...
850
00:38:16,396 --> 00:38:17,303
check this out.
851
00:38:17,976 --> 00:38:19,583
She's totally twisted, in a good way.
852
00:38:20,638 --> 00:38:22,951
She did this awesome mural
behind this dumpster.
853
00:38:23,868 --> 00:38:24,632
Wow.
854
00:38:26,737 --> 00:38:29,583
Well, your work is very confrontational.
855
00:38:31,556 --> 00:38:32,662
I don't like to be ignored.
856
00:38:33,785 --> 00:38:34,242
Yeah.
857
00:38:34,858 --> 00:38:35,570
No one does.
858
00:38:36,155 --> 00:38:37,830
Especially an artist.
859
00:38:38,215 --> 00:38:40,193
Hey, Mrs. G.,
860
00:38:40,208 --> 00:38:43,222
I know it's halfway
through the semester already, but...
861
00:38:43,737 --> 00:38:45,723
I was thinking maybe
Bonnie could join the class.
862
00:38:46,355 --> 00:38:48,811
Yeah, but, you know,
I don't paint kittens.
863
00:38:49,686 --> 00:38:50,711
Yeah. Unless they're dead.
864
00:38:51,695 --> 00:38:52,202
Fair enough.
865
00:38:53,315 --> 00:38:53,882
Um...
866
00:38:54,475 --> 00:38:57,690
why don't you start by painting
a landscape for Thursday?
867
00:38:58,457 --> 00:38:59,531
Landscapes aren't my thing.
868
00:39:00,015 --> 00:39:01,620
Well, it doesn't, uh...
869
00:39:02,127 --> 00:39:03,432
have to be literal.
870
00:39:04,127 --> 00:39:07,162
You could use it as an outlet
for what's inside of you.
871
00:39:07,628 --> 00:39:08,140
Here.
872
00:39:16,745 --> 00:39:18,542
In 1510,
873
00:39:19,097 --> 00:39:21,921
Hieronymus Bosch painted a landscape.
874
00:39:23,508 --> 00:39:24,511
Of hell.
875
00:39:26,315 --> 00:39:27,261
It could be your thing.
876
00:39:36,655 --> 00:39:37,480
Hey, there, Joanie.
877
00:39:39,858 --> 00:39:40,650
I'm still waiting.
878
00:39:41,065 --> 00:39:42,512
I don't know why you had
to put me through all this.
879
00:39:42,515 --> 00:39:44,250
Nothing added up.
Nothing happened.
880
00:39:44,508 --> 00:39:45,303
Things happened.
881
00:39:45,307 --> 00:39:46,291
Ha ha.
882
00:39:47,568 --> 00:39:48,591
Where?
When?
883
00:39:50,116 --> 00:39:51,052
Why are you doubting me?
884
00:39:53,465 --> 00:39:55,250
Before, when you'd tell me what to do,
885
00:39:55,266 --> 00:39:58,230
maybe I'd screw up and stuff,
but by the end I would see something.
886
00:39:58,747 --> 00:39:59,990
So you think you had no effect.
887
00:40:00,495 --> 00:40:01,062
Yeah.
888
00:40:01,068 --> 00:40:01,892
Ahh.
889
00:40:05,195 --> 00:40:06,453
You remember Emily Dickinson?
890
00:40:06,455 --> 00:40:09,423
Ahem! Yeah. You can sing
all of her poems to "Yellow rose of Texas".
891
00:40:10,395 --> 00:40:13,322
"Because I could not stop for death,
he kindly stopped for me"
892
00:40:17,677 --> 00:40:19,031
"Faith is the peerless bridge
893
00:40:19,818 --> 00:40:21,103
supporting what we see,
894
00:40:21,648 --> 00:40:22,992
and to the same we do not,
895
00:40:24,255 --> 00:40:25,800
too slender for the eye."
896
00:40:28,127 --> 00:40:30,211
I don't think that goes
with "Yellow rose of Texas".
897
00:40:32,925 --> 00:40:35,592
Seeing the results of your actions
is not important.
898
00:40:36,805 --> 00:40:38,053
Only the actions are.
899
00:40:40,008 --> 00:40:42,350
Like a recluse who wrote poems
she never published...
900
00:40:43,817 --> 00:40:46,731
and here they are,
touching people 100 years later.
901
00:40:53,807 --> 00:40:55,321
Your work is out there, Joanie.
902
00:40:56,918 --> 00:40:57,903
You just got to have faith.
903
00:41:19,037 --> 00:41:23,330
When the road gets dark
904
00:41:25,198 --> 00:41:30,220
And you can no longer see
905
00:41:31,455 --> 00:41:35,280
Just let my love throw a spark
906
00:41:37,166 --> 00:41:41,621
And have a little faith in me
907
00:41:43,318 --> 00:41:48,672
And when the tears you cry
908
00:41:49,677 --> 00:41:55,340
Are all you can believe
909
00:41:55,628 --> 00:42:01,143
Just give these loving arms a try
910
00:42:02,216 --> 00:42:06,012
And have a little faith in me
911
00:42:06,908 --> 00:42:10,321
And have a little faith in me
912
00:42:12,915 --> 00:42:17,950
And have a little faith in me
913
00:42:19,078 --> 00:42:23,943
And have a little faith in me
914
00:42:25,085 --> 00:42:29,660
And have a little faith in me
915
00:42:33,225 --> 00:42:36,430
When your secret heart
916
00:42:38,836 --> 00:42:43,551
Cannot speak so easily
917
00:42:44,926 --> 00:42:46,881
Come here darlin'
918
00:42:47,348 --> 00:42:49,310
From a whisper start
919
00:42:51,105 --> 00:42:55,293
To have a little faith in me
920
00:42:57,297 --> 00:43:01,710
And when your back's against the wall
921
00:43:03,286 --> 00:43:08,713
Just turn around and you will see
922
00:43:09,558 --> 00:43:15,190
I will catch, I will catch your fall baby
923
00:43:15,625 --> 00:43:19,761
Just have a little faith in me
924
00:43:20,537 --> 00:43:24,341
And have a little faith in me
925
00:43:26,315 --> 00:43:30,860
And have a little faith in me
926
00:43:33,046 --> 00:43:36,113
Synchro: Flovap
927
00:43:36,163 --> 00:43:40,713
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.