Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,517 --> 00:00:03,034
2
00:00:03,665 --> 00:00:05,609
[Indistinct conversations]
3
00:00:05,713 --> 00:00:08,370
Wow. This place is...
4
00:00:08,603 --> 00:00:10,136
Well, it just is.
5
00:00:10,221 --> 00:00:12,251
- It just is the funnest.
- Yeah.
6
00:00:12,333 --> 00:00:13,734
By the way, they're famous
for their chicken fingers,
7
00:00:13,759 --> 00:00:16,076
which are famous for giving
several fourth graders salmonella.
8
00:00:16,161 --> 00:00:17,844
Eat nothing. Touch nothing.
Watch where you breathe.
9
00:00:19,614 --> 00:00:21,965
How long do we have to be here?
I have plans tonight.
10
00:00:22,050 --> 00:00:24,651
- Who you going out with... Kayla?
- Yeah, sure.
11
00:00:24,703 --> 00:00:26,002
If I built a time machine
and traveled back
12
00:00:26,088 --> 00:00:27,721
to sixth months ago,
when I didn't hate her.
13
00:00:27,756 --> 00:00:29,189
Oh, what happened?
14
00:00:29,241 --> 00:00:30,323
Nothing.
15
00:00:30,935 --> 00:00:34,110
- Andy, Dora, let's go play air hockey!
- Nope.
16
00:00:34,196 --> 00:00:36,079
Watching a video of a sloth
crossing a highway.
17
00:00:36,148 --> 00:00:38,631
- I just don't want to.
- [Sighs]
18
00:00:38,717 --> 00:00:40,628
Hey, Alice and I
will join you in a minute.
19
00:00:40,729 --> 00:00:42,854
- Now go have fun.
- [Train whistle blows]
20
00:00:43,371 --> 00:00:45,855
So, Dora, what are
the big plans for tonight?
21
00:00:45,941 --> 00:00:47,390
I never said they were big.
22
00:00:47,476 --> 00:00:49,175
- Uh...
- Here you go.
23
00:00:50,197 --> 00:00:52,681
She got me on a technicality.
24
00:00:52,881 --> 00:00:54,364
It's just the age.
25
00:00:54,449 --> 00:00:56,966
Or it's her. Or maybe it's me.
26
00:00:57,052 --> 00:00:58,852
It's weird when your child, who
used to describe every poop
27
00:00:58,904 --> 00:01:00,503
in vivid detail, won't even tell you
28
00:01:00,589 --> 00:01:03,389
- where they're going or with who.
- Sorry I missed that phase.
29
00:01:03,441 --> 00:01:05,542
- I just worry, you know?
- Well,
30
00:01:05,627 --> 00:01:07,844
I wish I could help by sharing
my own stories as a teenager,
31
00:01:07,929 --> 00:01:09,779
but it would definitely make it worse.
32
00:01:09,865 --> 00:01:11,881
At least I still know where this one is.
33
00:01:11,967 --> 00:01:13,516
Good shot, Bunny!
34
00:01:14,819 --> 00:01:15,668
Thanks, Bunny! [Laughs]
35
00:01:17,255 --> 00:01:19,939
You're going down, Bunny!
36
00:01:20,025 --> 00:01:22,041
Okay, that's just pathetic.
37
00:01:22,077 --> 00:01:24,210
Hey, Dora. Dora.
38
00:01:24,296 --> 00:01:25,378
Dora?
39
00:01:27,566 --> 00:01:29,499
Good talk.
40
00:01:29,584 --> 00:01:31,217
[Game beeps]
41
00:01:31,269 --> 00:01:33,069
Aah! It's disgusting in here!
42
00:01:33,154 --> 00:01:35,288
How do these animals live like this?
43
00:01:35,340 --> 00:01:38,057
Dora is tough, even for a teenager.
44
00:01:38,109 --> 00:01:39,659
Ha, you should know.
45
00:01:39,694 --> 00:01:42,128
After your parents divorced,
you didn't talk to your dad
46
00:01:42,213 --> 00:01:44,264
- for a whole year.
- He was in Russia
47
00:01:44,349 --> 00:01:46,583
making counterfeit McDonald's
Monopoly pieces.
48
00:01:46,668 --> 00:01:47,834
Right, but if he was around,
49
00:01:47,886 --> 00:01:49,185
you would have been very tight-lipped.
50
00:01:49,271 --> 00:01:51,404
And you never would've won
those Rick Springfield tickets
51
00:01:51,489 --> 00:01:53,089
and made out with Rick Springfield.
52
00:01:53,174 --> 00:01:55,275
I just feel like my own surly teen-dom
53
00:01:55,310 --> 00:01:57,277
would give me mad skills with Dora.
54
00:01:57,345 --> 00:01:59,012
I speak Surly Teen.
55
00:01:59,047 --> 00:02:01,814
Oh, you are fluent in Surly Teen.
56
00:02:01,850 --> 00:02:03,650
We just need to find the right time
57
00:02:03,735 --> 00:02:05,752
- for you to have a little "surl" talk.
- Yeah.
58
00:02:05,804 --> 00:02:07,420
- Ooh! Aah.
- Sorry!
59
00:02:07,472 --> 00:02:09,339
Just kidding. I'm not real.
60
00:02:09,424 --> 00:02:12,091
Can't feel a thing. See?
61
00:02:12,143 --> 00:02:13,092
This is Alice.
62
00:02:13,144 --> 00:02:16,062
When she was a kid,
she dreamed up me to be her BFF.
63
00:02:16,097 --> 00:02:18,181
Now my girl has finally fallen in love,
64
00:02:18,266 --> 00:02:20,149
but she's in way over her head.
65
00:02:20,235 --> 00:02:21,290
So I'm back to help!
66
00:02:21,360 --> 00:02:22,591
I've got this all figured out.
67
00:02:22,616 --> 00:02:24,476
- No, you don't.
- No, I don't.
68
00:02:24,501 --> 00:02:25,952
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
69
00:02:26,191 --> 00:02:28,825
Guys, you ready?
Alice will be here soon.
70
00:02:28,910 --> 00:02:31,494
Bunny, did you clean
your room... then destroy it?
71
00:02:31,579 --> 00:02:33,112
Yep, I'm bored.
