All language subtitles for Inside Amy Schumer s04e09 Rubbing Our Clips.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,171 --> 00:00:03,311 Tonight, on the "Inside Amy Schumer Reunion"... 2 00:00:03,512 --> 00:00:05,723 What was that just now when I just said it to Andy Cohen? 3 00:00:05,724 --> 00:00:06,828 A lie? 4 00:00:06,829 --> 00:00:07,971 You mix reds and whites. 5 00:00:07,972 --> 00:00:09,300 I've got your infection right here. 6 00:00:09,365 --> 00:00:12,005 No, I do not wanna have brunch, thank you for asking. 7 00:00:15,858 --> 00:00:17,728 Hey, everybody, I'm Andy Cohen. 8 00:00:17,793 --> 00:00:20,263 And I'm here with the beautiful and beguiling 9 00:00:20,329 --> 00:00:22,929 ladies of "Inside Amy Schumer." 10 00:00:22,998 --> 00:00:27,608 You all look so amazing and classy and stunning. 11 00:00:27,669 --> 00:00:28,769 Yes. 12 00:00:28,837 --> 00:00:30,037 Hi, Amy Schumer. 13 00:00:30,105 --> 00:00:31,745 Hi, Andy Cohen. 14 00:00:31,807 --> 00:00:34,747 Amy, I love your hair, very Barbarella. 15 00:00:34,810 --> 00:00:36,650 Oh, thank you, um... 16 00:00:36,712 --> 00:00:39,682 I wanted something different and, um... 17 00:00:39,748 --> 00:00:41,488 With my new line coming out. 18 00:00:41,550 --> 00:00:43,290 And my name was almost Barbara. 19 00:00:43,352 --> 00:00:45,622 So that's a very funny you mention that. 20 00:00:45,687 --> 00:00:47,427 'Cause my line is coming out. 21 00:00:47,489 --> 00:00:49,459 Hi, Kim Caramele. 22 00:00:49,525 --> 00:00:50,855 Hi, Andy Cohen. 23 00:00:50,926 --> 00:00:55,296 Gosh, supervising producer, writer, Amy's sister... 24 00:00:55,364 --> 00:00:57,464 Look at you. You look like a princess. 25 00:00:57,533 --> 00:00:59,173 You look like Kate Middleton. 26 00:00:59,234 --> 00:01:01,674 Thank you, but, like, what I always say about that 27 00:01:01,737 --> 00:01:03,477 is just, like, I just do me. 28 00:01:03,531 --> 00:01:05,471 And then that's it, like, I do me. 29 00:01:05,533 --> 00:01:08,633 I've literally never heard you say that your whole life. 30 00:01:08,702 --> 00:01:10,672 And, like, I've known you your whole life. 31 00:01:10,734 --> 00:01:11,834 Oh, do you have ears? 32 00:01:11,902 --> 00:01:13,602 'Cause, like, I just said it to Andy Cohen. 33 00:01:13,670 --> 00:01:16,270 What are these on my head? -Check the tape, check the tape. 34 00:01:16,339 --> 00:01:17,609 What are these on my head? Check the tape. 35 00:01:17,674 --> 00:01:18,874 Check the tape. What are these? 36 00:01:18,942 --> 00:01:20,382 Check the tape. Check the tape. 37 00:01:20,444 --> 00:01:21,544 What are these on my head? Check the tape. 38 00:01:21,611 --> 00:01:22,551 They're ears. 39 00:01:25,782 --> 00:01:28,222 Greta Lee, you've been on the show every season. 40 00:01:28,285 --> 00:01:31,255 Yes, but I've yet to be paid for any of my appearances. 41 00:01:31,321 --> 00:01:33,461 But on the plus side, you are Asian. 42 00:01:35,325 --> 00:01:36,465 Hi, Bridget Everett. 43 00:01:36,526 --> 00:01:37,626 Hi, Andy Cohen. 44 00:01:37,694 --> 00:01:40,194 Bridget Everett, you are a socialite, 45 00:01:40,263 --> 00:01:43,233 you're a debutante, you're a goddamn legend. 46 00:01:43,300 --> 00:01:44,740 Hi, Andy Cohen. 47 00:01:46,436 --> 00:01:47,706 Hi, Amy Schumer. 48 00:01:47,771 --> 00:01:49,711 Hi... Andy Cohen. 49 00:01:49,773 --> 00:01:51,613 Are we still doing hellos? I thought... 50 00:01:51,675 --> 00:01:54,315 Oh, yeah, the hello's on reunion shows 51 00:01:54,378 --> 00:01:55,608 last for about half an hour. 52 00:01:55,679 --> 00:01:56,749 Hi, Andy Cohen. 53 00:01:56,813 --> 00:01:58,253 Well, this show is only a half hour, 54 00:01:58,315 --> 00:02:00,555 so, like, let's move it along. 55 00:02:00,617 --> 00:02:01,360 Oh, okay. 56 00:02:01,361 --> 00:02:02,561 Listen, let's take a look 57 00:02:02,629 --> 00:02:04,229 at some of the most memorable moments 58 00:02:04,297 --> 00:02:06,397 from the first three seasons, watch. 59 00:02:06,790 --> 00:02:09,890 Hi, I'm Amy Schumer, and I'm proud to say 60 00:02:09,960 --> 00:02:11,360 that I'm a feminist. 61 00:02:11,428 --> 00:02:14,228 That's why today, I'm hosting my very own gang bang. 62 00:02:14,298 --> 00:02:16,438 If nobody needs anything else, honey, I'm gonna head upstairs. 63 00:02:16,500 --> 00:02:19,140 Start lubing up so you can blast my dirt (bleep) with your thumb 64 00:02:19,203 --> 00:02:21,073 while you lobster hand me in the (bleep), okay? 65 00:02:21,138 --> 00:02:22,408 And then you can 66 00:02:22,473 --> 00:02:23,603 while I call my mom, mwah. 67 00:02:23,674 --> 00:02:26,314 God? For me to undo your herpes, 68 00:02:26,376 --> 00:02:29,876 I'd have to kill off an entire village in Uzbekistan. 