All language subtitles for Bro.What.Happened.2014.WEB-DL.XviD.AC3-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,879 --> 00:00:13,846 d Boy, crazy boys d 2 00:00:13,847 --> 00:00:15,882 d Such a crazy boy, crazy boys d 3 00:00:15,883 --> 00:00:18,751 d So crazy boy, crazy boys d 4 00:00:18,752 --> 00:00:22,255 d Such a crazy boy d 5 00:00:22,256 --> 00:00:24,991 d Crazy boys such a crazy boy d 6 00:00:24,992 --> 00:00:27,793 d Crazy boys, so crazy boys d 7 00:00:27,794 --> 00:00:28,875 d Crazy boys, such a crazy d 8 00:00:30,697 --> 00:00:32,377 d Stop and I said, "stop, leave me alone" d 9 00:00:34,635 --> 00:00:36,969 d "Cause I ain't got time to put up with the tone d 10 00:00:36,970 --> 00:00:38,738 d Too busy dreaming I'm the best d 11 00:00:38,739 --> 00:00:41,073 d So sorry, Mr. West, but my video would have won d 12 00:00:41,074 --> 00:00:43,075 d If it only did exist d 13 00:01:11,772 --> 00:01:12,772 Oh, man. 14 00:01:12,773 --> 00:01:13,973 Where are my clothes? 15 00:01:13,974 --> 00:01:15,341 d Boy, crazy boys d 16 00:01:15,342 --> 00:01:17,944 d Such a crazy boy, crazy boys d 17 00:01:17,945 --> 00:01:20,780 d So crazy boy, crazy boys d 18 00:01:20,781 --> 00:01:22,982 d Such a crazy boy d 19 00:01:22,983 --> 00:01:25,251 Why do we need clown pants? 20 00:01:34,561 --> 00:01:36,796 d This is about you like everything nowadays d 21 00:01:36,797 --> 00:01:39,365 d You took my heart spread it thin like mayonnaise d 22 00:01:39,366 --> 00:01:40,933 d A broken record still plays d 23 00:01:40,934 --> 00:01:42,134 d But all I hear is static d 24 00:01:42,135 --> 00:01:43,336 d You want to try again d 25 00:01:43,337 --> 00:01:44,870 d Girl, you're so emphatic d 26 00:01:44,871 --> 00:01:46,572 d So dramatic d 27 00:01:46,573 --> 00:01:48,307 d The queen of the erratic, breaking me down d 28 00:01:48,308 --> 00:01:51,777 d So systematic I can't take the pressure d 29 00:01:51,778 --> 00:01:53,045 d I don't need the pain d 30 00:01:53,046 --> 00:01:54,146 d It's time to say goodbye d 31 00:01:54,147 --> 00:01:55,348 d Girl, you so insane d 32 00:01:55,349 --> 00:01:57,083 d Boy, crazy boys d 33 00:01:57,084 --> 00:01:59,585 d Such a crazy boy, crazy boys d 34 00:01:59,586 --> 00:02:02,054 d So crazy boy, crazy boys d 35 00:02:02,055 --> 00:02:06,292 d Such a crazy boy d 36 00:02:11,932 --> 00:02:13,299 Hey, little dude. 37 00:02:13,300 --> 00:02:14,767 Hi. 38 00:02:14,768 --> 00:02:16,168 I'm MF Bob. 39 00:02:16,169 --> 00:02:19,305 I'd shake your hand, let's hold the bacon. 40 00:02:19,306 --> 00:02:20,206 Bob? 41 00:02:20,207 --> 00:02:21,774 Yeah, mother fucking Bob. 42 00:02:21,775 --> 00:02:22,775 Oh. 43 00:02:22,776 --> 00:02:24,877 Oh. 44 00:02:24,878 --> 00:02:27,780 Oh, are you off of betting me? 45 00:02:27,781 --> 00:02:29,115 No. You want some bacon? 46 00:02:29,116 --> 00:02:31,851 Have you seen a cell phone anywhere? 47 00:02:31,852 --> 00:02:33,119 Phil. 48 00:02:33,120 --> 00:02:34,286 Bro, what happened last night? 49 00:02:34,287 --> 00:02:36,222 Dude, I have no idea, man. 50 00:02:36,223 --> 00:02:37,890 I can't remember... You have an arrow right here. 51 00:02:37,891 --> 00:02:39,959 Yeah, no shit. 52 00:02:39,960 --> 00:02:41,827 I didn't notice. 53 00:02:41,828 --> 00:02:43,663 That looks really bad. 54 00:02:43,664 --> 00:02:47,033 Yeah, dude, I'm not as worried about that as I am about these. 55 00:02:47,034 --> 00:02:49,802 These were in my ass last night, dude. 56 00:02:49,803 --> 00:02:51,170 And I'm talking deep. 57 00:02:51,171 --> 00:02:53,205 I mean, upside down Grand Canyon deep. 58 00:02:53,206 --> 00:02:55,207 Bro, what the fuck are you wearing? 59 00:02:55,208 --> 00:02:57,777 I couldn't find my clothes anywhere or my phone. 60 00:02:57,778 --> 00:02:59,145 I need that phone. 61 00:02:59,146 --> 00:03:00,980 I got clothes for you, man. 62 00:03:00,981 --> 00:03:02,181 You mean, you don't remember 63 00:03:02,182 --> 00:03:04,050 how the fuck you got that on? 64 00:03:04,051 --> 00:03:05,317 You got to get that checked out. 65 00:03:05,318 --> 00:03:06,686 You're right. You know what? 66 00:03:06,687 --> 00:03:08,187 I'm gonna do that after I talk to my buddy Phil 67 00:03:08,188 --> 00:03:09,255 in another fucking room. 68 00:03:09,256 --> 00:03:10,856 Yes. Let's go, man. 69 00:03:10,857 --> 00:03:12,992 But who is Phil? I made bacon. 70 00:03:12,993 --> 00:03:14,827 You're MF Bob, aren't you? 71 00:03:14,828 --> 00:03:15,995 Yeah, it's me. 72 00:03:15,996 --> 00:03:17,329 Oh, fuck, bro. 73 00:03:17,330 --> 00:03:19,965 I had such a great time last night. 74 00:03:19,966 --> 00:03:21,967 Party of the year, straight up, man. 75 00:03:21,968 --> 00:03:24,570 And MF Bob, I'm a fat man. 76 00:03:24,571 --> 00:03:25,905 Who am I kidding? 77 00:03:25,906 --> 00:03:27,606 I fucking love bacon, bro. 78 00:03:27,607 --> 00:03:28,407 Give me that. 79 00:03:29,342 --> 00:03:31,911 Oh, fuck. Wait, man. 80 00:03:33,580 --> 00:03:34,513 What time is it? 81 00:03:34,514 --> 00:03:35,614 I don't know, dude. 82 00:03:35,615 --> 00:03:38,150 It's like fucking 3 o'clock or something. 83 00:03:38,151 --> 00:03:39,652 Oh, fuck that... that was open. 84 00:03:39,653 --> 00:03:41,787 3 o'clock, dude, Beth's gonna be here 85 00:03:41,788 --> 00:03:43,122 any fucking minute. 86 00:03:43,123 --> 00:03:44,390 Fuck Beth right in her butt, bro. 87 00:03:44,391 --> 00:03:46,692 My virgin ass was fucking tampered 88 00:03:46,693 --> 00:03:49,295 with last night, dude, and I didn't hear the burglar 89 00:03:49,296 --> 00:03:50,796 alarm go off. 90 00:03:50,797 --> 00:03:51,997 I called Jamie and Beef, 91 00:03:51,998 --> 00:03:53,933 they're gonna be here any minute 92 00:03:53,934 --> 00:03:56,068 and we're gonna find out what the fuck went down last night, dude. 93 00:03:56,069 --> 00:03:58,270 I already checked all the websites for party fucking evidence. 94 00:03:58,271 --> 00:03:59,592 Nothing, just titties, still cool. 95 00:04:02,409 --> 00:04:04,643 Shit. 96 00:04:04,644 --> 00:04:07,513 Dude, I didn't tell you everything. 97 00:04:08,749 --> 00:04:10,816 Okay, what? 98 00:04:11,918 --> 00:04:14,620 When I woke up this morning... 99 00:04:16,556 --> 00:04:18,057 I was in bed naked with Polly. 100 00:04:21,795 --> 00:04:24,063 Oh, damn! 101 00:04:24,064 --> 00:04:25,998 I told you this would happen, dude. 102 00:04:25,999 --> 00:04:28,267 I told you. I know pussy. 103 00:04:28,268 --> 00:04:29,668 I don't think I slept with her, man. 104 00:04:31,838 --> 00:04:33,679 All I remember is I was sitting in my dorm room 105 00:04:37,644 --> 00:04:40,880 and I just started on my homework 106 00:04:40,881 --> 00:04:47,586 when I got a incoming call on my computer for Beth. 107 00:04:54,961 --> 00:04:57,096 Hey, baby. Hey, babe. 108 00:04:57,097 --> 00:04:59,832 I really, really miss you. 109 00:04:59,833 --> 00:05:00,800 Oh, babe. 110 00:05:02,602 --> 00:05:05,243 You know, these long-distance dealios just don't usually work out. 111 00:05:08,175 --> 00:05:10,309 Oh. 112 00:05:13,814 --> 00:05:15,614 Oh, come on, Beth. 113 00:05:15,615 --> 00:05:19,151 You are the one who decided to pack up and leave 114 00:05:19,152 --> 00:05:20,920 and go to college 115 00:05:20,921 --> 00:05:23,289 when you could have very well just stayed here 116 00:05:23,290 --> 00:05:25,010 and finished out community college with me. 117 00:05:25,458 --> 00:05:26,826 I know, babe. 118 00:05:28,261 --> 00:05:30,563 But I've told you I'm committed and... and... 119 00:05:34,267 --> 00:05:36,635 Are you playing with yourself? 120 00:05:36,636 --> 00:05:39,872 No, Beth, no. Absolutely not. 121 00:05:39,873 --> 00:05:43,008 You promised me that you wouldn't play 122 00:05:43,009 --> 00:05:44,176 with yourself. 123 00:05:44,177 --> 00:05:45,744 What would Jesus do, Phil? 124 00:05:45,745 --> 00:05:47,813 I mean, honestly what would he do? 125 00:05:48,915 --> 00:05:51,050 Open the door! 126 00:05:51,051 --> 00:05:52,818 One second. Dude, open the door. 127 00:05:52,819 --> 00:05:54,053 Hold on. 128 00:05:54,054 --> 00:05:56,422 I have to take a shit. 129 00:05:56,423 --> 00:05:57,423 Hold on, okay, princess. 130 00:05:59,259 --> 00:06:01,627 The cafeteria food is destroying me, dude. 131 00:06:01,628 --> 00:06:03,662 It's Dia de Los Diarrhea out here. 132 00:06:03,663 --> 00:06:06,498 Cal, go somewhere else, dude. 133 00:06:06,499 --> 00:06:09,134 You know I can only do in home base. 134 00:06:09,135 --> 00:06:10,936 I don't play away games. 135 00:06:10,937 --> 00:06:14,039 I need to send a package for the Philippines right away. 136 00:06:14,040 --> 00:06:16,642 Beth, just hold on, all right? 137 00:06:16,643 --> 00:06:17,683 Just... I'll be right back. 138 00:06:18,645 --> 00:06:20,846 Jesus! 139 00:06:26,319 --> 00:06:28,354 Oh! Oh! 140 00:06:28,355 --> 00:06:30,055 I'm sorry about that, babe. 141 00:06:30,056 --> 00:06:31,790 Beth, Beth, listen. Phil, come on. 142 00:06:34,527 --> 00:06:36,567 There's something that I've been wanting to ask you. 143 00:06:38,365 --> 00:06:39,632 What? 144 00:06:39,633 --> 00:06:41,513 I was gonna wait until you came home from break. 145 00:06:43,270 --> 00:06:45,838 Oh, shit. 146 00:06:45,839 --> 00:06:48,507 For the warmth of sweet baby mothers, 147 00:06:48,508 --> 00:06:50,142 will you please close the door? 148 00:06:50,143 --> 00:06:53,012 This one is for you, Beth. 149 00:06:54,481 --> 00:06:57,316 Come on, Phil, I really need to go. 150 00:06:57,317 --> 00:06:59,184 Beth, Beth, just wait. 151 00:06:59,185 --> 00:07:01,820 Just one second, okay, all right? 152 00:07:01,821 --> 00:07:03,222 Oh, it burns. 153 00:07:03,223 --> 00:07:04,863 Beth, my sweet babe, I know it's not much, 154 00:07:09,996 --> 00:07:12,677 but I wanted to show you that I am committed. Oh, wait one more fart. 155 00:07:15,869 --> 00:07:17,430 Oh, my God, Phil. Yes, yes, oh, my God! 156 00:07:19,639 --> 00:07:21,840 Sweet baby Jesus, yes! 157 00:07:21,841 --> 00:07:22,875 Really, babe? 158 00:07:22,876 --> 00:07:24,043 Oh. 159 00:07:24,044 --> 00:07:25,778 You know what? 160 00:07:25,779 --> 00:07:27,846 I'm gonna come up, tomorrow. 161 00:07:27,847 --> 00:07:30,582 I think that we should celebrate together, 162 00:07:30,583 --> 00:07:33,018 you know, the special way. 163 00:07:33,019 --> 00:07:35,187 Okay, I got to go, baby. 164 00:07:35,188 --> 00:07:36,422 Sweet dreams. 165 00:07:36,423 --> 00:07:39,058 Oh, dude, call Guinness Book and the Roto-Rooter, bro. 166 00:07:44,798 --> 00:07:47,967 Holy crap, I need a cigarette after that. 167 00:07:47,968 --> 00:07:49,635 Oh, that burns. 168 00:07:49,636 --> 00:07:51,797 And you just interrupted the best video chat with Beth. 169 00:07:53,340 --> 00:07:54,907 Oh, Beth sucks, bro. 170 00:07:54,908 --> 00:07:57,209 Dude, just layoff, man. She's my girlfriend. 171 00:07:57,210 --> 00:07:58,344 I just proposed to her. 172 00:07:59,646 --> 00:08:01,347 Oh, Jesus. Yeah. 173 00:08:01,348 --> 00:08:04,183 Dude, we're going to the biggest party tonight. 174 00:08:04,184 --> 00:08:05,684 Get Beth out of your mind. 175 00:08:05,685 --> 00:08:09,355 Where? I got us access to the biggest party of the year. 176 00:08:09,356 --> 00:08:13,292 I'm talking college kids, I'm talking alumni together for one night. 177 00:08:13,293 --> 00:08:16,895 I'm talking hookers, guns, fire chops, clowns, MILFs, GILFs. 178 00:08:16,896 --> 00:08:19,765 I'm talking about a campus legend, 179 00:08:19,766 --> 00:08:21,667 mother fucking Bob's party, bro. 180 00:08:21,668 --> 00:08:23,702 No way. Dude, how did you get us into that? 181 00:08:23,703 --> 00:08:25,137 Because I'm the fucking, man. 182 00:08:25,138 --> 00:08:28,407 Please, please, please take us to the party, Jamie, please. 183 00:08:28,408 --> 00:08:29,908 I already told Phil we're gonna go. 184 00:08:29,909 --> 00:08:31,410 You know they don't let freshman guys 185 00:08:31,411 --> 00:08:33,012 and we're gonna look like douches. 186 00:08:33,013 --> 00:08:35,114 Please, Jamie-wan Kenobi, you're our only hope. 187 00:08:35,115 --> 00:08:36,081 Honestly, Cal, you think 188 00:08:36,082 --> 00:08:37,449 I'm gonna stroll into this party 189 00:08:37,450 --> 00:08:39,018 with a string bean and a fat farm animal? 190 00:08:39,019 --> 00:08:40,319 Please, please, please, please, please... 191 00:08:40,320 --> 00:08:41,854 Okay, okay, okay, okay. 192 00:08:41,855 --> 00:08:43,522 Woo-hoo! 193 00:08:43,523 --> 00:08:45,883 Under one condition and you're not gonna like it. What? What? 194 00:08:47,727 --> 00:08:50,462 You have to bring the bouncer a gram of coke, 195 00:08:50,463 --> 00:08:51,997 and mother fucking Bob an eighth of weed. 196 00:08:51,998 --> 00:08:54,099 I don't know where to get weed, coke. 197 00:08:54,100 --> 00:08:57,503 You're gonna go here, bring cash and tell them 198 00:08:57,504 --> 00:08:58,937 ping pong girl sent you. 199 00:08:58,938 --> 00:09:02,674 Whatever you do, don't let him talk about baseball to you. 200 00:09:02,675 --> 00:09:05,611 Meet in the quad here at 7:00 with the stuff and then 201 00:09:05,612 --> 00:09:06,879 we'll walk over there together. 202 00:09:06,880 --> 00:09:08,480 It's far. Are you gonna be okay? 203 00:09:08,481 --> 00:09:10,749 Yes. Woo-hoo, party time! 204 00:09:10,750 --> 00:09:12,885 Thank you, thank you, thank you, thank you. 205 00:09:16,189 --> 00:09:17,256 Oh, my back. 206 00:09:17,257 --> 00:09:19,057 Oh. 207 00:09:20,126 --> 00:09:21,160 Just for you, hotties. 208 00:09:25,098 --> 00:09:26,131 Oh, my God. 209 00:09:27,901 --> 00:09:29,001 He's gonna die. 210 00:09:30,870 --> 00:09:32,204 Hey, out there it's Friday or, 211 00:09:32,205 --> 00:09:34,907 as I like to call it, the real hot day. 212 00:09:34,908 --> 00:09:35,408 All right. 213 00:09:36,242 --> 00:09:38,944 Where is the fire, Jewfro? Pat down. 214 00:09:42,949 --> 00:09:45,317 Jeez man, it's nice you don't have a girlfriend. 215 00:09:45,318 --> 00:09:47,119 That sucks for you, bro. 216 00:09:47,120 --> 00:09:49,621 What's going on down here? You want to die by the time you're 30? 217 00:09:49,622 --> 00:09:51,023 Eat your fiber. 218 00:09:51,024 --> 00:09:52,758 Wait. 219 00:09:53,693 --> 00:09:55,060 Where's your wiener? 220 00:09:55,061 --> 00:09:56,341 You're one of them lesbians, huh? 221 00:09:57,697 --> 00:09:59,097 No wiener. Turn around. 222 00:09:59,098 --> 00:10:00,165 It just doesn't like you. 223 00:10:00,166 --> 00:10:01,700 Hey, watch the mouth. 224 00:10:01,701 --> 00:10:03,735 All right, you look good back here. 225 00:10:05,472 --> 00:10:06,705 Drop your pants. What? 226 00:10:06,706 --> 00:10:08,240 Time to search your asshole. 227 00:10:08,241 --> 00:10:10,642 Oh, I don't think so, dude. 228 00:10:10,643 --> 00:10:13,312 Is he good? 229 00:10:13,313 --> 00:10:14,279 Yeah, he's good. 230 00:10:14,280 --> 00:10:15,714 Follow me. 231 00:10:19,652 --> 00:10:23,222 Sit down, be quiet and don't speak 232 00:10:23,223 --> 00:10:25,190 until you're spoken to. 233 00:10:54,420 --> 00:10:56,488 What? 234 00:11:00,159 --> 00:11:02,294 Very funny, Tom. 235 00:11:02,295 --> 00:11:02,815 You are so... 236 00:11:06,132 --> 00:11:07,666 Oh, you two may go. 237 00:11:07,667 --> 00:11:09,401 We were so scared. 238 00:11:09,402 --> 00:11:10,936 Thank you so much. 239 00:11:10,937 --> 00:11:12,738 Get the fuck out! Get the fuck out! 240 00:11:12,739 --> 00:11:15,140 How dare you! 241 00:11:15,141 --> 00:11:17,175 Oh. 242 00:11:17,176 --> 00:11:19,177 I didn't get to hear about Joseph Smith. 