Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,077 --> 00:00:15,419
All right. Come on, Kev. Go, go. That's it. Pass it around. Pass it around that's it.
2
00:00:18,901 --> 00:00:26,451
All right. Pass it, pass it. That's it. Watch out, watch out. Take the shot. Go ahead, take the shot. Take it, buddy. Yeah!
3
00:00:28,356 --> 00:00:30,442
Hey! Hey, hey! No parental high-Fiving.
4
00:00:32,745 --> 00:00:36,863
Yeah! Hey, what do you think of your brother?
5
00:00:37,453 --> 00:00:38,590
Are you messing my hair?
6
00:00:38,591 --> 00:00:40,468
They're regressing. Sports do that to people.
7
00:00:43,179 --> 00:00:48,737
Come on, come on, come on! Come on, come on! Yeah!
8
00:00:48,738 --> 00:00:51,277
Hey, you know, I might need this ear later.
9
00:00:52,270 --> 00:00:54,159
You're at a game, dude. Chill.
10
00:00:54,160 --> 00:00:57,877
Look, there's cheering, and then there's moronic screaming for no apparent reason.
11
00:00:57,871 --> 00:01:01,017
Do we have to take this outside?
12
00:01:03,585 --> 00:01:05,226
I need a hot dog.
13
00:01:08,023 --> 00:01:09,715
Is that like guy menopause?
14
00:01:09,711 --> 00:01:10,677
I got to go.
15
00:01:10,678 --> 00:01:12,153
Well, it's not even halftime yet.
16
00:01:12,154 --> 00:01:17,290
Unless any of you can explain how constitutional isomerism differs from stereoisomerism, I have to hit the books.
17
00:01:17,291 --> 00:01:19,874
What, Luke, the physics of basketball doesn't interest you?
18
00:01:19,875 --> 00:01:26,093
The only interesting thing about the physics of basketball is how time and space combine to create a phenomenon known as Luke's departure.
19
00:01:26,094 --> 00:01:31,289
Ok. Ha ha. What's with the collective male wig-out?
20
00:01:31,290 --> 00:01:34,287
I don't know. Kevin seems fine.
21
00:01:38,171 --> 00:01:39,971
I have to get something to drink.
22
00:01:53,924 --> 00:01:56,324
Tick-Tock, baby. Burning daylight here.
23
00:01:56,325 --> 00:01:57,577
What daylight?
24
00:01:57,578 --> 00:01:58,620
It's a--
25
00:01:58,621 --> 00:02:00,076
metaphor.
26
00:02:00,077 --> 00:02:01,826
You want orange, don't you, Joan?
27
00:02:01,827 --> 00:02:03,777
While I have you here, what's up with my dad?
28
00:02:03,778 --> 00:02:05,006
Dollar.
29
00:02:05,007 --> 00:02:06,575
Oh, you're charging now?
30
00:02:08,550 --> 00:02:10,697
I want you to work with children.
31
00:02:10,698 --> 00:02:11,832
You didn't answer my question.
32
00:02:11,833 --> 00:02:14,627
I don't answer questions, sweet pea. And this you know.
33
00:02:14,628 --> 00:02:15,762
But I gave you a dollar.
34
00:02:15,763 --> 00:02:17,519
That was for the soda.
35
00:02:17,520 --> 00:02:19,850
Work with children? Like, what, in a sweatshop?
36
00:02:19,851 --> 00:02:25,003
Volunteer charity work. It looks good on the resume.
Illegal defence!
37
00:02:25,004 --> 00:02:26,003
What?
38
00:02:26,004 --> 00:02:30,082
Illegal defence. Ref didn't call it. Go on now. You missing the game.
39
00:02:34,331 --> 00:02:35,554
Hey, can I get a sip?
40
00:02:37,029 --> 00:02:38,329
Have you been smoking?
41
00:02:39,310 --> 00:02:40,231
Course not.
42
00:03:26,514 --> 00:03:27,422
Good morning.
43
00:03:28,108 --> 00:03:30,370
Uh, no. Just no.
44
00:03:32,579 --> 00:03:39,955
Uhh. I can't be your school's art teacher. I don't remember the name of a single pre-raphaelite, I never got miro, and I like ingres,
45
00:03:39,956 --> 00:03:46,560
which is so unsophisticated, and I don't know anything about the metallurgical backlash.
46
00:03:45,639 --> 00:03:46,849
How do you think I feel?
47
00:03:47,851 --> 00:03:49,234
Thanks for listening.
48
00:03:49,235 --> 00:03:53,820
Hey, you're lucky I'm such a nice person. I could totally throw down on this, but I'm just letting it happen.
49
00:03:55,191 --> 00:03:57,841
I don't know why, but somehow that's comforting.
50
00:03:59,114 --> 00:04:03,193
Come on. What is with this thing? Ah! How'd you do that?
51
00:04:04,808 --> 00:04:07,299
You have a superstar mother. She can do anything, and she's gonna be brilliant today.
52
00:04:08,695 --> 00:04:13,711
Ew! Come on! Come on, I'm trying to eat here, ok?
I thought we established the kitchen as a no P.D.A. Zone.
53
00:04:14,882 --> 00:04:16,025
There he is.
54
00:04:18,048 --> 00:04:19,746
I scored 8 points, dad.
55
00:04:19,747 --> 00:04:21,670
You were amazing.
56
00:04:22,516 --> 00:04:23,648
Mom's gonna blow.
57
00:04:29,452 --> 00:04:34,438
It's just stress and a little of seeing you have so much fun.
58
00:04:34,439 --> 00:04:36,846
Mom's crying.
59
00:04:36,847 --> 00:04:38,533
Ok, I'm done.
60
00:04:38,534 --> 00:04:39,830
Ok, I'm late.
61
00:04:39,831 --> 00:04:41,620
So, how about your big brother last night, huh?
62
00:04:41,621 --> 00:04:42,406
Awesome.
63
00:04:42,407 --> 00:04:44,058
How do you know, geek? You left after 2 minutes.
64
00:04:44,059 --> 00:04:46,779
Yes, to participate in that rarest of high-school rituals,
65
00:04:46,780 --> 00:04:48,811
the pursuit of knowledge.
You might want to try it sometime.
66
00:04:48,812 --> 00:04:50,822
Hey, what's with attacking the bystander?
67
00:04:50,823 --> 00:04:53,052
I want you to stay next time, brain boy!
