All language subtitles for Joan Of Arcadia s02e18 Secret Service.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,051 --> 00:00:02,864 We were climbing this huge cliff, 2 00:00:02,865 --> 00:00:05,913 I should have been terrified, only in the dream, I was a total pro, 3 00:00:05,914 --> 00:00:08,542 and then this huge boulder came loose and I had to 4 00:00:08,934 --> 00:00:11,096 swing us both out of the way just in time. 5 00:00:12,385 --> 00:00:13,609 And then I turned into a bird and... 6 00:00:14,591 --> 00:00:15,550 you were a dog. 7 00:00:15,551 --> 00:00:17,461 You still had your hoodie on. What do you think that all means? 8 00:00:19,310 --> 00:00:20,160 Earth to planet Rove. 9 00:00:20,161 --> 00:00:21,161 Oh, I'm sorry. 10 00:00:21,746 --> 00:00:22,680 I'm kind of wiped. 11 00:00:22,683 --> 00:00:25,388 I pulled an all-nighter finishing that English paper. 12 00:00:26,175 --> 00:00:27,814 Oh, crap. Is that due today? 13 00:00:27,815 --> 00:00:28,644 No. No, no, no. 14 00:00:28,649 --> 00:00:30,243 I've said I've finished mine early since I have the 15 00:00:31,187 --> 00:00:33,640 interview at R.I.S.D on Saturday morning. 16 00:00:33,647 --> 00:00:35,880 "R.I.S.D"? That sounds like a pirate disease. 17 00:00:35,937 --> 00:00:37,850 No. Rhode Island school of design. 18 00:00:37,856 --> 00:00:39,690 It's one of the best art schools in the country. 19 00:00:40,027 --> 00:00:41,290 How come you didn't tell me? 20 00:00:42,387 --> 00:00:43,370 I figured it'd be boring. 21 00:00:44,458 --> 00:00:45,270 No way. 22 00:00:45,847 --> 00:00:47,962 We could walk a whole state in a couple of hours. 23 00:00:49,905 --> 00:00:52,783 You really think your mom would let you spend another night alone with me? 24 00:00:55,795 --> 00:00:59,271 Look, I wanted to drop off that paper before physics so 25 00:00:59,276 --> 00:01:00,411 I'll see you there, ok? 26 00:01:05,397 --> 00:01:06,800 Hello, Joan. 27 00:01:07,297 --> 00:01:07,841 Oh. 28 00:01:08,338 --> 00:01:11,281 So, you're god. Why don't you tell me why I turned Adam into a dog. 29 00:01:11,288 --> 00:01:13,282 Is it because he's faithful and loyal or 30 00:01:13,286 --> 00:01:14,633 because he just ran off? 31 00:01:14,806 --> 00:01:16,491 Sometimes a dog is just a dog. 32 00:01:19,195 --> 00:01:21,383 Could you exert a little control over your creations? 33 00:01:21,997 --> 00:01:24,911 Flocks of birds, packs of dogs, you know, people, 34 00:01:24,917 --> 00:01:27,122 once they gather, things happen. 35 00:01:27,768 --> 00:01:29,460 and I don't interfere. It's part of the rules. 36 00:01:33,608 --> 00:01:35,762 Oh, my god. Look at that. 37 00:01:36,456 --> 00:01:37,983 That's Price's car. 38 00:01:38,317 --> 00:01:40,670 Yes. Oh! 39 00:01:43,586 --> 00:01:44,881 Ha ha ha! 40 00:01:44,887 --> 00:01:46,090 That's a mess. 41 00:01:46,595 --> 00:01:48,301 Someone could slip and get hurt. 42 00:01:48,307 --> 00:01:49,303 I get it. 43 00:01:54,606 --> 00:01:56,170 Joan Girardi! 44 00:02:04,137 --> 00:02:05,412 Mr. Price, I... 45 00:02:06,457 --> 00:02:08,003 this is not what it looks like. 46 00:02:11,608 --> 00:02:12,702 Now, now, Ms. Girardi. 47 00:02:13,138 --> 00:02:14,613 Do you honestly expect me to believe 48 00:02:15,095 --> 00:02:19,242 that you were suddenly overwhelmed by your civic duty to clean our campus? 49 00:02:19,247 --> 00:02:21,572 Somebody could have slipped. I probably saved you from a lawsuit. 50 00:02:22,446 --> 00:02:24,352 Let's cut the charade, shall we? 51 00:02:24,966 --> 00:02:26,432 You were caught with the evidence. 52 00:02:26,447 --> 00:02:28,203 Therefore, according to Darwin, 53 00:02:28,205 --> 00:02:30,871 you and not the faster gazelles in the herd shall be punished 54 00:02:30,877 --> 00:02:32,621 for damaging my personal property. 55 00:02:32,628 --> 00:02:33,902 Mr. Price, I... 56 00:02:33,907 --> 00:02:36,880 which, I happen to know from the last time, cost $220. 57 00:02:36,888 --> 00:02:39,022 - But Mr. Price, I didn't do anything. - The school district 58 00:02:39,028 --> 00:02:41,843 is having a weekend of mandatory community service 59 00:02:42,378 --> 00:02:43,961 for other brain-dead delinquents. 60 00:02:43,966 --> 00:02:44,962 You'll be right at home. 61 00:02:45,387 --> 00:02:48,901 I'll meet you at 6 A.M. Saturday morning outside the Oak Street community center. 62 00:02:49,256 --> 00:02:50,262 Oh, wait, 63 00:02:51,335 --> 00:02:52,030 I won't be there. 64 00:02:52,867 --> 00:02:53,801 I'll be in bed. 65 00:02:56,715 --> 00:02:57,992 Wear your painting clothes. 66 00:03:38,565 --> 00:03:39,841 Season 2 - Episode 18 Secret service 67 00:03:41,055 --> 00:03:43,070 It's wonderful. 68 00:03:43,578 --> 00:03:46,693 It's really powerful work. 69 00:03:47,098 --> 00:03:47,851 Thanks. 70 00:03:49,217 --> 00:03:50,653 I wasn't sure about the lines. 71 00:03:50,658 --> 00:03:52,540 No. They're strong. 72 00:03:52,558 --> 00:03:54,230 It's... 73 00:03:55,548 --> 00:03:56,623 terrific. 74 00:03:59,416 --> 00:04:00,173 Thanks. 75 00:04:04,207 --> 00:04:05,510 Adam, 76 00:04:05,516 --> 00:04:07,020 I... 77 00:04:07,586 --> 00:04:08,862 I was wondering, um... 78 00:04:15,585 --> 00:04:18,551 um, it's a piece I've been working on. 79 00:04:18,557 --> 00:04:21,060 I could use some input? 80 00:04:23,076 --> 00:04:24,550 You really want my opinion? 81 00:04:24,798 --> 00:04:25,793 I do. 82 00:04:29,205 --> 00:04:34,560 It's kind of like those Byzantine mosaics you were showing us, right? 83 00:04:34,937 --> 00:04:36,001 - Yeah? - Yeah. 84 00:04:36,455 --> 00:04:37,461 - You got that? - Yeah. 85 00:04:40,776 --> 00:04:42,580 Maybe if you're going for that, 86 00:04:42,587 --> 00:04:46,743 Well, I really like how Byzantine stuff looks flat, you know? 87 00:04:46,848 --> 00:04:47,980 - Yeah, yeah - So... 88 00:04:48,178 --> 00:04:51,342 I mean, you know, maybe if you want, you can take out the shading... 89 00:04:52,288 --> 00:04:53,771 Oh, yeah. 90 00:04:54,105 --> 00:04:55,271 Mr. Rove, 91 00:04:55,877 --> 00:04:57,772 perhaps you could tutor someone else. 92 00:04:57,776 --> 00:04:59,683 I'd like to talk to Mrs. Girardi. 93 00:04:59,975 --> 00:05:01,001 Sure. 94 00:05:06,338 --> 00:05:08,043 Glad to see you empowering the students. 95 00:05:09,578 --> 00:05:10,763 Missed you at the budget meeting. 96 00:05:11,968 --> 00:05:13,441 I had some conferences. 97 00:05:13,447 --> 00:05:14,442 Yes. I see. 98 00:05:15,528 --> 00:05:17,613 Thought I'd rip the band-aid off in person. 99 00:05:20,115 --> 00:05:22,352 You are cutting my art budget? 100 00:05:22,368 --> 00:05:23,362 It's the middle of the year. 101 00:05:23,365 --> 00:05:24,040 I know. 102 00:05:24,047 --> 00:05:25,890 Limited funding. That's how it works. 103 00:05:26,688 --> 00:05:29,332 How can I continue what I'm doing on less money? 104 00:05:29,338 --> 00:05:30,331 Oh, 105 00:05:30,335 --> 00:05:31,313 it's a gut course, Helen. 106 00:05:31,318 --> 00:05:32,781 Draw a bunny, get credit. 107 00:05:33,355 --> 00:05:35,850 I have gifted students, Mr. Price. 108 00:05:37,176 --> 00:05:38,551 Your enrollment has dropped. 109 00:05:38,846 --> 00:05:40,530 The board just doesn't feel that... 110 00:05:41,957 --> 00:05:43,061 your class is a priority. 111 00:05:43,458 --> 00:05:45,260 Art is not a priority? 112 00:05:45,747 --> 00:05:48,242 See this as an opportunity to look inside yourself, 113 00:05:48,835 --> 00:05:49,983 take some inventory. 