Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,810 --> 00:00:36,013
Rocky?
2
00:00:38,972 --> 00:00:40,570
Rocky, is that you?
3
00:00:46,421 --> 00:00:48,151
What time is it? What are you doing here?
4
00:00:48,884 --> 00:00:49,922
Looking for you.
5
00:00:51,466 --> 00:00:54,747
If your mother wakes up and finds you gone, she is gonna be worried sick.
6
00:00:54,748 --> 00:00:55,931
She knows I'm gone.
7
00:00:57,364 --> 00:00:58,759
What time does the paper get here?
8
00:00:58,760 --> 00:01:00,864
What? I don't know. Early. Why?
9
00:01:00,865 --> 00:01:05,354
I'm in it. Page 14. Metro section.
10
00:01:06,369 --> 00:01:07,932
What did you do get the paper ?
11
00:01:07,931 --> 00:01:13,067
- I have to go.
- Wait! Let me drive you home.
12
00:01:13,065 --> 00:01:15,406
No. You can't take me.
13
00:01:15,403 --> 00:01:17,315
Well, at least borrow a coat.
14
00:01:22,835 --> 00:01:23,763
so long, Jane.
15
00:01:23,764 --> 00:01:24,998
Adam?
16
00:01:38,464 --> 00:01:43,401
"Chief Girardi initiated a personal investigation which led to several city council members,
17
00:01:43,402 --> 00:01:48,911
judges, a number of highly placed business leaders, and eventually the mayor's office.
18
00:01:48,912 --> 00:01:53,233
The mayor of arcadia responded by describing chief Will Girardi..."
19
00:01:53,234 --> 00:01:54,914
What's happening?
20
00:01:55,069 --> 00:01:58,887
Nothing I didn't expect. What are you doing up?
21
00:02:00,142 --> 00:02:01,865
I had kind of a weird dream.
22
00:02:03,358 --> 00:02:04,249
Koala bears?
23
00:02:04,250 --> 00:02:08,086
No, dad, I haven't had the koala bear dream since I was 5.
24
00:02:09,617 --> 00:02:13,328
Evil koala bears in hats. Eech.
25
00:02:13,404 --> 00:02:15,145
Come on. I'll tuck you in.
26
00:02:17,475 --> 00:02:18,487
So...what did you dream about?
27
00:02:18,488 --> 00:02:20,489
Boys in mirrors.
28
00:02:20,490 --> 00:02:24,560
Maybe this is one of those dreams you shouldn't tell your father.
29
00:02:24,561 --> 00:02:26,957
Like Orlando Bullman in a speedo?
30
00:02:26,958 --> 00:02:29,613
Now I'm gonna have a nightmare.
31
00:03:04,416 --> 00:03:08,667
In confronting the corruption "which has plagued Arcadia for years cannot be underestimated.
32
00:03:08,668 --> 00:03:11,567
He should be treated as a hero, not a pariah."
33
00:03:12,804 --> 00:03:15,066
One of those flesh-eating Amazonian death fish?
34
00:03:15,067 --> 00:03:18,034
That's piranha. Pariah's an outcast, one of the unclean.
35
00:03:18,035 --> 00:03:19,662
Do you have the metro section?
36
00:03:19,663 --> 00:03:22,412
The last time I was editorialized, I got called a racist.
37
00:03:23,417 --> 00:03:25,929
So it's nice the paper gives you a little support for a change.
38
00:03:25,930 --> 00:03:29,578
Rebecca called you a hero with the guy and the gun and the car crash.
39
00:03:29,579 --> 00:03:32,336
Yeah, and after Joans psycho gunned up prom date.
40
00:03:32,117 --> 00:03:35,363
Your boss never gets it right. I wasn't a hero either time.
41
00:03:35,364 --> 00:03:37,837
She got it right this time. You are a hero.
42
00:03:37,838 --> 00:03:39,914
"Page 14. Obituaries."
43
00:03:39,915 --> 00:03:46,563
Ok, listen, family... when grace gets here, we have to knuckle down for the science fair, so if you people could just keep it down...
44
00:03:46,564 --> 00:03:47,767
then you could make out with her?
45
00:03:47,768 --> 00:03:52,219
Grace kissed me once as a political statement. I don't expect it to happen again.
46
00:03:52,220 --> 00:04:02,700
Oh, my god. I dont believe it. Rocky. Rocky died.
47
00:04:02,701 --> 00:04:04,193
Oh, honey.
48
00:04:06,109 --> 00:04:07,358
That little kid you baby-sat?
49
00:04:17,222 --> 00:04:19,032
His funeral is today.
50
00:04:19,033 --> 00:04:23,100
I've gotta go into the office. What happened?
51
00:04:24,174 --> 00:04:25,578
Rocky died.
52
00:04:29,147 --> 00:04:30,784
I'm so sorry, sweetheart.
53
00:04:41,326 --> 00:04:43,729
Hey, Will. Thanks for joining us on a Saturday.
54
00:04:43,730 --> 00:04:46,794
Always happy to cooperate with my peers from the county, Sheriff.
55
00:04:46,795 --> 00:04:51,040
Will, let me introduce you to FBI special agent Shannon Hodgins.
56
00:04:51,041 --> 00:04:52,595
You set off a bomb, chief.
57
00:04:53,563 --> 00:05:01,167
I assume you called me in to tell me what role the... Arcadia police department is to play in all of this.
58
00:05:01,168 --> 00:05:04,439
The city of Arcadia police department no longer exists, sir.
59
00:05:04,440 --> 00:05:06,093
What do you mean, no longer exists?
60
00:05:06,094 --> 00:05:12,292
At noon today, the governor will dissolve the city council. County supervisors will take over the administration of Arcadia.
61
00:05:12,293 --> 00:05:16,137
Which means that law enforcement will be my responsibility.
62
00:05:17,914 --> 00:05:19,177
What about my people?
63
00:05:19,178 --> 00:05:26,601
Oh... most of these people are gonna be absorbed by the sheriff's department. Uh, Will, I...
64
00:05:26,602 --> 00:05:31,279
I'm gonna have to ask you for your badge and your gun.
65
00:05:39,755 --> 00:05:46,426
Ah, grace, good. As you can see, I've entered in 4 more equations for Heisenberg's gamma ray experiment.