68
00:04:54,013 --> 00:04:56,520
Yeah, I really missed the pummeling, Kev. I'm glad it's back.
69
00:04:56,521 --> 00:04:57,470
- Luke.
- Hey.
70
00:05:00,243 --> 00:05:01,504
I didn't hit him hard.
71
00:05:02,544 --> 00:05:05,241
Ha! We're a freak show. Bye.
72
00:05:08,967 --> 00:05:12,340
Ha ha! That's old.
73
00:05:12,341 --> 00:05:14,840
You love it. Knock 'em dead today, mom.
74
00:05:14,841 --> 00:05:16,048
Thank you.
75
00:05:19,432 --> 00:05:21,337
So...Luke.
76
00:05:21,338 --> 00:05:22,708
Yup.
77
00:05:22,709 --> 00:05:24,083
He overslept again.
78
00:05:24,084 --> 00:05:26,292
Maybe our genius is morphing into a teenager.
79
00:05:26,293 --> 00:05:27,982
Not another one.
80
00:05:27,983 --> 00:05:30,149
I wanted to stop at 2.
81
00:05:37,775 --> 00:05:39,872
I called, like, 4,000 times, yo.
82
00:05:39,873 --> 00:05:40,857
And?
83
00:05:40,858 --> 00:05:43,579
And my fingers were bleeding from dialing, so...
84
00:05:43,580 --> 00:05:45,469
Adam, did you get the tickets or not?
85
00:05:45,470 --> 00:05:48,952
Thursday night. Cha-ching. Look.
86
00:05:49,038 --> 00:05:50,677
- Aah! Rove!
- White stripes, Hogan county forum.
87
00:05:50,678 --> 00:05:51,632
You rock!
88
00:05:51,928 --> 00:05:54,312
Go ahead. Hand over to the corporate conglomerate. Buy t-shirts, too.
89
00:05:54,313 --> 00:05:56,049
Ohh, do you even listen to music?
90
00:05:56,050 --> 00:06:00,763
Nothing legal. Only a corrupt oligarchical system would make you pay for art.
91
00:06:00,764 --> 00:06:02,643
Whatever. Jack white is hot.
92
00:06:02,644 --> 00:06:03,702
- So is his sister.
- Girlfriend.
93
00:06:03,703 --> 00:06:04,703
It's unresolved.
94
00:06:04,713 --> 00:06:06,173
Going catatonic here.
95
00:06:13,939 --> 00:06:15,840
Well, that's subtle.
96
00:06:17,713 --> 00:06:19,573
- Hi.
- Hello.
97
00:06:19,574 --> 00:06:22,028
That's a cool pin, yo.
98
00:06:22,029 --> 00:06:25,613
It's, um, 4 hangers crushed and soldered together.
99
00:06:25,614 --> 00:06:26,563
Did you do it?
100
00:06:26,564 --> 00:06:27,278
Yeah.
101
00:06:27,279 --> 00:06:29,530
Right. Neat-O. Hi, I'm Joan.
102
00:06:29,531 --> 00:06:30,792
Iris.
103
00:06:30,793 --> 00:06:33,290
Iris, well, I'm here to work with kids.
104
00:06:33,291 --> 00:06:35,388
Oh, great. Just fill this out.
105
00:06:35,389 --> 00:06:36,109
Ok.
106
00:06:37,124 --> 00:06:38,574
Are you in fifth period art?
107
00:06:38,575 --> 00:06:39,382
Yeah.
108
00:06:40,139 --> 00:06:41,546
I never noticed.
109
00:06:41,547 --> 00:06:43,070
I know.
110
00:06:53,260 --> 00:07:00,728
So, uh... I have a date with Rebecca. It's an actual date.
111
00:07:00,729 --> 00:07:02,415
Yes, I've heard of the concept.
112
00:07:02,416 --> 00:07:14,451
So no more chickening out. I'm on the tarmac. Tower's giving me the thumbs up. So I need to know the...the details of...
113
00:07:14,452 --> 00:07:18,404
ok, why are we whispering, and why are we speaking in code?
114
00:07:19,983 --> 00:07:21,472
Ha ha ha. I think you know why.
115
00:07:22,429 --> 00:07:24,522
Oh, so you want the gimp eye for the straight guy?
116
00:07:28,350 --> 00:07:29,992
What--what's it like?
117
00:07:31,589 --> 00:07:35,874
It's sort of like the guy who loses his vision
118
00:07:35,875 --> 00:07:42,894
and his other senses improve. You'll be aware of sensations you never paid much attention to before.
119
00:07:42,895 --> 00:07:44,773
Skin.
120
00:07:44,774 --> 00:07:49,063
You have 19,000 sensory cells per square inch.
121
00:07:53,029 --> 00:07:56,366
If you like her, it can still be great.
122
00:07:56,367 --> 00:08:00,261
But it's more about her and taking pleasure in her pleasure.
123
00:08:07,161 --> 00:08:11,832
Just give a wave to the tower, get your wheels up, and enjoy the ride.
124
00:08:23,641 --> 00:08:31,208
Dynamic art is not about colour, style, form, um, or even medium.
125
00:08:31,209 --> 00:08:35,415
It's about one thing: Emotional honesty.
126
00:08:35,416 --> 00:08:37,469
That's 2 things.
127
00:08:38,982 --> 00:08:40,582
Right.
128
00:08:40,821 --> 00:08:46,856
So my approach is not to critique art or denigrate art. I'm here to encourage it.
129
00:08:46,857 --> 00:08:51,901
Every form of expression is fair game. The rougher, the better.
130
00:08:52,757 --> 00:08:55,413
So it's ok to suck as long as we mean it?
131
00:08:55,414 --> 00:08:58,044
Yeah, something like that.
132
00:08:58,045 --> 00:09:07,616
So, um, let's start with Hannah's piece. Let's go around the room and say something positive. Let's start here.
133
00:09:13,514 --> 00:09:15,639
It's bold.
134
00:09:30,467 --> 00:09:34,177
That is a happening tree, Emily. Does it talk?
135
00:09:34,178 --> 00:09:36,911
It's not a tree. It's my mommy.
136
00:09:37,900 --> 00:09:40,223
Well, your mommy's leaves are very beautiful.
137
00:09:41,269 --> 00:09:42,218
Thank you.
138
00:09:42,219 --> 00:09:43,416
Hey, Iris.
139
00:09:43,417 --> 00:09:46,311
Hi. Everybody, this is Joan.
140
00:09:46,312 --> 00:09:48,078
Hi, Joan.