114 00:05:56,575 --> 00:05:59,101 This last one was a review question, 115 00:05:59,408 --> 00:06:02,700 which means it should have been a cakewalk for you, 116 00:06:02,736 --> 00:06:04,392 my little brainiacs. 117 00:06:05,117 --> 00:06:07,232 First Judith, then Stevie. 118 00:06:08,098 --> 00:06:09,981 I just need to know if it's significant 119 00:06:09,987 --> 00:06:11,492 that every girl I kiss either dies 120 00:06:11,497 --> 00:06:14,041 or turns out to have been kidnapped at birth. 121 00:06:15,096 --> 00:06:16,713 I'll concede, it's... 122 00:06:17,287 --> 00:06:18,910 an unfortunate string of events. 123 00:06:19,506 --> 00:06:22,110 How's a person supposed to get past something like this? 124 00:06:22,857 --> 00:06:24,811 The Hawking results are in. 125 00:06:24,817 --> 00:06:26,451 - You can't take it personally. - Shh! 126 00:06:26,497 --> 00:06:27,640 Award time! 127 00:06:27,658 --> 00:06:29,033 ...Scientific independent study by... 128 00:06:29,035 --> 00:06:30,493 Hi, sorry I'm... 129 00:06:30,497 --> 00:06:32,031 ...late. I had a meeting with Mr. Price. 130 00:06:32,035 --> 00:06:33,033 Not interested, Joan. 131 00:06:33,038 --> 00:06:34,060 Uh. Award time. 132 00:06:34,516 --> 00:06:35,202 - Shut up. - Ah ! 133 00:06:37,255 --> 00:06:38,513 What happened? 134 00:06:39,337 --> 00:06:40,611 After you left, I... 135 00:06:41,748 --> 00:06:44,432 ran into someone who framed me, 136 00:06:44,788 --> 00:06:47,441 so now I have to do a stupid weekend of community service. 137 00:06:48,056 --> 00:06:48,670 So... 138 00:06:49,036 --> 00:06:49,881 no Rhode Island. 139 00:06:50,198 --> 00:06:51,952 Oh, man. That sucks. 140 00:06:52,367 --> 00:06:53,660 Unless I come up late. 141 00:06:54,108 --> 00:06:55,730 If I'm done by 5:00, I could take the train. 142 00:06:55,725 --> 00:06:56,383 No ! 143 00:06:56,607 --> 00:06:58,150 It's just gonna be too crazy, ok? 144 00:06:58,623 --> 00:07:00,068 I might be auditing a class. 145 00:07:01,255 --> 00:07:03,984 Each year, science students from around the country 146 00:07:03,985 --> 00:07:06,984 compete for the coveted Hawking award. 147 00:07:06,999 --> 00:07:08,303 Ooh! I'm so excited. 148 00:07:08,308 --> 00:07:09,710 Dinner at don Thornberry's. 149 00:07:09,716 --> 00:07:11,330 With professor Lambert. 150 00:07:11,598 --> 00:07:13,823 An entire evening of string theory and prime rib. 151 00:07:14,788 --> 00:07:17,730 I am pleased to announce that we have 152 00:07:17,737 --> 00:07:21,052 2 winners in our class this year. 153 00:07:21,057 --> 00:07:22,143 Only two? 154 00:07:22,816 --> 00:07:23,630 Oh, my. 155 00:07:26,377 --> 00:07:29,950 And this year's hawking award goes to... 156 00:07:31,695 --> 00:07:33,593 Mr. Friedman and Ms. Figliola 157 00:07:33,597 --> 00:07:35,743 - for their work on velocity of atoms! - Woo! 158 00:07:35,747 --> 00:07:36,743 I knew it! 159 00:07:37,308 --> 00:07:38,560 Congratulations. 160 00:07:46,975 --> 00:07:49,271 Genius goes unrecognized. What else is new? 161 00:07:49,277 --> 00:07:49,780 Come on. 162 00:07:49,986 --> 00:07:53,780 But my... my entry proved the possibility of a string force field 163 00:07:53,787 --> 00:07:56,880 positing an energy of 10 to the 19th power volts. 164 00:07:58,138 --> 00:07:59,880 This is a steak-worthy discovery. 165 00:07:59,885 --> 00:08:01,062 You're talking about the opinion 166 00:08:01,066 --> 00:08:03,123 of a bunch of pinheads at Arcadia college. 167 00:08:03,578 --> 00:08:04,781 And Don Thornberry himself. 168 00:08:04,786 --> 00:08:06,150 I heard he was an honorary judge. 169 00:08:06,158 --> 00:08:07,522 What does he know about physics? 170 00:08:08,067 --> 00:08:09,692 He runs a steak joint at the airport. 171 00:08:09,998 --> 00:08:11,701 Dude, don't worry. I'll bring you a doggie bag. 172 00:08:16,325 --> 00:08:18,100 Am I crazy or do you not want me to go with you? 173 00:08:18,118 --> 00:08:18,531 What? 174 00:08:19,175 --> 00:08:19,863 No! 175 00:08:19,865 --> 00:08:21,871 It'd be awesome. It's just... it's... 176 00:08:23,747 --> 00:08:25,352 it's overnight, you know? 177 00:08:25,768 --> 00:08:28,211 Look, I know the whole concert trip was a disaster, 178 00:08:28,216 --> 00:08:29,211 but this is different. This is... 179 00:08:29,997 --> 00:08:31,050 visiting a school. 180 00:08:31,055 --> 00:08:32,320 I know, I know, but hey, 181 00:08:32,327 --> 00:08:33,663 hey, listen. Look, listen. 182 00:08:36,045 --> 00:08:37,183 It's hard for me... 183 00:08:38,686 --> 00:08:39,582 Ok? It's... 184 00:08:40,415 --> 00:08:40,863 us... 185 00:08:41,866 --> 00:08:43,823 being in a room, alone... 186 00:08:44,768 --> 00:08:45,532 overnight. 187 00:08:46,337 --> 00:08:47,053 Oh. 188 00:08:48,775 --> 00:08:49,793 Ok. So I'll just... 189 00:08:50,286 --> 00:08:52,122 I'll go to this thing and we'll hang out on Sunday. 190 00:08:53,448 --> 00:08:54,040 Ok. 191 00:08:59,548 --> 00:09:01,151 - I didn't do it! - Can you keep it down? 192 00:09:01,428 --> 00:09:03,330 Do you have any idea how this makes me look? 193 00:09:03,346 --> 00:09:06,243 The same day Price practically vaporizes me, 194 00:09:06,258 --> 00:09:07,300 you egg his car. 195 00:09:07,307 --> 00:09:08,882 I was framed! 196 00:09:08,888 --> 00:09:10,021 I can't hear the popping. 197 00:09:10,108 --> 00:09:11,580 You were holding a carton of eggs. 198 00:09:11,588 --> 00:09:12,190 Yes! 199 00:09:12,195 --> 00:09:13,772 Which someone basically stuck in my hands. 200 00:09:13,778 --> 00:09:14,692 What was I supposed to do? 201 00:09:14,695 --> 00:09:15,693 Who would do that? 202 00:09:16,058 --> 00:09:18,041 Mom, it's high school. Who wouldn't do that? 203 00:09:18,048 --> 00:09:19,753 Yeah! See? Even Kevin believes me. 204 00:09:19,787 --> 00:09:22,043 Well, if you did it, part of me would understand. 205 00:09:22,048 --> 00:09:23,560 He's a filthy little cockroach. 206 00:09:24,028 --> 00:09:25,152 - Nice! - I'm home! 207 00:09:25,335 --> 00:09:26,423 I didn't say that. 208 00:09:26,637 --> 00:09:27,901 I thought you had to be at the bookstore. 209 00:09:28,378 --> 00:09:29,082 I'm just leaving. 210 00:09:29,368 --> 00:09:31,062 I had to finish fighting with mom. 211 00:09:32,495 --> 00:09:33,210 Thanks. 212 00:09:34,285 --> 00:09:35,693 Hey, hey. Take some dinner. 213 00:09:35,698 --> 00:09:37,002 Popcorn's not a meal. 214 00:09:39,128 --> 00:09:40,003 Show's over. 215 00:09:40,318 --> 00:09:41,522 I'm gonna go watch a movie. 216 00:09:42,088 --> 00:09:43,322 Do you ever go out anymore? 217 00:09:43,965 --> 00:09:45,380 I signed up for netflix 218 00:09:45,687 --> 00:09:46,771 and they just keep comin'. 219 00:09:47,635 --> 00:09:48,783 You and Joan, that was a fight? 220 00:09:49,187 --> 00:09:51,742 We decided to unite against a common enemy. 221 00:09:52,396 --> 00:09:54,623 Price accused her of egging his car 222 00:09:54,626 --> 00:09:56,520 and gave her community service painting. 223 00:09:56,528 --> 00:09:57,523 I didn't do it! 224 00:09:58,597 --> 00:09:59,571 Are we buying that? 225 00:10:00,978 --> 00:10:01,562 Why not? 226 00:10:02,347 --> 00:10:03,651 I'll tell you, if I'd been there, 227 00:10:03,666 --> 00:10:05,400 I might have lobbed a few eggs myself. 228 00:10:06,387 --> 00:10:07,233 Rough day? 229 00:10:08,517 --> 00:10:11,883 Hey, who gives community service for egging a car? 230 00:10:11,886 --> 00:10:13,852 She's supposed to be writing a paper this weekend. 