Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2
00:00:48,171 --> 00:01:20,272
BEYOND THE
3
00:01:20,272 --> 00:01:54,111
Let me go!
4
00:01:54,111 --> 00:02:00,918
Wait, wait!
5
00:02:00,918 --> 00:02:05,589
- Drop the boy.
- Let me go, please!
6
00:02:05,589 --> 00:02:12,996
Release the boy.
I'll give you three minutes.
7
00:02:12,996 --> 00:02:16,233
Soon this place
will be full of police.
8
00:02:16,233 --> 00:02:21,474
You have no chance at all!
9
00:02:21,474 --> 00:02:41,196
Go and get gone.
10
00:02:41,196 --> 00:02:44,766
Hi, kid.
I'm the cop John Koski.
11
00:02:44,766 --> 00:03:13,730
It's okay now, Josh.
You're fine. Stay here.
12
00:03:13,730 --> 00:03:19,337
- You lied to me!
- You kidnapped a boy.
13
00:03:19,337 --> 00:03:31,151
So what?
14
00:03:31,151 --> 00:03:33,720
Things that are left
those who are gone ...
15
00:03:33,720 --> 00:03:36,157
have an energy
a vibratory energy ...
16
00:03:36,157 --> 00:03:38,627
- So ...
- A turkey!
17
00:03:38,627 --> 00:03:41,730
They are doing the slab.
18
00:03:41,730 --> 00:03:45,031
Truth? This is good.
They are using their projects.
19
00:03:45,031 --> 00:03:49,335
- You mean you will get here?
- He speaks as if it were something bad.
20
00:03:49,335 --> 00:03:51,671
- French toast.
- Maybe tomorrow.
21
00:03:51,671 --> 00:03:53,273
You keep saying that.
22
00:03:53,273 --> 00:03:55,976
And Rory?
She is also hungry.
23
00:03:55,976 --> 00:04:00,349
Right.
24
00:04:00,349 --> 00:04:06,021
She handed over an envelope
with their belongings to your sister ...
25
00:04:06,021 --> 00:04:07,690
- Sarah?
- Yes?
26
00:04:07,690 --> 00:04:09,158
You're spoiling.
27
00:04:09,158 --> 00:04:12,829
I'll eat the rest,
I'm not so into that.
28
00:04:12,829 --> 00:04:15,832
Okay, let's go!
29
00:04:15,832 --> 00:04:19,170
Do you know which animal
does this sound?
30
00:04:19,170 --> 00:04:22,006
Feeling that was ...
31
00:04:22,006 --> 00:04:23,342
Megan?
32
00:04:23,342 --> 00:04:24,610
- Good morning!
- Good morning.
33
00:04:24,610 --> 00:04:27,279
Hello, Mrs. Noble.
How are you, little monkey?
34
00:04:27,279 --> 00:04:30,683
- I'm still cold.
- Any remedy ...
35
00:04:30,683 --> 00:04:33,053
and a little fun ...
36
00:04:33,053 --> 00:04:36,421
This is for you
Rory and her friend.
37
00:04:36,421 --> 00:04:39,591
I would prefer that this
not in the house.
38
00:04:39,591 --> 00:04:40,691
Excuse me.
Let me help you.
39
00:04:40,691 --> 00:04:45,431
No, okay.
Not only is the house.
40
00:04:45,431 --> 00:04:51,238
- The cow moos.
- Rory, turn.
41
00:04:51,238 --> 00:04:53,006
I think we are all
life forms ...
42
00:04:53,006 --> 00:04:55,709
and we are all connected,
whether we are coming ...
43
00:04:55,709 --> 00:05:13,898
distant or absolutely
one another.
44
00:05:13,898 --> 00:05:16,668
Revolver black, semiautomatic.
45
00:05:16,668 --> 00:05:21,071
The second suspect is a young
black, 1,65 m and 63kg.
46
00:05:21,071 --> 00:05:26,442
Plates DGU290 car.
Delta-Gulf-Uniform.
47
00:05:26,442 --> 00:05:31,682
It is a 1997 Pontiac GrandAm
champagne ...
48
00:05:31,682 --> 00:05:34,218
but the record says
that is red ...
49
00:05:34,218 --> 00:05:36,086
then focus on two.
50
00:05:36,086 --> 00:05:40,091
Both have a search warrant.
And that's it.
51
00:05:40,091 --> 00:05:51,338
Thank you.
To the streets, beware.
52
00:05:51,338 --> 00:05:53,373
Sit down, John!
53
00:05:53,373 --> 00:05:55,641
The family lodged
Homicide in action.
54
00:05:55,641 --> 00:05:57,077
You believe that?
55
00:05:57,077 --> 00:06:01,249
All this must
bring memories.
56
00:06:01,249 --> 00:06:04,086
What were you thinking, John?
57
00:06:04,086 --> 00:06:05,655
I think anything.
58
00:06:05,655 --> 00:06:07,657
But something told me that he would
again when leaving.
59
00:06:07,657 --> 00:06:10,826
Something told him.
This is not good defense.
60
00:06:10,826 --> 00:06:14,928
- Shall I give my testimony?
- I already have your report.
61
00:06:14,928 --> 00:06:18,499
Like last time, right?
62
00:06:18,499 --> 00:06:21,202
Do not worry. You are a good
man, has a good record.
63
00:06:21,202 --> 00:06:24,973
He helped many people, children,
everywhere in the country.
64
00:06:24,973 --> 00:06:28,311
- They will not forget it.
- Neither the people arrested.
65
00:06:28,311 --> 00:06:31,382
Over four months
and is out.
66
00:06:31,382 --> 00:06:36,186
Should leave his post
with dignity.
67
00:06:36,186 --> 00:06:38,222
Retirement.
68
00:06:38,222 --> 00:06:41,225
What will I do?
This is my life.
69
00:06:41,225 --> 00:06:42,626
I guarantee that I will not
miss.
70
00:06:42,626 --> 00:06:44,363
Everything is different,
everything has changed, John.
71
00:06:44,363 --> 00:06:46,466
The world has changed.
72
00:06:46,466 --> 00:06:50,303
No connection
responsibility.
73
00:06:50,303 --> 00:06:54,074
Dignity. You got it.
It is more than most.
74
00:06:54,074 --> 00:06:55,843
I appreciate your help, Jack.
75
00:06:55,843 --> 00:06:58,078
Why not take some time ...
76
00:06:58,078 --> 00:07:00,848
and works on the plane,
rest a little?
77
00:07:00,848 --> 00:07:15,496
Time is what else will have,
soon.
78
00:07:15,496 --> 00:07:20,802
Amy, what are you doing?
Get ready for bed, honey.
79
00:07:20,802 --> 00:07:25,106
- Where are we?
- What do you mean?
80
00:07:25,106 --> 00:07:26,976
Rory says let's go.
81
00:07:26,976 --> 00:07:29,979
She said? How interesting.
82
00:07:29,979 --> 00:07:40,123
No, let's go.
Let's stay right here.
83
00:07:40,123 --> 00:07:47,232
Listen, you're big.
84
00:07:47,232 --> 00:07:50,570
Leave on.
Rory likes this.
85
00:07:50,570 --> 00:07:52,872
Why not show the Rory
as you're big ...
86
00:07:52,872 --> 00:07:55,673
sleeping with her
off today?
87
00:07:55,673 --> 00:08:01,946
I have not called. Rory called.
88
00:08:01,946 --> 00:08:35,084
You already are a girl, Amy.
Now sleep.
89
00:08:35,084 --> 00:10:02,980
Is that better?
90
00:10:02,980 --> 00:10:36,684
Yeah, me too.
91
00:10:36,684 --> 00:10:43,958
What was that?
92
00:10:43,958 --> 00:10:45,828
It was his ...
93
00:10:45,828 --> 00:10:47,930
their totem which fell
the desk.
94
00:10:47,930 --> 00:11:33,747
This should not swing
the whole house.
95
00:11:33,747 --> 00:12:07,182
Jim?
96
00:12:07,182 --> 00:12:09,051
- Amy?
- She's out there?
97
00:12:09,051 --> 00:12:12,021
- Calm. Behind me.
- Jim, where is she? Amy?
98
00:12:12,021 --> 00:12:13,989
Damn it.
Go back and search the rest of the house.
99
00:12:13,989 --> 00:12:17,261
Megan, Sarah is.
Amy is there with you?
100
00:12:17,261 --> 00:12:19,464
No, she's not here,
and not found.
101
00:12:19,464 --> 00:13:05,647
Amy!
102
00:13:05,647 --> 00:13:07,015
Thank you, Fred.
103
00:13:07,015 --> 00:13:11,120
- The boss is?
- He's in there.
104
00:13:11,120 --> 00:13:16,694
- It's his niece, you know?
- Yes, I know.
105
00:13:16,694 --> 00:13:22,166
I told him.
106
00:13:22,166 --> 00:13:23,868
Mr. Noble?
107
00:13:23,868 --> 00:13:25,337
Detective John Koski.
108
00:13:25,337 --> 00:13:29,542
- Where is everybody?
- John?
109
00:13:29,542 --> 00:13:30,876
John!
110
00:13:30,876 --> 00:13:32,546
So you already know.
111
00:13:32,546 --> 00:13:35,449
He is a friend of my brother.
I'm happy to be here.
112
00:13:35,449 --> 00:13:37,784
I take care of it, James.
113
00:13:37,784 --> 00:13:39,620
Glad you came.
Where were you?
114
00:13:39,620 --> 00:13:43,224
I was out. How long
the girl is faint?
115
00:13:43,224 --> 00:13:46,157
There are a couple of hours.
It was between 23h and midnight.
116
00:13:46,157 --> 00:13:48,461
- And the search party?
- Are already there. The dogs also.
117
00:13:48,461 --> 00:13:49,994
I know I have not yet passed
24 hours ...
118
00:13:49,994 --> 00:13:51,765
but she's my niece.
119
00:13:51,765 --> 00:13:54,934
Let's find it.
That's the nanny?