72
00:02:33,198 --> 00:02:34,580
- [Sighs]
- Dad, uh, I'm headed
73
00:02:34,616 --> 00:02:36,449
- to Paint Dem Pots.
- Wow, you're really going all in
74
00:02:36,501 --> 00:02:38,201
- on this painted pottery thing.
- You bet I am...
75
00:02:38,286 --> 00:02:39,619
and not for nothing.
76
00:02:39,671 --> 00:02:41,587
I am this close to thinking
about working up the courage
77
00:02:41,623 --> 00:02:44,207
to consider talking to Melissa,
who cleans the brushes.
78
00:02:44,292 --> 00:02:45,792
- Who?
- Melissa.
79
00:02:45,877 --> 00:02:47,010
She cleans the brushes.
80
00:02:47,095 --> 00:02:49,128
I'm pretty sure she's a huge fan
of my plateware,
81
00:02:49,180 --> 00:02:50,296
or, as I call it, Andyware.
82
00:02:50,348 --> 00:02:52,131
Perfect. You're taking Bunny.
83
00:02:52,217 --> 00:02:54,600
Yay! I want to make Andyware!
84
00:02:54,636 --> 00:02:57,303
Dad, no, bringing Bunny
is gonna ruin my whole game.
85
00:02:57,355 --> 00:02:59,355
Buddy, here's the deal...
86
00:02:59,441 --> 00:03:00,974
Dora's always off doing her own thing,
87
00:03:01,059 --> 00:03:02,809
and you're always...
88
00:03:03,695 --> 00:03:06,396
Point is Bunny could really use
some big-bro time.
89
00:03:06,481 --> 00:03:09,689
- This is so not cool.
- Okay, what if I commissioned...
90
00:03:09,713 --> 00:03:10,665
[Bills shuffle]
91
00:03:10,666 --> 00:03:12,035
12 place settings of Andyware?
92
00:03:12,120 --> 00:03:14,153
- Plus a gravy boat.
- Fine.
93
00:03:14,239 --> 00:03:16,489
- Multi-tiered cake platter.
- Yes, but that's it.
94
00:03:16,541 --> 00:03:18,458
You'll thank me come cake season.
Bunny, let's roll.
95
00:03:18,493 --> 00:03:19,575
[Gasps]
96
00:03:19,661 --> 00:03:21,244
97
00:03:21,329 --> 00:03:23,246
So, check this out...
Lately, when you get hungry,
98
00:03:23,331 --> 00:03:25,298
my ears start ringing.
99
00:03:25,333 --> 00:03:28,251
It's super annoying,
so eat something soon, okay?
100
00:03:28,336 --> 00:03:31,587
Whoa, whoa, whoa. What do we have here?
101
00:03:31,673 --> 00:03:33,506
Check out our surly teen.
102
00:03:33,591 --> 00:03:35,174
Dora's out cold.
103
00:03:35,260 --> 00:03:37,310
And why might she be out cold?
104
00:03:37,345 --> 00:03:39,178
Because she stayed up all night.
105
00:03:39,230 --> 00:03:41,180
Just like you used to.
106
00:03:41,266 --> 00:03:44,100
And I can use a shared secret like that.
107
00:03:44,185 --> 00:03:47,437
So you can get closer
to that sneaky little hussy.
108
00:03:47,522 --> 00:03:50,106
- Mary!
- What's the bigs? Only you can hear me.
109
00:03:50,191 --> 00:03:53,076
110
00:03:55,530 --> 00:03:56,579
- [Grumbles]
- [Door closes]
111
00:04:02,253 --> 00:04:03,920
Wow.
112
00:04:05,540 --> 00:04:07,056
- [Cabinet door bangs]
- [Inhales sharply]
113
00:04:07,142 --> 00:04:08,474
Oops, sorry.
114
00:04:08,526 --> 00:04:10,910
Catching up on some Z's?
115
00:04:10,962 --> 00:04:13,863
- We just call it "sleep" these days.
- Sure.
116
00:04:13,948 --> 00:04:15,782
Up late or all night?
117
00:04:15,834 --> 00:04:17,683
[Chuckling] What? [Gasps] No.
118
00:04:17,719 --> 00:04:18,768
Gotcha.
119
00:04:18,853 --> 00:04:21,571
Well, if your dad is half as perceptive
120
00:04:21,656 --> 00:04:24,097
- as I am...
- What are you doing?
121
00:04:24,167 --> 00:04:25,908
Trust me... You say
you weren't up all night,
122
00:04:25,994 --> 00:04:27,877
but your face is telling me
the opposite.
123
00:04:28,963 --> 00:04:30,730
Voil?!
124
00:04:30,765 --> 00:04:33,032
You look 12 hours younger. Oop.
125
00:04:33,068 --> 00:04:34,283
Drool puddle.
126
00:04:34,352 --> 00:04:35,885
- Hey, I didn't hear you come in.
- Hi.
127
00:04:35,970 --> 00:04:37,616
Mm.
128
00:04:38,189 --> 00:04:40,973
Dora, you're looking bright-eyed
and bushy-tailed this morning.
129
00:04:41,009 --> 00:04:44,160
Uh [chuckles] yeah,
j-just super well-rested...
130
00:04:44,245 --> 00:04:45,995
- ...from my long night's sleep.
- Mm.
131
00:04:46,081 --> 00:04:48,147
Ooh, donuts. Are there any glazed?
132
00:04:48,183 --> 00:04:52,135
Ohh, here's one. Hi, there, fella.
133
00:04:54,055 --> 00:04:55,321
Eat you later. Peace.
134
00:04:59,594 --> 00:05:02,278
Okay, that was cool.
135
00:05:02,363 --> 00:05:04,163
How'd you know to do all that?
136
00:05:04,215 --> 00:05:07,250
Girl, when I was your age,
I'd see the sunrise on the reg.
137
00:05:07,318 --> 00:05:09,168
- That means "regularly," right?
- [Laughs]
138
00:05:09,204 --> 00:05:10,703
We were always up all night
talking to boys.
139
00:05:10,755 --> 00:05:13,439
Is that what you were doing last night?
Were you talking to boys?
140
00:05:13,525 --> 00:05:15,591
- Was it boys?
- Junior boys.