243 00:11:19,178 --> 00:11:20,712 Oh, God. 244 00:11:20,713 --> 00:11:23,148 What's that? 245 00:11:23,149 --> 00:11:25,117 Oh, no, what is that? 246 00:11:25,118 --> 00:11:28,420 You're a cop? I'm not a cop. I'm not a cop. I'm Cal. 247 00:11:28,421 --> 00:11:31,156 He's Cal, Tom. 248 00:11:31,157 --> 00:11:32,758 His name is Cal. 249 00:11:32,759 --> 00:11:34,660 Cal? I'm Mr. Tom. 250 00:11:34,661 --> 00:11:36,341 Hi. This is my beautiful wife Cherry Lu Rou 251 00:11:39,499 --> 00:11:40,966 and this is my place. 252 00:11:40,967 --> 00:11:43,669 I bought it, so she'd stop dancing. 253 00:11:43,670 --> 00:11:46,171 And behind you is monkey boy. 254 00:11:46,172 --> 00:11:47,739 That's monkey boy. 255 00:11:47,740 --> 00:11:49,708 We feed him cocaine and bananas. 256 00:11:49,709 --> 00:11:50,976 That's his diet, man. 257 00:11:50,977 --> 00:11:52,411 I won him in a very dangerous game, 258 00:11:52,412 --> 00:11:54,372 Of Huila in Colombia and he doesn't speak English. 259 00:11:56,583 --> 00:11:58,050 I speak English. 260 00:11:58,051 --> 00:11:59,952 See, look at that... 261 00:12:01,854 --> 00:12:03,589 Ping pong girl sent me here. 262 00:12:05,458 --> 00:12:07,759 Oh, ping pong girl. 263 00:12:07,760 --> 00:12:09,561 We love ping pong girl. 264 00:12:09,562 --> 00:12:11,463 We love ping pong girl. 265 00:12:11,464 --> 00:12:12,385 Hal, are you my friend? 266 00:12:15,168 --> 00:12:16,568 What? 267 00:12:16,569 --> 00:12:18,049 He wants to know if you're his friend. 268 00:12:20,440 --> 00:12:23,175 Yes, I'm your friend, Mr. Tom. 269 00:12:23,176 --> 00:12:24,376 Good. 270 00:12:24,377 --> 00:12:25,711 I love friends. 271 00:12:25,712 --> 00:12:26,712 You want a drink? 272 00:12:26,713 --> 00:12:27,946 You want to talk about baseball? 273 00:12:27,947 --> 00:12:29,414 Let's talk about baseball. 274 00:12:29,415 --> 00:12:31,116 No, I just need to get, um... 275 00:12:31,117 --> 00:12:33,518 I just need to get an eighth of coke 276 00:12:33,519 --> 00:12:35,187 and a gram of weed or an ounce of weed 277 00:12:35,188 --> 00:12:36,989 or an eighth of coke... Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa whoa. 278 00:12:36,990 --> 00:12:38,390 I don't remember what I need right now. 279 00:12:38,391 --> 00:12:39,992 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 280 00:12:39,993 --> 00:12:42,027 You're freaking me out, man. 281 00:12:42,028 --> 00:12:44,296 Are you getting nervous? Hold on. I'm not nervous. 282 00:12:44,297 --> 00:12:46,732 When you get nervous, I get nervous and I don't like 283 00:12:46,733 --> 00:12:47,733 to get nervous. 284 00:12:47,734 --> 00:12:49,768 I'm not nervous. 285 00:12:49,769 --> 00:12:50,869 Prove you're not a cop. 286 00:12:50,870 --> 00:12:53,038 I'm not. Okay, okay, yeah, yeah, yeah. 287 00:12:53,039 --> 00:12:54,706 Bring, bring, bring, bring me the mirror. 288 00:12:54,707 --> 00:12:55,907 Ow right here. 289 00:12:55,908 --> 00:12:57,209 No, no, no, no, no, no. Let's do it. 290 00:12:57,210 --> 00:12:59,111 We are going to do cocaine. Yeah. 291 00:12:59,112 --> 00:13:00,812 Put it right here, put it right here. 292 00:13:00,813 --> 00:13:03,213 I don't think so. I don't think so, I've never done it before. 293 00:13:03,950 --> 00:13:06,652 Oh, fuck, I'm wearing wearing flip flops. 294 00:13:17,263 --> 00:13:19,398 Whoo! 295 00:13:19,399 --> 00:13:20,265 Whoo! 296 00:13:21,434 --> 00:13:23,669 Oh my God, please no, please no, please no. 297 00:13:23,670 --> 00:13:24,836 I really shouldn't do this. 298 00:13:24,837 --> 00:13:26,038 I really don't feel like I should do this. 299 00:13:26,039 --> 00:13:28,073 I don't feel like... You're gonna like it. 300 00:13:28,074 --> 00:13:29,274 You're gonna do it. You're gonna love it. 301 00:13:29,275 --> 00:13:30,442 You're gonna love it. You're gonna love it. 302 00:13:30,443 --> 00:13:32,444 Do it, do it, do it. 303 00:13:32,445 --> 00:13:34,513 I got to leave right after this. 304 00:13:34,514 --> 00:13:35,614 Oh! 305 00:13:37,383 --> 00:13:39,418 You did it! 306 00:13:39,419 --> 00:13:42,554 Oh, my God, you're my friend. 307 00:13:42,555 --> 00:13:44,222 You're my friend. 308 00:13:44,223 --> 00:13:45,824 My friend! 309 00:14:05,244 --> 00:14:07,279 Bring the bouncer a gram of coke, 310 00:14:07,280 --> 00:14:10,048 and mother fucking Bob an eighth of weed. 311 00:14:14,087 --> 00:14:16,321 Guys, can I just get my drugs just so I can... 312 00:14:16,322 --> 00:14:17,656 I got to be somewhere. 313 00:14:17,657 --> 00:14:18,824 Get him the drugs. Get him the drugs. 314 00:14:18,825 --> 00:14:20,058 Where do you have to be? 315 00:14:20,059 --> 00:14:22,294 It's just a college party, MF Bob's. 316 00:14:22,295 --> 00:14:25,030 Oh! I'm going to MF Bob's house tonight. 317 00:14:25,031 --> 00:14:26,798 Party, there's a party there. 318 00:14:26,799 --> 00:14:28,300 I'm meeting a client there tonight. 319 00:14:28,301 --> 00:14:29,968 Well, I want to go to that party, Tom. 320 00:14:29,969 --> 00:14:32,270 It's crazy. He's like a... 321 00:14:32,271 --> 00:14:34,606 Oh, drugs, here they are, my friend. 322 00:14:34,607 --> 00:14:36,208 Here you go. That's $600, pal. 323 00:14:36,209 --> 00:14:37,442 $600? 600 bucks? 324 00:14:37,443 --> 00:14:39,911 I only have... I don't have 600 bucks. I only... 325 00:14:39,912 --> 00:14:42,114 I didn't know drugs were expensive. 326 00:14:42,115 --> 00:14:43,081 Come on, give me the money. 327 00:14:43,082 --> 00:14:44,516 I want to go to the party, Tom. 328 00:14:44,517 --> 00:14:45,450 All right, come on. 329 00:14:45,451 --> 00:14:46,685 I only have $100. 330 00:14:46,686 --> 00:14:49,354 Are you kidding me? He works for me. 331 00:14:49,355 --> 00:14:52,824 He was over here, he make you drugs and he came back. 332 00:14:52,825 --> 00:14:54,760 I pay him for that. Shit. 333 00:14:54,761 --> 00:14:58,130 I said I want to go to the party, Tom. 334 00:14:58,131 --> 00:14:59,171 I want to go to the party. 335 00:14:59,532 --> 00:15:02,134 I have an idea. Give me the $100. 336 00:15:04,103 --> 00:15:06,805 Give me this. You keep that, all right? 337 00:15:06,806 --> 00:15:09,174 Here, honey, you can have that. 338 00:15:09,175 --> 00:15:10,575 Here's what you're gonna do. 339 00:15:10,576 --> 00:15:12,043 You're gonna sit right there 340 00:15:12,044 --> 00:15:13,812 and you're gonna take her to the party, 341 00:15:13,813 --> 00:15:16,348 but you're gonna wait till she gets dressed. 342 00:15:16,349 --> 00:15:17,783 Okay? You happy? 343 00:15:17,784 --> 00:15:20,786 Yes. 344 00:15:20,787 --> 00:15:22,888 I love you. Okay, good. 345 00:15:22,889 --> 00:15:25,056 You watch her and keep your eyes out 346 00:15:25,057 --> 00:15:26,825 for a Mexican name Cheeba. 347 00:15:26,826 --> 00:15:28,293 He's coming in from Ridge Crest tonight. 348 00:15:28,294 --> 00:15:29,795 I'm gonna meet him there later. 349 00:15:29,796 --> 00:15:31,396 Yeah, sure. Okay, good. 350 00:15:31,397 --> 00:15:33,098 I'm gonna say something to you and I want you to listen. 351 00:15:33,099 --> 00:15:35,066 If anyone touches, if anyone touches her, 352 00:15:39,205 --> 00:15:43,141 I'm going to take clippers and I am going to cut off 353 00:15:43,142 --> 00:15:46,211 your testicles and I'll feed them to you. 354 00:15:46,212 --> 00:15:50,315 If she gets a splinter- anything, you know what I'm gonna do? 355 00:15:50,316 --> 00:15:53,585 I will cut your throat open and then I'm going to pee 356 00:15:53,586 --> 00:15:55,987 in your eyeballs. And then I'm going to open your neck, 357 00:15:55,988 --> 00:15:57,948 I am going to take a shit inside your fucking neck 358 00:16:00,226 --> 00:16:02,194 and I will fuck your neck. 359 00:16:02,195 --> 00:16:03,556 I will shit rape your fucking neck! 360 00:16:05,798 --> 00:16:07,599 Do you understand that? 361 00:16:07,600 --> 00:16:09,034 Yes, Mr. Tom. 362 00:16:12,305 --> 00:16:16,274 Oh, sorry, God. It's the cocaine, man. 363 00:16:16,275 --> 00:16:18,376 I'm sorry. I was out of my mind, that's all. 364 00:16:18,377 --> 00:16:20,345 I meant it, but it was out of line. 365 00:16:20,346 --> 00:16:22,647 You're my friend. I love this guy. 366 00:16:23,216 --> 00:16:25,984 I love you, Cal. 367 00:16:27,353 --> 00:16:28,587 You're my friend. 368 00:16:40,166 --> 00:16:42,067 I can't believe we're fucking babysitting 369 00:16:42,068 --> 00:16:43,668 a drug dealer's wife. 370 00:16:43,669 --> 00:16:46,109 I mean, haven't you seen, I don't know, Scarface, Pulp Fiction? 371 00:16:47,874 --> 00:16:49,841 This shit always ends badly. 372 00:16:49,842 --> 00:16:50,909 Look at her, man. 373 00:16:50,910 --> 00:16:52,110 Dude, these are movies, bro. 374 00:16:52,111 --> 00:16:53,945 I'm talking about real life. 375 00:16:53,946 --> 00:16:56,481 In real life Mr. Tom is a fucking psycho, dude. 376 00:16:56,482 --> 00:16:57,849 He's psychotic. 377 00:16:57,850 --> 00:16:58,950 His name is probably not Mr. Tom. 378 00:16:58,951 --> 00:17:00,752 It's probably Keyser Soze. 379 00:17:00,753 --> 00:17:02,854 You know, fuck it, we're going to the party, fuck it. 380 00:17:02,855 --> 00:17:05,824 Yeah, man, okay. As long as we stay out of trouble and I promised Beth, 381 00:17:05,825 --> 00:17:07,392 I'd stay out of trouble. Dude, fuck that. 382 00:17:07,393 --> 00:17:09,160 I can't believe you're nuts are the size of freaking 383 00:17:09,161 --> 00:17:10,328 beach balls of the baby battery 384 00:17:10,329 --> 00:17:11,630 you got backed up in there. 385 00:17:11,631 --> 00:17:13,064 You try saying that again. 386 00:17:13,065 --> 00:17:14,332 I don't know what that means, man, 387 00:17:14,333 --> 00:17:15,567 but Beth is my fiancee, all right. 388 00:17:15,568 --> 00:17:16,935 We're getting married. 389 00:17:16,936 --> 00:17:18,036 Yeah, you're way too the fuck 390 00:17:18,037 --> 00:17:19,271 young to get married, bro. 391 00:17:19,272 --> 00:17:20,839 Like, way too fucking young. 392 00:17:20,840 --> 00:17:22,841 Yo, what's up, shark stain? 393 00:17:22,842 --> 00:17:23,842 Oh, my God. 394 00:17:23,843 --> 00:17:24,976 Hi! 395 00:17:24,977 --> 00:17:26,311 I've missed you so much. 396 00:17:26,312 --> 00:17:28,079 Cherry, what are you doing here? 397 00:17:28,080 --> 00:17:31,016 Well, Jew-baka over here was nice enough 398 00:17:31,017 --> 00:17:32,150 to invite me to the party. 399 00:17:32,151 --> 00:17:34,019 Oh, oh, oh, oh, oh. 400 00:17:34,020 --> 00:17:36,254 We're actually just talking about marriage. 401 00:17:36,255 --> 00:17:38,990 Oh, my God. I think you guys will make such a cute couple. 402 00:17:38,991 --> 00:17:40,926 Like, I'm voting yes on gay marriage, 403 00:17:40,927 --> 00:17:42,494 so you faggots can like... 404 00:17:45,064 --> 00:17:47,699 No. This dipshit is getting engaged. 405 00:17:47,700 --> 00:17:50,335 He hasn't farted in front of his girlfriend yet. 406 00:17:50,336 --> 00:17:52,337 Dude, what does that have to do with anything, man? 407 00:17:52,338 --> 00:17:54,005 You haven't farted in front of your girlfriend. 408 00:17:54,006 --> 00:17:55,073 You can't take your relationship 409 00:17:55,074 --> 00:17:57,075 to the next level, dude. 410 00:17:57,076 --> 00:17:59,010 Yeah, I mean, like, Tom and I are so close that only 411 00:17:59,011 --> 00:18:00,612 has he farted in front of me, 412 00:18:00,613 --> 00:18:02,414 like, I've seen him shit down some guy's neck. 413 00:18:03,416 --> 00:18:05,317 We should probably get going, right? 414 00:18:07,253 --> 00:18:09,554 Yeah, it's like a 20 minute walk to the party, so... 415 00:18:09,555 --> 00:18:11,256 20 minutes away? 416 00:18:11,257 --> 00:18:13,377 Oh, my God, Cal, you can sit down and rest on the way. 417 00:18:16,228 --> 00:18:17,829 Come on, dude. 418 00:18:18,864 --> 00:18:21,232 Let's go fuck this pig. 419 00:18:21,233 --> 00:18:23,134 I'm like already tired. 420 00:18:32,611 --> 00:18:34,212 Scribble dibble, 421 00:18:34,213 --> 00:18:36,982 it's Meester live from mother fucking Bob's. 422 00:18:36,983 --> 00:18:38,216 We're looking for Jamie. 423 00:18:38,217 --> 00:18:40,385 Oh, hey, Jamie, there she is. 424 00:18:40,386 --> 00:18:41,853 Jamie! 425 00:18:41,854 --> 00:18:43,054 Oh, I'll be right back. 426 00:18:43,055 --> 00:18:44,823 Dude, are we Eskimo brothers? 427 00:18:44,824 --> 00:18:46,024 Yeah, man. Come on in, bro. 428 00:18:46,025 --> 00:18:47,025 Good to see you. 429 00:18:47,026 --> 00:18:48,626 Yo, lo... 430 00:18:48,627 --> 00:18:50,028 Where the fuck you think you guys are going? 431 00:18:50,029 --> 00:18:51,396 Yo, we're with Jamie, bro. 432 00:18:51,397 --> 00:18:53,164 Dude, who the fuck is Jamie? 433 00:18:53,165 --> 00:18:55,166 She... she was right here. 434 00:18:55,167 --> 00:18:57,102 Hey, man, you better check yourself 435 00:18:57,103 --> 00:18:59,170 before you biggety wreck yourself. 436 00:18:59,171 --> 00:19:00,839 What the fuck did you just say? 437 00:19:00,840 --> 00:19:02,774 Nothing, dude, I'm just kidding. 438 00:19:02,775 --> 00:19:04,743 Damn straight, man, and I'm gonna have to kick your fucking ass. 439 00:19:04,744 --> 00:19:05,844 Do you have to? 440 00:19:05,845 --> 00:19:06,845 Yeah, I have to. 441 00:19:06,846 --> 00:19:08,246 Here's the thing. 442 00:19:08,247 --> 00:19:10,949 If you let one fatty freshman fuck with you 443 00:19:10,950 --> 00:19:12,250 the shit's gonna go on all year. 444 00:19:12,251 --> 00:19:13,852 It's a matter of principle, man. 445 00:19:13,853 --> 00:19:15,153 Dude, I'm not really fat. 446 00:19:15,154 --> 00:19:16,821 Yeah, and my dick isn't 2 inches long. 447 00:19:16,822 --> 00:19:18,289 Thanks God. 448 00:19:18,290 --> 00:19:21,359 So you see, dude, it's out of my hands, bro. 449 00:19:21,360 --> 00:19:23,628 Hey, hey, hey, I didn't know you were gonna be here. 450 00:19:23,629 --> 00:19:25,830 Yeah, these two limp dicks are my friends. 451 00:19:25,831 --> 00:19:27,332 They're cool, right. 452 00:19:27,333 --> 00:19:29,334 Shit, fellas, why didn't you say you're with her? 453 00:19:29,335 --> 00:19:31,036 I told you we're with Jamie, bro. 454 00:19:31,037 --> 00:19:32,118 Dude, who the fuck is Jamie? 455 00:19:32,671 --> 00:19:34,639 Oh. 456 00:19:36,175 --> 00:19:37,642 You two try not to get your asses kicked. 457 00:19:37,643 --> 00:19:39,944 Cherry, come with me. 458 00:19:39,945 --> 00:19:41,346 Bye, boys. 459 00:19:41,347 --> 00:19:43,214 But, Cherry, I need to be watching you. 460 00:19:43,215 --> 00:19:45,183 You got 1000 bucks to make me wait? No. 461 00:19:45,184 --> 00:19:46,418 Then see you inside, suckers. 462 00:19:48,654 --> 00:19:50,121 Yo, you two aren't going anywhere. 463 00:19:52,558 --> 00:19:53,858 No freshman, boys. 464 00:19:53,859 --> 00:19:55,160 Hey, King Kong cock. 465 00:19:55,161 --> 00:19:56,761 What about that girl? 466 00:19:56,762 --> 00:19:59,364 Dude, the lady show their titties, man. 467 00:19:59,365 --> 00:20:01,032 Hey, hey, hey, hey. 468 00:20:01,033 --> 00:20:02,434 Hong Kong. Dude, a clown? 469 00:20:02,435 --> 00:20:04,436 Dude, it's a party. Who doesn't like clowns? 470 00:20:07,873 --> 00:20:10,175 Dude, the world's most interesting man, really? 471 00:20:10,176 --> 00:20:11,843 Dude, that's the school principal. 472 00:20:11,844 --> 00:20:13,211 Dean. 473 00:20:13,212 --> 00:20:14,946 I don't give a shit what his name is. 474 00:20:14,947 --> 00:20:15,947 Whoa, step back. 475 00:20:15,948 --> 00:20:17,282 Get the fuck back. 476 00:20:22,121 --> 00:20:24,355 Dude, you let those guys in? 477 00:20:24,356 --> 00:20:26,191 Dude, that's the gay mafia, dude. 478 00:20:26,192 --> 00:20:27,926 The gay fucking mafia. 