120
00:13:54,934 --> 00:13:57,672
Yes, Megan.
She lives down the block.
121
00:13:57,672 --> 00:14:01,075
I want to talk to her.
I need to see the girl's bedroom.
122
00:14:01,075 --> 00:14:10,787
- Of course! Sarah could ...
- Yes, of course.
123
00:14:10,787 --> 00:14:33,112
Try not to touch anything.
124
00:14:33,112 --> 00:14:38,149
Detective, this window was
when we open.
125
00:14:38,149 --> 00:14:47,225
I closed it.
126
00:14:47,225 --> 00:14:48,861
Is there anything missing?
127
00:14:48,861 --> 00:15:02,944
The polar bear it was gone.
128
00:15:02,944 --> 00:15:13,623
She likes trains?
129
00:15:13,623 --> 00:15:15,392
No forced entry.
130
00:15:15,392 --> 00:15:17,862
Lock your doors at night?
131
00:15:17,862 --> 00:15:21,899
- You do not locked?
- I do not know.
132
00:15:21,899 --> 00:15:23,731
I think not.
133
00:15:23,731 --> 00:15:29,205
Even if we started
to lock the doors ...
134
00:15:29,205 --> 00:15:33,242
He would have to establish
to load the child.
135
00:15:33,242 --> 00:15:36,446
- Let me see.
- What will the window up there?
136
00:15:36,446 --> 00:15:41,052
That's what he wanted to think.
See? Without digital.
137
00:15:41,052 --> 00:15:42,520
Not even your own.
138
00:15:42,520 --> 00:15:45,156
Or wore gloves and were clean.
139
00:15:45,156 --> 00:15:48,927
Maybe find some fiber.
140
00:15:48,927 --> 00:15:50,897
Given his profession ...
141
00:15:50,897 --> 00:15:55,167
would you say that there may be
someone who hated him?
142
00:15:55,167 --> 00:15:57,670
I am an executive in a company
oil.
143
00:15:57,670 --> 00:16:00,941
It means that everyone
hate me today.
144
00:16:00,941 --> 00:16:04,212
I was referring
with their previous work.
145
00:16:04,212 --> 00:16:06,615
You were
prosecutor, is not it?
146
00:16:06,615 --> 00:16:08,683
Yes.
147
00:16:08,683 --> 00:16:11,955
You think someone who was
I have ordered?
148
00:16:11,955 --> 00:16:14,587
It is a natural conclusion.
149
00:16:14,587 --> 00:16:16,991
I will need copies
their cases.
150
00:16:16,991 --> 00:16:19,828
Yes, of course.
What is needed.
151
00:16:19,828 --> 00:16:22,596
His daughter has a special place
where they like to play?
152
00:16:22,596 --> 00:16:25,867
Secret hiding places,
playgrounds?
153
00:16:25,867 --> 00:16:29,772
No. I mean, I think not.
She tends to play at home.
154
00:16:29,772 --> 00:16:39,616
She knows your phone number?
155
00:16:39,616 --> 00:16:41,686
Work boots, male.
Not too heavy.
156
00:16:41,686 --> 00:16:46,424
Some 65 or 70kg. It is difficult to say
how long they were here.
157
00:16:46,424 --> 00:16:48,092
Could be fresh footprints,
but this time with ...
158
00:16:48,092 --> 00:16:51,196
may be here a few days ago.
159
00:16:51,196 --> 00:16:53,233
She is our babysitter
since we moved here.
160
00:16:53,233 --> 00:16:55,502
If you remember something,
anything ...
161
00:16:55,502 --> 00:16:56,804
call anytime.
162
00:16:56,804 --> 00:16:58,738
I will not sleep,
and I think you do not.
163
00:16:58,738 --> 00:17:03,841
Detective, do you really think
that Megan might be involved?
164
00:17:03,841 --> 00:17:05,644
Part of my job ...
165
00:17:05,644 --> 00:17:07,358
believe that any
may be involved
166
00:17:07,358 --> 00:17:08,847
until they prove otherwise.
167
00:17:08,847 --> 00:18:41,052
Let's hope for a happy ending
before dawn.
168
00:18:41,052 --> 00:18:43,621
The material office
advocacy? Cases of Noble?
169
00:18:43,621 --> 00:18:45,721
There are 57. Free or on parole.
170
00:18:45,721 --> 00:18:47,188
- Good.
- Have fun.
171
00:18:47,188 --> 00:18:49,058
Thank you.
172
00:18:49,058 --> 00:18:53,829
They did the polygraph.
Nanny passed, the father also.
173
00:18:53,829 --> 00:18:56,834
Mrs. Noble was disappointing.
174
00:18:56,834 --> 00:19:00,939
And the nanny is waiting for you.
175
00:19:00,939 --> 00:19:03,942
That's good. Ms.. Megan Maguire.
176
00:19:03,942 --> 00:19:06,310
Full-time student,
part-time babysitter, that's it?
177
00:19:06,310 --> 00:19:08,647
I'm waiting for an hour
therefore.
178
00:19:08,647 --> 00:19:11,017
Right. He did his homework.
179
00:19:11,017 --> 00:19:13,519
You probably know Amy
better than their parents.
180
00:19:13,519 --> 00:19:16,221
- Given your situation.
- What situation?
181
00:19:16,221 --> 00:19:21,028
I can not say that there is a large
engagement between the two.
182
00:19:21,028 --> 00:19:25,767
They have their problems,
like everyone else.
183
00:19:25,767 --> 00:19:29,204
Tell me girl, Amy.
184
00:19:29,204 --> 00:19:31,706
She resented
these problems?
185
00:19:31,706 --> 00:19:34,307
I'm sure she knew
that something was wrong.
186
00:19:34,307 --> 00:19:37,744
But she is seven years old.
Sarah is resentful.
187
00:19:37,744 --> 00:19:43,817
Jim had an affair for seven years
Sarah and has inner rage.
188
00:19:43,817 --> 00:19:46,421
It is totally indifferent.
Even me.
189
00:19:46,421 --> 00:19:49,625
- She is jealous of you and Jim?
- There are no Jim and me.
190
00:19:49,625 --> 00:19:51,327
But at least he is gentle.
191
00:19:51,327 --> 00:19:54,196
See, I am there for Amy.
192
00:19:54,196 --> 00:19:58,002
And that's why I'm supporting
their stupid questions.
193
00:19:58,002 --> 00:20:00,772
Thank you for the favor.
194
00:20:00,772 --> 00:20:04,877
But there is something strange here.
Maybe you can help me.
195
00:20:04,877 --> 00:20:07,178
We check your links
mobile ...
196
00:20:07,178 --> 00:20:09,080
it seems that you were not
home last night ...
197
00:20:09,080 --> 00:20:10,314
when Mrs. Noble called.
198
00:20:10,314 --> 00:20:13,419
Yet you told her
Amy was not at home ...
199
00:20:13,419 --> 00:20:15,789
as if you were there.
200
00:20:15,789 --> 00:20:18,658
She was not! And I do not.
201
00:20:18,658 --> 00:20:20,193
I had left. It was late.
202
00:20:20,193 --> 00:20:22,530
I did not want
she thought of nothing.
203
00:20:22,530 --> 00:20:24,428
What?
That was in a meeting?
204
00:20:24,428 --> 00:20:28,232
- More or less.
- What's his name?
205
00:20:28,232 --> 00:20:30,803
I do not know.
206
00:20:30,803 --> 00:20:32,604
I had gone to a bar.
207
00:20:32,604 --> 00:20:36,643
I met a cute guy.
We went to Merrill Field.
208
00:20:36,643 --> 00:20:38,779
That's when she called me.
209
00:20:38,779 --> 00:20:41,883
I went there so she knew.
210
00:20:41,883 --> 00:20:52,028
I would do it
if you were her?
211
00:20:52,028 --> 00:20:56,098
In fact, I received a letter
very interesting Mary.
212
00:20:56,098 --> 00:21:02,339
Mary is 72 years old and her husband
died last month.
213
00:21:02,339 --> 00:21:05,643
They were married for 50 years,
and she wrote me ...
214
00:21:05,643 --> 00:21:08,013
saying he could not
Stop worrying about David.
215
00:21:08,013 --> 00:21:10,181
Where he had gone,
if he was okay.
216
00:21:10,181 --> 00:21:12,918
I just wanted to know
if you were okay.
217
00:21:12,918 --> 00:21:22,159
- I brought you this.
- Thank you.
218
00:21:22,159 --> 00:21:24,662
Farley Connors!
219
00:21:24,662 --> 00:21:31,337
I know. He is a friend
a friend of mine. He's cool.
220
00:21:31,337 --> 00:21:34,708
What? What?
221
00:21:34,708 --> 00:21:37,677
You hear that?
222
00:21:37,677 --> 00:21:49,189
Wherever you go,
he will always be with you.
223
00:21:49,189 --> 00:22:05,874
Amy?
224
00:22:05,874 --> 00:22:16,319
This was not
on before, is not it?
225
00:22:16,319 --> 00:23:52,324
What is happening?
226
00:23:52,324 --> 00:24:00,433
CHECK THESE BEFORE!
227
00:24:00,433 --> 00:24:03,637
Spread leaflets
with her picture everywhere.
228
00:24:03,637 --> 00:24:06,740
We had people helping us.
229
00:24:06,740 --> 00:24:10,980
If anyone knows the whereabouts
Amy, please ...
230
00:24:10,980 --> 00:24:16,685
Jim? I heard you were here.
231
00:24:16,685 --> 00:24:19,320
- Nothing yet?
- No.
232
00:24:19,320 --> 00:24:21,993
They're still looking.
What is all this?
233
00:24:21,993 --> 00:24:24,062
It's my old life.
The court cases.
234
00:24:24,062 --> 00:24:26,697
I hope you do not mind
to have them asked Joan.
235
00:24:26,697 --> 00:24:29,635
There may be some connection,
someone arrested or something.
236
00:24:29,635 --> 00:24:30,903
I'm sorry, Jim.