69 00:02:29,947 --> 00:02:31,887 Yeah, whatever you think is best, do it. 70 00:02:31,949 --> 00:02:34,689 I really need to stop making so many white girls. 71 00:02:34,751 --> 00:02:36,251 I'm going to get my dildo. 72 00:02:36,320 --> 00:02:38,220 Boom! 73 00:02:38,288 --> 00:02:39,558 First of all, 74 00:02:39,623 --> 00:02:42,123 no one feel any pressure to unload everything. 75 00:02:44,862 --> 00:02:47,432 This is just a case of slut shaming. 76 00:02:47,498 --> 00:02:50,838 But this slut is not ashamed. 77 00:02:50,901 --> 00:02:53,601 Heading to the can. Gonna make some room. 78 00:02:53,670 --> 00:02:55,010 My boner just got a boner. 79 00:02:55,072 --> 00:02:58,072 Amy, I'm Willenby, your royal attaché. 80 00:02:58,142 --> 00:03:00,182 It's time you knew the truth. 81 00:03:00,244 --> 00:03:03,344 You're not a disgusting, filthy commoner at all. 82 00:03:03,413 --> 00:03:04,983 You're a princess! 83 00:03:05,048 --> 00:03:07,148 A princess? 84 00:03:08,318 --> 00:03:09,288 Me?! 85 00:03:09,353 --> 00:03:10,753 Girl, you don't need makeup 86 00:03:10,821 --> 00:03:12,291 You're perfect when you wake up... 87 00:03:12,356 --> 00:03:14,096 Excuse me, shoppers. 88 00:03:14,158 --> 00:03:16,928 Amy is the prettiest customer we've ever had in here. 89 00:03:16,994 --> 00:03:19,664 Oh, my God, I look so great with bangs! 90 00:03:19,730 --> 00:03:21,170 I know, right? Ahh! 91 00:03:21,231 --> 00:03:23,671 In every actress' life, the media decides 92 00:03:23,734 --> 00:03:25,334 when you finally reach the point 93 00:03:25,402 --> 00:03:27,802 where you're not believably (bleep) anymore. 94 00:03:27,871 --> 00:03:28,841 Who tells you? 95 00:03:28,906 --> 00:03:30,006 She's built like a lineman 96 00:03:30,073 --> 00:03:32,113 and she has cabbage patch-like features. 97 00:03:32,176 --> 00:03:33,776 Her ass makes me furious! 98 00:03:33,844 --> 00:03:36,284 I'd give that ass a... four? 99 00:03:36,346 --> 00:03:39,286 Really good tits, but her face was just okay. 100 00:03:40,384 --> 00:03:41,954 I got no damn arms! 101 00:03:42,019 --> 00:03:43,689 Have you always been a (bleep) trash heap? 102 00:03:43,754 --> 00:03:45,624 You guys want some of this here burrito? 103 00:03:45,689 --> 00:03:46,719 No. 104 00:03:46,790 --> 00:03:47,860 Burrito? No. 105 00:03:47,925 --> 00:03:50,025 When I said, "I want a ton of soy sauce," 106 00:03:50,093 --> 00:03:54,163 what you heard was, "I want... two soy sauces"? 107 00:03:54,231 --> 00:03:55,671 My dream for the future is 108 00:03:55,732 --> 00:03:59,132 right now that somebody brings us some curly fries. 109 00:03:59,203 --> 00:04:00,233 Just soak up all the booze. 110 00:04:00,304 --> 00:04:01,334 We're just like drinking 111 00:04:01,405 --> 00:04:03,145 and it's like, ugh, perfect storm. 112 00:04:03,207 --> 00:04:05,747 I was cyberbullying my niece on Instagram the other day, 113 00:04:05,809 --> 00:04:09,209 and I literally ate 15 mini muffins, I'm so bad. 114 00:04:09,279 --> 00:04:11,519 (bleep) you, I'm a (bleep) cow. 115 00:04:11,582 --> 00:04:13,482 Indian people are trying to worship me. 116 00:04:13,550 --> 00:04:15,020 I sleep standing up in a field. 117 00:04:15,085 --> 00:04:16,855 Happy birth... 118 00:04:16,920 --> 00:04:19,260 Amy! When did you get back from Iraq? 119 00:04:19,323 --> 00:04:20,923 This isn't working for me. 120 00:04:20,991 --> 00:04:22,861 I think we should see other people. 121 00:04:25,062 --> 00:04:26,932 This is so the universe telling me, 122 00:04:26,997 --> 00:04:29,667 Girl, just, like, keep (bleep) your married boss, right? 123 00:04:29,733 --> 00:04:31,003 I'm not asking that you (bleep) bang me 124 00:04:31,068 --> 00:04:33,608 in the back of my Tercel like it's 1997. 125 00:04:33,670 --> 00:04:35,240 I'm just asking for a chance to make a difference. 126 00:04:35,305 --> 00:04:36,875 These are the best years of your lives 127 00:04:36,940 --> 00:04:38,780 because you're (bleep) losers! 128 00:04:38,842 --> 00:04:41,042 Wooorms! 129 00:04:42,913 --> 00:04:45,353 Women are funny, women are funny. 130 00:04:45,415 --> 00:04:48,585 I am not my (bleep) mother! 131 00:04:48,652 --> 00:04:49,952 Hah! 132 00:04:50,020 --> 00:04:51,290 Oh! 133 00:04:51,355 --> 00:04:53,125 Ooh! Oh! 134 00:04:54,358 --> 00:04:55,358 Whoo! 135 00:04:55,425 --> 00:04:56,525 Oh! 136 00:04:58,262 --> 00:04:59,932 Cocaine is the cat's pajamas! 137 00:04:59,997 --> 00:05:01,897 It's gonna be a stank night, girl. 138 00:05:01,965 --> 00:05:04,265 You know what? Round of drinks on me. 139 00:05:04,334 --> 00:05:05,434 Wow! 140 00:05:05,502 --> 00:05:07,872 Amy, Amy, Amy... 141 00:05:07,938 --> 00:05:09,238 Chug, chug, chug, chug, chug. 142 00:05:09,306 --> 00:05:12,476 So let's raise a glass... 