141
00:09:48,079 --> 00:09:51,813
Hi. Heh heh. So, what do we do with these kids?
142
00:09:51,814 --> 00:09:57,110
Art therapy. Their mothers are domestic violence victims. Drawing helps defuse the trauma.
143
00:09:57,963 --> 00:10:00,379
We work with them while their parents are in group therapy.
144
00:10:00,381 --> 00:10:01,257
C ool.
145
00:10:01,255 --> 00:10:05,236
Cool? Here's a schedule. I wrote you in.
146
00:10:05,233 --> 00:10:09,275
Thursday? Casey, no throwing paint at Lilah.
147
00:10:14,519 --> 00:10:18,066
Stick to the schedule, Joan.
148
00:10:25,109 --> 00:10:30,256
But I really want to go to the concert. Adam will kill me if I cancel.
149
00:10:30,257 --> 00:10:31,833
He won't kill you.
150
00:10:33,326 --> 00:10:35,687
Please don't make me cancel on Adam.
151
00:10:36,048 --> 00:10:40,947
I can't stand him hating me again. It would be like being in some Russian goulash.
152
00:10:40,948 --> 00:10:42,647
Gulag.
153
00:10:42,648 --> 00:10:47,172
I don't make you do things. I'm getting bored with saying that.
154
00:10:47,173 --> 00:10:53,160
Go to the concert if you want. By the way, they aren't brother and sister.
155
00:10:53,161 --> 00:10:57,603
They were a couple, but they broke up. Have fun.
156
00:10:59,894 --> 00:11:01,918
You know I'm not going, you jerk.
157
00:11:14,680 --> 00:11:23,254
Item next. Gabe fellowes, in an unabashed attempt to jump on the right side of the allied forces, is fast-tracking the crack house.
158
00:11:23,255 --> 00:11:24,588
The one will shut down?
159
00:11:24,589 --> 00:11:26,036
And he refused to prosecute.
160
00:11:26,037 --> 00:11:28,478
And the D.E.A. Cried like a bunch of girls.
161
00:11:28,479 --> 00:11:31,592
Guys, I like the victory party, too.
162
00:11:31,593 --> 00:11:32,664
We don't get a moment?
163
00:11:32,665 --> 00:11:35,384
Point is the big fish are on the docket next week.
164
00:11:35,385 --> 00:11:36,819
I guess I slept through the grand jury.
165
00:11:36,820 --> 00:11:41,412
Fast track, will. I want you back out there, making sure you didn't miss any trinkets.
166
00:11:42,359 --> 00:11:44,786
You're sending me out to pull up the floorboards?
167
00:11:44,787 --> 00:11:46,691
You don't have uniforms for that?
168
00:11:46,692 --> 00:11:50,173
This is your opera. I thought you'd want to oversee the details.
169
00:11:51,376 --> 00:11:53,641
Well, that's where they say god is.
170
00:11:53,642 --> 00:11:56,546
Will? What's the problem?
171
00:11:56,547 --> 00:12:03,437
In this whole fall of Saigon scenario, we're not only giving Fellowes what he wants, we're giving it to him on his schedule. Is that what you're telling me?
172
00:12:03,438 --> 00:12:07,789
I thought you wanted to put some drug dealers away. If there's another agenda, please advise.
173
00:12:11,263 --> 00:12:12,938
I work for you.
174
00:12:19,109 --> 00:12:27,396
And as the liquid heats, the molecules vibrate, furiously pounding into each other until suddenly they can't stand it anymore and what?
175
00:12:27,397 --> 00:12:32,692
What? What do they do? Lukey G.
176
00:12:33,897 --> 00:12:34,940
I'm sorry, what?
177
00:12:34,941 --> 00:12:43,897
keep up. Keep up. Overheated molecules wham-bam slam-dancing. What coils? What bonds? What's erupting, L.G.?
178
00:12:46,838 --> 00:12:48,516
I don't know.
179
00:12:48,517 --> 00:12:51,343
The smarter they are, the harder they fall.
180
00:12:51,344 --> 00:12:54,542
Dude, chemistry for the lobotomized.
181
00:12:54,543 --> 00:12:55,977
Friedman.
182
00:12:55,978 --> 00:12:59,824
The bonds between the h20 molecules are overcome. They fly apart. Steam rises.
183
00:12:59,825 --> 00:13:04,373
It's risin'. It's risin', it's, it's, it's risin'
184
00:13:04,374 --> 00:13:09,950
so, Adam, you know how I signed up to volunteer to watch those kids?
185
00:13:09,951 --> 00:13:11,267
Unchallenged.
186
00:13:11,268 --> 00:13:14,083
Exactly. Totally unchallenged.
187
00:13:14,084 --> 00:13:16,399
How will understanding boiling points improve our lives?
188
00:13:16,400 --> 00:13:19,846
I'm so sorry. I have to work Thursday night.
189
00:13:19,847 --> 00:13:21,941
Will it help us boil things faster?
190
00:13:21,942 --> 00:13:23,945
I bought the tickets 'cause you wanted to go.
191
00:13:23,946 --> 00:13:27,061
I know, and I totally appreciate that. I just can't get out of it.
192
00:13:27,062 --> 00:13:30,265
Will it make us appreciate the virtues of boiled food?
193
00:13:31,254 --> 00:13:33,644
It's fine. I'll find someone else.
194
00:13:33,645 --> 00:13:34,574
I'm so sorry.
195
00:13:34,575 --> 00:13:40,112
Or is it just a useless academic exercise in the pursuit of a useless high-school degree?
196
00:13:40,113 --> 00:13:42,428
Grace. Shut up already, ok?
197
00:13:42,429 --> 00:13:50,275
Miss Girardi, perhaps you would like to explain what happens to a water molecule after it transforms into steam.
198
00:13:50,276 --> 00:13:54,469
First you have to rise.
199
00:13:54,470 --> 00:13:58,849
Now erupt with illuminating data.
200
00:14:03,486 --> 00:14:08,522
Luke Girardi choking in chem. class. It was like seeing Einstein forget the speed of light.
201
00:14:08,594 --> 00:14:09,190
Friedman.
202
00:14:09,652 --> 00:14:12,131
- Luke, I'm sorry. It was my fault. I distracted you.
- No, you didn't.
203
00:14:12,878 --> 00:14:15,039
Yes, I coughed right before Lischak asked the question.
204
00:14:15,040 --> 00:14:15,843
What?