141
00:05:15,677 --> 00:05:17,393
I love juniors... loved juniors.
142
00:05:17,479 --> 00:05:20,279
These guys are so cool,
and Mason is super cute.
143
00:05:20,315 --> 00:05:22,248
Um, he's in the Solar Car
Club, which is, like...
144
00:05:22,333 --> 00:05:24,567
- ...the dope-est science org on campus.
- Wow.
145
00:05:24,652 --> 00:05:25,795
Things are so different now.
146
00:05:25,820 --> 00:05:28,121
Stacy and I Skyped them
till the sun came up.
147
00:05:28,173 --> 00:05:29,372
And there was your dad, across the hall,
148
00:05:29,457 --> 00:05:31,524
having no idea you were
flirting the night away.
149
00:05:31,576 --> 00:05:33,276
Oh, oh, I wasn't in my room.
150
00:05:33,361 --> 00:05:35,261
I snuck out to Stacy's
so we could Skype together.
151
00:05:35,296 --> 00:05:37,096
Snuck back this morning.
152
00:05:37,182 --> 00:05:38,131
- [Chuckles nervously]
- [Laughs]
153
00:05:38,166 --> 00:05:39,866
Of course you snuck out.
154
00:05:39,918 --> 00:05:43,686
'Cause Skyping apart is
what technology is made for,
155
00:05:43,771 --> 00:05:45,121
but less fun. [Inhales sharply]
156
00:05:45,206 --> 00:05:46,706
- Are you okay?
- [Clears throat] Mm-hmm.
157
00:05:46,758 --> 00:05:48,141
- You're super pale.
- Really?
158
00:05:48,193 --> 00:05:50,443
- Yeah.
- It's nothing a little blush can't handle.
159
00:05:50,478 --> 00:05:51,744
- Go on.
- Okay.
160
00:05:51,813 --> 00:05:53,412
Yesterday was
Mason's science presentation,
161
00:05:53,498 --> 00:05:55,348
and I was like, "Mason, like,
you did such a good job."
162
00:05:55,400 --> 00:05:57,917
- And he was like, "Dora"...
- [Sighs] Okay.
163
00:05:57,952 --> 00:06:01,187
Listen up... Out there,
we're brother and sister.
164
00:06:01,222 --> 00:06:04,657
But in here, we are complete strangers.
165
00:06:04,742 --> 00:06:06,893
I'm not supposed to talk to strangers.
166
00:06:06,928 --> 00:06:08,694
Exactly, now let's keep it that way.
167
00:06:08,730 --> 00:06:10,746
- I have to B.M.
- Bathroom's in the back.
168
00:06:12,500 --> 00:06:14,483
[Exhales sharply] Okay, come on, Andy.
169
00:06:14,569 --> 00:06:16,152
You can do this. [Grunts]
170
00:06:16,237 --> 00:06:17,453
We have so much in common.
171
00:06:17,539 --> 00:06:19,956
I mean, you dirty the brushes.
She cleans the brushes.
172
00:06:20,041 --> 00:06:22,656
- You're a boy. She's a girl.
- Can I help you?
173
00:06:23,616 --> 00:06:25,215
No!
174
00:06:26,464 --> 00:06:29,482
[Whispering] Way to blow it, Andy.
You happy now?
175
00:06:29,517 --> 00:06:32,401
I used a whole roll
of toilet paper on my tushy!
176
00:06:32,487 --> 00:06:35,221
- Uh...
- Oh, my God. Who is this child?
177
00:06:35,306 --> 00:06:36,989
No idea. She's probably an orphan.
178
00:06:37,025 --> 00:06:38,741
She's adorable.
179
00:06:38,826 --> 00:06:40,326
Oh, well, she's my sister actually.
180
00:06:40,411 --> 00:06:42,011
- We tight.
- [Laughs]
181
00:06:42,096 --> 00:06:43,946
I don't know him. He's a stranger.
182
00:06:44,032 --> 00:06:45,698
- [Laughs] She's just kidding.
- Uh...
183
00:06:45,783 --> 00:06:48,768
It's this adorable game that we play.
[Chuckles nervously]
184
00:06:48,803 --> 00:06:50,870
Uh, well, is it your first time here?
185
00:06:50,905 --> 00:06:53,372
- 'Cause if it is, I could show you around.
- Yep!
186
00:06:54,309 --> 00:06:56,859
- First time... never been.
- Great.
187
00:06:56,945 --> 00:06:59,161
Well, why don't
the three of us get started?
188
00:06:59,247 --> 00:07:01,898
Yeah, what say we kick it off
with a couple of mop brushes,
189
00:07:01,966 --> 00:07:03,900
an Escoda squirrel hair brush,
a medium oval wash,
190
00:07:03,985 --> 00:07:07,169
oh, and the Paint Dem Pots
Signature Spring Pastel Palette.
191
00:07:07,255 --> 00:07:10,807
- Uh, if such things exist.
- [Laughs] Okay.
192
00:07:10,862 --> 00:07:11,991
193
00:07:12,076 --> 00:07:14,160
Alice: Girl, we just so crushed
this thing with Dora.
194
00:07:14,212 --> 00:07:17,346
We owe ourselves a treat...
spa day, pronto!
195
00:07:17,432 --> 00:07:19,949
[Grunts] How do you think
I'd look with a full body wax?
196
00:07:20,034 --> 00:07:22,034
I have to tell Ben
about Dora sneaking out.
197
00:07:22,086 --> 00:07:23,970
He's her father. He deserves to know.
198
00:07:24,005 --> 00:07:25,221
Slow down.
199
00:07:25,306 --> 00:07:27,189
You just took
a big step forward with Dora.
200
00:07:27,275 --> 00:07:29,875
You rat her out, and you're
taking two steps back.
201
00:07:29,911 --> 00:07:32,261
No, three. No, four.
202
00:07:32,347 --> 00:07:34,730
- No, five. No...
- Dora snuck out last night.
203
00:07:34,816 --> 00:07:37,333
14 steps... That's at least 14 steps!
204
00:07:37,418 --> 00:07:40,219
"Dora snuck out"?
What are you talking about?
205
00:07:40,271 --> 00:07:42,888
She went to Stacy's
to Skype with these...
206
00:07:42,941 --> 00:07:44,991
I don't know... science-y bad boys.
