All language subtitles for Joan Of Arcadia s01e09 joan.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,278 --> 00:00:07,852 In their Armour. Angry. 2 00:00:10,555 --> 00:00:19,240 The French charge across the ploughed field. Then tragedy. What was the tragedy? Class who knows? 3 00:00:29,033 --> 00:00:35,285 I didnt do it. Mr. Dreisbach, I can explain. I was up late studying for AP Chem. 4 00:00:35,286 --> 00:00:37,268 What was the Tragedy at Agincourt? 5 00:00:39,819 --> 00:00:41,246 I'm prepared to wait after the bell. 6 00:00:46,143 --> 00:00:48,931 Let's see... Were in France right? 7 00:00:48,932 --> 00:00:53,267 Mud! The field was a sea of mud. 8 00:00:53,268 --> 00:00:54,216 Zakheim. 9 00:00:54,862 --> 00:00:57,546 Um, yeah, of mud. I had that. 10 00:00:57,547 --> 00:00:59,927 The French soldiers and horses 11 00:01:00,371 --> 00:01:04,067 floundered in the quagmire. They got slaughtered by the Brits. 12 00:01:04,075 --> 00:01:07,666 Yes. Thank you, Mr. Zakheim, for that amazing display of restraint. 13 00:01:08,483 --> 00:01:15,615 After the debacle of Agincourt, the French humiliated, divided, conquered, and then, to save the day, comes... 14 00:01:17,280 --> 00:01:24,118 Jeanne D'Arc. Or as we know her, Joan of Arc, a peasant girl who talks to god or so the legend says. 15 00:01:24,758 --> 00:01:33,091 Now, talking to god was not unheard of back then, but, uh, Sigmund Freud would've provided Joan of arc's parents with a different analysis: 16 00:01:33,092 --> 00:01:37,375 Paranoid schizophrenic with a messianic complex. 17 00:01:37,376 --> 00:01:38,960 Wait! She was crazy? 18 00:01:38,961 --> 00:01:44,433 God told her to get together an army to save France from the British. I think we can draw the necessary conclusions. 19 00:01:44,434 --> 00:01:47,256 That doesn't mean she was crazy just because she talked to god. 20 00:01:49,539 --> 00:01:52,551 Would you like to provide us with another point of view? 21 00:01:54,957 --> 00:02:03,322 The test on Wednesday is multiple choice, true/false. It counts for 1/2 of this semester's grade. I advise you all to get enough sleep. 22 00:02:53,025 --> 00:02:53,952 What? 23 00:02:54,427 --> 00:02:55,334 Hash browns and a bagel? 24 00:02:55,702 --> 00:02:56,264 So? 25 00:02:56,265 --> 00:02:59,106 You're renting out a lot of space at the bottom of the food pyramid. 26 00:02:59,626 --> 00:03:03,005 Can't you just say carbs to the max or something remotely normal? 27 00:03:03,006 --> 00:03:04,856 Luke's right. Eat a banana. 28 00:03:04,857 --> 00:03:05,848 Good morning. 29 00:03:05,849 --> 00:03:06,903 Dad, can I have 50 bucks? 30 00:03:06,904 --> 00:03:08,624 Oh, I almost made it to my coffee. 31 00:03:09,330 --> 00:03:10,691 What's the money for, Luke? 32 00:03:10,692 --> 00:03:12,777 32 cornell-dubilier inverter-grade capacitors. 33 00:03:12,778 --> 00:03:14,978 I just happen to have a few of those in my pocket. 34 00:03:16,099 --> 00:03:20,208 Luke, would you consider these capacitor things a necessity? 35 00:03:20,738 --> 00:03:25,740 Well, that just depends if you define necessity as the power of natural law that cannot be other than what it is, but if-- 36 00:03:25,741 --> 00:03:27,973 ok. Knock yourself out. Anybody else? 37 00:03:27,974 --> 00:03:30,775 You know? My shoe collection is, like, from 3 years ago. 38 00:03:30,776 --> 00:03:33,207 You have enough shoes. Ok. Bank is closed. 39 00:03:33,208 --> 00:03:37,709 While we're talking about all this stuff, my physio's adding up, and I want to start kicking in for that. 40 00:03:37,710 --> 00:03:38,765 No, honey. 41 00:03:38,766 --> 00:03:39,415 Why not? 42 00:03:39,416 --> 00:03:42,053 That's your spending money, what you take home from your job. 43 00:03:42,054 --> 00:03:45,371 I know the gimp bill's pretty high, and Joan's shoes are ugly. 44 00:03:45,372 --> 00:03:50,650 You're not paying for phsysio. It's a family necessity. Financial discussion is now over. 45 00:03:50,651 --> 00:03:53,671 I have to go meet grace. Does anyone wants this banana? 46 00:03:53,672 --> 00:03:54,847 Take it with you. 47 00:03:54,848 --> 00:03:56,171 Can I walk with you guys? 48 00:03:56,172 --> 00:03:57,763 Ha ha ha. That's funny. 49 00:03:59,326 --> 00:04:00,772 Come on, geek, I'll give you a lift. 50 00:04:00,773 --> 00:04:01,625 See you, guys. 51 00:04:01,626 --> 00:04:02,523 Have a good day. 52 00:04:02,524 --> 00:04:04,831 Bye. Drive carefully. 53 00:04:09,076 --> 00:04:10,682 We're going to talk about money, aren't we? 54 00:04:12,328 --> 00:04:22,565 We've added $1,200 a month for Kevin's physical therapy, plus we still owe 6,000 for the wheelchair modifications we made to the house. 55 00:04:22,566 --> 00:04:25,193 And we have 2 kids that expect to go to college. 56 00:04:25,194 --> 00:04:27,635 Luke is smart. He'll go on scholarship. 57 00:04:28,303 --> 00:04:30,575 There's no safety valve for Joan. 58 00:04:31,510 --> 00:04:36,240 I know you get a salary bump when they pick up your contract, but until then, we have to be careful. 59 00:04:41,164 --> 00:04:43,218 You don't get a salary bump. 60 00:04:44,373 --> 00:04:45,871 They might not pick up your contract? 61 00:04:47,004 --> 00:04:55,143 Let's not fall off that bridge yet. I've got a good 6 months to charm people. It'll be fine. 62 00:04:58,822 --> 00:05:05,356 Joan of Arc was like the girl warrior. Strapped on chain mail and led men into battle. Naturally they burned her at the stake. 63 00:05:05,357 --> 00:05:09,961 She wasn't crazy, right? I mean, she wasn't a paranoid schizophrenic with a miscellaneous complex? 64 00:05:09,962 --> 00:05:11,813 Are you trying to say messianic complex? 65 00:05:13,425 --> 00:05:14,449 Oh. I guess. 66 00:05:15,619 --> 00:05:18,656 Why are you asking me, like I'm the poster child of sanity? 67 00:05:18,657 --> 00:05:22,253 Anytime you deviate from the norm, the fascists call you crazy. 