237
00:24:30,903 --> 00:24:33,372
I can not imagine
what you're going through.
238
00:24:33,372 --> 00:24:37,107
If you need anything,
just ask me.
239
00:24:37,107 --> 00:24:39,709
Thank you.
240
00:24:39,709 --> 00:24:42,080
Please
We call this number ...
241
00:24:42,080 --> 00:24:53,992
and bring our daughter home.
Thank you.
242
00:24:53,992 --> 00:24:56,029
DECEASED
How many meetings have yet to?
243
00:24:56,029 --> 00:25:04,738
I have no time.
I do not care.
244
00:25:04,738 --> 00:25:15,383
Our ...
245
00:25:15,383 --> 00:25:18,654
- Hello?
- Hello, is Mrs. Noble?
246
00:25:18,654 --> 00:25:22,392
- Yes, who?
- My name is Farley Connors.
247
00:25:22,392 --> 00:25:25,359
I have a radio program
called "Beyond."
248
00:25:25,359 --> 00:25:30,198
- Yes, I know who you are, Mr. Connors.
- So you know what I do.
249
00:25:30,198 --> 00:25:33,535
Yes.
250
00:25:33,535 --> 00:25:37,908
I had visions
about his daughter, Amy.
251
00:25:37,908 --> 00:25:40,343
I do not want to scare her.
252
00:25:40,343 --> 00:25:42,746
I do not usually address
people in this way, but ...
253
00:25:42,746 --> 00:25:46,151
What are you talking about?
What visions?
254
00:25:46,151 --> 00:25:48,953
They are glimpses, actually.
Points in time.
255
00:25:48,953 --> 00:25:51,422
But I see it.
She is alive.
256
00:25:51,422 --> 00:25:53,091
Can you see where she is?
257
00:25:53,091 --> 00:25:56,061
No, I think I see
what she sees.
258
00:25:56,061 --> 00:25:58,864
I see a dark room,
with a bed.
259
00:25:58,864 --> 00:26:00,667
It looks like a hotel room.
260
00:26:00,667 --> 00:26:03,971
Is there anyone with it.
A shadow. A figure.
261
00:26:03,971 --> 00:26:06,574
What is this?
What do you want?
262
00:26:06,574 --> 00:26:08,109
Nothing. I. ..
263
00:26:08,109 --> 00:26:12,281
Mrs. Noble, no joke.
I can prove.
264
00:26:12,281 --> 00:26:15,782
She is wearing pajamas ...
265
00:26:15,782 --> 00:26:18,652
with pattern
paws of animals.
266
00:26:18,652 --> 00:26:21,989
She has a teddy bear.
A polar bear.
267
00:26:21,989 --> 00:26:24,992
I'll call the police.
268
00:26:24,992 --> 00:26:37,140
I had to call.
Disconnect.
269
00:26:37,140 --> 00:26:40,811
Koski? We find a
their evil men.
270
00:26:40,811 --> 00:26:44,048
Dirk McClusky.
It's a bum.
271
00:26:44,048 --> 00:26:45,249
Committed petty crimes ...
272
00:26:45,249 --> 00:26:46,950
Noble and gave him a heavy penalty.
273
00:26:46,950 --> 00:26:48,752
Three years for assault.
274
00:26:48,752 --> 00:26:50,355
He worked
Crab on a boat
275
00:26:50,355 --> 00:26:52,191
last season,
when he left.
276
00:26:52,191 --> 00:26:55,627
And now he's back.
It works on a freighter ...
277
00:26:55,627 --> 00:26:58,064
called "The Curse of Neptune."
278
00:26:58,064 --> 00:27:00,533
This is good.
279
00:27:00,533 --> 00:27:04,268
I'll ask Mr. Noble
on the fisherman.
280
00:27:04,268 --> 00:27:06,437
Check the freighter.
281
00:27:06,437 --> 00:27:11,676
- Why did you choose these guys?
- It was a guess.
282
00:27:11,676 --> 00:27:16,314
Did you know that Mrs. Noble
filed for divorce last month?
283
00:27:16,314 --> 00:27:18,585
Gavin, which need to be?
284
00:27:18,585 --> 00:27:19,987
It should be
looking for Amy.
285
00:27:19,987 --> 00:27:22,023
I spent the morning
guaranteeing to my sister ...
286
00:27:22,023 --> 00:27:24,125
we would give exclusivity.
So, I need something.
287
00:27:24,125 --> 00:27:26,326
Do you have any clue, John?
288
00:27:26,326 --> 00:27:27,862
We are in process
elimination.
289
00:27:27,862 --> 00:27:29,631
- Be patient, Jack.
- Have patience?
290
00:27:29,631 --> 00:27:31,099
I'm a girl
seven years there
291
00:27:31,099 --> 00:27:34,136
which happens
is the blood of my blood!
292
00:27:34,136 --> 00:27:36,138
My patience
is not good now!
293
00:27:36,138 --> 00:27:39,575
You know what I mean.
294
00:27:39,575 --> 00:27:41,211
What is this? This that of Lee
295
00:27:41,211 --> 00:27:43,581
You know he's dead
three years ago?
296
00:27:43,581 --> 00:27:45,249
I did my own research.
297
00:27:45,249 --> 00:27:47,451
Process elimination?
Eliminate him then!
298
00:27:47,451 --> 00:27:49,320
This is all nonsense.
299
00:27:49,320 --> 00:27:52,157
This is my case.
You put me in charge of it.
300
00:27:52,157 --> 00:27:54,355
This is my family!
301
00:27:54,355 --> 00:27:56,425
I need results.
302
00:27:56,425 --> 00:27:59,963
You need to work.
303
00:27:59,963 --> 00:28:09,241
It is my case
and will be my way.
304
00:28:09,241 --> 00:28:19,118
Find it.
305
00:28:19,118 --> 00:28:21,854
On Friday, ace 23h,
Amy Dearborn disappeared.
306
00:28:21,854 --> 00:28:24,457
There is a considerable reward
information for those who bring ...
307
00:28:24,457 --> 00:28:28,729
bring that back.
To call the number on the screen.
308
00:28:28,729 --> 00:28:35,338
Any questions?
It was the time I had.
309
00:28:35,338 --> 00:28:41,211
I got it.
310
00:28:41,211 --> 00:28:49,751
Hi
311
00:28:49,751 --> 00:28:53,289
- Mrs. Noble?
- Sarah.
312
00:28:53,289 --> 00:28:55,690
Please.
Thank you for coming.
313
00:28:55,690 --> 00:29:00,496
Megan knows how to be convincing.
I can not promise anything.
314
00:29:00,496 --> 00:29:06,536
Not always have these feelings.
315
00:29:06,536 --> 00:29:10,208
Her husband is?
316
00:29:10,208 --> 00:29:37,436
No. You are at work.
317
00:29:37,436 --> 00:29:41,841
Is something wrong?
318
00:29:41,841 --> 00:29:46,914
His house is hot.
319
00:29:46,914 --> 00:30:14,947
It's too hot.
320
00:30:14,947 --> 00:30:16,949
Are you okay?
321
00:30:16,949 --> 00:30:19,553
He is sick
when you feel something.
322
00:30:19,553 --> 00:30:21,954
Especially if it is strong.
323
00:30:21,954 --> 00:30:24,621
It's awful.
324
00:30:24,621 --> 00:30:27,558
It is medicine for my stomach.
325
00:30:27,558 --> 00:30:32,231
I need something big. That's it.
326
00:30:32,231 --> 00:30:33,631
A Ouija board? Are you serious?
327
00:30:33,631 --> 00:30:38,104
Whatever it is,
is here now.
328
00:30:38,104 --> 00:30:40,106
- What is it?
- Looks like ...
329
00:30:40,106 --> 00:30:43,076
- A bird.
- There is a bird.
330
00:30:43,076 --> 00:30:45,246
An airplane, you know?
331
00:30:45,246 --> 00:30:47,415
I think I've seen it before.
332
00:30:47,415 --> 00:30:53,187
- This means something?
- I do not know.
333
00:30:53,187 --> 00:30:55,756
There's that and this,
I do not know exactly ...
334
00:30:55,756 --> 00:30:59,929
The aurora borealis.
The Northern Lights.
335
00:30:59,929 --> 00:31:05,502
I never really liked that.
336
00:31:05,502 --> 00:31:08,373
Neither Amy.
337
00:31:08,373 --> 00:31:10,608
You are right.
This is the clipboard.
338
00:31:10,608 --> 00:31:12,343
This is what the spirits use
to communicate.
339
00:31:12,343 --> 00:31:13,945
Basically, a yes or no.
340
00:31:13,945 --> 00:31:16,845
If we're lucky, they write,
but must concentrate.
341
00:31:16,845 --> 00:31:20,383
If you do not take seriously,
Nor will the spirit.
342
00:31:20,383 --> 00:31:29,861
Let's get started.
343
00:31:29,861 --> 00:31:32,864
I'm talking to the presence
this room. We want to help.
344
00:31:32,864 --> 00:31:36,701
Are you trying to
to communicate with us?
345
00:31:36,701 --> 00:31:39,939
Eyes on the board.
346
00:31:39,939 --> 00:31:51,352
You can talk to us now.
We are listening.
347
00:31:51,352 --> 00:31:53,522
What?
Why are not you working?
348
00:31:53,522 --> 00:31:56,458
This is not a science.
It's something that heats and cools.
349
00:31:56,458 --> 00:32:00,997
I mean, it can be ...
350
00:32:00,997 --> 00:32:03,133
Farley, are you okay?
Farley!
351
00:32:03,133 --> 00:32:04,598
Are you okay?
352
00:32:04,598 --> 00:32:18,048
- What is happening?
- He is thus sometimes.
353
00:32:18,048 --> 00:32:21,352
Farley, what happened?
Are you okay?
354
00:32:21,352 --> 00:32:23,086
I just need ...
355
00:32:23,086 --> 00:32:24,487
I need air.
356
00:32:24,487 --> 00:32:28,192
What happened there?