205
00:14:15,844 --> 00:14:23,741
Involuntarily, of course. But I'm still responsible. I should have anticipated it! There was a tickle. I--I felt the tickle, and everyone knows that when you feel the tickle--
206
00:14:23,742 --> 00:14:27,809
Glynis, you didn't distract me! I didn't hear your stupid cough. So just leave me alone, all right?
207
00:14:27,810 --> 00:14:28,974
Dude.
208
00:14:30,467 --> 00:14:32,539
Stepping on the bunny, Girardi.
209
00:14:32,540 --> 00:14:33,559
Dude.
210
00:14:33,560 --> 00:14:34,750
Shut up, Friedman.
211
00:14:34,751 --> 00:14:37,373
Dude. Dude!
212
00:14:38,114 --> 00:14:39,242
What's up with your brother?
213
00:14:39,990 --> 00:14:45,055
I don't know. I think all that brainpower is finally blowing a fuse. Hey, mom.
214
00:14:45,056 --> 00:14:47,116
Can't talk, honey. Late. Bye!
215
00:14:48,287 --> 00:14:51,550
Ha ha. Maybe the maternal unit teaching has its advantages.
216
00:14:53,404 --> 00:14:54,696
Iris, hi.
217
00:14:54,697 --> 00:14:55,829
What do you want?
218
00:14:55,830 --> 00:14:58,022
What do you think?
219
00:14:58,023 --> 00:14:59,380
Hi, Joan.
220
00:14:59,381 --> 00:15:05,494
Hi. Iris, this is Grace. Grace has been Adam's best friend since preschool. You've probably seen him in his tightie whities, haven't you?
221
00:15:07,337 --> 00:15:11,108
Walk me to history, a la splendor in the grass.
222
00:15:14,601 --> 00:15:16,707
What is up with rove and cousin it?
223
00:15:16,708 --> 00:15:18,370
You don't like her?
224
00:15:18,371 --> 00:15:22,696
Look, there's a few of us. We talk to one another. I don't wanna have to talk to anyone else.
225
00:15:22,697 --> 00:15:24,664
What am I supposed to do?
226
00:15:24,665 --> 00:15:26,291
Kill it, Girardi!
227
00:15:30,814 --> 00:15:35,046
Ohh... this is a whole new dimension of disgusting.
228
00:15:36,157 --> 00:15:37,661
Rats won't even come in here.
229
00:15:37,662 --> 00:15:40,219
The rats probably came for the crack.
230
00:15:42,715 --> 00:15:44,329
What do you think this was?
231
00:15:44,330 --> 00:15:46,138
Avocado?
232
00:15:46,139 --> 00:15:51,237
So we're making guacamole. We're cooking up some rock.
233
00:15:51,238 --> 00:15:52,854
I never get invited to those parties.
234
00:15:56,086 --> 00:15:59,287
So, you and roebuck... it's gonna be ok?
235
00:16:00,106 --> 00:16:02,679
It's, uh, a time of transition. Don't worry about it.
236
00:16:02,680 --> 00:16:04,747
'Cause he's on your side, Will.
237
00:16:04,748 --> 00:16:07,265
Yeah. I know he's on my side.
238
00:16:07,266 --> 00:16:09,442
We all are.
239
00:16:12,266 --> 00:16:14,380
You didn't take any time off, did you?
240
00:16:15,344 --> 00:16:17,762
I went to a spa.
241
00:16:17,763 --> 00:16:20,392
For a weekend.
242
00:16:20,393 --> 00:16:24,251
Guys get 2 weeks just for pulling their weapons, I mean, after what you went through--
243
00:16:24,252 --> 00:16:32,343
You think I'm a uniform? Is that what you think? Just leave it.
244
00:16:39,860 --> 00:16:47,251
Hold your fire, Will. Will, put your weapon down!
245
00:17:12,201 --> 00:17:16,008
You've had a lot dumped on you lately, will. Being taken hostage, your kid's accident--
246
00:17:16,009 --> 00:17:17,935
no. Don't go there. Don't bring my family into this.
247
00:17:17,936 --> 00:17:24,339
It all goes into how you act in the street, and I can't have you jeopardizing people's lives because of issues you're not dealing with.
248
00:17:24,340 --> 00:17:25,902
Jump in any time, partner.
249
00:17:25,903 --> 00:17:27,741
I think it would be a good idea, too.
250
00:17:27,742 --> 00:17:29,862
Nice. Let's all pile on Girardi.
251
00:17:29,863 --> 00:17:33,028
You've been stressed lately. That's a fact.
252
00:17:33,029 --> 00:17:37,103
You pulled your weapon on a 4-year-old holding a doll. That is a fact.
253
00:17:37,104 --> 00:17:40,821
I apologized to the family. There was a loud noise. It was a natural reaction.
254
00:17:40,822 --> 00:17:43,573
We're trying to help you here, Will. Post-traumatic stress syndrome--
255
00:17:43,574 --> 00:17:46,217
I've been a cop for 28 years.
256
00:17:46,218 --> 00:17:52,225
I never used my gun unless it was called for, never hurt anybody unless it was called for. I would never have hurt that little girl!
257
00:17:52,226 --> 00:17:56,058
Can't take that risk. You're going into counselling, Will, and that's an order.
258
00:17:56,059 --> 00:17:57,889
I gave you this job, if you remember.
259
00:17:57,890 --> 00:17:58,929
And I'm doing it.
260
00:17:58,930 --> 00:18:01,865
I'm not gonna have my record screwed up because you wanna brand me some mental case.
261
00:18:01,866 --> 00:18:03,230
That's not what we're saying, Will.
262
00:18:04,094 --> 00:18:11,523
You can suspend me with pay pending an investigation. That way at least I can keep a shred of dignity.
263
00:18:22,858 --> 00:18:23,898
Joan!
264
00:18:23,899 --> 00:18:25,230
Hey.
265
00:18:25,231 --> 00:18:29,687
Uh, Adam invited me to the white stripes concert tomorrow.
266
00:18:29,688 --> 00:18:34,693
Really? Great. So... really.
267
00:18:34,694 --> 00:18:37,592
Yeah. I just wanted to make sure it's cool with you if we go.
268
00:18:38,783 --> 00:18:40,663
Yeah. Why would I care?
269
00:18:42,097 --> 00:18:46,245
I sort of sensed this weird "item" vibe between you two.
270
00:18:46,246 --> 00:18:50,198
Yeah? No. No, no. We're--we're just friends.