143 00:05:12,543 --> 00:05:13,573 Bing. 144 00:05:15,612 --> 00:05:17,882 Chug, chug, chug, chug, chug. 145 00:05:19,850 --> 00:05:21,120 Milk, milk, lemonade 146 00:05:21,185 --> 00:05:22,985 Milk, milk lemonade 147 00:05:23,053 --> 00:05:24,923 Milk, milk, lemonade 148 00:05:24,988 --> 00:05:26,558 'Round the corner fudge is made 149 00:05:26,623 --> 00:05:28,223 Milk, milk, lemonade 150 00:05:28,292 --> 00:05:29,962 'Round the corner fudge is made 151 00:05:30,027 --> 00:05:33,427 What I gotta do to get that (bleep) in my mouth? 152 00:05:37,734 --> 00:05:39,334 You guys don't even know I'm cooler. 153 00:05:39,403 --> 00:05:40,843 Ah! Oh! 154 00:05:40,904 --> 00:05:42,744 I am a good person. 155 00:05:42,806 --> 00:05:44,146 I like this good show. 156 00:05:44,208 --> 00:05:45,338 Last time I checked, 157 00:05:45,409 --> 00:05:47,749 good plus good did not equal guilty. 158 00:05:47,811 --> 00:05:49,411 Now let's get out there! 159 00:05:49,480 --> 00:05:52,480 Clear eyes, full hearts. 160 00:05:52,549 --> 00:05:53,489 Don't rape! 161 00:05:53,550 --> 00:05:54,850 We're doing God's work. 162 00:05:58,388 --> 00:06:01,628 Okay, Mavis L. from Rancho Cucamonga writes, 163 00:06:01,692 --> 00:06:04,592 "Amy, why do you talk about your pussy so much? 164 00:06:04,661 --> 00:06:07,761 "Are you scared we don't believe you have one? 165 00:06:07,831 --> 00:06:09,801 We get it. You're disgusting." 166 00:06:09,867 --> 00:06:11,837 I have to say that I have no idea 167 00:06:11,902 --> 00:06:13,272 what that is in reference to. 168 00:06:14,538 --> 00:06:17,278 Uh, you know. 169 00:06:17,341 --> 00:06:18,811 No idea. 170 00:06:18,876 --> 00:06:20,276 You know. We all know. 171 00:06:20,344 --> 00:06:23,844 I have literally never in my life 172 00:06:23,914 --> 00:06:25,684 said that word before, so... 173 00:06:27,751 --> 00:06:29,021 What did you just say?! 174 00:06:29,086 --> 00:06:30,356 I said you're delusional! What did you just say? 175 00:06:30,420 --> 00:06:32,560 Say it to my face! I said "You're day-loo..." 176 00:06:35,259 --> 00:06:36,959 I said you're delusional! 177 00:06:37,027 --> 00:06:39,297 You don't even know what delusional means! 178 00:06:39,363 --> 00:06:40,633 You don't know what it means. 179 00:06:40,697 --> 00:06:41,737 You don't know what anything means! 180 00:06:41,799 --> 00:06:42,769 I'm not delusional. 181 00:06:42,833 --> 00:06:43,863 Yeah, you always take her side! 182 00:06:43,934 --> 00:06:45,474 No, you know what? I can't, no. 183 00:06:45,536 --> 00:06:46,606 Sit down. 184 00:06:46,670 --> 00:06:48,710 Good, good, walk out like you always do. 185 00:06:48,772 --> 00:06:49,872 I'm not, I'm not. 186 00:06:49,940 --> 00:06:51,040 Walk out like you always do. 187 00:06:51,108 --> 00:06:52,208 No, because you know why I'm not?! 188 00:06:52,276 --> 00:06:54,316 Because, because you know why I'm not! 189 00:06:54,378 --> 00:06:56,918 And what you wrote is very hurtful to me. 190 00:06:56,980 --> 00:06:58,250 I didn't say anything! 191 00:06:58,315 --> 00:07:00,515 It's very hurtful to me! Prove it! 192 00:07:00,584 --> 00:07:02,324 I didn't say anything! 193 00:07:02,386 --> 00:07:03,856 Sit back down, Amy. 194 00:07:03,921 --> 00:07:05,151 Okay. Come back. 195 00:07:05,222 --> 00:07:06,992 Sit down, Kim. 196 00:07:08,392 --> 00:07:10,392 Amy, are you seriously saying 197 00:07:10,461 --> 00:07:13,001 that you've never said the word "pussy"? 198 00:07:13,063 --> 00:07:18,233 Andy, on my life... never! 199 00:07:18,302 --> 00:07:22,272 Never have I ever said that word on my life. 200 00:07:22,339 --> 00:07:23,909 On my children's lives! 201 00:07:23,974 --> 00:07:25,274 On my children's children's lives. 202 00:07:25,342 --> 00:07:27,442 Never have I said that word. 203 00:07:27,511 --> 00:07:30,951 That's family, and you don't do that to family. 204 00:07:31,014 --> 00:07:34,184 Wait, are you saying your pussy is family? 205 00:07:34,251 --> 00:07:36,421 She knows what I'm talking about. 206 00:07:36,487 --> 00:07:38,127 Nobody knows what you're talking about! 207 00:07:38,188 --> 00:07:39,588 You know what I'm talking about! -Nobody knows! 208 00:07:39,656 --> 00:07:41,226 Nobody knows. 209 00:07:41,291 --> 00:07:45,091 Okay, well, let's see what everybody is talking about. 210 00:07:45,162 --> 00:07:46,462 Take a look. 211 00:07:46,530 --> 00:07:48,070 Close your eyes. Okay. 212 00:07:48,132 --> 00:07:49,602 Give me your hand. Mm-hmm. 213 00:07:49,666 --> 00:07:52,736 Guess where your finger is right now. 214 00:07:52,803 --> 00:07:53,833 My pussy. 