231 00:10:14,208 --> 00:10:15,422 She should take my paint sprayer. 232 00:10:15,956 --> 00:10:16,630 Save time. 233 00:10:17,556 --> 00:10:19,173 I did the whole garage in a weekend. 234 00:10:19,478 --> 00:10:20,522 And half the lawn. 235 00:10:20,526 --> 00:10:22,520 I was still learning how to use it. 236 00:10:23,588 --> 00:10:25,942 I think the nozzle's in here. 237 00:10:26,628 --> 00:10:28,621 Oh! Decent rollers. 238 00:10:29,088 --> 00:10:30,273 They'll just give her those cheapies. 239 00:10:30,275 --> 00:10:31,941 It's community service, Will, 240 00:10:31,947 --> 00:10:33,201 not "This Old House". 241 00:10:33,386 --> 00:10:34,612 Hey, my tool box! 242 00:10:35,865 --> 00:10:36,911 You said it was lost. 243 00:10:36,918 --> 00:10:38,553 I don't remember that. 244 00:10:39,005 --> 00:10:40,302 Finally I can fix that door. 245 00:10:40,698 --> 00:10:41,471 Heh heh! 246 00:10:43,188 --> 00:10:44,182 Hey there, Joanie. 247 00:10:44,756 --> 00:10:45,692 You got a kleenex? 248 00:10:46,848 --> 00:10:50,193 Sydney Carton is about to be executed. It's so unfair. 249 00:10:51,345 --> 00:10:52,670 But he displays such courage. 250 00:10:54,217 --> 00:10:54,851 How's he gonna die? 251 00:10:55,438 --> 00:10:56,952 God shove eggs in his hands, too? 252 00:10:57,975 --> 00:10:59,200 You suffered an injustice. 253 00:10:59,738 --> 00:11:01,603 It happens every day, all over the world. 254 00:11:02,536 --> 00:11:04,802 Now you can let it crush you or you can rise above it. 255 00:11:05,086 --> 00:11:07,161 Then, who knows what could happen? 256 00:11:08,595 --> 00:11:09,881 Do you remember reading this? 257 00:11:10,196 --> 00:11:11,390 A tale of two cities? 258 00:11:12,405 --> 00:11:13,511 Ninth grade snorefest. 259 00:11:13,776 --> 00:11:15,590 Come on! The ending! 260 00:11:16,078 --> 00:11:18,193 Carton stands before the guillotine, 261 00:11:18,437 --> 00:11:21,083 ready to sacrifice his life to save others, 262 00:11:21,526 --> 00:11:23,640 looks at the crowd screaming for his blood... 263 00:11:24,685 --> 00:11:25,590 And says, 264 00:11:26,228 --> 00:11:29,742 "'tis a far, far better thing I do 265 00:11:30,558 --> 00:11:32,402 than I have ever done." 266 00:11:37,096 --> 00:11:38,283 Gets to me every time. 267 00:11:38,287 --> 00:11:39,282 I know. 268 00:11:39,926 --> 00:11:40,672 So, uh... 269 00:11:41,488 --> 00:11:44,161 what are they gonna do? Write a book about me doing community service or 270 00:11:44,817 --> 00:11:46,403 I get my head lopped off? 271 00:11:46,416 --> 00:11:49,233 Things are already happening, Joan. 272 00:11:49,427 --> 00:11:49,932 What? 273 00:11:50,416 --> 00:11:51,951 Just accept the sacrifice. 274 00:11:52,486 --> 00:11:53,271 And, uh... 275 00:11:54,845 --> 00:11:56,571 gift wrap this for me, would you? 276 00:12:16,755 --> 00:12:18,003 Luke, what are you doing up? 277 00:12:18,008 --> 00:12:19,402 The roosters are still asleep. 278 00:12:21,136 --> 00:12:22,711 I was wondering how it's possible 279 00:12:22,715 --> 00:12:24,651 that the world is this unfair. 280 00:12:27,697 --> 00:12:28,233 Hmm. 281 00:12:28,625 --> 00:12:29,383 Trust me. 282 00:12:29,876 --> 00:12:30,832 It's possible. 283 00:12:31,235 --> 00:12:32,713 They did a simple equation, 284 00:12:33,086 --> 00:12:35,290 while I dug... deep 285 00:12:35,296 --> 00:12:37,820 into the inner reaches of physics' primary quandary 286 00:12:37,826 --> 00:12:40,113 and pulled out a surprising answer and... 287 00:12:40,667 --> 00:12:41,652 what do I get? 288 00:12:41,938 --> 00:12:43,152 Bitch-slapped by life? 289 00:12:43,967 --> 00:12:45,480 And Friedman eating my ribeye. 290 00:12:46,126 --> 00:12:47,451 Oh, come on. 291 00:12:47,787 --> 00:12:48,600 Look at the bright side. 292 00:12:49,697 --> 00:12:50,382 You got a prize. 293 00:12:51,878 --> 00:12:52,902 Vampire teeth. 294 00:12:53,915 --> 00:12:54,913 One's broken. 295 00:12:56,577 --> 00:12:57,541 Story of my life. 296 00:13:00,878 --> 00:13:03,370 Dad said: don't forget your rollers. 297 00:13:03,507 --> 00:13:04,083 Oh, Luke. 298 00:13:04,087 --> 00:13:06,112 Look, I know you're going through a big crisis and everything, but... 299 00:13:06,887 --> 00:13:08,172 I was kind of hoping that maybe 300 00:13:08,175 --> 00:13:09,171 you could totally save my butt 301 00:13:09,177 --> 00:13:11,411 and take my shift at the bookstore so I don't lose my job? 302 00:13:12,847 --> 00:13:13,483 Why not? 303 00:13:13,755 --> 00:13:15,051 Menial labor. 304 00:13:15,637 --> 00:13:16,652 Suitable future. 305 00:13:18,098 --> 00:13:18,862 Stocking shelves, 306 00:13:20,416 --> 00:13:22,182 numbing clack of the cash register, 307 00:13:23,238 --> 00:13:24,350 insincere smiles... 308 00:13:24,356 --> 00:13:25,062 Great. 309 00:13:25,068 --> 00:13:26,350 Your shift starts at 4:00. Don't be late. 310 00:14:01,696 --> 00:14:04,091 Ahem! Painting stuff. My... 311 00:14:04,466 --> 00:14:05,412 dad made me bring it. 312 00:14:06,477 --> 00:14:08,161 I wanted to work at the slaughterhouse, 313 00:14:08,297 --> 00:14:09,970 but they don't have community service. 314 00:14:21,008 --> 00:14:22,443 Uh, excuse me. 315 00:14:22,445 --> 00:14:24,351 Do you know why we're all just standing around here? 316 00:14:24,885 --> 00:14:26,290 Our supervisor's late. 317 00:14:27,125 --> 00:14:28,740 She's always late. 318 00:14:29,798 --> 00:14:30,681 That seems fair. 319 00:14:30,685 --> 00:14:32,772 Make everyone show up at 6:00 just to stand around. 320 00:14:33,288 --> 00:14:35,413 Remember what I said about injustice, Joan. 321 00:14:37,378 --> 00:14:38,252 I showed up. 322 00:14:38,687 --> 00:14:39,831 That should be enough for God. 323 00:14:41,177 --> 00:14:42,023 Do the job. 324 00:14:42,326 --> 00:14:43,770 Oh, just paint the walls? 325 00:14:44,968 --> 00:14:46,610 And that's supposed to somehow, 326 00:14:46,857 --> 00:14:47,821 I don't know, help the universe? 327 00:14:48,278 --> 00:14:50,002 Why do you think Zen monks spend 328 00:14:50,005 --> 00:14:51,732 40 years trimming one Bonzai tree? 329 00:14:51,735 --> 00:14:54,102 Whoa, whoa, whoa, whoa. You didn't say anything about 40 years. 330 00:14:54,107 --> 00:14:55,101 I have a huge paper due. 331 00:14:55,117 --> 00:14:57,441 It's a weekend of community service, Joan. 332 00:14:57,985 --> 00:14:59,493 Just serve the community. 333 00:14:59,965 --> 00:15:00,871 The rest will happen. 334 00:15:01,475 --> 00:15:02,923 So I have to try to help someone here? 335 00:15:02,927 --> 00:15:03,413 Who? 336 00:15:04,407 --> 00:15:05,533 They all look pretty pathetic. 337 00:15:05,547 --> 00:15:07,772 Just pay attention. It'll all add up. 338 00:15:10,698 --> 00:15:11,891 Look alive, convicts. 339 00:15:12,706 --> 00:15:14,092 All right. Turn your cards in, 340 00:15:14,416 --> 00:15:15,510 and let's get started. 341 00:15:15,766 --> 00:15:17,843 We finish the entire first floor by Sunday 342 00:15:17,848 --> 00:15:19,251 or nobody gets any credit. 343 00:15:20,077 --> 00:15:21,502 Denunzio, welcome back. 344 00:15:21,895 --> 00:15:23,353 - Hey, Lilly, uh... - Hey, 345 00:15:23,358 --> 00:15:25,170 you know what? Use a drop cloth, all right? 346 00:15:25,458 --> 00:15:27,643 I don't want a single drop of paint getting on the floor. 347 00:15:28,277 --> 00:15:28,791 Hi. 348 00:15:29,865 --> 00:15:30,703 Remember me? 349 00:15:30,796 --> 00:15:32,473 Oh, yeah, sure. You're Helen's kid. 350 00:15:32,668 --> 00:15:33,151 Yeah. 351 00:15:33,635 --> 00:15:34,960 So what did you do? 352 00:15:34,965 --> 00:15:37,253 Well, I didn't actually do anything. 