207
00:07:45,076 --> 00:07:47,593
Before you freak out, just know
it could be way worse.
208
00:07:47,629 --> 00:07:49,712
When I was 15, I snuck off to Manhattan.
209
00:07:49,797 --> 00:07:50,947
The one in Kansas.
210
00:07:51,032 --> 00:07:52,531
The bus schedule was very confusing.
211
00:07:52,567 --> 00:07:54,033
And she just told you all this?
212
00:07:54,118 --> 00:07:56,002
- I know it is, like...
- Amazing!
213
00:07:56,087 --> 00:07:58,054
- What?
- Dora trusts you,
214
00:07:58,139 --> 00:07:59,822
so she'll tell you everything,
215
00:07:59,907 --> 00:08:01,774
which means you'll tell me everything,
216
00:08:01,826 --> 00:08:03,409
which means I'll know everything!
217
00:08:03,461 --> 00:08:05,544
You want me to spy on your daughter?
218
00:08:05,580 --> 00:08:07,413
Yes. Yes.
219
00:08:07,465 --> 00:08:09,715
Teens are like Soviet Russia... it's
impossible to know what's really going on.
220
00:08:09,751 --> 00:08:13,803
But you, you can get behind
the emotional iron curtain.
221
00:08:13,888 --> 00:08:14,956
Ben...
222
00:08:14,980 --> 00:08:16,110
When you were her age,
wouldn't it have helped
223
00:08:16,135 --> 00:08:17,723
if somebody knew what was
really going on with you?
224
00:08:17,759 --> 00:08:19,401
It's fair to say there are some mistakes
225
00:08:19,426 --> 00:08:21,644
- that could have been avoided.
- And here's the beauty...
226
00:08:21,729 --> 00:08:24,430
you can find out who she's with
and what she's doing
227
00:08:24,515 --> 00:08:26,265
and your identity remains secret.
228
00:08:26,317 --> 00:08:28,734
You're just a spook
working for the company.
229
00:08:28,770 --> 00:08:30,269
- [Breathes deeply]
- That means CIA.
230
00:08:30,321 --> 00:08:32,488
Thanks. I watch "Homeland" with you.
231
00:08:32,573 --> 00:08:35,274
I know this sounds crazy,
but I just want to know...
232
00:08:35,360 --> 00:08:37,026
that she's safe.
233
00:08:37,111 --> 00:08:39,829
[Sighs] Okay, fine. I'm in.
234
00:08:40,748 --> 00:08:41,781
Yes.
235
00:08:41,833 --> 00:08:44,083
[Whispering] Spies hang, Alice.
236
00:08:44,118 --> 00:08:46,619
Spies hang.
237
00:08:47,766 --> 00:08:49,851
- [Door bangs]
- There she is.
238
00:08:49,964 --> 00:08:52,203
Hey, how was school?
Whatcha been up to? Everything okay?
239
00:08:52,266 --> 00:08:54,232
Dora: Fine! Nothing! Fine! Ugh!
240
00:08:54,318 --> 00:08:56,501
- [Stomping]
- [Slurps]
241
00:08:56,553 --> 00:08:57,469
[Door slams]
242
00:08:57,521 --> 00:08:58,953
- You're on.
- Hm?
243
00:08:59,047 --> 00:09:01,264
- It's mole time. Go!
- Now?
244
00:09:01,349 --> 00:09:03,099
- Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go.
- Okay, okay,
245
00:09:03,184 --> 00:09:05,451
- Okay, okay! Okay! Fine.
- Go, go, go go, go, go, go!
246
00:09:08,139 --> 00:09:09,488
[Knock on door]
247
00:09:12,543 --> 00:09:13,976
Hey. You okay?
248
00:09:14,062 --> 00:09:17,580
Come in. Shut the door.
249
00:09:17,649 --> 00:09:18,948
[Sighs]
250
00:09:20,184 --> 00:09:22,184
So, at sundown,
251
00:09:22,253 --> 00:09:23,970
the Solar Car Club did a presentation
252
00:09:24,022 --> 00:09:25,738
about the founder of Tesla.
253
00:09:25,823 --> 00:09:27,590
They called it "Musk at Dusk."
254
00:09:27,675 --> 00:09:29,609
Needless to say, it was amazing.
255
00:09:29,661 --> 00:09:31,594
Of course, they're the dope-est
science org on campus.
256
00:09:31,679 --> 00:09:34,146
But after, I kind of felt
like Mason was freezing me out.
257
00:09:34,232 --> 00:09:36,582
And then, later,
Stacy texted him "good show,"
258
00:09:36,634 --> 00:09:39,133
and he texted back three prayer hands.
259
00:09:39,211 --> 00:09:41,703
Does Mason like Stacy?
She knows I'm into him.
260
00:09:41,773 --> 00:09:43,339
Dude, Stacy had her turn at bat,
261
00:09:43,407 --> 00:09:46,308
and she went with
a very pedestrian "good show."
262
00:09:46,411 --> 00:09:47,677
But what are you gonna say?
263
00:09:48,445 --> 00:09:50,913
Y-You think I should just... text him?
264
00:09:50,999 --> 00:09:53,733
Absolutely. Just be yourself.
265
00:09:53,768 --> 00:09:55,952
If he's not into that,
he is not worth it.
266
00:09:56,037 --> 00:09:57,336
[Sighs] I hope you're right.
267
00:09:57,372 --> 00:10:00,565
[Inhales sharply]
Aah, here it goes! [Laughs]
268
00:10:02,260 --> 00:10:04,610
Can I have some privacy, please?
269
00:10:04,646 --> 00:10:05,978
Of course.
270
00:10:11,836 --> 00:10:13,252
How'd it go? Is she okay?
271
00:10:13,304 --> 00:10:14,387
- Good news, Ben.
- Actually...
272
00:10:14,439 --> 00:10:15,872
"Agent Strong Jaw."
273
00:10:15,957 --> 00:10:17,525
- What?
- Gave myself a code name.
274
00:10:17,549 --> 00:10:18,625
Still working on yours.
275
00:10:18,626 --> 00:10:20,977
Okay, do you want to know who she's
with and what she's up to or not?
276
00:10:21,062 --> 00:10:22,778
- Yes, please, tell me. I do.
