All language subtitles for Dexter.S03E04.480p.BRRip.x264-BoB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,419 PreviousIy on Dexter... 2 00:00:03,545 --> 00:00:04,796 I'm pregnant. 3 00:00:04,922 --> 00:00:07,840 (Dexter) I just think I'm gonna be a lousy father. I don't wanna screw the kid up. 4 00:00:07,966 --> 00:00:09,801 (Debra) You're gonna be a great father. 5 00:00:09,927 --> 00:00:10,968 The Oscar Prado case? 6 00:00:11,095 --> 00:00:13,179 (Debra) Freebo killed the senior ADA's brother. 7 00:00:13,764 --> 00:00:16,307 (Dexter) Except he didn't kiII Oscar. I did. 8 00:00:16,433 --> 00:00:19,519 Dexter, I don't know if you officially got to meet my other brother, Ramon. 9 00:00:19,645 --> 00:00:21,938 So you're the guy that Miguel is always talking about? 10 00:00:22,064 --> 00:00:23,064 Oh. 11 00:00:23,190 --> 00:00:26,526 - What do you have on Freebo, Maria? - We're working on some new angles. 12 00:00:26,652 --> 00:00:28,361 - Which means you've got shit. - Excuse us. 13 00:00:28,487 --> 00:00:31,197 Freebo's still out there killing. We gotta catch him fast. 14 00:00:31,323 --> 00:00:34,200 Holy shit, that's my Jane Doe. Teegan Campbell. 15 00:00:34,326 --> 00:00:36,619 I was just telling Miguel how we weren't giving up on Freebo. 16 00:00:36,745 --> 00:00:39,330 Now I have to call him and tell him that he's probably right. 17 00:00:39,456 --> 00:00:41,833 Freebo's probably long gone, and he didn't kill Teegan. 18 00:00:41,959 --> 00:00:42,959 Looks that way. 19 00:00:43,085 --> 00:00:45,878 Yuki Amado, Internal Affairs. Do you know a Joey Quinn? 20 00:00:46,004 --> 00:00:49,215 Be really cool if you could get next to him. You know, do a little recon. 21 00:00:49,341 --> 00:00:51,134 Yuki, that's not gonna happen. 22 00:00:51,260 --> 00:00:53,720 If you light that, I'll arrest you. 23 00:00:53,846 --> 00:00:56,305 I told you not to fucking do it! 24 00:00:56,432 --> 00:00:59,016 Why the fuck did you lock up my CI? 25 00:00:59,143 --> 00:01:02,019 Why do you keep calling him your CI? Is there something you're not telling us? 26 00:01:02,146 --> 00:01:04,147 What happened with the witness I gave you? 27 00:01:04,273 --> 00:01:06,774 I thought he had information that exonerated Chicky Hines. 28 00:01:06,900 --> 00:01:09,068 I reviewed his statement. It just didn't add up. 29 00:01:09,194 --> 00:01:12,822 Anton, I feel not good about what happened. 30 00:01:12,948 --> 00:01:14,949 I feel not good too. 31 00:01:15,075 --> 00:01:18,077 (Miguel) This is the shirt I was wearing when Freebo met his end. 32 00:01:18,203 --> 00:01:22,623 That's his blood right there. This shirt implicates me in his death. 33 00:01:22,750 --> 00:01:25,126 I trust you, and I want you to trust me. 34 00:01:25,252 --> 00:01:27,420 (Dexter) ls it possible I've actuaIIy made a friend, 35 00:01:27,546 --> 00:01:29,797 someone I can trust with my dark secrets? 36 00:01:29,923 --> 00:01:33,009 Or am I being fooIish for even asking myseIf these questions? 37 00:03:25,831 --> 00:03:28,332 (Children giggling) 38 00:03:30,335 --> 00:03:32,086 (Dexter) Role playing. 39 00:03:32,212 --> 00:03:34,005 It's such an important part of growing up. 40 00:03:34,131 --> 00:03:36,549 When we were kids, whatever roIe Deb assigned me - 41 00:03:36,675 --> 00:03:40,261 evil monster, treacherous Nazi, horribIe aIien - 42 00:03:40,387 --> 00:03:43,306 I pIayed them to perfection. 43 00:03:45,893 --> 00:03:47,935 - We should tell them. - About the baby? 44 00:03:48,061 --> 00:03:50,313 I don't want them to hear it from somebody else. 45 00:03:50,439 --> 00:03:51,522 OK. 46 00:03:52,733 --> 00:03:54,734 Um... Kids. 47 00:03:55,861 --> 00:03:58,696 Dexter and I have something we want to talk to you about. 48 00:03:58,822 --> 00:04:00,406 - What? - We're having a baby. 49 00:04:02,993 --> 00:04:05,244 Um... 50 00:04:05,370 --> 00:04:09,248 You're gonna have a new little brother or little sister to play with. 51 00:04:09,374 --> 00:04:12,043 - Which one? - Which one would you like? 52 00:04:12,169 --> 00:04:15,004 - A puppy. - You can have a puppy and a baby. 53 00:04:17,174 --> 00:04:21,928 - But you're not even married. - No, no, we're not. 54 00:04:22,054 --> 00:04:25,932 - Why not? - I...never really thought about it. 55 00:04:26,058 --> 00:04:29,685 You know, I'm gonna grab the potato salad so I don't forget. 56 00:04:30,479 --> 00:04:33,439 FamiIy man. Husband and father. 57 00:04:33,565 --> 00:04:35,691 Sounds so upstanding. 58 00:04:35,817 --> 00:04:37,485 Harmless. 59 00:04:37,611 --> 00:04:42,448 Much better than lives-alone-keeps-to-himself. 60 00:04:42,574 --> 00:04:46,243 Should we? I mean, it's not the worst idea in the world. 61 00:04:46,370 --> 00:04:48,329 - Should we what? - Get married. 62 00:04:48,455 --> 00:04:50,456 Dex. 63 00:04:50,582 --> 00:04:53,417 Yeah, cool. You'd be my dad. 64 00:04:56,171 --> 00:04:59,799 Look, this is not something we're gonna decide today. 65 00:04:59,925 --> 00:05:04,095 Go get your stuff together. We don't wanna be late for the Prados. 66 00:05:06,974 --> 00:05:08,641 Dex. 67 00:05:08,767 --> 00:05:11,143 That was ridiculous. 68 00:05:14,648 --> 00:05:17,441 The onIy roIes I had troubIe with were good guys - 69 00:05:17,567 --> 00:05:19,819 heroes, knights in shining armor. 70 00:05:19,945 --> 00:05:22,154 It just never feIt right. 71 00:05:22,280 --> 00:05:23,447 (Miguel) Not now. 72 00:05:23,573 --> 00:05:25,658 Please, Miguel, listen to me. 73 00:05:25,784 --> 00:05:29,745 - Someone matching his description... - (Miguel) You can handle this, Ramon. 74 00:05:29,871 --> 00:05:31,288 OK, let me help you. 75 00:05:31,415 --> 00:05:35,042 Oh, no need. Paper plates go right into the garbage. 76 00:05:35,168 --> 00:05:37,628 - And we'll be back with dessert. - Thank you. 77 00:05:39,297 --> 00:05:40,881 I'm going. 78 00:05:41,008 --> 00:05:42,550 Please, I really want you to stay. 79 00:05:42,676 --> 00:05:43,718 Hey, easy. 80 00:05:43,844 --> 00:05:47,346 I mean it, Dexter, what were you thinking? 81 00:05:47,472 --> 00:05:49,181 Proposing to me like that? 82 00:05:49,307 --> 00:05:51,267 Oh. Sorry. 83 00:05:51,393 --> 00:05:53,477 With the baby and all, it just made sense. 84 00:05:53,603 --> 00:05:57,481 People don't get married because it makes sense. 85 00:05:59,317 --> 00:06:00,901 They don't? 86 00:06:01,028 --> 00:06:04,321 Would you have asked me to marry you if I wasn't pregnant? 87 00:06:05,907 --> 00:06:07,033 I don't know. 88 00:06:07,159 --> 00:06:10,077 I married Paul because I was pregnant. 89 00:06:10,203 --> 00:06:14,457 And I won't marry again unless it's because someone loves me. 90 00:06:16,835 --> 00:06:19,420 I understand why you feel that way. 91 00:06:19,546 --> 00:06:24,633 Being a father and being a husband are two very different things. 92 00:06:24,760 --> 00:06:26,302 You don't have to be both. 93 00:06:26,428 --> 00:06:30,347 I don't want both unless it's real. 94 00:06:33,769 --> 00:06:36,729 ReaI. How do you show someone reaI Iove 95 00:06:36,855 --> 00:06:39,523 when you don't even know what it feeIs Iike? 96 00:06:40,859 --> 00:06:42,693 (Miguel) Don't leave, Ramon. 97 00:06:42,819 --> 00:06:46,447 It's just another empty lead, another worthless tip. 98 00:06:46,573 --> 00:06:49,158 I'm gonna keep chasing them until I find the one that leads to my... 99 00:06:49,284 --> 00:06:51,327 Our brother's killer, OK? 100 00:06:51,453 --> 00:06:53,412 Stay, Ramon. Come on, for your family. 101 00:06:53,538 --> 00:06:55,956 How 'bout I go for my family? 102 00:06:56,083 --> 00:06:57,374 Ramon, no. 103 00:06:57,501 --> 00:06:58,542 - I have to go. - No. 104 00:06:58,668 --> 00:07:00,211 - Sara. - I got him. 105 00:07:00,337 --> 00:07:02,838 Ramon. Come here. 106 00:07:04,716 --> 00:07:06,717 Everything all right? 