66
00:05:46,427 --> 00:05:47,956
Whoop-di-doo-dilly-doo.
67
00:05:47,957 --> 00:05:51,407
What? This is a great science fair project.
68
00:05:51,408 --> 00:05:55,558
It challenges one of the tenets of quantum mechanics. We could get published.
69
00:05:55,559 --> 00:05:57,296
You promised we would build something.
70
00:05:57,297 --> 00:05:58,122
We did.
71
00:05:58,123 --> 00:06:01,155
A real something, not a virtual, theoretical cyber-model.
72
00:06:01,156 --> 00:06:03,191
Well, that's a meaningless distinction.
73
00:06:06,692 --> 00:06:18,687
Look, I've-- I've really enjoyed our collaboration. I--I feel our intellects and approaches really complement each other, and I was... you know, hoping you felt the same way.
74
00:06:20,001 --> 00:06:22,571
Stop, stop. You're embarrassing me with your dirty talk.
75
00:06:27,274 --> 00:06:31,633
Listen up! Get somebody down to city hall, not an intern. Kevin, good. I'm glad you're here.
76
00:06:31,634 --> 00:06:32,560
What's goin' on?
77
00:06:32,561 --> 00:06:34,206
Your old man just brought down a city.
78
00:06:34,207 --> 00:06:35,200
What?
79
00:06:35,201 --> 00:06:37,588
Very impressive... for a man who only wears off-the-rack suits.
80
00:06:37,589 --> 00:06:43,331
The county has taken over the municipality of Arcadia while the FBI investigates. Track down the chief. Get a comment. Go!
81
00:06:43,332 --> 00:06:44,543
He won't speak to you.
82
00:06:44,544 --> 00:06:47,719
Why not? We'll make him look good. "Politicos rocked by top cop."
83
00:06:47,720 --> 00:06:50,289
Oh, sure, this week. Next week you'll be back to calling him names.
84
00:06:50,290 --> 00:06:52,774
He's a public figure. Just be glad I'm not asking you to get the quote.
85
00:06:52,775 --> 00:06:54,023
Well, I wouldn't do it.
86
00:06:54,024 --> 00:06:55,011
Well, I'm not asking.
87
00:06:59,558 --> 00:07:01,028
Why do we argue so much?
88
00:07:10,394 --> 00:07:13,952
Rocky faced his disease bravely.
89
00:07:13,953 --> 00:07:14,953
He never lost heart.
90
00:07:14,954 --> 00:07:23,487
Everyone who came into contact with this remarkable boy came away better for knowing him.
91
00:07:23,904 --> 00:07:31,966
If there is anyone who would like to share a brief remembrance of rocky, then, uh... please step forward.
92
00:07:34,192 --> 00:07:36,669
Uh, I think I have something to say.
93
00:07:37,692 --> 00:07:41,110
Ok, honey, but just remember it's a funeral, so...
94
00:07:45,335 --> 00:07:47,550
Do I have to say "we-- we gather here today"?
95
00:07:47,551 --> 00:07:48,770
I already took care of that.
96
00:07:50,673 --> 00:07:51,959
Ok. Hi, I'm--I'm Joan.
97
00:07:54,201 --> 00:07:59,773
Um... I--I watched rocky sometimes for Miss Tardio when she went to night school.
98
00:07:59,774 --> 00:08:03,715
Um... he was pretty much a weirdo.
99
00:08:05,366 --> 00:08:11,138
I mean, he knew 10,000 ways you could die in your own home, 3 just by sitting on the toilet. Did you know that's how Elvis died?
100
00:08:11,139 --> 00:08:12,193
He told me.
101
00:08:12,194 --> 00:08:18,233
Yeah. Rocky was so... Morbid.
102
00:08:19,236 --> 00:08:26,727
I mean, one time he informed me that statistically I will die February 5th, 2066, by which time all of you will already be totally dead.
103
00:08:33,811 --> 00:08:36,344
Rocky made death funny.
104
00:08:44,226 --> 00:08:47,398
Until today. Today it's not so funny...
105
00:08:49,508 --> 00:08:57,773
because he isn't here... and that's just... Sad.
106
00:09:06,711 --> 00:09:07,909
Thank you.
107
00:09:07,910 --> 00:09:09,279
Yes.
108
00:09:12,097 --> 00:09:14,383
Anyone else? No? Thank god.
109
00:09:14,384 --> 00:09:22,784
Uh, I would like to read something that Sylvia asked be read over our, uh, friend rocky.
110
00:09:24,279 --> 00:09:28,460
"Do not stand by my grave and weep. I am not there.
111
00:09:28,461 --> 00:09:36,614
I do not sleep. I am 1,000 winds that blow. I am the diamond glints of snow.
112
00:09:36,615 --> 00:09:46,027
Do not stand by my grave and cry. I am not there. I did not die."
113
00:10:19,309 --> 00:10:20,510
Do you believe in ghosts?
114
00:10:20,511 --> 00:10:24,633
Walkin' though a cemetery after buryin' a child, you bet I do.
115
00:10:28,657 --> 00:10:32,829
Oh. Adam. Mr. Rove.
116
00:10:32,830 --> 00:10:37,243
Hey, ms. Girardi. Um, me and Adam were just headin' over to Elizabeth's grave.
117
00:10:37,244 --> 00:10:40,356
Um... you have somebody you visit here?
118
00:10:40,357 --> 00:10:43,683
A little boy Joan baby-sat was buried today.
119
00:10:43,684 --> 00:10:47,141
Rocky? Rocky died?
120
00:10:47,142 --> 00:10:48,719
Yeah.
121
00:10:48,720 --> 00:10:51,303
Wow. Life sincerely sucks.
122
00:10:54,008 --> 00:10:55,621
Hey, dad, I'll meet you over by mom.
123
00:11:02,504 --> 00:11:06,942
I...ran over one of his sculptures once in...in the driveway.
124
00:11:06,943 --> 00:11:12,669
It was weeks before he'd look me in the face. Of course, it was an accident.
125
00:11:12,670 --> 00:11:15,630
Now he doesn't even make those things anymore.
126
00:11:15,631 --> 00:11:17,062
Adam doesn't do his art?