479 00:20:27,927 --> 00:20:30,795 Oh, you got that stuff? 480 00:20:30,796 --> 00:20:32,864 Oh, damn, oh, dude, I got something for you. 481 00:20:32,865 --> 00:20:33,865 Yeah? 482 00:20:33,866 --> 00:20:35,867 Te-tee. 483 00:20:35,868 --> 00:20:37,368 Oh, shizites. 484 00:20:37,369 --> 00:20:40,105 Well, I'll tell you what, you're in, 485 00:20:40,106 --> 00:20:41,840 but your boyfriend stays outside. 486 00:20:41,841 --> 00:20:42,841 What? Come on, dude. 487 00:20:42,842 --> 00:20:43,908 Yeah. 488 00:20:43,909 --> 00:20:46,644 Dude, Eskimo brothers. 489 00:20:46,645 --> 00:20:48,646 Oh, dude, you guys had sex with Jamie? 490 00:20:48,647 --> 00:20:50,682 Yeah, dude, that's makes us Eskimo brothers. 491 00:20:50,683 --> 00:20:52,851 You know, guys that had sex with the same girl, dude. 492 00:20:52,852 --> 00:20:55,186 Eskimo brothers are even tighter than frat bros, man. 493 00:20:55,187 --> 00:20:56,855 You're good. Oh, Eskimo. 494 00:20:56,856 --> 00:20:57,989 Get in, man, get in. 495 00:21:06,031 --> 00:21:07,298 Oh, oh, oh. 496 00:21:08,501 --> 00:21:11,336 Dude, dude, you didn't tell me you had sex with Jamie. 497 00:21:13,873 --> 00:21:15,673 Oh, I didn't, bro. 498 00:21:15,674 --> 00:21:18,276 But you just told everyone that you did. 499 00:21:18,277 --> 00:21:20,445 Yeah, it's called saving your ass. 500 00:21:20,446 --> 00:21:23,882 Right, but no one's gonna think that you actually 501 00:21:23,883 --> 00:21:25,250 had sex with Jamie. 502 00:21:25,251 --> 00:21:26,784 Oh, you mean, people are gonna think 503 00:21:26,785 --> 00:21:28,553 I've had more sex than I've actually have. 504 00:21:30,289 --> 00:21:32,329 But, dude, now these people are gonna actually think 505 00:21:34,426 --> 00:21:36,127 that you slept with her and, you know, 506 00:21:36,128 --> 00:21:38,363 she might find out and feel... 507 00:21:38,364 --> 00:21:40,899 Dude, talk to me after you've actually finger 508 00:21:40,900 --> 00:21:42,667 banged a girl, right? 509 00:21:42,668 --> 00:21:44,736 We're at the best party of the year 510 00:21:44,737 --> 00:21:46,471 and I've only got two things to do. 511 00:21:46,472 --> 00:21:48,552 One, take care of Cherry. Two, make sure we get laid. 512 00:21:51,043 --> 00:21:53,378 Oh, my God, I see titties. Later. 513 00:21:59,185 --> 00:22:00,919 Here, let me fill that for you. 514 00:22:00,920 --> 00:22:02,887 What? 515 00:22:02,888 --> 00:22:04,155 Unbelievable. 516 00:22:04,156 --> 00:22:05,290 Um... 517 00:22:05,291 --> 00:22:07,892 It's okay, I don't bite. 518 00:22:07,893 --> 00:22:10,361 Hi, I'm Phil. 519 00:22:10,362 --> 00:22:11,896 Loosen up, Phil. 520 00:22:11,897 --> 00:22:13,164 Sorry. 521 00:22:13,165 --> 00:22:15,700 Oh, God, you probably think I'm... 522 00:22:15,701 --> 00:22:17,421 A nervous freshman who probably doesn't know 523 00:22:19,338 --> 00:22:20,672 anybody here. 524 00:22:20,673 --> 00:22:22,307 Yeah, actually. 525 00:22:22,308 --> 00:22:25,143 Let me be the first to officially welcome you 526 00:22:25,144 --> 00:22:26,911 to the campus party scene. 527 00:22:26,912 --> 00:22:28,446 Well, thank you. 528 00:22:28,447 --> 00:22:30,782 You know, I... I didn't really think 529 00:22:30,783 --> 00:22:33,685 there'd be anyone so cool to talk to. 530 00:22:33,686 --> 00:22:35,987 Hey, do either one of you want to buy a white elephant tusk 531 00:22:35,988 --> 00:22:37,288 for really cheap? 532 00:22:37,289 --> 00:22:38,489 Either one of you, white elephant tusk. 533 00:22:38,490 --> 00:22:40,325 No, nothing? White elephant tusk. 534 00:22:40,326 --> 00:22:41,687 Hey, would you maybe, I don't know, 535 00:22:43,229 --> 00:22:44,862 want to head into the kitchen 536 00:22:44,863 --> 00:22:46,364 and talk for a little bit? 537 00:22:46,365 --> 00:22:47,832 Bro, what are you still doing here? 538 00:22:47,833 --> 00:22:50,401 It's like boob fest 3000 out there 539 00:22:50,402 --> 00:22:52,170 and I lost Cherry. 540 00:22:52,171 --> 00:22:54,072 If I don't find her, I'm gonna get shit on and raped. 541 00:22:54,073 --> 00:22:55,707 Shit raped, man. 542 00:22:55,708 --> 00:22:58,076 Dude, I'm kind of right in the middle of talking 543 00:22:58,077 --> 00:22:59,110 to Polly here. 544 00:22:59,111 --> 00:23:02,113 Dude, I need you now. 545 00:23:02,114 --> 00:23:03,354 Okay, 5 minutes, in the kitchen? 546 00:23:05,884 --> 00:23:07,085 I'll be waiting. 547 00:23:12,691 --> 00:23:16,694 Dude, that was Polly fucking Wallace. 548 00:23:16,695 --> 00:23:18,696 I'm not saying that just to emphasize a point. 549 00:23:18,697 --> 00:23:20,737 Her nickname is fucking. Polly fucking Wallace, bro. 550 00:23:23,235 --> 00:23:24,702 You're getting laid tonight. 551 00:23:24,703 --> 00:23:26,137 Well, what are you talking about, man? 552 00:23:26,138 --> 00:23:27,839 I'm not trying to get laid here. 553 00:23:27,840 --> 00:23:31,209 That's what you think, dude. She's a sure thing. Watch. 554 00:23:31,210 --> 00:23:32,610 Bro, dude, I just have one question. 555 00:23:35,214 --> 00:23:37,115 Who here is in my Eskimo network? 556 00:23:37,116 --> 00:23:38,716 Who's had sex with Polly Wallace? 557 00:23:38,717 --> 00:23:39,984 Yeah, I did. 558 00:23:41,053 --> 00:23:42,987 Absolutely. 559 00:23:42,988 --> 00:23:44,228 Dude, even the Dean's rocked it. 560 00:23:46,892 --> 00:23:48,293 You're getting laid. 561 00:23:48,294 --> 00:23:51,062 Dude, seriously, all we're doing is talking. 562 00:23:51,063 --> 00:23:53,898 No way, bro, she's cock crazy. 563 00:23:53,899 --> 00:23:55,199 She gonna get you drunk 564 00:23:55,200 --> 00:23:57,001 and ride you like a rodeo, brother. 565 00:23:57,002 --> 00:23:58,236 Whoo! 566 00:23:58,237 --> 00:23:59,704 Now we go to go find Cherry. 567 00:23:59,705 --> 00:24:03,308 Uh, but before that I am going to stick 568 00:24:03,309 --> 00:24:06,711 my penis in that nice little girl walking by. 569 00:24:06,712 --> 00:24:08,913 Phil, Cal, what's up, guys? 570 00:24:08,914 --> 00:24:10,415 Hey, what's up, Hensen? 571 00:24:10,416 --> 00:24:12,150 Fuck off, Hensen. We can't be seen with you here. 572 00:24:12,151 --> 00:24:14,719 You're a funny guy. See you later. 573 00:24:14,720 --> 00:24:16,721 Dude, that was for the best. 574 00:24:16,722 --> 00:24:19,390 Fucking Hensen is a loser, bro. 575 00:24:19,391 --> 00:24:21,793 When chicks see him they get dry. 576 00:24:21,794 --> 00:24:24,028 Now come on, go fucking drain your nuts. 577 00:24:24,029 --> 00:24:26,798 Dude, for the last time, I'm not gonna fuck Polly. 578 00:24:26,799 --> 00:24:28,399 You need to fuck Polly Wallace. 579 00:24:28,400 --> 00:24:29,901 Go do some talking with your dick, 580 00:24:29,902 --> 00:24:30,902 don't be a fag. 581 00:24:30,903 --> 00:24:33,471 What did you say? 582 00:24:33,472 --> 00:24:35,073 Yeah, what did you say? 583 00:24:35,074 --> 00:24:36,708 Yeah, what did you say? 584 00:24:36,709 --> 00:24:38,910 Uh, I was just talking to my buddy Phil here, 585 00:24:38,911 --> 00:24:40,211 ot you ga... guys. 586 00:24:40,212 --> 00:24:42,447 You think it's okay to say fag? 587 00:24:42,448 --> 00:24:44,315 You better not have been talking to me. 588 00:24:44,316 --> 00:24:46,150 Look, he didn't mean anything by it. 589 00:24:46,151 --> 00:24:47,719 What exactly did he mean? 590 00:24:47,720 --> 00:24:49,187 Yeah, what did he mean? 591 00:24:49,188 --> 00:24:50,822 It's just a term of endearment. 592 00:24:50,823 --> 00:24:52,390 Like when black people call each other the "N" word 593 00:24:52,391 --> 00:24:55,426 And just what "N" word would that be? 594 00:24:55,427 --> 00:24:56,928 Oh, yes, say it. 595 00:24:56,929 --> 00:24:58,696 I think he's saying that they're gay. 596 00:25:01,934 --> 00:25:03,701 Yes. We're gay. 597 00:25:03,702 --> 00:25:05,269 We're gay, gay, gay, gay. 598 00:25:05,270 --> 00:25:06,371 You're gay, honey? You don't look gay. 599 00:25:06,372 --> 00:25:07,972 I've been gay since '98. 600 00:25:07,973 --> 00:25:10,475 Yeah, trust me, he's gay. 601 00:25:10,476 --> 00:25:13,911 He's, like... like my girlfriend and I'm the, 602 00:25:13,912 --> 00:25:16,147 you know, like, the boyfriend. Tweet-tweet. 603 00:25:16,148 --> 00:25:18,416 Really? Uh-huh. 604 00:25:18,417 --> 00:25:19,917 Then kiss him. 605 00:25:19,918 --> 00:25:21,119 What? Well, yeah, kiss him, kiss him. 606 00:25:21,120 --> 00:25:22,186 Yeah, do that. 607 00:25:22,187 --> 00:25:23,821 What? Fuck, no way. 608 00:25:23,822 --> 00:25:26,324 Look, we... we don't do that in public, you know. 609 00:25:26,325 --> 00:25:28,426 I just had garlic, man. Yeah. 610 00:25:28,427 --> 00:25:30,294 Kiss him! 611 00:25:30,295 --> 00:25:31,729 Kiss him! 612 00:25:35,134 --> 00:25:36,534 Okay, yeah. 613 00:25:42,741 --> 00:25:45,910 Oh, isn't that sweet? 614 00:25:45,911 --> 00:25:47,145 Works for me. 615 00:25:47,146 --> 00:25:48,346 Oh! 616 00:25:48,347 --> 00:25:50,027 I told you faggots, you made a cute couple. 617 00:25:52,251 --> 00:25:54,986 I love homosexuals. 618 00:25:58,891 --> 00:26:01,058 Dude, that was really scary, man. 619 00:26:07,533 --> 00:26:09,834 You put your tongue in my mouth, dude. 620 00:26:09,835 --> 00:26:11,769 Dude, what the hell was I supposed to do? 621 00:26:11,770 --> 00:26:14,405 It was the gay mafia. It had to look realistic. 622 00:26:14,406 --> 00:26:17,041 You'll clean my life out. 623 00:26:35,260 --> 00:26:36,260 Hey. 624 00:26:36,261 --> 00:26:37,695 Hey. 625 00:26:37,696 --> 00:26:39,797 I've been waiting for you. 626 00:26:39,798 --> 00:26:41,032 You okay? 627 00:26:42,034 --> 00:26:43,668 Yeah, no, I'm fine. 628 00:26:43,669 --> 00:26:46,604 It's just I think I pounded that last drink 629 00:26:46,605 --> 00:26:49,340 a little bit too quickly. 630 00:26:49,341 --> 00:26:52,076 I could really stand to get something in me right now, actually. 631 00:26:52,077 --> 00:26:54,517 Oh, my God. I would love to get a little something in me, too. 632 00:26:56,849 --> 00:26:58,450 You know what sounds really, really good? 633 00:27:01,253 --> 00:27:03,888 Um, what's that? 634 00:27:03,889 --> 00:27:05,523 Bacon. 635 00:27:05,524 --> 00:27:06,290 I love bacon. 636 00:27:07,593 --> 00:27:10,194 After that everything pretty much went black. 637 00:27:15,467 --> 00:27:17,101 I mean, that's all I really remember. 638 00:27:20,706 --> 00:27:23,441 Yeah, that's mostly right, 639 00:27:23,442 --> 00:27:25,710 but I remember it more like this. 640 00:27:44,263 --> 00:27:46,430 No, dude, I'm gonna stop you right there 641 00:27:46,431 --> 00:27:48,199 'cause that is not how shit went down. 642 00:27:48,200 --> 00:27:51,636 Fine. Dude, I remember as much as you remember. 643 00:27:51,637 --> 00:27:54,071 I mean, someone slipped something in our drinks 644 00:27:54,072 --> 00:27:55,706 or some shit. 645 00:27:55,707 --> 00:27:57,008 Well, dude, we got to figure it out, all right, 646 00:27:57,009 --> 00:27:58,876 because Beth's gonna be here any minute 647 00:27:58,877 --> 00:28:01,846 and I need to know if I slept with Polly or not. 648 00:28:01,847 --> 00:28:03,114 We know what happened, dude. 649 00:28:03,115 --> 00:28:04,749 You laid the lumber. 650 00:28:04,750 --> 00:28:07,385 I don't think so, man. I think I'd remember sex. 651 00:28:07,386 --> 00:28:08,886 We got dosed, man. 652 00:28:08,887 --> 00:28:10,988 I don't even know where Cherry is. 653 00:28:10,989 --> 00:28:14,158 I'm probably moments away from getting shit raped 654 00:28:14,159 --> 00:28:15,726 and murdered by Mr. Tom. 655 00:28:15,727 --> 00:28:17,607 I just... I need to know what happened last night 656 00:28:19,565 --> 00:28:21,098 for sure. 657 00:28:21,099 --> 00:28:22,900 Oh, I get it, dude. 658 00:28:22,901 --> 00:28:25,169 You don't want to give her the syphilo, 659 00:28:25,170 --> 00:28:26,337 the syphilitis. 660 00:28:26,338 --> 00:28:27,338 No. 661 00:28:27,339 --> 00:28:28,339 Yo, Cal! 662 00:28:28,340 --> 00:28:30,341 Yo, Eskimo. 663 00:28:30,342 --> 00:28:33,411 Uh, yo. 664 00:28:33,412 --> 00:28:34,812 Yo. 665 00:28:34,813 --> 00:28:36,581 Hey, I heard you needed some help, man. 666 00:28:36,582 --> 00:28:37,915 I brought Georgia here. 667 00:28:37,916 --> 00:28:41,152 She's got like a pornographic memory. 668 00:28:41,153 --> 00:28:43,788 Photographic memory and there's no such thing. 669 00:28:43,789 --> 00:28:45,489 See, pretty and smart, huh. 670 00:28:45,490 --> 00:28:48,759 Yeah, she is hot. 671 00:28:48,760 --> 00:28:52,496 Hey, have you guys seen a phone? No. 672 00:28:52,497 --> 00:28:53,965 Jesus, what happened to your shoulder? 673 00:28:53,966 --> 00:28:56,834 Look, don't worry about my shoulder, George. 674 00:28:56,835 --> 00:28:58,636 Okay, here's the fucking scoop. 675 00:28:58,637 --> 00:29:00,771 Phil, his girlfriend's coming. 676 00:29:00,772 --> 00:29:03,441 He woke up naked with no clothes in bed with Polly 677 00:29:03,442 --> 00:29:04,775 fucking Wallace. 678 00:29:04,776 --> 00:29:06,711 Dude, you need a shot. How is your dick? 679 00:29:06,712 --> 00:29:08,412 A little bit of itching, a little burning? 680 00:29:08,413 --> 00:29:09,447 Can I see it? 681 00:29:09,448 --> 00:29:11,916 No. No, ma'am. 682 00:29:11,917 --> 00:29:13,637 I don't feel comfortable discussing my penis 683 00:29:15,654 --> 00:29:17,555 with someone I just met. 684 00:29:17,556 --> 00:29:18,990 I told you, bro, you don't need an expert. 685 00:29:18,991 --> 00:29:20,591 You're already scratch-a-thon. 686 00:29:20,592 --> 00:29:22,093 Dude, I don't need to scratch. 687 00:29:22,094 --> 00:29:25,329 It's just 'cause you keep putting that in my head. 688 00:29:25,330 --> 00:29:27,665 Let's just get back to what happened, all right. 689 00:29:27,666 --> 00:29:29,467 Do you have any idea? 690 00:29:29,468 --> 00:29:32,603 Oh, man, I don't remember much because I was pretty trashed, 691 00:29:32,604 --> 00:29:35,072 but here's what I remember. 692 00:29:35,073 --> 00:29:36,914 It was me at the door and wall to wall bitches, 693 00:29:39,511 --> 00:29:40,911 every single one of them. 694 00:29:40,912 --> 00:29:42,346 I love you, Beef. 695 00:29:44,349 --> 00:29:45,816 Well, a lot of ladies do. 696 00:29:45,817 --> 00:29:48,352 Just go ahead and wait inside and stand in line 697 00:29:48,353 --> 00:29:49,654 with the rest of them. 698 00:29:49,655 --> 00:29:51,522 I'd wait all night if I had to. 699 00:29:51,523 --> 00:29:52,657 I'm sure you would. 700 00:29:52,658 --> 00:29:54,191 You sexy beast. 701 00:29:54,192 --> 00:29:55,660 Yo, you two can't come in. 702 00:29:57,963 --> 00:29:59,063 Oh. 703 00:29:59,064 --> 00:30:01,232 Sorry, these two ass monkeys are with me. 704 00:30:04,369 --> 00:30:06,370 Hey, who is that hottie? 705 00:30:06,371 --> 00:30:08,406 Oh, thanks, handsome. 706 00:30:08,407 --> 00:30:09,440 Bye, boys. 707 00:30:11,376 --> 00:30:14,378 But I thought she was... 708 00:30:14,379 --> 00:30:15,579 What? 709 00:30:15,580 --> 00:30:17,181 You thought she was with you? 710 00:30:17,182 --> 00:30:19,917 Well, you know, once, like, a long time ago. 711 00:30:19,918 --> 00:30:22,853 No, dude, it just means that you're in my Eskimo network, 712 00:30:22,854 --> 00:30:24,355 you know, two guys that are banging 713 00:30:24,356 --> 00:30:25,523 the same girl, man. 714 00:30:25,524 --> 00:30:27,358 It's all good. Yeah, dude. 715 00:30:27,359 --> 00:30:28,392 Whoo! 716 00:30:28,393 --> 00:30:29,360 Glenn. 