68 00:05:22,254 --> 00:05:23,254 I consider it a badge of honour. 69 00:05:26,294 --> 00:05:27,059 So she wasn't crazy then? 70 00:05:28,087 --> 00:05:29,749 The meter's just run out on my interest, Joan. 71 00:05:30,509 --> 00:05:32,407 Well...grace... 72 00:05:33,620 --> 00:05:34,794 You're not crazy, Joan. 73 00:05:44,164 --> 00:05:48,153 No offence, but the person who makes me feel crazy is in no position to say I'm not. 74 00:05:48,154 --> 00:05:50,630 You even know what a paranoid schizophrenic is? 75 00:05:50,631 --> 00:05:57,288 Yes, I do. It's a person who hears voices, like, from god. Which is what makes me, I don't know, twitchy. 76 00:05:57,289 --> 00:05:58,520 Here's what I want you to do. 77 00:05:58,521 --> 00:06:05,139 Let's get back to the crazy thing, ok? Were you really talking to Joan of arc? And am I--am I like her? 78 00:06:05,140 --> 00:06:08,878 This history test that's coming up, I want you to ace it. 79 00:06:09,694 --> 00:06:13,666 That's unsettling when god uses slang. You mean you want me to get an "a"? 80 00:06:13,667 --> 00:06:14,495 Correct. 81 00:06:14,496 --> 00:06:19,342 But I hate history, and this is the 100 years war, which was really long. 82 00:06:19,343 --> 00:06:20,686 History is important. 83 00:06:20,687 --> 00:06:23,210 Ohh, but Dreisbach is so boring. 84 00:06:24,145 --> 00:06:26,245 And history is, like, so over! 85 00:06:29,350 --> 00:06:31,409 Last spring, they didn't cut the branches back. 86 00:06:31,410 --> 00:06:35,801 This summer, they had too much shade. Now they've got too many leaves. The grass is dying. 87 00:06:36,623 --> 00:06:40,240 They have to replant the lawn. That's what happens when you ignore history. 88 00:06:40,241 --> 00:06:47,086 Ok. The whole metaphor thing is a real pain. Is there some kind of divine law against being direct? 89 00:06:47,087 --> 00:06:48,393 Get an "a" on the exam. 90 00:06:52,540 --> 00:06:55,382 You know, a lot of people don't like you. 91 00:07:36,631 --> 00:07:37,517 Detective Williams. 92 00:07:37,518 --> 00:07:38,588 Hi, chief. 93 00:07:38,589 --> 00:07:42,262 There's a crack house operating at this address. Check it out. 94 00:07:43,429 --> 00:07:47,311 We know this house. The D.A.'S been undercover on it for 2 years. 95 00:07:47,312 --> 00:07:50,747 2 years? What are they waiting for, permission from god? 96 00:07:50,748 --> 00:07:52,118 Waiting to bag the whales. 97 00:07:52,119 --> 00:07:54,063 All they got now are the guppies. 98 00:07:54,064 --> 00:07:55,016 Correct. 99 00:07:55,878 --> 00:07:59,329 The citizens in that neighbourhood shouldn't have to put up with a crack house one day longer. 100 00:08:00,058 --> 00:08:00,976 Preaching to the choir. 101 00:08:05,370 --> 00:08:06,271 Get a warrant. 102 00:08:13,827 --> 00:08:19,840 I can't tell you about Joan of arc, because in order to do that, I'd have to assume you have some basic grasp of anything that happened before, say, the Reagan years. 103 00:08:22,135 --> 00:08:27,141 I have a test coming up on this, and I have to get an "A." Just help me out, ok? 104 00:08:27,142 --> 00:08:29,900 Well, here's an interesting approach. Read the books. 105 00:08:29,901 --> 00:08:34,059 Hey, I've been working my butt off here, sacrificing valuable study time. 106 00:08:34,060 --> 00:08:36,285 4 hours a week? Your butt is barely employed. 107 00:08:38,270 --> 00:08:42,913 The other day when your wife called and you were playing video games, I told her you were with a customer. 108 00:08:49,069 --> 00:08:54,133 Joan of arc met with the dauphin, told him he should assume the crown and take back France from the British. 109 00:08:54,931 --> 00:08:56,306 Then she got an army together and made that happen. 110 00:08:56,307 --> 00:09:02,112 A teenage girl who managed to drive the British out after years of occupation, and you have trouble working your ipod. 111 00:09:02,113 --> 00:09:04,947 No, I don't. Was she crazy? 112 00:09:04,948 --> 00:09:08,382 I tend to avoid people who talk to god, but, here again, what she did was impressive. 113 00:09:08,383 --> 00:09:09,867 Do you believe in god? 114 00:09:10,722 --> 00:09:13,026 Never converse with the help. I think Karl Marx said that. Read. 115 00:09:14,121 --> 00:09:14,872 Oh, man. 116 00:09:14,873 --> 00:09:18,500 Joan, I have a masters degree in English literature. 117 00:09:18,501 --> 00:09:20,496 I could've done a number of things with my life. 118 00:09:21,591 --> 00:09:26,490 At least 3 things, but I chose to open a bookstore, because I believe in the power of knowledge, which comes from books. 119 00:09:26,491 --> 00:09:28,990 You want to learn something? Read. 120 00:09:38,315 --> 00:09:39,843 We had tuna casserole on Monday. 121 00:09:40,170 --> 00:09:43,562 No, on Monday, it was Mac and cheese. Tuesday was tuna casserole. 122 00:09:44,794 --> 00:09:47,639 Are we poor? Because I have a vague memory of lamb chops. 123 00:09:48,686 --> 00:09:52,160 We're not poor. Joan, no reading at the table. 124 00:09:52,161 --> 00:09:53,524 Let me finish this one thing. 125 00:09:54,466 --> 00:09:55,767 Buckmans lives of saints. 126 00:09:55,768 --> 00:09:57,011 Is that an assigned text? 127 00:09:57,012 --> 00:09:59,387 Yeah, kind of. It's for a history test. 128 00:09:59,388 --> 00:10:02,689 You ever notice how the church has to have a saint for everything? 129 00:10:02,690 --> 00:10:03,876 Saints are important. 130 00:10:03,877 --> 00:10:04,947 Really? How are they important? 131 00:10:04,948 --> 00:10:06,336 They show us how to live. 132 00:10:06,337 --> 00:10:16,933 Name one saint whose life you'd want to emulate. For example, Saint Barbara, patron saint of fireworks, for when all your roman candles are duds? 133 00:10:16,934 --> 00:10:19,551 What about Saint Joan? She won a whole war. 134 00:10:19,552 --> 00:10:23,389 You know, I find it unconscionable that science martyrs never get the proper respect. 