127
00:11:17,063 --> 00:11:26,615
He told me I could have my shed back. I...told him I loved those weird monstrosities that he makes, but...I'm just his dad.
128
00:11:27,578 --> 00:11:31,452
Kids, huh? Sorry about the little boy.
129
00:11:47,792 --> 00:11:56,268
Ok, god... Why put us in a place where we get to know people and love them and then they're gone...
130
00:11:56,269 --> 00:12:00,505
and we don't know if we ever get to see them again?
131
00:12:00,506 --> 00:12:04,995
Interesting eulogy, Joan. Unorthodox.
132
00:12:06,123 --> 00:12:07,714
This is a mad, creepy look.
133
00:12:10,199 --> 00:12:11,912
Death is a dividing line.
134
00:12:11,913 --> 00:12:14,778
I don't need God to tell me that death is a dividing line.
135
00:12:14,779 --> 00:12:18,533
Everybody knows that. What we don't know is what it divides us from.
136
00:12:18,534 --> 00:12:20,643
One of the necessary mysteries.
137
00:12:20,644 --> 00:12:25,457
Last night when I dreamt about Rocky and he told me to read the obituaries, that was you, right?
138
00:12:25,458 --> 00:12:27,679
And when I saw him at the funeral?
139
00:12:27,680 --> 00:12:30,397
No. That was between you and Rocky.
140
00:12:30,398 --> 00:12:34,326
He looked happy. Does that mean he's in a better place?
141
00:12:36,060 --> 00:12:38,725
Oh, yeah. Ill know someday. Be patient.
142
00:12:38,726 --> 00:12:45,694
How soon will I know, exactly? February 5, 2066? Wait--don't tell me.
143
00:12:45,695 --> 00:12:47,937
Like you would even tell me.
144
00:12:47,931 --> 00:12:51,837
There's nothing I could say to make you understand.
145
00:12:51,835 --> 00:12:55,616
Oh, come on! God, try me! Give me a hint!
146
00:12:55,613 --> 00:12:58,775
I leave hints all over the place. I'm all about hints.
147
00:12:58,772 --> 00:13:01,163
Like Adam appearing in your dream.
148
00:13:01,164 --> 00:13:07,568
Well, maybe you could give me a quick look into the big picture, then maybe I could be good at this!
149
00:13:09,655 --> 00:13:11,450
As you wish, Joan.
150
00:13:17,948 --> 00:13:22,229
Joan? Honey? Can you hear me?
151
00:13:23,890 --> 00:13:29,091
Who needs the big picture? Not me. Hints are good enough.
152
00:13:29,092 --> 00:13:30,778
Honey, you're babbling.
153
00:13:30,779 --> 00:13:33,126
I'm babbling.
154
00:13:33,127 --> 00:13:34,544
Did you faint?
155
00:13:34,545 --> 00:13:36,057
No.
156
00:13:37,829 --> 00:13:40,062
I don't know. I-- I'm fine.
157
00:13:40,063 --> 00:13:41,304
Are you all right?
158
00:13:41,305 --> 00:13:44,459
I'm fine! Mom, I'm fine. I--
159
00:13:44,460 --> 00:13:46,371
You didn't eat anything this morning.
160
00:13:47,060 --> 00:13:51,193
The stress of the funeral, plus Adam... this is why I try to get you to eat.
161
00:13:51,194 --> 00:13:53,556
Mom, I'm having a horrible day. Can you please be nice to me?
162
00:13:54,022 --> 00:13:55,731
Just a little bran in the morning.
163
00:13:56,503 --> 00:13:58,311
Yes it's personal. You're in my house.
164
00:13:59,545 --> 00:14:00,901
I'm sorry about this, chief.
165
00:14:00,902 --> 00:14:03,498
Don't call me chief, agent Hodgins. I'm a civilian.
166
00:14:05,334 --> 00:14:06,521
What is going on?
167
00:14:06,522 --> 00:14:09,051
We've been served a federal search warrant.
168
00:14:09,052 --> 00:14:10,120
Why?
169
00:14:10,121 --> 00:14:14,303
My guess is the mayor's making allegations of his own, and these guys are here to check them out.
170
00:14:14,304 --> 00:14:17,115
I'm not saying you're right, but I'm most definitely not saying you're wrong.
171
00:14:17,116 --> 00:14:18,994
Ha ha. You sound like god.
172
00:14:18,995 --> 00:14:20,538
FBI. Same thing.
173
00:14:20,539 --> 00:14:25,293
That is my own personal computer-- pc--a literal acronym for personal computer.
174
00:14:25,294 --> 00:14:27,592
Why did they need to take that?
175
00:14:27,593 --> 00:14:30,883
There's stuff we don't recognize on the hard drive. We need to make sure there's not encrypted evidence.
176
00:14:30,884 --> 00:14:33,440
Any naked ladies are because of my friend Friedman.
177
00:14:33,441 --> 00:14:34,811
Narc.
178
00:14:34,812 --> 00:14:38,819
Without that pc, I have no science fair project. Just shoot me!
179
00:14:38,820 --> 00:14:40,752
Sorry, chief.
180
00:14:51,578 --> 00:14:52,885
Hey, will. Over here.
181
00:14:55,493 --> 00:14:56,552
What's goin' on?
182
00:14:56,553 --> 00:14:58,073
Oh, nothin'.
183
00:14:58,074 --> 00:15:01,400
Here you go. What can I get for you, chief? On the house.
184
00:15:01,401 --> 00:15:02,413
On the house?
185
00:15:02,414 --> 00:15:04,077
You got those bastards good.
186
00:15:06,038 --> 00:15:08,025
Thank you. Just the coffee.
187
00:15:11,642 --> 00:15:13,506
You're a hero.
188
00:15:13,507 --> 00:15:18,752
A hero. Without a job, without prospects and under investigation by the feds.
189
00:15:18,753 --> 00:15:23,556
No. They're just covering all their bases. It's obvious you're the good guy in the story.
190
00:15:23,557 --> 00:15:25,240
Thanks for your support, Mike,
191
00:15:25,241 --> 00:15:29,065
even if it's given in whispers at a diner.
192
00:15:29,066 --> 00:15:32,536
Will... I'm in over my head.
193
00:15:32,537 --> 00:15:36,578
I need to find somebody to run the sheriff's department in Arcadia.