What did you see?
357
00:32:28,192 --> 00:32:34,333
What did you see?
358
00:32:34,333 --> 00:32:35,700
Who are you?
359
00:32:35,700 --> 00:32:39,271
- Something bit me upstairs.
- Something a bit.
360
00:32:39,271 --> 00:32:42,409
I felt and saw things.
361
00:32:42,409 --> 00:32:44,011
But it's pointless.
362
00:32:44,011 --> 00:32:46,580
Please.
363
00:32:46,580 --> 00:32:48,315
You are right.
Dogs barking.
364
00:32:48,315 --> 00:32:50,952
Red lights,
a frosty winter.
365
00:32:50,952 --> 00:32:55,554
A tattoo of flames,
or something and other things.
366
00:32:55,554 --> 00:32:58,391
Were feeling.
A mess. Nothing tangible.
367
00:32:58,391 --> 00:33:01,194
It's like I'm feeling
things her way.
368
00:33:01,194 --> 00:33:03,430
It's like sensations
a child.
369
00:33:03,430 --> 00:33:06,734
This is too much.
What will he do now?
370
00:33:06,734 --> 00:33:09,204
He will levitate or her head
will start spinning?
371
00:33:09,204 --> 00:33:12,574
I saw Amy.
372
00:33:12,574 --> 00:33:14,977
She is alive.
373
00:33:14,977 --> 00:33:17,513
Do not try this.
Do not do it.
374
00:33:17,513 --> 00:33:18,814
You're a fake and I'll prove it.
375
00:33:18,814 --> 00:33:20,082
John, please.
376
00:33:20,082 --> 00:33:21,851
They arise from the drains,
psychic, picks ...
377
00:33:21,851 --> 00:33:24,721
private detectives.
Do everything to be on TV.
378
00:33:24,721 --> 00:33:27,524
He's on TV!
He is the star of the show itself!
379
00:33:27,524 --> 00:33:29,259
He is only telling you
what you want to hear.
380
00:33:29,259 --> 00:33:31,896
Not just me. Megan saw it too.
She also heard.
381
00:33:31,896 --> 00:33:33,132
Sarah, do not need to defend myself.
382
00:33:33,132 --> 00:33:35,434
You have no defense!
Now you are a suspect.
383
00:33:35,434 --> 00:33:37,703
The first on my list.
I'm watching you.
384
00:33:37,703 --> 00:33:39,538
- As Santa Claus?
- Come here!
385
00:33:39,538 --> 00:33:42,275
What?
386
00:33:42,275 --> 00:33:44,708
John ...
387
00:33:44,708 --> 00:33:48,413
Stay away from this woman
and my case.
388
00:33:48,413 --> 00:33:49,781
I will make your life a living hell!
389
00:33:49,781 --> 00:33:52,784
- It sure is good at it.
- I am.
390
00:33:52,784 --> 00:33:54,686
I'm trying to help.
391
00:33:54,686 --> 00:33:56,422
It seems that could
use this case.
392
00:33:56,422 --> 00:33:57,790
I find this girl.
393
00:33:57,790 --> 00:34:01,127
Find all children
you want.
394
00:34:01,127 --> 00:34:02,463
- Really?
- Yeah!
395
00:34:02,463 --> 00:34:03,663
And how many of them alive?
396
00:34:03,663 --> 00:34:07,301
Detective?
It's a ransom demand.
397
00:34:07,301 --> 00:34:10,805
Let me see.
398
00:34:10,805 --> 00:34:13,507
"Amy is safe for now.
$ 2 million in 48 hours.
399
00:34:13,507 --> 00:34:16,078
We will send the instructions. "
Sarah, here.
400
00:34:16,078 --> 00:34:19,047
You mean she's alive!
401
00:34:19,047 --> 00:34:21,117
Call Musker.
402
00:34:21,117 --> 00:35:23,553
It Koski. I want to talk
Jack Musker.
403
00:35:23,553 --> 00:35:26,053
Knows this man?
404
00:35:26,053 --> 00:35:29,991
He copes well with the equipment.
It has good balance.
405
00:35:29,991 --> 00:35:34,095
It would not bring the recruits back
but he begged.
406
00:35:34,095 --> 00:35:37,800
Now the idiot does not appear
one day before leaving.
407
00:35:37,800 --> 00:35:41,971
Where can we find it?
He has friends?
408
00:35:41,971 --> 00:35:45,875
None that I know.
He comes and goes when he wants.
409
00:35:45,875 --> 00:35:48,480
All I know is that he did not come
already have two working days ...
410
00:35:48,480 --> 00:35:51,715
and since no one knows him.
411
00:35:51,715 --> 00:35:58,123
Thanks for the help.
412
00:35:58,123 --> 00:36:00,326
No wonder she
has not passed the polygraph.
413
00:36:00,326 --> 00:36:03,730
She has been very stressed,
which is understandable.
414
00:36:03,730 --> 00:36:05,232
What happened to her husband?
415
00:36:05,232 --> 00:36:09,002
We just know he is a prodigy,
educated lawyer for 22 years.
416
00:36:09,002 --> 00:36:11,638
- Very committed.
- And you do not like it.
417
00:36:11,638 --> 00:36:13,975
I liked. After what he did
to my sister ...
418
00:36:13,975 --> 00:36:16,741
Do not do it with his wife.
419
00:36:16,741 --> 00:36:22,549
Aside from that, do not you think
he is involved, is not it?
420
00:36:22,549 --> 00:36:24,817
They have not been quite the same.
421
00:36:24,817 --> 00:36:27,754
Their jobs
their lives are now.
422
00:36:27,754 --> 00:36:31,025
Amy is suffering.
423
00:36:31,025 --> 00:36:34,262
I used to come here
as a child.
424
00:36:34,262 --> 00:36:36,398
Therefore invest in horses.
425
00:36:36,398 --> 00:36:39,435
This place used to be filled
with families and children.
426
00:36:39,435 --> 00:36:41,204
It was another time, Jack.
427
00:36:41,204 --> 00:36:43,138
Children have changed
and parents alike.
428
00:36:43,138 --> 00:36:48,311
No. Now just walk
Cases, and with their phones.
429
00:36:48,311 --> 00:36:50,481
They become detached from the rest.
430
00:36:50,481 --> 00:36:54,685
James is a perfect example,
sex with his secretary ...
431
00:36:54,685 --> 00:36:57,557
with the small Amy home.
When finances are bad ...
432
00:36:57,557 --> 00:37:01,860
He gathers his things
and back crawl.
433
00:37:01,860 --> 00:37:04,693
- It is broken?
- Completely broken.
434
00:37:04,693 --> 00:37:08,064
It displays, but lost
almost everything with the actions.
435
00:37:08,064 --> 00:37:11,335
He has a nasty habit
of only wanting expensive things.
436
00:37:11,335 --> 00:37:18,076
It's like this place: Beautiful
outside and empty inside.
437
00:37:18,076 --> 00:37:21,348
I'm sure he is
reviewing everything now.
438
00:37:21,348 --> 00:37:23,349
John?
439
00:37:23,349 --> 00:37:25,986
Whatever happens,
whatever the clues ...
440
00:37:25,986 --> 00:38:44,838
you bring back, is not it?
441
00:38:44,838 --> 00:38:46,607
Hello? Program Farley Connors.
442
00:38:46,607 --> 00:39:08,432
Can I talk to Farley Connors?
443
00:39:08,432 --> 00:39:12,504
- All right, boss?
- What do you want?
444
00:39:12,504 --> 00:39:14,638
Let me guess.
445
00:39:14,638 --> 00:39:16,907
You had a vision
that I would come here, right?
446
00:39:16,907 --> 00:39:20,745
Yes, his name is Gavin.
447
00:39:20,745 --> 00:39:23,250
Belo plane.
448
00:39:23,250 --> 00:39:28,288
Actually, I saw one of these
recently.
449
00:39:28,288 --> 00:39:31,526
Here, the star.
I have a meeting.
450
00:39:31,526 --> 00:39:33,795
Want to tell me
why come here?
451
00:39:33,795 --> 00:39:36,429
I think we started
with the left foot.
452
00:39:36,429 --> 00:39:41,500
- I want to help.
- Do not need your help.
453
00:39:41,500 --> 00:39:46,672
Not what you think.
454
00:39:46,672 --> 00:39:50,344
This is not a blessing,
is a curse.
455
00:39:50,344 --> 00:40:18,076
Come take a walk.
456
00:40:18,076 --> 00:40:20,046
The boy was missing
48 days ago ...
457
00:40:20,046 --> 00:40:22,147
when the family called me.
458
00:40:22,147 --> 00:40:24,380
I did not need two hours
to find it.
459
00:40:24,380 --> 00:40:27,684
He got stuck in the rut.
He died on Monday night.
460
00:40:27,684 --> 00:40:31,422
- You saw it?
- Yes, I saw and felt.
461
00:40:31,422 --> 00:40:34,425
As if they were echoes.
I just feel them.
462
00:40:34,425 --> 00:40:35,993
I do not know.
I guess I'm sensitive to that.
463
00:40:35,993 --> 00:40:37,630
But you can not
on and off.
464
00:40:37,630 --> 00:40:45,072
- They involve.
- That's it.
465
00:40:45,072 --> 00:40:50,744
How do you survive?
Live it, am I right?
466
00:40:50,744 --> 00:40:53,581
Yes mean partially.
I have the ...
467
00:40:53,581 --> 00:40:57,819
but sometimes it is difficult to collect,
depending on the result.
468
00:40:57,819 --> 00:41:01,557
- What is it?
- Put it down! Lower!
469
00:41:01,557 --> 00:41:03,260
What is this, star?
470
00:41:03,260 --> 00:41:06,963
Very funny.
Now close it.
471
00:41:06,963 --> 00:41:10,334
How to feel the vibration
people? Scours things?
472
00:41:10,334 --> 00:41:20,242
Something to hide.
473
00:41:20,242 --> 00:41:21,544
Let's see someone?