135 00:10:23,978 --> 00:10:29,236 Like Galileo said the earth revolves around the sun and he was put under house arrest, but is there a Saint Galileo? 136 00:10:29,237 --> 00:10:30,506 Galileo backed down. 137 00:10:30,507 --> 00:10:34,014 Half-backed down. He was brought up on charges and forced to recant. 138 00:10:34,015 --> 00:10:37,317 Maybe god really does talk to people. Has anyone considered that? 139 00:10:37,318 --> 00:10:44,173 You know, a lot of times when bad things happen to people, like getting burned at the stake, they might've brought it on themselves. 140 00:10:44,174 --> 00:10:45,876 Joan of arc wasn't crazy! 141 00:10:53,176 --> 00:10:57,341 Can we talk about the weather? I thought it was unseasonably warm today. 142 00:11:03,166 --> 00:11:03,933 It's a phase. 143 00:11:03,934 --> 00:11:05,072 It's not a phase. 144 00:11:05,071 --> 00:11:07,887 Well, why were all the other things phases and this isn't? 145 00:11:09,355 --> 00:11:11,136 Because this is different. 146 00:11:12,313 --> 00:11:14,385 Do mothers come with some kind of a handbook? 147 00:11:16,005 --> 00:11:21,891 She's been doing a lot strange things, will. Destroying Adam's sculpture was a symptom of that. 148 00:11:22,859 --> 00:11:25,833 Now she's obsessed with saints. That's not like her. 149 00:11:25,834 --> 00:11:27,725 Well, it could be a lot worse. 150 00:11:27,726 --> 00:11:31,031 So you want to wait for it to get a lot worse before we do something? 151 00:11:31,032 --> 00:11:36,185 Kevin's still struggling with his anger, Luke's getting ignored, you're under a lot of pressure at work. 152 00:11:36,186 --> 00:11:38,960 I feel like I'm holding up a house of cards. 153 00:11:38,961 --> 00:11:41,309 We're a family dealing with family issues. 154 00:11:42,862 --> 00:11:45,311 Ok. What do you want to do? 155 00:11:45,312 --> 00:11:47,806 I think we should see a family therapist. 156 00:11:47,807 --> 00:11:50,886 We said that we would take Joan after what happened at the art show. 157 00:11:50,887 --> 00:11:52,248 Nobody said we all had to go. 158 00:11:53,647 --> 00:11:58,538 Dr. Salter told us right after Kevin's accident that we should all seek counselling. 159 00:11:58,539 --> 00:12:08,888 I don't like the idea of running to a stranger to help us through the transition, airing all our emotions. It's an expensive for of whining. We're doing ok. 160 00:12:08,889 --> 00:12:13,809 You know, saying that out loud over and over again doesn't necessarily make it true. 161 00:12:14,564 --> 00:12:22,049 I just-- I want us to do the best we can. I want us to be a strong family again. 162 00:12:24,972 --> 00:12:29,830 Well, dr. Slater never told us where could get the money for a therapist. 163 00:12:30,608 --> 00:12:31,841 I'll get a second job. 164 00:12:31,842 --> 00:12:34,076 No. No. 165 00:12:37,595 --> 00:12:41,792 Or we could go to a priest. Priests are free. 166 00:12:48,797 --> 00:12:50,976 Could you find us a cheap therapist? 167 00:13:07,417 --> 00:13:07,847 On the ground! 168 00:13:07,848 --> 00:13:09,261 I didn't do nothin'! 169 00:13:09,694 --> 00:13:10,756 Get on the ground! 170 00:13:11,748 --> 00:13:12,737 Secured. 171 00:13:13,582 --> 00:13:14,736 Copy that. Good job. 172 00:13:16,734 --> 00:13:18,305 All right. Clear your desks. 173 00:13:22,265 --> 00:13:24,422 I hope you slept well, Ms. Girardi. 174 00:13:25,980 --> 00:13:28,287 Not very well. I was up late reading history. 175 00:13:28,850 --> 00:13:31,518 Oh, I'm sure. Number 2 pencils only. 176 00:13:32,643 --> 00:13:34,988 I did study, and I learned stuff. 177 00:13:34,989 --> 00:13:41,075 Like, Joan of arc wasn't a schizo, for example. And they didn't kill her for saying she heard voices. They killed her for wearing pants. 178 00:13:41,076 --> 00:13:42,524 Take all books off the desk. 179 00:13:42,525 --> 00:13:45,344 Her trial was totally corrupt. She was a scapegoat. 180 00:13:45,345 --> 00:13:46,722 Tell me on the test, Joan. 181 00:13:49,203 --> 00:13:50,395 You're teaching the whole thing wrong. 182 00:13:57,343 --> 00:13:58,559 Well, what really 183 00:13:58,560 --> 00:14:03,921 happened is, like, these bossy judges forced her to wear pants in the courtroom. 184 00:14:03,922 --> 00:14:07,810 Made it look like she was a witch, which totally gave them permission to fry her. 185 00:14:08,923 --> 00:14:10,435 Is that going to be on the test? 186 00:14:13,658 --> 00:14:16,886 Don't ask me. Apparently my authority counts for nothing. 187 00:14:18,013 --> 00:14:20,433 All right. You may open your tests and begin. 188 00:14:38,548 --> 00:14:40,285 Prepare for some advice. 189 00:14:41,174 --> 00:14:43,188 Are you ready? Because it's pretty cerebral. 190 00:14:45,582 --> 00:14:47,044 Nobody likes a smart ass. 191 00:14:47,045 --> 00:14:48,706 Are you talking about me and Dreisbach? 192 00:14:48,707 --> 00:14:50,960 He deserves your respect. He's your teacher. 193 00:14:50,961 --> 00:14:51,824 He's a loser. 194 00:14:52,902 --> 00:14:56,895 When Paul Dreisbach was young, he played saxophone in a jazz band, and he was really good. 195 00:14:56,896 --> 00:15:00,581 Turned down a scholarship at Juilliard because music was only his second love. 196 00:15:00,582 --> 00:15:04,460 His first love was history. In fact, it was his passion. 197 00:15:04,461 --> 00:15:05,645 That's a little weird. 198 00:15:05,646 --> 00:15:09,281 Paul Dreisbach became a teacher because he wanted to share that passion with others. 199 00:15:09,282 --> 00:15:16,007 Can you please stop using Dreisbach and passion in the same sentence? It's giving me A... bad picture. 200 00:15:16,008 --> 00:15:21,004 If you make snap judgments about people and are unwilling to look into their past, you'll never begin to understand them. 201 00:15:21,005 --> 00:15:22,531 He's a dweeb. 202 00:15:22,532 --> 00:15:24,248 He's your teacher. 