194
00:15:36,579 --> 00:15:45,048
A star instead of a shield-- basically the same job as police chief-- administration, budget, policy, the press, politics.
195
00:15:47,026 --> 00:15:48,877
You interested?
196
00:15:51,002 --> 00:15:55,255
You put it like that... very tempting.
197
00:15:55,256 --> 00:15:59,217
But I'll have to check all my other high-powered job offers.
198
00:16:00,899 --> 00:16:08,784
You know, just so you know, this job offer isn't out of the goodness of my heart or because I respect you as a law enforcement professional-- which I do...
199
00:16:09,644 --> 00:16:11,120
what's left?
200
00:16:11,121 --> 00:16:14,299
At this level, Will, it's all public perception.
201
00:16:14,300 --> 00:16:19,134
You're the white hat that cleaned up dodge. 8 months till my next election.
202
00:16:19,135 --> 00:16:26,238
So, here's what you do. You put together a list-- salary demands, perks.
203
00:16:26,239 --> 00:16:29,681
We'll talk again. Good to see you, Will.
204
00:16:33,981 --> 00:16:36,016
Couldn't let it stand at just coffee, chief.
205
00:16:43,454 --> 00:16:47,022
Heisenberg showed us that there is no true accuracy when more than one property is being measured.
206
00:16:47,023 --> 00:16:48,619
Luke, it's Sunday morning--
207
00:16:48,620 --> 00:16:51,378
as in the case of, say, velocity and position or energy and time.
208
00:16:51,379 --> 00:16:55,667
When do you actually absorb information? Because it always seems like you're spouting it out.
209
00:16:55,668 --> 00:16:58,434
His ears and eyes work on a separate circuit from his mouth.
210
00:16:58,435 --> 00:16:59,446
So you got my message?
211
00:16:59,447 --> 00:17:01,902
Yeah. FBI raid, and we're just gonna give up?
212
00:17:01,903 --> 00:17:03,821
Grace, that was 6 weeks of work.
213
00:17:03,822 --> 00:17:05,388
So we go with plan "B."
214
00:17:05,389 --> 00:17:06,883
Yeah, you go with plan "B."
215
00:17:06,884 --> 00:17:08,268
What's plan "b"?
216
00:17:08,269 --> 00:17:10,702
The cannon thing you told me about.
217
00:17:10,703 --> 00:17:15,431
Could you possibly, by any stretch of the imagination, be referencing the rail gun?
218
00:17:15,432 --> 00:17:17,549
Luke, quit talking like the queen of England.
219
00:17:17,550 --> 00:17:22,593
A hypermagnitized rail gun is a theoretical construct. I mean, no one has actually perfected one yet.
220
00:17:22,973 --> 00:17:27,477
Adam...I had a dream about you last night. I think it might be some kind of warning.
221
00:17:27,501 --> 00:17:28,254
You said she wouldn't be here.
222
00:17:28,255 --> 00:17:29,587
Man, just talk to her.
223
00:17:29,588 --> 00:17:30,513
Don't grab my arm.
224
00:17:30,514 --> 00:17:32,073
You have to quit running away from me.
225
00:17:32,074 --> 00:17:33,839
Please, just do us all a favour and listen to her dream.
226
00:17:39,478 --> 00:17:41,994
I said don't grab my arm.
227
00:17:45,012 --> 00:17:47,385
I gotta get to the gym.
228
00:17:51,728 --> 00:17:54,576
Grace, wait. Adam's starting to freak me out.
229
00:17:54,577 --> 00:17:56,305
He doesn't like being grabbed.
230
00:17:56,306 --> 00:17:57,703
I had this dream--
231
00:17:57,704 --> 00:17:59,185
koala bears in hats?
232
00:17:59,186 --> 00:18:04,278
No. No. Rocky was at my house, then he was leaving, and then it wasn't Rocky... it was Adam.
233
00:18:04,279 --> 00:18:08,528
Once I dreamed that I could breathe under water. Guess what. I can't breathe under water.
234
00:18:08,529 --> 00:18:14,137
Grace, listen to me. Rocky...in the mirror. Then he died. Then Adam in the mirror.
235
00:18:16,466 --> 00:18:19,613
I've known Rove since we were 3...
236
00:18:19,614 --> 00:18:21,712
and I've never seen him this bad.
237
00:18:21,713 --> 00:18:23,233
So you admit he's freaking out.
238
00:18:23,234 --> 00:18:28,637
Before his mother died, Rove was different. He was funny and aware of his surroundings.
239
00:18:28,638 --> 00:18:33,604
I feel like there's something I'm supposed to be doing... but I don't know what it is.
240
00:18:38,667 --> 00:18:46,996
Do you know how... Rove's mother died? She killed herself with pills.
241
00:18:49,685 --> 00:18:53,094
She left him a note. Hello.
242
00:18:53,095 --> 00:18:55,803
Adam's mother left him a note.
243
00:18:55,804 --> 00:19:00,958
I'm--just a little-- freaked out. What did it say?
244
00:19:00,959 --> 00:19:01,922
I don't know.
245
00:19:01,923 --> 00:19:03,067
He wouldn't tell you?
246
00:19:03,068 --> 00:19:04,240
He's never read it.
247
00:19:04,241 --> 00:19:05,478
Why?
248
00:19:05,479 --> 00:19:10,021
Because he's Rove, and unlike you, I give people their privacy.
249
00:19:15,859 --> 00:19:17,009
Oh, my god.
250
00:19:27,103 --> 00:19:28,672
I could tell by your jock-like apparel.
251
00:19:31,175 --> 00:19:34,922
Do we...need to go through why I, uh... bolted last time?
252
00:19:34,923 --> 00:19:38,589
Anywhere you've been, I was there a long time ago. So I'm not much of a listener.
253
00:19:38,590 --> 00:19:40,413
It can be an annoying quality.
254
00:19:50,753 --> 00:19:52,208
Youre flying Boys. Nice Job.
255
00:19:56,465 --> 00:19:59,111
4...3... 2...
256
00:19:59,112 --> 00:19:59,977
we have ignition!
257
00:19:59,978 --> 00:20:01,011
Now!
258
00:20:04,144 --> 00:20:07,779
You can do better. Consider the radiant flux in quantifying your emittance.