107 00:07:06,843 --> 00:07:10,221 He's obsessed. He's drinking more than usual. 108 00:07:10,347 --> 00:07:15,726 He's not going to stop looking for Oscar's killer until it takes him all the way down. 109 00:07:16,686 --> 00:07:20,314 Grief hits some harder than others. 110 00:07:20,440 --> 00:07:24,443 You know, we could help Ramon find peace if we told him Oscar's killer was dead. 111 00:07:24,569 --> 00:07:27,363 If we told him, then he'd know. 112 00:07:27,489 --> 00:07:31,700 Ramon and I have shared and have kept each other's secrets all of our lives. 113 00:07:31,827 --> 00:07:34,745 - It's not just your secret. - Which is why I'm asking you. 114 00:07:34,871 --> 00:07:37,123 Miguel, he seems unstable. 115 00:07:37,249 --> 00:07:38,791 - He's troubled. - He has a temper. 116 00:07:38,917 --> 00:07:42,795 - He's my brother. I can help him. - (Carlos) You're it! 117 00:07:42,921 --> 00:07:45,506 You're it! 118 00:07:45,632 --> 00:07:48,509 He needs to know that Freebo's dead. 119 00:07:51,346 --> 00:07:54,640 It's a big burden. Not everybody can handle a secret like that. 120 00:08:00,230 --> 00:08:02,439 You're uncomfortable enough with me knowing. 121 00:08:02,566 --> 00:08:05,943 Trusting my brother is just... it's too much right now. 122 00:08:06,069 --> 00:08:08,946 - I get it. - Actually, you do. 123 00:08:09,072 --> 00:08:13,284 Don't worry about it. Ramon, he'll calm down eventually. 124 00:08:14,953 --> 00:08:17,496 Not a chance. This won't go away. 125 00:08:17,622 --> 00:08:21,041 Miguel can't see what a loose cannon his brother is. 126 00:08:21,168 --> 00:08:23,544 He might need some perspective. 127 00:08:23,670 --> 00:08:26,005 Uncle Miguel, Astor won't let me play in the cabin. 128 00:08:26,131 --> 00:08:30,009 (Dexter) Don't worry, buddy. I'll talk to her. 129 00:08:30,135 --> 00:08:32,469 Astor, Carlos wants to play in the cabin now. 130 00:08:32,596 --> 00:08:35,514 - So? - So sharing is one of the rules. 131 00:08:35,640 --> 00:08:38,559 Whose rule? You're not my father. 132 00:08:38,685 --> 00:08:39,977 Astor! 133 00:08:40,103 --> 00:08:42,396 Apologize to Dexter. 134 00:08:49,321 --> 00:08:51,864 Think she's reacting to my botched proposal? 135 00:08:51,990 --> 00:08:54,491 She's so concerned about us not being married. 136 00:08:54,618 --> 00:08:57,620 I don't think it's just the marriage. It's the new baby. 137 00:08:57,746 --> 00:09:00,414 She's afraid she's not gonna be special any more. 138 00:09:00,540 --> 00:09:02,666 Wow, you're good. 139 00:09:02,792 --> 00:09:04,543 I know my daughter. 140 00:09:04,669 --> 00:09:08,547 She just needs some attention, some reassurance. 141 00:09:08,673 --> 00:09:10,341 Astor! 142 00:09:12,135 --> 00:09:14,386 (Dexter) Astor is auditioning various roles - 143 00:09:14,512 --> 00:09:17,723 wounded chiId, suIIen pre-teen, oppressed youth - 144 00:09:17,849 --> 00:09:20,226 finding out who she wants to pIay. 145 00:09:20,352 --> 00:09:22,436 Dramatic exit stage Ieft. 146 00:09:22,562 --> 00:09:25,231 I can't force my way into Rita's Iife 147 00:09:25,357 --> 00:09:28,901 any more than I can force MigueI to trust me over his own brother. 148 00:09:29,027 --> 00:09:31,737 l need to take a cue from Astor, 149 00:09:31,863 --> 00:09:33,906 get their attention. 150 00:09:34,032 --> 00:09:36,242 But first things first. 151 00:09:37,494 --> 00:09:38,953 I do have a dayjob. 152 00:09:54,344 --> 00:09:56,428 That's what real love looks like. 153 00:09:57,847 --> 00:10:00,266 WeII, reaI Iove pIus Ioss. 154 00:10:00,392 --> 00:10:04,436 ls that what Rita needs to see in me? CouId be a probIem. 155 00:10:04,562 --> 00:10:06,563 That the fiancee? 156 00:10:06,690 --> 00:10:07,940 Not any more. 157 00:10:09,317 --> 00:10:12,111 That's Fiona Kemp. She came to meet the vic for a movie. 158 00:10:12,237 --> 00:10:15,239 She saw the assailant. He knocked her over as he fled. 159 00:10:15,365 --> 00:10:16,532 That's how she got the bum knee. 160 00:10:16,658 --> 00:10:19,827 Her description fits the one we've got in a series of break-ins. 161 00:10:19,953 --> 00:10:22,454 Same MO too, back door crowbarred open. 162 00:10:23,248 --> 00:10:26,125 We could barely get her to let go of him. 163 00:10:26,251 --> 00:10:28,961 (Cellphone vibrates) 164 00:10:29,087 --> 00:10:31,505 Deb, your butt's buzzing. 165 00:10:31,631 --> 00:10:33,090 Christ. 166 00:10:34,342 --> 00:10:36,051 (Beep) 167 00:10:37,512 --> 00:10:41,015 - Quinn here yet? - Yeah, I just saw him pull up. 168 00:10:44,602 --> 00:10:47,229 Jesus, you should have beat me here driving this thing. 169 00:10:47,355 --> 00:10:49,898 I got stuck on the causeway behind a stalled car. 170 00:10:50,025 --> 00:10:52,401 I know you earn more with a shield, but come on. 171 00:10:52,527 --> 00:10:55,487 Got a great lease is all. What do we got? 172 00:10:55,613 --> 00:10:58,574 Jack Rice, 34. His head's caved in. 173 00:10:58,700 --> 00:11:01,618 Looks like a B and E gone sideways. A bunch of priors in the area. 174 00:11:01,745 --> 00:11:04,163 - Witnesses? - Just one. 175 00:11:04,956 --> 00:11:09,001 Jack took the day off to see a matinee with me. 176 00:11:09,127 --> 00:11:11,378 A romantic comedy. 177 00:11:11,504 --> 00:11:15,507 He calls them chick flicks but he knoes they make me happy, so... 178 00:11:15,633 --> 00:11:17,926 I'm sure he was a great guy. 179 00:11:19,304 --> 00:11:22,056 But the man you saw fleeing, he was about six-foot, you said? 180 00:11:22,182 --> 00:11:24,725 And I met Jack at the coffee place where I work. 181 00:11:24,851 --> 00:11:30,606 When he came in, something inside of me just recognized him, 182 00:11:30,732 --> 00:11:33,233 even though we'd never met. 183 00:11:33,360 --> 00:11:36,028 - Have you ever felt that way before? - Too many times. 184 00:11:36,154 --> 00:11:40,324 We can look at some mug shots. Maybe describe the man you saw to a sketch artist. 185 00:11:40,450 --> 00:11:45,120 What? I-I'm staying with Jack. 186 00:11:45,246 --> 00:11:46,663 Jack has to go to the morgue. 187 00:11:48,166 --> 00:11:49,917 Forensics is gonna need her clothes. 188 00:11:50,043 --> 00:11:51,668 Well, why don't you tell her? 189 00:11:53,546 --> 00:11:56,340 You can't take that. It's his favorite cap. 190 00:11:58,176 --> 00:12:01,595 - Ma'am, the cap needs to come with me. - Mm-mm. 191 00:12:01,721 --> 00:12:04,973 Sorry, Fiona. We'll give it back to you when we're done. 192 00:12:05,100 --> 00:12:06,266 You won't. 193 00:12:06,393 --> 00:12:09,269 Hey, look at me. 194 00:12:09,396 --> 00:12:11,355 Come on, right here. 195 00:12:11,481 --> 00:12:16,402 I'm telling you that I, Joseph Quinn, will personally make sure 196 00:12:16,528 --> 00:12:19,071 that hat comes back to you unharmed. 197 00:12:23,034 --> 00:12:25,411 - He's good. - Who knew? 198 00:12:25,537 --> 00:12:28,080 Is there anything else you want to keep of Jack's? 199 00:12:28,206 --> 00:12:30,249 Maybe one of his shirts? 200 00:12:31,376 --> 00:12:33,043 Come on. 201 00:12:37,549 --> 00:12:40,050 He's like the fucking witness whisperer. 202 00:12:41,970 --> 00:12:44,430 Maybe he shouId propose to Rita for me. 203 00:12:50,562 --> 00:12:53,397 Astor, that's so unfair. 204 00:12:54,315 --> 00:12:57,443 You're my little girl, and you always will be. You know that, right? 205 00:12:57,569 --> 00:12:58,902 (Knocking at door) 206 00:12:59,028 --> 00:13:02,823 - (Woman) Rita, you in there? - Yeah, just one second. 207 00:13:04,993 --> 00:13:07,953 Astor, I asked you a question. 