474
00:41:21,544 --> 00:41:23,145
You are the seer here.
475
00:41:23,145 --> 00:41:25,148
Think it's a coincidence
I'm here?
476
00:41:25,148 --> 00:41:26,883
I do not believe in coincidences.
477
00:41:26,883 --> 00:41:30,787
Neither do I. But I believe that everything
has a purpose.
478
00:41:30,787 --> 00:41:32,256
Even though we can not
see things ...
479
00:41:32,256 --> 00:41:36,361
they happen to us all.
Even for you.
480
00:41:36,361 --> 00:41:40,365
I do not believe in feelings.
481
00:41:40,365 --> 00:41:42,669
Believe in instincts, is not it?
482
00:41:42,669 --> 00:41:44,904
Instincts, intuition ...
It's just a feeling.
483
00:41:44,904 --> 00:41:47,273
But you trust him.
484
00:41:47,273 --> 00:41:49,909
Like when you see a girl,
and knows that she is special.
485
00:41:49,909 --> 00:41:53,649
Yes, but I was wrong.
This was not the destination.
486
00:41:53,649 --> 00:41:55,450
You had to be in this case.
487
00:41:55,450 --> 00:41:57,587
Something binds to it.
And me, too.
488
00:41:57,587 --> 00:41:59,120
I'm here for some reason.
489
00:41:59,120 --> 00:42:03,426
I do not think there
a great mystery in the universe.
490
00:42:03,426 --> 00:42:06,126
Things work
the same way: Action and reaction.
491
00:42:06,126 --> 00:42:08,328
You angered someone?
They'll hurt you.
492
00:42:08,328 --> 00:42:10,465
You tease?
They steal.
493
00:42:10,465 --> 00:42:11,798
What you must do
to assemble the puzzle ...
494
00:42:11,798 --> 00:42:14,468
is to discover what
we call reason.
495
00:42:14,468 --> 00:42:18,774
End of game.
It's that simple. No mysteries.
496
00:42:18,774 --> 00:42:22,778
Then one of us is wrong.
497
00:42:22,778 --> 00:42:32,289
It is what it seems.
498
00:42:32,289 --> 00:42:36,694
There's your transgressor.
499
00:42:36,694 --> 00:42:39,130
- It's not him.
- Really?
500
00:42:39,130 --> 00:42:42,234
There's something wrong. It was here that
saw it happen. It is the wrong person.
501
00:42:42,234 --> 00:43:08,295
Let's see. Stay right here.
502
00:43:08,295 --> 00:43:13,801
Winning by 10 points
the end of the fourth time.
503
00:43:13,801 --> 00:43:15,704
Joe Giaonivich
go right ...
504
00:43:15,704 --> 00:43:18,874
to make his move.
The ball is in hand.
505
00:43:18,874 --> 00:43:20,342
The player pretends to play
left ...
506
00:43:20,342 --> 00:43:22,878
Mr. McClusky?
507
00:43:22,878 --> 00:43:27,685
My name is John Koski,
and would like to tell you.
508
00:43:27,685 --> 00:43:42,535
He cuts through the middle
and gains a yard!
509
00:43:42,535 --> 00:43:44,833
This is legal, at least?
510
00:43:44,833 --> 00:43:49,006
This place is rotten.
But he's been here for a while.
511
00:43:49,006 --> 00:43:51,874
- How do you know?
- For the food.
512
00:43:51,874 --> 00:43:53,210
Nothing
that a child would eat.
513
00:43:53,210 --> 00:43:55,813
I said, is not the right person.
514
00:43:55,813 --> 00:43:59,085
What are you doing
on my boat?
515
00:43:59,085 --> 00:44:01,887
I've been vomiting
the last two days.
516
00:44:01,887 --> 00:44:03,389
I did not care for the captain ...
517
00:44:03,389 --> 00:44:06,326
not wanting to turn the joke
the next 12 weeks.
518
00:44:06,326 --> 00:44:07,427
You can confirm
with the clerk of the docks.
519
00:44:07,427 --> 00:44:11,865
He must have heard me
day and night.
520
00:44:11,865 --> 00:44:16,937
I said.
We're back to square one.
521
00:44:16,937 --> 00:44:19,540
What about you?
522
00:44:19,540 --> 00:44:21,977
Tell me. What bothers you?
523
00:44:21,977 --> 00:44:25,248
- Tell me you, star.
- I see a troubled past.
524
00:44:25,248 --> 00:44:27,784
Do not need my skills
to know that.
525
00:44:27,784 --> 00:44:30,521
Someone hurt you, or you
the hurt, that is visible.
526
00:44:30,521 --> 00:44:34,325
Do not do this game.
Will not like the result.
527
00:44:34,325 --> 00:44:37,125
It was very bad,
whatever it was.
528
00:44:37,125 --> 00:44:40,329
Lost someone close?
529
00:44:40,329 --> 00:44:42,831
There was someone who lost!
530
00:44:42,831 --> 00:44:46,302
- You could not find!
- Enough!
531
00:44:46,302 --> 00:44:48,104
You're a boy
smart, very observant ...
532
00:44:48,104 --> 00:44:51,007
which makes it good at it.
533
00:44:51,007 --> 00:44:52,877
But do not forget the obvious.
534
00:44:52,877 --> 00:44:54,178
Now that Mr. McClusky
is off set ...
535
00:44:54,178 --> 00:44:56,681
You stepped up
the list of suspects.
536
00:44:56,681 --> 00:44:58,817
Wait a minute.
So that brought me here!
537
00:44:58,817 --> 00:45:00,585
To keep me close,
to intimidate me.
538
00:45:00,585 --> 00:45:07,428
I have nothing to hide,
Koski. And you?
539
00:45:07,428 --> 00:45:10,531
Do not expect this, did not you?
540
00:45:10,531 --> 00:45:14,702
Boy, okay?
541
00:45:14,702 --> 00:45:16,739
Barking ...
542
00:45:16,739 --> 00:45:18,840
many dogs.
543
00:45:18,840 --> 00:45:26,380
A church tower,
smell of the sea.
544
00:45:26,380 --> 00:45:28,948
Smell of sea.
545
00:45:28,948 --> 00:45:30,983
Dogs.
546
00:45:30,983 --> 00:45:33,353
Far away, right?
547
00:45:33,353 --> 00:45:39,828
A church tower
very high, with bells.
548
00:45:39,828 --> 00:45:41,798
The trailer park
in Baker Street.
549
00:45:41,798 --> 00:45:45,001
- How do you know?
- I used to go to a church there.
550
00:45:45,001 --> 00:45:46,902
You can tell the port,
they put a kennel there ...
551
00:45:46,902 --> 00:45:51,709
two years ago.
552
00:45:51,709 --> 00:45:53,844
Can you walk? Come.
553
00:45:53,844 --> 00:46:33,921
Come on.
554
00:46:33,921 --> 00:46:44,133
Security!
555
00:46:44,133 --> 00:47:48,204
The batch 63 at the bottom.
556
00:47:48,204 --> 00:48:17,569
Looks like someone was here.
And they went out hastily.
557
00:48:17,569 --> 00:48:28,080
- My goodness.
- What did you think?
558
00:48:28,080 --> 00:48:30,584
Calm, Koski.
Why do I bring here ...
559
00:48:30,584 --> 00:48:32,687
if it had something to do
with the girl kidnapped?
560
00:48:32,687 --> 00:48:35,390
This is crazy!
You already knew this place.
561
00:48:35,390 --> 00:48:37,358
Could easily
have been you.
562
00:48:37,358 --> 00:48:39,694
I have an alibi. What is yours?
What did that night?
563
00:48:39,694 --> 00:48:42,631
You've done your research,
gave me the tips.
564
00:48:42,631 --> 00:48:44,366
I knew that I would discover,
planned all this.
565
00:48:44,366 --> 00:48:46,999
And when we got here,
everything is clean, just in time.
566
00:48:46,999 --> 00:48:48,634
Very well. What do you think
to incriminate him?
567
00:48:48,634 --> 00:48:50,237
An old police
close to retiring ...
568
00:48:50,237 --> 00:48:51,672
want to leave having solved
a big case ...
569
00:48:51,672 --> 00:48:54,107
to make his name famous.
Maybe make some money.
570
00:48:54,107 --> 00:48:57,713
Do not like it, is not it?
To be considered a fraud?
571
00:48:57,713 --> 00:49:01,417
- Enough! Enough!
- Wow!
572
00:49:01,417 --> 00:49:04,086
I do not know what's wrong with you ...
573
00:49:04,086 --> 00:49:06,623
but I think all
earn points today.
574
00:49:06,623 --> 00:49:09,125
Connors, into my car.
575
00:49:09,125 --> 00:49:14,598
In my car!
576
00:49:14,598 --> 00:49:18,469
We have nothing to hold
this guy knows it.
577
00:49:18,469 --> 00:49:22,007
Musker is giving
the letters now.
578
00:49:22,007 --> 00:49:58,980
I take the kid back, call
and we have a coffee.
579
00:49:58,980 --> 00:50:06,489
Listen.
580
00:50:06,489 --> 00:50:14,065
This whole thing between us ...
581
00:50:14,065 --> 00:50:20,139
just ...
582
00:50:20,139 --> 00:50:22,574
Only sorry.
583
00:50:22,574 --> 00:50:30,547
Amy says hello.
584
00:50:30,547 --> 00:50:45,998
It comes from inside the house.
585
00:50:45,998 --> 00:50:53,306
The next phase is tomorrow
at midnight.
586
00:50:53,306 --> 00:50:54,742
- Is it yours?
- The next phase ...
587
00:50:54,742 --> 00:50:57,813
is tomorrow at midnight.
588
00:50:57,813 --> 00:51:01,349
Medium range, 3km maximum.
589
00:51:01,349 --> 00:51:04,487
The next phase is tomorrow
at midnight.
590
00:51:04,487 --> 00:51:07,990
Listen!
591
00:51:07,990 --> 00:51:32,750
The next phase is tomorrow
at midnight.