- Okay, no need to worry.
277
00:10:22,864 --> 00:10:24,380
Just a classic case of "Musk at Dusk,"
278
00:10:24,465 --> 00:10:26,482
triple prayer hands, potential
Stacy-Mason freeze-out.
279
00:10:26,568 --> 00:10:27,867
Oh, thank God.
280
00:10:27,902 --> 00:10:29,001
Right?
281
00:10:29,053 --> 00:10:31,337
Yeah. Nothing to worry about. I'm in.
282
00:10:31,406 --> 00:10:33,372
It feels good.
I think she actually likes me.
283
00:10:33,408 --> 00:10:35,041
You are totally in.
284
00:10:35,126 --> 00:10:37,360
- [Sighs]
- Great.
285
00:10:37,445 --> 00:10:40,496
Mason... science boy.
286
00:10:40,582 --> 00:10:43,933
- Stacy... current friend. Love triangle.
- What are you doing?
287
00:10:44,018 --> 00:10:46,035
Oh, just, just keeping track
of all the information.
288
00:10:46,120 --> 00:10:48,638
It's like a notebook...
or a dossier if we want to be accurate.
289
00:10:48,723 --> 00:10:51,024
I feel like we shouldn't
have a paper trail.
290
00:10:51,094 --> 00:10:52,692
I feel like I shouldn't
have to say that.
291
00:10:52,744 --> 00:10:53,826
Hey, Dad!
292
00:10:53,912 --> 00:10:56,045
- Dora: Oh, oh. Oh!
- Um...
293
00:10:56,708 --> 00:10:59,025
- I think I'm gonna go to Stacy's tonight.
- Ben: Sounds great.
294
00:10:59,128 --> 00:11:00,157
- That's cool with you?
- Yeah. Yep.
295
00:11:00,182 --> 00:11:02,468
I'm gonna go, um,
put away my work notebook...
296
00:11:02,537 --> 00:11:04,186
just contractor stuff in here,
super boring.
297
00:11:04,272 --> 00:11:06,405
If you, uh... If you ever want
to fall asleep fast...
298
00:11:06,491 --> 00:11:08,786
- Bye, Ben. Bye-bye.
- Right.
299
00:11:14,549 --> 00:11:17,350
- He texted back.
- [Gasps] See? I told you.
300
00:11:17,402 --> 00:11:19,485
So, Mason wasn't freezing me out.
301
00:11:19,554 --> 00:11:21,287
He was just trying to get up
the courage to...
302
00:11:21,372 --> 00:11:23,105
- get this...
- Uh-huh.
303
00:11:23,191 --> 00:11:25,441
- ...invite me to a party at the lake.
- [Gasps] [Whispering] The lake!
304
00:11:25,526 --> 00:11:27,927
So that's why I told my dad
I'm staying at Stacy's.
305
00:11:27,962 --> 00:11:29,378
Stacy will say she's staying here.
306
00:11:29,464 --> 00:11:31,681
Oh. Ohh.
307
00:11:31,766 --> 00:11:33,165
Classic move.
308
00:11:33,201 --> 00:11:35,334
Oh, my God.
It's my first co-ed sleepover.
309
00:11:35,420 --> 00:11:36,602
Thank you!
310
00:11:36,654 --> 00:11:38,654
None of this would have
happened without you.
311
00:11:38,740 --> 00:11:40,323
- Ooh!
- [Laughs]
312
00:11:40,408 --> 00:11:41,424
The lake!
313
00:11:41,509 --> 00:11:44,477
- [Laughs]
- [Laughs nervously]
314
00:11:44,529 --> 00:11:46,445
Melissa: Hey, look who's back.
315
00:11:46,497 --> 00:11:48,381
I have your tiered cake platter, Andy.
316
00:11:49,801 --> 00:11:51,183
I love the tie-dye effect.
317
00:11:51,235 --> 00:11:55,805
Oh, it's majolica.
It... big risk, huge reward.
318
00:11:55,890 --> 00:11:58,691
Oh, well, maybe sometime
you could show me how to do it.
319
00:11:58,776 --> 00:12:01,694
Wow, uh, yeah. Yeah, that'd be great.
320
00:12:01,763 --> 00:12:02,695
Cool.
321
00:12:02,730 --> 00:12:03,996
Oh, and, Bunny,
322
00:12:04,032 --> 00:12:07,717
I have your adorable jewelry box.
323
00:12:07,802 --> 00:12:09,902
It's not a jewelry box. It's an ash box.
324
00:12:09,988 --> 00:12:11,921
Oh, like an ashtray?
325
00:12:12,006 --> 00:12:14,740
No, an ash box... for human ashes.
326
00:12:14,776 --> 00:12:16,709
When someone dies,
you put their ashes in here.
327
00:12:16,744 --> 00:12:18,544
- Okay.
- And it's for you.
328
00:12:18,629 --> 00:12:21,548
Now you're ready
even if you die tomorrow.
329
00:12:21,749 --> 00:12:24,884
- You never know.
- So, majolica...
330
00:12:24,969 --> 00:12:26,602
- Uh, you start with a glaze b...
- Yeah, uh...
331
00:12:26,688 --> 00:12:30,006
I'm actually feeling
kind of sad now, so...
332
00:12:30,091 --> 00:12:32,525
I'm gonna go clean some brushes...
333
00:12:32,577 --> 00:12:35,745
possibly with my tears.
334
00:12:35,830 --> 00:12:38,264
You can put dogs' ashes in it, too!
335
00:12:40,711 --> 00:12:43,617
Why are you... so weird?
336
00:12:43,695 --> 00:12:44,887
What's wrong with you?
337
00:12:44,972 --> 00:12:46,739
338
00:12:46,774 --> 00:12:49,091
Are we strangers again?
339
00:12:49,177 --> 00:12:51,977
You can not tell Ben what Dora is up to.
340
00:12:52,030 --> 00:12:53,479
You do that, she gets busted,
341
00:12:53,531 --> 00:12:55,364
and she will hate you.
342
00:12:55,450 --> 00:12:57,049
Yeah, but if something goes wrong...
343
00:12:57,101 --> 00:12:59,535
and Ben finds out I knew,
344
00:12:59,604 --> 00:13:01,153
I don't think we can recover from that.