215 00:07:53,904 --> 00:07:55,304 My pussy tastes like nothing. 216 00:07:55,372 --> 00:07:56,772 'Cause I ate pussy for breakfast. 217 00:07:56,840 --> 00:07:59,640 I hope this kid's ready to (bleep) a ton of pussy. 218 00:07:59,710 --> 00:08:00,680 Pussies. Pussy. 219 00:08:00,744 --> 00:08:01,814 Pussy! 220 00:08:01,879 --> 00:08:03,379 Stop talking out of your pussy right now. 221 00:08:03,447 --> 00:08:04,717 If my pussy had a voice, 222 00:08:04,782 --> 00:08:05,882 it would sound like Terry Gross 223 00:08:05,949 --> 00:08:07,789 with just a mouthful of crackers. 224 00:08:07,851 --> 00:08:10,051 My character has a pussy. 225 00:08:10,120 --> 00:08:11,120 Pussies. 226 00:08:11,188 --> 00:08:12,788 Can you not say... pussy? 227 00:08:12,856 --> 00:08:14,926 My pussy's (bleep) magic 228 00:08:14,992 --> 00:08:16,092 With a pussy on it. 229 00:08:16,160 --> 00:08:18,000 I don't see what's so hard about... 230 00:08:18,061 --> 00:08:19,161 just saying "vagina." 231 00:08:19,229 --> 00:08:21,969 Will this fix my garbage pussy? 232 00:08:22,032 --> 00:08:24,272 Are you that girl from the television 233 00:08:24,334 --> 00:08:26,334 who talks about her pussy all the time? 234 00:08:26,403 --> 00:08:28,443 Yes! 235 00:08:28,505 --> 00:08:32,075 Kinda seems like you say "pussy" a lot, Amy. 236 00:08:32,142 --> 00:08:33,442 Thank you. 237 00:08:33,510 --> 00:08:35,780 I see why you would think that. 238 00:08:35,846 --> 00:08:38,916 And I, I want to "sincereiously" apologize 239 00:08:38,982 --> 00:08:42,452 to my fans if that's what they thought I was saying. 240 00:08:42,519 --> 00:08:44,619 But I have grown a lot. 241 00:08:44,688 --> 00:08:48,988 This has been a journey with me and God. 242 00:08:49,059 --> 00:08:52,959 And everyone at the precinct near my house. 243 00:08:53,030 --> 00:08:54,830 And I know what's in my heart. 244 00:08:54,898 --> 00:08:57,098 And it is my pussy. 245 00:08:59,603 --> 00:09:02,703 Okay, I mean... and, and I do, I do wanna say this. 246 00:09:02,773 --> 00:09:04,513 I do wanna say this about Amy, okay? 247 00:09:04,575 --> 00:09:06,545 I know that we have had our differences. 248 00:09:06,610 --> 00:09:09,650 And I know that she knows that I do hate her. 249 00:09:09,713 --> 00:09:11,683 Okay, but she also does say that, like, 250 00:09:11,748 --> 00:09:12,688 she has a good heart. 251 00:09:12,749 --> 00:09:14,489 Okay, and she says 252 00:09:14,551 --> 00:09:16,391 she has a good heart and family is family. 253 00:09:16,453 --> 00:09:18,193 Thank you for saying that. 254 00:09:18,255 --> 00:09:20,455 Family is family. 255 00:09:20,524 --> 00:09:21,454 Family is family. 256 00:09:21,525 --> 00:09:22,895 Family is family. 257 00:09:22,960 --> 00:09:25,130 That's nice, that was kind of you. 258 00:09:25,195 --> 00:09:26,365 We'll be right back. 259 00:09:26,430 --> 00:09:27,630 When we come back... 260 00:09:27,698 --> 00:09:30,068 Also, I've never seen you eat food in your life. 261 00:09:33,489 --> 00:09:37,862 We are back with the "Real Ladies Inside Amy Schumer Reunion." 262 00:09:37,933 --> 00:09:40,433 And we're joined by some very special guests. 263 00:09:40,502 --> 00:09:42,942 Kevin Kane, your supervising producer, 264 00:09:43,004 --> 00:09:46,904 and you're also Amy's creative partner and best friend. 265 00:09:46,975 --> 00:09:48,745 And also you look like Kurt Russell 266 00:09:48,810 --> 00:09:50,650 if his mom did it with a Kennedy, 267 00:09:50,712 --> 00:09:52,782 but, like, one of the Florida Kennedys? 268 00:09:52,848 --> 00:09:54,718 Yeah, I get that a lot. 269 00:09:54,783 --> 00:09:55,883 And Sean Penn. 270 00:09:55,951 --> 00:09:57,921 Uh, Andy C. from Manhattan 271 00:09:57,986 --> 00:10:01,126 writes on this index card that I'm reading from, 272 00:10:01,189 --> 00:10:03,159 "Why are you so mean to Amy, Kevin?" 273 00:10:03,225 --> 00:10:06,225 I would say to Andy C's face 274 00:10:06,294 --> 00:10:08,094 that I'm not mean. 275 00:10:08,163 --> 00:10:11,133 I am just an honest person, and I tell it like it is. 276 00:10:11,199 --> 00:10:13,839 And I know how Kevin treats me when we're alone 277 00:10:13,902 --> 00:10:16,102 and it's nobody's business. 278 00:10:16,171 --> 00:10:17,171 That's right, 279 00:10:17,239 --> 00:10:18,239 it's nobody's business. 280 00:10:18,306 --> 00:10:19,476 No, we love each other. 281 00:10:19,541 --> 00:10:20,911 I wouldn't say that. 282 00:10:20,976 --> 00:10:24,246 You know, I would say, like, a moderate like. 283 00:10:24,312 --> 00:10:26,452 Okay, well, let's see what you did say. 284 00:10:26,515 --> 00:10:27,745 Take a look. 285 00:10:27,816 --> 00:10:29,286 Do we really have to do this? 286 00:10:29,351 --> 00:10:32,251 Yes, we're not communicating, we need help. 287 00:10:32,320 --> 00:10:33,360 We're not communicating? 