717 00:30:31,196 --> 00:30:32,463 Glenn. 718 00:30:32,464 --> 00:30:34,365 He tastes like beef jerky. 719 00:30:34,366 --> 00:30:36,367 I do. 720 00:30:36,368 --> 00:30:37,501 Glenn. 721 00:30:37,502 --> 00:30:39,537 What? Wait, I love you. 722 00:30:39,538 --> 00:30:41,439 I love you. 723 00:30:41,440 --> 00:30:42,840 Okay. 724 00:30:42,841 --> 00:30:44,608 Glenn, come here, man. 725 00:30:46,044 --> 00:30:47,211 Hmm? 726 00:30:52,384 --> 00:30:54,018 Bye. Who's that? 727 00:30:54,019 --> 00:30:55,886 I don't know who that was. 728 00:30:55,887 --> 00:30:57,888 Oh, man. Well, dude, you up for a game of assketball? 729 00:30:57,889 --> 00:30:59,156 You know it, brosef. 730 00:30:59,157 --> 00:31:01,292 Hells yeah. Hey, Derek. Yo. 731 00:31:01,293 --> 00:31:03,360 Come watch the door, man, I'll be back in ten. 732 00:31:03,361 --> 00:31:04,395 Oh, yeah. 733 00:31:04,396 --> 00:31:05,362 Pussy central. 734 00:31:06,932 --> 00:31:09,900 You're cute. 735 00:31:11,703 --> 00:31:13,504 And you're just the right amount of drunk. 736 00:31:19,678 --> 00:31:21,846 Hey, Glenn, give those M&Ms, man. 737 00:31:40,632 --> 00:31:42,199 Hey, I got this for you. 738 00:31:42,200 --> 00:31:43,200 What? 739 00:31:43,201 --> 00:31:44,735 Just drink it. 740 00:31:44,736 --> 00:31:46,604 I bet Meester here can chug the whole thing 741 00:31:46,605 --> 00:31:47,671 in under 5 seconds. 742 00:31:47,672 --> 00:31:49,607 Don't make me pay him. 743 00:31:49,608 --> 00:31:51,375 Chug it, Beef. 744 00:31:51,376 --> 00:31:52,476 Oh, wow. 745 00:31:57,182 --> 00:32:00,384 Hope you got that for your stupid movie. 746 00:32:00,385 --> 00:32:01,585 I did. 747 00:32:06,491 --> 00:32:07,625 Oh, my God. 748 00:32:07,626 --> 00:32:09,693 You have such amazing eyes. 749 00:32:09,694 --> 00:32:10,894 My tits are down here, asshole. 750 00:32:12,164 --> 00:32:13,798 Mother... 751 00:32:15,033 --> 00:32:16,600 Hey, babe, it's me. 752 00:32:18,370 --> 00:32:21,138 So I got the wedding colors picked out already. 753 00:32:21,139 --> 00:32:24,475 I think I'm gonna pick lavender and white because, 754 00:32:24,476 --> 00:32:26,677 you know, those are my favorite colors. 755 00:32:26,678 --> 00:32:28,379 Let me know what you think. Bye. 756 00:32:34,085 --> 00:32:35,753 Hey, man, what's up, Beef? 757 00:32:35,754 --> 00:32:37,922 Hey, give us some of that candy, man. 758 00:32:37,923 --> 00:32:39,790 I can't, man, I got to use it for something. 759 00:32:39,791 --> 00:32:41,058 Use it? What the fuck? 760 00:32:41,059 --> 00:32:44,862 Hey, man, share some of that candy. 761 00:32:44,863 --> 00:32:46,597 Dude, this isn't Casablanca babes, 762 00:32:46,598 --> 00:32:49,767 Stop bogartin' the goddamn candy and pass it out, man. 763 00:32:49,768 --> 00:32:53,137 Hey, you want to get high? 764 00:32:53,138 --> 00:32:55,606 Hell, man, there's a priest molesting little boys, 765 00:32:55,607 --> 00:32:56,740 hell yeah! 766 00:32:56,741 --> 00:32:57,775 Hey, give them some candy. 767 00:32:57,776 --> 00:33:00,010 Yeah, candy. 768 00:33:15,794 --> 00:33:17,595 You know about stereotypes? 769 00:33:17,596 --> 00:33:21,432 You know how that black guys only like that white chicks? 770 00:33:21,433 --> 00:33:24,435 What if black guys don't really like fat white chicks 771 00:33:24,436 --> 00:33:26,237 but they like frozen Snickers bars, 772 00:33:26,238 --> 00:33:29,340 and fat white chicks always has frozen Snickers bars? 773 00:33:30,075 --> 00:33:32,877 That shit is racist, man. 774 00:33:34,446 --> 00:33:36,247 Hey, man, you're fucking racist, mother fucker. 775 00:33:36,248 --> 00:33:39,016 Hey, Jamal, what did you get on your SATs? 776 00:33:39,017 --> 00:33:41,719 I don't know, man, barbeque sauce. 777 00:33:45,790 --> 00:33:47,258 Oh, there she is. 778 00:33:47,259 --> 00:33:48,759 Fuck you asshole face. 779 00:33:50,795 --> 00:33:53,797 And I want my abortion money tonight. 780 00:33:53,798 --> 00:33:55,432 Yeah, asshole face. 781 00:33:55,433 --> 00:33:57,701 Yo, man, I never went inside her, man. 782 00:33:57,702 --> 00:33:59,036 I went in her eyes. 783 00:33:59,037 --> 00:34:00,437 She probably didn't see that coming. 784 00:34:05,644 --> 00:34:07,144 What happened? 785 00:34:07,145 --> 00:34:09,113 Hey, man, who listens to music in a party, dude? 786 00:34:09,114 --> 00:34:10,948 Hey, man, give me more candy. 787 00:34:10,949 --> 00:34:12,483 I can't, man, I need it for something, man. 788 00:34:12,484 --> 00:34:13,851 Come on, Glenn, let's get out of here 789 00:34:13,852 --> 00:34:14,952 and get that little pudwacker. 790 00:34:14,953 --> 00:34:16,453 Thanks for the weed, guys. 791 00:34:16,454 --> 00:34:18,122 All right stereotypical white dude. 792 00:34:21,693 --> 00:34:23,227 Hold on, man, hold on, hold on. 793 00:34:23,228 --> 00:34:25,729 All jokes aside, man, where the fuck is our bong? 794 00:34:25,730 --> 00:34:28,632 Oh, shit, where is our bong, man? 795 00:34:28,633 --> 00:34:29,667 It disappeared. 796 00:34:33,204 --> 00:34:35,806 Do you guys want to buy this bong for $50? 797 00:34:35,807 --> 00:34:37,708 Oh, yeah, yeah, we'll buy it, ma'am. 798 00:34:37,709 --> 00:34:39,443 Awesome. 799 00:34:39,444 --> 00:34:41,712 I got $60 right here. Good. 800 00:34:41,713 --> 00:34:43,647 Thank you. 801 00:34:43,648 --> 00:34:44,949 Can I get my change please? 802 00:34:44,950 --> 00:34:46,650 I don't do change. I'm so sorry. 803 00:34:46,651 --> 00:34:47,732 It's just like our old one. 804 00:34:48,720 --> 00:34:50,955 Oh, my God, Tiffany. 805 00:34:52,657 --> 00:34:54,658 My name is not Tiffany. 806 00:34:54,659 --> 00:34:56,660 It's Cherry, you bitch. 807 00:34:56,661 --> 00:34:57,161 Oh! 808 00:34:58,196 --> 00:35:00,197 Look at your face. 809 00:35:01,766 --> 00:35:03,801 Die, dog, die. 810 00:35:06,838 --> 00:35:07,639 I think it's broken. 811 00:35:08,206 --> 00:35:10,808 This is a decimal right here. 812 00:35:17,983 --> 00:35:20,884 Hey, Phil, it's me again. 813 00:35:20,885 --> 00:35:23,053 So I was thinking we should go out 814 00:35:23,054 --> 00:35:24,989 to a really nice restaurant tomorrow 815 00:35:24,990 --> 00:35:26,256 and I think it'll be really cool 816 00:35:26,257 --> 00:35:28,959 if you propose to me again in front of everyone. 817 00:35:28,960 --> 00:35:30,661 Doesn't that sound awesome? 818 00:35:30,662 --> 00:35:32,296 Okay, call me back, babe. 819 00:35:34,399 --> 00:35:36,700 So my doctor strongly advised 820 00:35:36,701 --> 00:35:38,902 that I should get my penis reduction sooner, 821 00:35:38,903 --> 00:35:39,937 rather than later. 822 00:35:39,938 --> 00:35:41,205 Yeah. 823 00:35:41,206 --> 00:35:43,507 What's your name? 824 00:35:43,508 --> 00:35:44,875 Pilar. 825 00:35:44,876 --> 00:35:47,711 Pilar, I'm Cal. 826 00:35:47,712 --> 00:35:49,513 Hi. 827 00:35:53,885 --> 00:35:55,119 Guess what? 828 00:35:55,120 --> 00:35:57,688 We should really get you out of these wet clothes. 829 00:36:04,229 --> 00:36:07,264 You know what, I bet your dad was a thief 830 00:36:07,265 --> 00:36:09,299 because he stole the stars in the skies 831 00:36:09,300 --> 00:36:11,001 and put them in your eyes. 832 00:36:11,002 --> 00:36:14,438 My daddy was shot and killed while stealing 833 00:36:14,439 --> 00:36:17,241 from a jewelry store, you asshole. 834 00:36:18,443 --> 00:36:20,511 What the... 835 00:36:25,050 --> 00:36:26,417 Is everyone okay up there? 836 00:36:26,418 --> 00:36:28,185 Yeah, but you shot a dog. 837 00:36:28,186 --> 00:36:29,887 Oh, it's not my first. Is it still alive? 838 00:36:29,888 --> 00:36:33,057 Yeah, it's still moving. 839 00:36:33,058 --> 00:36:34,391 How about now? 840 00:36:34,392 --> 00:36:36,894 Yeah, that did it, it's dead. 841 00:36:36,895 --> 00:36:38,896 Just put the bottle down, man. 842 00:36:40,899 --> 00:36:43,100 Hey, why don't we go do a tarot reading. I'll charge you, but... 843 00:36:43,101 --> 00:36:45,836 Do you know how degrading it is to come to a party 844 00:36:45,837 --> 00:36:48,078 where you're hired as a clown and find your ex girlfriend 845 00:36:49,908 --> 00:36:51,141 here with someone? 846 00:36:51,142 --> 00:36:53,310 You cheated on me multiple times 847 00:36:53,311 --> 00:36:55,031 with the moms from your birthday party gigs. 848 00:36:56,915 --> 00:36:57,748 You back off, man. 849 00:36:58,616 --> 00:37:01,051 Oh, my God. 850 00:37:03,722 --> 00:37:05,456 My hero. 851 00:37:05,457 --> 00:37:07,291 I am gonna take such good care of you. Rawr! 852 00:37:11,296 --> 00:37:14,465 Now somebody get that clown the hell out of here. 853 00:37:18,036 --> 00:37:19,703 So that was weird. 854 00:37:19,704 --> 00:37:21,872 I thought it was pretty cool what he did. 855 00:37:21,873 --> 00:37:24,141 Well, I mean, I totally could have kicked that 856 00:37:24,142 --> 00:37:25,342 clown's ass, but, you know, 857 00:37:25,343 --> 00:37:26,910 Phil had the sitch under control. 858 00:37:26,911 --> 00:37:28,312 Mm. 859 00:37:28,313 --> 00:37:29,913 My sorority sisters are waiting for me upstairs, 860 00:37:29,914 --> 00:37:31,915 let's go. Oh, hell yeah. 861 00:37:31,916 --> 00:37:34,918 I really want to screw that guy. 862 00:37:34,919 --> 00:37:36,453 Me too. 863 00:37:42,727 --> 00:37:44,728 Okay, well, your lifeline is very short, 864 00:37:44,729 --> 00:37:47,231 but there's nothing I can really do about that, all right? 865 00:37:47,232 --> 00:37:49,066 Do you have any other questions? 866 00:37:49,067 --> 00:37:51,902 Um, what about my love life? 867 00:37:51,903 --> 00:37:53,137 Your love life? Okay. 868 00:37:53,138 --> 00:37:55,072 Well, I hate to tell you this, 869 00:37:55,073 --> 00:37:56,473 but your boyfriend is fucking everybody. 870 00:37:56,474 --> 00:37:59,143 Everybody, he fucks everything with vagina. 871 00:37:59,144 --> 00:38:00,911 I know. It's terrible. 872 00:38:00,912 --> 00:38:02,212 Are you kidding me? 873 00:38:02,213 --> 00:38:03,747 He's supposed to be at bible study. 874 00:38:03,748 --> 00:38:06,283 Bible study? No. He is not at bible study. 875 00:38:06,284 --> 00:38:08,318 No, no. You know what I would do if I were you? 876 00:38:08,319 --> 00:38:11,255 I would find the ugliest, most repulsive 877 00:38:11,256 --> 00:38:12,936 looking person at this party and screw him. 878 00:38:15,193 --> 00:38:17,394 Thank you. I will. 879 00:38:21,099 --> 00:38:24,067 Is this marijuana you're smoking? 880 00:38:24,068 --> 00:38:26,603 Is this marijuana, you're... 881 00:38:26,604 --> 00:38:28,272 yes. Why? 882 00:38:28,273 --> 00:38:30,353 I'm not comfortable with you smoking drugs around us. 883 00:38:32,010 --> 00:38:33,911 Okay, come here. 884 00:38:33,912 --> 00:38:35,913 Closer. 885 00:38:35,914 --> 00:38:37,381 Say please. 886 00:38:37,382 --> 00:38:40,050 Please. 887 00:38:44,455 --> 00:38:46,456 All right, why don't we all move on 888 00:38:46,457 --> 00:38:47,658 to the Ouija board? 889 00:38:47,659 --> 00:38:49,092 Okay? 890 00:38:49,093 --> 00:38:50,527 This is not what I was expecting. 891 00:38:50,528 --> 00:38:51,995 Oh! Ooh. 892 00:38:54,165 --> 00:38:55,866 Rusty coke pipes, 893 00:38:55,867 --> 00:38:58,135 that means it's time to switch to heroin everybody. 894 00:38:58,136 --> 00:38:59,403 Take over. 895 00:38:59,404 --> 00:39:00,704 I'm gonna go find a bathroom. 896 00:39:00,705 --> 00:39:02,039 Jamie, hi. 897 00:39:06,077 --> 00:39:07,311 Hello, Jamie. 898 00:39:07,312 --> 00:39:08,745 So Cherry's got you guys 899 00:39:08,746 --> 00:39:10,747 playing with the dark hearts, huh? 900 00:39:10,748 --> 00:39:12,916 We're gonna Ouija. 901 00:39:12,917 --> 00:39:14,251 Actually I have a question. 902 00:39:14,252 --> 00:39:15,492 Um, will I have sex with Elaine? 903 00:39:18,089 --> 00:39:19,923 Yes, I will. 904 00:39:19,924 --> 00:39:21,558 You did that, totally. 905 00:39:21,559 --> 00:39:23,160 No, no, that wasn't me. 906 00:39:23,161 --> 00:39:24,728 Um, here let me try again. 907 00:39:24,729 --> 00:39:27,931 Will I have sex with Marilyn? 908 00:39:27,932 --> 00:39:29,933 Yes, I will. 909 00:39:29,934 --> 00:39:31,034 You did that. 910 00:39:31,035 --> 00:39:32,336 No, I swear it wasn't me. 911 00:39:32,337 --> 00:39:33,570 Will I have sex with Jamie? 912 00:39:36,841 --> 00:39:38,041 No. 913 00:39:39,711 --> 00:39:41,591 Will I have a threesome with Elaine and Marilyn? 914 00:39:44,449 --> 00:39:46,617 Yes, I will. Wow. 915 00:39:46,618 --> 00:39:48,785 Oh, my God, I think it actually moved that time. 916 00:39:48,786 --> 00:39:51,622 You guys know that whatever the Ouija board says 917 00:39:51,623 --> 00:39:53,784 you have to do, no matter how freaky or kinky or gross, 918 00:39:55,493 --> 00:39:56,760 you have to do it. 919 00:39:56,761 --> 00:39:58,962 It's like a thing, like a law. 920 00:39:58,963 --> 00:40:00,063 It's true. 921 00:40:00,064 --> 00:40:01,231 Oh, my God, really? 922 00:40:01,232 --> 00:40:02,466 Yeah. 923 00:40:02,467 --> 00:40:03,767 I guess we have to do it then. 924 00:40:03,768 --> 00:40:04,968 Sounds like we should get a room. 925 00:40:04,969 --> 00:40:05,969 Mm. 926 00:40:05,970 --> 00:40:07,104 Let's go. 927 00:40:21,686 --> 00:40:23,086 All right, I'm gonna find us a room. 928 00:40:23,087 --> 00:40:25,722 Sex, sex, sex, sex, sex, sex, sex, sex, sex. 929 00:40:29,460 --> 00:40:33,230 Do you know, my boyfriend thinks that 930 00:40:33,231 --> 00:40:34,792 he is the only one whom he gets to play. 931 00:40:37,235 --> 00:40:38,835 Well, I'll show him. 932 00:40:38,836 --> 00:40:40,704 Yes! 933 00:40:44,042 --> 00:40:46,243 Oh, I can't believe this is actually happening. 934 00:40:46,244 --> 00:40:47,344 No, it sure is, Peter! 935 00:40:47,345 --> 00:40:49,012 It's Cal. 936 00:40:49,013 --> 00:40:50,414 Ow. 937 00:40:50,415 --> 00:40:52,249 Oh! This isn't working. 938 00:40:52,250 --> 00:40:53,583 Move over. 939 00:40:53,584 --> 00:40:55,852 Yes. Get up you fat phone! 940 00:40:55,853 --> 00:40:58,855 Right, so wiggle a little so I can pull your pants off. 941 00:40:58,856 --> 00:41:00,056 Oh, shit. Red alert! Red alert! 942 00:41:03,061 --> 00:41:05,228 Oh, shit. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 943 00:41:05,229 --> 00:41:08,265 Let me get a condom and a towel, we'll try over again. 944 00:41:08,266 --> 00:41:09,933 Oh, fuck. 945 00:41:09,934 --> 00:41:11,501 Please give me a condom. 946 00:41:13,738 --> 00:41:15,372 There's a drunk chick in there. 947 00:41:15,373 --> 00:41:17,507 I'm going to testify that she was sober. 948 00:41:17,508 --> 00:41:19,343 Dude, I don't use condoms, man. 949 00:41:19,344 --> 00:41:20,510 Go, go check the bathroom. 950 00:41:20,511 --> 00:41:21,878 Okay, okay. 951 00:41:21,879 --> 00:41:23,580 Uh, I will find us a room, let's go. 952 00:41:31,322 --> 00:41:33,790 Oh, this so works. Hold on. 953 00:41:34,726 --> 00:41:37,260 Oh, bro. 954 00:41:40,865 --> 00:41:43,066 Ladies, hold on. Dude. 955 00:41:45,737 --> 00:41:48,271 Hey, what the fuck? I was taking a shit, man. 956 00:41:48,272 --> 00:41:49,573 Come on. 957 00:41:49,574 --> 00:41:50,874 Who shits with the door open? 958 00:41:50,875 --> 00:41:52,876 Okay, ladies, hold on, hold on. 959 00:41:53,778 --> 00:41:56,713 Oh, my God I swear I will find us a room. 960 00:42:00,351 --> 00:42:01,785 I will. 961 00:42:01,786 --> 00:42:04,254 Please I need you you in there like fucking stat. 962 00:42:04,255 --> 00:42:05,856 Oh, wait. 963 00:42:09,494 --> 00:42:10,861 Come on, get in here. 964 00:42:10,862 --> 00:42:11,962 What? 965 00:42:11,963 --> 00:42:13,463 Where? What? 966 00:42:13,464 --> 00:42:15,665 Oh, dude, thanks for sharing, man. Sharing? 