353 00:15:37,826 --> 00:15:38,461 Yo! 354 00:15:38,477 --> 00:15:39,143 Eminem! 355 00:15:40,815 --> 00:15:42,062 You, huh... what? 356 00:15:42,768 --> 00:15:44,260 You want to spend next weekend with me, huh? 357 00:15:45,556 --> 00:15:46,660 Then can it! 358 00:15:47,015 --> 00:15:48,051 And give me that cigarette. 359 00:15:48,408 --> 00:15:50,013 Oh, come on. It's my last one. 360 00:15:50,958 --> 00:15:51,512 Hey, 361 00:15:51,898 --> 00:15:53,410 you know, she's just doing you a favor. 362 00:15:54,947 --> 00:15:57,911 I saw these completely disgusting photos of lung cancer in my health class. 363 00:15:58,696 --> 00:16:00,252 It looked like a vacuum cleaner bag. 364 00:16:00,775 --> 00:16:02,952 So if you need help quitting... 365 00:16:02,956 --> 00:16:03,930 do you wear a light? 366 00:16:08,638 --> 00:16:09,891 Oh, I see what's going on here. 367 00:16:11,047 --> 00:16:13,412 Uh... I think this means... 368 00:16:14,597 --> 00:16:15,820 you shouldn't smoke either? 369 00:16:16,668 --> 00:16:18,470 Oh, looking for meaning. 370 00:16:18,985 --> 00:16:19,752 Impressive. 371 00:16:20,317 --> 00:16:21,130 Paint the wall. 372 00:16:35,687 --> 00:16:37,642 Did the stove do something wrong? 373 00:16:39,716 --> 00:16:40,972 I'm just trying to de-stress. 374 00:16:41,428 --> 00:16:42,222 want to talk about it? 375 00:16:42,418 --> 00:16:43,142 Not really. 376 00:16:45,115 --> 00:16:45,572 Yes. 377 00:16:49,115 --> 00:16:51,732 I'm thinking about going back to school, you know? 378 00:16:51,845 --> 00:16:54,092 Huh... Just taking a break from teaching. 379 00:16:55,095 --> 00:16:56,270 Where is this coming from? 380 00:16:57,738 --> 00:16:59,021 They cut my budget. 381 00:16:59,408 --> 00:17:01,132 Apparently art isn't a priority. 382 00:17:01,358 --> 00:17:02,530 You should call the Louvre and tell them. 383 00:17:02,787 --> 00:17:06,193 And price caught me showing a piece of my work to Adam. 384 00:17:06,258 --> 00:17:07,791 You respect Adam's opinion. 385 00:17:07,797 --> 00:17:09,143 That doesn't mean you're a bad teacher. 386 00:17:09,147 --> 00:17:13,230 Yeah... Price said that I need to look inside myself, and he's right. 387 00:17:13,586 --> 00:17:16,582 I mean, the kids are inspired. 388 00:17:17,066 --> 00:17:19,273 I'm not reaching anybody. 389 00:17:19,697 --> 00:17:22,582 I have nothing left to teach Adam. He's better than I am. 390 00:17:24,048 --> 00:17:24,812 Come here. 391 00:17:26,215 --> 00:17:27,612 Aw, you know what? It's... 392 00:17:27,816 --> 00:17:29,113 Hey, it's ok. 393 00:17:30,176 --> 00:17:31,222 It's ok. 394 00:17:31,606 --> 00:17:35,043 So I'll have more time to devote to my own painting. 395 00:17:35,605 --> 00:17:37,450 You know, maybe it's a good thing. 396 00:17:37,858 --> 00:17:40,231 - I'm just baby-sitting the kids anyway. - No, 397 00:17:40,236 --> 00:17:41,233 You're doing a lot more... 398 00:17:41,578 --> 00:17:42,471 Hey, what are you doing? 399 00:17:43,287 --> 00:17:44,970 - I'm trying to cheer you up. - No. 400 00:17:45,506 --> 00:17:46,751 No. With this? 401 00:17:47,075 --> 00:17:48,350 - The screwdriver? - No. 402 00:17:48,817 --> 00:17:49,980 I'm fixing that squeak. 403 00:17:50,766 --> 00:17:53,530 You know, all that hinge needed was a little nudge. 404 00:17:53,785 --> 00:17:54,651 See? 405 00:17:54,655 --> 00:17:56,321 Uhh! Damn it! 406 00:17:56,656 --> 00:17:57,772 Please, will, 407 00:17:57,777 --> 00:17:59,940 the house can't take a fix-it weekend. 408 00:17:59,947 --> 00:18:01,543 It was fine a minute ago. 409 00:18:01,548 --> 00:18:04,070 Oh! The stupid screw is stripped! 410 00:18:04,077 --> 00:18:05,440 Do you really have to do this? 411 00:18:05,445 --> 00:18:05,883 Yes! 412 00:18:05,885 --> 00:18:07,333 I find it relaxing! 413 00:18:07,335 --> 00:18:08,782 You want to take that away from me? 414 00:18:08,787 --> 00:18:09,713 Oh, no. 415 00:18:09,717 --> 00:18:11,172 Not when you're so relaxed. 416 00:18:25,966 --> 00:18:26,860 Uhh!! 417 00:18:27,798 --> 00:18:29,653 Uh...you know, it's ok. 418 00:18:30,607 --> 00:18:32,153 It's just a bad hinge. 419 00:18:33,075 --> 00:18:36,362 You know, we're lucky it happened now because huh... 420 00:18:37,377 --> 00:18:39,240 well, you know, who knows what would have happened? 421 00:18:39,238 --> 00:18:41,781 Yeah. The door would have worked another 10 years. 422 00:18:42,216 --> 00:18:43,300 Ha ha ha! And then what? 423 00:18:43,936 --> 00:18:44,530 Then what, what? 424 00:18:44,956 --> 00:18:46,793 Your father's dismantling the house. 425 00:18:46,798 --> 00:18:47,473 Oh, cool. 426 00:18:47,478 --> 00:18:49,711 Huh, while you're at it, I could use an oil change. 427 00:18:50,268 --> 00:18:51,462 Not a problem. Next up. 428 00:18:53,606 --> 00:18:54,790 What? What'd I say? 429 00:19:07,308 --> 00:19:07,840 Oh! 430 00:19:09,806 --> 00:19:10,520 That was, um... 431 00:19:10,968 --> 00:19:13,071 really funny what you painted on the wall before. 432 00:19:15,557 --> 00:19:19,360 "this sucks". Because it definitely sucks, right? 433 00:19:19,647 --> 00:19:20,360 Whatever. 434 00:19:20,476 --> 00:19:21,613 Beats anger management. 435 00:19:21,968 --> 00:19:22,781 So you're angry? 436 00:19:23,768 --> 00:19:25,722 I mean, it makes you want to act out, right? 437 00:19:25,808 --> 00:19:26,762 What are you, a... 438 00:19:27,077 --> 00:19:28,110 - a narc? - No! 439 00:19:28,446 --> 00:19:29,020 No. 440 00:19:30,466 --> 00:19:33,892 No. Just a... concerned member of the community that would... 441 00:19:34,096 --> 00:19:34,890 Hey, just... 442 00:19:35,315 --> 00:19:35,893 just leave me alone. 443 00:19:36,708 --> 00:19:37,132 Ok? 444 00:19:39,208 --> 00:19:40,443 Believe me, I'd love to. 445 00:19:41,925 --> 00:19:43,441 Hey, your tape's coming off. 446 00:19:44,316 --> 00:19:44,961 Just so you know, 447 00:19:45,605 --> 00:19:47,251 I'm not like the other kids here. 448 00:19:47,258 --> 00:19:48,352 I got framed. 449 00:19:49,688 --> 00:19:50,952 So, what? I'm... 450 00:19:50,957 --> 00:19:53,120 I'm supposed to feel sorry for you 'cause 451 00:19:53,125 --> 00:19:54,730 you gotta do a little weekend painting? 452 00:19:54,998 --> 00:19:56,340 I mean, what are you missing out on? 453 00:19:56,346 --> 00:19:57,471 Skulking around a mall? 454 00:19:57,487 --> 00:19:59,180 A trip to Rhode Island with my boyfriend. 455 00:19:59,848 --> 00:20:00,640 Oh, yeah. 456 00:20:00,646 --> 00:20:02,591 Well, trying missing out on most of your twenties 457 00:20:02,597 --> 00:20:04,970 'cause you spent them worshipping an abstract ideal 458 00:20:04,975 --> 00:20:08,080 only to find yourself at 29 in your crappy basement 459 00:20:08,085 --> 00:20:10,290 ...sorry... garden apartment, 460 00:20:10,296 --> 00:20:13,563 watching reruns of T.J. Hooker with nothing but an ashtray for company. 461 00:20:13,888 --> 00:20:16,791 Then you can come talk to me about your wounded sense of justice. 462 00:20:18,457 --> 00:20:19,703 You don't smoke, do you? 463 00:20:20,088 --> 00:20:20,990 I won't tell your mom. 464 00:20:21,376 --> 00:20:22,030 No. 465 00:20:23,247 --> 00:20:25,631 So maybe God gave us these, uh... 466 00:20:25,666 --> 00:20:28,623 stupid injustices so that we could rise above them. 467 00:20:29,175 --> 00:20:30,151 You know what? 468 00:20:30,606 --> 00:20:31,271 Don't. 469 00:20:31,607 --> 00:20:33,370 Don't talk to me about God. 470 00:20:33,715 --> 00:20:35,362 I spent 10 years in a convent, 471 00:20:35,568 --> 00:20:38,320 and you... threw some eggs at a Hyundai. 