203 00:15:24,875 --> 00:15:25,686 I don't like him. 204 00:15:25,687 --> 00:15:27,069 You don't have to like him. 205 00:15:29,207 --> 00:15:30,325 Let him teach you. 206 00:15:40,846 --> 00:15:47,657 It's mostly crack, but we found 3 guns, approximately 2,000 ecstasy tablets, and almost a kilo of Methamphetamine. 207 00:15:48,343 --> 00:15:59,385 2 years! 2 years! Thousands of man hours, hundreds of thousands of dollars in federal drug war funds, and you blow it for a dinky little public relations bust! 208 00:16:00,348 --> 00:16:02,954 This is Steve Thompson from the drug enforcement agency, chief. 209 00:16:03,585 --> 00:16:07,921 Are you yelling for my benefit or to impress your guys? Because if it's for me, you might as well cut it out. 210 00:16:13,398 --> 00:16:14,720 Look, we had a deal, you and me. 211 00:16:14,721 --> 00:16:15,783 What kind of deal? 212 00:16:15,784 --> 00:16:20,172 Mayor I agreed to lay back on the crack house as long as the DEA kept me informed. 213 00:16:21,683 --> 00:16:26,625 You're a cop...sort of. You know the D.A. Doesn't have the authority to cut that deal. 214 00:16:26,626 --> 00:16:28,322 Local politics don't concern me. 215 00:16:28,323 --> 00:16:29,670 It's an enforcement issue. 216 00:16:31,487 --> 00:16:34,985 I'm in charge of law enforcement in this jurisdiction, not him. 217 00:16:34,986 --> 00:16:38,585 Well, like I said, I don't give a damn about local politics. 218 00:16:41,783 --> 00:16:45,504 You are really starting to burn my ass, Girardi. 219 00:16:45,505 --> 00:16:47,517 And I feel good about it. 220 00:16:49,977 --> 00:16:56,923 Feel good about this. In an effort to cooperate with the drug enforcement agency, 221 00:16:56,924 --> 00:17:02,629 I am not going to lay charges against any of the lowlifes you arrested in that crack house. 222 00:17:02,630 --> 00:17:06,610 That way the dea can continue to monitor their criminal activities. 223 00:17:06,611 --> 00:17:08,246 It's over. Put them in jail. 224 00:17:10,168 --> 00:17:14,589 Better still, it's going to look like the arrests were bad. 225 00:17:14,590 --> 00:17:23,339 You're going to wear this. Enjoy your next 6 months as a lame duck incompetent chief. Chief. 226 00:17:31,968 --> 00:17:37,277 Ok. Adam, what's the formula for calculating the molar volume of carbon dioxide gas? 227 00:17:37,278 --> 00:17:40,985 Hello? Adam, it's Jane speaking words of English. 228 00:17:42,119 --> 00:17:45,055 Hey, yo! Did your photographic memory run out of film? 229 00:17:46,908 --> 00:17:50,389 Adam, I told you I was sorry for trashing your sculpture. 230 00:17:50,390 --> 00:17:54,229 I am. I'm very, very sorry. You don't know how sorry I am. 231 00:17:54,230 --> 00:17:58,400 Oh, stop pouting. Get back on the blowtorch and fix the dumb thing. 232 00:18:03,133 --> 00:18:05,465 Ms. Girardi, will you come with me, please? 233 00:18:16,368 --> 00:18:18,782 Joan, the highest score you ever got on a history test was c-minus. 234 00:18:18,783 --> 00:18:20,295 Yeah. I suck at facts. 235 00:18:20,296 --> 00:18:24,196 Ha ha. Then explain an a-plus. 236 00:18:28,871 --> 00:18:31,370 Yeah, wow. How did you do it? 237 00:18:33,033 --> 00:18:33,874 I studied. 238 00:18:33,875 --> 00:18:35,537 >From zero to 60 in a blink. 239 00:18:35,538 --> 00:18:37,958 Yeah! I studied. 240 00:18:37,959 --> 00:18:41,416 Steve Zakheim, my best student got 3 wrong. 241 00:18:42,837 --> 00:18:45,370 Are you saying I cheated? Because I don't cheat. 242 00:18:45,371 --> 00:18:47,103 We want you to take the test again. 243 00:18:47,104 --> 00:18:50,166 What?! Why should I? 244 00:18:50,167 --> 00:18:51,931 Because we're asking you to. 245 00:18:51,932 --> 00:18:55,220 Agreeing to retake the test, aren't I admitting I'm a cheater? 246 00:18:55,221 --> 00:18:57,393 I'm not going to admit to that because I'm not! 247 00:18:59,023 --> 00:19:00,454 Joan, retake the test. 248 00:19:00,455 --> 00:19:03,131 Mr. Price...no! 249 00:19:10,418 --> 00:19:13,136 Mom, they want me to say I cheated when I didn't. I'm not a cheater! 250 00:19:13,226 --> 00:19:14,278 Joan, calm down. 251 00:19:14,426 --> 00:19:15,357 I didn't cheat. 252 00:19:15,415 --> 00:19:17,008 Mr. Price I'll give you until Friday to decide, Joan. 253 00:19:17,009 --> 00:19:17,986 Decide what? 254 00:19:17,987 --> 00:19:20,862 They want me to take the test again, which is like saying I cheated. 255 00:19:20,863 --> 00:19:23,766 No one is saying that. Are you saying that? 256 00:19:23,767 --> 00:19:26,825 We just want her to take the test again. That should restore the equilibrium. 257 00:19:26,826 --> 00:19:31,036 My daughter does not cheat, so you know what you can do with your equilibrium. 258 00:19:31,037 --> 00:19:33,278 I'm making a reasonable request, Helen. 259 00:19:33,279 --> 00:19:34,907 I'm not retaking the test. 260 00:19:36,329 --> 00:19:40,359 Sometimes you have to take a stand, and this is me doing that. 261 00:20:01,236 --> 00:20:03,092 So where do you want to start? 262 00:20:05,323 --> 00:20:07,604 Well, I'm not shy, so I'll jump right in. 263 00:20:07,605 --> 00:20:09,205 The family thinks I'm crazy! 264 00:20:09,206 --> 00:20:10,428 Joan, no. 265 00:20:10,429 --> 00:20:11,738 Nobody's crazy. 266 00:20:11,739 --> 00:20:13,111 Why do you think you're here, Helen? 267 00:20:14,501 --> 00:20:18,849 I think that we're experiencing transitional pains 268 00:20:18,850 --> 00:20:25,449 because of the accident and because of the move. I think we just need to check in with each other. That was my idea. 269 00:20:25,450 --> 00:20:26,484 Will? 270 00:20:26,485 --> 00:20:28,430 I'm here because my wife wants me to be. 271 00:20:30,648 --> 00:20:37,026 Because she thinks it's important. Because it is important. 272 00:20:39,263 --> 00:20:40,198 I'm good. 273 00:20:40,199 --> 00:20:41,188 Really? 