967 00:42:15,666 --> 00:42:17,334 Don't you know who the fuck this is? 968 00:42:17,335 --> 00:42:19,503 This is Mr. Tom's wife. 969 00:42:19,504 --> 00:42:21,171 Oh, fuck, dude. 970 00:42:21,172 --> 00:42:23,273 I don't want anything to do with this shit, man. 971 00:42:23,274 --> 00:42:24,574 It's too late, bro. 972 00:42:24,575 --> 00:42:25,842 I'm supposed to be watching her. 973 00:42:25,843 --> 00:42:27,277 Mr. Tom's gonna be here any minute. 974 00:42:27,278 --> 00:42:28,745 If she dies, I die 975 00:42:28,746 --> 00:42:31,014 and then bonus, I get shit raped. 976 00:42:31,015 --> 00:42:32,482 Oh, fuck you, dude. 977 00:42:32,483 --> 00:42:33,817 You keep this bitch alive. 978 00:42:33,818 --> 00:42:36,353 If I see Mr. Tom I'll distract him. 979 00:42:36,354 --> 00:42:38,255 Fake ass Eskimo brother. 980 00:42:38,256 --> 00:42:40,257 Fuck. 981 00:42:40,258 --> 00:42:41,858 Oh, man. Goddamn it. 982 00:42:43,728 --> 00:42:45,262 Mr. B is on move. 983 00:42:47,265 --> 00:42:48,498 What? 984 00:42:48,499 --> 00:42:49,900 Later with that. 985 00:42:49,901 --> 00:42:51,981 Oh, my God, you're Mr. Belding from Saved by the Bell. 986 00:42:54,072 --> 00:42:55,739 Well, actually my name is Dennis Haskins 987 00:42:55,740 --> 00:42:57,474 but I did play Mr. Belding. 988 00:42:57,475 --> 00:42:59,276 Yeah, I know, I know. You're like my hero. 989 00:42:59,277 --> 00:43:00,477 I got this. 990 00:43:00,478 --> 00:43:01,945 I need some advice. 991 00:43:01,946 --> 00:43:03,080 Okay, shoot. 992 00:43:03,081 --> 00:43:04,514 All right. 993 00:43:04,515 --> 00:43:06,183 I'm really drunk right now 994 00:43:06,184 --> 00:43:08,351 and inside the bathroom is a drug dealer's wife. 995 00:43:08,352 --> 00:43:09,786 Mr. Tom's wife is in there. 996 00:43:09,787 --> 00:43:11,288 She may have overdosed and she may be dead. 997 00:43:11,289 --> 00:43:13,423 What do I do? 998 00:43:13,424 --> 00:43:14,891 You got a beeper? 999 00:43:14,892 --> 00:43:16,293 No. 1000 00:43:16,294 --> 00:43:17,894 Rotary dial phone? 1001 00:43:17,895 --> 00:43:19,029 No. 1002 00:43:19,030 --> 00:43:20,664 VCR, VHS, 1003 00:43:20,665 --> 00:43:22,766 maybe a floppy disk, eight track. 1004 00:43:22,767 --> 00:43:25,402 Zack phone, pencil, paper clip. Help me out here. 1005 00:43:25,403 --> 00:43:27,270 No, this isn't the '90s, bro. 1006 00:43:27,271 --> 00:43:28,772 I don't have any of that stuff. 1007 00:43:28,773 --> 00:43:31,608 Well, looks like you're in quite a predicament 1008 00:43:31,609 --> 00:43:33,276 and I'm not gonna be able to help you. 1009 00:43:33,277 --> 00:43:35,078 But, you know what though? 1010 00:43:38,583 --> 00:43:40,184 I suggest that you drink this really fast 1011 00:43:42,286 --> 00:43:43,653 and then pass out. 1012 00:43:43,654 --> 00:43:45,455 Yeah. 1013 00:43:47,358 --> 00:43:48,692 Uh. 1014 00:43:48,693 --> 00:43:51,328 Thanks, Mr. Belding... I mean, Dennis. 1015 00:44:05,443 --> 00:44:07,277 And... 1016 00:44:07,278 --> 00:44:09,613 that's all I remember. 1017 00:44:09,614 --> 00:44:12,349 Dude, Mr. Belding was not there. 1018 00:44:12,350 --> 00:44:14,417 No, Mr. Belding, no Zack Morris, 1019 00:44:14,418 --> 00:44:16,386 o Jessy Spano, bro. 1020 00:44:16,387 --> 00:44:17,687 Dude, that's all I remember, man, 1021 00:44:17,688 --> 00:44:20,524 except waking up next to this angel. 1022 00:44:20,525 --> 00:44:22,292 You know, I prefer Tinkerbell, baby. 1023 00:44:22,293 --> 00:44:23,527 All right, guys, listen. 1024 00:44:23,528 --> 00:44:24,368 Me, Polly, no memory. 1025 00:44:27,298 --> 00:44:28,598 Girlfriend coming to town. 1026 00:44:28,599 --> 00:44:30,367 Can we please just stay on track? 1027 00:44:31,736 --> 00:44:33,803 d Hey-ho, pick up your phone d 1028 00:44:33,804 --> 00:44:34,804 Oh. 1029 00:44:34,805 --> 00:44:36,406 Dude, Brah Man. 1030 00:44:37,408 --> 00:44:38,775 What's up, dude? 1031 00:44:38,776 --> 00:44:40,710 Hey, dude, I'm here with Cal and Phil, man. 1032 00:44:40,711 --> 00:44:43,647 You remember Mexican Jonah Hill and Neil Patrick Harris? 1033 00:44:43,648 --> 00:44:45,288 No, dude, he looks like walking HIV, dude. 1034 00:44:47,385 --> 00:44:48,752 I was thinking, man... 1035 00:44:48,753 --> 00:44:50,554 Man, he's either in the movie Philadelphia 1036 00:44:50,555 --> 00:44:52,222 or we need to go to the hospital right now, 1037 00:44:52,223 --> 00:44:53,390 you know. 1038 00:44:53,391 --> 00:44:56,026 Yeah, dude, you remember me, right, Brah Man. 1039 00:44:56,027 --> 00:44:58,595 I'm the one you kept calling Chia Pet. 1040 00:44:58,596 --> 00:45:00,916 Wait, no, you're the one that looks like a gigantic frijole 1041 00:45:02,200 --> 00:45:03,767 with an afro bro, right? 1042 00:45:03,768 --> 00:45:04,768 Well, that's me. 1043 00:45:04,769 --> 00:45:06,236 Holy fucking shit. 1044 00:45:06,237 --> 00:45:08,872 Oh, man, I totally remember those guys, man. 1045 00:45:08,873 --> 00:45:10,974 We were at the party, dude and it's like... 1046 00:45:10,975 --> 00:45:14,211 it was a complete tit fest, dude, and we were getting high... 1047 00:45:14,212 --> 00:45:16,813 And these extreme astrophysical effects 1048 00:45:16,814 --> 00:45:19,182 can lead to short bursts of fusion 1049 00:45:19,183 --> 00:45:20,943 and that's my first lesson in fusion science. 1050 00:45:22,186 --> 00:45:24,254 Oh, my God. You are the smartest man ever. 1051 00:45:27,725 --> 00:45:28,725 Thank you. 1052 00:45:28,726 --> 00:45:30,093 And the sexiest. 1053 00:45:30,094 --> 00:45:31,928 Yeah, I am. 1054 00:45:31,929 --> 00:45:35,198 Hey, you're my greatest customer ever. I never do this. 1055 00:45:35,199 --> 00:45:38,735 But here's a rebate check for $20,000 1056 00:45:38,736 --> 00:45:41,338 and I also want to give you these beautiful ladies. 1057 00:45:42,974 --> 00:45:44,641 Oh, my God. 1058 00:45:47,945 --> 00:45:51,114 Brah Man, you're the coolest man in our solar system. 1059 00:45:51,115 --> 00:45:52,995 Yeah, Brah Man, you're beautiful inside and out. 1060 00:45:54,986 --> 00:45:56,353 I sure am. 1061 00:46:07,932 --> 00:46:10,667 Yes, um, that's all I remember, man. 1062 00:46:10,668 --> 00:46:13,637 Dude, that is not how anything happened. 1063 00:46:13,638 --> 00:46:15,105 Are you fucking kidding me? 1064 00:46:15,106 --> 00:46:17,040 This guy probably can't even drive straight. 1065 00:46:17,041 --> 00:46:18,942 Fuck you, man, I'm not an idiot. 1066 00:46:18,943 --> 00:46:21,011 I'm Asian, dude. I'm smarter than you, man. 1067 00:46:21,012 --> 00:46:23,213 Fuck you and your fucking lumber cut Beatle's haircut. 1068 00:46:23,214 --> 00:46:26,316 Hey, man, fuck you, you walking big brown piece of shit, man. 1069 00:46:26,317 --> 00:46:28,018 I know Yakuza, bro. 1070 00:46:28,019 --> 00:46:29,719 Oh, shit. 1071 00:46:29,720 --> 00:46:32,656 Mother fucker, fuck. 1072 00:46:32,657 --> 00:46:34,224 Talk to me like that... 1073 00:46:34,225 --> 00:46:36,960 Well, it sounds like you're fucked. 1074 00:46:36,961 --> 00:46:38,828 Or at least you were last night. 1075 00:46:38,829 --> 00:46:40,869 Get thee to a healer before the burning starts, man. 1076 00:46:42,667 --> 00:46:43,700 Jamie. 1077 00:46:43,701 --> 00:46:45,402 Meester, cute outfit. 1078 00:46:45,403 --> 00:46:46,204 Oh, scribble dibble. 1079 00:46:48,205 --> 00:46:49,706 You guys see a video camera? 1080 00:46:51,676 --> 00:46:52,742 I can't find it. 1081 00:46:52,743 --> 00:46:53,977 No, I haven't seen it 1082 00:46:53,978 --> 00:46:56,046 but have you seen a phone by chance? 1083 00:46:56,047 --> 00:46:59,449 You shit stains, I told you to stay out of trouble. 1084 00:46:59,450 --> 00:47:02,419 One party and you need your momma to come here 1085 00:47:02,420 --> 00:47:04,054 and wipe your asses? Me-me-me! 1086 00:47:04,055 --> 00:47:05,656 Jamie, just please tell us what happened. 1087 00:47:07,491 --> 00:47:08,892 Okay. 1088 00:47:08,893 --> 00:47:10,293 I'll tell you what happened. 1089 00:47:10,294 --> 00:47:12,195 First your daddy forgot to pull out. 1090 00:47:12,196 --> 00:47:13,963 Then he dropped in your fucking head 1091 00:47:13,964 --> 00:47:15,432 a couple of times. 1092 00:47:15,433 --> 00:47:16,866 And then he forgot to teach you 1093 00:47:16,867 --> 00:47:18,668 how to man up and drink a beer. 1094 00:47:18,669 --> 00:47:20,804 And now I have to come here and clean up this entire mess. 1095 00:47:20,805 --> 00:47:22,138 So Phil's girlfriend will leave everyone 1096 00:47:22,139 --> 00:47:23,907 on campus the fuck alone. 1097 00:47:23,908 --> 00:47:26,209 Oh, Beth, is she here? 1098 00:47:26,210 --> 00:47:29,412 Apparently, she's already torn up the entire dorms 1099 00:47:29,413 --> 00:47:30,413 looking for you. 1100 00:47:30,414 --> 00:47:32,682 Now I'm fucked. 1101 00:47:32,683 --> 00:47:33,683 Fucked. 1102 00:47:33,684 --> 00:47:35,085 What's the problem? 1103 00:47:35,086 --> 00:47:37,053 Well, according to Beef over there, 1104 00:47:37,054 --> 00:47:38,934 Phil stuck his dick in a VD cocktail last night. 1105 00:47:41,025 --> 00:47:42,659 Beef? 1106 00:47:42,660 --> 00:47:43,860 Beef? 1107 00:47:43,861 --> 00:47:45,295 Needledick the bug fucker 1108 00:47:45,296 --> 00:47:48,431 was completely fucking trash last night. 1109 00:47:48,432 --> 00:47:50,233 Hey, so were you. 1110 00:47:50,234 --> 00:47:52,202 I was with Meester all night and we were only half trashed. 1111 00:47:52,203 --> 00:47:55,338 So together we can totally piece together the real deal. 1112 00:47:55,339 --> 00:47:56,873 It's true. 1113 00:47:56,874 --> 00:47:58,675 So, Helen Keller. Need a braille book? 1114 00:47:58,676 --> 00:48:00,677 What the fuck happened? Yeah! 1115 00:48:00,678 --> 00:48:02,245 This is how shit went down. 1116 00:48:02,246 --> 00:48:05,749 I showed up at the party looking insanely gorgeous. 1117 00:48:05,750 --> 00:48:08,685 I mean, seriously amazing. 1118 00:48:08,686 --> 00:48:10,086 Jamie, Jamie. 1119 00:48:10,087 --> 00:48:12,222 You two pricks wait here for one second. 1120 00:48:16,727 --> 00:48:17,827 Did you get the stuff? 1121 00:48:17,828 --> 00:48:19,162 Yeah, sure. 1122 00:48:19,163 --> 00:48:20,797 Not that, you fuck, with the money. 1123 00:48:20,798 --> 00:48:22,832 Oh. Yeah, yeah, sure thing, yeah. 1124 00:48:22,833 --> 00:48:24,067 Oh, we're with Jamie, bro. 1125 00:48:24,068 --> 00:48:25,668 Pricks. I'll be right back. 1126 00:48:25,669 --> 00:48:26,669 Okay, see you inside. 1127 00:48:26,670 --> 00:48:28,004 Okay. 1128 00:48:28,005 --> 00:48:30,140 Beef, they're my friends. 1129 00:48:32,042 --> 00:48:34,978 Oh, Jamie, these guys are with you? 1130 00:48:34,979 --> 00:48:36,780 I didn't know that. Of course, they're welcome. 1131 00:48:36,781 --> 00:48:38,548 Of course, they're welcome. You're the best. 1132 00:48:38,549 --> 00:48:42,185 Aww. You guys try not to get your asses kicked, just try. 1133 00:48:43,921 --> 00:48:45,989 I thought you knew we were with Jamie. 1134 00:48:48,692 --> 00:48:49,692 Ow! 1135 00:48:49,693 --> 00:48:51,327 Jamie. 1136 00:49:01,772 --> 00:49:03,173 Hey. 1137 00:49:59,697 --> 00:50:01,030 Be sure that door is locked. 1138 00:50:01,031 --> 00:50:02,699 If somebody walks in, the price doubles. 1139 00:50:02,700 --> 00:50:04,701 Okay. 1140 00:50:04,702 --> 00:50:05,768 Locked. 1141 00:50:05,769 --> 00:50:07,403 Oh, my God. Wow. 1142 00:50:13,010 --> 00:50:15,512 Ladies and gentlemen... who am I kidding? 1143 00:50:15,513 --> 00:50:17,847 The only people watching this are frat guys. 1144 00:50:17,848 --> 00:50:19,516 All right, let's get it moving, Seacrest. 1145 00:50:19,517 --> 00:50:22,552 You've seen the rest, now check out the best. 1146 00:50:22,553 --> 00:50:24,593 The most insane thing you've ever seen in your life. 1147 00:50:27,024 --> 00:50:28,525 Okay, are you ready, we're rolling? 1148 00:50:28,526 --> 00:50:29,726 Yeah, we're rolling. All right, perfect. 1149 00:50:29,727 --> 00:50:30,727 Bring me a beer. 1150 00:50:30,728 --> 00:50:31,995 All right. 1151 00:50:31,996 --> 00:50:33,229 Meester. 1152 00:50:35,466 --> 00:50:36,799 Oh, ho, ho, ho. 1153 00:50:36,800 --> 00:50:40,003 Holy shit, I had no idea. 1154 00:50:40,004 --> 00:50:43,106 I just thought you wanted more beer. 1155 00:50:43,107 --> 00:50:44,841 Oh, give me a hug, girl, this is amazing. 1156 00:50:44,842 --> 00:50:46,309 Hold on a sec, cowboy, 1157 00:50:46,310 --> 00:50:47,944 o hugging till the talent gets her pants on. 1158 00:50:47,945 --> 00:50:49,612 Oh, you know I'm gay, right? 1159 00:50:49,613 --> 00:50:52,515 Yeah, I just didn't want you to get all perioded on. 1160 00:50:52,516 --> 00:50:54,150 All right. 1161 00:50:54,151 --> 00:50:55,871 Oh, my there's some of your junk in the cup. 1162 00:50:58,322 --> 00:50:59,722 Oh. 1163 00:50:59,723 --> 00:51:00,723 Oh, my God. 1164 00:51:00,724 --> 00:51:02,058 Let's go a two-fer 1165 00:51:02,059 --> 00:51:04,727 on the YouTube delights for tonight. 1166 00:51:04,728 --> 00:51:05,695 Yeah. 1167 00:51:05,696 --> 00:51:07,697 Let's go. 1168 00:51:07,698 --> 00:51:09,032 Come on. 1169 00:51:18,275 --> 00:51:20,395 Okay, so let's see who we can get to drink the menses? 1170 00:51:22,179 --> 00:51:24,781 Who the fuck calls it menses? 1171 00:51:24,782 --> 00:51:26,716 It's called... 1172 00:51:26,717 --> 00:51:27,917 Oh, shit. 1173 00:51:27,918 --> 00:51:29,719 There he is. 1174 00:51:29,720 --> 00:51:32,288 I'm gonna teach this jizz-bucket to tell people he fucked me. 1175 00:51:33,424 --> 00:51:35,491 What? 1176 00:51:36,527 --> 00:51:37,894 Hey, I got you this. 1177 00:51:37,895 --> 00:51:39,128 What? 1178 00:51:39,129 --> 00:51:40,330 I was playing beer pong and I won 1179 00:51:40,331 --> 00:51:41,798 and I wanted you to drink it. 1180 00:51:41,799 --> 00:51:43,600 I wasn't even in the game. 1181 00:51:43,601 --> 00:51:46,769 I told you he'd be too chicken shit just to drink one beer. 1182 00:51:46,770 --> 00:51:48,237 Show you. 1183 00:51:48,238 --> 00:51:50,106 Oh, oh-ho, this shot. 1184 00:51:56,880 --> 00:51:58,281 Wet balls in the face. 1185 00:51:58,282 --> 00:52:00,116 Yeah, well, you got that for your stupid video. 1186 00:52:00,117 --> 00:52:01,784 Oh, we did. 1187 00:52:01,785 --> 00:52:03,519 It so worked. 1188 00:52:03,520 --> 00:52:05,822 Oh, my God, I just cut this girl's hair off. 1189 00:52:18,802 --> 00:52:20,436 Nobody's phone? 1190 00:52:52,970 --> 00:52:54,971 It's a pretty crazy night, huh? 1191 00:52:54,972 --> 00:52:57,173 Yeah, right. 1192 00:52:57,174 --> 00:52:58,741 Um, I should probably, like, 1193 00:52:58,742 --> 00:53:01,044 go find Cherry before she shoots somebody 1194 00:53:01,045 --> 00:53:02,445 or something crazy like that. 1195 00:53:02,446 --> 00:53:05,081 I've known Cherry a long time. 1196 00:53:05,082 --> 00:53:06,749 She'll be okay. 1197 00:53:06,750 --> 00:53:08,317 You know, I want to tell you something. 1198 00:53:11,422 --> 00:53:14,490 This is like the coolest night of my life. 1199 00:53:14,491 --> 00:53:16,526 No, you're actually a pretty cool guy 1200 00:53:16,527 --> 00:53:19,162 when you're not running around trying impress everybody. 