259
00:20:09,173 --> 00:20:11,101
Is she allowed to talk like that to high school boys?
260
00:20:11,102 --> 00:20:13,105
We could increase the iodine.
261
00:20:13,106 --> 00:20:14,445
Any noble gas will do.
262
00:20:16,640 --> 00:20:19,671
What? I'm not here to spy. I'm not even in the science fair anymore.
263
00:20:19,672 --> 00:20:20,397
Why not?
264
00:20:20,398 --> 00:20:22,276
FBI confiscated my project.
265
00:20:23,994 --> 00:20:25,424
I'm not joking.
266
00:20:25,425 --> 00:20:28,416
I always knew you had what it takes to contravene national security.
267
00:20:28,417 --> 00:20:32,799
No, no. You may have heard about the mayor being arrested and the city council being dissolved?
268
00:20:36,467 --> 00:20:41,494
Wow. You guys are really... anyway, my dad did it, so the FBI
269
00:20:41,495 --> 00:20:42,899
seized my computer.
270
00:20:42,900 --> 00:20:44,993
Wait. They're examining your hard drive? That means--
271
00:20:44,994 --> 00:20:48,270
I'm just here to warn you-- I'm not taking the fall for your latex fetish.
272
00:20:48,271 --> 00:20:51,605
Excuse me. Scientific interest.
273
00:20:53,506 --> 00:20:56,407
We could use another team member for final tweaks.
274
00:20:56,408 --> 00:20:59,079
I don't know. Grace wants to build something.
275
00:20:59,080 --> 00:21:00,253
Overnight?
276
00:21:00,254 --> 00:21:05,710
All we need to win first place is for the frequency of the light flashes to be more stable than the rated frequency of the oscillator.
277
00:21:05,711 --> 00:21:07,769
Have you tried modulating the drive amplitude?
278
00:21:07,770 --> 00:21:08,796
No.
279
00:21:08,797 --> 00:21:10,986
Ok. I mean, that should work.
280
00:21:37,577 --> 00:21:38,622
Whacha doing?
281
00:21:39,664 --> 00:21:41,981
I'm making a list of demands.
282
00:21:41,982 --> 00:21:44,521
Ooh. Who are we taking hostage?
283
00:21:44,522 --> 00:21:50,359
I've been offered a job-- undersheriff, Arcadia division.
284
00:21:50,360 --> 00:21:52,777
Honey, that is incredible.
285
00:21:52,778 --> 00:21:57,683
I didn't become a cop to make policy. I became a cop to put bad guys in jail.
286
00:21:57,684 --> 00:22:02,178
Well, you are putting a large number of big, powerful bad guys in jail.
287
00:22:02,179 --> 00:22:12,585
Yeah. And I lost my entire police department doing it. I'd like to turn down this job.
288
00:22:12,586 --> 00:22:15,100
And do what?
289
00:22:15,101 --> 00:22:17,513
Get back to what I'm good at.
290
00:22:17,514 --> 00:22:19,285
Will, I want you to be happy.
291
00:22:19,286 --> 00:22:20,732
But...
292
00:22:20,733 --> 00:22:23,912
Kevin. He's got a job.
293
00:22:23,913 --> 00:22:27,171
Today he joined a wheelchair basketball team.
294
00:22:27,172 --> 00:22:31,020
He's coming into his own. And unless I'm completely nuts, there's a girl.
295
00:22:31,021 --> 00:22:32,006
A girl?
296
00:22:32,007 --> 00:22:35,746
He's starting to be a little vain. That means a girl.
297
00:22:35,747 --> 00:22:43,000
For the first time since his accident, he's... chasing after life.
298
00:22:43,935 --> 00:22:46,807
You're right. Family first.
299
00:22:57,155 --> 00:23:01,319
Wow. If it's any consolation, I still hear bells when we kiss.
300
00:23:06,060 --> 00:23:13,289
Girardi. Yeah. Bear, how you doing? Is he all right?
301
00:23:15,573 --> 00:23:17,673
All right, Mr. Girardi. X-rays indicate that nothing's broken.
302
00:23:17,674 --> 00:23:18,686
So I can go?
303
00:23:18,687 --> 00:23:21,013
Well, I'd like to keep you for a couple of hours.
304
00:23:21,014 --> 00:23:24,838
That's a hefty hematoma on your hip. Wanna make sure we don't have to drain it.
305
00:23:24,839 --> 00:23:26,002
How long will that take?
306
00:23:26,003 --> 00:23:29,645
A couple of hours, which is why I said I wanna keep you here for a couple of hours.
307
00:23:29,646 --> 00:23:33,525
There's a young lady who was asking for you. I told her to wait with your friend.
308
00:23:33,526 --> 00:23:34,769
It's probably my sister.
309
00:23:34,770 --> 00:23:36,020
I don't think so.
310
00:23:38,528 --> 00:23:41,134
Kevin! Are you all right?
311
00:23:41,135 --> 00:23:46,860
Rebecca... hi. Uh...yeah. Just a little basketball injury.
312
00:23:46,861 --> 00:23:48,566
Oh, thank god. I thought--
313
00:23:51,368 --> 00:23:52,406
it's good that you're all right.
314
00:23:52,407 --> 00:23:54,923
So you met the bear.
315
00:23:54,924 --> 00:23:56,790
I actually told her my name.
316
00:23:56,791 --> 00:23:59,698
How'd you even know I was here?
317
00:23:59,699 --> 00:24:02,692
I have a source who lets me know if anyone interesting shows up at the hospital.
318
00:24:02,693 --> 00:24:04,054
Why am I interesting?
319
00:24:06,479 --> 00:24:08,644
Oh, my dad, the police chief.
320
00:24:08,645 --> 00:24:13,059
Ex-police chief. Rumour has it he's been offered a big job in the sheriff's department.
321
00:24:13,060 --> 00:24:15,294
So, what, you're here looking for confirmation?
322
00:24:15,295 --> 00:24:19,965
No! God, Kevin, I'm here because--
323
00:24:21,608 --> 00:24:25,284
I don't know why I'm here. Nice to meet you, Mr. Caldwell.
324
00:24:27,973 --> 00:24:28,835
It's complicated.