274 00:20:41,189 --> 00:20:44,505 Well, I'm as happy as a gimp can be. Let's put it that way. 275 00:20:44,506 --> 00:20:48,263 I have this problem of nobody listening to me. It's like I'm invisible. 276 00:20:50,056 --> 00:20:52,481 That's kind of a passive aggressive statement, isn't it, Kevin? 277 00:20:52,482 --> 00:20:54,056 Ah, here we go. 278 00:20:53,958 --> 00:20:55,305 You object to the terminology? 279 00:20:55,306 --> 00:20:59,646 I'm a big believer in resourcefulness, people solving their own problems. That kind of thing. 280 00:20:59,647 --> 00:21:04,018 I'm picking up that your son is very angry. How would you like to solve that? 281 00:21:04,019 --> 00:21:09,881 He's driving, he's working, he's figuring it out. Actually I'm more concerned about Joan. 282 00:21:09,882 --> 00:21:13,640 I told you. This is about me being crazy. 283 00:21:13,641 --> 00:21:15,876 So I picked up some strange interests. 284 00:21:17,355 --> 00:21:24,333 I mean, kids do that. So I smash a piece of art. I mean, I had my reasons. And the whole cheating thing is completely whack. 285 00:21:24,334 --> 00:21:25,230 Cheating thing? 286 00:21:25,231 --> 00:21:28,394 I did not cheat. I am not retaking the test. 287 00:21:28,395 --> 00:21:29,845 Joan cheated? 288 00:21:29,846 --> 00:21:34,783 No. It's just price on a tear. Joan didn't cheat. 289 00:21:34,784 --> 00:21:35,943 How could you not tell me about it? 290 00:21:37,957 --> 00:21:42,747 This just in, Will. I try to protect you from things if I can. 291 00:21:43,725 --> 00:21:47,570 You see? This is the problem. I'm the good kid, so I never get any attention. 292 00:21:47,571 --> 00:21:48,723 Also we're poor. 293 00:21:48,724 --> 00:21:49,895 We're not poor. 294 00:21:49,896 --> 00:21:51,233 We're only here because of me. 295 00:21:51,234 --> 00:21:51,965 Not true. 296 00:21:51,966 --> 00:21:54,702 Well, I'm thinking that what we're looking at here is a communication issue. 297 00:21:54,703 --> 00:21:55,493 What? 298 00:21:55,494 --> 00:21:57,332 You're not communicating. 299 00:21:57,333 --> 00:22:05,568 We need to work on that, so the assignment for the week is to make a special effort to listen, to ask each other questions and really absorb the answers. 300 00:22:05,569 --> 00:22:07,355 Wait. We're going to have assignments? 301 00:22:08,260 --> 00:22:11,566 I cant have any more assignments. 302 00:22:12,621 --> 00:22:20,991 Are you a therapist or are you... You? Blink twice if you know what I mean. 303 00:22:37,263 --> 00:22:38,596 I'm not crazy. 304 00:22:47,444 --> 00:22:51,971 This affects you, people. You could be next! Rally against injustice! 305 00:22:51,972 --> 00:22:55,744 No proof, no test! Support Joan Girardi against the neo-fascists. 306 00:22:56,676 --> 00:23:02,240 Rally against injustice! Support Joan! Take back the power! Take back the power! 307 00:23:02,241 --> 00:23:03,173 What are you doing? 308 00:23:03,174 --> 00:23:05,712 It's your revolution. Don't you recognize it? 309 00:23:06,531 --> 00:23:07,174 Sort of. 310 00:23:07,175 --> 00:23:09,861 It's ok. You've taken a stand. I'll organize the effort. 311 00:23:09,862 --> 00:23:11,711 Grace, my feet hurt in these shoes. 312 00:23:11,712 --> 00:23:14,541 Did I ask you to dress like a republican? 313 00:23:15,116 --> 00:23:17,051 This is Terry Ann, student body president. 314 00:23:17,052 --> 00:23:21,240 I'm not entirely clear on the revolution, but Grace said I had to do it. 315 00:23:21,241 --> 00:23:25,759 As student body president, I have to stay in touch with the issues. What's the issue? 316 00:23:26,383 --> 00:23:28,882 Recalls are very popular these days. That's all you need to know. 317 00:23:29,695 --> 00:23:31,161 No proof, no test. 318 00:23:31,779 --> 00:23:33,875 The slogan needs a little work. I threw it together sort of... 319 00:23:36,524 --> 00:23:40,998 Adam! Does this mean you're talking to me again? 320 00:23:41,700 --> 00:23:42,968 Explain the situation, Grace. 321 00:23:42,969 --> 00:23:45,318 I told him I'd feed him his hat if he didn't help. 322 00:23:45,319 --> 00:23:47,038 So did you put together a list of your demands? 323 00:23:47,039 --> 00:23:47,869 My what? 324 00:23:47,870 --> 00:23:50,630 You have to have a list of demands. It's, like, in the revolutionary handbook. 325 00:23:51,529 --> 00:23:54,926 Oh, ah... I'll work on that. 326 00:23:54,927 --> 00:24:01,444 It's a slippery slope, people! Accusing students of cheating without proof?! Send a message to the despots. 327 00:24:02,812 --> 00:24:11,456 Grace, it was really nice of you to throw me this... revolution, but if Mr. Price hears about this, he could freak. 328 00:24:12,298 --> 00:24:17,200 That's the plan. Well, hey, look at me. Did you cheat on that test? 329 00:24:17,201 --> 00:24:18,035 No! 330 00:24:18,036 --> 00:24:20,335 Do you believe in the writ of habeas corpus? 331 00:24:20,336 --> 00:24:23,099 That's the good rule, right? 332 00:24:23,917 --> 00:24:26,125 They have to evidence to accuse someone o a crime. 333 00:24:26,126 --> 00:24:30,161 Like when you get caught in the act vandalizing someone's sacred property. Yo. 334 00:24:30,162 --> 00:24:31,426 Adam, please. 335 00:24:31,427 --> 00:24:33,608 It's the foundation of a free society. 336 00:24:33,609 --> 00:24:37,024 You took the stand. That's the hard part. Let's take this baby all the way. 337 00:24:39,529 --> 00:24:41,231 Are you ready girl warrior? 338 00:24:52,913 --> 00:24:56,345 No, proof, no test. Support Joan Girardi! 339 00:24:56,346 --> 00:24:58,550 You need to work on the volume a little, but it's a start. 340 00:25:11,463 --> 00:25:14,807 Hey, Roy. Thanks for meeting me. 341 00:25:14,808 --> 00:25:18,858 No problem. Eddie, get this man a lemonade. He's on duty. 342 00:25:20,421 --> 00:25:25,952 Last time we had a chance to chat, we were standing over a charred body. This is better. 343 00:25:26,892 --> 00:25:27,646 I agree. 