472 00:20:38,525 --> 00:20:39,022 Chevy. 473 00:20:39,938 --> 00:20:41,831 - '92. I was framed. - Whatever. 474 00:20:41,877 --> 00:20:43,041 You want to know who God is? 475 00:20:43,306 --> 00:20:45,530 - He's a control freak who demands perfection. - Look, 476 00:20:45,538 --> 00:20:46,791 I know this is none of my business, 477 00:20:46,795 --> 00:20:48,540 but you were helping my mom get confirmed 478 00:20:48,546 --> 00:20:50,040 and now it just seems like you hate God. 479 00:20:50,045 --> 00:20:51,142 I don't hate Him. 480 00:20:51,906 --> 00:20:53,123 - I'm pissed at Him. - Why ? 481 00:20:53,506 --> 00:20:54,441 That's between Him and me. 482 00:20:57,877 --> 00:20:58,390 Thanks. 483 00:21:09,886 --> 00:21:10,581 Oh. 484 00:21:11,036 --> 00:21:12,001 No, thanks. I don't smoke. 485 00:21:13,558 --> 00:21:14,332 I'm Bonnie. 486 00:21:14,485 --> 00:21:15,062 Joan. 487 00:21:16,108 --> 00:21:16,572 I know. 488 00:21:39,858 --> 00:21:40,782 Just as I thought. 489 00:21:43,355 --> 00:21:44,382 Alphabetized. 490 00:21:45,687 --> 00:21:46,642 By author. So? 491 00:21:46,646 --> 00:21:48,332 Herpetology next to robotics. 492 00:21:49,608 --> 00:21:52,442 paleontology next to... ichthyology. 493 00:21:52,458 --> 00:21:53,942 No standards, no... 494 00:21:54,935 --> 00:21:56,513 no categories, no systems. 495 00:21:56,515 --> 00:21:57,691 I'm just filling in for my sister. 496 00:21:57,696 --> 00:21:59,033 That's the only reason why I'm here. 497 00:21:59,035 --> 00:22:01,062 They should be organized according to meaning. 498 00:22:01,067 --> 00:22:02,903 You young people today, all you care about is 499 00:22:02,905 --> 00:22:04,802 Brad Pitt and Jennifer Aniston breaking up. 500 00:22:05,998 --> 00:22:07,421 - They did? - Yeah. 501 00:22:08,595 --> 00:22:09,970 You should not be allowed near books. 502 00:22:10,055 --> 00:22:12,530 You know nothing about science. 503 00:22:14,027 --> 00:22:14,890 Hey! Hey! 504 00:22:15,606 --> 00:22:17,841 You are patronizing the wrong geek, grandpa. 505 00:22:18,798 --> 00:22:19,793 You want to talk quarks? 506 00:22:20,275 --> 00:22:21,231 Huh? Neutrinos? 507 00:22:21,237 --> 00:22:22,910 String theory? Bring it on, pops. 508 00:22:23,247 --> 00:22:24,293 Then you should have the good sense 509 00:22:24,297 --> 00:22:26,901 to arrange these books properly by content. 510 00:22:27,275 --> 00:22:29,840 Content is what matters. 511 00:22:46,266 --> 00:22:47,590 Hey...ahem! 512 00:22:48,598 --> 00:22:49,411 It's, uh... 513 00:22:50,196 --> 00:22:50,780 it's me again. 514 00:22:51,236 --> 00:22:54,292 Ha ha. You're probably at some freaky party by now, 515 00:22:54,956 --> 00:22:56,802 hopefully missing me like crazy. 516 00:22:57,608 --> 00:22:59,922 Painting was a real drag. 517 00:23:00,366 --> 00:23:01,172 Um... 518 00:23:01,957 --> 00:23:03,663 I was just thinking of you. 519 00:23:18,475 --> 00:23:19,051 Adam! 520 00:23:20,698 --> 00:23:21,362 Adam! 521 00:23:23,856 --> 00:23:24,913 - Hi, Jane. - Hey ! 522 00:23:24,916 --> 00:23:27,380 What's going on? I thought you were in Rhode Island. 523 00:23:28,308 --> 00:23:29,031 Uh, they... 524 00:23:29,037 --> 00:23:32,030 they had to reschedule the interview, so... 525 00:23:33,705 --> 00:23:35,522 Well, why didn't you call? 526 00:23:35,826 --> 00:23:37,051 I left you, like, 3 messages. 527 00:23:37,577 --> 00:23:39,661 Uh, I... 528 00:23:40,487 --> 00:23:41,390 I don't know. 529 00:23:43,035 --> 00:23:43,760 Are you ok? 530 00:23:43,767 --> 00:23:45,321 Yeah. I'm fine. 531 00:23:48,065 --> 00:23:49,141 Adam, what's going on? 532 00:23:49,146 --> 00:23:52,372 Nothing's going on, ok? I'm... 533 00:23:53,047 --> 00:23:54,230 I'm sorry I didn't call. 534 00:23:54,995 --> 00:23:56,500 There wasn't a trip to Rhode Island, was there? 535 00:23:56,508 --> 00:23:59,462 Yes, there... I just said they postponed it, ok? 536 00:23:59,685 --> 00:24:00,612 Then why didn't you call? 537 00:24:00,616 --> 00:24:03,801 You think I'm lying just 'cause I didn't report to you? 538 00:24:04,456 --> 00:24:06,970 I wanted a night for myself, ok? 539 00:24:09,847 --> 00:24:10,691 Ok. 540 00:24:12,015 --> 00:24:13,402 Well, enjoy your night. 541 00:24:18,816 --> 00:24:20,840 What if I said I'd spend the night with you? 542 00:24:21,637 --> 00:24:22,033 Would... 543 00:24:22,497 --> 00:24:23,812 - Would you have called me back then? - Look... 544 00:24:24,048 --> 00:24:24,922 - Is that how it works? - Jane... 545 00:24:24,935 --> 00:24:28,401 I changed my plans, ok? 546 00:24:28,745 --> 00:24:29,631 That's all it was. 547 00:24:29,636 --> 00:24:32,350 - You're freaking out over nothing. - You know, if it's such a drag to call me, 548 00:24:32,356 --> 00:24:33,513 then maybe you should lighten your load! 549 00:24:35,097 --> 00:24:36,651 That's not what I meant. Look... 550 00:24:37,426 --> 00:24:38,091 Jane! 551 00:24:43,368 --> 00:24:45,730 Oh, why are you all standing around? 552 00:24:45,738 --> 00:24:46,731 Get to work! 553 00:24:48,646 --> 00:24:50,003 Why the long face, Starshine? 554 00:24:50,006 --> 00:24:53,100 - I thought you were here to rise above the injustice. - You know 555 00:24:53,107 --> 00:24:55,502 I don't want to talk about it. Let's just say that you were right about love. 556 00:24:55,505 --> 00:24:55,972 Here. 557 00:24:56,586 --> 00:24:58,001 I brought you some lung photos 558 00:24:58,006 --> 00:25:00,833 in case you want to avoid cancer. 559 00:25:09,185 --> 00:25:11,560 Uh, Mr. Rhode island? 560 00:25:12,417 --> 00:25:14,911 Oh, I actually saw him walking down the street last night. 561 00:25:14,916 --> 00:25:17,481 There... was no Rhode Island. 562 00:25:18,356 --> 00:25:18,850 Ha. 563 00:25:19,455 --> 00:25:20,061 Figures. 564 00:25:20,945 --> 00:25:21,911 No offense, 565 00:25:21,917 --> 00:25:23,441 but what do you know about guys anyway? 566 00:25:23,555 --> 00:25:24,553 I was a nun. 567 00:25:24,626 --> 00:25:25,903 I was married to God. 568 00:25:25,915 --> 00:25:27,373 - That is so not the same thing. - It is 569 00:25:27,386 --> 00:25:29,031 exactly the same thing. 570 00:25:29,688 --> 00:25:30,480 Only worse. 571 00:25:31,376 --> 00:25:32,262 He was perfect. 572 00:25:33,008 --> 00:25:34,112 Where am I gonna find that again? 573 00:25:34,347 --> 00:25:36,171 So why didn't you stay with Him if he was so great? 574 00:25:36,175 --> 00:25:39,062 Because you can't live with perfection, 575 00:25:39,507 --> 00:25:41,253 spend your life trying to live up to it, 576 00:25:41,357 --> 00:25:42,213 feeling inadequate. 577 00:25:42,775 --> 00:25:44,602 Now He's making me pay. 578 00:25:44,606 --> 00:25:45,662 - Excuse me. - You know, 579 00:25:45,678 --> 00:25:48,532 I just wanted to try to find something real, 580 00:25:48,538 --> 00:25:49,321 and what do I get? 581 00:25:49,776 --> 00:25:52,193 Nothing but losers in my church singles group 582 00:25:52,198 --> 00:25:55,552 who think that God rewards them by giving them good parking spots. 583 00:25:55,628 --> 00:25:56,511 - Ma'am? - Huh, 584 00:25:56,517 --> 00:25:57,823 I think he needs, um... 585 00:25:58,625 --> 00:25:59,862 Ugh! Yeah, yeah, yeah. Whatever. 