592
00:51:32,750 --> 00:51:36,454
Aurora!
593
00:51:36,454 --> 00:51:58,446
Are you?
594
00:51:58,446 --> 00:52:01,015
When I was a child,
I attended a play.
595
00:52:01,015 --> 00:52:03,285
I asked my parents
in which night would see me.
596
00:52:03,285 --> 00:52:08,787
They were so surprised ...
597
00:52:08,787 --> 00:52:16,464
"It's in one piece?"
598
00:52:16,464 --> 00:52:22,604
I was walking around the house
for two months ...
599
00:52:22,604 --> 00:52:33,516
singing and repeating
my lines day and night.
600
00:52:33,516 --> 00:52:42,327
I did not believe that they
had forgotten.
601
00:52:42,327 --> 00:52:52,471
I did not believe
they did not know.
602
00:52:52,471 --> 00:53:01,312
I promised myself
never do that.
603
00:53:01,312 --> 00:53:20,033
But I do.
604
00:53:20,033 --> 00:53:22,738
Masks these walls
take us 300 years ago.
605
00:53:22,738 --> 00:53:25,507
There were more than a dozen
Inuit tribal families.
606
00:53:25,507 --> 00:53:28,544
My great grandfather was
one of these families.
607
00:53:28,544 --> 00:53:33,383
He made this company
the conglomerate it is today.
608
00:53:33,383 --> 00:53:36,520
Like him, I believe we need
support our family ...
609
00:53:36,520 --> 00:53:38,924
in good times and bad.
610
00:53:38,924 --> 00:53:42,493
Ethan, I appreciate the intention ...
611
00:53:42,493 --> 00:53:46,796
but this phase has passed, you know?
612
00:53:46,796 --> 00:53:49,332
We are going
by terrible times, Jim.
613
00:53:49,332 --> 00:53:53,169
I'm not talking about business.
Say goodbye to Jim!
614
00:53:53,169 --> 00:53:57,976
- Goodbye.
- Goodbye, buddy.
615
00:53:57,976 --> 00:54:00,345
They changed the meeting?
Are on the way?
616
00:54:00,345 --> 00:54:03,348
- Here they are.
- Hello, darling. Look here.
617
00:54:03,348 --> 00:54:06,184
- Hello, darling.
- How are you?
618
00:54:06,184 --> 00:54:13,027
Come on, get your things.
Come on.
619
00:54:13,027 --> 00:54:17,899
Before you answer, listen to me.
620
00:54:17,899 --> 00:54:19,967
We want to help them.
621
00:54:19,967 --> 00:54:23,171
Let's get the $ 2 million
redemption.
622
00:54:23,171 --> 00:54:27,243
To bring his daughter back.
We need you here.
623
00:54:27,243 --> 00:54:29,913
I'll ask Gary to
care of the legal, right?
624
00:54:29,913 --> 00:54:48,397
Yes, thank you.
625
00:54:48,397 --> 00:54:52,169
We are all here.
Can you tell us.
626
00:54:52,169 --> 00:54:54,838
We are here for Amy.
We are concerned with it.
627
00:54:54,838 --> 00:54:58,109
Do you know where she is?
628
00:54:58,109 --> 00:55:00,077
Please. Not a game.
We must be quick.
629
00:55:00,077 --> 00:55:04,983
We have no time.
Damn it!
630
00:55:04,983 --> 00:55:10,757
Rory is here.
It's just a kid, like Amy.
631
00:55:10,757 --> 00:55:13,560
- My God!
- Look!
632
00:55:13,560 --> 00:55:19,667
- This is Amy?
- Is it?
633
00:55:19,667 --> 00:55:24,903
You can do it again?
634
00:55:24,903 --> 00:55:27,874
That's great.
Amy is now?
635
00:55:27,874 --> 00:55:29,509
She is safe?
636
00:55:29,509 --> 00:55:36,182
A snake? What does it mean?
637
00:55:36,182 --> 00:55:39,055
What is this? What do you mean?
638
00:55:39,055 --> 00:55:41,556
- You are right. A tattoo.
- What?
639
00:55:41,556 --> 00:55:48,999
That's who is Amy?
It is who she is?
640
00:55:48,999 --> 00:55:50,600
- I think it was.
- What?
641
00:55:50,600 --> 00:56:02,614
Can you come back?
642
00:56:02,614 --> 00:56:05,751
- Koski.
- John, is Sarah.
643
00:56:05,751 --> 00:56:08,989
How can I help you?
644
00:56:08,989 --> 00:56:11,892
- She is calling Koski.
- It is?
645
00:56:11,892 --> 00:56:17,161
Typical. Thank you.
646
00:56:17,161 --> 00:56:20,031
I want to be like.
647
00:56:20,031 --> 00:56:23,068
Pretend that someone
called with a tip ...
648
00:56:23,068 --> 00:56:27,039
tattoo of a snake
means something to you?
649
00:56:27,039 --> 00:56:30,744
- You're a detective now?
- John, please.
650
00:56:30,744 --> 00:56:32,512
Actually means.
651
00:56:32,512 --> 00:56:33,780
One of the criminals
we investigated ...
652
00:56:33,780 --> 00:56:36,717
had a tattoo of a snake
quite different.
653
00:56:36,717 --> 00:56:39,954
A snake around my arm.
654
00:56:39,954 --> 00:56:44,459
He killed his wife. He took 20 years
thanks to the work of her husband.
655
00:56:44,459 --> 00:56:47,729
Was also killed in prison
for three years.
656
00:56:47,729 --> 00:56:49,131
Then, we disregard
his name as a suspect.
657
00:56:49,131 --> 00:56:51,400
What is happening, Sarah?
658
00:56:51,400 --> 00:56:53,169
You are talking
with that guy again?
659
00:56:53,169 --> 00:56:55,706
No, excuse me
to have bothered you.
660
00:56:55,706 --> 00:57:02,379
Sorry.
661
00:57:02,379 --> 00:57:04,482
- Koski.
- We did something in that painting?
662
00:57:04,482 --> 00:57:06,616
Yes, the digital Amy
are everywhere.
663
00:57:06,616 --> 00:57:08,784
There are a part of another digital.
664
00:57:08,784 --> 00:57:11,821
Seems to be the father.
That's all we have.
665
00:57:11,821 --> 00:57:13,289
Well, it's so.
666
00:57:13,289 --> 00:57:15,659
Listen. Do you remember
the hypnotist snake ...
667
00:57:15,659 --> 00:57:17,261
Jackson Lee, that criminal
who died in prison?
668
00:57:17,261 --> 00:57:18,797
Check it again.
669
00:57:18,797 --> 00:57:21,800
Boyfriends, girlfriends,
either.
670
00:57:21,800 --> 00:57:26,204
- Okay, but we have ...
- Check again.
671
00:57:26,204 --> 00:57:29,775
Right. There is only one more thing
I found out.
672
00:57:29,775 --> 00:57:32,578
You will not believe who the new
Ms. boyfriend. Maguire.
673
00:57:32,578 --> 00:57:34,548
Farley Connors.
674
00:57:34,548 --> 00:57:38,151
It seems that one bartender
saw them together last night.
675
00:57:38,151 --> 00:57:40,588
Very well.
676
00:57:40,588 --> 00:58:35,322
Thank you.
677
00:58:35,322 --> 00:58:37,258
Well, let's be direct.
678
00:58:37,258 --> 00:58:39,760
You were seen with Megan
that night.
679
00:58:39,760 --> 00:58:42,730
But it was Merrill Field.
You got the girl.
680
00:58:42,730 --> 00:58:44,330
Amy confided in you,
then there was screaming.
681
00:58:44,330 --> 00:58:45,862
So you resort
Ace your views ...
682
00:58:45,862 --> 00:58:47,944
investigations for the
ran as you wanted.
683
00:58:47,944 --> 00:58:50,700
So the only question
is open ...
684
00:58:50,700 --> 00:58:52,636
for whom you
is working?
685
00:58:52,636 --> 00:58:55,870
Who is helping?
686
00:58:55,870 --> 00:58:57,974
I'm afraid.
687
00:58:57,974 --> 00:59:00,110
Are you afraid?
Are you afraid of me?
688
00:59:00,110 --> 00:59:03,846
There is something in the house. Know
Amy's imaginary friend?
689
00:59:03,846 --> 00:59:06,249
- You took it from Sarah.
- It is not imaginary.
690
00:59:06,249 --> 00:59:09,151
- And you're seeing things.
- Yes, I saw things.
691
00:59:09,151 --> 00:59:11,387
I've seen dead there.
692
00:59:11,387 --> 00:59:15,624
Life is slipping away from me.
Tasted blood. It was real.
693
00:59:15,624 --> 00:59:19,994
If you stay involved,
I will be killed.
694
00:59:19,994 --> 00:59:23,265
- Who shot you?
- I do not know. It was not clear.
695
00:59:23,265 --> 00:59:27,737
It was not clear. So this is
point of view. A ghost.
696
00:59:27,737 --> 00:59:30,973
I can not explain, but you
just want the facts of a policeman.
697
00:59:30,973 --> 00:59:34,009
So this ghost
is giving you the information.
698
00:59:34,009 --> 00:59:36,975
And he says that, if after
this information will be killed.
699
00:59:36,975 --> 00:59:41,379
- Is this it?
- I know it seems, but it is.
700
00:59:41,379 --> 00:59:43,683
- I also know something about you.
- Really?
701
00:59:43,683 --> 00:59:47,485
Yes His first case also
was a missing girl.
702
00:59:47,485 --> 00:59:51,089
But you did not find it.
703
00:59:51,089 --> 00:59:55,859
It is your motive?
As a compensation?
704
00:59:55,859 --> 00:59:58,663
She must have meant
much to you.
705
00:59:58,663 --> 01:00:04,736
So insist on facts.
Why live with guilt.
706
01:00:04,736 --> 01:00:07,338
The question is not me.
707
01:00:07,338 --> 01:00:09,640
The question is you.