208 00:13:08,079 --> 00:13:11,832 (Sighs) Look, whether Dexter and I get married is between him and me. 209 00:13:11,958 --> 00:13:17,379 You and I have to work on being kinder with each other. Can you help me with that? 210 00:13:18,631 --> 00:13:19,631 Please? 211 00:13:19,757 --> 00:13:22,259 - (Pounding on door) - (Woman) Rita, we need you out here. 212 00:13:24,179 --> 00:13:25,971 Look, I've gotta get back to work. 213 00:13:26,097 --> 00:13:28,474 We're gonna talk about this tonight, OK? 214 00:13:28,600 --> 00:13:30,100 All right. 215 00:13:36,816 --> 00:13:38,192 We need to switch rooms. 216 00:13:38,318 --> 00:13:41,653 We were expecting to watch the sun set from our honeymoon suite, 217 00:13:41,779 --> 00:13:44,656 because, obviously, we're on our honeymoon, 218 00:13:44,782 --> 00:13:46,116 but we couldn't see anything. 219 00:13:46,242 --> 00:13:47,784 Right, uh... 220 00:13:47,911 --> 00:13:50,829 Well, the sun sets in the west 221 00:13:50,955 --> 00:13:55,083 and Miami is on the east coast of Florida, so there's really nothing we can... 222 00:13:55,210 --> 00:13:58,670 The brochure said, "Watch the sun set over the ocean." 223 00:13:58,796 --> 00:14:00,005 Didn't it, honey? 224 00:14:00,131 --> 00:14:02,508 It may have said "sun rise". 225 00:14:02,634 --> 00:14:06,720 - We want your best room. - The honeymoon suite is our best room. 226 00:14:06,846 --> 00:14:09,848 There's always a better room. 227 00:14:09,974 --> 00:14:13,352 Look, I'm sorry. Perhaps I can offer you a complimentary breakfast? 228 00:14:13,478 --> 00:14:16,355 I want a higher floor, a better view, and better lighting. 229 00:14:16,481 --> 00:14:19,066 It was way too dark in there with the curtains closed. 230 00:14:19,192 --> 00:14:22,653 - How about a one-hour spa treatment? - I want a better room. 231 00:14:22,779 --> 00:14:24,363 All right, we don't have a better room 232 00:14:24,489 --> 00:14:27,032 unless you build one, and being a bitch isn't gonna change that. 233 00:14:27,158 --> 00:14:28,867 Rita. 234 00:14:28,993 --> 00:14:31,828 Excuse me. I'll be right with you. 235 00:14:36,376 --> 00:14:39,253 - We can't have this conversation again. - I know. I'm sorry. 236 00:14:39,379 --> 00:14:43,048 This is the second time this week. Plus, you're always on a break or calling in sick. 237 00:14:43,174 --> 00:14:46,218 I don't know what's going on but, honestly, it's always something. 238 00:14:46,344 --> 00:14:49,221 And now I have to comp the honeymoon suite. 239 00:14:49,347 --> 00:14:52,849 I'm really sorry, but I just can't afford to employ you any more. 240 00:14:56,020 --> 00:14:57,396 Now, how can we make this right? 241 00:14:57,522 --> 00:15:00,148 (Dexter) Some people are ticking time bombs. 242 00:15:00,275 --> 00:15:04,236 Ramon is one of them and MigueI needs to see him expIode. 243 00:15:04,362 --> 00:15:08,699 The inciter, that's a roIe I've aIways been good at. 244 00:15:09,826 --> 00:15:12,035 Pick-up for Morgan. 245 00:15:14,831 --> 00:15:16,873 Ramon. Hey, how you doing? 246 00:15:18,084 --> 00:15:19,084 Dexter. 247 00:15:19,210 --> 00:15:22,087 Oh, that's right. Miguel said you two came here. 248 00:15:22,213 --> 00:15:24,756 It's your secret spot, right? 249 00:15:24,882 --> 00:15:27,009 Not any more. 250 00:15:27,135 --> 00:15:30,345 Oh, don't worry. I'll keep it between the three of us. 251 00:15:31,389 --> 00:15:33,557 Jefe, another rum and coke. 252 00:15:33,683 --> 00:15:36,393 Oh, and could I get some extra pickles? 253 00:15:39,897 --> 00:15:43,942 Hey, sorry about the way Astor treated little Carlos yesterday. 254 00:15:44,068 --> 00:15:47,070 Oh, right, you left. It was a minor turf war. 255 00:15:47,196 --> 00:15:49,656 Don't worry, I watched out for him. 256 00:15:49,782 --> 00:15:52,284 Carlos is a tough kid. He can hold his own. 257 00:15:52,410 --> 00:15:53,619 Yeah, I'm sure. 258 00:15:57,832 --> 00:15:59,583 Sure you want to be drinking that? 259 00:16:00,752 --> 00:16:02,919 If I wasn't sure, I wouldn't drink it. 260 00:16:03,046 --> 00:16:06,757 It's just... You know, Miguel's worried about you. 261 00:16:08,384 --> 00:16:10,218 No offence, Dexter, 262 00:16:10,345 --> 00:16:14,556 but if Miguel has a problem with me, he will tell me himself. 263 00:16:14,682 --> 00:16:17,559 Right. I mean, he said he did. 264 00:16:19,604 --> 00:16:21,229 But, yeah, he will again if he needs to. 265 00:16:21,356 --> 00:16:26,276 What goes on between me and my brother is between me and my brother. 266 00:16:26,402 --> 00:16:29,196 Absolutely. 267 00:16:29,322 --> 00:16:34,660 I just happened to be there when Miguel needed someone to talk to. 268 00:16:34,786 --> 00:16:37,496 Since I've been through it too. 269 00:16:37,622 --> 00:16:40,165 My mother was killed when I was a kid. 270 00:16:40,291 --> 00:16:42,250 I'm sorry. 271 00:16:43,336 --> 00:16:44,711 So I know how it feels. 272 00:16:44,837 --> 00:16:46,672 Ha. 273 00:16:46,798 --> 00:16:49,466 - But it gets easier. - Hmm. 274 00:16:51,135 --> 00:16:55,305 Like Miguel said, when he accepted his loss and found closure, he moved on. 275 00:16:55,431 --> 00:16:56,515 Hey! 276 00:16:57,392 --> 00:17:00,560 Nobody is accepting anything. OK? 277 00:17:00,687 --> 00:17:04,272 And when your homicide department gets off its ass and starts doing its fucking job, 278 00:17:04,399 --> 00:17:07,275 maybe then me and my brother will move on. 279 00:17:08,861 --> 00:17:10,737 (Man) Extra pickles. 280 00:17:11,781 --> 00:17:13,198 Thanks. 281 00:17:16,411 --> 00:17:18,412 I must have misinterpreted what he said. 282 00:17:18,538 --> 00:17:20,205 Yeah. 283 00:17:20,331 --> 00:17:21,790 You did. 284 00:17:23,793 --> 00:17:25,877 Well, enjoy your dinner. 285 00:17:27,296 --> 00:17:29,506 And tell Carlos I said howdy. 286 00:17:42,019 --> 00:17:43,228 (Knock on door) 287 00:17:43,354 --> 00:17:45,439 I knew I'd find you still here. 288 00:17:46,399 --> 00:17:48,275 No rest for the wicked. 289 00:17:49,110 --> 00:17:51,194 What brings you to these parts? 290 00:17:51,320 --> 00:17:55,532 Uh, I wanted to ask you about Chicky Hines. 291 00:17:55,658 --> 00:17:56,825 Again? 292 00:17:56,951 --> 00:18:01,204 I got a witness who can provide an alibi for Hines. It checks out. 293 00:18:01,330 --> 00:18:04,666 - I told you I reviewed his statement. - But you never talked to him. 294 00:18:04,792 --> 00:18:06,460 Oh, come on, Maria. 295 00:18:06,586 --> 00:18:11,089 Your witness is a habitual criminal who's just trying to beat his latest drug rap. 296 00:18:11,215 --> 00:18:14,718 Yeah, but that doesn't mean it isn't true. And he can clear Hines. 297 00:18:14,844 --> 00:18:17,345 Have you even met Chicky Hines? 298 00:18:17,472 --> 00:18:20,432 I mean have... Have you read his jacket? Because it's... 299 00:18:20,558 --> 00:18:23,310 Hines didn't do this crime. 300 00:18:23,436 --> 00:18:25,270 OK. 301 00:18:30,276 --> 00:18:33,779 - What's this really about? - An innocent man behind bars. 302 00:18:33,905 --> 00:18:35,113 Maybe. 303 00:18:35,239 --> 00:18:37,741 Maybe there's something else at play. 304 00:18:38,826 --> 00:18:42,579 Accepting the truth about James Doakes, that was hard for all of us. 305 00:18:44,624 --> 00:18:46,333 Wow. 306 00:18:46,459 --> 00:18:48,043 I wasn't expecting that. 307 00:18:48,169 --> 00:18:50,170 I know. Look, I shouldn't even mention it. 308 00:18:50,296 --> 00:18:52,380 But, come on, he was your partner. 309 00:18:53,883 --> 00:18:56,051 He's your friend. 310 00:18:56,177 --> 00:18:59,429 Maybe you think he was railroaded, I don't know. 311 00:19:00,765 --> 00:19:03,141 And maybe that's coloring how you're seeing Hines. 