271
00:18:50,199 --> 00:18:51,695
Cool.
272
00:18:51,696 --> 00:18:55,061
Yeah, totally. So, are you-- do you, like, like him, or...
273
00:18:55,821 --> 00:18:58,665
enough to go see some band I'm not into.
274
00:18:58,666 --> 00:19:06,138
Wow. Well, have fun at the concert with Adam. I have to go, uh, study for stuff.
275
00:19:10,598 --> 00:19:17,839
I was thinking about having the class copy a painting by uccello so they could learn about perspective and the Italian renaissance, but then I was thinking...
276
00:19:17,840 --> 00:19:25,412
maybe they should just free themselves of form, and just open their paints and throw them against the canvas like pollock.
277
00:19:25,413 --> 00:19:26,701
You mean like kindergarten.
278
00:19:26,702 --> 00:19:30,390
I might be back late, so don't worry about me.
279
00:19:30,391 --> 00:19:33,486
You look nice, honey. Doesn't he look nice, Luke?
280
00:19:33,487 --> 00:19:36,119
Am I really required to participate in this discussion?
281
00:19:37,122 --> 00:19:40,818
I think the whole dating ritual is beyond him. There's not enough science behind it.
282
00:19:40,819 --> 00:19:46,039
Actually, there's a lot of science behind it, uh, most of it-- no, all of it-- I mean, beyond your grasp, of course.
283
00:19:46,040 --> 00:19:47,552
Luke, was that necessary?
284
00:19:47,553 --> 00:19:49,815
Sorry if I offended Mr. Hefner.
285
00:19:49,816 --> 00:19:53,133
If you ever want any practical advice about the opposite--
286
00:19:53,134 --> 00:19:58,683
no, I don't need your advice, ok? I have an extremely satisfying relationship with someone, both intellectually as well as physically--
287
00:19:58,684 --> 00:19:59,604
what?
288
00:19:59,605 --> 00:20:01,519
Is this with somebody you don't have to inflate?
289
00:20:01,520 --> 00:20:03,161
Forget it.
290
00:20:04,257 --> 00:20:06,887
Who are you physically involved with and how physical?
291
00:20:06,888 --> 00:20:09,255
I'm late. I have to be at Friedman's to study.
292
00:20:11,728 --> 00:20:14,382
Mom, chill. It's Luke.
293
00:20:18,532 --> 00:20:19,960
Does Luke have a girlfriend?
294
00:20:19,961 --> 00:20:22,510
Yeah. Glynis. Everyone's hooked up except for me.
295
00:20:22,511 --> 00:20:25,560
Are they... have they...
296
00:20:25,561 --> 00:20:32,046
ugh! Where's deaf and invisible when you need it? I'm not talking, mom, about anything. Ok?
297
00:20:32,047 --> 00:20:33,374
Ok.
298
00:20:36,555 --> 00:20:39,467
It's just that... I like Adam.
299
00:20:39,468 --> 00:20:40,660
I know, honey.
300
00:20:40,661 --> 00:20:43,142
Mom, please! I know you think I'm dating him, but I'm not.
301
00:20:43,143 --> 00:20:54,588
I mean, we kissed once, and please dont ever repeat that to me or anyone else because I'm already grossed out I told you, but it was just a kiss, you know? Just A... one-time kiss.
302
00:20:54,589 --> 00:20:56,093
Ok.
303
00:20:56,958 --> 00:20:59,157
That doesn't mean we're dating, does it?
304
00:20:59,158 --> 00:21:00,310
Well...
305
00:21:00,418 --> 00:21:06,644
Right. I know. Of course not. It's just I think Adam kind of thought that it did, and he was kind of, you know, about it,
306
00:21:06,645 --> 00:21:10,373
and--and I--I was sort of... you know, too,
307
00:21:10,374 --> 00:21:11,294
oh.
308
00:21:11,295 --> 00:21:14,297
And now he likes someone else! This Iris.
309
00:21:14,298 --> 00:21:17,573
And I don't know what he sees in her.
310
00:21:17,574 --> 00:21:24,727
I mean, she's all, you know. I want him to be happy. I'm not one of those people who gets all perky when someone else is miserable,
311
00:21:24,728 --> 00:21:29,391
or maybe I am, but-- but I do think Adam should be happy, just not before I'm happy.
312
00:21:29,392 --> 00:21:34,681
I mean, he can be happy with someone else after I'm happy with someone else. Does that make me a total maggot?
313
00:21:34,682 --> 00:21:43,130
Whatever. The real question is, should I try to get him back? I mean, what if he falls in love with her and then I realize that I really do like him, and it's too late?
314
00:21:43,131 --> 00:21:51,274
But if I break them up and get him back and then realize that I really don't wanna be with him, then he's gonna hate me again, which I could not stand because I really like him. Ohh.
315
00:21:53,315 --> 00:21:55,891
There's just no good answer here.
316
00:21:55,892 --> 00:21:58,675
Honey, you are dealing with a lot of emotions--
317
00:21:58,676 --> 00:22:00,738
mom, I can't have this conversation now, ok?
318
00:22:10,203 --> 00:22:12,397
I like a man who can parallel park.
319
00:22:12,398 --> 00:22:16,944
Well, I like a woman who appreciates a good parallel parking job.
320
00:22:18,485 --> 00:22:19,690
Thanks again for dinner.
321
00:22:19,691 --> 00:22:23,874
You're very welcome again. Man, is this conversation lame.
322
00:22:25,957 --> 00:22:27,201
Oh, my god.
323
00:22:29,650 --> 00:22:32,432
I'm on the second floor.
324
00:22:35,061 --> 00:22:38,096
Ohh! I can't believe this!
325
00:22:39,499 --> 00:22:40,987
It's ok.
326
00:22:54,609 --> 00:22:56,081
You're in good shape.
327
00:22:56,082 --> 00:22:58,727
You can't make fun of my Pilates classes anymore.
328
00:23:35,268 --> 00:23:39,834
Its so late. I was worried. I called your cell.
329
00:23:39,835 --> 00:23:42,494
Sorry. I was, uh, walking, lost track of time.
330
00:23:45,247 --> 00:23:46,748
Mmm. Have you been smoking?
331
00:23:46,749 --> 00:23:49,607
Yeah, I, uh, had a couple of cigarettes.
332
00:23:49,608 --> 00:23:52,992
I'm an adult, Helen. I can have a couple of cigarettes if I want.