345
00:13:01,205 --> 00:13:03,305
Why are you housing
that avocado like a circus bear?
346
00:13:03,391 --> 00:13:05,039
Hey, agent. Any new intel?
347
00:13:05,117 --> 00:13:07,526
- Nope. None. Not a thing.
- Good, good.
348
00:13:07,612 --> 00:13:09,495
Stay strong. Liars are winners.
349
00:13:09,547 --> 00:13:11,063
- Hey, I was thinking...
- Mary: Mm-hmm?
350
00:13:11,099 --> 00:13:12,598
Next time you talk to Dora, just record
351
00:13:12,683 --> 00:13:13,783
the whole conversation on your phone.
352
00:13:13,868 --> 00:13:15,366
That way, no information gets lost.
353
00:13:15,428 --> 00:13:16,552
- Feel me?
- Mm.
354
00:13:16,637 --> 00:13:18,437
Dad, just heading out to Stacy's now.
355
00:13:18,523 --> 00:13:20,539
Have fun at Stacy's. Love Stacy.
356
00:13:21,843 --> 00:13:23,008
[Chuckles nervously]
357
00:13:24,479 --> 00:13:27,113
Bunny: [Sobbing]
358
00:13:27,165 --> 00:13:30,373
- Bunny? You okay?
- Ben: She's definitely not okay.
359
00:13:30,444 --> 00:13:33,402
She pretty much went "Beetlejuice"
on Melissa who cleans the brushes.
360
00:13:33,488 --> 00:13:34,904
None of this is dishwasher-safe.
361
00:13:34,989 --> 00:13:36,539
Andy, I think you're being
a little hard on Bunny.
362
00:13:36,624 --> 00:13:38,591
Dad, she made an urn
363
00:13:38,643 --> 00:13:40,910
for a woman I could've possibly married
364
00:13:40,995 --> 00:13:42,962
if a bunch of things broke
a very specific way
365
00:13:42,997 --> 00:13:44,580
over a long period of time.
366
00:13:44,649 --> 00:13:47,400
Do you know what it feels like
to lose that?
367
00:13:47,485 --> 00:13:48,918
Okay.
368
00:13:49,003 --> 00:13:51,253
Okay, please, sit down.
369
00:13:51,339 --> 00:13:54,273
Listen... Remember the first
time you painted ceramics?
370
00:13:54,358 --> 00:13:56,242
- Who'd you go with?
- I went with Dora.
371
00:13:56,294 --> 00:13:58,310
And remember how you two used
to beg me to go
372
00:13:58,346 --> 00:14:00,146
to that health disaster of a restaurant?
373
00:14:00,231 --> 00:14:02,281
Of course.
We'd play air hockey for hours.
374
00:14:02,333 --> 00:14:04,383
- I even won once.
- Right.
375
00:14:04,469 --> 00:14:06,485
Now Bunny loves that place.
376
00:14:06,571 --> 00:14:08,120
But who plays air hockey with her?
377
00:14:09,290 --> 00:14:11,690
Huh? See what I'm saying?
378
00:14:11,726 --> 00:14:13,692
[Sighs] Yeah.
379
00:14:13,778 --> 00:14:15,161
380
00:14:15,196 --> 00:14:17,079
Um...
381
00:14:17,165 --> 00:14:18,714
now, why do we need
a gravy boat this big?
382
00:14:18,800 --> 00:14:20,850
Oh, you'll thank me come gravy season.
383
00:14:20,935 --> 00:14:22,134
384
00:14:22,186 --> 00:14:23,686
When's gravy season?
385
00:14:23,771 --> 00:14:25,304
I'm so excited.
386
00:14:25,389 --> 00:14:26,639
Totally.
387
00:14:26,691 --> 00:14:28,941
But I was thinking maybe
it's not the night for it.
388
00:14:28,976 --> 00:14:32,311
I mean, it's so cold out,
the lake breeze... Brr!
389
00:14:32,396 --> 00:14:34,063
Brian won a giant insulated tent
390
00:14:34,148 --> 00:14:37,316
at last year's science fair,
so we should be good.
391
00:14:37,368 --> 00:14:38,951
A crowded sleeping arrangement...
392
00:14:38,986 --> 00:14:41,570
What could possibly
go pregnant... wrong... wrong.
393
00:14:41,656 --> 00:14:43,067
I mean, all night, no parents,
394
00:14:43,091 --> 00:14:45,041
- those crazy boys...
- Wait, what's happening right now?
395
00:14:45,042 --> 00:14:46,742
Are you trying to talk me out of this?
396
00:14:46,828 --> 00:14:49,378
- Are... Are you gonna tell my dad?
- What? No!
397
00:14:49,464 --> 00:14:51,964
Of course not. I just...
398
00:14:51,999 --> 00:14:53,499
I want you to be careful.
399
00:14:53,584 --> 00:14:55,167
I'll be fine.
400
00:14:55,219 --> 00:14:57,386
Besides, Mason's bringing a flare gun.
401
00:14:57,472 --> 00:14:58,838
[Gasping] What?!
402
00:14:58,923 --> 00:15:01,841
- [Breathes deeply]
- See? Nothing to worry about.
403
00:15:01,893 --> 00:15:03,309
Mason's got a gun!
404
00:15:03,344 --> 00:15:05,311
405
00:15:07,268 --> 00:15:08,284
406
00:15:08,776 --> 00:15:10,409
I see that look on your face.
407
00:15:10,495 --> 00:15:12,523
You're not gonna fink on Dora, are you?
408
00:15:12,604 --> 00:15:15,071
If "fink" means "tell,"
then maybe. [Sighs]
409
00:15:15,157 --> 00:15:17,057
I mean, stuff happens at the lake.
410
00:15:17,092 --> 00:15:18,475
Yeah, stuff happens at the lake.
411
00:15:18,560 --> 00:15:20,160
Stuff happens at the community center.
412
00:15:20,229 --> 00:15:21,995
Stuff happens at midnight
on the ninth green
413
00:15:22,080 --> 00:15:24,414
at Sunset Valley Country Club.
414
00:15:24,483 --> 00:15:27,284
- That was nice.
- Which is my point...
415
00:15:27,369 --> 00:15:29,936
You turned out fine. And Dora will, too.