344 00:25:27,647 --> 00:25:32,902 Still, chief of police and arson investigator have a drink in public. 345 00:25:32,903 --> 00:25:37,687 Now, that's a headline in this town. So I know this can't be a social call. 346 00:25:37,688 --> 00:25:42,839 I need some advice. Insight, man, maybe just an ear. I don't know. 347 00:25:44,451 --> 00:25:48,150 I started out as a cop and ended up an arson investigator. 348 00:25:48,151 --> 00:25:52,542 Now, you being a shrewd detective, determined that maybe some bridges got burned in that transition. 349 00:25:54,626 --> 00:25:56,095 I don't know how to deal with these people. 350 00:25:57,300 --> 00:26:00,468 It's like they don't want anything to change for the good. 351 00:26:00,469 --> 00:26:01,917 It depends on who it's good for. 352 00:26:01,918 --> 00:26:04,445 I was brought in here to clean up crime. 353 00:26:04,446 --> 00:26:09,425 You were brought in here under those pre-tenses. Your real job is to look the other way. 354 00:26:12,100 --> 00:26:15,343 What did you not look the other way on? 355 00:26:15,344 --> 00:26:18,479 I'm afraid I don't know you well enough to discuss that. 356 00:26:22,019 --> 00:26:23,853 I don't know how much longer I can do this. 357 00:26:25,641 --> 00:26:30,035 On the other hand, I uprooted my family for the job. 358 00:26:30,708 --> 00:26:34,855 Everybody has adjusted now, not to mention financial concerns. 359 00:26:36,985 --> 00:26:42,550 But what I really want to know is when you made the transition, how did it affect you personally? 360 00:26:43,178 --> 00:26:44,980 Do you mean, did I cry? 361 00:26:46,480 --> 00:26:48,191 Your family. Are you married? 362 00:26:50,866 --> 00:27:02,981 I was. There were problems before the job switch. It sure didn't help. I mean, she kept saying she'd stick it out, believed in me, all that, 363 00:27:02,982 --> 00:27:05,844 but she never looked at me the same again. 364 00:27:07,139 --> 00:27:10,906 You know, there are times when I feel I should've taken my case to court. 365 00:27:11,709 --> 00:27:18,564 But then I'd be unemployed. You have to make a decision about where you're going to do the most good. 366 00:27:20,439 --> 00:27:23,934 Your wife, she likes you going in, right? 367 00:27:24,897 --> 00:27:25,627 I think so. 368 00:27:26,763 --> 00:27:27,664 You'll be ok. 369 00:27:31,156 --> 00:27:34,777 I've got a Tuesday night card game, if you're ever interested. 370 00:27:37,044 --> 00:27:40,238 I remember having friends. It was pleasant. 371 00:27:41,462 --> 00:27:42,888 Well, it can be again. 372 00:27:50,849 --> 00:27:51,606 Ladies and gentlemen, 373 00:27:51,607 --> 00:27:57,405 while Mr. Price and I are big fans of free speech and free assembly, theoretically speaking, 374 00:27:58,071 --> 00:28:02,492 here's how we like to deal with rebellion in school. We shut it down cold. 375 00:28:02,493 --> 00:28:03,553 Typical. 376 00:28:03,554 --> 00:28:07,976 Ms. Polk, I appreciate your effort to launch your lifelong career as a free radical, 377 00:28:08,573 --> 00:28:13,467 but I have a school to run, board of directors to answer to, not to mention all of your parents. 378 00:28:14,368 --> 00:28:18,135 I promised their children an education, and I'm going to make sure they get one. 379 00:28:18,136 --> 00:28:20,225 Civil disobedience is not an education? 380 00:28:20,226 --> 00:28:24,686 We have big thick textbooks that talk all about that, if you'd bother to crack one. 381 00:28:24,687 --> 00:28:28,192 Mr. Chadwick, I was wrongly accused. I didn't cheat. 382 00:28:28,193 --> 00:28:30,528 You have the option of proving that by retaking the test. 383 00:28:30,529 --> 00:28:32,044 I shouldn't have to prove anything! 384 00:28:32,045 --> 00:28:37,867 Ahem! Can I just say something? I'm not wearing a button. 385 00:28:37,868 --> 00:28:39,549 You were observed handing them out. 386 00:28:39,550 --> 00:28:41,357 Technically holding the bag. 387 00:28:41,358 --> 00:28:43,515 That's why it's called "left holding the bag," Mr. Rove. 388 00:28:46,254 --> 00:28:51,677 Well, I'm not really a part of this whole revolution. I really don't care what happens here. 389 00:28:55,425 --> 00:28:56,696 What about the rest of you? 390 00:28:59,053 --> 00:29:02,518 Are you willing to die for your beliefs? Symbolically? 391 00:29:03,499 --> 00:29:08,169 Because anyone who leaves this school wearing one of those buttons will be suspended until further notice. 392 00:29:16,466 --> 00:29:17,669 Come on. 393 00:29:38,813 --> 00:29:39,699 That went great! 394 00:29:39,700 --> 00:29:40,959 Yeah. 395 00:29:40,960 --> 00:29:45,558 Water's kinda nice swimming against the tide, isn't it? Huh? There's hope for you yet. 396 00:29:47,133 --> 00:29:48,367 Hey, can I talk to you? 397 00:29:49,340 --> 00:29:50,610 Yeah, it looks really great. 398 00:29:50,611 --> 00:29:52,591 I meant about this revolution. 399 00:29:55,987 --> 00:29:56,846 What about it? 400 00:29:56,847 --> 00:29:58,010 Cut it out. 401 00:29:58,011 --> 00:29:59,052 What? 402 00:29:59,053 --> 00:30:01,385 Cut it out. This wasn't part of the plan. 403 00:30:01,386 --> 00:30:02,381 What do you mean? 404 00:30:04,327 --> 00:30:11,828 You said study history, so I did. You said get an "a" on the test, so I did. Along the way, I learned about Joan of arc and figured out the whole martyr deal. 405 00:30:11,829 --> 00:30:16,568 And now my word is being challenged. Like hers. I'm taking a stand. It's perfect. 406 00:30:16,569 --> 00:30:18,602 You do know the end of her story? 407 00:30:18,603 --> 00:30:21,252 Oh, they don't burn people anymore. Do they? 408 00:30:23,069 --> 00:30:24,115 Especially not kids. 409 00:30:24,116 --> 00:30:30,208 I'm not really here to discuss martyrdom with you, Joan. Like most things having to do with me, it's complicated. 