312 00:19:04,143 --> 00:19:06,269 I'll admit it was hard. 313 00:19:07,563 --> 00:19:09,606 But you know me, you know I'm a pro. 314 00:19:11,067 --> 00:19:13,485 I also know you're human like the rest of us. 315 00:19:16,656 --> 00:19:19,825 Oyeme, I'm just putting that out there because we're friends. 316 00:19:26,833 --> 00:19:29,584 The fiancee's working with a sketch artist now. 317 00:19:29,710 --> 00:19:32,838 So far it matches what the burglary division already has on the break-ins, 318 00:19:32,964 --> 00:19:35,173 so she's not giving us anything we don't already have. 319 00:19:35,299 --> 00:19:39,302 Yeah, except for more stories about how perfect her dead fiance was. 320 00:19:39,428 --> 00:19:42,180 Hey, it's not easy realizing you're alone in the world. 321 00:19:45,560 --> 00:19:47,727 What's the blood splatter telling you? 322 00:19:47,854 --> 00:19:49,771 - Just... - (Cellphone vibrates) 323 00:19:49,897 --> 00:19:52,983 - Just clarifying some discrepancies. - Well, clarify fast. 324 00:19:53,109 --> 00:19:55,694 I'm gonna wrap this thing up, get you two guys back on the Skinner case. 325 00:19:55,820 --> 00:19:58,113 Yeah, you're preaching to the choir, sir. 326 00:19:58,239 --> 00:20:00,907 - Morgan, your ass is... - Thank you. I fucking noticed it. 327 00:20:01,033 --> 00:20:04,995 Ta-da! Comp tickets to my keynote address at the forensics conference. 328 00:20:05,121 --> 00:20:06,955 Not really my thing. 329 00:20:07,081 --> 00:20:10,625 - I'm flea-combing my dog that night. - I'm seeing my little girl that night. 330 00:20:10,751 --> 00:20:13,545 You don't even know the date. 331 00:20:13,671 --> 00:20:16,214 I-I gotta keep my schedule open for her. 332 00:20:20,386 --> 00:20:22,053 Et tu, Dex-tay? 333 00:20:22,179 --> 00:20:24,097 Wouldn't miss it. 334 00:20:29,687 --> 00:20:32,981 Masuka. He's chosen the roIe of court jester. 335 00:20:33,107 --> 00:20:35,650 Now we only like him when he's making us Iaugh. 336 00:20:35,776 --> 00:20:38,528 StiII, there's something to be said for being a character actor. 337 00:20:38,654 --> 00:20:43,283 The Iead pIayers with aII those emotions must be exhausting. 338 00:20:49,165 --> 00:20:52,918 Looks like the sketch that burglary already has on the break-in suspect. 339 00:20:53,044 --> 00:20:57,047 - You couldn't get any more out of her? - Officer Morgan, the woman's a wreck. 340 00:21:01,177 --> 00:21:05,263 So...he didn't have any distinguishing marks, 341 00:21:05,389 --> 00:21:07,182 any scars or tattoos? 342 00:21:07,308 --> 00:21:09,100 Uh, maybe. 343 00:21:09,226 --> 00:21:11,519 Um, I don't remember. 344 00:21:11,646 --> 00:21:13,146 He ran right by you. 345 00:21:13,814 --> 00:21:16,066 I was... I was surprised. 346 00:21:16,192 --> 00:21:17,734 Let's take a deep breath. 347 00:21:18,736 --> 00:21:22,447 Close your eyes. Try to picture it again. 348 00:21:24,575 --> 00:21:26,618 It's so horrible. 349 00:21:27,787 --> 00:21:30,914 My Jack just lying there. Why is this happening? 350 00:21:31,040 --> 00:21:34,250 - OK, let's not picture it any more. - (Fiona) Jack's never coming back. 351 00:21:34,377 --> 00:21:36,795 Let's focus on something else right now, OK? 352 00:21:36,921 --> 00:21:38,838 We'll just focus on something else. 353 00:21:38,965 --> 00:21:40,799 - Fiona. - Hi. 354 00:21:42,343 --> 00:21:45,011 - How are you holding up? - I'm not helping at all. 355 00:21:45,137 --> 00:21:47,889 Are you kidding? You're doing great. 356 00:21:48,015 --> 00:21:49,432 You're a champ. 357 00:21:49,558 --> 00:21:51,351 I'm trying, but... 358 00:21:53,604 --> 00:21:57,816 Why don't we take a break from all this and go look at some pictures together, OK? 359 00:21:57,942 --> 00:21:59,776 OK. 360 00:21:59,902 --> 00:22:01,987 We'll be in Interview Three with the mug books. 361 00:22:02,113 --> 00:22:03,488 I'll set it up. 362 00:22:03,614 --> 00:22:05,615 That's OK, I got it. 363 00:22:25,011 --> 00:22:27,762 They say this part should pass soon. 364 00:22:29,390 --> 00:22:32,350 They say I should glow. Am I glowing? 365 00:22:34,353 --> 00:22:36,479 You are to me. 366 00:22:41,318 --> 00:22:44,112 I can't believe I called a guest a bitch. 367 00:22:44,238 --> 00:22:45,989 Sounded like an accurate description. 368 00:22:46,115 --> 00:22:50,368 I think I'm gonna talk to my boss and ask for myjob back. 369 00:22:50,494 --> 00:22:53,413 Really? I always got the impression you didn't particularly like that job. 370 00:22:53,539 --> 00:22:55,081 It's a job. 371 00:22:55,207 --> 00:22:58,501 No one's gonna hire me knowing I have to go on maternity leave. 372 00:22:58,627 --> 00:23:01,379 Plus I barely have any savings. 373 00:23:01,505 --> 00:23:02,881 I'm pregnant. 374 00:23:03,007 --> 00:23:04,174 No health insurance. 375 00:23:04,300 --> 00:23:07,010 My insurance would cover you. 376 00:23:07,136 --> 00:23:10,764 Rita, if we got married, we'd have joint assets. You wouldn't have to worry. 377 00:23:10,890 --> 00:23:15,477 Let's not forget about marital deductions. With Astor and Cody as dependants... 378 00:23:15,603 --> 00:23:18,021 (Vomits) 379 00:23:19,356 --> 00:23:22,150 (Groans) 380 00:23:22,276 --> 00:23:24,152 - No, huh? - Uh-uh. 381 00:23:32,203 --> 00:23:34,913 That's one ugly guitar. 382 00:23:35,039 --> 00:23:37,082 Ugly? Pssh. 383 00:23:37,208 --> 00:23:41,086 A beat-up guitar like this speaks to the experience of its owner. 384 00:23:41,212 --> 00:23:43,254 The many hard roads we've traveled together. 385 00:23:43,380 --> 00:23:45,256 So you've had it a long time. 386 00:23:45,382 --> 00:23:49,552 No, a couple of weeks. Picked it up at a pawn shop for 20 bucks. 387 00:23:49,678 --> 00:23:51,471 Gives me a certain mystique, doesn't it? 388 00:23:51,597 --> 00:23:53,848 You are full of shit. 389 00:23:54,892 --> 00:23:56,601 So what do you need, Officer? 390 00:23:57,728 --> 00:24:00,396 A stiff drink after a shit day. 391 00:24:00,523 --> 00:24:03,191 - And you came here? - For the margaritas, trust me. 392 00:24:03,317 --> 00:24:05,568 One margarita. 393 00:24:09,073 --> 00:24:10,615 How well do you know Quinn? 394 00:24:10,741 --> 00:24:12,742 He have something to do with your day being shit? 395 00:24:12,868 --> 00:24:14,452 Maybe. 396 00:24:14,578 --> 00:24:16,496 I've heard stuff about him. 397 00:24:16,622 --> 00:24:19,249 And he comes off really slick, and then he turns around 398 00:24:19,375 --> 00:24:22,293 and he's all sensitive and caring about people. 399 00:24:22,419 --> 00:24:25,171 What's his story, is he a good guy or a bad guy? 400 00:24:25,297 --> 00:24:26,923 Does it have to be either/or? 401 00:24:27,049 --> 00:24:31,261 In my world? Yeah. But I can't figure out which one he decided on. 402 00:24:31,387 --> 00:24:35,306 All I know is, um, 403 00:24:35,432 --> 00:24:37,600 Quinn helped me out of a jam when I was in trouble. 404 00:24:39,937 --> 00:24:42,814 The man gave me an opportunity, and I took it. 405 00:24:45,025 --> 00:24:46,442 OK. 406 00:24:47,278 --> 00:24:51,656 Besides, without Quinn, you would have no CI, 407 00:24:51,782 --> 00:24:53,408 and I'd be drinking alone. 408 00:24:56,871 --> 00:24:59,164 I doubt that. 409 00:24:59,290 --> 00:25:02,083 (Both laugh) 410 00:25:06,213 --> 00:25:08,631 (Keys rattling in lock) 411 00:25:21,645 --> 00:25:24,856 Oh, you're a hungry man. 412 00:25:24,982 --> 00:25:26,816 And you're a beautiful meal. 413 00:25:26,942 --> 00:25:30,236 You, uh, you looking for anything special tonight? 414 00:25:30,362 --> 00:25:32,572 Your eyes. 415 00:25:32,698 --> 00:25:33,907 They're soulful. 416 00:25:34,033 --> 00:25:35,950 Well, the compliments are free, 417 00:25:36,076 --> 00:25:40,330 but an hour of my time costs. 418 00:25:41,582 --> 00:25:43,583 It might be more than an hour. 419 00:25:46,754 --> 00:25:49,214 Take a pass, Sergeant. 