586 00:25:59,875 --> 00:26:02,822 So, listen, I go out with this guy. Stan? 587 00:26:03,187 --> 00:26:05,342 You, you... you add an "a" to Stan 588 00:26:05,445 --> 00:26:06,711 and you get Satan. Ah, ah. 589 00:26:06,717 --> 00:26:07,760 -This is how my mind works. - Hmm. 590 00:26:07,765 --> 00:26:09,331 But, date goes ok. 591 00:26:09,336 --> 00:26:11,213 We go back to his place, he invites me in, 592 00:26:11,567 --> 00:26:13,812 I'm, like, "sure", because at this point I'm thinkin' 593 00:26:13,818 --> 00:26:14,912 it's time for something to happen. 594 00:26:15,307 --> 00:26:16,941 And I don't even care if it's with Satan. 595 00:26:17,268 --> 00:26:18,263 - Gross. - Yeah. 596 00:26:18,266 --> 00:26:19,533 So we get in there, 597 00:26:19,538 --> 00:26:23,372 and he's got this ratty couch with the tinfoil on the TV antenna, 598 00:26:23,378 --> 00:26:24,511 but here's the clincher. 599 00:26:24,817 --> 00:26:27,130 He goes to the john, I look inside the fridge, 600 00:26:27,567 --> 00:26:30,041 you know, because I'm thinkin' I need a beer to help me get me through this, 601 00:26:30,047 --> 00:26:32,533 and what do you think I find in there? Mm-hmm ? 602 00:26:33,936 --> 00:26:34,581 Body parts? 603 00:26:36,328 --> 00:26:37,041 Mustard. 604 00:26:37,587 --> 00:26:38,821 And a jar of pickles. 605 00:26:40,036 --> 00:26:42,341 And this is a guy from my church group, ok? 606 00:26:42,345 --> 00:26:44,963 These people are supposed to be with God. 607 00:26:45,587 --> 00:26:47,012 Well, if this is what it's come to, 608 00:26:47,256 --> 00:26:49,881 watching Stargate with a tinfoil antenna, 609 00:26:49,888 --> 00:26:53,002 then, no, I don't know where God is anymore. 610 00:26:53,008 --> 00:26:54,700 Ever thought maybe God is all around you, 611 00:26:54,707 --> 00:26:56,603 like in other people trying to reach out? 612 00:26:58,286 --> 00:26:59,420 Uh, excuse me, uh... 613 00:26:59,437 --> 00:27:00,771 - There's no more coffee. - Ok, 614 00:27:00,775 --> 00:27:02,573 Do I look like your secretary? 615 00:27:02,987 --> 00:27:03,571 Listen, 616 00:27:04,396 --> 00:27:06,043 God is not in Stan. Ha ha. 617 00:27:06,048 --> 00:27:07,440 Trust me. I went out with him. 618 00:27:07,455 --> 00:27:10,141 So why don't you just go take out the trash, ok? 619 00:27:10,145 --> 00:27:12,321 Because you got me all agitated again. 620 00:27:13,806 --> 00:27:14,580 Denunzio! 621 00:27:21,878 --> 00:27:22,630 This is you. 622 00:27:23,456 --> 00:27:24,463 Dietrich Steinholz. 623 00:27:27,287 --> 00:27:28,411 1975. 624 00:27:29,307 --> 00:27:32,122 If you were talking about string theory, you must have been one of the first. 625 00:27:32,128 --> 00:27:34,902 The idea that our reality is a tiny fragment 626 00:27:34,915 --> 00:27:36,673 of something larger is hardly new. 627 00:27:36,675 --> 00:27:37,970 Yeah, but you articulated it. 628 00:27:37,978 --> 00:27:39,511 I mean, you were the one to build on Einstein. 629 00:27:39,516 --> 00:27:40,571 There were many of us. 630 00:27:41,048 --> 00:27:42,053 But you were the first. 631 00:27:42,256 --> 00:27:43,290 You deserve the credit. 632 00:27:43,608 --> 00:27:45,062 For what? I didn't invent anything, 633 00:27:45,067 --> 00:27:46,483 just offered a possibility. 634 00:27:48,738 --> 00:27:52,390 I did a whole project on string theory for the Arcadia college physics award. 635 00:27:52,988 --> 00:27:56,143 I advanced the key approximation, which has enormous ramifications, 636 00:27:56,156 --> 00:27:57,711 - and they totally ignored it. - So ? 637 00:27:58,576 --> 00:27:59,520 What are we anyway? 638 00:28:00,135 --> 00:28:01,601 Compared to the universe, we're nothing. 639 00:28:02,338 --> 00:28:03,020 A spec. 640 00:28:03,585 --> 00:28:06,222 A moment of glory in the Arcadia college world, what is that? 641 00:28:07,955 --> 00:28:09,931 They also got dinner at Don Thornberry's. 642 00:28:12,377 --> 00:28:13,112 Oh. 643 00:28:14,595 --> 00:28:16,031 Their ribeye is amazing. 644 00:28:20,476 --> 00:28:22,322 Sometimes it seems like there's no justice. 645 00:28:23,326 --> 00:28:24,732 - That's $1.99. - Yeah. 646 00:28:33,497 --> 00:28:37,221 An algorithm for the distribution of... mattress coils? 647 00:28:37,225 --> 00:28:42,101 There's an ideal ratio of the coils to the mattress surface. 648 00:28:42,105 --> 00:28:44,161 I just haven't figured it out yet. 649 00:28:48,457 --> 00:28:49,532 Back to work. 650 00:28:51,035 --> 00:28:52,500 What other choice do we have? 651 00:29:00,748 --> 00:29:03,671 It says any kind of brake work should always be done by a professional. 652 00:29:04,118 --> 00:29:05,961 They're just in bed with the mechanics. 653 00:29:05,965 --> 00:29:07,230 I've done this before. 654 00:29:08,075 --> 00:29:10,051 You also said you'd changed the oil before. 655 00:29:10,335 --> 00:29:10,663 Hey, 656 00:29:11,185 --> 00:29:12,792 have a little faith in the old man, will you? 657 00:29:13,327 --> 00:29:15,372 Hand me the socket wrench. 658 00:29:19,927 --> 00:29:20,791 So... 659 00:29:22,437 --> 00:29:24,982 I see you got a new shipment of movies. 660 00:29:25,588 --> 00:29:28,603 Don't you think you're watching a little too much Rob Schneider? 661 00:29:28,606 --> 00:29:30,552 "Hot Chick" is hilarious. 662 00:29:30,967 --> 00:29:31,860 So you, uh... 663 00:29:32,696 --> 00:29:34,060 haven't talked to Beth again? 664 00:29:34,435 --> 00:29:36,042 That didn't really pan out. 665 00:29:36,316 --> 00:29:38,540 - Well, your mom said you and Lilly... - Dad, 666 00:29:38,558 --> 00:29:41,030 I'm not really looking for anyone right now. 667 00:29:41,045 --> 00:29:42,021 Ah, sure. 668 00:29:42,956 --> 00:29:45,630 Oh! I see what part of the problem is. 669 00:29:46,195 --> 00:29:49,462 Your parking brake won't fully release. 670 00:29:49,636 --> 00:29:50,541 Seriously? 671 00:29:50,928 --> 00:29:52,563 I knew I felt something dragging. 672 00:29:52,866 --> 00:29:53,322 Yeah. 673 00:29:54,158 --> 00:29:56,082 I'll just loosen this up, and you'll be good to go. 674 00:29:56,447 --> 00:29:57,012 All right. 675 00:29:57,017 --> 00:29:57,892 Go, dad. 676 00:29:58,698 --> 00:30:00,351 Why is this in the fridge? 677 00:30:01,026 --> 00:30:03,893 Oh, you know, I had trouble fitting that into the, um... 678 00:30:04,778 --> 00:30:05,563 uh, thing. 679 00:30:06,025 --> 00:30:08,301 So I thought the cold air would help it contract, 680 00:30:08,786 --> 00:30:10,211 and then I could, uh... 681 00:30:11,858 --> 00:30:12,721 I'll put it back. 682 00:30:20,035 --> 00:30:21,202 You shouldn't throw the rollers away. 683 00:30:22,436 --> 00:30:23,313 Bonnie, you scared me. 684 00:30:23,765 --> 00:30:25,692 People say they're disposable, but they're not. 685 00:30:25,986 --> 00:30:26,911 We can use them again. 686 00:30:28,306 --> 00:30:29,241 Ok. 687 00:30:32,348 --> 00:30:33,082 Here you go. 688 00:30:34,756 --> 00:30:35,652 You didn't see me here. 689 00:30:39,456 --> 00:30:40,211 Oh. 690 00:30:42,306 --> 00:30:43,820 Give me a hand with this, would you, Joan? 691 00:30:46,806 --> 00:30:48,923 God is collecting my garbage. That's sweet. 692 00:30:49,518 --> 00:30:50,243 So, uh... 693 00:30:51,155 --> 00:30:52,331 what happens now, huh? 694 00:30:52,665 --> 00:30:56,060 I get my head lopped off? Because I am obviously failing. 695 00:30:56,277 --> 00:30:56,883 Think so? 696 00:30:58,226 --> 00:30:59,242 Come on. Lilly? 