410 00:30:30,209 --> 00:30:32,035 Retake the test. 411 00:30:32,036 --> 00:30:33,149 What?! 412 00:30:33,150 --> 00:30:35,468 Retake the test. 413 00:30:37,495 --> 00:30:41,256 Admit I was wrong when I wasn't. This is what God is telling me to do. 414 00:30:41,257 --> 00:30:44,096 You gave them good reasons to doubt you, Joan. 415 00:30:44,097 --> 00:30:47,329 You're a "c" student, you suddenly get an "A." They're confused. 416 00:30:47,330 --> 00:30:56,835 And then you exacerbated it by being rude to Mr. Dreisbach, embarrassing him in front of his students. Maybe he would've given you the benefit of the doubt before that. 417 00:30:56,836 --> 00:31:01,400 Those people are willing to get suspended for me. You want me to just back down? 418 00:31:06,332 --> 00:31:08,722 Yes. I do. 419 00:31:20,481 --> 00:31:23,006 Here's the thing you need to learn from the martyrs, Joan. 420 00:31:24,143 --> 00:31:25,423 They did it the hard way. 421 00:31:26,439 --> 00:31:27,525 That's what I'm asking of you. 422 00:31:48,839 --> 00:31:52,003 You've been stuck on that same page for a half an hour. 423 00:31:53,071 --> 00:31:55,603 It's a mystery. I'm just trying to figure it out. 424 00:31:58,209 --> 00:31:59,265 What's wrong? 425 00:32:02,767 --> 00:32:04,226 I hate my job. 426 00:32:09,499 --> 00:32:11,056 I don't want to do it anymore. 427 00:32:13,109 --> 00:32:16,899 You're just working things out. You hit a few rough patches. 428 00:32:16,900 --> 00:32:20,296 No. It's bad, Helen. 429 00:32:22,288 --> 00:32:27,048 They didn't hire me to fix things. They hired me to play ball. Politically. 430 00:32:27,049 --> 00:32:35,558 I'm just going to keep bumping up against that until they fire me. And they will fire me. 431 00:32:36,264 --> 00:32:38,293 So what do you want to do? 432 00:32:38,294 --> 00:32:40,882 I want to rewind my life about 2 years. 433 00:32:41,876 --> 00:32:47,270 Yeah. Me, too. But what do you want to do? 434 00:32:49,935 --> 00:32:52,169 I can't ask you guys to move again. 435 00:32:52,170 --> 00:32:59,225 Oh, there's a lot to be said for going back home. We have family there, friends. It could be a lot worse. 436 00:32:59,226 --> 00:33:02,399 What kind of example does it set for the kids? 437 00:33:02,400 --> 00:33:04,736 Retreating in failure? 438 00:33:06,800 --> 00:33:10,599 Not to mention how you see me. 439 00:33:11,561 --> 00:33:13,155 I just want you to be happy. 440 00:33:23,980 --> 00:33:26,008 I need a glass of something. 441 00:33:36,217 --> 00:33:38,074 Hey, that looks good. Mind if I join you? 442 00:33:38,075 --> 00:33:39,124 Sure. Why not? 443 00:33:40,842 --> 00:33:41,659 Why can't you sleep? 444 00:33:43,822 --> 00:33:46,567 I don't know. Something about my life being a big, hairy nightmare. 445 00:33:47,970 --> 00:33:50,055 Tell me about it. 446 00:33:52,766 --> 00:33:54,653 All my friends are mad at me. 447 00:33:54,654 --> 00:33:57,346 I have to surrender, even though I didn't do anything wrong. 448 00:33:59,333 --> 00:34:01,168 When is this kind of thing going to end? 449 00:34:01,911 --> 00:34:02,656 I'll let you know. 450 00:34:10,288 --> 00:34:12,841 I mean, you would never let anyone push you around. 451 00:34:17,092 --> 00:34:18,714 Daddy, do you ever think about god? 452 00:34:26,323 --> 00:34:30,687 No. I did too much thinking about him when I was young. 453 00:34:32,232 --> 00:34:35,507 My parents were very religious. They forced it on me. 454 00:34:37,794 --> 00:34:40,776 But it never made sense. Why was god mad at me? 455 00:34:41,938 --> 00:34:46,371 It wasn't my idea to create people and make them flawed. 456 00:34:46,372 --> 00:34:47,776 Yeah, right. 457 00:34:49,459 --> 00:34:50,970 It just makes no sense. 458 00:34:52,730 --> 00:34:58,579 I mean, he's always bugging me to do the right thing, and I'm, like, "if you're so big on the right thing, then why don't you just make it clear?" 459 00:35:00,300 --> 00:35:01,706 God is bugging you? 460 00:35:03,849 --> 00:35:06,008 Not me. 461 00:35:07,463 --> 00:35:08,539 People. 462 00:35:10,045 --> 00:35:15,229 What I mean is if there's a right thing to do, a right way to be, 463 00:35:17,181 --> 00:35:22,375 why isn't it obvious? You know, shouldn't there be a clear choice? 464 00:35:24,588 --> 00:35:32,019 I guess the point is... to figure out how you can do the most good. 465 00:35:34,067 --> 00:35:37,007 Yeah. You're the best person I know, and you don't even believe in him. 466 00:35:40,945 --> 00:35:43,009 I'm the best person you know? 467 00:36:00,818 --> 00:36:04,636 I reached out to you in a public forum, and you spit on the olive branch. 468 00:36:05,343 --> 00:36:06,868 I'm sorry. Can we please just do this? 469 00:36:06,869 --> 00:36:09,467 You want to admit that you cheated? We don't have to go through with this. 470 00:36:09,468 --> 00:36:10,437 I didn't. 471 00:36:10,438 --> 00:36:12,777 Admit that you cheated and I won't suspend your friends. 472 00:36:14,627 --> 00:36:16,109 Huh! Just give me the test. 473 00:36:16,110 --> 00:36:21,135 Amazing how your revolution just crumbled overnight. What's that about? A guilty conscience? 474 00:36:21,136 --> 00:36:27,043 You know, I'm not into this anymore, Mr. Price. I didn't cheat. I really studied. 475 00:36:27,044 --> 00:36:30,244 I didn't start this revolution, and I didn't want to back down either. 476 00:36:32,639 --> 00:36:36,706 This is all just bigger than me, so please let me do it the hard way. 477 00:36:38,131 --> 00:36:44,546 It wasn't I who brought this affair into the hallway. You have one hour. Good luck. 478 00:36:48,036 --> 00:36:50,248 I fooled myself into thinking you were a person of substance. 479 00:36:50,249 --> 00:36:51,107 Oh, don't start. 480 00:36:51,108 --> 00:36:53,805 You're nothing but a cream puff, powder puff, nothing puff. 481 00:36:53,806 --> 00:36:57,452 Oh, you're using some puff related analogy that I don't even get. 482 00:36:57,453 --> 00:36:59,813 Well, you backed down, Joan. 483 00:36:59,814 --> 00:37:02,955 I had to! You don't understand. You don't know what I'm up against. 