420 00:25:52,176 --> 00:25:55,887 Tonight, for a couple of hours anyway, I'm not a... 421 00:25:57,973 --> 00:26:01,267 Tonight, all night, I am. 422 00:26:05,022 --> 00:26:07,190 Shit, this is a sting. 423 00:26:09,401 --> 00:26:11,110 (Whispers) Just shut up and go with this. 424 00:26:11,237 --> 00:26:15,281 You goddamn deadbeat! You come up to my room, and you ain't got no cash! 425 00:26:15,407 --> 00:26:18,618 Well, nobody sees Jazmin that ain't got no cash. 426 00:26:18,744 --> 00:26:21,454 You wasted my time, you motherfucker. 427 00:26:25,876 --> 00:26:28,002 (Miguel) Wow, so she threw up? 428 00:26:28,128 --> 00:26:31,130 Yep. Her answer apparently. 429 00:26:31,257 --> 00:26:35,009 Not really the response you want to hear to a marriage proposal. 430 00:26:35,135 --> 00:26:39,138 Yeah, hence my call to you and the bribe of a beer. 431 00:26:39,265 --> 00:26:41,975 You've obviously had one successful proposal. 432 00:26:42,101 --> 00:26:43,977 Tell me your secret, o wise one. 433 00:26:44,103 --> 00:26:46,187 OK. 434 00:26:47,231 --> 00:26:49,482 Well, whatever you do, don't suggest eloping 435 00:26:49,608 --> 00:26:52,443 because a wedding conflicts with a big case you've got coming up. 436 00:26:52,569 --> 00:26:56,281 - You did that? - It went over about as well as yours did. 437 00:26:56,407 --> 00:26:58,283 I'm not the only hopeless one. 438 00:26:58,409 --> 00:27:02,870 You and me, buddy, making the women of America sick. 439 00:27:04,915 --> 00:27:08,209 I did eventually figure out that women tend to lead with their hearts. 440 00:27:08,335 --> 00:27:10,253 So you might try leading with yours. 441 00:27:11,505 --> 00:27:14,257 - Is that the only option? - Only one that works, hermano. 442 00:27:16,593 --> 00:27:19,304 Oh, speaking of hermanos, I ran into Ramon last night. 443 00:27:19,430 --> 00:27:20,430 I heard. 444 00:27:20,556 --> 00:27:23,349 - Actually, I got an earful. - Sorry. 445 00:27:23,475 --> 00:27:27,103 I tried to reach out to him, make a connection. I think I just upset him more. 446 00:27:27,229 --> 00:27:30,315 It's OK. It led to a really good talk. 447 00:27:32,609 --> 00:27:33,901 Talk? 448 00:27:34,028 --> 00:27:35,862 Cono. I didn't tell him, Dexter. 449 00:27:35,988 --> 00:27:38,364 I keep my promises. 450 00:27:38,490 --> 00:27:41,868 But when and if you ever feel comfortable telling him, 451 00:27:41,994 --> 00:27:45,038 I'm just saying I think Ramon is ready. 452 00:27:49,710 --> 00:27:54,172 Miguel keeps trying to cast Ramon in the roIe of misunderstood good guy. 453 00:27:54,298 --> 00:27:58,384 PersonaIIy, I think he makes a much better bad guy. I just have to convince MigueI. 454 00:27:59,636 --> 00:28:01,804 A doughnut and a ticket to hear me speak? 455 00:28:01,930 --> 00:28:03,806 I'll take a doughnut. 456 00:28:07,269 --> 00:28:08,603 You already got a ticket. 457 00:28:08,729 --> 00:28:10,521 You're bribing people to come to your keynote address? 458 00:28:10,647 --> 00:28:13,733 The whole doughnut thing works for you, doesn't it? 459 00:28:13,859 --> 00:28:15,276 The blind leading the blind. 460 00:28:15,402 --> 00:28:17,403 Doughnut and a ticket? 461 00:28:20,366 --> 00:28:22,909 Just fucking take one. 462 00:28:23,035 --> 00:28:24,869 Hey. 463 00:28:24,995 --> 00:28:27,538 Hey. Something up, Lew? 464 00:28:27,664 --> 00:28:30,375 You remember that statement you took from the Chicky Hines alibi? 465 00:28:30,501 --> 00:28:32,668 You want me to recite it by heart? 466 00:28:32,795 --> 00:28:35,129 So you buy it? 467 00:28:35,255 --> 00:28:38,257 Even though the alibi comes from somebody trying to beat a drug rap? 468 00:28:38,384 --> 00:28:40,134 It's solid. 469 00:28:40,260 --> 00:28:41,469 (Sighs) 470 00:28:41,595 --> 00:28:44,305 - Is the ADA still sitting on it? - Mm-hm. 471 00:28:44,431 --> 00:28:47,683 Well, then you did all you could. 472 00:28:50,104 --> 00:28:51,062 Maybe. 473 00:28:51,188 --> 00:28:53,064 (Masuka sighs) 474 00:28:54,358 --> 00:28:58,319 Hell musta froze over cause cops won't eat donuts any more. 475 00:28:58,445 --> 00:29:01,531 - Maybe the price is a little too high. - Oh, please. 476 00:29:01,657 --> 00:29:04,867 Why wouldn't they want to support a colleague during his shining moment? 477 00:29:04,993 --> 00:29:07,245 You want an honest answer to that? 478 00:29:07,371 --> 00:29:08,955 It was rhetorical. 479 00:29:10,290 --> 00:29:12,250 All right. 480 00:29:12,376 --> 00:29:14,001 All right, tell me. 481 00:29:15,712 --> 00:29:18,589 You're, like, the foulest person I've ever met. 482 00:29:18,715 --> 00:29:22,218 Every line out of your mouth is a sick joke. 483 00:29:22,344 --> 00:29:23,511 I'm funny. 484 00:29:23,637 --> 00:29:25,471 Yeah, you can be. 485 00:29:25,597 --> 00:29:30,351 You can also be completely revolting and sometimes that's all people see. 486 00:29:30,477 --> 00:29:33,938 What do you know? You're the fucking new guy. 487 00:29:34,064 --> 00:29:37,316 Hey, Dr. Phil, your girlfriend's coming in again to look at more mug books, so... 488 00:29:39,987 --> 00:29:43,739 Hi there, Deb. Help yourself. I saved you one with the cream filling. 489 00:29:44,741 --> 00:29:46,451 Ugh, freak. 490 00:29:52,124 --> 00:29:53,791 Sergeant Batista. 491 00:29:55,919 --> 00:29:57,670 It's you. 492 00:29:57,796 --> 00:30:00,006 With clothes. I mean, different clothes... 493 00:30:00,132 --> 00:30:03,092 Yeah, I'm Detective Barbara Gianna, Metro Vice. 494 00:30:03,218 --> 00:30:04,552 Can we talk? 495 00:30:06,555 --> 00:30:08,431 Yeah. 496 00:30:11,101 --> 00:30:14,228 Look, this department has had 497 00:30:14,354 --> 00:30:17,231 a lot of shit dumped on it with the Bay Harbor Butcher. 498 00:30:17,357 --> 00:30:22,987 And now you, a sergeant, are looking to make the nees getting busted with hookers. 499 00:30:23,113 --> 00:30:26,491 Now, I turn you in now, I save this department worse later. 500 00:30:26,617 --> 00:30:29,076 Cause guys like you never learn. 501 00:30:29,203 --> 00:30:30,995 Hey, look, maybe I'm an asshole, but... 502 00:30:31,121 --> 00:30:32,872 Do not... 503 00:30:32,998 --> 00:30:35,541 insult me by saying this is your first time. 504 00:30:35,667 --> 00:30:39,754 OK, cause I hear this same horseshit sob story from everyjohn I bust. 505 00:30:39,880 --> 00:30:43,799 Does any part of you think that any part of me is proud of what I've done? 506 00:30:45,302 --> 00:30:47,345 No part of me really cares. 507 00:30:47,471 --> 00:30:49,972 It's just that... 508 00:30:51,308 --> 00:30:53,476 I destroyed my marriage. 509 00:30:55,312 --> 00:30:57,438 I lost my little girl. 510 00:31:00,776 --> 00:31:03,528 I'm a divorced cop 511 00:31:03,654 --> 00:31:05,988 halfway down the road to a full-blown cliche - 512 00:31:08,158 --> 00:31:10,785 a divorced, alcoholic cop. 513 00:31:12,496 --> 00:31:14,830 And I needed to fight that... 514 00:31:18,502 --> 00:31:20,002 loneliness. 515 00:31:22,673 --> 00:31:25,758 So I found affection any way I could. 516 00:31:26,343 --> 00:31:27,468 I mean, hookers? 517 00:31:27,594 --> 00:31:31,556 I needed to connect with someone, anyone, 518 00:31:31,682 --> 00:31:33,724 who wouldn't hurt me back no more. 519 00:31:38,355 --> 00:31:40,565 That's it. 520 00:31:40,691 --> 00:31:42,858 Not special. 521 00:31:44,861 --> 00:31:46,320 Just true. 522 00:31:49,783 --> 00:31:52,660 I hate anyone who disgraces the badge. 523 00:31:52,786 --> 00:31:55,288 I hate liars worse. 524 00:31:55,414 --> 00:31:57,331 I'm not lying. 525 00:31:58,959 --> 00:32:01,210 I know. 526 00:32:02,170 --> 00:32:03,337 Are we good? 527 00:32:03,463 --> 00:32:08,384 You keep your dick in your pants unless you're, A, playing with yourself 528 00:32:08,510 --> 00:32:12,096 or, B, you are doing something consensual and legal. 