416
00:15:30,022 --> 00:15:31,922
You're not just
in a relationship with Ben now.
417
00:15:32,007 --> 00:15:34,474
You're in one with these kids.
Don't throw it all away.
418
00:15:34,559 --> 00:15:35,408
- Hey.
- Hey.
419
00:15:35,444 --> 00:15:37,244
So, listen...
420
00:15:37,329 --> 00:15:38,511
Thanks for all your help with Dora.
421
00:15:38,597 --> 00:15:40,697
Oh, don't even worry about it.
422
00:15:40,782 --> 00:15:43,250
Operation No Secrets From Daddy
has been a huge success.
423
00:15:43,302 --> 00:15:44,884
Except for maybe the name.
424
00:15:44,937 --> 00:15:46,569
Seriously, just knowing that
you're helping look out for her,
425
00:15:46,655 --> 00:15:48,371
that she has someone to turn to,
426
00:15:48,457 --> 00:15:49,839
it means so much to me.
427
00:15:49,925 --> 00:15:50,807
Ben...
428
00:15:50,892 --> 00:15:52,792
Do not break.
429
00:15:52,828 --> 00:15:55,061
There's something
I have to tell you about Dora.
430
00:15:55,097 --> 00:15:56,896
Abort! Find an avocado!
431
00:15:56,932 --> 00:15:58,198
What's wrong? Is she okay?
432
00:15:58,283 --> 00:15:59,332
Oh, she's fine...
433
00:15:59,384 --> 00:16:01,434
until she learns that you betrayed her!
434
00:16:01,520 --> 00:16:03,620
Dora's not at Stacy's house.
435
00:16:03,705 --> 00:16:05,672
She's at the lake with a bunch of boys.
436
00:16:05,724 --> 00:16:07,607
- What?
- Booooo!
437
00:16:07,693 --> 00:16:09,407
- And you're just telling me this now?
- Well, here's the thing... I wasn't...
438
00:16:09,477 --> 00:16:10,696
I'm going to the lake right now!
439
00:16:10,750 --> 00:16:12,646
You can't blow my cover! You promised.
440
00:16:12,698 --> 00:16:14,247
The whole idea is to keep her safe.
441
00:16:14,283 --> 00:16:17,100
- At the lake with boys... That's not safe.
- No. No, no.
442
00:16:17,185 --> 00:16:18,668
Operation No Secrets From Daddy... over!
443
00:16:18,737 --> 00:16:20,920
Operation No Teen Pregnancy is on!
444
00:16:20,956 --> 00:16:22,422
[Sighs] Damn it.
445
00:16:22,474 --> 00:16:24,691
- Way to go, Agent Double- "O" -Dum-Dum.
- [Door opens]
446
00:16:24,776 --> 00:16:28,044
If only someone had
warned you this would happen!
447
00:16:28,130 --> 00:16:30,013
Hmm. Oh, wait. I did!
448
00:16:30,098 --> 00:16:32,999
449
00:16:33,035 --> 00:16:35,468
[Vehicle approaches]
450
00:16:35,554 --> 00:16:37,320
[Tires screech,
engine shuts off, keys jingle]
451
00:16:37,406 --> 00:16:40,006
- Here we go. [Seat-belt buckle clicks]
- Ben, if you do this..
452
00:16:40,042 --> 00:16:41,808
Dora will never trust me again.
453
00:16:41,860 --> 00:16:43,109
Yeah, but she'll be safe...
454
00:16:43,195 --> 00:16:45,879
safe from these lusting,
alternative-energy junkies.
455
00:16:45,914 --> 00:16:47,430
Their science disgusts me.
456
00:16:47,516 --> 00:16:49,232
But she is safe.
457
00:16:49,318 --> 00:16:51,584
We know who she's with. We know what
she's up to. Wasn't that the point?
458
00:16:51,670 --> 00:16:53,687
What's the use of intel if I
don't act on it when I need to?
459
00:16:53,739 --> 00:16:56,873
But... she likes me now.
460
00:16:56,958 --> 00:16:58,675
Not a lot but a little.
461
00:16:58,760 --> 00:17:01,978
- Alice...
- Please don't take this away from me...
462
00:17:02,047 --> 00:17:04,264
or Dora...
463
00:17:04,316 --> 00:17:06,366
because we're really getting closer.
464
00:17:06,451 --> 00:17:08,001
465
00:17:08,086 --> 00:17:09,969
That's what matters most.
466
00:17:10,022 --> 00:17:12,188
467
00:17:12,274 --> 00:17:14,641
It is. [Sighs]
468
00:17:14,676 --> 00:17:17,110
Plus, it's all pretty innocent.
I mean, they're just...
469
00:17:17,145 --> 00:17:20,213
- laughing, talking...
- Ta-da!
470
00:17:20,298 --> 00:17:21,848
...tapping a keg.
471
00:17:21,933 --> 00:17:23,350
And the guy with the Geiger counter
472
00:17:23,402 --> 00:17:25,752
- is making a move on telescope girl!
- Oh, crap, crap, crap.
473
00:17:25,787 --> 00:17:27,887
Oh, God. I got to do something, Alice!
474
00:17:27,923 --> 00:17:29,973
I always hated
the parents that busted us.
475
00:17:30,058 --> 00:17:31,875
Why can't it be someone else's parents?
476
00:17:31,960 --> 00:17:34,761
[Gasps] That's it...
someone else's parents.
477
00:17:34,796 --> 00:17:36,563
Agent Strong Jaw,
do you still have that dossier?
478
00:17:36,648 --> 00:17:38,365
You bet I do.
479
00:17:38,417 --> 00:17:40,667
Okay, I need every piece
of intel you have on Stacy.
480
00:17:40,719 --> 00:17:44,020
She has a thing against horses because
she had a bad pony ride when she was 6.
481
00:17:44,106 --> 00:17:46,756
Uh, she's rumored to like... Mason.
482
00:17:46,842 --> 00:17:48,842
Just give me her mom's number.
483
00:17:48,894 --> 00:17:51,277
Now will you admit the dossier
was imperative to our mission?
484
00:17:51,363 --> 00:17:53,580
[Cellphone beeps]
485
00:17:53,665 --> 00:17:56,316
[Bubbly] Hi! It's, like, Debbie.