1201 00:53:19,163 --> 00:53:21,964 Or make everybody think you're a stud. 1202 00:53:21,965 --> 00:53:23,399 Oh, my God. 1203 00:53:23,400 --> 00:53:24,840 Come here, you have to see this. Okay. 1204 00:53:25,469 --> 00:53:27,003 Phew! 1205 00:53:39,917 --> 00:53:42,885 Phil, every single time you don't pick up the phone 1206 00:53:42,886 --> 00:53:45,655 that's another year that you're waiting to have sex. 1207 00:53:45,656 --> 00:53:47,557 Are you prepared to wait that long? 1208 00:53:47,558 --> 00:53:49,559 Because it's been about 20 calls now. 1209 00:53:49,560 --> 00:53:52,095 Better call me back, sweet cheeks. 1210 00:53:52,096 --> 00:53:53,563 Ugh! 1211 00:53:57,334 --> 00:53:59,168 Please have sex with me. 1212 00:53:59,169 --> 00:54:01,404 Um, have you seen us? 1213 00:54:01,405 --> 00:54:04,073 Yeah, we wouldn't let you videotape us making out. 1214 00:54:04,074 --> 00:54:06,175 Okay, what about... what about... 1215 00:54:06,176 --> 00:54:07,877 Let me just see one nipple. 1216 00:54:07,878 --> 00:54:10,079 Can I suck your elbow skin with my eyes closed? 1217 00:54:10,080 --> 00:54:12,415 It'll feel the same. 1218 00:54:12,416 --> 00:54:14,150 Okay, can I feel your foot? 1219 00:54:14,151 --> 00:54:15,752 Um, yeah, sure. 1220 00:54:15,753 --> 00:54:16,886 Oh! 1221 00:54:24,094 --> 00:54:25,628 Oh... 1222 00:54:29,566 --> 00:54:32,101 Yo, anybody know a bitch named Beth? 1223 00:54:32,102 --> 00:54:33,636 Philip, what the fuck? 1224 00:54:33,637 --> 00:54:35,238 Pick up your phone right now. 1225 00:54:35,239 --> 00:54:37,073 I'm so goddamn angry. 1226 00:54:37,074 --> 00:54:38,007 Oh! 1227 00:54:38,408 --> 00:54:41,210 Jamie. 1228 00:54:44,248 --> 00:54:46,716 Don't forget to pull out there, buddy. 1229 00:54:56,760 --> 00:54:57,860 Yeah! 1230 00:54:57,861 --> 00:54:59,395 Hey, look out! 1231 00:55:02,766 --> 00:55:04,100 Jamie. 1232 00:55:04,101 --> 00:55:05,735 Hello, Cheeba. 1233 00:55:05,736 --> 00:55:07,236 Jamie. 1234 00:55:08,705 --> 00:55:09,772 Cheeba. 1235 00:55:09,773 --> 00:55:11,307 Jamie. 1236 00:55:11,308 --> 00:55:13,242 Where's Mr. Tom? 1237 00:55:13,243 --> 00:55:14,710 I'm right here, Cheeba. 1238 00:55:14,711 --> 00:55:18,114 Look what I found which is a fucking crossbow. 1239 00:55:18,115 --> 00:55:19,248 Mr. Tom, oh, shit. 1240 00:55:19,249 --> 00:55:21,350 Cal, my friend. 1241 00:55:21,351 --> 00:55:22,351 Where's my wife? 1242 00:55:22,352 --> 00:55:25,087 She's dead... tired. 1243 00:55:25,088 --> 00:55:26,889 She's fine, man. 1244 00:55:26,890 --> 00:55:28,391 She was talking about how much she loves you. 1245 00:55:28,392 --> 00:55:30,092 You guys are like the best couple. 1246 00:55:30,093 --> 00:55:31,327 You're a good man. 1247 00:55:31,328 --> 00:55:32,628 How are you, Cheeba? 1248 00:55:32,629 --> 00:55:34,330 I'm good, man. 1249 00:55:34,331 --> 00:55:36,098 I see you still got monkey boy. 1250 00:55:36,099 --> 00:55:37,099 I do. 1251 00:55:37,100 --> 00:55:38,334 Hi, Cheeba. 1252 00:55:38,335 --> 00:55:39,669 You didn't teach him English? 1253 00:55:39,670 --> 00:55:41,437 Who has time to teach English, right? 1254 00:55:41,438 --> 00:55:42,705 You got my stuff? 1255 00:55:42,706 --> 00:55:44,540 Oh, yeah. Yeah. You got my money? 1256 00:55:44,541 --> 00:55:47,109 Yes. I'd like to see the stuff first. 1257 00:55:47,110 --> 00:55:48,177 Eh. 1258 00:55:48,178 --> 00:55:49,378 I want to see the money. 1259 00:55:51,915 --> 00:55:54,250 Where the fuck am I? 1260 00:55:54,251 --> 00:55:55,718 Tom... 1261 00:55:55,719 --> 00:55:57,253 Ah! 1262 00:55:57,254 --> 00:56:00,556 I'm dead for a minute and now I'm alive. 1263 00:56:00,557 --> 00:56:03,693 Hey, Cheeba, why you pointing a gun at Tom? 1264 00:56:03,694 --> 00:56:05,094 No, bad boy. 1265 00:56:05,095 --> 00:56:06,128 Cherry, back off. 1266 00:56:06,129 --> 00:56:07,330 I will fucking kill you. 1267 00:56:07,331 --> 00:56:08,397 Yeah, Mr. Cheeba. 1268 00:56:08,398 --> 00:56:09,866 Mr. Tom is my friend. 1269 00:56:09,867 --> 00:56:11,100 Put it down or else... 1270 00:56:11,101 --> 00:56:12,335 Or else what? 1271 00:56:12,336 --> 00:56:13,469 Shoot me with a bow and arrow? 1272 00:56:13,470 --> 00:56:15,338 It's a compound crossbow. 1273 00:56:15,339 --> 00:56:16,672 I got this, Cal. 1274 00:56:16,673 --> 00:56:18,507 No, just put down the crossbow, Cal, 1275 00:56:18,508 --> 00:56:21,110 the arrow's just gonna piss him off even more. 1276 00:56:21,111 --> 00:56:23,512 Drop that gun, Cheeba. 1277 00:56:23,513 --> 00:56:25,448 Yeah, Miss Cal's one of us. 1278 00:56:25,449 --> 00:56:27,917 He's gay? I almost had sex with him. 1279 00:56:27,918 --> 00:56:31,354 Cal is gay? All right, back up, everybody, right now! 1280 00:56:31,355 --> 00:56:33,122 Put it down, Cheeba! 1281 00:56:33,123 --> 00:56:34,257 I'm in love with her. 1282 00:56:34,258 --> 00:56:35,725 You're in love with me? 1283 00:56:35,726 --> 00:56:38,261 Oh, my God, that is so fucking sweet, baby. 1284 00:56:38,262 --> 00:56:39,262 He's bisexual? 1285 00:56:39,263 --> 00:56:40,763 Shut up! Shut up! 1286 00:56:40,764 --> 00:56:42,231 Shut up! Shut up! 1287 00:56:42,232 --> 00:56:43,633 Put it down or I will shot you. 1288 00:56:43,634 --> 00:56:46,102 I'll shit rape your body, dude. 1289 00:56:46,103 --> 00:56:47,103 On the count of three. 1290 00:56:47,104 --> 00:56:48,738 Ooh, shit rape. 1291 00:56:48,739 --> 00:56:50,239 One! I got this, Cal. 1292 00:56:52,242 --> 00:56:53,576 I got this. 1293 00:56:53,577 --> 00:56:54,677 Two. 1294 00:56:54,678 --> 00:56:56,913 No, no, no, nobody shit raping anybody. 1295 00:56:56,914 --> 00:56:58,447 Three. 1296 00:57:02,219 --> 00:57:03,319 Come on. 1297 00:57:03,320 --> 00:57:04,453 Come on, are we good? 1298 00:57:04,454 --> 00:57:06,322 Are you kidding me? 1299 00:57:06,323 --> 00:57:07,690 Shit rape, really? 1300 00:57:07,691 --> 00:57:10,226 I know. What the fuck... Get over here. 1301 00:57:10,227 --> 00:57:10,727 Oh, God. 1302 00:57:11,929 --> 00:57:14,297 I'm glad you didn't shoot me. 1303 00:57:15,599 --> 00:57:18,234 I know. Me too, right? 1304 00:57:18,235 --> 00:57:19,402 And fucking Dean. 1305 00:57:19,403 --> 00:57:20,803 Hey, bro. 1306 00:57:20,804 --> 00:57:22,271 I left you at the Statue of Liberty, man. 1307 00:57:22,272 --> 00:57:23,439 How did you get down here? 1308 00:57:23,440 --> 00:57:24,807 I used a balloon. 1309 00:57:24,808 --> 00:57:26,776 Did you? I fucking love you, bitch. 1310 00:57:26,777 --> 00:57:27,858 Fucking love you too, bitch. 1311 00:57:28,712 --> 00:57:31,247 Hey, are we good? 1312 00:57:33,283 --> 00:57:34,617 Yeah, we're good. 1313 00:57:34,618 --> 00:57:36,953 This, it's filled with appletini. 1314 00:57:36,954 --> 00:57:38,634 Hey, you guys, who here wants to be my fan? 1315 00:57:47,030 --> 00:57:48,965 You want to go make out sometime? Sure. 1316 00:57:54,237 --> 00:57:56,372 Then Cal, you tried to kiss me 1317 00:57:56,373 --> 00:57:58,708 and then you passed out. 1318 00:57:58,709 --> 00:58:01,243 So I made sure you weren't bleeding 1319 00:58:01,244 --> 00:58:02,712 and then I went home. 1320 00:58:02,713 --> 00:58:05,247 I can't believe it. I'm just so embarrassed. 1321 00:58:07,250 --> 00:58:08,517 Oh. 1322 00:58:08,518 --> 00:58:10,319 This shit is wrong. 1323 00:58:10,320 --> 00:58:12,254 You made me drink your period. 1324 00:58:12,255 --> 00:58:14,523 Scribble dibble. 1325 00:58:14,524 --> 00:58:16,225 No, not scribble dibble, man. 1326 00:58:16,226 --> 00:58:17,293 What the fuck is scribble dibble? 1327 00:58:17,294 --> 00:58:19,228 Did anyone see my dog? 1328 00:58:19,229 --> 00:58:21,998 Oh, no, bro. 1329 00:58:21,999 --> 00:58:22,499 It's weird. 1330 00:58:23,567 --> 00:58:26,135 And then I went home to google, 1331 00:58:27,704 --> 00:58:29,739 to see if there was a way that you could live 1332 00:58:29,740 --> 00:58:32,708 with an arrow in your shoulder or if we had to put you down. 1333 00:58:32,709 --> 00:58:35,478 Well, what did you find out, doctor? 1334 00:58:35,479 --> 00:58:36,999 Well, I found out that all I have to do 1335 00:58:40,484 --> 00:58:43,152 is take it nice and hard and rip it out. 1336 00:58:43,153 --> 00:58:44,720 Ow! 1337 00:58:44,721 --> 00:58:47,189 Oh, God. That smarts. 1338 00:58:47,190 --> 00:58:50,760 That was like some American Indian type shit. Oh... 1339 00:58:50,761 --> 00:58:52,795 That was like one with the earth, like... 1340 00:58:52,796 --> 00:58:55,564 You fucking made me drink your menses. 1341 00:58:55,565 --> 00:58:57,700 Seriously, what is with the all this menses talk? 1342 00:58:57,701 --> 00:59:01,437 Is this like a 1950s paper doll sex ed class? 1343 00:59:01,438 --> 00:59:04,006 And, honestly, Beef, you deserve it. 1344 00:59:04,007 --> 00:59:05,541 That's what you get for telling everybody 1345 00:59:05,542 --> 00:59:07,176 that we fucked. 1346 00:59:07,177 --> 00:59:08,844 Okay, so somebody Scooby-doo me. 1347 00:59:10,781 --> 00:59:13,382 Who the hell fricking juiced us? 1348 00:59:13,383 --> 00:59:14,884 It was Cherry. 1349 00:59:14,885 --> 00:59:16,952 She said she doesn't like to be baby-sat. 1350 00:59:16,953 --> 00:59:19,188 Listen, guys, we're getting off point here, all right. 1351 00:59:19,189 --> 00:59:22,391 We've figured out everything except for whether or not 1352 00:59:22,392 --> 00:59:23,926 I slept with Polly. 1353 00:59:23,927 --> 00:59:26,929 So what... what are you... what are you worried about? 1354 00:59:26,930 --> 00:59:29,932 I don't know how to find out whether or not 1355 00:59:29,933 --> 00:59:31,767 I actually slept with her, okay. 1356 00:59:31,768 --> 00:59:34,403 And I need to figure it out before my girlfriend, 1357 00:59:34,404 --> 00:59:35,771 soon-to-be fiance gets here. 1358 00:59:35,772 --> 00:59:38,641 You couldn't... Why don't you just ask her? 1359 00:59:38,642 --> 00:59:41,544 Uh, uh, I don't know. 1360 00:59:41,545 --> 00:59:43,479 That's weird. You can't just do that, Bob. 1361 00:59:43,480 --> 00:59:44,680 You want me to ask her? 1362 00:59:44,681 --> 00:59:46,682 No, no, no, thank you, man. 1363 00:59:46,683 --> 00:59:48,084 All right, I respect you. 1364 00:59:48,085 --> 00:59:49,185 Yeah. Yeah. 1365 00:59:49,953 --> 00:59:52,388 Polly? 1366 00:59:53,657 --> 00:59:55,124 - What are you doing? - Yeah? 1367 00:59:55,125 --> 00:59:56,625 No, no, no. 1368 00:59:56,626 --> 00:59:57,793 Can you come in here? 1369 00:59:57,794 --> 00:59:59,929 - Oh, fuck. - Yeah. 1370 01:00:04,935 --> 01:00:06,402 Hey... 1371 01:00:06,403 --> 01:00:08,704 everybody. 1372 01:00:08,705 --> 01:00:10,585 What is this, some kind of extended after party? 1373 01:00:12,409 --> 01:00:14,643 Phil here... 1374 01:00:14,644 --> 01:00:17,646 partied hard last night and he's wondering 1375 01:00:17,647 --> 01:00:18,927 if he partied hard inside of you. 1376 01:00:21,485 --> 01:00:22,818 Phil? 1377 01:00:22,819 --> 01:00:24,887 Polly, I'm sorry, okay. 1378 01:00:24,888 --> 01:00:28,090 I just... I wanted to know what happened. 1379 01:00:28,091 --> 01:00:31,660 Well, first off, 1380 01:00:31,661 --> 01:00:34,730 Bob, your dog Molly is dead. 1381 01:00:34,731 --> 01:00:35,412 I'm really sorry. 1382 01:00:36,633 --> 01:00:38,400 Oh, thank God. 1383 01:00:39,469 --> 01:00:41,036 Oh, thank God. 1384 01:00:41,037 --> 01:00:43,973 I got to tell you, I mean, she had cancer really bad. 1385 01:00:43,974 --> 01:00:46,742 Cancer of her ovaries. Oh. 1386 01:00:46,743 --> 01:00:49,178 I didn't even know dog had ovaries. 1387 01:00:49,179 --> 01:00:50,546 Me neither. 1388 01:00:50,547 --> 01:00:53,749 So I'm glad she went peacefully. 1389 01:00:53,750 --> 01:00:56,886 Well, here's what happened. 1390 01:00:56,887 --> 01:00:59,421 We were all standing around the beer pong table 1391 01:00:59,422 --> 01:01:00,823 in the living room 1392 01:01:00,824 --> 01:01:03,893 and my ex Dave just showed up... 1393 01:01:08,165 --> 01:01:09,665 Whoa! 1394 01:01:09,666 --> 01:01:11,667 Why, why would you mess with a girl? 1395 01:01:14,104 --> 01:01:15,571 Polly. 1396 01:01:15,572 --> 01:01:18,407 Polly, you broke my heart. 1397 01:01:18,408 --> 01:01:19,675 We need to talk. 1398 01:01:19,676 --> 01:01:21,177 Back off, Clown. 1399 01:01:21,178 --> 01:01:22,478 They're with me. 1400 01:01:22,479 --> 01:01:24,580 This is between me and her. 1401 01:01:24,581 --> 01:01:25,081 Oh, yeah? 1402 01:01:26,016 --> 01:01:28,417 Is everyone okay up there? 1403 01:01:29,753 --> 01:01:32,087 Yeah, but you shot a dog. 1404 01:01:32,088 --> 01:01:33,422 Oh, my God. 1405 01:01:33,423 --> 01:01:34,890 I love dogs. 1406 01:01:38,495 --> 01:01:40,062 Oh, fuck. 1407 01:01:44,301 --> 01:01:47,570 Bro, dude, you really whacked the shit out of that guy. 1408 01:01:47,571 --> 01:01:49,505 Oh, dude, I didn't mean to. 1409 01:01:49,506 --> 01:01:51,440 Can you do me a favor, man? 1410 01:01:51,441 --> 01:01:52,841 Take him back to the dorm 1411 01:01:52,842 --> 01:01:54,743 and make sure he finds his pants. 1412 01:01:54,744 --> 01:01:56,512 Yeah, absolutely. Hey, Glenn. 1413 01:01:56,513 --> 01:01:58,047 Yeah. 1414 01:02:02,986 --> 01:02:04,653 He smells amazing, doesn't he? 1415 01:02:04,654 --> 01:02:06,288 Yeah, his face smells like crayons. 1416 01:02:06,289 --> 01:02:07,656 You okay, bro? 1417 01:02:08,858 --> 01:02:10,659 Yeah, I'm okay, Hensen, thanks. 1418 01:02:10,660 --> 01:02:12,428 Hey, could you do me a favor, man, 1419 01:02:12,429 --> 01:02:14,897 and make sure they actually get him back to the dorms? 1420 01:02:14,898 --> 01:02:16,699 By the way, I want to introduce you to Rachel. 1421 01:02:18,435 --> 01:02:19,501 She is my... 1422 01:02:19,502 --> 01:02:21,203 I'm his new girlfriend. 1423 01:02:21,204 --> 01:02:22,438 Oh. 1424 01:02:22,439 --> 01:02:24,440 She's a contortionist. 1425 01:02:24,441 --> 01:02:25,908 I'm a contortionist. 1426 01:02:25,909 --> 01:02:27,509 You want to see me do the puzzle? 1427 01:02:27,510 --> 01:02:29,578 I do. 1428 01:02:29,579 --> 01:02:31,447 I do, I do. 1429 01:02:31,448 --> 01:02:33,449 Oh, are you okay? 1430 01:02:33,450 --> 01:02:36,452 Oh, I just feel... 1431 01:02:36,453 --> 01:02:37,686 I feel a little, oh. 1432 01:02:37,687 --> 01:02:40,689 Oh. Oh, my gosh. 1433 01:02:40,690 --> 01:02:42,524 Okay, come with me. 1434 01:02:42,525 --> 01:02:44,193 I'm gonna take care of you, okay? 1435 01:02:44,194 --> 01:02:45,828 Thanks. 1436 01:02:45,829 --> 01:02:47,663 Why is it going straight to voicemail, Phil? 1437 01:02:47,664 --> 01:02:49,431 Call me back now. 1438 01:02:49,432 --> 01:02:51,600 Look, Dave is an okay guy. 1439 01:02:51,601 --> 01:02:54,603 He's just a little confused. 1440 01:02:54,604 --> 01:02:55,564 Yeah. I think we all are. 1441 01:02:57,140 --> 01:02:58,674 Yeah, I think you're right. 1442 01:03:09,452 --> 01:03:11,186 I'm so... 1443 01:03:11,187 --> 01:03:12,454 I'm sorry. 1444 01:03:12,455 --> 01:03:14,256 No. It's okay. 1445 01:03:14,257 --> 01:03:17,693 It's just, you know, I thought you got a girlfriend. 1446 01:03:17,694 --> 01:03:20,429 Oh God, Beth. 1447 01:03:20,430 --> 01:03:22,231 I'm just... 1448 01:03:22,232 --> 01:03:24,967 I proposed to her and she's coming here tomorrow. 1449 01:03:28,438 --> 01:03:30,839 So why aren't you sure? 1450 01:03:30,840 --> 01:03:32,541 It seems like it's the only thing 1451 01:03:32,542 --> 01:03:34,743 that's really gonna make her happy. 1452 01:03:34,744 --> 01:03:37,446 Does it make you happy? 