708
01:00:09,640 --> 01:00:10,839
Now tell
I want to know.
709
01:00:10,839 --> 01:00:13,377
I swear you'll burst
even tell me ...
710
01:00:13,377 --> 01:00:15,980
- Who is helping you?
- Sarah told you, okay?
711
01:00:15,980 --> 01:00:17,381
The tattoo of a snake,
without current.
712
01:00:17,381 --> 01:00:19,583
This guy is dead!
Or even talk to him?
713
01:00:19,583 --> 01:00:23,554
This is what I see. A snake
arms, flames on his face.
714
01:00:23,554 --> 01:00:27,388
I do not know who he is, but what I see.
These are the brands!
715
01:00:27,388 --> 01:00:30,991
And I also saw you.
716
01:00:30,991 --> 01:00:33,226
- What was I doing?
- I do not know, but it was you.
717
01:00:33,226 --> 01:00:37,597
Exactly
when there was shooting.
718
01:00:37,597 --> 01:00:39,600
Can I ask you a question?
719
01:00:39,600 --> 01:00:42,369
No.
720
01:00:42,369 --> 01:00:44,571
The trailer where he was.
How did it so fast?
721
01:00:44,571 --> 01:00:48,007
The tips I gave you
were very weak.
722
01:00:48,007 --> 01:00:49,943
I had a feeling
about it.
723
01:00:49,943 --> 01:00:53,480
About the intuitions you have,
or whatever they are.
724
01:00:53,480 --> 01:00:57,882
I also have it.
You see things like me.
725
01:00:57,882 --> 01:00:59,585
And afraid to admit
there may be other forces ...
726
01:00:59,585 --> 01:01:03,222
helping you solve
their cases.
727
01:01:03,222 --> 01:01:11,231
And that's why
who does not like me.
728
01:01:11,231 --> 01:01:19,167
Koski?
729
01:01:19,167 --> 01:01:21,170
I know who is the handler.
730
01:01:21,170 --> 01:01:23,972
She is the daughter of Lee Jackson,
Manda Lee
731
01:01:23,972 --> 01:01:27,107
She has passed through
shoplifting, theft.
732
01:01:27,107 --> 01:01:28,711
But when his father was killed ...
733
01:01:28,711 --> 01:01:30,246
she did the same tattoos.
734
01:01:30,246 --> 01:01:33,915
A snake on the right arm
flames on the right cheek.
735
01:01:33,915 --> 01:01:36,786
The parole officer says
she disappeared a week ago.
736
01:01:36,786 --> 01:01:40,321
- It's avenging his father's death.
- It's not Jim.
737
01:01:40,321 --> 01:01:42,156
But his prints
are in the drawings.
738
01:01:42,156 --> 01:01:44,191
The money?
739
01:01:44,191 --> 01:01:47,594
Is already underway.
Are waiting at home.
740
01:01:47,594 --> 01:01:50,464
Tell Musker to wait
'm on my way.
741
01:01:50,464 --> 01:01:56,137
And let the boy go.
742
01:01:56,137 --> 01:02:00,507
Want to check it?
743
01:02:00,507 --> 01:02:13,850
Yeah, okay.
744
01:02:13,850 --> 01:02:16,487
Take care of yourself, please.
745
01:02:16,487 --> 01:02:39,341
- Sarah, do not want a divorce.
- I do not.
746
01:02:39,341 --> 01:02:43,713
Now just us, right, Jim?
747
01:02:43,713 --> 01:02:51,987
Carry on,
until I say stop.
748
01:02:51,987 --> 01:02:54,490
Koski? We set the base
in the office.
749
01:02:54,490 --> 01:02:55,854
He is on the way.
750
01:02:55,854 --> 01:02:57,857
- I'm going to deliver.
- Not this time.
751
01:02:57,857 --> 01:02:59,357
Can not have you
the firing line this time.
752
01:02:59,357 --> 01:03:01,560
I will not ruin
your show. Believe.
753
01:03:01,560 --> 01:03:05,196
Damn it, Koski!
754
01:03:05,196 --> 01:03:09,234
John! Good to see you!
755
01:03:09,234 --> 01:03:11,403
Not under these circumstances,
of course.
756
01:03:11,403 --> 01:03:14,039
You did something good, Ethan,
collecting the money.
757
01:03:14,039 --> 01:03:17,476
I just organized things.
Money is Jim.
758
01:03:17,476 --> 01:03:18,778
What do you mean?
759
01:03:18,778 --> 01:03:22,013
He would sell the shares
company to pay the ransom.
760
01:03:22,013 --> 01:03:24,449
It is not good to sell an executive
their actions in this way ...
761
01:03:24,449 --> 01:03:40,497
so I bought them.
762
01:03:40,497 --> 01:03:43,066
Go sit down.
763
01:03:43,066 --> 01:04:27,005
Wait. Megan comes to fetch him.
764
01:04:27,005 --> 01:04:31,311
Farley!
Farley, are you okay?
765
01:04:31,311 --> 01:04:33,278
Where is Koski?
766
01:04:33,278 --> 01:04:35,048
- Gavin?
- Okay, calm down.
767
01:04:35,048 --> 01:04:36,445
What is happening?
768
01:04:36,445 --> 01:04:38,715
I changed things.
Need to talk to Koski.
769
01:04:38,715 --> 01:04:43,151
- Okay.
- You must help me!
770
01:04:43,151 --> 01:04:49,058
Come to my car.
771
01:04:49,058 --> 01:04:52,428
Who's with him?
Someone? Who's with him?
772
01:04:52,428 --> 01:04:57,766
Nobody is looking at the target?
773
01:04:57,766 --> 01:05:10,545
Turn left now.
774
01:05:10,545 --> 01:05:18,953
Stop here.
775
01:05:18,953 --> 01:05:20,388
I am here. And now?
776
01:05:20,388 --> 01:05:36,133
Now, take a listen.
777
01:05:36,133 --> 01:05:37,469
We are in the dark.
778
01:05:37,469 --> 01:05:40,305
Damn it!
779
01:05:40,305 --> 01:05:44,642
To your left there is a van.
Enter it and head west.
780
01:05:44,642 --> 01:05:46,511
Yes, I've seen.
781
01:05:46,511 --> 01:05:48,579
Head west.
782
01:05:48,579 --> 01:05:50,814
He said the west?
783
01:05:50,814 --> 01:05:56,153
West of what?
784
01:05:56,153 --> 01:06:01,325
Nobody is looking at the target?
785
01:06:01,325 --> 01:06:17,271
Come on, James.
786
01:06:17,271 --> 01:06:20,507
All units!
Who's with him?
787
01:06:20,507 --> 01:06:22,942
This is unit two.
We found the car.
788
01:06:22,942 --> 01:07:26,334
He must have changed their vehicle.
789
01:07:26,334 --> 01:07:28,002
All units,
here is John Koski.
790
01:07:28,002 --> 01:07:30,404
Delivery will be in the former
power station.
791
01:07:30,404 --> 01:07:32,172
Right. All units,
get together.
792
01:07:32,172 --> 01:07:34,041
Train station,
the southwest.
793
01:07:34,041 --> 01:07:36,143
Train station!
All units!
794
01:07:36,143 --> 01:07:38,312
Koski can put on the radio?
795
01:07:38,312 --> 01:07:40,680
Koski, is Gavin.
796
01:07:40,680 --> 01:07:44,151
Koski, here is Gavin.
What is your position?
797
01:07:44,151 --> 01:08:00,297
He was speechless.
798
01:08:00,297 --> 01:08:06,503
Drop it.
799
01:08:06,503 --> 01:08:11,075
- Where is Amy?
- Drop the money.
800
01:08:11,075 --> 01:08:14,344
No. Do not give money
without seeing my daughter.
801
01:08:14,344 --> 01:08:24,953
No money, no Amy.
Let go now.
802
01:08:24,953 --> 01:08:31,727
Wait here, Farley.
Do not even think about it.
803
01:08:31,727 --> 01:08:33,830
Right. It is done.
Now, where is my daughter?
804
01:08:33,830 --> 01:08:35,331
She is out there.
805
01:08:35,331 --> 01:08:37,767
Where outside? Where?
806
01:08:37,767 --> 01:09:20,437
Look in your car.
807
01:09:20,437 --> 01:09:22,540
Koski will know where.
I saw where.
808
01:09:22,540 --> 01:09:25,176
Wait. If something happens to you,
be my fault.
809
01:09:25,176 --> 01:09:27,579
Some things are
greater than ourselves.
810
01:09:27,579 --> 01:10:42,277
Do not worry.
811
01:10:42,277 --> 01:10:44,812
I am.
812
01:10:44,812 --> 01:10:48,049
What are you doing here?
Think it's a picnic?
813
01:10:48,049 --> 01:10:51,219
Listen to me. It is best
get out of here.
814
01:10:51,219 --> 01:10:53,656
I know what will happen,
listen to me.
815
01:10:53,656 --> 01:10:55,156
You'll get shot.
I saw it.
816
01:10:55,156 --> 01:10:57,725
- Now go, damn.
- Listen.
817
01:10:57,725 --> 01:11:02,296
It is Aurora. Her name is Aurora.
The girl you never found.
818
01:11:02,296 --> 01:11:06,234
- What?
- By it I see things.
819
01:11:06,234 --> 01:11:14,142
She is the imaginary friend
Amy, Rory.
820
01:11:14,142 --> 01:11:17,375
All this time,
she has helped you.
821
01:11:17,375 --> 01:11:20,212
But for some reason,
I changed things.
822
01:11:20,212 --> 01:11:24,548
Now it is you who will take the shot.
823
01:11:24,548 --> 01:11:26,382
Right here.
824
01:11:26,382 --> 01:11:33,224
Koski?
825
01:11:33,224 --> 01:11:37,093
- Are you okay?
- Yes
826
01:11:37,093 --> 01:11:40,231
- Yes, and you?
- I'm fine.
827
01:11:40,231 --> 01:11:42,766
Now, go back for Amy.
It's what you should do.