486
00:17:56,351 --> 00:17:59,169
Um, has Stacy left for the lake yet?
487
00:17:59,254 --> 00:18:00,870
Because I was supposed
to meet everyone there,
488
00:18:00,956 --> 00:18:04,023
but I forgot my... sun dial.
489
00:18:06,411 --> 00:18:09,312
O-M-G. O-M-G! Oh, I totally messed up!
490
00:18:09,398 --> 00:18:13,049
Please, don't tell Stacy!
O-M-G, B-T-B, T-T-Y-L!
491
00:18:13,135 --> 00:18:15,235
- [Cellphone beeps]
- This will only take a sec.
492
00:18:16,405 --> 00:18:18,822
[Cellphone rings]
493
00:18:18,907 --> 00:18:20,974
- [Cellphone beeps]
- Hello?
494
00:18:24,463 --> 00:18:26,980
I thought that they were at your house.
495
00:18:27,015 --> 00:18:29,315
Okay, I'll meet you there.
496
00:18:29,367 --> 00:18:31,367
Yeah, thank God for stupid Debbie.
497
00:18:32,554 --> 00:18:35,021
- Bye.
- [Cellphone beeps]
498
00:18:35,107 --> 00:18:37,323
You are really good at this!
499
00:18:37,375 --> 00:18:38,925
Agent Strong Jaw is impressed.
500
00:18:38,960 --> 00:18:40,043
What can I say?
501
00:18:40,128 --> 00:18:41,761
I'm Agent Super Smart with Glowing Skin
502
00:18:41,830 --> 00:18:44,164
and Great with Kids
and You're Obsessed with Me.
503
00:18:44,199 --> 00:18:46,332
Normally we try to keep
them shorter, but...
504
00:18:47,636 --> 00:18:50,487
505
00:18:54,543 --> 00:18:56,392
Hey. Whatcha doing?
506
00:18:56,478 --> 00:18:59,062
Turning my ash box into a jewelry box
507
00:18:59,147 --> 00:19:00,413
'cause that's not weird.
508
00:19:04,553 --> 00:19:06,402
I'm really sorry I yelled at you.
509
00:19:06,471 --> 00:19:08,621
That's not what brothers
are supposed to do.
510
00:19:08,707 --> 00:19:09,722
They're supposed to be there for you
511
00:19:09,758 --> 00:19:11,774
and support whatever makes you happy...
512
00:19:11,860 --> 00:19:14,744
like your perfectly-made ash box.
513
00:19:14,830 --> 00:19:18,014
514
00:19:18,099 --> 00:19:19,265
Do you want it?
515
00:19:19,351 --> 00:19:20,600
Yes. Yes.
516
00:19:20,685 --> 00:19:23,453
I would be lucky to keep
my ashes in your ash box.
517
00:19:23,538 --> 00:19:26,339
- One day.
- It could happen anytime.
518
00:19:26,424 --> 00:19:29,592
True, but for now, while we're alive,
519
00:19:29,678 --> 00:19:32,745
maybe we should do what
brothers and sisters do best.
520
00:19:32,781 --> 00:19:35,281
- [Puck clatters]
- I win again!
521
00:19:35,333 --> 00:19:37,584
[Laughs] Sure do.
522
00:19:37,636 --> 00:19:39,502
You're letting me win, aren't you?
523
00:19:39,588 --> 00:19:40,887
[Indistinct conversations,
train whistle blows]
524
00:19:40,922 --> 00:19:43,139
Yes. Yes, I am.
525
00:19:43,225 --> 00:19:46,109
526
00:19:47,729 --> 00:19:50,396
[Laughs]
527
00:19:50,448 --> 00:19:53,900
Exactly. Oh! Coming in hot.
528
00:19:53,985 --> 00:19:55,235
[Engine revs, turns off]
529
00:19:55,287 --> 00:19:56,903
Stacy!
530
00:19:56,988 --> 00:19:59,739
Wow, Stacy's parents
are really worked up.
531
00:19:59,824 --> 00:20:01,574
Super uncool...
532
00:20:01,660 --> 00:20:03,293
But I guess that's our cue.
533
00:20:03,378 --> 00:20:04,744
First...
534
00:20:04,829 --> 00:20:07,881
535
00:20:07,916 --> 00:20:10,917
You crushed it today. Thank you.
536
00:20:11,002 --> 00:20:13,386
No, thank you.
537
00:20:13,421 --> 00:20:14,587
So here's something new...
538
00:20:14,639 --> 00:20:16,306
When you kiss Ben, my armpits tingle
539
00:20:16,391 --> 00:20:18,341
- and not in a good way.
- [Car doors open]
540
00:20:18,426 --> 00:20:20,494
Okay, you're busy, but this is
something we need to discuss!
541
00:20:20,587 --> 00:20:21,830
- [Car doors close]
- [Groans]
542
00:20:22,131 --> 00:20:23,732
She taking her punishment okay?
543
00:20:23,826 --> 00:20:26,224
- I mean, I can't not ground her.
- She understands.
544
00:20:26,451 --> 00:20:29,178
Sorry I put you in a weird
spot with this mole business.
545
00:20:29,319 --> 00:20:31,021
- [Chuckles softly]
- But...
546
00:20:31,123 --> 00:20:32,991
anything else come up?
547
00:20:33,425 --> 00:20:36,882
- Um, nothing you need to know.
- What?
548
00:20:36,952 --> 00:20:39,193
I think it might be easier this way.
549
00:20:39,279 --> 00:20:41,079
Hold on. That's not the system.
550
00:20:41,181 --> 00:20:43,348
[Singsong voice] It's the new system.
551
00:20:43,789 --> 00:20:47,485
If you need to know anything,
I will tell you.
552
00:20:47,587 --> 00:20:50,424
Come on. Who are you working for?
553
00:20:50,991 --> 00:20:53,158
- Have you been turned?
- You'll never know.
554
00:20:53,260 --> 00:20:56,531
- Oh, I'll get it out of you.
- You can try.
555
00:20:58,335 --> 00:21:00,002
This is sexy but frustrating.
556
00:21:00,027 --> 00:21:02,666
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
557
00:21:02,716 --> 00:21:07,266
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.