333
00:23:54,466 --> 00:23:55,737
What is it, Will?
334
00:23:59,696 --> 00:24:02,432
I hate being a cop, that's what it is.
335
00:24:02,433 --> 00:24:12,446
I've wasted my whole damn life at a job where I'm despised and shot at, just so I can sit at the kitchen table with a pile of bills that we don't know how the hell we're gonna pay.
336
00:24:12,447 --> 00:24:15,548
I don't know what happened today, but you know that isn't true.
337
00:24:16,626 --> 00:24:19,381
So now you know how I feel? Now you know what's inside of me?
338
00:24:19,382 --> 00:24:21,776
Hey, I'm not the enemy here.
339
00:24:21,777 --> 00:24:24,165
But if you don't wanna tell me what's going on...
340
00:24:24,166 --> 00:24:25,972
I turned in my badge and gun.
341
00:24:27,698 --> 00:24:28,813
What?
342
00:24:30,155 --> 00:24:35,452
They wanted me to go into counselling for pulling my gun at some little kid, get labelled a nut job.
343
00:24:36,197 --> 00:24:37,139
What?!
344
00:24:38,228 --> 00:24:42,772
What I did... it was a reasonable reaction in the circumstances.
345
00:24:42,773 --> 00:24:45,599
I wouldn't have fired. I didn't fire!
346
00:24:45,600 --> 00:24:50,036
Wait. When did this happen? Why didn't you mention it?
347
00:24:50,037 --> 00:24:52,069
A couple of days ago. Why should I have mentioned it?
348
00:24:53,354 --> 00:24:56,814
Because this is something you would tell me, and if you didn't--
349
00:24:56,815 --> 00:25:00,866
what? You sound like them now.
350
00:25:00,867 --> 00:25:02,967
You think there's something wrong with me, too, Helen?
351
00:25:02,968 --> 00:25:10,566
Well, you sure aren't acting very reasonably right now. And if--if this is what they see at work--
352
00:25:10,567 --> 00:25:12,895
Why the hell did I even bother to come back here tonight?
353
00:25:12,896 --> 00:25:16,547
It's obviously too much to expect a little support from my wife.
354
00:25:16,548 --> 00:25:18,832
What a hateful thing to say.
355
00:25:18,833 --> 00:25:22,616
You've got your little art class now, you don't have time for a husband.
356
00:25:22,617 --> 00:25:32,902
Hey, I don't know what you think my job as a wife is, but it's sure as hell not to agree with you just to make your life a little easier. Not if you have a problem we have to deal with.
357
00:25:32,903 --> 00:25:37,985
My only problem now is you, and this damn family that's suffocating me!
358
00:25:55,997 --> 00:25:57,962
Hey, Jane.
359
00:25:57,963 --> 00:26:00,875
Hey. How's it going?
360
00:26:00,876 --> 00:26:01,944
Mm.
361
00:26:04,939 --> 00:26:08,016
How could you ask iris to the concert without even telling me?
362
00:26:08,017 --> 00:26:12,598
The only 2 people I know in this stupid school are you and Grace.
363
00:26:12,599 --> 00:26:14,502
- You don't want to go with me--
- I can't go.
364
00:26:14,503 --> 00:26:18,376
And Grace has political issues with white stripes. What, you want me to go alone?
365
00:26:18,377 --> 00:26:24,347
No! It's just-- why don't you ask Friedman? Or Luke?
366
00:26:24,348 --> 00:26:30,490
So you don't want me to go on a date... unless it's with you, but if I ask you out on a date-- a real date-- you wouldn't go.
367
00:26:30,491 --> 00:26:31,689
That is absolutely untrue.
368
00:26:31,690 --> 00:26:33,625
Which part?
369
00:26:34,566 --> 00:26:39,748
Of course I want you to go on dates. I mean, why-- why wouldn't I?
370
00:26:39,749 --> 00:26:41,780
I don't know.
371
00:26:45,434 --> 00:26:49,023
It's just, this Iris, we don't know anything about her.
372
00:26:50,479 --> 00:26:55,034
She lives alone with her mom, she's an amazing painter, and she likes these, uh,
373
00:26:55,035 --> 00:26:58,556
weird French movies that were made, like, 50 years ago.
374
00:26:58,557 --> 00:27:02,889
Yeah, yeah, but she could be a total psycho. I mean, she wears mangled hangers as Jewellery.
375
00:27:05,082 --> 00:27:10,619
Why are you doing this? I like her, Jane, a lot.
376
00:27:25,280 --> 00:27:27,652
I need these by 3:00.
377
00:27:27,653 --> 00:27:29,252
Yes, ma'am.
378
00:27:29,253 --> 00:27:34,071
Kevin... come on, let's keep work...work.
379
00:27:34,983 --> 00:27:36,447
Ok, work is work.
380
00:27:36,448 --> 00:27:43,353
Thank you. But last night was...
381
00:27:44,221 --> 00:27:48,731
awkward... weird, great... and, uh...
382
00:27:48,732 --> 00:27:51,442
no one sprained anything.
383
00:27:53,778 --> 00:27:56,201
And it was the first time I...
384
00:27:56,202 --> 00:28:00,431
ever trusted anyone outside my family to see me without my chair.
385
00:28:17,643 --> 00:28:19,563
How's it going?
386
00:28:19,564 --> 00:28:21,904
Uh, fine, Mrs. G.
387
00:28:21,905 --> 00:28:23,721
That is nice work, Adam.
388
00:28:24,558 --> 00:28:26,129
I just got started.
389
00:28:28,004 --> 00:28:30,433
You like working in this medium.
390
00:28:30,434 --> 00:28:32,070
Yeah, a lot.
391
00:28:32,071 --> 00:28:34,204
What is that medium?
392
00:28:34,205 --> 00:28:36,154
Just, you know, mixed media.
393
00:28:36,155 --> 00:28:44,425
Well, usually, mixed media entails some kind of texture. You've got, um, what is it, magazine photos?
394
00:28:45,560 --> 00:28:46,689
Cha. It's cool.
395
00:28:46,690 --> 00:28:51,504
Yeah, I know. I'm just saying... there's usually texture.
396
00:28:52,985 --> 00:28:55,922
Um... the wood is textured.
397
00:28:56,997 --> 00:29:00,827
And...that's the shade of green you're gonna go with?
398
00:29:00,828 --> 00:29:03,555
Is there a problem, Mrs. Girardi?