1453 01:03:37,447 --> 01:03:39,915 I don't think it does. 1454 01:03:39,916 --> 01:03:41,996 You know, you should never settle in your life, Phil. 1455 01:03:46,456 --> 01:03:48,023 Oh, God. 1456 01:03:48,024 --> 01:03:49,825 Look, if you ever want to talk about anything, 1457 01:03:52,595 --> 01:03:54,596 you know... 1458 01:03:54,597 --> 01:03:56,031 Oh! 1459 01:03:56,032 --> 01:03:57,066 Oh. 1460 01:03:57,067 --> 01:03:58,500 Oh. 1461 01:03:58,501 --> 01:04:00,069 Oh. 1462 01:04:04,207 --> 01:04:05,607 You done? 1463 01:04:05,608 --> 01:04:06,108 I think so. 1464 01:04:12,449 --> 01:04:15,451 Oh God, I'm devastated. 1465 01:04:15,452 --> 01:04:16,752 Oh, God. 1466 01:04:16,753 --> 01:04:19,455 Why, because you farted in front of me? 1467 01:04:19,456 --> 01:04:20,377 Hey, look, look, ready? 1468 01:04:24,461 --> 01:04:26,061 See? 1469 01:04:26,062 --> 01:04:29,465 I did it, too, it's no biggie. 1470 01:04:29,466 --> 01:04:30,933 Oh, okay, mister. 1471 01:04:30,934 --> 01:04:32,868 It's time to get you cleaned up and into bed. 1472 01:04:32,869 --> 01:04:35,270 Oh, you are not in good shape. 1473 01:04:35,271 --> 01:04:36,605 Okay. 1474 01:04:36,606 --> 01:04:38,474 Up, up, up. 1475 01:04:38,475 --> 01:04:41,009 All right. Oh, God. 1476 01:04:49,052 --> 01:04:50,519 Bro. 1477 01:04:50,520 --> 01:04:52,921 Come on. 1478 01:04:52,922 --> 01:04:54,857 Okay, yep. Oh, God. 1479 01:04:54,858 --> 01:04:57,526 All right. All right. 1480 01:04:57,527 --> 01:04:58,827 Oh. Phil. 1481 01:04:58,828 --> 01:05:00,462 Oh, oh, oh, oh. You know what? 1482 01:05:00,463 --> 01:05:02,598 Why don't we just do it under the covers instead? 1483 01:05:02,599 --> 01:05:04,166 Okay. Okay. 1484 01:05:11,875 --> 01:05:13,475 Thank you. 1485 01:05:13,476 --> 01:05:15,043 Kind of gross. Okay. 1486 01:05:15,044 --> 01:05:17,084 Um, listen, I'm gonna be right back, just stay here. 1487 01:05:18,848 --> 01:05:21,016 Okay? All right. 1488 01:05:21,017 --> 01:05:23,719 Philip, you're supposed to be worshiping me. 1489 01:05:23,720 --> 01:05:25,587 I'm supposed to be your god. 1490 01:05:25,588 --> 01:05:27,256 The only above me is Jesus. 1491 01:05:27,257 --> 01:05:30,993 You need to call your future wife back right now. 1492 01:05:30,994 --> 01:05:32,234 What the fuck is wrong with you? 1493 01:05:33,096 --> 01:05:35,230 Hey. 1494 01:05:36,299 --> 01:05:37,466 Hey. 1495 01:05:37,467 --> 01:05:38,767 I've got a shirt, pants 1496 01:05:38,768 --> 01:05:40,569 and underwear with vomit on them. 1497 01:05:40,570 --> 01:05:42,471 You want to help me out? 1498 01:05:42,472 --> 01:05:43,472 You're gonna wash them? 1499 01:05:43,473 --> 01:05:45,007 Yeah. 1500 01:05:45,008 --> 01:05:46,708 I don't know where the laundry room is. 1501 01:05:46,709 --> 01:05:49,478 You're in it. 1502 01:05:49,479 --> 01:05:51,480 Oh, fuck. 1503 01:05:51,481 --> 01:05:52,881 I thought that was a robot. 1504 01:05:52,882 --> 01:05:54,483 Doesn't it look like a robot? 1505 01:05:54,484 --> 01:05:55,717 A little bit. 1506 01:05:55,718 --> 01:05:57,352 All right. Well, cool. 1507 01:05:57,353 --> 01:05:59,221 I'm about to do a load of pukey pants myself. 1508 01:05:59,222 --> 01:06:01,290 Thank you. 1509 01:06:01,291 --> 01:06:05,961 Now if you don't mind, I'm gonna go to Jupiter. 1510 01:06:09,866 --> 01:06:11,967 Oh, what the fuck, man. 1511 01:06:11,968 --> 01:06:13,089 It's like fucking skunk shit. 1512 01:06:16,573 --> 01:06:17,973 All right, look, I'll see you later. 1513 01:06:19,108 --> 01:06:22,644 Oh, I don't know why that's funny. 1514 01:06:22,645 --> 01:06:23,685 What the fuck is this, man? 1515 01:06:26,483 --> 01:06:28,951 This is fucking crack. 1516 01:06:28,952 --> 01:06:30,352 Fuck! I'm gonna be fucking paranoid. 1517 01:06:31,688 --> 01:06:33,489 Hi. Hi. 1518 01:06:35,291 --> 01:06:37,359 Listen, your clothes are in the wash, all right? 1519 01:06:37,360 --> 01:06:38,927 They'll be ready in the morning. 1520 01:06:38,928 --> 01:06:41,997 Thank you. 1521 01:06:41,998 --> 01:06:43,232 What are you doing? 1522 01:06:43,233 --> 01:06:44,967 I'm gonna lay down next to you, 1523 01:06:44,968 --> 01:06:46,235 so you don't choke on your own vomit 1524 01:06:46,236 --> 01:06:48,570 in the middle of the night. 1525 01:06:48,571 --> 01:06:50,372 Why are you... 1526 01:06:50,373 --> 01:06:52,307 You think I'm gonna let you blow chunks on my clothes, too? 1527 01:06:52,308 --> 01:06:55,744 But, listen, no funny business. 1528 01:06:55,745 --> 01:06:57,145 If you try anything, 1529 01:06:57,146 --> 01:06:59,348 I'm going to punch you square in the nuts 1530 01:06:59,349 --> 01:07:01,550 and then I'm not gonna be your friend anymore. 1531 01:07:01,551 --> 01:07:03,752 Okay? 1532 01:07:03,753 --> 01:07:04,987 Can you move? 1533 01:07:07,490 --> 01:07:09,224 Okay. 1534 01:07:12,896 --> 01:07:15,130 Hey, could you turn off the light? 1535 01:07:26,276 --> 01:07:28,143 That's pretty much what happened. 1536 01:07:28,144 --> 01:07:30,012 See, dude, I told you. 1537 01:07:30,013 --> 01:07:31,513 I knew I did not have sex. 1538 01:07:31,514 --> 01:07:34,349 Okay, you don't have to sound so excited about it. 1539 01:07:34,350 --> 01:07:36,018 Well, he was just concerned 1540 01:07:36,019 --> 01:07:37,553 that he'd get a case of the crotch rot 1541 01:07:37,554 --> 01:07:38,687 because, you know. 1542 01:07:38,688 --> 01:07:40,155 Because of what? 1543 01:07:40,156 --> 01:07:42,791 Oh, you know what the kids call it today, 1544 01:07:42,792 --> 01:07:45,460 you know, a trollop. 1545 01:07:45,461 --> 01:07:47,029 You know, a hussy. 1546 01:07:47,030 --> 01:07:48,797 You're a slut. 1547 01:07:48,798 --> 01:07:50,832 You know, all the guys on this campus 1548 01:07:50,833 --> 01:07:54,102 just love to talk about how much sex you've all had. 1549 01:07:54,103 --> 01:07:57,472 Guilty, guilty for sure. Indeed. 1550 01:07:57,473 --> 01:07:59,041 Wait, so, Polly, do you mean that... 1551 01:08:02,211 --> 01:08:03,478 No. 1552 01:08:03,479 --> 01:08:05,514 Not that it's any of your goddamn business, 1553 01:08:05,515 --> 01:08:07,555 but no I haven't had sex with anyone on this campus. 1554 01:08:09,085 --> 01:08:10,965 A couple of years ago, I went off to a band camp 1555 01:08:14,257 --> 01:08:17,025 and this guy there liked me, 1556 01:08:17,026 --> 01:08:19,895 but this girl liked him. 1557 01:08:19,896 --> 01:08:22,097 So she started a rumor saying that I was a big old slut. 1558 01:08:24,434 --> 01:08:25,914 Polly is the cleanest chick on campus, 1559 01:08:28,037 --> 01:08:30,339 spick and span. 1560 01:08:30,340 --> 01:08:32,441 You can eat off her vagina. 1561 01:08:32,442 --> 01:08:33,809 Thank you, Bob. 1562 01:08:33,810 --> 01:08:36,511 Polly, I'm sorry. 1563 01:08:36,512 --> 01:08:37,779 Um... 1564 01:08:37,780 --> 01:08:40,048 listen, I... 1565 01:08:41,284 --> 01:08:42,517 Oh, I'll get it. I'll get it. 1566 01:08:42,518 --> 01:08:45,621 I need to ask you if, I don't know, 1567 01:08:45,622 --> 01:08:47,623 maybe we can start over. 1568 01:08:47,624 --> 01:08:49,324 Oh-ew! 1569 01:08:49,325 --> 01:08:50,359 Oh. 1570 01:08:50,360 --> 01:08:52,794 I've been looking all over for you. 1571 01:08:52,795 --> 01:08:54,162 Beth. You? 1572 01:08:54,163 --> 01:08:56,765 You? Polly fucking Wallace. 1573 01:08:56,766 --> 01:09:00,035 Bitch-breath backdoor Beth. 1574 01:09:00,036 --> 01:09:02,104 Oh, wait a second. You two know each other? 1575 01:09:02,105 --> 01:09:03,572 I cannot believe, Phil, 1576 01:09:03,573 --> 01:09:05,841 that your girlfriend is backdoor Beth. 1577 01:09:05,842 --> 01:09:08,343 Phil, she just doesn't want us to be here, let's go. 1578 01:09:08,344 --> 01:09:11,513 This is the bitch from band camp. 1579 01:09:11,514 --> 01:09:15,050 We all called her backdoor Beth. 1580 01:09:15,051 --> 01:09:16,385 You want to know why? 1581 01:09:16,386 --> 01:09:18,053 Why? 1582 01:09:18,054 --> 01:09:21,456 She didn't even wait for orientation to end 1583 01:09:21,457 --> 01:09:25,160 before her backend was open for business. 1584 01:09:25,161 --> 01:09:26,762 No, I said in my butt only. 1585 01:09:27,563 --> 01:09:30,032 What's up? 1586 01:09:32,201 --> 01:09:33,835 Oh, yeah, keep going. 1587 01:09:33,836 --> 01:09:36,338 Oh, it's my first time in the butt with a black guy. 1588 01:09:36,339 --> 01:09:38,140 It's great. Excuse me, hold on. 1589 01:09:38,141 --> 01:09:40,042 Do you need something? 1590 01:09:40,043 --> 01:09:41,610 Hurry up, bro. 1591 01:09:41,611 --> 01:09:43,111 Polly, what the fuck. 1592 01:09:44,380 --> 01:09:45,620 You never knock, you dumb bitch. 1593 01:09:48,051 --> 01:09:49,184 Your friend gonna join us? 1594 01:09:49,185 --> 01:09:51,053 No. Get the fuck out. 1595 01:09:51,054 --> 01:09:53,255 What's wrong with you? I said leave. 1596 01:09:53,256 --> 01:09:55,090 So were you like born with a penis? 1597 01:09:55,091 --> 01:09:57,059 No, it's just a really big clit. 1598 01:09:57,060 --> 01:09:58,794 You get the fuck out! 1599 01:09:58,795 --> 01:10:01,129 Was crazy. 1600 01:10:01,130 --> 01:10:02,731 That summer she had more dongs in her ass 1601 01:10:05,134 --> 01:10:06,768 than a Chinese phonebook. 1602 01:10:06,769 --> 01:10:08,470 Oh. 1603 01:10:08,471 --> 01:10:10,038 Oh, damn. 1604 01:10:10,039 --> 01:10:12,207 It was just one summer 1605 01:10:12,208 --> 01:10:15,277 and technically I'm still a virgin. 1606 01:10:15,278 --> 01:10:17,238 I mean, I saved my front end engines just for you. 1607 01:10:19,048 --> 01:10:20,148 I call foul there. 1608 01:10:20,149 --> 01:10:21,283 Shut up, Cal! 1609 01:10:21,284 --> 01:10:22,951 Nobody asked you. 1610 01:10:22,952 --> 01:10:24,952 Beth, we were together when you left for band camp. 1611 01:10:27,056 --> 01:10:29,124 Let's, um, let's just get out of here 1612 01:10:29,125 --> 01:10:31,860 and go talk about of it, shall we? 1613 01:10:31,861 --> 01:10:33,861 I don't care how many guys you've had in your butt. 1614 01:10:36,132 --> 01:10:37,232 You don't? 1615 01:10:37,233 --> 01:10:38,500 You don't? 1616 01:10:38,501 --> 01:10:39,781 He may not, but Jesus does, Beth. 1617 01:10:40,536 --> 01:10:42,070 No, I don't, 1618 01:10:44,140 --> 01:10:45,380 because I've realized something. 1619 01:10:46,375 --> 01:10:48,043 I know what I want now. 1620 01:10:51,214 --> 01:10:53,048 And it's not you. 1621 01:10:53,049 --> 01:10:54,316 What? 1622 01:10:54,317 --> 01:10:56,418 If I were to stay with you, 1623 01:10:56,419 --> 01:11:00,055 then I'd just be settling 1624 01:11:00,056 --> 01:11:02,057 and I don't want to settle. 1625 01:11:02,058 --> 01:11:03,291 But, Phil... 1626 01:11:03,292 --> 01:11:04,826 No, Beth, I'm sorry but no. 1627 01:11:07,463 --> 01:11:08,743 But look, no hard feelings, okay? 1628 01:11:10,266 --> 01:11:13,368 Let's try and stay friends, okay? 1629 01:11:13,369 --> 01:11:17,072 And actually I know how much you love sweets, 1630 01:11:17,073 --> 01:11:18,513 so I got you some special chocolates. 1631 01:11:21,377 --> 01:11:24,212 Do you have those special chocolates I got for Beth? 1632 01:11:24,213 --> 01:11:25,413 Yeah, yeah, they're right here. 1633 01:11:26,849 --> 01:11:29,217 You know how much you like sweets, babe. 1634 01:11:31,020 --> 01:11:34,322 And I had these special chocolates imported just for you. 1635 01:11:34,323 --> 01:11:37,058 So why don't you just head back home 1636 01:11:37,059 --> 01:11:39,060 and we'll just talk when we talk. 1637 01:11:39,061 --> 01:11:40,061 Okay? 1638 01:11:40,062 --> 01:11:41,696 Um, well... 1639 01:11:41,697 --> 01:11:43,298 Wow, these are great, thanks. 1640 01:11:45,535 --> 01:11:47,096 And this will... this will all blow over. 1641 01:11:49,405 --> 01:11:51,673 And I'll pray for us. Okay? 1642 01:11:52,675 --> 01:11:54,843 Bye. 1643 01:11:57,146 --> 01:11:58,513 Good-bye, Beth. 1644 01:11:58,514 --> 01:12:00,849 Peace be with you, Beth. Enjoy the wafers. 1645 01:12:00,850 --> 01:12:02,517 Bye, Beth. 1646 01:12:02,518 --> 01:12:04,478 Oh, dude, that was so instant revenge. Oh, my God. 1647 01:12:06,689 --> 01:12:10,158 She better not get ass cancer from those candies, bro. 1648 01:12:10,159 --> 01:12:12,594 Dude, no. It was petty, it was mean, 1649 01:12:12,595 --> 01:12:14,555 it was stupid and it felt really fucking good. Yes! 1650 01:12:16,566 --> 01:12:18,466 I mean this doesn't answer about Phil's nuts. 1651 01:12:20,903 --> 01:12:22,637 What about them? 1652 01:12:22,638 --> 01:12:24,873 Well, I mean, if he didn't the hoochie coochie from you 1653 01:12:24,874 --> 01:12:27,175 then why has he been scratching like there's no tomorrow? 1654 01:12:27,176 --> 01:12:29,845 Last night after we went to bed, 1655 01:12:29,846 --> 01:12:31,446 we heard gunshots 1656 01:12:31,447 --> 01:12:33,548 and then Mr. Tom and Cherry came running up 1657 01:12:33,549 --> 01:12:35,650 into the room and you told Mr. Tom 1658 01:12:35,651 --> 01:12:37,519 that you guys were BFF for life 1659 01:12:37,520 --> 01:12:40,388 and started talking to him about baseball. 1660 01:12:40,389 --> 01:12:42,257 And then he asked you 1661 01:12:42,258 --> 01:12:44,092 if you wanted a baseball tattoo on your pubes 1662 01:12:44,093 --> 01:12:46,094 and you were like, "Fuck, yeah." 1663 01:12:46,095 --> 01:12:48,864 So you have a new tattoo. 1664 01:12:54,170 --> 01:12:56,238 It's actually pretty fucking cool. 1665 01:12:56,239 --> 01:12:59,140 Well, this is getting a little weird. 1666 01:12:59,141 --> 01:13:00,609 Come on, Georgia. 1667 01:13:00,610 --> 01:13:02,210 Meester, let's go talk about our friendship. 1668 01:13:02,211 --> 01:13:03,912 I've never had a gay friend before. 1669 01:13:03,913 --> 01:13:06,314 Yeah, yeah, I don't know if you've official met Georgia. 1670 01:13:06,315 --> 01:13:08,083 She's my... 1671 01:13:08,084 --> 01:13:09,084 I'm his girlfriend. 1672 01:13:09,085 --> 01:13:10,418 Girlfriend. 1673 01:13:10,419 --> 01:13:11,299 Oh, nice Adam's apple. 1674 01:13:14,323 --> 01:13:16,157 All right, ass clowns, I'm out of here. 1675 01:13:16,158 --> 01:13:17,492 Jamie, wait. 1676 01:13:17,493 --> 01:13:20,262 I just want to talk to you for a second. 1677 01:13:20,263 --> 01:13:21,529 I feel like a douche 1678 01:13:21,530 --> 01:13:23,565 because last night in the party 1679 01:13:23,566 --> 01:13:24,887 I told everybody that I loved you. 1680 01:13:27,103 --> 01:13:28,637 And I know now 1681 01:13:28,638 --> 01:13:32,240 that what I should've done is taken you aside like this 1682 01:13:32,241 --> 01:13:34,342 and told you that you're the first girl 1683 01:13:34,343 --> 01:13:36,344 I've ever really liked. 1684 01:13:36,345 --> 01:13:38,013 And ever since I first saw you, 1685 01:13:38,014 --> 01:13:40,248 I haven't been able to stop thinking about you. 1686 01:13:40,249 --> 01:13:43,485 And I know 1687 01:13:43,486 --> 01:13:45,086 that you would never feel that way about some... 1688 01:13:45,087 --> 01:13:48,223 about somebody like me. 1689 01:13:48,224 --> 01:13:50,325 Well, first of all, 1690 01:13:50,326 --> 01:13:52,427 don't tell me how I feel. 1691 01:13:52,428 --> 01:13:55,096 And second, why don't you take me out to breakfast 1692 01:13:55,097 --> 01:13:57,866 so we can talk about it? 1693 01:13:57,867 --> 01:13:59,534 Yes. 1694 01:14:06,208 --> 01:14:08,528 Thank you again for taking such good care of me last night. 1695 01:14:11,113 --> 01:14:13,248 Hey, it's okay. 1696 01:14:13,249 --> 01:14:15,317 I actually kind of liked it. 1697 01:14:15,318 --> 01:14:16,584 I really took to heart 1698 01:14:16,585 --> 01:14:19,087 what you said about not settling. 1699 01:14:19,088 --> 01:14:21,556 I don't want to settle. 