288 00:10:33,421 --> 00:10:35,161 Yeah, we're not communicating. 289 00:10:35,223 --> 00:10:36,323 I don't even know what you're saying right now. 290 00:10:36,391 --> 00:10:37,491 What are these, Kevin? 291 00:10:38,593 --> 00:10:39,593 I don't know, what are those? 292 00:10:39,661 --> 00:10:41,261 They look like clown panties. 293 00:10:41,329 --> 00:10:43,769 Why are there clown panties crumpled up in our hallway? 294 00:10:43,832 --> 00:10:44,902 Are those not yours? 295 00:10:44,966 --> 00:10:46,836 I'm gonna pee so I don't get a UTI again. 296 00:10:46,902 --> 00:10:48,202 Wait. What? 297 00:10:48,270 --> 00:10:49,200 Risk it. 298 00:10:49,271 --> 00:10:50,571 I had an orgasm, 299 00:10:50,639 --> 00:10:51,839 probably the biggest one I've ever had in my life. 300 00:10:51,907 --> 00:10:54,377 You Phil? 301 00:10:54,442 --> 00:10:56,542 I didn't, I didn't even come close. 302 00:10:56,611 --> 00:10:58,111 Nobody touched me. 303 00:10:58,180 --> 00:10:59,650 I went to the bathroom at one point. 304 00:10:59,714 --> 00:11:00,854 You guys didn't even realize. 305 00:11:00,916 --> 00:11:02,516 No, it's too late, Phil! 306 00:11:02,584 --> 00:11:04,484 He never has sex with me, like, at all. 307 00:11:04,553 --> 00:11:05,783 It's because I don't want to. 308 00:11:05,854 --> 00:11:07,354 And Amy, how does that make you feel? 309 00:11:07,422 --> 00:11:10,362 That makes me feel unattractive, Chrissy Teigen. 310 00:11:10,425 --> 00:11:12,465 I definitely don't think she's protagonist hot. 311 00:11:12,527 --> 00:11:15,167 "Honk, honk," that's the type of shit you text to a clown 312 00:11:15,230 --> 00:11:16,500 Oh! you are (bleep)! 313 00:11:16,565 --> 00:11:18,065 I can't believe you took my phone! 314 00:11:18,133 --> 00:11:19,873 You work with someone at Deloitte & Touché 315 00:11:19,935 --> 00:11:21,205 named Sparkles? 316 00:11:21,269 --> 00:11:23,839 Yes, Sparkles Biederman! 317 00:11:23,905 --> 00:11:25,675 He's been there for years. 318 00:11:25,740 --> 00:11:26,810 He's Dutch. 319 00:11:26,875 --> 00:11:28,315 Can you smell this? 320 00:11:28,376 --> 00:11:29,816 Ew, no, oh... Can you smell? Smell. 321 00:11:29,878 --> 00:11:30,878 Oh, my God, no, stop! 322 00:11:30,946 --> 00:11:32,176 I just wish you hadn't been yelling, 323 00:11:32,247 --> 00:11:34,647 "This feels so right." 324 00:11:34,716 --> 00:11:37,256 How do you know I wasn't talking about you? 325 00:11:39,621 --> 00:11:42,561 This feels so right with you, Phil! 326 00:11:42,624 --> 00:11:45,394 Phil, Phil, Phil! 327 00:11:45,460 --> 00:11:47,700 I'm penetrating Phil! 328 00:11:47,762 --> 00:11:50,362 I'm so sorry. 329 00:11:50,432 --> 00:11:51,462 Get out. 330 00:11:51,533 --> 00:11:54,233 I just, I get so scared of losing you. 331 00:11:54,302 --> 00:11:56,042 I know, I know, I know. 332 00:11:57,139 --> 00:11:59,079 How gross, it's a dick. 333 00:11:59,141 --> 00:12:00,241 It's Kevin. 334 00:12:01,676 --> 00:12:03,546 Oh, that was hot as shit. 335 00:12:04,813 --> 00:12:05,843 Hey, Dan Powell. 336 00:12:05,914 --> 00:12:07,114 Hey, Andy. 337 00:12:07,182 --> 00:12:09,752 Executive producer. I love that tight V. 338 00:12:09,818 --> 00:12:10,948 You're really pulling it off. 339 00:12:11,019 --> 00:12:13,289 Thanks. You know I like the V. 340 00:12:14,823 --> 00:12:17,263 Dan, your fellow executive producer 341 00:12:17,325 --> 00:12:19,695 and head writer for the show, Jessi Klein, 342 00:12:19,761 --> 00:12:23,731 couldn't be here tonight because she is in prison. 343 00:12:25,834 --> 00:12:27,904 On a happier note, here's someone who could 344 00:12:27,969 --> 00:12:30,239 always bring a smile to anyone's face, 345 00:12:30,305 --> 00:12:34,815 writer, performer, and producer in name only, Kyle Dunnigan. 346 00:12:34,876 --> 00:12:36,316 How you doin', Andy? 347 00:12:36,378 --> 00:12:39,718 Kyle, people aren't always just laughing at you. 348 00:12:39,781 --> 00:12:41,721 Sometimes they're laughing with you. 349 00:12:41,783 --> 00:12:43,283 Take a look. 350 00:12:43,351 --> 00:12:46,791 I'm gonna be this huge rapper with lots of money and fame. 351 00:12:46,855 --> 00:12:49,295 And you're, like, in this bed acting a fool. 352 00:12:49,357 --> 00:12:51,327 I don't think I can do it. 353 00:12:51,393 --> 00:12:53,933 This is a magical story. 354 00:12:56,031 --> 00:12:57,801 Girl... 355 00:13:00,302 --> 00:13:01,472 (bleep) you, Kyle. 356 00:13:01,536 --> 00:13:03,276 Just relax. 357 00:13:06,241 --> 00:13:07,681 Stop trying to make me laugh with your snorting, 358 00:13:07,742 --> 00:13:08,742 you piece of (bleep). 