697 00:31:00,076 --> 00:31:02,430 Everything I say to her just makes her smoke even more. 698 00:31:02,996 --> 00:31:04,330 Denunzio thinks I'm a narc. 699 00:31:04,336 --> 00:31:05,201 Oh, Bonnie? 700 00:31:05,206 --> 00:31:08,181 I'm afraid to say anything to her because she might break or, 701 00:31:08,186 --> 00:31:09,603 you know, kill me in my sleep. 702 00:31:10,367 --> 00:31:12,361 Stick with it. You're doing great. 703 00:31:13,945 --> 00:31:15,842 You know, nothing is happening! 704 00:31:18,597 --> 00:31:21,651 You feel frustrated and victimized, yet you're still talkin' to me. 705 00:31:23,127 --> 00:31:25,232 So somewhere, you know this isn't pointless. 706 00:31:51,598 --> 00:31:53,281 Some short dude's lookin' for you. 707 00:32:01,727 --> 00:32:02,351 Hi. 708 00:32:02,896 --> 00:32:03,481 Hey. 709 00:32:03,946 --> 00:32:04,890 What are you doin' here? 710 00:32:04,897 --> 00:32:06,873 I was just on my way to work and 711 00:32:06,878 --> 00:32:08,073 I wanted to see you. 712 00:32:09,826 --> 00:32:11,213 I hate what's happening to us. 713 00:32:11,376 --> 00:32:12,222 I know. 714 00:32:12,226 --> 00:32:14,222 Me, too. I wanted to call you all day, but... 715 00:32:16,678 --> 00:32:18,861 Ahem! I have to take the trash out. Do you want to give me a hand? 716 00:32:18,866 --> 00:32:19,343 Yeah. 717 00:32:23,367 --> 00:32:25,741 Man, I thought we were the freaks at school. Ha. 718 00:32:27,798 --> 00:32:29,653 I know I should be mad at you, but I'm... 719 00:32:30,048 --> 00:32:31,572 really... glad you came by. 720 00:32:32,298 --> 00:32:34,032 Hey, hey, look... 721 00:32:36,625 --> 00:32:37,803 I'm sorry I didn't call. 722 00:32:38,998 --> 00:32:40,460 I love you, Jane. I... 723 00:32:40,467 --> 00:32:42,802 I just don't know what to do anymore. 724 00:32:42,807 --> 00:32:45,003 Nothing. You don't have to do anything. 725 00:32:45,017 --> 00:32:45,912 We're still the same. 726 00:32:46,208 --> 00:32:46,703 But we're not. 727 00:32:46,707 --> 00:32:47,882 I mean, not really. 728 00:32:50,216 --> 00:32:51,570 I don't want us to break up. 729 00:32:51,898 --> 00:32:52,590 Me, neither. 730 00:32:52,957 --> 00:32:53,551 Joan! 731 00:32:54,516 --> 00:32:56,352 Lilly's looking for you. It's time to check out. 732 00:32:56,796 --> 00:32:57,453 Ok. 733 00:33:00,225 --> 00:33:01,181 I have to go. 734 00:33:01,185 --> 00:33:01,972 It's ok. 735 00:33:03,928 --> 00:33:05,061 Thanks for coming by. 736 00:33:05,506 --> 00:33:06,210 Sure. 737 00:33:06,978 --> 00:33:07,580 Joan! 738 00:33:07,665 --> 00:33:08,491 Ok! 739 00:33:10,207 --> 00:33:10,961 Hey, look, I'll... 740 00:33:12,097 --> 00:33:13,341 I'll get this, ok? 741 00:33:13,348 --> 00:33:14,282 We'll talk later. 742 00:33:41,246 --> 00:33:42,052 Whoa. 743 00:33:45,626 --> 00:33:47,390 It's wet. Don't smear it. 744 00:33:48,358 --> 00:33:49,001 It's yours? 745 00:33:52,597 --> 00:33:54,583 It kinda like... it kinda looks like, uh... 746 00:33:55,685 --> 00:33:59,261 that freaky paint job somebody did in the boiler room at school. 747 00:34:01,458 --> 00:34:02,981 I made it into a womb 748 00:34:03,145 --> 00:34:05,842 because it's hot in there and there's all that engine noise, 749 00:34:05,848 --> 00:34:06,752 like a heartbeat? 750 00:34:12,316 --> 00:34:13,862 Hey, how'd you do, uh... 751 00:34:13,867 --> 00:34:15,740 how'd you do that part down there? 752 00:34:17,507 --> 00:34:18,451 Old rollers. 753 00:34:34,107 --> 00:34:35,241 You're getting paint on the dash. 754 00:34:35,976 --> 00:34:36,973 I just had this thing detailed. 755 00:34:39,547 --> 00:34:40,552 "This thing"? 756 00:34:41,816 --> 00:34:44,200 You mooch a ride, you don't dis the wheels. 757 00:34:47,807 --> 00:34:49,440 - Uh, you shouldn't be... - Stow it! 758 00:34:52,428 --> 00:34:55,550 So the, um... skinny kid that showed up today, 759 00:34:55,556 --> 00:34:56,640 was that Rhode Island? 760 00:34:58,088 --> 00:34:58,872 Yeah. 761 00:35:00,767 --> 00:35:02,932 So just like that, it's all hearts and bunnies again? 762 00:35:03,156 --> 00:35:05,382 Well, I'm not really sure. I'm just, uh... 763 00:35:06,018 --> 00:35:07,461 trying to have some faith that it will be. 764 00:35:07,746 --> 00:35:08,933 Hunh. Good luck with that. 765 00:35:09,817 --> 00:35:10,553 You don't have faith? 766 00:35:10,557 --> 00:35:11,940 You know what? Don't go there with me, all right? 767 00:35:11,946 --> 00:35:13,650 Not after a day supervising delinquents. 768 00:35:14,055 --> 00:35:15,531 But you're still talking to God, right? 769 00:35:16,695 --> 00:35:19,362 I mean, if you're mad at Him but you're still talking to Him, 770 00:35:19,368 --> 00:35:21,672 you must have some kind of faith that He's really out there, right? 771 00:35:21,678 --> 00:35:24,410 Look, I'm glad that your boyfriend showed up, ok? 772 00:35:24,418 --> 00:35:26,352 But save the pixie dust for yourself, all right? 773 00:35:26,356 --> 00:35:28,640 You are not here to save me, so just put a sock in it 774 00:35:28,648 --> 00:35:29,660 - so that we don't... What! - OH MY GOD! 775 00:35:35,465 --> 00:35:37,342 - What the hell is your problem?! - What?! 776 00:35:37,686 --> 00:35:38,510 - Are you blind? - But 777 00:35:38,517 --> 00:35:40,262 How could you not see me coming? 778 00:35:40,498 --> 00:35:41,822 - My brakes didn't work! - Oh! 779 00:35:42,267 --> 00:35:43,932 So you decided to go out for a spin? 780 00:35:44,228 --> 00:35:45,780 Ok. Thanks for the ride. 781 00:35:45,798 --> 00:35:46,921 You should look where you're going. 782 00:35:46,925 --> 00:35:49,553 - Oh, just relax. You're crippled already. - Nice. 783 00:35:50,695 --> 00:35:51,072 Sorry. 784 00:35:51,777 --> 00:35:52,523 Had a great day. 785 00:35:52,928 --> 00:35:53,592 Still giddy. 786 00:35:54,915 --> 00:35:56,082 Just give me your number. 787 00:35:56,475 --> 00:35:57,890 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 788 00:35:58,525 --> 00:35:59,162 Ha ha. 789 00:35:59,287 --> 00:35:59,853 Ha ha. 790 00:36:01,665 --> 00:36:04,203 Did you think that I did this just to pick you up? 791 00:36:05,457 --> 00:36:06,503 For insurance? 792 00:36:07,618 --> 00:36:09,181 You lost my number? 793 00:36:09,187 --> 00:36:11,580 After you walked out on me in the restaurant, 794 00:36:11,586 --> 00:36:14,360 you didn't exactly make it into my little black book. 795 00:36:14,365 --> 00:36:15,122 So what? 796 00:36:15,125 --> 00:36:18,280 Someone gives you a little grief and so you just bail? 797 00:36:18,498 --> 00:36:19,592 The bailing was you. 798 00:36:19,595 --> 00:36:21,541 Ha! Ha ha. I... 799 00:36:21,548 --> 00:36:23,183 - do not bail. - Ha ha. 800 00:36:23,186 --> 00:36:25,312 I took you out for coffee after that. 801 00:36:25,317 --> 00:36:25,812 Yeah. 802 00:36:25,818 --> 00:36:28,020 To say that we shouldn't see each other. 803 00:36:28,688 --> 00:36:30,093 - You bail. - Ha ha. 804 00:36:30,937 --> 00:36:33,973 Well, let's just push your piece of crap out of the way 805 00:36:33,985 --> 00:36:36,012 and go for Greek food tomorrow, ok? 806 00:36:36,506 --> 00:36:37,892 Come on. Come on. 807 00:36:37,897 --> 00:36:39,203 - Come on. - I hate Greek food. 808 00:36:39,548 --> 00:36:40,763 Did I ask you your opinion? 809 00:36:42,718 --> 00:36:44,422 Go on. Put a little muscle in it! 810 00:36:45,238 --> 00:36:45,931 Shut up. 811 00:36:50,898 --> 00:36:53,042 So I realize that nobody has ever created a force 812 00:36:53,048 --> 00:36:55,173 anywhere near 10 to the 19th power volts 813 00:36:55,187 --> 00:36:56,000 and nobody ever will, 814 00:36:56,406 --> 00:36:57,251 because if they did, 815 00:36:57,685 --> 00:36:59,940 they would risk creating an enormous black hole that would 816 00:37:00,216 --> 00:37:01,211 suck up the entire universe. 