529 00:32:13,974 --> 00:32:16,434 Then we're good. 530 00:32:19,563 --> 00:32:21,314 (Sighs) 531 00:32:21,440 --> 00:32:22,898 (Bell) 532 00:32:26,028 --> 00:32:27,445 Ramon, what are you... 533 00:32:27,571 --> 00:32:29,822 Any progress on finding Oscar's killer? 534 00:32:29,948 --> 00:32:32,617 We're liaising with the Feds in case he went over the border. 535 00:32:32,743 --> 00:32:34,952 But what if he's right here in our own backyard? 536 00:32:35,078 --> 00:32:37,079 It's an ongoing concern, Ramon. 537 00:32:37,205 --> 00:32:39,040 But not a priority, right? 538 00:32:39,166 --> 00:32:41,292 - Hey. Is there a problem here? - Lower your voice. 539 00:32:41,418 --> 00:32:44,462 Yeah, Sergeant, your people don't know what the fuck they're doing. 540 00:32:44,588 --> 00:32:47,381 Hey, that credit you get for being a cop, it has a limit. 541 00:32:47,507 --> 00:32:48,966 So you do have a game plan. 542 00:32:49,092 --> 00:32:51,260 Cause it doesn't seem to involve listening to solid leads. 543 00:32:51,386 --> 00:32:53,638 Every lead has been followed. 544 00:32:53,764 --> 00:32:57,808 Then why am I getting calls from a guy who says he saw Freebo in Miami? 545 00:32:57,934 --> 00:33:01,187 I'll tell you why, because you ignored him. He called you four times. 546 00:33:01,313 --> 00:33:02,271 - Never happened. - OK. 547 00:33:02,397 --> 00:33:03,648 OK. Esta bien. 548 00:33:03,774 --> 00:33:07,360 Ramon, you give me this tipster's name, I will personally follow through. 549 00:33:07,486 --> 00:33:08,819 The motherfucker was anonymous. 550 00:33:08,945 --> 00:33:12,114 Oh, did I forget to Ieave my name? Sorry. 551 00:33:12,240 --> 00:33:15,910 But he knew things about this case. Like Freebo had a girlfriend, Teegan. 552 00:33:16,036 --> 00:33:19,163 A lot of people know that, sir. I passed her photo all over town. 553 00:33:19,289 --> 00:33:21,332 Maybe the tipster wanted reward money. 554 00:33:21,458 --> 00:33:24,502 You can find excuses or you can get off your asses 555 00:33:24,628 --> 00:33:26,003 and try finding my brother's killer. 556 00:33:26,129 --> 00:33:29,131 OK, Ramon, you need to leave now! 557 00:33:38,475 --> 00:33:41,143 Just do your fucking job. 558 00:33:50,904 --> 00:33:53,239 You wanna give his brother the heads-up? 559 00:33:53,365 --> 00:33:57,535 You do it. I'm a little tired of the Prado family right now. 560 00:33:58,620 --> 00:34:00,079 (Sighs) 561 00:34:01,998 --> 00:34:04,417 That was easier than I thought. 562 00:34:09,339 --> 00:34:12,049 MigueI won't be happy to hear Ramon's throwing tantrums 563 00:34:12,175 --> 00:34:14,844 with fellow law enforcement. 564 00:34:14,970 --> 00:34:17,054 Not that I'II reIy on that aIone. 565 00:34:17,180 --> 00:34:20,558 The stakes are too high and I'm on a roII. 566 00:34:21,935 --> 00:34:25,521 Maybe I shouId caII Rita with an anonymous tip to marry me. 567 00:34:28,066 --> 00:34:29,900 Oh, what the fuck, Dex? 568 00:34:30,026 --> 00:34:32,737 Good, you're here. Put this on. 569 00:34:32,863 --> 00:34:35,781 I don't need a giant condom. I need your spatter report on Jack Rice. 570 00:34:35,907 --> 00:34:40,745 I'm working on it. Just put on the suit and the gloves and the mask, please. 571 00:34:40,871 --> 00:34:42,413 Fine. 572 00:34:42,539 --> 00:34:46,500 The sooner I'm done with the weeping fiancee, the better off I'll be. 573 00:34:47,085 --> 00:34:50,087 Raw emotion. Not your forte, huh? 574 00:34:50,213 --> 00:34:54,091 - What the hell is that supposed to mean? - Hey, it's not mine either. 575 00:34:54,217 --> 00:34:56,635 It's easy as hell for Quinn. 576 00:34:56,762 --> 00:34:59,430 Think he's just nicer than me? 577 00:34:59,556 --> 00:35:01,849 I don't know about nicer. 578 00:35:01,975 --> 00:35:05,060 Although studies show that emotional intelligence 579 00:35:05,187 --> 00:35:08,355 plays a greater role in individual success 580 00:35:08,482 --> 00:35:11,400 than anything that can be measured on a standard IQ test. 581 00:35:12,319 --> 00:35:13,819 Come here. 582 00:35:13,945 --> 00:35:16,989 Stand right here and bash this for me, will ya? 583 00:35:17,824 --> 00:35:19,617 Are you calling me an emotional idiot? 584 00:35:19,743 --> 00:35:21,410 If you're an idiot, I'm a vegetable. 585 00:35:21,536 --> 00:35:23,579 Well, that's for fucking sure. 586 00:35:26,666 --> 00:35:28,375 Fuckin'-A, Dex! 587 00:35:28,502 --> 00:35:30,044 (Chuckles) 588 00:35:30,170 --> 00:35:31,212 Sorry. 589 00:35:35,175 --> 00:35:37,301 You know what, Fiona has her facts wrong. 590 00:35:38,178 --> 00:35:41,305 She described the assailant as six-foot. 591 00:35:41,431 --> 00:35:45,226 But calculating Jack Rice's height, allowing for the upward angle... 592 00:35:45,352 --> 00:35:48,437 - Layman here. - Well, your body acts as a shield. 593 00:35:48,563 --> 00:35:52,107 And all of this is what your body doesn't block. 594 00:35:53,401 --> 00:35:56,529 So the killer stuns the victim with the first blow. He falls to his knees. 595 00:35:56,655 --> 00:35:59,698 The second blow brings us blood. 596 00:35:59,825 --> 00:36:01,742 If the killer was six-foot, 597 00:36:01,868 --> 00:36:05,996 the spatter shadow at the crime scene would be taller and wider. 598 00:36:06,122 --> 00:36:09,750 Instead, it's an exact match for your shadow. 599 00:36:09,876 --> 00:36:12,878 Ergo, Rice's killer was approximately your height and weight. 600 00:36:13,004 --> 00:36:15,589 You mean fucking weep-bag Fiona's height and weight? 601 00:36:15,715 --> 00:36:18,509 No, I mean... 602 00:36:20,303 --> 00:36:22,930 I missed that. Interesting. 603 00:36:37,112 --> 00:36:40,281 - You and Jack planning a big wedding? - Yeah. 604 00:36:40,407 --> 00:36:42,408 Jack had a lot of friends, yeah. 605 00:36:42,534 --> 00:36:46,370 You know, the thing is, I went through his address book 606 00:36:46,496 --> 00:36:49,456 and I called a lot of people, 607 00:36:49,583 --> 00:36:52,877 and none of them have ever heard of you. 608 00:36:53,003 --> 00:36:55,504 Well, we like to keep to ourselves, you know? 609 00:37:01,303 --> 00:37:02,678 When was that taken? 610 00:37:05,682 --> 00:37:07,266 It was right after we met. 611 00:37:07,392 --> 00:37:10,477 Did he get a chance to see it before you killed him? 612 00:37:12,606 --> 00:37:13,856 What? 613 00:37:15,525 --> 00:37:18,527 Uh, what-what is she talking about? I don't... 614 00:37:19,237 --> 00:37:21,906 It's Photoshopped, Fiona. 615 00:37:22,032 --> 00:37:23,949 It's really good work, though. 616 00:37:24,075 --> 00:37:26,201 Really good. Did you do it yourself? 617 00:37:26,328 --> 00:37:27,912 God, no. 618 00:37:28,038 --> 00:37:31,081 See, I'm thinking maybe you broke into his apartment to leave that as a surprise. 619 00:37:31,207 --> 00:37:33,709 He comes home, tries to throw your ass out, and you kill him. 620 00:37:33,835 --> 00:37:36,712 No, I would never hurt Jack. We were getting married. 621 00:37:36,838 --> 00:37:41,091 You heard about the break-in on TV, you create the same sketch that was on TV, 622 00:37:41,217 --> 00:37:42,551 the same crowbar in the back door. 623 00:37:42,677 --> 00:37:45,387 You bash your own fucking knee in! Did he ever even talk to you, Fiona? 624 00:37:45,513 --> 00:37:49,224 Did he ever even say more than "one fucking coffee to go"?! 625 00:37:49,351 --> 00:37:53,020 That's it. This is over. 626 00:37:53,939 --> 00:37:55,814 (Sniffles) 627 00:37:55,941 --> 00:37:58,400 I'm sorry. 628 00:37:58,526 --> 00:38:01,695 Wait outside, Officer. I'll take it from here. 629 00:38:12,916 --> 00:38:16,919 - It's aII right. - Mm-mm. 630 00:38:17,045 --> 00:38:22,758 I know how it reaIIy was between you and Jack. 631 00:38:22,884 --> 00:38:24,885 l know. 632 00:38:25,011 --> 00:38:27,304 You aII right? 