1700 01:14:21,557 --> 01:14:23,237 I want to find someone who loves me for me, 1701 01:14:26,095 --> 01:14:28,430 someone who respects me, 1702 01:14:28,431 --> 01:14:30,899 someone... someone who doesn't 1703 01:14:30,900 --> 01:14:32,834 tell me what to do, asks me what to do. 1704 01:14:34,203 --> 01:14:36,171 We all do, Phil. 1705 01:14:53,122 --> 01:14:55,123 Oh, oh. 1706 01:14:55,124 --> 01:14:56,925 Wow. 1707 01:14:56,926 --> 01:14:59,486 I think that might have been the greatest kiss of my entire life. 1708 01:15:01,831 --> 01:15:03,164 Me too. 1709 01:15:03,165 --> 01:15:04,265 Oh. There you go, man. 1710 01:15:04,266 --> 01:15:05,500 Coffee and duds. 1711 01:15:05,501 --> 01:15:07,102 Perfect. That's my finger. 1712 01:15:07,103 --> 01:15:08,103 All right. Sorry. 1713 01:15:08,104 --> 01:15:09,637 I need it. 1714 01:15:09,638 --> 01:15:11,199 Well, well, Phil, now that we've kissed, 1715 01:15:13,909 --> 01:15:16,111 I think it's time for you to meet my dad. 1716 01:15:16,112 --> 01:15:17,445 Oh, whoa. 1717 01:15:17,446 --> 01:15:19,781 Let's slow down there right, man? 1718 01:15:19,782 --> 01:15:21,349 Phil, 1719 01:15:21,350 --> 01:15:22,911 I would like you to meet my father, Bob. 1720 01:15:25,187 --> 01:15:26,521 Hey, little guy. 1721 01:15:41,504 --> 01:15:44,339 Her nickname is fucking. 1722 01:15:44,340 --> 01:15:45,874 Polly fucking Wallace, bro. 1723 01:15:45,875 --> 01:15:47,675 As in mother fucking Bob. 1724 01:15:47,676 --> 01:15:49,077 His name's probably not Mr. Tom. 1725 01:15:49,078 --> 01:15:50,412 It's probably Keyser Soze. 1726 01:15:50,413 --> 01:15:51,880 It's just a college party. 1727 01:15:51,881 --> 01:15:53,882 MF Bob, just... it's like a campus legend. 1728 01:15:53,883 --> 01:15:56,317 Let me be the first then to officially welcome 1729 01:15:56,318 --> 01:15:57,652 you to the campus. 1730 01:15:57,653 --> 01:15:59,487 You want some bacon? 1731 01:15:59,488 --> 01:16:02,824 Polly, I'm talking about a campus legend. 1732 01:16:02,825 --> 01:16:05,493 Oh, I'm going to MF Bob's house tonight. 1733 01:16:05,494 --> 01:16:07,162 I love bacon. 1734 01:16:09,131 --> 01:16:10,331 Bob? 1735 01:16:11,467 --> 01:16:14,335 Bob is your dad? 1736 01:16:14,336 --> 01:16:17,338 And this is your house? Yes. 1737 01:16:17,339 --> 01:16:19,507 Oh, God. 1738 01:16:19,508 --> 01:16:20,668 I'm sorry about your mug, sir. 1739 01:16:23,512 --> 01:16:24,579 We are family. 1740 01:16:24,580 --> 01:16:26,081 He's a good one, daddy. 1741 01:16:26,082 --> 01:16:27,415 Oh, I see that, babe. 1742 01:16:36,325 --> 01:16:38,493 Hey, Bob. 1743 01:16:38,494 --> 01:16:40,128 Uh... 1744 01:16:40,129 --> 01:16:42,964 Cherry has something she wants to say to you, man. 1745 01:16:42,965 --> 01:16:44,445 Hey, I'm really sorry I shot your dog. 1746 01:16:47,136 --> 01:16:49,176 I got this little guy from the shelter this morning. 1747 01:16:51,073 --> 01:16:53,341 He's so cute. 1748 01:16:53,342 --> 01:16:54,342 I know. 1749 01:16:54,343 --> 01:16:56,144 I'm so sorry. 1750 01:16:56,145 --> 01:16:58,346 I love dogs so much. 1751 01:16:58,347 --> 01:16:59,514 It's all right. 1752 01:16:59,515 --> 01:17:00,949 I know you killed my dog, 1753 01:17:00,950 --> 01:17:03,785 but she was going to be put down today anyway. 1754 01:17:03,786 --> 01:17:05,787 I wasn't going to shoot her. 1755 01:17:05,788 --> 01:17:07,655 I would've had her put down professionally with a needle. 1756 01:17:07,656 --> 01:17:10,358 But, hey, you saved me in the trouble. 1757 01:17:10,359 --> 01:17:11,493 Really? Yeah. 1758 01:17:11,494 --> 01:17:12,794 So what now? 1759 01:17:12,795 --> 01:17:14,462 What do we do now, is we just see 1760 01:17:14,463 --> 01:17:16,364 if this little puppy likes bacon. 1761 01:17:19,602 --> 01:17:21,836 Who doesn't like bacon? 1762 01:17:21,837 --> 01:17:24,572 d Crazy boys, such crazy boys d 1763 01:17:24,573 --> 01:17:26,908 d Crazy boys, so crazy boys d 1764 01:17:26,909 --> 01:17:28,743 d Crazy boys, such crazy boys d 1765 01:17:32,148 --> 01:17:33,815 d Crazy boys d 1766 01:17:33,816 --> 01:17:35,884 d Such crazy boys, crazy boys d 1767 01:17:35,885 --> 01:17:38,586 d So crazy boys, so crazy d 1768 01:17:38,587 --> 01:17:41,890 d Such crazy d 1769 01:17:41,891 --> 01:17:44,159 d I said, "stop, leave me alone" d 1770 01:17:44,160 --> 01:17:47,162 d "Cause I ain't got time to put up with the tone d 1771 01:17:47,163 --> 01:17:49,230 d Too busy dreaming I'm the best d 1772 01:17:49,231 --> 01:17:51,199 d So sorry, Mr. West, but my video would have won d 1773 01:17:51,200 --> 01:17:54,202 d If it only did exist Boy, boy you're crazy d 1774 01:17:54,203 --> 01:17:56,204 d Girl, girl, I know I keep battling your demon d 1775 01:18:23,365 --> 01:18:25,033 You okay? Yeah, I'm fine. 1776 01:18:25,034 --> 01:18:26,067 All right. 1777 01:18:30,172 --> 01:18:32,974 Wait, no, no. Tell me, what is it? 1778 01:18:32,975 --> 01:18:34,215 Well, there's something in here. 1779 01:18:35,844 --> 01:18:37,284 Oh, my God, this is Meester's camera. 1780 01:18:40,616 --> 01:18:42,350 No, it isn't. Yes. 1781 01:18:42,351 --> 01:18:43,618 Oh, my God, put it on. 1782 01:18:43,619 --> 01:18:44,986 All right, all right, yes. 1783 01:18:49,358 --> 01:18:50,458 Oh. 1784 01:18:50,459 --> 01:18:50,959 Oh, my God. 1785 01:18:52,127 --> 01:18:54,596 So Georgia, you just cut the aorta right here 1786 01:18:57,600 --> 01:18:58,401 and there his heart. 1787 01:19:01,036 --> 01:19:02,604 Yeah! 1788 01:19:02,605 --> 01:19:04,339 You see it. 1789 01:19:04,340 --> 01:19:05,974 I'm kidding, I'm not actually gonna eat your heart. 1790 01:19:05,975 --> 01:19:07,508 I'll put it back. I'll put it back. 1791 01:19:07,509 --> 01:19:08,843 Don't you worry. 1792 01:19:18,954 --> 01:19:21,256 Oh! 1793 01:19:21,257 --> 01:19:23,891 I just made another mistake, I'm really sorry. 1794 01:19:24,727 --> 01:19:27,362 You see, I told you 1795 01:19:28,931 --> 01:19:31,966 if you drain it fast, you will pack up. 1796 01:19:31,967 --> 01:19:34,469 Yeah. 1797 01:19:34,470 --> 01:19:35,837 Cheers, boys. 1798 01:19:42,845 --> 01:19:44,379 Now do yours. 1799 01:19:44,380 --> 01:19:45,413 Georgia! 1800 01:19:45,414 --> 01:19:46,848 Georgia! 1801 01:19:50,619 --> 01:19:53,087 Come here. Dog is so cute. 1802 01:19:57,926 --> 01:19:59,160 Is everyone okay up there? 1803 01:20:00,095 --> 01:20:02,363 Hey. 1804 01:20:03,899 --> 01:20:06,367 Is that Kevin Smith? 1805 01:20:07,770 --> 01:20:09,370 Got me. I don't know. 1806 01:20:09,371 --> 01:20:10,371 Good party though. 1807 01:20:10,372 --> 01:20:11,906 Great party. 1808 01:20:11,907 --> 01:20:13,675 You know the problem is, Bob's gonna be pissed, 1809 01:20:13,676 --> 01:20:15,443 because Cherry messed up his whole house. 1810 01:20:18,714 --> 01:20:19,914 Really? Yeah. 1811 01:20:19,915 --> 01:20:21,382 Are you serious? Yeah. 1812 01:20:21,383 --> 01:20:22,517 Let's get on. 1813 01:20:22,518 --> 01:20:25,119 Hey, are you filming us? 1814 01:20:25,120 --> 01:20:26,788 Oh. Yeah. 1815 01:20:26,789 --> 01:20:28,289 Go, go, go, go, go, go, go, go. 1816 01:20:31,460 --> 01:20:34,395 Now! 1817 01:20:34,396 --> 01:20:35,463 Now! 1818 01:20:39,401 --> 01:20:40,601 Hey, give me the money. 1819 01:20:40,602 --> 01:20:42,036 Give me the money. 1820 01:20:42,037 --> 01:20:43,705 Give me the money. 1821 01:20:45,374 --> 01:20:47,241 Give me the money. Give me the money. Oh! 1822 01:20:47,242 --> 01:20:50,545 All right, do it, do it, do it, do it, do it, do it. 1823 01:20:50,546 --> 01:20:52,480 Go, go, go, go, go, go. 1824 01:20:57,353 --> 01:20:58,686 Oh, my God. 1825 01:21:04,159 --> 01:21:05,480 Phil here partied hard last night. 1826 01:21:07,863 --> 01:21:10,365 You know how we all party. 1827 01:21:10,366 --> 01:21:12,500 He partied hard. 1828 01:21:12,501 --> 01:21:13,768 And he's wondering 1829 01:21:13,769 --> 01:21:18,573 if he partied hard inside of you. 1830 01:21:22,711 --> 01:21:24,412 God, I mean, am I ever gonna figure out 1831 01:21:24,413 --> 01:21:26,293 how I got this freaking wooden arrow in my neck? 1832 01:21:28,550 --> 01:21:30,551 Wait, wait, wait. 1833 01:21:30,552 --> 01:21:33,688 Well, how do I know? 1834 01:21:33,689 --> 01:21:36,691 Like when they stand up they look like the letter ten... 1835 01:21:36,692 --> 01:21:38,493 Well, letter ten. 1836 01:21:38,494 --> 01:21:39,861 - Number ten. - Quiet. 1837 01:21:39,862 --> 01:21:41,302 Now what the fuck is the noise about? 1838 01:21:41,330 --> 01:21:43,498 Oh! 1839 01:21:44,800 --> 01:21:47,902 Goddamn it, why is there noise? 1840 01:21:47,903 --> 01:21:49,504 I'm not really that bad. 1841 01:21:49,505 --> 01:21:51,506 That's a baby pig, 1842 01:21:51,507 --> 01:21:52,807 Oh. Oh. 1843 01:21:52,808 --> 01:21:54,642 That makes me sad. 1844 01:21:54,643 --> 01:21:56,811 No, man, because, 1845 01:21:56,812 --> 01:22:00,181 it's like a little pig and... 1846 01:22:00,182 --> 01:22:02,483 Take two. 1847 01:22:02,484 --> 01:22:04,018 He's making me laugh. 1848 01:22:04,019 --> 01:22:05,979 I thought you were at the Britney Spear's concert. 1849 01:22:07,956 --> 01:22:09,357 How the fuck did you get out of there? 1850 01:22:09,358 --> 01:22:11,318 I was supposed to take her to the vet this morning 1851 01:22:13,495 --> 01:22:14,695 to put her down. 1852 01:22:14,696 --> 01:22:15,576 Now you don't have to. 1853 01:22:18,500 --> 01:22:19,967 Yeah, I guess you're right. 1854 01:22:19,968 --> 01:22:23,704 I was about... I guess it saved me the trip. 1855 01:22:23,705 --> 01:22:25,145 She had... she had sickle cell anemia. 1856 01:22:27,509 --> 01:22:28,810 Ooh. 1857 01:22:28,811 --> 01:22:30,077 Yeah, it's weird. That's rough. 1858 01:22:30,078 --> 01:22:32,213 She was a black lab. 1859 01:22:32,214 --> 01:22:33,614 Yeah, yeah, yeah, Mexican Jonah Hill 1860 01:22:35,250 --> 01:22:36,784 and the guy that looks like the dude 1861 01:22:36,785 --> 01:22:38,586 from the eating out movies. 1862 01:22:41,790 --> 01:22:43,858 Okay. 1863 01:22:43,859 --> 01:22:45,059 Oh! 1864 01:22:45,060 --> 01:22:46,141 Phil, Carl, what's up, bros? 1865 01:22:47,362 --> 01:22:49,564 Cal... How you doing, bro? 1866 01:22:51,600 --> 01:22:54,769 Dude, I left you 50 foot under by that sunken treasure. 1867 01:22:54,770 --> 01:22:58,105 How the fuck did you get up without another tank of oxygen? 1868 01:22:58,106 --> 01:22:59,941 Dude, I can hold my breath forever. 1869 01:22:59,942 --> 01:23:01,375 No, shit. Oh, yeah. 1870 01:23:01,376 --> 01:23:04,111 Let me practice that right now, goddamn it. 1871 01:23:04,112 --> 01:23:06,013 I've just woke up... 1872 01:23:06,014 --> 01:23:08,783 Just say you want to know who you fucked. 1873 01:23:08,784 --> 01:23:10,785 Get it out. 1874 01:23:10,786 --> 01:23:12,787 He totally put his pig in your blanket. 1875 01:23:12,788 --> 01:23:14,255 That's enough. Polly? 1876 01:23:14,256 --> 01:23:16,624 Why don't you just ask me? 1877 01:23:16,625 --> 01:23:19,026 I would. 1878 01:23:19,027 --> 01:23:20,394 I should cut. 1879 01:23:20,395 --> 01:23:22,029 I will cut next time, that's your job. 1880 01:23:22,030 --> 01:23:23,831 I apologize. I'll go all the way through. 1881 01:23:23,832 --> 01:23:25,233 I'll go all the way through. I'm so sorry, Dante, I love you. 1882 01:23:25,234 --> 01:23:26,000 It's okay. 1883 01:23:26,001 --> 01:23:27,401 Fuck, man. 1884 01:23:27,402 --> 01:23:29,070 I thought you were doing America's race. 1885 01:23:29,071 --> 01:23:30,872 You're in the fucking catamaran. 1886 01:23:30,873 --> 01:23:32,273 I thought you were in Tahiti. 1887 01:23:32,274 --> 01:23:36,077 Well, hold on. You think it was anal or vaginal? 1888 01:23:36,078 --> 01:23:38,312 Excuse me? It's definitely anal with this guy. 1889 01:23:38,313 --> 01:23:39,347 Hey. 1890 01:23:39,348 --> 01:23:41,048 Last time I saw you, 1891 01:23:42,818 --> 01:23:45,219 you were giving Miley Cyrus a buzz cut. 1892 01:23:45,220 --> 01:23:48,189 So were you like born with a penis? 1893 01:23:48,190 --> 01:23:49,590 You get the fuck out! 1894 01:23:50,192 --> 01:23:52,793 Fuck. 1895 01:23:54,930 --> 01:23:58,199 25 fucking years, I still burn my fucking thumb. 1896 01:23:58,200 --> 01:23:59,800 You're gonna... you're gonna get. 1897 01:23:59,801 --> 01:24:01,969 This is why I like fruit. 1898 01:24:01,970 --> 01:24:04,138 I hate this shit. 1899 01:24:04,139 --> 01:24:07,208 Bitch, take your lunch break. 1900 01:24:07,209 --> 01:24:10,478 Chop, chop, let's go. 1901 01:24:10,479 --> 01:24:12,547 What's up, man? 1902 01:24:12,548 --> 01:24:13,814 How you guys been? 1903 01:24:13,815 --> 01:24:15,116 What's up, Hensen? 1904 01:24:15,117 --> 01:24:16,817 Fuck off, Hensen, 1905 01:24:16,818 --> 01:24:18,119 and my name's Cal for Christ's sake. 1906 01:24:18,120 --> 01:24:19,954 Get the fuck out of here. 1907 01:24:19,955 --> 01:24:22,189 Was her tail, still connected when she died? 1908 01:24:23,592 --> 01:24:25,960 Because there's people that steal tail, 1909 01:24:28,196 --> 01:24:30,236 they're called tail thieves, off a dead dog carcass. 1910 01:24:31,833 --> 01:24:33,200 Last time I saw you, 1911 01:24:33,201 --> 01:24:34,969 you were on top of the Arc d'Triumph, 1912 01:24:34,970 --> 01:24:36,637 How the fuck did you get... 1913 01:24:36,638 --> 01:24:38,172 Is that, I'm sorry, 1914 01:24:38,173 --> 01:24:39,540 was that a fuck one or a regular one? 1915 01:24:39,541 --> 01:24:40,808 You can say fuck. 1916 01:24:40,809 --> 01:24:42,977 You kill me every time. 1917 01:24:42,978 --> 01:24:44,045 Step in, step out. 1918 01:24:44,046 --> 01:24:45,313 I don't want to talk to you. 1919 01:24:45,314 --> 01:24:46,981 Well, I'm sure you don't, but... 1920 01:24:46,982 --> 01:24:48,416 I don't want to talk to no dog killer. 1921 01:24:48,417 --> 01:24:51,619 I know I killed your dog but I feel really bad 1922 01:24:51,620 --> 01:24:54,221 and that's why I got this dog from the shelter this morning. 1923 01:24:54,222 --> 01:24:56,057 It's like a peace offering. 1924 01:24:56,058 --> 01:24:57,892 It's not even the same kind of dog. 1925 01:24:57,893 --> 01:24:59,360 Look how cute it is. Don't you want to hold it for a second? 1926 01:24:59,361 --> 01:25:02,630 Yeah, but you made my dog Alpo. 1927 01:25:02,631 --> 01:25:05,299 But I feel bad, that's why I'm bringing you this one. 1928 01:25:05,300 --> 01:25:07,435 Maybe we should take this one and kill it. 1929 01:25:07,436 --> 01:25:08,469 See how you feel. 1930 01:25:08,470 --> 01:25:09,904 Whatever you want to do, I don't care. 1931 01:25:09,905 --> 01:25:10,905 I'm just trying to be nice. 1932 01:25:10,906 --> 01:25:12,006 You disgust us. 1933 01:25:12,007 --> 01:25:13,140 What? Let's go. 1934 01:25:13,141 --> 01:25:14,342 You know what, fuck them, let's go. 1935 01:25:14,343 --> 01:25:15,843 You know what, fuck you people. 1936 01:25:15,844 --> 01:25:16,844 Fuck you. Fuck off. 1937 01:25:16,845 --> 01:25:18,145 The dog looks like you. 1938 01:25:18,146 --> 01:25:20,414 These mother fuckers. 1939 01:25:20,415 --> 01:25:21,575 And Daniel here is wondering... 1940 01:25:23,819 --> 01:25:25,286 Phil. 1941 01:25:29,057 --> 01:25:30,057 Phil. 1942 01:25:30,058 --> 01:25:31,158 Here we go again. 1943 01:25:31,159 --> 01:25:33,227 Ten baby rabbits. 1944 01:25:33,228 --> 01:25:35,129 Whole family is dying in a fire. 1945 01:25:35,130 --> 01:25:36,597 That's hilarious. 1946 01:25:38,000 --> 01:25:39,066 Now it's gonna make me laugh. 1947 01:25:39,067 --> 01:25:40,534 That's good. Oh. 134403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.