359 00:13:08,810 --> 00:13:10,450 All right?! 360 00:13:11,680 --> 00:13:12,950 I love the Latina body. 361 00:13:13,014 --> 00:13:16,254 The big ass and the flat chest. 362 00:13:16,318 --> 00:13:17,318 Bonita. 363 00:13:17,385 --> 00:13:19,985 In your nose. 364 00:13:20,055 --> 00:13:21,795 In your nose. 365 00:13:21,857 --> 00:13:23,797 You'll always be my little baby, baby girl. 366 00:13:26,228 --> 00:13:28,298 It's (bleep) bullshit. 367 00:13:28,363 --> 00:13:29,463 Coming up next... 368 00:13:29,531 --> 00:13:30,701 You got no class! 369 00:13:30,765 --> 00:13:32,505 I pay my bills. Clean up on aisle slut! 370 00:13:32,567 --> 00:13:33,667 I pay my bills! 371 00:13:33,735 --> 00:13:34,935 You can't pull off a neck tattoo. 372 00:13:35,003 --> 00:13:36,033 I pay my bills! 373 00:13:36,104 --> 00:13:37,074 You can't pull off a neck tattoo. 374 00:13:37,139 --> 00:13:38,879 I pay my bills! 375 00:13:38,940 --> 00:13:39,980 Hey, why don't you slip into something more comfortable? -I pay my bills. 376 00:13:40,041 --> 00:13:41,011 Like a coma. 377 00:13:43,060 --> 00:13:44,560 Welcome back to "Inside Amy Schumer," 378 00:13:44,629 --> 00:13:47,269 the contractually obligated clip show. 379 00:13:47,331 --> 00:13:50,731 Wow, it's been a great way to end the season, Amy. 380 00:13:50,801 --> 00:13:52,871 Is this the last episode? I thought we were... 381 00:13:52,937 --> 00:13:54,777 Don't we do 10? 382 00:13:54,839 --> 00:13:57,279 Uh, no, uh, I guess you wouldn't. 383 00:13:57,341 --> 00:13:59,081 Remember when you said you'd wanna only do eight 384 00:13:59,143 --> 00:14:00,543 and phone in the ninth, remember that? 385 00:14:00,611 --> 00:14:01,951 Right. 386 00:14:02,013 --> 00:14:04,213 Anyway, it's sad to say good-bye, I guess. 387 00:14:04,281 --> 00:14:05,551 But before we go, Amy, 388 00:14:05,616 --> 00:14:07,156 you have some new projects coming up. 389 00:14:07,218 --> 00:14:08,388 You're keeping busy. 390 00:14:08,452 --> 00:14:10,152 Yes, Andy, thank you very much. 391 00:14:10,221 --> 00:14:13,561 Um, please sign up for my class at the Learning Annex. 392 00:14:13,624 --> 00:14:15,764 It's called, "It's Your Pee." 393 00:14:15,826 --> 00:14:17,826 "Make It So." 394 00:14:17,895 --> 00:14:20,565 All right, and I am guest bartending at McFadden's 395 00:14:20,631 --> 00:14:23,131 both on Tuesdays, Wednesdays, 396 00:14:23,200 --> 00:14:24,400 and they will add Thursdays 397 00:14:24,468 --> 00:14:26,608 if people turn out like they keep promising. 398 00:14:26,671 --> 00:14:31,441 Okay, and then also my line, my makeup, as everyone knows. 399 00:14:31,509 --> 00:14:34,909 It is a non-organic, um, makeup line. 400 00:14:34,979 --> 00:14:35,979 It's tested on animals. 401 00:14:36,047 --> 00:14:38,317 No, it is not tested on animals! 402 00:14:38,382 --> 00:14:40,282 No, it is not, it is made... 403 00:14:40,351 --> 00:14:42,151 From animals. 404 00:14:42,219 --> 00:14:44,289 Okay, made from real animals and then, 405 00:14:44,355 --> 00:14:45,655 and then tested on animals. 406 00:14:47,158 --> 00:14:48,488 And Kevin is coming out 407 00:14:48,559 --> 00:14:52,159 with his own condiment called Kevin's Condiments. 408 00:14:52,229 --> 00:14:55,499 It's mayo, ketchup, mustard all in one. 409 00:14:55,566 --> 00:14:57,206 I know, I'm saying it. 410 00:14:57,268 --> 00:15:00,838 Anyway, my makeup line is called Totally Amy. 411 00:15:00,905 --> 00:15:05,775 And it's all about being real and keeping it real. 412 00:15:05,843 --> 00:15:08,843 And it is really made from animals. 413 00:15:08,913 --> 00:15:11,213 Nice. Are you wearing some now? 414 00:15:11,282 --> 00:15:12,852 No, gross. 415 00:15:12,917 --> 00:15:16,017 Well, Amy you don't just have a remarkable rapport 416 00:15:16,087 --> 00:15:18,987 with everybody here except your sister. 417 00:15:19,056 --> 00:15:21,326 You also can talk to the man on the street. 418 00:15:21,392 --> 00:15:25,332 Let's see what I'm trying to awkwardly set up, take a look. 419 00:15:25,553 --> 00:15:28,123 I really don't like to dance out on the street, 420 00:15:28,189 --> 00:15:30,029 but, what?! 421 00:15:30,091 --> 00:15:31,531 What do you call that? 422 00:15:31,592 --> 00:15:33,192 I dropped something. 423 00:15:34,629 --> 00:15:36,029 Do you like when a girl has an accent? 424 00:15:36,097 --> 00:15:37,967 Yeah. What about English? 425 00:15:38,032 --> 00:15:39,332 How does that sound? 426 00:15:39,400 --> 00:15:40,970 It sounds like this! 427 00:15:41,035 --> 00:15:42,805 Oh, no, that's all right. 