325
00:24:28,836 --> 00:24:30,363
No, it's not. You're an idiot.
326
00:24:30,364 --> 00:24:36,082
She's my boss. She's...difficult and manipulative and...
327
00:24:36,083 --> 00:24:37,572
and she's got a thing for you?
328
00:24:38,697 --> 00:24:40,115
And romance scares you to death?
329
00:24:40,116 --> 00:24:41,475
I am not afraid.
330
00:24:42,710 --> 00:24:46,052
Like I told you... everywhere you're going, I've already been.
331
00:24:46,053 --> 00:24:51,165
If you want some pointers on how guys like us deal with the whole sex act, I got a few hints.
332
00:24:51,166 --> 00:24:52,431
Well, I don't need hints.
333
00:24:54,730 --> 00:24:57,187
You know, I'm not comfortable having this conversation.
334
00:24:58,213 --> 00:25:03,427
It's your call, kid. Spend the rest of your life looking at naked women on the internet. See ya.
335
00:25:03,428 --> 00:25:05,900
Hey, am not afraid to have sex.
336
00:25:06,879 --> 00:25:09,968
Hey, I got moves you never even heard of, ok?
337
00:25:09,969 --> 00:25:15,307
There's a list of women a mile long who have no complaints about Kevin Girardi between the sheets.
338
00:25:23,272 --> 00:25:24,782
I'm on painkillers.
339
00:25:24,783 --> 00:25:26,911
I--I need a beverage.
340
00:25:35,496 --> 00:25:38,121
Excuse me, doctor. Can you tell me how to get change?
341
00:25:39,494 --> 00:25:43,757
Change comes from within, but first you have to want to change.
342
00:25:46,300 --> 00:25:48,843
"Death is a dividing line." "Change comes from within."
343
00:25:48,844 --> 00:25:52,043
What is with your lame fortune cookie wisdom today?
344
00:25:52,044 --> 00:25:54,133
It's just a vending machine joke, kid.
345
00:25:55,857 --> 00:25:57,433
You want change? I'm your woman.
346
00:25:58,528 --> 00:26:00,132
Oh. Thank you.
347
00:26:00,920 --> 00:26:05,645
You're right to worry about Adam. In his world, suicide is a reality. He's lived with it for 3 years.
348
00:26:08,013 --> 00:26:08,984
Oh, my god.
349
00:26:08,985 --> 00:26:13,954
Some suicides are motivated by rage... at another human being or the universe...or me.
350
00:26:13,955 --> 00:26:18,526
Others come from a deep sadness. Suicide seems the only way of stopping the pain.
351
00:26:18,527 --> 00:26:22,681
And then there are those who do not end their mortal lives.
352
00:26:22,682 --> 00:26:26,497
But still, they stop living, which is also a kind of suicide.
353
00:26:31,640 --> 00:26:40,794
Wait. Wait, wait, wait. Adam is gonna... kill himself? Why?
354
00:26:41,986 --> 00:26:43,626
Rocky finished well.
355
00:26:43,627 --> 00:26:49,452
The...let's call them ripples... the ripples Rocky left behind are sad...
356
00:26:49,453 --> 00:26:53,198
but good. Adam's mother's ripples are not good.
357
00:26:54,235 --> 00:27:01,152
Wait. Uh... I get the "all that I can handle without falling over"... are hints, so maybe...
358
00:27:02,015 --> 00:27:04,150
uh, a--a better hint of what I should do?
359
00:27:04,151 --> 00:27:07,024
There's more than one way to talk to people who aren't here anymore.
360
00:27:07,025 --> 00:27:11,250
There's definitely more than one way to listen. Especially in Adam's case.
361
00:27:11,251 --> 00:27:14,950
Or I have an idea you could bring Adam's mother back from the dead and make everything all right.
362
00:27:14,951 --> 00:27:16,548
Not today.
363
00:27:22,677 --> 00:27:26,751
So grace wants me to make this stupid rail gun that probably won't even work anyway.
364
00:27:26,752 --> 00:27:29,995
Or I can salvage my dignity and work with Friedman.
365
00:27:29,996 --> 00:27:31,538
No contest.
366
00:27:31,539 --> 00:27:33,596
Yes. Of course.
367
00:27:36,392 --> 00:27:38,681
Yet...all I see is contest.
368
00:27:38,682 --> 00:27:44,245
Either get over your fear of women, or resign yourself to lookin' at boobs on the internet for the rest of your life.
369
00:27:44,246 --> 00:27:46,246
Point of order: That's Friedman, not me.
370
00:27:46,247 --> 00:27:49,406
And... not everything is about sex.
371
00:27:49,407 --> 00:27:51,675
Well, not everything is about science.
372
00:27:54,355 --> 00:27:55,463
This is a new arena for me.
373
00:27:55,464 --> 00:27:58,217
I hear you, brother.
374
00:28:02,560 --> 00:28:03,253
Hey, geek.
375
00:28:03,254 --> 00:28:07,048
Oh. Grace. Uh, I was afraid your father wouldn't give you the message.
376
00:28:07,049 --> 00:28:13,233
Yeah. Thanks for leaving a message with my father, the rabbi... saying you want to spend the night with me building a gun?
377
00:28:13,234 --> 00:28:19,247
Yes. Well, if we work through the night, there's a chance we could make a functioning rail gun in time for the science fair.
378
00:28:19,248 --> 00:28:21,423
A--a real one, not a computer simulation.
379
00:28:21,424 --> 00:28:22,430
What will it do?
380
00:28:22,431 --> 00:28:27,815
Uh...most likely, nothing. If we're insanely lucky, it'll move a steel object a few inches.
381
00:28:27,816 --> 00:28:30,058
How big a steel object?
382
00:28:33,243 --> 00:28:36,311
Aha! Where did you get that?
383
00:28:36,312 --> 00:28:37,203
Junkyard.
384
00:28:37,204 --> 00:28:38,897
That is awesome.
385
00:28:40,789 --> 00:28:42,190
You, uh... you heard me.
386
00:28:42,191 --> 00:28:48,405
The most likely outcome is that we'll fail and look like idiots in front of the entire scientific community, as that term applies to Arcadia high.
387
00:28:50,556 --> 00:28:55,152
So what you're tellin' me, dog, is there's no downside. Hmm?