817 00:37:02,117 --> 00:37:03,070 Awesome recovery. 818 00:37:03,075 --> 00:37:04,000 Yeah. And, you know, 819 00:37:04,008 --> 00:37:07,553 Huh... who cares what a bunch of idiots from Arcadia college think of me? 820 00:37:08,087 --> 00:37:09,472 You read the anarchy manifesto. 821 00:37:10,155 --> 00:37:10,543 Huh? 822 00:37:11,487 --> 00:37:11,962 No. 823 00:37:12,428 --> 00:37:15,511 Steinholz just made me realize that it's not about ego. 824 00:37:15,877 --> 00:37:17,720 It's about the work, the struggle. 825 00:37:18,515 --> 00:37:19,421 That's all that really matters. 826 00:37:19,857 --> 00:37:20,963 That's what I said to you. 827 00:37:21,345 --> 00:37:22,003 - When? - Dude. 828 00:37:22,428 --> 00:37:24,152 Don's steak was like a whole cow 829 00:37:24,156 --> 00:37:26,530 and the baked potato was as big as my head! I got to go! 830 00:37:29,147 --> 00:37:30,573 Dude, it's about the struggle. 831 00:37:30,577 --> 00:37:32,232 Yeah, ok. I'm... 832 00:37:32,576 --> 00:37:33,061 struggling. 833 00:37:36,386 --> 00:37:37,030 Voila. 834 00:37:37,235 --> 00:37:38,192 It's a waste of time. 835 00:37:38,608 --> 00:37:40,180 I mean, Art teachers are so lame, 836 00:37:40,188 --> 00:37:41,862 - like you could teach creativity. - No, 837 00:37:41,868 --> 00:37:44,842 no, that's not Mrs. G. at all. I'm telling you. 838 00:37:45,178 --> 00:37:47,540 I mean, she knows just how to say the right thing 839 00:37:47,548 --> 00:37:50,423 for you to see your work a new way without even pissing you off. 840 00:37:50,788 --> 00:37:53,443 Anyone who would teach high school is just too scared to do work for real. 841 00:37:53,726 --> 00:37:56,690 No. Just the other day she asked for my feedback on her work, 842 00:37:56,698 --> 00:37:58,381 and it was amazing. 843 00:37:58,977 --> 00:38:01,593 She treated me like an equal. We were just 2 artists. 844 00:38:02,648 --> 00:38:03,840 Hey. How's it going? 845 00:38:04,216 --> 00:38:04,800 Hi. 846 00:38:04,805 --> 00:38:05,611 Hey. 847 00:38:05,938 --> 00:38:08,883 Hey, I was just showing Bonnie the art room. 848 00:38:09,618 --> 00:38:10,462 Hi. 849 00:38:11,218 --> 00:38:12,010 Hey, can I... 850 00:38:16,396 --> 00:38:17,303 check this out. 851 00:38:17,976 --> 00:38:19,583 She's totally twisted, in a good way. 852 00:38:20,638 --> 00:38:22,951 She did this awesome mural behind this dumpster. 853 00:38:23,868 --> 00:38:24,632 Wow. 854 00:38:26,737 --> 00:38:29,583 Well, your work is very confrontational. 855 00:38:31,556 --> 00:38:32,662 I don't like to be ignored. 856 00:38:33,785 --> 00:38:34,242 Yeah. 857 00:38:34,858 --> 00:38:35,570 No one does. 858 00:38:36,155 --> 00:38:37,830 Especially an artist. 859 00:38:38,215 --> 00:38:40,193 Hey, Mrs. G., 860 00:38:40,208 --> 00:38:43,222 I know it's halfway through the semester already, but... 861 00:38:43,737 --> 00:38:45,723 I was thinking maybe Bonnie could join the class. 862 00:38:46,355 --> 00:38:48,811 Yeah, but, you know, I don't paint kittens. 863 00:38:49,686 --> 00:38:50,711 Yeah. Unless they're dead. 864 00:38:51,695 --> 00:38:52,202 Fair enough. 865 00:38:53,315 --> 00:38:53,882 Um... 866 00:38:54,475 --> 00:38:57,690 why don't you start by painting a landscape for Thursday? 867 00:38:58,457 --> 00:38:59,531 Landscapes aren't my thing. 868 00:39:00,015 --> 00:39:01,620 Well, it doesn't, uh... 869 00:39:02,127 --> 00:39:03,432 have to be literal. 870 00:39:04,127 --> 00:39:07,162 You could use it as an outlet for what's inside of you. 871 00:39:07,628 --> 00:39:08,140 Here. 872 00:39:16,745 --> 00:39:18,542 In 1510, 873 00:39:19,097 --> 00:39:21,921 Hieronymus Bosch painted a landscape. 874 00:39:23,508 --> 00:39:24,511 Of hell. 875 00:39:26,315 --> 00:39:27,261 It could be your thing. 876 00:39:36,655 --> 00:39:37,480 Hey, there, Joanie. 877 00:39:39,858 --> 00:39:40,650 I'm still waiting. 878 00:39:41,065 --> 00:39:42,512 I don't know why you had to put me through all this. 879 00:39:42,515 --> 00:39:44,250 Nothing added up. Nothing happened. 880 00:39:44,508 --> 00:39:45,303 Things happened. 881 00:39:45,307 --> 00:39:46,291 Ha ha. 882 00:39:47,568 --> 00:39:48,591 Where? When? 883 00:39:50,116 --> 00:39:51,052 Why are you doubting me? 884 00:39:53,465 --> 00:39:55,250 Before, when you'd tell me what to do, 885 00:39:55,266 --> 00:39:58,230 maybe I'd screw up and stuff, but by the end I would see something. 886 00:39:58,747 --> 00:39:59,990 So you think you had no effect. 887 00:40:00,495 --> 00:40:01,062 Yeah. 888 00:40:01,068 --> 00:40:01,892 Ahh. 889 00:40:05,195 --> 00:40:06,453 You remember Emily Dickinson? 890 00:40:06,455 --> 00:40:09,423 Ahem! Yeah. You can sing all of her poems to "Yellow rose of Texas". 891 00:40:10,395 --> 00:40:13,322 "Because I could not stop for death, he kindly stopped for me" 892 00:40:17,677 --> 00:40:19,031 "Faith is the peerless bridge 893 00:40:19,818 --> 00:40:21,103 supporting what we see, 894 00:40:21,648 --> 00:40:22,992 and to the same we do not, 895 00:40:24,255 --> 00:40:25,800 too slender for the eye." 896 00:40:28,127 --> 00:40:30,211 I don't think that goes with "Yellow rose of Texas". 897 00:40:32,925 --> 00:40:35,592 Seeing the results of your actions is not important. 898 00:40:36,805 --> 00:40:38,053 Only the actions are. 899 00:40:40,008 --> 00:40:42,350 Like a recluse who wrote poems she never published... 900 00:40:43,817 --> 00:40:46,731 and here they are, touching people 100 years later. 901 00:40:53,807 --> 00:40:55,321 Your work is out there, Joanie. 902 00:40:56,918 --> 00:40:57,903 You just got to have faith. 903 00:41:19,037 --> 00:41:23,330 When the road gets dark 904 00:41:25,198 --> 00:41:30,220 And you can no longer see 905 00:41:31,455 --> 00:41:35,280 Just let my love throw a spark 906 00:41:37,166 --> 00:41:41,621 And have a little faith in me 907 00:41:43,318 --> 00:41:48,672 And when the tears you cry 908 00:41:49,677 --> 00:41:55,340 Are all you can believe 909 00:41:55,628 --> 00:42:01,143 Just give these loving arms a try 910 00:42:02,216 --> 00:42:06,012 And have a little faith in me 911 00:42:06,908 --> 00:42:10,321 And have a little faith in me 912 00:42:12,915 --> 00:42:17,950 And have a little faith in me 913 00:42:19,078 --> 00:42:23,943 And have a little faith in me 914 00:42:25,085 --> 00:42:29,660 And have a little faith in me 915 00:42:33,225 --> 00:42:36,430 When your secret heart 916 00:42:38,836 --> 00:42:43,551 Cannot speak so easily 917 00:42:44,926 --> 00:42:46,881 Come here darlin' 918 00:42:47,348 --> 00:42:49,310 From a whisper start 919 00:42:51,105 --> 00:42:55,293 To have a little faith in me 920 00:42:57,297 --> 00:43:01,710 And when your back's against the wall 921 00:43:03,286 --> 00:43:08,713 Just turn around and you will see 922 00:43:09,558 --> 00:43:15,190 I will catch, I will catch your fall baby 923 00:43:15,625 --> 00:43:19,761 Just have a little faith in me 924 00:43:20,537 --> 00:43:24,341 And have a little faith in me 925 00:43:26,315 --> 00:43:30,860 And have a little faith in me 926 00:43:33,046 --> 00:43:36,113 Synchro: Flovap 927 00:43:36,163 --> 00:43:40,713 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.