633 00:38:27,430 --> 00:38:29,014 Yeah. 634 00:38:29,140 --> 00:38:31,141 It's safe. It's just me and you. 635 00:38:34,604 --> 00:38:36,855 Can you believe this shit? 636 00:38:36,982 --> 00:38:38,983 It's amazing. She's so convincing. 637 00:38:39,109 --> 00:38:42,611 I'm talking about him. I'm gonna kick his Cadillac-driving ass. 638 00:38:42,737 --> 00:38:46,156 Before Jack, 639 00:38:46,282 --> 00:38:48,617 my life was an unanswered question. 640 00:38:49,494 --> 00:38:50,869 Unanswered question. 641 00:38:50,996 --> 00:38:53,998 Days and nights spent Iooking for something. 642 00:38:54,124 --> 00:38:56,917 Quinn played me like a fucking $20 guitar. 643 00:38:57,043 --> 00:38:58,252 Shh. 644 00:38:59,379 --> 00:39:04,591 The first time he came into the cafe, l... l felt him. 645 00:39:08,680 --> 00:39:10,848 We were connected, you know? 646 00:39:13,518 --> 00:39:16,770 Everywhere I went, he was with me. 647 00:39:16,896 --> 00:39:19,148 Jack made me real. 648 00:39:19,274 --> 00:39:23,235 Made me real. She believes it... Down to her core. 649 00:39:23,361 --> 00:39:24,528 It's not an act. 650 00:39:24,654 --> 00:39:28,032 The only actor in that room is Quinn. 651 00:39:28,158 --> 00:39:29,658 (Cellphone vibrating) 652 00:39:37,083 --> 00:39:40,544 (Dexter) lf Fiona can be this convincing about someone she didn't even know, 653 00:39:40,670 --> 00:39:43,005 l should be able to convince Rita... 654 00:39:43,131 --> 00:39:45,090 and others. 655 00:39:45,216 --> 00:39:48,469 Ellen. 656 00:39:48,595 --> 00:39:49,803 Hello? 657 00:39:50,930 --> 00:39:52,347 Ellen? 658 00:40:01,900 --> 00:40:03,067 Mmm. 659 00:40:03,193 --> 00:40:07,071 Thank Christ you found the place. I couldn't have waited much longer. 660 00:40:07,197 --> 00:40:08,572 A client just sent me these. 661 00:40:08,698 --> 00:40:12,910 Without a responsible adult to share them with or shame me, I would eat them all. 662 00:40:13,036 --> 00:40:14,119 I would. 663 00:40:14,245 --> 00:40:16,914 - Try that one. - Mm-mm. 664 00:40:17,040 --> 00:40:19,708 Seriously, ganache frosting. 665 00:40:22,378 --> 00:40:23,670 Oh, what the hell? 666 00:40:26,174 --> 00:40:29,301 So... I'm guessing you wanted to meet for reasons 667 00:40:29,427 --> 00:40:32,846 other than working up a case of type 2 diabetes. 668 00:40:32,972 --> 00:40:35,182 The Chicky Hines conviction. 669 00:40:37,936 --> 00:40:39,186 Yeah. 670 00:40:40,563 --> 00:40:42,773 Not the justice system's finest hour. 671 00:40:42,899 --> 00:40:46,485 My people have come across evidence that could get the case reopened. 672 00:40:47,987 --> 00:40:50,614 I like the sound of the quid. What's the pro quo? 673 00:40:50,740 --> 00:40:52,032 Nada. 674 00:40:54,035 --> 00:40:58,789 Witness statement giving Hines an alibi, another suspect. All of which checks out. 675 00:41:03,670 --> 00:41:04,920 Ohh. 676 00:41:12,387 --> 00:41:14,221 Two-plus decades doing this job 677 00:41:14,347 --> 00:41:18,392 and a cop's never once handed me a get-out-of-jail card. 678 00:41:19,978 --> 00:41:24,523 Especially when that cop's got a history with the ADA who put my guy away. 679 00:41:25,900 --> 00:41:30,195 This isn't about Miguel Prado. It's about doing what's right. 680 00:41:31,406 --> 00:41:33,866 Well, I'll take "yes" for an answer then. 681 00:41:37,162 --> 00:41:39,163 Prado know you're coming to me with this? 682 00:41:39,289 --> 00:41:40,956 (Mouths) No. 683 00:41:41,082 --> 00:41:42,499 Guess he'll find out. 684 00:41:43,918 --> 00:41:45,460 (Both chuckle) 685 00:41:46,629 --> 00:41:48,422 Well, you better be wearing old clothes, 686 00:41:48,548 --> 00:41:51,466 because the shit is gonna be flying in your direction. 687 00:41:51,593 --> 00:41:53,635 Hmm. 688 00:41:54,429 --> 00:41:57,764 - Hmm? - Whoa. (Laughs) 689 00:41:57,891 --> 00:41:59,349 Cupcakes and Scotch. 690 00:42:00,810 --> 00:42:01,894 Yes. 691 00:42:03,563 --> 00:42:04,771 Come on. 692 00:42:07,025 --> 00:42:08,150 Two fingers. 693 00:42:08,276 --> 00:42:09,985 Ah. 694 00:42:10,111 --> 00:42:13,238 (Southern accent) Yeah, I'm tellin' you, I saw Freebo again. 695 00:42:13,364 --> 00:42:15,824 No, man, I'm not comin' in. 696 00:42:15,950 --> 00:42:18,869 Fine, I'll meet you. You got a favorite bar? 697 00:42:18,995 --> 00:42:22,915 Yeah, I know it. Order me a rum and Coke. I'll be there in ten. 698 00:42:23,041 --> 00:42:26,126 You can lead a horse to water, but you can't make him drink. 699 00:42:26,252 --> 00:42:29,671 UnIess you order his favourite and keep him waiting. 700 00:42:29,797 --> 00:42:31,965 And waiting. 701 00:42:36,804 --> 00:42:37,888 Hey. 702 00:42:38,014 --> 00:42:39,723 So the nut job went. 703 00:42:39,849 --> 00:42:43,727 She said she caved his head in to preserve their love. 704 00:42:43,853 --> 00:42:46,104 Good work. How about I buy you a drink? 705 00:42:46,940 --> 00:42:49,399 How about you kiss my ass? 706 00:42:49,525 --> 00:42:52,986 Next time you're playing good cop/bad cop, you fucking let me know I'm playing too. 707 00:42:53,112 --> 00:42:56,740 - I'm sorry about that. - When'd you figure out she did it? 708 00:42:56,866 --> 00:43:00,702 I had a hunch from the beginning. But I wasn't sure until you were. 709 00:43:00,828 --> 00:43:03,830 - Why didn't you tell me? - Cause you'd have blown it. 710 00:43:03,957 --> 00:43:05,749 So fuck you. 711 00:43:05,875 --> 00:43:10,379 Morgan, you got one tool in your toolbox and that's a hammer. 712 00:43:10,505 --> 00:43:14,049 You can't help yourself. So I played off it, and it worked. 713 00:43:16,469 --> 00:43:19,221 You just don't have a poker face yet. 714 00:43:19,347 --> 00:43:21,014 Maybe yours is a little too good. 715 00:43:31,067 --> 00:43:32,776 Don't you have a life? 716 00:43:32,902 --> 00:43:35,112 (Scoffs) Not lately. 717 00:43:35,238 --> 00:43:36,405 Whew. 718 00:43:36,531 --> 00:43:39,116 I needed to talk to you about Ramon. 719 00:43:39,242 --> 00:43:42,077 Yeah, I heard he made a scene. Sorry. 720 00:43:42,203 --> 00:43:44,663 Actually, it was an eye-opener. 721 00:43:48,960 --> 00:43:51,044 Made me realize you were right. 722 00:43:52,171 --> 00:43:54,715 - About? - Telling him... 723 00:43:55,633 --> 00:43:57,050 About Freebo. 724 00:43:59,220 --> 00:44:03,432 He's putting his career at risk. And it could hurt your reputation. 725 00:44:03,558 --> 00:44:05,142 I'm not gonna be responsible for that. 726 00:44:05,268 --> 00:44:07,811 Don't worry. Ramon will always put family first. 727 00:44:07,937 --> 00:44:10,105 We worked too hard to get to where we are. 728 00:44:10,231 --> 00:44:13,275 - He would neverjeopardize that. - And we can trust him? 729 00:44:15,236 --> 00:44:17,612 He's in a lot of pain. 730 00:44:19,407 --> 00:44:22,868 Which we can end. Tonight. 731 00:44:25,038 --> 00:44:26,830 - Dex... - Please. 732 00:44:26,956 --> 00:44:28,999 Just call him. 733 00:44:35,548 --> 00:44:38,175 Hey, Ramon, what are you up to? 734 00:44:38,301 --> 00:44:41,595 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold on. 735 00:44:43,765 --> 00:44:47,684 Why don't you just get the bartender to call you a taxi, or I'll... 736 00:44:47,810 --> 00:44:49,478 (Ramon) Nah, fuck you, Miguel. 737 00:44:49,604 --> 00:44:52,481 The motherfucking bartender won't even give me... 738 00:44:54,650 --> 00:44:55,817 Fuck. 739 00:44:55,943 --> 00:44:57,986 (Overlapping chatter) 740 00:45:07,580 --> 00:45:10,082 Having a big night, huh? 741 00:45:10,208 --> 00:45:15,045 What I'm having is another drink, but this prick is trying to cut me off. 742 00:45:15,171 --> 00:45:17,672 - Oh, and you're here. - Boys' night out. 743 00:45:17,799 --> 00:45:19,841 So why don't we just all go back to my place? 