428 00:15:42,870 --> 00:15:45,710 Have you ever shopped online when you were drunk or high? 429 00:15:45,773 --> 00:15:48,913 I bought a, um... 430 00:15:48,976 --> 00:15:51,746 a star, like, you name a star after you? 431 00:15:54,949 --> 00:15:56,519 I'm not joking. 432 00:15:56,584 --> 00:15:58,224 That is the saddest thing I've ever heard. 433 00:15:58,286 --> 00:15:59,686 It's horrible, right? 434 00:15:59,754 --> 00:16:01,554 I was just saying how glad I was that I wasn't drunk 435 00:16:01,622 --> 00:16:03,992 doing this interview, but now I'm, like, I wish I was drunk. 436 00:16:04,058 --> 00:16:05,528 People usually need a couple drinks 437 00:16:05,593 --> 00:16:07,033 just to get through a conversation with me. 438 00:16:07,094 --> 00:16:08,234 Are you high? 439 00:16:08,296 --> 00:16:09,426 Yeah, hell, yeah. 440 00:16:09,497 --> 00:16:10,367 Have you ever had a one-night stand? 441 00:16:14,101 --> 00:16:16,601 Okay, have you ever not had a one-night stand? 442 00:16:16,671 --> 00:16:18,671 Yes, I have had a one-night stand. 443 00:16:18,739 --> 00:16:21,209 I had, like, a one-afternoon stand. 444 00:16:21,275 --> 00:16:23,045 And then I couldn't find him, but, you know... -Okay. 445 00:16:23,110 --> 00:16:24,680 Yankee Stadium is so big. 446 00:16:24,745 --> 00:16:26,245 Porn. Oh, yeah. 447 00:16:26,314 --> 00:16:27,914 I didn't even ask anything. 448 00:16:27,982 --> 00:16:29,422 Don't worry about it, it's fantastic. 449 00:16:29,484 --> 00:16:31,854 I'm Taurus, so I'm kind of a sensual lover. 450 00:16:31,919 --> 00:16:33,259 I'm really passionate. 451 00:16:33,321 --> 00:16:35,921 Did you guys just hear that? My underwear just fell off. 452 00:16:35,990 --> 00:16:38,290 I like a great sense of humor and, like, some wit 453 00:16:38,359 --> 00:16:40,259 and some intelligence, I don't know... 454 00:16:40,328 --> 00:16:42,298 Flick your tongue very quickly. 455 00:16:42,363 --> 00:16:46,703 If he's uncut and the skin covers the tip of the penis 456 00:16:46,767 --> 00:16:51,207 when he withdraws the penis, he becomes very sensitive so... 457 00:16:53,808 --> 00:16:55,148 What do you see? 458 00:16:55,209 --> 00:16:56,709 A vagina, maybe. 459 00:16:56,777 --> 00:16:59,247 Come here, come here, that was right. 460 00:16:59,313 --> 00:17:01,213 Have you ever had Ambien sex? 461 00:17:01,282 --> 00:17:03,122 Is that with, like, lights and shit? 462 00:17:03,184 --> 00:17:04,314 I don't remember. 463 00:17:04,385 --> 00:17:05,585 You have to be real careful 464 00:17:05,653 --> 00:17:07,223 not to do drugs and black out 465 00:17:07,288 --> 00:17:12,098 'cause you could wind up with your own mother(bleep) TV show! 466 00:17:12,160 --> 00:17:13,490 When we come back... 467 00:17:13,561 --> 00:17:15,831 Gucci, you're a writer and producer on the show. 468 00:17:15,897 --> 00:17:16,967 They all are. 469 00:17:17,031 --> 00:17:19,271 Gucci's the head writer, though. 470 00:17:19,333 --> 00:17:21,073 Yes, you were the head writer. 471 00:17:24,008 --> 00:17:26,922 Okay, here's something we hastily edited. 472 00:17:27,271 --> 00:17:28,811 Cece, you're six years old. 473 00:17:28,873 --> 00:17:30,443 Yes. Let's talk about it. 474 00:17:30,508 --> 00:17:31,778 How would you describe your style? 475 00:17:31,842 --> 00:17:34,782 Sometimes when I have to go to special places, 476 00:17:34,845 --> 00:17:36,185 I have to wear dresses. 477 00:17:36,247 --> 00:17:37,817 But I don't wear them very often. 478 00:17:37,882 --> 00:17:40,452 I had to do it when I went to this wedding. 479 00:17:40,518 --> 00:17:41,688 You had to wear a dress? 480 00:17:41,752 --> 00:17:43,552 Yes, I did not like it. 481 00:17:43,621 --> 00:17:45,461 What... you don't feel like yourself in it? 482 00:17:45,523 --> 00:17:48,093 I don't like doing it because... 483 00:17:48,159 --> 00:17:51,199 you always trip in them sometimes when you run. 484 00:17:51,262 --> 00:17:53,732 And I have to run a lap every day, 485 00:17:53,798 --> 00:17:56,898 and I also don't like skirts. 486 00:17:56,967 --> 00:18:02,477 I heard that you changed how they're running Legos. 487 00:18:02,540 --> 00:18:03,910 Mm, maybe. 488 00:18:03,974 --> 00:18:07,074 You didn't like that the girl Legos didn't do any actions. 489 00:18:07,144 --> 00:18:09,084 And so you would take the heads off the girls 490 00:18:09,146 --> 00:18:10,686 and you would put them on the guys' bodies. 491 00:18:10,748 --> 00:18:12,548 Uh, yes. 492 00:18:12,616 --> 00:18:14,516 And I heard that you wrote a letter, 493 00:18:14,585 --> 00:18:16,225 and that they changed and made it 494 00:18:16,287 --> 00:18:18,827 so that the girl Legos do things. 