484 00:37:02,956 --> 00:37:09,039 I know I'm getting suspended a day because of you. We all are. Even Adam. 485 00:37:12,400 --> 00:37:17,454 I'm sorry! I'm so sorry. I didn't mean to get anyone in trouble. 486 00:37:23,296 --> 00:37:24,070 Adam. 487 00:37:26,199 --> 00:37:29,219 I can't--I can't stand you being mad at me anymore. 488 00:37:31,093 --> 00:37:34,504 I'm sorry for everything. Please, you know me. You know-- 489 00:37:35,309 --> 00:37:40,327 you know I have... secrets and things. 490 00:37:41,300 --> 00:37:45,102 Like you do, you know? I have reasons. 491 00:37:48,692 --> 00:37:50,285 Whatever, Joan. 492 00:38:09,750 --> 00:38:12,758 Mr. Dreisbach, Mr. Price said to come see you. 493 00:38:31,905 --> 00:38:32,922 Congratulations. 494 00:38:38,962 --> 00:38:40,587 Thanks. 495 00:38:42,374 --> 00:38:44,665 I want to tell you something, Joan. 496 00:38:44,666 --> 00:38:45,666 I was absolutely certain you had cheated. 497 00:38:44,666 --> 00:38:54,829 Why? Because I've been teaching for 30 years 498 00:38:54,830 --> 00:38:58,554 and I know perfectly well when I'm not getting through to students and 499 00:38:58,555 --> 00:39:00,713 I wasn't getting through to you. 500 00:39:01,558 --> 00:39:06,859 To be perfectly fair, Mr. Dreisbach, I think you're really only getting through to Steve Zakheim. 501 00:39:07,339 --> 00:39:08,358 Yeah, I know. 502 00:39:08,359 --> 00:39:13,201 And that's my fault. Somewhere along the line, 503 00:39:13,202 --> 00:39:21,035 I got discouraged and I started... phoning it in. 504 00:39:22,255 --> 00:39:25,679 I'm aware. It's a teacher's greatest fear. 505 00:39:30,729 --> 00:39:34,231 Before this event, I was going to quit. 506 00:39:35,699 --> 00:39:37,521 This was going to be my last year 507 00:39:40,366 --> 00:39:46,204 and it was causing me a lot of pain because I wasn't going out in a blaze of glory. 508 00:39:48,471 --> 00:39:59,233 I was surrendering in defeat, like the French at Agincourt, floundering in the mud of my students' indifference. 509 00:40:06,665 --> 00:40:10,493 But I made you care about history, Ms. Girardi. 510 00:40:12,191 --> 00:40:16,375 I don't know how I did it, but I did. And that's the whole point. 511 00:40:21,155 --> 00:40:23,969 You inspired me to take back my crown. 512 00:40:27,414 --> 00:40:28,528 I thank you. 513 00:40:32,715 --> 00:40:33,866 Mr. Dreisbach... 514 00:40:36,809 --> 00:40:38,500 you have... 515 00:40:40,473 --> 00:40:42,760 no idea how incredibly cool this is. 516 00:40:44,579 --> 00:40:46,711 Oh, yes. I do. 517 00:40:54,935 --> 00:40:55,607 I'll start. 518 00:40:56,351 --> 00:40:57,037 Go ahead, Joan. 519 00:40:57,626 --> 00:41:02,487 Well, I retook the test and got an "a," and I, well, sort of saved someone's life. 520 00:41:03,239 --> 00:41:03,932 You did? 521 00:41:03,933 --> 00:41:06,755 Well, sort of. Symbolically. 522 00:41:07,397 --> 00:41:09,872 And even though all my friends hate me, I still feel pretty good. 523 00:41:10,812 --> 00:41:17,952 Look, I know the only reason that we were in therapy was because I acted kinda crazy, but as far as I'm concerned, 524 00:41:18,765 --> 00:41:23,388 we can all go home now because the craziness is over. I'm done. 525 00:41:28,164 --> 00:41:32,752 Will? Helen? Anything you'd like to discuss? 526 00:41:33,890 --> 00:41:38,103 Well, I'm starting to think maybe Will was right. 527 00:41:38,892 --> 00:41:46,306 Maybe we all just need to talk to each other and not bring all our problems in here. 528 00:41:47,632 --> 00:41:50,310 Then again, maybe it's best we get it out in the open. 529 00:41:52,674 --> 00:41:59,273 Well, this wasn't for our problems. This was to help the kids. 530 00:41:59,274 --> 00:42:01,558 Our problems affect the kids. 531 00:42:03,872 --> 00:42:05,690 He doesn't mean problem problems. 532 00:42:06,357 --> 00:42:08,470 I'm just saying we're in this forum now. 533 00:42:08,471 --> 00:42:13,264 Maybe it's best to talk about whatever it is that's really going on. 534 00:42:13,265 --> 00:42:17,794 Whatever'S... causing tension. 535 00:42:17,795 --> 00:42:20,959 Well, actually I would like to hear more from Luke. 536 00:42:20,960 --> 00:42:24,580 He's right. we don't check in with him enough. 537 00:42:28,131 --> 00:42:32,962 Oh. Ok. Um... 538 00:42:34,186 --> 00:42:37,026 I've kind of been dying to talk to someone about m-brane theory 539 00:42:37,027 --> 00:42:41,097 and how it derails where I was philophically headed-- 540 00:42:41,098 --> 00:42:42,819 for god's sake! 541 00:42:43,775 --> 00:42:49,666 I can't stand it! Can we-- can we please just talk about the gigantic stain on the carpet? 542 00:42:52,014 --> 00:42:59,439 We've been dancing around it for almost 2 years now and it's making me crazy and maybe it's why I'm so pissed off all the time! 543 00:43:00,843 --> 00:43:02,699 Because no one will say it loud, 544 00:43:04,323 --> 00:43:06,567 so I have to. The accident... 545 00:43:08,719 --> 00:43:10,135 it was my fault. 546 00:43:12,421 --> 00:43:18,636 This...was my fault. The guys and I were out partying after the game. 547 00:43:20,544 --> 00:43:26,206 My friend Andy was wasted. I tried to take his keys. He got pissed off. 548 00:43:29,369 --> 00:43:31,337 I was afraid of not... 549 00:43:32,619 --> 00:43:42,662 being cool. So I went for the ride. I went for the ride. 550 00:43:43,780 --> 00:43:46,590 And so here we all are. 551 00:43:51,288 --> 00:44:00,981 I did this. God didn't do it. The universe conspire. The planets didn't align against me. 552 00:44:03,241 --> 00:44:09,558 Can somebody just please say it out loud?! I did this! 553 00:44:10,032 --> 00:44:12,000 Synchro par Homecinema www.foromfr.com 554 00:44:12,050 --> 00:44:16,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.