399
00:29:06,274 --> 00:29:13,108
No. No. No. No problem. Just carry on.
400
00:29:26,049 --> 00:29:33,201
- Whoa! Do you mind? I'm late. Can I--
- Not much I can do. It's their nature, Joan.
401
00:29:34,146 --> 00:29:36,101
Why does Adam have to go to the concert with iris?
402
00:29:36,102 --> 00:29:38,415
He doesn't have to. He wants to.
403
00:29:38,416 --> 00:29:40,036
Only because you made me cancel.
404
00:29:40,037 --> 00:29:44,649
I work in mysterious ways, Joan. It's, uh-- it's my thing.
405
00:29:44,650 --> 00:29:51,428
So, maybe you do something mysterious from stopping her from going. Like, I don't know, a twisted ankle or appendicitis...
406
00:29:51,429 --> 00:29:59,573
or a big zit on her lip, huh? Think of it as payback for all the-- the work that I've done for you.
407
00:29:59,574 --> 00:30:03,239
Don't you think there might be some things that are more important than this date?
408
00:30:03,240 --> 00:30:04,186
Like?
409
00:30:04,187 --> 00:30:07,653
Like I suggest that you keep working with those kids.
410
00:30:07,654 --> 00:30:10,241
You suggest. You suggest. Ok.
411
00:30:10,242 --> 00:30:14,907
Like I'm not gonna do what god suggests. And why am I working with them?
412
00:30:14,908 --> 00:30:18,936
Sorry. They gotta go. See ya.
413
00:30:20,537 --> 00:30:22,982
I hope they pee on you!
414
00:30:26,359 --> 00:30:28,402
What happened?
415
00:30:28,403 --> 00:30:30,063
I had an emergency.
416
00:30:30,064 --> 00:30:33,089
Oh, um, do you have any other clothes with you?
417
00:30:33,090 --> 00:30:34,006
No.
418
00:30:34,007 --> 00:30:36,764
No. Ok. It's ok. It's ok.
419
00:30:36,765 --> 00:30:43,102
Whoa...you are so small, and this is so...much.
420
00:30:43,103 --> 00:30:46,583
You know, I was supposed to go to a white stripes concert...
421
00:30:46,584 --> 00:30:49,163
but I couldn't go 'cause I had to be here.
422
00:30:49,164 --> 00:30:51,454
You know, iris doesn't talk so much.
423
00:30:51,455 --> 00:30:54,255
Hey, news flash: I am not iris.
424
00:30:54,256 --> 00:30:55,498
You're mean.
425
00:30:55,499 --> 00:30:57,347
I'm not mean.
426
00:30:58,570 --> 00:30:59,782
I'm bored.
427
00:30:59,783 --> 00:31:00,982
Me. Too.
428
00:31:00,983 --> 00:31:04,784
Why don't you guys throw blocks at each other or write on the walls?
429
00:31:08,253 --> 00:31:09,550
Let's make a pi�ata.
430
00:31:09,551 --> 00:31:10,482
Yeah.
431
00:31:10,483 --> 00:31:11,783
Yeah, let's make a pi�ata. Can we make one?
432
00:31:11,784 --> 00:31:15,005
A pi�ata? How do you guys even know what a pi�ata is?
433
00:31:15,006 --> 00:31:17,223
It's, you know, a big thing you hit.
434
00:31:17,224 --> 00:31:20,879
You hit it with a stick and there's paper all over and lots and lots of candy.
435
00:31:20,880 --> 00:31:27,056
Ok, ok, ok. I got you. I got you. All right, but we are not making a pi�ata. You guys just want candy.
436
00:31:28,136 --> 00:31:30,391
Iris always said no, too.
437
00:31:33,000 --> 00:31:35,413
Iris won't let you make a pi�ata?
438
00:31:44,199 --> 00:31:48,410
Hey, Luke! Get in.
439
00:31:48,411 --> 00:31:49,786
What--what are you doing here?
440
00:31:49,787 --> 00:31:54,138
Mom asked me to pick you up Joan 'cause she gets out late from her thing with the kids.
441
00:31:55,102 --> 00:31:56,524
I'm--I'm just gonna walk.
442
00:31:56,525 --> 00:31:58,209
Don't be a jerk. Get in.
443
00:32:12,428 --> 00:32:16,665
So... you been "studying" with your girlfriend?
444
00:32:16,666 --> 00:32:18,311
I don't want to talk about it.
445
00:32:18,312 --> 00:32:23,117
Maybe if you learn how to shoot some hoops we can turn you into a real man and put a smile on her face.
446
00:32:23,118 --> 00:32:25,798
God, why don't you just cut out the cocky athletic crap, Kevin.
447
00:32:25,799 --> 00:32:28,581
You're not that guy anymore and you never will be again.
448
00:32:33,067 --> 00:32:36,971
I'm sorry. I'm... I'm sorry.
449
00:32:36,972 --> 00:32:41,604
What's your problem? The more things go my way, the more pissed off you get. What's that about?
450
00:32:41,605 --> 00:32:43,725
I said I'm sorry, ok? It won't happen again.
451
00:32:43,726 --> 00:32:45,260
Yes, it will.
452
00:32:45,261 --> 00:32:51,454
What do you and your science friends call that? The law of inertia? What is it?!
453
00:32:52,388 --> 00:32:53,881
What's the problem, Luke?
454
00:32:53,882 --> 00:32:55,612
That! Right there!
455
00:32:55,613 --> 00:33:00,198
Do you have any idea how much I hated you for shoving me and hitting me and making fun of me all the time?
456
00:33:00,199 --> 00:33:04,408
And no one would say anything about it because you were the big star and I was just a geek.
457
00:33:04,409 --> 00:33:08,328
You know, after your accident, when I heard you'd never walk again, I was happy.
458
00:33:19,842 --> 00:33:24,738
Hey. Let's stop and get slurpies.
459
00:33:27,287 --> 00:33:32,752
What's going on? Guys?
460
00:33:44,818 --> 00:33:47,314
You might not believe me...
461
00:33:47,315 --> 00:33:50,427
but I never would have pulled that trigger, Roy.
462
00:33:50,428 --> 00:33:51,508
Will, we've been through this.
463
00:33:51,509 --> 00:33:54,831
I know. It's just important to me that you know that.
464
00:33:54,832 --> 00:33:56,480
It doesn't change anything.
465
00:33:56,481 --> 00:33:57,816
I'm not done yet.