495 00:18:18,889 --> 00:18:19,989 Yes, I think so. 496 00:18:20,057 --> 00:18:21,227 That's pretty cool. 497 00:18:21,292 --> 00:18:22,732 Do you know that you're super cool? 498 00:18:22,793 --> 00:18:23,933 No. 499 00:18:23,994 --> 00:18:26,094 Well, I'm telling you, it's a fact. 500 00:18:28,757 --> 00:18:32,992 We are back with "The Real Ladies of Inside Amy Schumer Reunion." 501 00:18:33,063 --> 00:18:34,833 Kim, how does it feel to see your sister again? 502 00:18:34,898 --> 00:18:35,968 Is it weird? 503 00:18:40,036 --> 00:18:41,306 No. 504 00:18:41,371 --> 00:18:43,541 Amy, weird for you? 505 00:18:47,711 --> 00:18:49,181 No. 506 00:18:49,245 --> 00:18:50,745 Well, can you at least explain 507 00:18:50,814 --> 00:18:52,244 what happened between the two of you? 508 00:18:52,315 --> 00:18:54,055 You used to be so close. 509 00:18:56,019 --> 00:18:57,019 What's up? 510 00:18:57,087 --> 00:18:58,757 That guy Bobby just text me. 511 00:18:58,822 --> 00:18:59,952 The one who wouldn't hook up with you 512 00:19:00,023 --> 00:19:01,193 'cause he said you look like his mom? 513 00:19:01,257 --> 00:19:02,427 No-no-no, Bobby's the one 514 00:19:02,492 --> 00:19:04,162 I like really, really, really, really like. 515 00:19:04,227 --> 00:19:05,827 What should I do? Just be yourself. 516 00:19:05,895 --> 00:19:06,865 All right, love you. 517 00:19:06,930 --> 00:19:08,370 Hello? 518 00:19:08,431 --> 00:19:10,701 Did Bobby Skeltis ever end up letting you have sex with him? 519 00:19:10,767 --> 00:19:12,107 Why? No. 520 00:19:12,168 --> 00:19:13,238 Laura just told me he has herpes. 521 00:19:13,303 --> 00:19:14,573 Oh. 522 00:19:14,637 --> 00:19:17,037 Oh, I have to jump, my husband just drew me a bath. 523 00:19:17,107 --> 00:19:19,107 Okay, love you, bye... hello? 524 00:19:19,175 --> 00:19:20,275 Kimberly! 525 00:19:20,343 --> 00:19:21,843 Did you let me order a Russian Muppet 526 00:19:21,911 --> 00:19:23,011 when I was on Ambien? 527 00:19:23,079 --> 00:19:24,149 Yeah, remember you said 528 00:19:24,214 --> 00:19:25,444 you wanted to get your dick wet 529 00:19:25,515 --> 00:19:26,955 but you're too famous for Tinder now. 530 00:19:27,016 --> 00:19:28,086 What should I do? 531 00:19:28,151 --> 00:19:29,891 Uh, I, I don't know. Look, I have to go. 532 00:19:29,953 --> 00:19:31,183 We're cuddling and watching "Splash." 533 00:19:31,254 --> 00:19:32,354 Ooh, "Splash." 534 00:19:32,422 --> 00:19:33,592 What channel? 535 00:19:33,656 --> 00:19:35,396 Hello? 536 00:19:39,596 --> 00:19:42,736 I miss you so much. 537 00:19:42,799 --> 00:19:44,799 I miss you so much. 538 00:19:44,868 --> 00:19:45,798 My whole family. 539 00:19:51,508 --> 00:19:53,608 I miss you so much. I love you. 540 00:19:53,676 --> 00:19:54,746 Come here. 541 00:19:54,811 --> 00:19:55,981 I miss you the most. Come here. 542 00:19:56,046 --> 00:19:57,176 Come here. 543 00:19:57,247 --> 00:19:59,147 It's so good to see you two make up. 544 00:19:59,215 --> 00:20:02,485 Wow, I think we worked through some drama here tonight. 545 00:20:02,552 --> 00:20:04,422 Ladies, thank you so much. 546 00:20:04,487 --> 00:20:07,087 And thank you to everyone watching at home or... 547 00:20:07,157 --> 00:20:08,587 Who are we kidding? On your phone 548 00:20:08,658 --> 00:20:10,758 while you're hiding in the bathroom from your families. 549 00:20:10,827 --> 00:20:12,627 Have a great night. Thanks. 550 00:20:12,696 --> 00:20:14,226 Come here, come here. 551 00:20:14,297 --> 00:20:15,297 I love you. 552 00:20:15,365 --> 00:20:16,435 Thank you, ladies. 553 00:20:16,499 --> 00:20:18,169 We love you, Andy. Thank you, ladies. 554 00:20:18,234 --> 00:20:19,274 Thank you. 555 00:20:19,335 --> 00:20:20,835 Andy, would you ever? 556 00:20:20,904 --> 00:20:21,904 No. Okay. 557 00:20:21,971 --> 00:20:23,011 As far as just... No. 558 00:20:25,542 --> 00:20:27,782 I'll give you a transition. 559 00:20:27,844 --> 00:20:30,144 Okay, I wanna change gears. 560 00:20:30,213 --> 00:20:31,813 That's a classic. 561 00:20:34,417 --> 00:20:36,787 Why don't you put it in your food blog? 562 00:20:36,853 --> 00:20:38,093 And then everyone can read about it. 563 00:20:38,154 --> 00:20:39,594 You know what? I will, thank you for that idea. 564 00:20:39,656 --> 00:20:42,126 Thank you for that idea. Thank you 'cause I will. 565 00:20:42,192 --> 00:20:43,422 Okay, I will. Yeah. 566 00:20:46,930 --> 00:20:48,630 Congratulations on your food blog. 567 00:20:48,698 --> 00:20:50,968 Thank you, I worked really hard on it, so thank you. 568 00:20:51,034 --> 00:20:53,674 Then maybe you don't exploit your friendships 569 00:20:53,737 --> 00:20:55,637 and your family! 570 00:20:55,705 --> 00:20:57,145 So easy. 571 00:20:57,207 --> 00:20:58,277 Mmm, magic. 572 00:20:58,327 --> 00:21:02,877 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.