388
00:29:05,691 --> 00:29:07,256
I heard they offered you a job?
389
00:29:07,926 --> 00:29:08,943
How'd you hear that?
390
00:29:08,944 --> 00:29:13,419
I work on the newspaper, dad. Some kind of sheriff?
391
00:29:15,107 --> 00:29:16,711
Always wanted to be a sheriff.
392
00:29:19,820 --> 00:29:21,734
You are so full of it.
393
00:29:22,902 --> 00:29:23,972
I beg your pardon?
394
00:29:23,973 --> 00:29:28,990
Dad, I remember when you loved your job. You'd come home at night, I'd ask what you did,
395
00:29:28,991 --> 00:29:34,229
you'd tell me great stories of running through alleys looking for clues, using your siren.
396
00:29:34,966 --> 00:29:36,207
Kids are pretty easy to impress.
397
00:29:36,208 --> 00:29:38,269
The stories changed, dad, not me.
398
00:29:42,307 --> 00:29:43,975
It's a good job.
399
00:29:43,976 --> 00:29:47,099
It means we get to stay here, set down roots.
400
00:29:47,100 --> 00:29:49,095
It's the best thing for everyone.
401
00:29:49,096 --> 00:29:52,731
Dad, if I find out you took this job because of me, I'll be really mad at you.
402
00:29:52,732 --> 00:29:54,286
How is this about you?
403
00:29:56,712 --> 00:29:59,474
My intention is to be as much a man as you are.
404
00:30:00,932 --> 00:30:03,430
I can't do that if you keep me back, like a child.
405
00:30:08,611 --> 00:30:20,178
Being a man means making decisions based on a lot of different needs, few of which are your own. Family comes first.
406
00:30:21,282 --> 00:30:24,754
I need you to make decisions as though I was standing in front of you.
407
00:30:24,755 --> 00:30:27,957
On my own 2 legs. Please.
408
00:30:28,883 --> 00:30:31,007
Don't take the job, not for me.
409
00:30:45,475 --> 00:30:47,650
I'll see you when you can come home.
410
00:30:57,198 --> 00:31:01,130
Adam? Hey.
411
00:31:01,131 --> 00:31:06,655
Hey. Ms. Girardi, you're... you're in my shed.
412
00:31:06,656 --> 00:31:10,071
Yeah. I've come to ask you for a favour.
413
00:31:10,072 --> 00:31:12,111
Sure. Anything.
414
00:31:12,112 --> 00:31:16,840
I know that you're mad at Joan, but I would like you to talk with her.
415
00:31:17,997 --> 00:31:18,975
I don't want to.
416
00:31:18,976 --> 00:31:25,322
I know, but that's why it's called a favour. Good.
417
00:31:32,808 --> 00:31:35,707
What? Like, did your mom mean this exact second?
418
00:31:35,708 --> 00:31:37,274
What, do you need more time to hide?
419
00:31:39,110 --> 00:31:41,958
Listen, I'm doing a really nice woman a favour, so...
420
00:31:43,796 --> 00:31:45,473
what do you want to talk about?
421
00:31:47,127 --> 00:31:49,426
Are you thinking about killing yourself?
422
00:31:53,133 --> 00:31:55,298
I thought you were going to apologize to me, yo?
423
00:31:55,299 --> 00:31:59,813
Oh, Adam, I've apologized a hundred times. We're both bored with that.
424
00:31:59,814 --> 00:32:02,005
Why did you think I was going to kill myself?
425
00:32:02,006 --> 00:32:04,571
Why aren't you doing your art anymore?
426
00:32:06,168 --> 00:32:10,166
Because it's... it's stupid.
427
00:32:12,430 --> 00:32:15,343
I--I used to--
428
00:32:15,344 --> 00:32:19,956
I used to make all these things for my mom, and...
429
00:32:19,957 --> 00:32:23,652
and... don't know. When you smashed my best one, maybe it made me realize that...
430
00:32:24,692 --> 00:32:27,168
she can't hear me or she isn't listening.
431
00:32:27,169 --> 00:32:30,311
Adam, how do you know she's not listening if you won't hear her answer?
432
00:32:32,725 --> 00:32:34,698
I hardly ever know what you're talking about.
433
00:32:34,699 --> 00:32:36,602
I know about the note.
434
00:32:41,906 --> 00:32:43,508
Grace told you, huh?
435
00:32:43,509 --> 00:32:46,722
Yeah, grace is in on it, and so is my mother and so am I.
436
00:32:48,322 --> 00:32:49,569
It's none of my business, right?
437
00:32:50,564 --> 00:32:55,935
Except it is! It is, because here we are and...
438
00:32:56,713 --> 00:32:58,348
I am way in this.
439
00:32:59,694 --> 00:33:03,077
I am mad absolutely in this.
440
00:33:04,277 --> 00:33:06,493
So why haven't you read her note?
441
00:33:08,672 --> 00:33:10,523
I can't.
442
00:33:10,524 --> 00:33:12,068
Why?
443
00:33:13,799 --> 00:33:19,846
Is it smudged from tears or written backwards or is it--
444
00:33:22,182 --> 00:33:25,248
I'm af-- I'm afraid...
445
00:33:27,375 --> 00:33:31,694
that it'll say that what she did was my fault.
446
00:33:36,940 --> 00:33:43,178
It seems to me that wondering what it says is worse than knowing for sure.
447
00:33:46,348 --> 00:33:48,394
That's just me.
448
00:33:56,019 --> 00:34:00,099
I am sorry for smashing your art. I didn't know what it meant.
449
00:34:01,536 --> 00:34:03,266
I didn't know about your mother.
450
00:34:04,277 --> 00:34:05,748
I hope we can still be friends.
451
00:34:05,749 --> 00:34:14,500
I really, really want for you to have... good ripples.
452
00:34:36,867 --> 00:34:38,140
Careful.
453
00:34:39,831 --> 00:34:42,958
Say careful before I attach, not during.
454
00:34:42,959 --> 00:34:44,223
Right. Sorry.
455
00:34:44,224 --> 00:34:45,949
Maybe I'm--
456
00:34:45,950 --> 00:34:53,245
I'm a little edgy. We've been up all night, it's morning, and if these 2 leads touch, this entire circuit could blow.