466
00:34:00,988 --> 00:34:02,947
The other night...
467
00:34:02,948 --> 00:34:12,896
I said things to my wife. I was... it wasn't me.
468
00:34:14,475 --> 00:34:17,092
And I think maybe...
469
00:34:20,602 --> 00:34:24,288
I think you made the right call.
470
00:34:24,289 --> 00:34:29,855
I think I'd like to talk to someone about what's been going on.
471
00:34:42,638 --> 00:34:45,989
You guys, this rocks. You did a great job.
472
00:34:45,990 --> 00:34:46,791
Let me hit it first!
473
00:34:47,109 --> 00:34:49,233
Ok, let me just finish hanging it first.
474
00:34:49,234 --> 00:34:50,393
But I want to hit it first!
475
00:34:50,394 --> 00:34:53,243
Yeah, I heard you the tenth time.
476
00:34:53,244 --> 00:34:57,058
Ok... all right.
477
00:34:57,059 --> 00:35:04,111
Ok, now everybody get in a line so you can all smash your artwork. Ok, George, you go first. Go ahead.
478
00:35:05,854 --> 00:35:08,294
Go, George! Go, George! Go, George!
479
00:35:09,374 --> 00:35:15,818
Yeah! Ok, ok, all right. Ok, that's good.
480
00:35:15,819 --> 00:35:27,349
All right, your turn. Go on, hit it. Good! Again! Oh, good job! Whoo! Hit it! Nice! Hit it! Whoo! Again! Hit it!
481
00:35:30,732 --> 00:35:32,719
Stop! Stop it!
482
00:35:33,458 --> 00:35:35,386
Don't be such a drag. We're just having a little fun.
483
00:35:35,387 --> 00:35:37,253
Fun?!
484
00:35:37,254 --> 00:35:41,732
Swinging around a stick and beating things?
485
00:35:41,733 --> 00:35:46,625
My father thought it was fun, too, just a little fun,
486
00:35:46,626 --> 00:35:54,009
beating us with a stick just like this. First my mother and then...
487
00:36:00,193 --> 00:36:03,579
why would you do this?
488
00:36:12,886 --> 00:36:16,211
You're in charge until I get back.
489
00:36:18,696 --> 00:36:21,985
Iris... I didn't know.
490
00:36:21,986 --> 00:36:25,038
I never would have let them do that if I'd known.
491
00:36:25,039 --> 00:36:29,883
You knew why they were all here, what kind of lives they've had.
492
00:36:30,974 --> 00:36:33,670
Yeah, but they wanted to do it.
493
00:36:33,671 --> 00:36:36,214
But I told them no. They didn't tell you that?
494
00:36:36,215 --> 00:36:38,941
I--I didn't-- didn't realize.
495
00:36:38,942 --> 00:36:44,648
Oh, I'm such an idiot. I thought it would be fun.
496
00:36:44,649 --> 00:36:49,270
They were having fun.
497
00:36:49,613 --> 00:36:52,663
It's ok. What I did in there, it was worse.
498
00:36:52,664 --> 00:36:54,188
No.
499
00:36:57,246 --> 00:36:59,546
I should have asked you first.
500
00:37:00,501 --> 00:37:05,175
I just get scared when I see...
501
00:37:09,724 --> 00:37:12,451
I'm sorry. It's not your fault.
502
00:37:23,718 --> 00:37:26,058
How was the concert?
503
00:37:26,059 --> 00:37:28,845
Really good.
504
00:37:32,894 --> 00:37:36,140
They aren't brother and sister, you know.
505
00:38:05,007 --> 00:38:08,497
I've been thinking... about what you said.
506
00:38:09,151 --> 00:38:10,404
I have to study.
507
00:38:19,044 --> 00:38:20,780
It's not your fault.
508
00:38:20,781 --> 00:38:27,319
All right, I was an ass, and not having legs doesn't make me any less of one now.
509
00:38:30,437 --> 00:38:32,873
That doesn't excuse me from thinking what I did.
510
00:38:32,874 --> 00:38:38,996
Yeah, it does. Doesn't it?
511
00:39:05,328 --> 00:39:06,705
What are you doing here?
512
00:39:07,860 --> 00:39:09,977
Uh, meeting iris.
513
00:39:12,106 --> 00:39:15,969
Oh, well, um, she's still inside.
514
00:39:19,082 --> 00:39:22,267
If I'd have known you would have been out here I wouldn't have...
515
00:39:24,488 --> 00:39:26,022
Adam...
516
00:39:29,926 --> 00:39:31,754
I was a real jerk to you.
517
00:39:31,755 --> 00:39:35,000
Um, no, you don't have to...
518
00:39:38,611 --> 00:39:42,884
and I kind of rubbed this whole thing... with iris in your face.
519
00:39:43,717 --> 00:39:45,107
Yeah, a little.
520
00:39:47,928 --> 00:39:53,152
Jane? How is this gonna work?
521
00:39:54,443 --> 00:39:56,326
I guess we'll have to see.
522
00:39:57,394 --> 00:40:00,871
So you're--you're ok... with me and iris?
523
00:40:02,615 --> 00:40:04,254
I have to be.
524
00:40:07,546 --> 00:40:08,457
Hey.
525
00:40:08,458 --> 00:40:10,011
Hi.
526
00:40:18,383 --> 00:40:19,934
Who are you?
527
00:40:24,201 --> 00:40:25,843
Uh... she's new.
528
00:40:25,844 --> 00:40:30,487
I know her mother.. it's, uh-- it's ok. You guys can go.
529
00:40:31,644 --> 00:40:33,105
Good night.
530
00:40:33,106 --> 00:40:34,162
Good night.
531
00:40:44,171 --> 00:40:51,133
The way I felt about iris... it was so ugly.
532
00:40:54,945 --> 00:40:57,375
Why would you put those feelings in me?
533
00:40:57,376 --> 00:41:00,869
Everyone has a part of themselves they don't like, Joan.
534
00:41:00,870 --> 00:41:03,738
You carry it around like a weight.
535
00:41:03,739 --> 00:41:10,076
The Lucky ones realize that when it becomes too heavy you can choose to set it down.
536
00:41:10,077 --> 00:41:14,148
That's when you can see things the way they really are.
537
00:41:16,189 --> 00:41:20,204
Come on. I'll walk you home.
538
00:41:29,554 --> 00:41:34,111
Great. I'm being escorted home by a 6-year-old.
539
00:41:34,161 --> 00:41:38,711
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.