744 00:45:19,967 --> 00:45:22,886 - We can have Syl make a little... - I'm not going to your place. 745 00:45:23,012 --> 00:45:25,222 I'm not gonna let Sara and the kids see you like this. 746 00:45:25,348 --> 00:45:27,391 Like you're some kind of example in this family? 747 00:45:27,517 --> 00:45:30,102 Turning your back on Oscarito! 748 00:45:30,228 --> 00:45:34,231 Oye this is not the place. Now, you know that. 749 00:45:34,357 --> 00:45:36,066 Tell me something. 750 00:45:36,192 --> 00:45:39,861 Why are you running your mouth about family business to a goddamn stranger? 751 00:45:39,987 --> 00:45:43,448 Dexter is not the problem here, Ramon. Now, come on, please. 752 00:45:43,574 --> 00:45:47,953 The two of you coming in here like some fucking kind of Batman and Robin. 753 00:45:48,079 --> 00:45:49,079 Whoa. 754 00:45:49,205 --> 00:45:51,581 Keep your fucking hands off of me, pendejo. 755 00:45:51,707 --> 00:45:53,542 I'm sorry, Dexter. I got this. 756 00:45:53,668 --> 00:45:54,793 You sure? 757 00:45:54,919 --> 00:45:56,420 He said fuck off. 758 00:45:58,714 --> 00:46:00,132 I'm gonna get another drink. 759 00:46:00,258 --> 00:46:03,718 Hey, that guy over there, the drunk one, he just put his hand on that girl. 760 00:46:03,845 --> 00:46:06,638 She's pretty upset, and I think I saw a gun. 761 00:46:20,653 --> 00:46:24,322 l take no pleasure in manipuIating MigueI this way. 762 00:46:24,449 --> 00:46:28,160 Still, l think he'd prefer it to my usuaI aIternative. 763 00:46:33,458 --> 00:46:34,749 (Yuki) Hey. 764 00:46:34,876 --> 00:46:37,419 You didn't return my last text. 765 00:46:40,298 --> 00:46:43,592 Well, I guess I ran out of ways to say I won't be your fuckin' rat. 766 00:46:44,719 --> 00:46:46,845 Heard you and Quinn had a tricky case. 767 00:46:46,971 --> 00:46:48,847 I just filed the report. 768 00:46:48,973 --> 00:46:50,724 Yeah, I just read it. 769 00:46:50,850 --> 00:46:55,520 According to the report, Quinn cracked the case mostly on his own, 770 00:46:55,646 --> 00:46:57,856 and I'm wondering why someone hoping to get her shield 771 00:46:57,982 --> 00:46:59,816 would let him write it up that way. 772 00:47:01,319 --> 00:47:04,946 I wrote the goddamn report. Not him. 773 00:47:05,072 --> 00:47:06,948 He got the confession, so it's his win. 774 00:47:07,074 --> 00:47:09,409 Unless he used you. 775 00:47:10,661 --> 00:47:12,037 You see, he's good at that. 776 00:47:12,163 --> 00:47:16,666 You partner with him, you trust him, then sooner or later, you're questioning yourself. 777 00:47:16,792 --> 00:47:20,712 I mean, he's such a great guy. It can't be him. 778 00:47:20,838 --> 00:47:26,259 Except the only question he's asking is how everything can benefit him. 779 00:47:34,352 --> 00:47:37,020 (Engine starts) 780 00:47:55,706 --> 00:47:58,542 Hey, breakfast. 781 00:47:58,668 --> 00:48:01,002 Thanks for coming. 782 00:48:07,218 --> 00:48:11,555 We used to play on this beach right here. Me, Ramon, Oscar. 783 00:48:12,265 --> 00:48:13,598 Sounds fun. 784 00:48:13,724 --> 00:48:15,892 Ah, we had each other. 785 00:48:16,018 --> 00:48:17,435 Always have. 786 00:48:20,189 --> 00:48:23,066 No matter what kind of horrible shit you would pull, 787 00:48:24,443 --> 00:48:28,071 they knew you inside-out, the good and the bad. 788 00:48:29,407 --> 00:48:32,450 And they were there for you, no matter what. 789 00:48:35,037 --> 00:48:37,080 I never had that. 790 00:48:39,250 --> 00:48:41,585 Maybe you're lucky you don't have it to lose. 791 00:48:44,964 --> 00:48:47,257 You won't be left with a gaping hole. 792 00:48:48,259 --> 00:48:52,220 No, there are still holes. I just find other ways to fill them. 793 00:48:55,975 --> 00:49:00,812 I lost Oscar to drugs long before he was killed. 794 00:49:00,938 --> 00:49:02,522 And now I'm losing Ramon. 795 00:49:02,648 --> 00:49:04,733 I can't fool myself. 796 00:49:07,528 --> 00:49:08,945 He can't be trusted. 797 00:49:10,990 --> 00:49:12,532 It's like... 798 00:49:13,451 --> 00:49:15,160 Cono... 799 00:49:15,286 --> 00:49:17,454 I only have one person I can trust any more. 800 00:49:19,206 --> 00:49:21,333 Yourself. 801 00:49:21,459 --> 00:49:24,294 (Scoffs) I was thinking of you. 802 00:49:29,133 --> 00:49:30,675 - Oh. - Oh, don't worry. 803 00:49:30,801 --> 00:49:33,303 I know that trust doesn't come too easy to you. 804 00:49:35,431 --> 00:49:38,099 - Is it that obvious? - Well, to me. 805 00:49:39,185 --> 00:49:43,647 I can just see that you're used to carrying your secrets to yourself. 806 00:49:45,274 --> 00:49:47,317 (Chuckles) 807 00:49:48,653 --> 00:49:52,364 - Tends to be safer that way. - But it's a hell of a burden, man. 808 00:49:53,699 --> 00:49:55,825 See, I'm used to having a brother. 809 00:49:56,869 --> 00:49:59,245 Share the load. 810 00:50:08,381 --> 00:50:10,465 I'm hoping maybe you'll get used to it too. 811 00:50:14,011 --> 00:50:16,137 To be a brother. 812 00:50:18,182 --> 00:50:20,308 To have a friend. 813 00:50:23,854 --> 00:50:26,106 To have a wife, a famiIy. 814 00:50:32,947 --> 00:50:35,281 Fiona wanted it so bad she invented it, 815 00:50:35,408 --> 00:50:38,034 pIayed aII the parts herseIf. 816 00:50:41,914 --> 00:50:45,417 But if you pIay a roIe Iong enough, reaIIy commit, 817 00:50:45,543 --> 00:50:48,044 does it ever become real? 818 00:50:53,217 --> 00:50:55,635 Could l become real? 819 00:51:00,516 --> 00:51:02,434 Hi, Dexter. 820 00:51:02,560 --> 00:51:04,394 (Rita) Dexter? 821 00:51:04,520 --> 00:51:06,479 This is a surprise. You didn't call. 822 00:51:08,899 --> 00:51:11,067 Is everything all right? 823 00:51:17,074 --> 00:51:18,533 Dexter, what is it? 824 00:51:20,411 --> 00:51:24,164 My life has always felt like... 825 00:51:24,290 --> 00:51:25,749 an unanswered question. 826 00:51:28,002 --> 00:51:32,964 A string of days and nights, waiting for something to happen, but... 827 00:51:33,090 --> 00:51:34,382 I didn't know what. 828 00:51:34,508 --> 00:51:37,302 (Whispering) Why is he acting so weird? 829 00:51:37,428 --> 00:51:39,637 (Whispering) I don't know. 830 00:51:44,101 --> 00:51:45,852 Rita, we're connected. 831 00:51:45,978 --> 00:51:48,813 Wherever I am... 832 00:51:50,441 --> 00:51:52,150 I feel you... 833 00:51:54,069 --> 00:51:55,612 and the kids... 834 00:51:56,739 --> 00:51:58,114 With me. 835 00:51:59,575 --> 00:52:00,992 You're what makes me real. 836 00:52:04,121 --> 00:52:06,498 I want us to... 837 00:52:06,624 --> 00:52:08,666 always go out for banana splits. 838 00:52:10,127 --> 00:52:13,546 And replant the lemon tree that keeps dying. 839 00:52:13,672 --> 00:52:16,257 And I never, ever want to miss a pizza night. 840 00:52:19,053 --> 00:52:22,806 And that's how I know I want to marry you. 841 00:52:22,932 --> 00:52:26,226 Because something as simple as pizza night is the highIight of my week. 842 00:52:28,562 --> 00:52:30,271 But not without the kids. 843 00:52:32,399 --> 00:52:34,567 Cody, Astor, 844 00:52:34,693 --> 00:52:36,861 you guys are my family. 845 00:52:39,406 --> 00:52:41,491 I'm gonna hang on to you for dear life. 846 00:52:44,703 --> 00:52:47,038 Please, say yes. 847 00:52:53,754 --> 00:52:55,255 Yes! 848 00:52:55,381 --> 00:52:56,673 Yes, we will marry you. 849 00:53:05,140 --> 00:53:10,520 Most actors toiI in obscurity, never stepping into the spotIight. 850 00:53:10,646 --> 00:53:12,355 But if you hone your craft, 851 00:53:12,481 --> 00:53:14,065 work diIigentIy, 852 00:53:14,191 --> 00:53:19,362 you might just find yourself cast in the role of a lifetime. 65974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.