457
00:34:57,714 --> 00:35:00,420
Yes. Very, um... steady hands. Good.
458
00:35:00,421 --> 00:35:01,927
So is it done?
459
00:35:04,431 --> 00:35:06,311
Yeah, I think so.
460
00:35:08,962 --> 00:35:11,058
Aren't we gonna test it?
461
00:35:12,901 --> 00:35:18,300
Well, according to my calculations, the wiring won't take more than one burst, so...
462
00:35:24,947 --> 00:35:28,523
Remember when you kissed me at the semiformal?
463
00:35:30,478 --> 00:35:32,399
Yeah. Forget it.
464
00:35:45,556 --> 00:35:47,776
Can't un-ring a bell, baby.
465
00:35:47,777 --> 00:35:51,354
I dont care what you say, I'm not eating bran. It makes me gassy.
466
00:35:54,608 --> 00:35:56,332
Hold on!
467
00:36:00,070 --> 00:36:01,487
Good morning, Adam.
468
00:36:02,779 --> 00:36:04,540
Eat some breakfast. Make my wife happy.
469
00:36:06,826 --> 00:36:08,598
All right, chief Girardi.
470
00:36:32,610 --> 00:36:34,558
I tried all night, Jane
471
00:36:36,076 --> 00:36:47,534
I can't. I can't go into it cold. I need some kind of warning... to know if I ought to prepare myself.
472
00:36:49,427 --> 00:36:50,512
Ok?
473
00:37:36,866 --> 00:37:40,061
Dearest boy, my Adam,
474
00:37:41,971 --> 00:37:43,252
I dreamed a dream,
475
00:37:44,121 --> 00:37:47,100
you and I facing each other
476
00:37:47,101 --> 00:37:48,807
in a tiny yellow boat
477
00:37:48,808 --> 00:37:52,618
on green water under blue sky.
478
00:37:53,274 --> 00:37:54,632
Me and my son
479
00:37:54,633 --> 00:37:56,173
and the yellow boat.
480
00:37:56,174 --> 00:37:59,059
And we laugh
481
00:37:59,060 --> 00:38:00,668
and the boat rocks
482
00:38:00,669 --> 00:38:03,137
and the ripples spread
483
00:38:03,138 --> 00:38:04,430
from boat,
484
00:38:04,431 --> 00:38:06,353
to pond, to sea,
485
00:38:06,354 --> 00:38:08,616
the sky, and nothing
486
00:38:09,853 --> 00:38:12,335
nothing ever will.
487
00:38:15,213 --> 00:38:17,027
When you think of me, Adam,
488
00:38:17,028 --> 00:38:19,405
know that
489
00:38:19,406 --> 00:38:21,263
in a world of pain...
490
00:38:23,077 --> 00:38:25,071
you were and always
491
00:38:25,072 --> 00:38:26,631
will be my joy.
492
00:38:28,859 --> 00:38:30,524
Love, mom.
493
00:38:54,286 --> 00:38:56,325
Thank you.
494
00:39:25,338 --> 00:39:27,341
The ripples were good.
495
00:39:27,342 --> 00:39:29,713
Very good.
496
00:39:35,210 --> 00:39:36,127
Are you ok to work?
497
00:39:36,128 --> 00:39:38,621
Yeah, thanks. I'm--I'm good.
498
00:39:39,627 --> 00:39:40,778
See? We don't always argue.
499
00:39:43,179 --> 00:39:44,733
Rebecca.
500
00:39:46,251 --> 00:39:49,833
Um... when we argue, it's not about my father.
501
00:39:49,834 --> 00:39:52,343
They why is it his name we're always yelling at each other?
502
00:39:53,553 --> 00:39:56,554
It might be...sexual tension.
503
00:39:59,610 --> 00:40:01,898
Hmm. Between, uh... between you and me.
504
00:40:03,216 --> 00:40:04,355
I know who it's between.
505
00:40:05,360 --> 00:40:07,137
So then you feel it, too?
506
00:40:07,138 --> 00:40:11,996
I'm your boss and I'm--I'm older and I--
507
00:40:11,997 --> 00:40:15,810
We're different races and religions and...
508
00:40:15,811 --> 00:40:17,486
and I'm--I'm crippled.
509
00:40:22,443 --> 00:40:23,976
Yeah, I feel it, too.
510
00:40:47,400 --> 00:40:50,072
Hey, bear, so...
511
00:40:50,073 --> 00:40:54,738
I'm gonna need some advice on you know what I'm talking about.
512
00:40:56,984 --> 00:40:59,229
Why in god's name would you turn down this job?
513
00:41:00,787 --> 00:41:04,459
I knew a better candidate, deputy sheriff Roebuck.
514
00:41:04,460 --> 00:41:07,100
That's undersheriff, like something from robin hood.
515
00:41:08,345 --> 00:41:10,405
And I'd appreciate a real answer.
516
00:41:13,864 --> 00:41:18,760
I turned down the job because I'm better where the rubber meets the road than I am in an office.
517
00:41:18,761 --> 00:41:22,386
In fact, you won't find anyone better when it comes to rubber and road.
518
00:41:22,387 --> 00:41:24,357
You looking to get back into the detective business?
519
00:41:24,358 --> 00:41:30,019
My wife likes Arcadia, and you're going to need someone to run the detective bureau.
520
00:41:30,020 --> 00:41:32,512
So you get me this job and in return, I get you that job?
521
00:41:32,513 --> 00:41:39,507
Roy, you don't get me that job. You offer it to me. You're the boss.
522
00:41:40,880 --> 00:41:44,272
Damn right, I'm the boss. You can't keep your secretary.
523
00:41:44,991 --> 00:41:46,419
Jeannie? You're gonna need her.
524
00:41:46,420 --> 00:41:48,055
This is my office.
525
00:41:48,056 --> 00:41:49,144
You're the boss.
526
00:41:49,145 --> 00:41:53,565
I don't need you to keep reminding me. I know who's the boss, detective Girardi.
527
00:41:56,842 --> 00:42:03,960
Thank you, undersheriff Roebuck.
528
00:42:05,032 --> 00:43:07,000
Synchro par Homecinema
www.foromfr.com
529
00:43:07,050 --> 00:43:11,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.