828
01:11:42,766 --> 01:13:03,772
Right. Take care of yourself.
829
01:13:03,772 --> 01:13:05,639
- Drop.
- No!
830
01:13:05,639 --> 01:13:09,912
Drop it, Manda Lee
Drop the gun.
831
01:13:09,912 --> 01:13:13,380
- Fuck you.
- I know who you are.
832
01:13:13,380 --> 01:13:17,552
Had a hard life.
833
01:13:17,552 --> 01:13:20,187
Do not want to kill anyone else.
834
01:13:20,187 --> 01:13:23,356
I want to help me, Manda.
835
01:13:23,356 --> 01:13:28,329
I want you to drop the weapon.
836
01:13:28,329 --> 01:13:43,609
Drop it now.
837
01:13:43,609 --> 01:14:04,860
A less that
worry now.
838
01:14:04,860 --> 01:14:06,763
I had a feeling
about you.
839
01:14:06,763 --> 01:14:09,099
About the insights he had,
or whatever you call them.
840
01:14:09,099 --> 01:14:11,967
They did the polygraph.
Mrs. Noble was disappointing.
841
01:14:11,967 --> 01:14:14,535
Do you really think Megan
is involved?
842
01:14:14,535 --> 01:14:18,006
James displays,
but lost almost everything.
843
01:14:18,006 --> 01:14:19,508
It is now a suspect, star.
844
01:14:19,508 --> 01:14:21,277
At the very top of my list.
I'm watching you.
845
01:14:21,277 --> 01:14:23,014
Whatever happens,
wherever it takes us ...
846
01:14:23,014 --> 01:14:24,681
I saw Amy. She is alive.
847
01:14:24,681 --> 01:14:49,300
Will bring it back, is not it?
848
01:14:49,300 --> 01:14:51,836
Right. We will need
of everyone here.
849
01:14:51,836 --> 01:15:23,065
We shot a suspect.
Koski is the other side ...
850
01:15:23,065 --> 01:15:26,866
Wait!
851
01:15:26,866 --> 01:15:28,803
It was to happen to me,
not with you!
852
01:15:28,803 --> 01:15:33,440
Son, can you hear me?
853
01:15:33,440 --> 01:15:42,247
It is a great blessing from God.
It has more to do.
854
01:15:42,247 --> 01:15:48,387
Aurora, she has been with you.
855
01:15:48,387 --> 01:15:52,625
She knows that he gave his best.
856
01:15:52,625 --> 01:16:04,303
Listen to yourself.
It will find the girl.
857
01:16:04,303 --> 01:16:39,801
Thank you, son. Thank you.
858
01:16:39,801 --> 01:16:41,302
Right. What we do now?
859
01:16:41,302 --> 01:16:45,239
Listen. There are police
everywhere ...
860
01:16:45,239 --> 01:16:49,343
and if she is here,
we find her, okay?
861
01:16:49,343 --> 01:16:56,351
Yes, thank you.
862
01:16:56,351 --> 01:16:58,720
Lord?
863
01:16:58,720 --> 01:17:01,022
We do not find the money.
864
01:17:01,022 --> 01:17:02,857
She can have it taken away.
865
01:17:02,857 --> 01:17:05,526
We need to continue
to search the area.
866
01:17:05,526 --> 01:17:20,971
Forget the money.
Find my niece.
867
01:17:20,971 --> 01:17:37,219
Follow me.
868
01:17:37,219 --> 01:17:39,922
Amy?
869
01:17:39,922 --> 01:18:05,410
Amy? I'm the Detective Koski.
You're safe now.
870
01:18:05,410 --> 01:18:07,278
Mr. Noble!
871
01:18:07,278 --> 01:18:10,349
- Mr. Noble!
- Amy! Amy!
872
01:18:10,349 --> 01:18:12,216
My goodness.
Come here, honey.
873
01:18:12,216 --> 01:18:15,820
Come here.
Hello, dear.
874
01:18:15,820 --> 01:18:53,053
I felt you so much.
875
01:18:53,053 --> 01:18:57,423
What are you doing
with the money, John?
876
01:18:57,423 --> 01:19:00,795
I did things
questionable in life ...
877
01:19:00,795 --> 01:19:03,765
independent of those
who helped, you know.
878
01:19:03,765 --> 01:19:06,934
You stood beside me.
On important occasions.
879
01:19:06,934 --> 01:19:11,537
I hope you're beside me
this once.
880
01:19:11,537 --> 01:19:13,706
What are you saying, John?
881
01:19:13,706 --> 01:19:19,212
Remember the woman who
I was betrothed, the beautiful women?
882
01:19:19,212 --> 01:19:22,582
That was one beautiful daughter?
883
01:19:22,582 --> 01:19:25,853
There was something there, something magical.
884
01:19:25,853 --> 01:19:27,955
Then one day,
she disappeared.
885
01:19:27,955 --> 01:19:29,455
I had just
I became a detective.
886
01:19:29,455 --> 01:19:34,627
It was my first case.
Never found it.
887
01:19:34,627 --> 01:19:37,092
Her mother never forgave me.
888
01:19:37,092 --> 01:19:40,930
When they finally found
the man who took ...
889
01:19:40,930 --> 01:19:43,767
she was already dead
long.
890
01:19:43,767 --> 01:19:48,370
My hunch over.
It's time to retire.
891
01:19:48,370 --> 01:19:51,608
I have to go, Jack.
Far.
892
01:19:51,608 --> 01:19:56,479
And that requires money.
893
01:19:56,479 --> 01:20:02,918
I half and leave.
894
01:20:02,918 --> 01:20:07,689
- This money is not yours.
- But it's not yours.
895
01:20:07,689 --> 01:20:10,725
- But you earned it.
- What?
896
01:20:10,725 --> 01:20:14,629
You planned the kidnapping.
Send hired Lee
897
01:20:14,629 --> 01:20:15,798
What are you talking about?
898
01:20:15,798 --> 01:20:17,365
You know it link
Jim ...
899
01:20:17,365 --> 01:20:20,668
and that view on my desk
Brother of mourning, everything?
900
01:20:20,668 --> 01:20:22,071
Trying to trick us ...
901
01:20:22,071 --> 01:20:25,440
as well as the history of Jim
having financial difficulties.
902
01:20:25,440 --> 01:20:26,738
Where did all this?
903
01:20:26,738 --> 01:20:29,707
You even left
his prints in the drawing!
904
01:20:29,707 --> 01:20:31,279
- A nice touch.
- John is crazy.
905
01:20:31,279 --> 01:20:32,544
You went too far!
906
01:20:32,544 --> 01:20:35,379
Who had difficulties
Financial was you!
907
01:20:35,379 --> 01:20:38,049
This business with the horses
is always in red.
908
01:20:38,049 --> 01:20:42,655
And do not rely on support
coined the wooer.
909
01:20:42,655 --> 01:20:44,188
You always hated it!
910
01:20:44,188 --> 01:20:46,624
The big boy of the city
deceiving his own sister!
911
01:20:46,624 --> 01:20:50,928
It was perfect! Then used
the daughter of his sister as bait ...
912
01:20:50,928 --> 01:20:52,731
to get the money,
and it worked.
913
01:20:52,731 --> 01:20:55,599
Maybe not as wanted,
but there is money, look!
914
01:20:55,599 --> 01:21:00,436
$ 2 million!
But this would not be here ...
915
01:21:00,436 --> 01:21:03,073
if I had not caught
before help arrives.
916
01:21:03,073 --> 01:21:04,574
Your dealer can
be a problem.
917
01:21:04,574 --> 01:21:07,143
But took care of it, was not it?
I knew she never divide.
918
01:21:07,143 --> 01:21:09,679
Not me!
I brought everything to you.
919
01:21:09,679 --> 01:21:13,016
I would say that I deserve my share.
920
01:21:13,016 --> 01:21:16,883
You do not?
921
01:21:16,883 --> 01:21:19,985
Jack ...
922
01:21:19,985 --> 01:21:35,367
let me go out with dignity.
923
01:21:35,367 --> 01:21:39,506
Alright.
924
01:21:39,506 --> 01:21:44,476
Half.
925
01:21:44,476 --> 01:21:49,448
Half of the money
and leaves.
926
01:21:49,448 --> 01:21:53,820
Closed?
927
01:21:53,820 --> 01:21:58,190
His family.
928
01:21:58,190 --> 01:22:01,192
How could you do this
with his family and with her?
929
01:22:01,192 --> 01:22:03,661
No. Amy was never
in danger.
930
01:22:03,661 --> 01:22:06,394
His sister.
931
01:22:06,394 --> 01:22:09,197
Who always protected,
who always cared ...
932
01:22:09,197 --> 01:22:16,537
after all his speeches,
when she knows what you did ...
933
01:22:16,537 --> 01:22:24,913
When she finds out?
934
01:22:24,913 --> 01:23:19,963
Koski ...
935
01:23:19,963 --> 01:23:23,933
Folks, I am moved
with all these letters ...
936
01:23:23,933 --> 01:23:26,536
cards and incredible
who sent me.
937
01:23:26,536 --> 01:23:28,838
I'm still here,
with some pain ...
938
01:23:28,838 --> 01:23:33,442
but I'm here.
And I feel fantastic!
939
01:23:33,442 --> 01:23:35,378
That smells good!
Be careful with fire, love.
940
01:23:35,378 --> 01:23:37,579
- Leave it to me!
- You are right.
941
01:23:37,579 --> 01:23:40,949
A dish for you,
a plate for Rory.
942
01:23:40,949 --> 01:23:51,289
Rory was home.
943
01:23:51,289 --> 01:24:03,201
So is it just my plate,
okay?
944
01:24:03,201 --> 01:24:06,639
Very well. Here, dear.
Why not put this here?
945
01:24:06,639 --> 01:24:08,572
- He saw her plane?
- No, not seen.
946
01:24:08,572 --> 01:24:10,972
- Amy, let me see his plane.
- You are beautiful!
947
01:24:11,000 --> 01:24:14,140
69106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.